Promotion of cooperation between enterprises and the public. Research institutions in R & D & I (Q3304761): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: el, da, fi, mt, lv, sk, ga, cs, pt, et, hu, bg, lt, hr, sv, ro, sl, pl,) |
(Set a claim value: summary (P836): Para o novo produto-alvo «prensas automáticas», é necessário desenvolver e construir um padrão funcional. Isto permite que os componentes necessários do conceito da planta sejam testados e definidos e que as novas tecnologias de formação possam ser testadas na prática.) |
||||||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
Property / summary: For the new target product “automatic presses”, it is necessary to develop and build a functional pattern. This enables the necessary components of the plant concept to be tested and defined and new forming technologies can be tested in practice. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0069246545072416
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Para o novo produto-alvo «prensas automáticas», é necessário desenvolver e construir um padrão funcional. Isto permite que os componentes necessários do conceito da planta sejam testados e definidos e que as novas tecnologias de formação possam ser testadas na prática. (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Stralsund, Hansestadt / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 22:38, 10 October 2024
Project Q3304761 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Promotion of cooperation between enterprises and the public. Research institutions in R & D & I |
Project Q3304761 in Germany |
Statements
1,219,146.4 Euro
0 references
1,523,933.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 October 2016
0 references
30 September 2020
0 references
Ostseestaal GmbH & Co.KG
0 references
18439 - Stralsund
0 references
Für das neue Zielprodukt "Automatikpressen", gilt es ein Funktionsmuster zu entwickeln und zu errichten. Damit können die notwendigen Komponenten des Anlagenkonzeptes erprobt und definiert und neue Umformtechnologien praxisnah getestet werden. (German)
0 references
For the new target product “automatic presses”, it is necessary to develop and build a functional pattern. This enables the necessary components of the plant concept to be tested and defined and new forming technologies can be tested in practice. (English)
24 October 2021
0.0069246545072416
0 references
Pour le nouveau produit cible «presses automatiques», il est nécessaire de développer et de construire un modèle fonctionnel. Ainsi, les composants nécessaires du concept d’installation peuvent être testés et définis et les nouvelles technologies de formage peuvent être testées sur le terrain. (French)
6 December 2021
0 references
Voor het nieuwe doelproduct „automatische persen” is het noodzakelijk om een functioneel patroon te ontwikkelen en op te bouwen. Hierdoor kunnen de noodzakelijke componenten van het installatieconcept worden getest en gedefinieerd en kunnen nieuwe vormende technologieën in de praktijk worden getest. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Per il nuovo prodotto target "presse automatiche", è necessario sviluppare e costruire un modello funzionale. Ciò consente di testare e definire i componenti necessari del concetto di impianto e di testare le nuove tecnologie di formatura nella pratica. (Italian)
18 January 2022
0 references
Para el nuevo producto objetivo «prendas automáticas», es necesario desarrollar y construir un patrón funcional. Esto permite probar y definir los componentes necesarios del concepto de planta y probar nuevas tecnologías de conformado en la práctica. (Spanish)
22 January 2022
0 references
Για το νέο προϊόν-στόχο «αυτόματες πρέσες», είναι απαραίτητο να αναπτυχθεί και να οικοδομηθεί ένα λειτουργικό πρότυπο. Αυτό καθιστά δυνατή τη δοκιμή και τον ορισμό των απαραίτητων συστατικών στοιχείων της έννοιας της μονάδας, ενώ στην πράξη μπορούν να δοκιμαστούν νέες τεχνολογίες διαμόρφωσης. (Greek)
19 August 2022
0 references
For det nye målprodukt "automatiske presser" er det nødvendigt at udvikle og opbygge et funktionelt mønster. Dette gør det muligt at afprøve og definere de nødvendige komponenter i anlægskonceptet, og nye formningsteknologier kan afprøves i praksis. (Danish)
19 August 2022
0 references
Uudelle kohdetuotteelle ”automaattiset puristimet” on tarpeen kehittää ja rakentaa toiminnallinen kuvio. Tämä mahdollistaa laitoskonseptin tarvittavien osien testaamisen ja määrittelyn sekä uusien muovaustekniikoiden testaamisen käytännössä. (Finnish)
19 August 2022
0 references
Għall-prodott fil-mira l-ġdid “pressi awtomatiċi”, jeħtieġ li jiġi żviluppat u żviluppat mudell funzjonali. Dan jippermetti li l-komponenti meħtieġa tal-kunċett tal-impjant jiġu ttestjati u definiti u t-teknoloġiji ġodda tal-iffurmar jistgħu jiġu ttestjati fil-prattika. (Maltese)
19 August 2022
0 references
Jaunajam mērķa produktam “automātiskās preses” ir nepieciešams izstrādāt un veidot funkcionālu modeli. Tas ļauj testēt un definēt nepieciešamās iekārtas koncepcijas sastāvdaļas un praksē pārbaudīt jaunas formēšanas tehnoloģijas. (Latvian)
19 August 2022
0 references
Pre nový cieľový produkt „automatické lisy“, je potrebné vyvinúť a vybudovať funkčný vzor. To umožňuje testovanie a definovanie potrebných komponentov koncepcie zariadenia a testovanie nových formovacích technológií v praxi. (Slovak)
19 August 2022
0 references
Maidir leis an sprioc-táirge nua “presses uathoibríoch”, is gá a fhorbairt agus a thógáil patrún feidhmiúil. Cuireann sé seo ar chumas na comhpháirteanna is gá de choincheap an ghléasra a thástáil agus a shainmhíniú agus is féidir teicneolaíochtaí foirmithe nua a thástáil i gcleachtas. (Irish)
19 August 2022
0 references
Pro nový cílový produkt „automatické lisy“ je nutné vyvinout a vytvořit funkční vzor. To umožňuje testovat a definovat nezbytné součásti koncepce zařízení a v praxi otestovat nové tvářecí technologie. (Czech)
19 August 2022
0 references
Para o novo produto-alvo «prensas automáticas», é necessário desenvolver e construir um padrão funcional. Isto permite que os componentes necessários do conceito da planta sejam testados e definidos e que as novas tecnologias de formação possam ser testadas na prática. (Portuguese)
19 August 2022
0 references
Uue sihttoote „automaatsed pressid“ jaoks on vaja välja töötada ja luua funktsionaalne muster. See võimaldab katsetada ja määratleda tehase kontseptsiooni vajalikke komponente ning praktikas katsetada uusi vormimistehnoloogiaid. (Estonian)
19 August 2022
0 references
Az új céltermékhez „automatikus prések”, funkcionális mintát kell kidolgozni és építeni. Ez lehetővé teszi az üzemkoncepció szükséges elemeinek tesztelését és meghatározását, valamint az új formázási technológiák gyakorlati tesztelését. (Hungarian)
19 August 2022
0 references
За новия целеви продукт „автоматични преси“ е необходимо да се разработи и изгради функционален модел. Това дава възможност за изпитване и дефиниране на необходимите компоненти на концепцията за инсталацията, а новите технологии за формоване могат да бъдат изпитани на практика. (Bulgarian)
19 August 2022
0 references
Naujam tiksliniam produktui „automatiniai presai“ būtina sukurti ir sukurti funkcinį modelį. Tai leidžia išbandyti ir apibrėžti būtinus įrenginio koncepcijos komponentus ir praktiškai išbandyti naujas formavimo technologijas. (Lithuanian)
19 August 2022
0 references
Za novi ciljni proizvod „automatske preše” potrebno je razviti i izgraditi funkcionalni uzorak. Time se omogućuje ispitivanje i definiranje potrebnih sastavnih dijelova koncepta postrojenja, a nove tehnologije oblikovanja mogu se testirati u praksi. (Croatian)
19 August 2022
0 references
För den nya målprodukten ”automatiska pressar” är det nödvändigt att utveckla och bygga ett funktionellt mönster. Detta gör det möjligt att testa och definiera de nödvändiga komponenterna i anläggningskonceptet och att testa ny formningsteknik i praktiken. (Swedish)
19 August 2022
0 references
Pentru noul produs țintă „prese automate”, este necesar să se dezvolte și să se construiască un model funcțional. Acest lucru permite testarea și definirea componentelor necesare ale conceptului de instalație, iar noile tehnologii de formare pot fi testate în practică. (Romanian)
19 August 2022
0 references
Za novi ciljni izdelek „avtomatske stiskalnice“ je treba razviti in zgraditi funkcionalni vzorec. To omogoča preskušanje in opredelitev potrebnih sestavnih delov koncepta obrata ter preskušanje novih tehnologij oblikovanja v praksi. (Slovenian)
19 August 2022
0 references
Dla nowego produktu docelowego „prasy automatyczne”, konieczne jest opracowanie i zbudowanie wzoru funkcjonalnego. Umożliwia to przetestowanie i zdefiniowanie niezbędnych elementów koncepcji zakładu oraz testowanie nowych technologii formowania w praktyce. (Polish)
19 August 2022
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_7546
0 references