“Youthempowerment #2” (follow-up project), individual project No. B.3 of the area-related integrated action concept — Inner City West/Brautwiese-; Forwarding to Second Attempt e. V. (Q3622255): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
«Youthempowerment #2» (projeto de acompanhamento), projeto individual n. | «Youthempowerment #2» (projeto de acompanhamento), projeto individual n.o B.3 do conceito de ação integrada relacionada com a zona — Inner City West/Brautwiese-; Reencaminhamento para a Segunda Tentativa e. V. | ||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 80.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 12 November 2020 / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 30 June 2022 / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Many young people lack a positive identification with the district. They do not see it as worth living, not as a place of experimentation and testing, because it simply lacks the framework in which they can experience self-effectiveness. There is also a lack of attractiveness in terms of professional, social and cultural self-realisation, which is reflected by the high unemployment rate, the lack of cultural opportunities and the lack of meeting rooms in the district. The objective of the action is to empower young people to shape the district. To give them a new sense of self-confidence and to enable them to plan, organise and implement their own small changes in the district through targeted transfer of responsibility. In particular, small-scale projects offer the potential to provide young people with core competences for integration into the labour market, such as the ability of self-organisation, working in a team and the timely completion of tasks without overwhelming them at the same time. The time horizon is appropriate to young people’s understanding of time, so that the motivation cannot be lost due to long and complex votes. Further details can be found in the attached concept. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.6204716574489108
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Muitos jovens não têm uma identificação positiva com o bairro. Eles não a veem como digna de ser vivida, não como um local de experimentação e teste, porque simplesmente não tem a estrutura em que possam experimentar a autoeficácia. Há também falta de atratividade em termos de autorrealização profissional, social e cultural, o que se reflete na elevada taxa de desemprego, na falta de oportunidades culturais e na falta de salas de reunião no distrito. O objetivo da ação é capacitar os jovens para moldarem o distrito. Dar-lhes um novo sentido de autoconfiança e permitir-lhes planear, organizar e implementar as suas próprias pequenas mudanças no distrito através de uma transferência de responsabilidade direcionada. Em especial, os projetos de pequena escala oferecem o potencial de proporcionar aos jovens competências essenciais para a integração no mercado de trabalho, como a capacidade de autoorganização, o trabalho em equipa e a conclusão atempada das tarefas sem os sobrecarregar ao mesmo tempo. O horizonte temporal é adequado à compreensão do tempo por parte dos jovens, pelo que a motivação não pode ser perdida devido a votações longas e complexas. Para mais informações, consultar o conceito em anexo. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 75,334.34 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 60,267.47 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Görlitz, Stadt | |||||||||||||||
Property / location (string): Görlitz, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Görlitz / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Görlitz / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Görlitz, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
51°8'29.83"N, 14°57'59.36"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 51°8'29.83"N, 14°57'59.36"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 51°8'29.83"N, 14°57'59.36"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
69,892.51 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 69,892.51 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
11 December 2020
| |||||||||||||||
Property / start time: 11 December 2020 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
31 August 2022
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 August 2022 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
16 February 2024
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 16 February 2024 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 01:46, 9 October 2024
Project Q3622255 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | “Youthempowerment #2” (follow-up project), individual project No. B.3 of the area-related integrated action concept — Inner City West/Brautwiese-; Forwarding to Second Attempt e. V. |
Project Q3622255 in Germany |
Statements
69,892.51 Euro
0 references
11 December 2020
0 references
31 August 2022
0 references
Große Kreisstadt Görlitz
0 references
Vielen jungen Menschen fehlt es an einer positiven Identifikation mit dem Stadtteil. Sie begreifen ihn nicht als lebenswert, nicht als Ort des Experimentierens und des Austestens, weil es schlicht auch an dem Rahmen fehlt, in denen sie Selbstwirksamkeit erfahren können. Außerdem mangelt es an Attraktivität bezüglich beruflicher, sozialer und kultureller Selbstverwirklichung, das an der hohen Arbeitslosenquote, der fehlenden kulturellen Angebote und an den fehlenden Begegnungssräumen des Stadtteils erkennbar wird. Ziele der Maßnahme ist es jungen Menschen zu befähigen den Stadtteil mit zu gestalten. Ihnen durch gezielte Verantwortungsübertragung ein neues Selbstbewusstsein zu vermitteln und und sie zu befähigen eigene kleine Veränderungen am Stadtteil zu planen, zu organisieren und umzusetzen. Insbesondere kleinteilige Projekte bieten das Potenzial den jungen Menschen Kernkomeptenzen für die Integration in den Arbeitsmarkt zu vermitteln wie die Fähigkeit der Selbstorganisation, der Arbeit in einem Team und die fristgerechte Erfüllung von Aufgaben ohne sie zeitgleich zu überfordern. Der Zeithorizont ist dem Zeitverständnis von jungen Menschen angemessen, sodass die Motivation wegen langen und komplexen Abstimmungen nicht verloren gehen kann. Weitere Details können aus dem beigefügtem Konzept entnommen werden. (German)
0 references
Many young people lack a positive identification with the district. They do not see it as worth living, not as a place of experimentation and testing, because it simply lacks the framework in which they can experience self-effectiveness. There is also a lack of attractiveness in terms of professional, social and cultural self-realisation, which is reflected by the high unemployment rate, the lack of cultural opportunities and the lack of meeting rooms in the district. The objective of the action is to empower young people to shape the district. To give them a new sense of self-confidence and to enable them to plan, organise and implement their own small changes in the district through targeted transfer of responsibility. In particular, small-scale projects offer the potential to provide young people with core competences for integration into the labour market, such as the ability of self-organisation, working in a team and the timely completion of tasks without overwhelming them at the same time. The time horizon is appropriate to young people’s understanding of time, so that the motivation cannot be lost due to long and complex votes. Further details can be found in the attached concept. (English)
18 November 2021
0.6204716574489108
0 references
De nombreux jeunes ne disposent pas d’une identification positive avec le quartier. Ils ne le perçoivent pas comme un lieu de vie, pas comme un lieu d’expérimentation et d’essai, parce qu’il manque tout simplement le cadre dans lequel ils peuvent éprouver l’auto-efficacité. En outre, il manque d’attractivité en termes de réalisation professionnelle, sociale et culturelle, qui se manifeste par le taux de chômage élevé, l’absence d’offres culturelles et l’absence d’espaces de rencontre dans le quartier. L’objectif de l’action est de permettre aux jeunes de participer à la conception du quartier. Leur donner une nouvelle confiance en soi et leur permettre de planifier, d’organiser et de mettre en œuvre leurs propres petits changements dans le quartier grâce à un transfert de responsabilité ciblé. En particulier, les projets à petite échelle offrent aux jeunes le potentiel de fournir aux jeunes des compétences essentielles pour l’intégration sur le marché du travail, comme la capacité de l’auto-organisation, du travail en équipe et de l’exécution en temps utile des tâches sans surcharger simultanément. L’horizon temporel est adapté à la compréhension du temps par les jeunes, de sorte que la motivation ne peut être perdue en raison de votes longs et complexes. Pour plus de détails, voir le concept ci-joint. (French)
14 December 2021
0 references
Veel jongeren hebben geen positieve identificatie met het district. Ze zien het niet als de moeite waard om te leven, niet als een plaats van experimenteren en testen, omdat het simpelweg ontbreekt aan het kader waarin ze zelfeffectiviteit kunnen ervaren. Er is ook een gebrek aan aantrekkelijkheid op het gebied van professionele, sociale en culturele zelfrealisatie, wat blijkt uit het hoge werkloosheidspercentage, het gebrek aan culturele mogelijkheden en het gebrek aan vergaderzalen in het district. Het doel van de actie is jongeren in staat te stellen het district vorm te geven. Hen een nieuw gevoel van zelfvertrouwen te geven en hen in staat te stellen hun eigen kleine veranderingen in het district te plannen, te organiseren en door middel van gerichte overdracht van verantwoordelijkheid. Kleinschalige projecten bieden met name het potentieel om jongeren te voorzien van kerncompetenties voor integratie op de arbeidsmarkt, zoals het vermogen van zelforganisatie, het werken in een team en de tijdige uitvoering van taken zonder ze tegelijkertijd te overweldigen. De tijdshorizon is afgestemd op het inzicht van jongeren in de tijd, zodat de motivatie niet verloren kan gaan door lange en complexe stemmen. Nadere bijzonderheden zijn te vinden in het bijgevoegde concept. (Dutch)
23 December 2021
0 references
Molti giovani non hanno un'identificazione positiva con il distretto. Non lo vedono come vale la pena vivere, non come un luogo di sperimentazione e di sperimentazione, perché semplicemente manca il quadro in cui possono sperimentare l'autoefficacia. Vi è inoltre una mancanza di attrattiva in termini di autorealizzazione professionale, sociale e culturale, che si riflette nell'elevato tasso di disoccupazione, nella mancanza di opportunità culturali e nella mancanza di sale riunioni nel quartiere. L'obiettivo dell'azione è quello di consentire ai giovani di plasmare il distretto. Dare loro un nuovo senso di fiducia in se stessi e consentire loro di pianificare, organizzare e attuare i propri piccoli cambiamenti nel distretto attraverso un trasferimento mirato di responsabilità. In particolare, i progetti su piccola scala offrono il potenziale per fornire ai giovani competenze fondamentali per l'integrazione nel mercato del lavoro, come la capacità di auto-organizzazione, lavorare in squadra e il tempestivo completamento dei compiti senza schiacciarli allo stesso tempo. L'orizzonte temporale è adeguato alla comprensione del tempo da parte dei giovani, in modo che la motivazione non possa essere perduta a causa di lunghe e complesse votazioni. Ulteriori dettagli sono disponibili nel concetto allegato. (Italian)
21 January 2022
0 references
Muchos jóvenes carecen de una identificación positiva con el distrito. No lo ven como digno de vivir, no como un lugar de experimentación y prueba, porque simplemente carece del marco en el que pueden experimentar la autoeficacia. También existe una falta de atractivo en términos de autorealización profesional, social y cultural, lo que se refleja en la elevada tasa de desempleo, la falta de oportunidades culturales y la falta de salas de reunión en el distrito. El objetivo de la acción es capacitar a los jóvenes para que formen el distrito. Darles un nuevo sentido de confianza en sí mismos y permitirles planificar, organizar e implementar sus propios pequeños cambios en el distrito mediante la transferencia selectiva de responsabilidades. En particular, los proyectos a pequeña escala ofrecen el potencial de proporcionar a los jóvenes competencias básicas para su integración en el mercado laboral, como la capacidad de autoorganización, el trabajo en equipo y la realización oportuna de las tareas sin aplastarlos al mismo tiempo. El horizonte temporal es apropiado para la comprensión del tiempo por parte de los jóvenes, de modo que la motivación no puede perderse debido a los votos largos y complejos. En el concepto adjunto se pueden encontrar más detalles. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Mange unge mennesker mangler en positiv identifikation med distriktet. De ser det ikke som værd at leve, ikke som et sted for eksperimenter og test, fordi det simpelthen mangler de rammer, inden for hvilke de kan opleve selveffektivitet. Der er også mangel på tiltrækningskraft med hensyn til erhvervsmæssig, social og kulturel selvrealisering, hvilket afspejles i den høje arbejdsløshed, manglen på kulturelle muligheder og manglen på mødelokaler i bydelen. Formålet med aktionen er at sætte de unge i stand til at forme distriktet. At give dem en ny følelse af selvtillid og sætte dem i stand til at planlægge, organisere og gennemføre deres egne små ændringer i området gennem målrettet ansvarsoverdragelse. Navnlig små projekter har potentiale til at give unge kernekompetencer til integration på arbejdsmarkedet, f.eks. evnen til selvorganisering, arbejde i et team og rettidig udførelse af opgaver uden samtidig at overvælte dem. Tidshorisonten passer til de unges forståelse af tid, således at motivationen ikke kan gå tabt på grund af lange og komplekse afstemninger. Yderligere oplysninger findes i vedlagte koncept. (Danish)
18 July 2022
0 references
Πολλοί νέοι δεν έχουν θετική ταύτιση με την περιοχή. Δεν το θεωρούν άξιο να ζήσουν, όχι ως τόπο πειραματισμού και δοκιμών, επειδή απλώς δεν διαθέτουν το πλαίσιο εντός του οποίου μπορούν να βιώσουν την αυτοαποτελεσματικότητας. Υπάρχει επίσης έλλειψη ελκυστικότητας όσον αφορά την επαγγελματική, κοινωνική και πολιτιστική αυτοπραγμάτωση, η οποία αντικατοπτρίζεται στο υψηλό ποσοστό ανεργίας, στην έλλειψη πολιτιστικών ευκαιριών και στην έλλειψη αιθουσών συνεδριάσεων στην περιοχή. Στόχος της δράσης είναι να δοθεί η δυνατότητα στους νέους να διαμορφώσουν την περιοχή. Να τους δώσει μια νέα αίσθηση αυτοπεποίθησης και να τους δώσει τη δυνατότητα να σχεδιάσουν, να οργανώσουν και να εφαρμόσουν τις δικές τους μικρές αλλαγές στην περιοχή μέσω στοχευμένης μεταβίβασης ευθυνών. Ειδικότερα, τα έργα μικρής κλίμακας προσφέρουν τη δυνατότητα παροχής στους νέους βασικών ικανοτήτων για την ένταξη στην αγορά εργασίας, όπως η ικανότητα αυτοοργάνωσης, η εργασία σε μια ομάδα και η έγκαιρη ολοκλήρωση των καθηκόντων, χωρίς ταυτόχρονα να τους κυριαρχούν. Ο χρονικός ορίζοντας είναι κατάλληλος για την κατανόηση του χρόνου από τους νέους, έτσι ώστε τα κίνητρα να μην μπορούν να χαθούν λόγω μακρών και σύνθετων ψηφοφοριών. Περισσότερες λεπτομέρειες παρέχονται στη συνημμένη έννοια. (Greek)
18 July 2022
0 references
Mnogi mladi nemaju pozitivnu identifikaciju s okrugom. Oni to ne vide kao vrijedno življenja, a ne kao mjesto eksperimentiranja i testiranja, jer jednostavno nedostaje okvir u kojem mogu doživjeti samoučinkovitost. Postoji i nedostatak privlačnosti u smislu profesionalne, socijalne i kulturne samoostvarenosti, što se odražava u visokoj stopi nezaposlenosti, nedostatku kulturnih mogućnosti i nedostatku dvorana za sastanke u okrugu. Cilj je djelovanja osnažiti mlade da oblikuju okrug. Pružiti im novi osjećaj samopouzdanja i omogućiti im da planiraju, organiziraju i provode vlastite male promjene u okrugu ciljanim prijenosom odgovornosti. Konkretno, mali projekti nude potencijal da se mladima pruže temeljne kompetencije za integraciju na tržište rada, kao što su sposobnost samoorganizacije, rad u timu i pravodobno dovršenje zadataka, a da ih se pritom ne preoptereti. Vremenski horizont prikladan je za razumijevanje vremena mladih, tako da se motivacija ne može izgubiti zbog dugih i složenih glasova. Dodatne pojedinosti mogu se pronaći u priloženom konceptu. (Croatian)
18 July 2022
0 references
Mulți tineri nu au o identificare pozitivă cu districtul. Ei nu văd că merită trăit, nu ca un loc de experimentare și testare, pentru că pur și simplu îi lipsește cadrul în care pot experimenta autoeficacitatea. Există, de asemenea, o lipsă de atractivitate în ceea ce privește autorealizarea profesională, socială și culturală, fapt reflectat de rata ridicată a șomajului, de lipsa oportunităților culturale și de lipsa sălilor de reuniune în district. Obiectivul acțiunii este de a le oferi tinerilor posibilitatea de a modela districtul. Să le ofere un nou sentiment de încredere în sine și să le permită să planifice, să organizeze și să pună în aplicare propriile mici schimbări în district, prin transferul specific de responsabilitate. În special, proiectele la scară mică oferă potențialul de a oferi tinerilor competențe de bază pentru integrarea pe piața muncii, cum ar fi capacitatea de autoorganizare, de lucru în echipă și de îndeplinire la timp a sarcinilor, fără a-i copleși în același timp. Orizontul de timp este adecvat pentru înțelegerea timpului de către tineri, astfel încât motivația să nu poată fi pierdută din cauza voturilor lungi și complexe. Mai multe detalii pot fi găsite în conceptul anexat. (Romanian)
18 July 2022
0 references
Mnohým mladým ľuďom chýba pozitívna identifikácia s okresom. Nepovažujú to za to, že sa oplatí žiť, nie ako miesto experimentovania a testovania, pretože jednoducho chýba rámec, v ktorom môžu zažiť sebaúčinnosť. Chýba tiež atraktívnosť z hľadiska profesijnej, sociálnej a kultúrnej sebarealizácie, čo sa prejavuje vysokou mierou nezamestnanosti, nedostatkom kultúrnych príležitostí a nedostatkom zasadacích miestností v okrese. Cieľom akcie je umožniť mladým ľuďom formovať okres. Dať im nový pocit sebadôvery a umožniť im plánovať, organizovať a realizovať svoje vlastné malé zmeny v okrese prostredníctvom cieleného prenosu zodpovednosti. Projekty malého rozsahu ponúkajú najmä potenciál poskytnúť mladým ľuďom kľúčové kompetencie na začlenenie sa do trhu práce, ako je schopnosť samoorganizácie, práce v tíme a včasné dokončenie úloh bez toho, aby boli súčasne prehnané. Časový horizont je vhodný na to, aby mladí ľudia pochopili čas, aby sa motivácia nemohla stratiť z dôvodu dlhých a zložitých hlasov. Ďalšie podrobnosti možno nájsť v pripojenom koncepte. (Slovak)
18 July 2022
0 references
Ħafna żgħażagħ m’għandhomx identifikazzjoni pożittiva mad-distrett. Huma ma jqisuhiex bħala ta’ min jgħixu, mhux bħala post ta’ sperimentazzjoni u ttestjar, għaliex sempliċement m’għandhiex il-qafas li fih jistgħu jesperjenzaw l-awtoeffettività. Hemm ukoll nuqqas ta’ attrazzjoni f’termini ta’ awtorealizzazzjoni professjonali, soċjali u kulturali, li hija riflessa mir-rata għolja ta’ qgħad, in-nuqqas ta’ opportunitajiet kulturali u n-nuqqas ta’ kmamar għal-laqgħat fid-distrett. L-għan tal-azzjoni huwa li ż-żgħażagħ jingħataw is-setgħa li jsawru d-distrett. Biex jingħataw sens ġdid ta’ fiduċja fihom infushom u biex ikunu jistgħu jippjanaw, jorganizzaw u jimplimentaw il-bidliet żgħar tagħhom stess fid-distrett permezz ta’ trasferiment immirat tar-responsabbiltà. B’mod partikolari, proġetti fuq skala żgħira joffru l-potenzjal li jipprovdu liż-żgħażagħ b’kompetenzi ewlenin għall-integrazzjoni fis-suq tax-xogħol, bħall-kapaċità ta’ awtoorganizzazzjoni, il-ħidma f’tim u t-tlestija f’waqtha tal-kompiti mingħajr ma jisbquhom fl-istess ħin. L-orizzont ta’ żmien huwa xieraq biex iż-żgħażagħ jifhmu ż-żmien, sabiex il-motivazzjoni ma tkunx tista’ tintilef minħabba voti twal u kumplessi. Aktar dettalji jistgħu jinstabu fil-kunċett mehmuż. (Maltese)
18 July 2022
0 references
Muitos jovens não têm uma identificação positiva com o bairro. Eles não a veem como digna de ser vivida, não como um local de experimentação e teste, porque simplesmente não tem a estrutura em que possam experimentar a autoeficácia. Há também falta de atratividade em termos de autorrealização profissional, social e cultural, o que se reflete na elevada taxa de desemprego, na falta de oportunidades culturais e na falta de salas de reunião no distrito. O objetivo da ação é capacitar os jovens para moldarem o distrito. Dar-lhes um novo sentido de autoconfiança e permitir-lhes planear, organizar e implementar as suas próprias pequenas mudanças no distrito através de uma transferência de responsabilidade direcionada. Em especial, os projetos de pequena escala oferecem o potencial de proporcionar aos jovens competências essenciais para a integração no mercado de trabalho, como a capacidade de autoorganização, o trabalho em equipa e a conclusão atempada das tarefas sem os sobrecarregar ao mesmo tempo. O horizonte temporal é adequado à compreensão do tempo por parte dos jovens, pelo que a motivação não pode ser perdida devido a votações longas e complexas. Para mais informações, consultar o conceito em anexo. (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Monilla nuorilla ei ole myönteistä identiteettiä kaupunginosaan. He eivät pidä sitä elämisen arvoisena, ei kokeilu- ja testauspaikkana, koska siltä puuttuu vain kehys, jossa he voivat kokea itsetehokkuutta. Myös ammatillisen, sosiaalisen ja kulttuurisen itseoivalluksen houkuttelevuus on puutteellista, mistä ovat osoituksena korkea työttömyysaste, kulttuurimahdollisuuksien puute ja kokoustilojen puute alueella. Toimen tavoitteena on antaa nuorille mahdollisuus muokata aluetta. Antaa heille uutta itseluottamusta ja antaa heille mahdollisuus suunnitella, organisoida ja toteuttaa omia pieniä muutoksiaan alueella kohdennetulla vastuunsiirrolla. Erityisesti pienimuotoiset hankkeet tarjoavat nuorille mahdollisuuden tarjota työmarkkinoille integroitumiseen tarvittavia ydintaitoja, kuten itseorganisoitumiskykyä, tiimityöskentelyä ja tehtävien oikea-aikaista suorittamista ilman, että heitä samanaikaisesti ylitetään. Aikahorisontti on sopiva nuorten ajan ymmärtämisen kannalta, joten motivaatiota ei voi menettää pitkien ja monimutkaisten äänestysten vuoksi. Tarkempia tietoja on liitteenä olevassa käsitteessä. (Finnish)
18 July 2022
0 references
Wielu młodych ludzi nie ma pozytywnej identyfikacji z okręgiem. Nie uważają tego za warte życia, nie jako miejsce eksperymentów i testów, ponieważ po prostu brakuje im ram, w których mogą doświadczać samoefektywności. Brakuje również atrakcyjności pod względem samorealizacji zawodowej, społecznej i kulturalnej, co znajduje odzwierciedlenie w wysokiej stopie bezrobocia, braku możliwości kulturalnych i braku sal konferencyjnych w dzielnicy. Celem działania jest umożliwienie młodym ludziom kształtowania okręgu. Aby dać im nowe poczucie pewności siebie i umożliwić im planowanie, organizowanie i wdrażanie własnych niewielkich zmian w okręgu poprzez ukierunkowane przekazanie odpowiedzialności. W szczególności projekty na małą skalę oferują możliwość zapewnienia młodym ludziom podstawowych kompetencji w zakresie integracji na rynku pracy, takich jak zdolność do samoorganizacji, praca w zespole i terminowe wypełnianie zadań bez jednoczesnego przytłaczania ich. Horyzont czasowy jest odpowiedni do zrozumienia przez młodych ludzi czasu, tak aby motywacja nie mogła zostać utracona z powodu długich i złożonych głosów. Dalsze szczegóły można znaleźć w załączonej koncepcji. (Polish)
18 July 2022
0 references
Številni mladi nimajo pozitivne identitete z okrožjem. Ne vidijo, da je vredno živeti, ne kot kraj eksperimentiranja in testiranja, ker preprosto nima okvira, v katerem lahko izkusijo samoučinkovitost. Obstaja tudi pomanjkanje privlačnosti v smislu strokovne, socialne in kulturne samouresničevanja, kar se odraža v visoki stopnji brezposelnosti, pomanjkanju kulturnih priložnosti in pomanjkanju sejnih sob v okrožju. Cilj ukrepa je opolnomočiti mlade, da oblikujejo okrožje. Jim dati nov občutek samozavesti in jim omogočiti načrtovanje, organizacijo in izvajanje lastnih majhnih sprememb v okrožju s ciljno usmerjenim prenosom odgovornosti. Zlasti majhni projekti ponujajo potencial, da mladim zagotovijo ključne kompetence za vključevanje na trg dela, kot so sposobnost samoorganizacije, skupinsko delo in pravočasen zaključek nalog, ne da bi jih hkrati presenetili. Časovni okvir je primeren za razumevanje časa mladih, tako da motivacije ni mogoče izgubiti zaradi dolgih in zapletenih glasov. Več podrobnosti je na voljo v priloženem konceptu. (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Mnoho mladých lidí postrádá pozitivní identifikaci s okresem. Nevidí, že to stojí za to žít, ne jako místo experimentování a testování, protože prostě postrádá rámec, ve kterém mohou zažít sebeúčinnost. Rovněž chybí atraktivita, pokud jde o profesní, sociální a kulturní seberealizaci, což se projevuje vysokou mírou nezaměstnanosti, nedostatkem kulturních příležitostí a nedostatkem zasedacích místností v okrese. Cílem akce je umožnit mladým lidem utvářet okres. Dát jim nový pocit sebevědomí a umožnit jim plánovat, organizovat a provádět vlastní drobné změny v okrese cíleným přenesením odpovědnosti. Projekty malého rozsahu nabízejí zejména potenciál poskytnout mladým lidem základní kompetence pro integraci na trhu práce, jako je schopnost sebeorganizace, práce v týmu a včasné dokončení úkolů, aniž by je současně ohromily. Časový horizont je vhodný pro pochopení času mladým lidem, takže motivace nemůže být ztracena v důsledku dlouhých a složitých hlasů. Další podrobnosti naleznete v přiloženém konceptu. (Czech)
18 July 2022
0 references
Daugelis jaunų žmonių neturi teigiamos tapatybės su rajonu. Jie nemano, kad verta gyventi, o ne kaip eksperimentavimo ir bandymų vieta, nes jai tiesiog trūksta sistemos, kurioje jie gali patirti savęs efektyvumą. Taip pat trūksta patrauklumo profesinės, socialinės ir kultūrinės savirealizacijos požiūriu, o tai rodo aukštas nedarbo lygis, kultūrinių galimybių trūkumas ir posėdžių salių trūkumas rajone. Šio veiksmo tikslas – suteikti jaunimui daugiau galimybių formuoti rajoną. Suteikti jiems naują pasitikėjimo savimi jausmą ir suteikti jiems galimybę planuoti, organizuoti ir įgyvendinti savo nedidelius pokyčius rajone tiksliniu atsakomybės perdavimu. Visų pirma nedidelio masto projektai suteikia jaunimui galimybę įgyti pagrindinių gebėjimų integruotis į darbo rinką, pvz., gebėjimą savarankiškai organizuotis, dirbti komandoje ir laiku atlikti užduotis, kurios tuo pačiu metu nėra didelės. Laikotarpis yra tinkamas, kad jaunimas suprastų laiką, todėl motyvacija negali būti prarasta dėl ilgų ir sudėtingų balsų. Daugiau informacijos galima rasti pridedamoje koncepcijoje. (Lithuanian)
18 July 2022
0 references
Daudziem jauniešiem trūkst pozitīvas identifikācijas ar rajonu. Viņi to neuzskata par dzīves vērts, nevis kā vietu eksperimentiem un testēšanai, jo tai vienkārši trūkst sistēmas, kurā viņi var piedzīvot pašefektivitāti. Pastāv arī pievilcības trūkums profesionālās, sociālās un kultūras pašrealizācijas ziņā, ko atspoguļo augstais bezdarba līmenis, kultūras iespēju trūkums un sanāksmju telpu trūkums rajonā. Rīcības mērķis ir dot jauniešiem iespēju veidot rajonu. Dot viņiem jaunu pašapziņu un ļaut viņiem plānot, organizēt un īstenot savas mazās pārmaiņas rajonā, mērķtiecīgi nododot atbildību. Jo īpaši maza mēroga projekti paver iespējas jauniešiem nodrošināt pamatprasmes integrācijai darba tirgū, piemēram, pašorganizācijas spēju, darbu komandā un uzdevumu savlaicīgu izpildi, vienlaikus nepārliecinot viņus. Laika periods ir piemērots jauniešu izpratnei par laiku, lai motivāciju nevarētu zaudēt garu un sarežģītu balsu dēļ. Sīkāka informācija atrodama pievienotajā koncepcijā. (Latvian)
18 July 2022
0 references
Много млади хора нямат положителна идентификация в областта. Те не смятат, че си струва да се живее, а не като място за експериментиране и тестване, защото просто му липсва рамката, в която могат да изпитат самоефективност. Липсва и привлекателност по отношение на професионалната, социалната и културната самореализация, което се изразява в високата безработица, липсата на културни възможности и липсата на заседателни зали в областта. Целта на действието е да се даде възможност на младите хора да оформят областта. Да им се даде ново чувство за самочувствие и да им се даде възможност да планират, организират и реализират свои собствени малки промени в областта чрез целенасочено прехвърляне на отговорност. По-специално, малките по мащаб проекти предлагат потенциал да предоставят на младите хора основни умения за интеграция на пазара на труда, като например способността за самоорганизация, работата в екип и навременното изпълнение на задачите, без същевременно да ги затрудняват. Времевият хоризонт е подходящ за разбирането на младите хора за времето, така че мотивацията да не може да бъде загубена поради дълги и сложни гласувания. Допълнителна информация може да бъде намерена в приложената концепция. (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
Sok fiatal nem rendelkezik pozitív azonosítással a kerülettel. Nem látják, hogy érdemes élni, nem a kísérletezés és a tesztelés helyszíneként, mert egyszerűen hiányzik az a keret, amelyben megtapasztalhatják az önhatékonyságot. A szakmai, társadalmi és kulturális önmegvalósítás vonzerejének hiánya is tapasztalható, amit a magas munkanélküliségi ráta, a kulturális lehetőségek hiánya és a kerületi üléstermek hiánya is tükröz. A fellépés célja, hogy képessé tegye a fiatalokat a körzet formálására. Új önbizalmat adni nekik, és lehetővé tenni számukra, hogy a felelősség célzott átruházása révén megtervezzék, megszervezzék és végrehajtsák saját kis változtatásaikat a körzetben. A kis léptékű projektek különösen lehetőséget kínálnak arra, hogy a fiatalok számára alapvető kompetenciákat biztosítsanak a munkaerő-piaci integrációhoz, például az önszerveződés, a csapatban való munkavégzés és a feladatok időben történő elvégzése anélkül, hogy ezzel egyidejűleg elsöprő hatást gyakorolnának rájuk. Az időhorizont megfelelő ahhoz, hogy a fiatalok megértsék az időt, így a motivációt nem lehet elveszíteni a hosszú és összetett szavazatok miatt. További részletek a mellékelt koncepcióban találhatók. (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Níl aitheantas dearfach ag go leor daoine óga leis an gceantar. Ní fheiceann siad gur fiú maireachtáil, ní mar áit turgnamh agus tástála, toisc nach bhfuil sé ach an creat inar féidir leo féin-éifeachtúlacht a fháil. Tá easpa tarraingteachta ann freisin ó thaobh féin-réadú gairmiúil, sóisialta agus cultúrtha, rud a léiríonn an ráta ard dífhostaíochta, an easpa deiseanna cultúrtha agus an easpa seomraí cruinnithe sa cheantar. Is é cuspóir na gníomhaíochta daoine óga a chumhachtú chun an ceantar a mhúnlú. Chun tuiscint nua féinmhuiníne a thabhairt dóibh agus chun cur ar a gcumas a gcuid athruithe beaga féin a phleanáil, a eagrú agus a chur i bhfeidhm sa cheantar trí aistriú freagrachta spriocdhírithe. Go háirithe, cuireann tionscadail ar mhionscála an deis ar fáil do dhaoine óga príomhinniúlachtaí a chur ar fáil do dhaoine óga chun iad a lánpháirtiú i margadh an tsaothair, amhail cumas na féineagraíochta, obair i bhfoireann agus cur i gcrích tráthúil cúraimí gan iad a chur i gcrích go mór ag an am céanna. Tá an tréimhse ama oiriúnach don tuiscint atá ag daoine óga ar an am, ionas nach féidir an spreagadh a chailleadh mar gheall ar vótaí fada casta. Is féidir tuilleadh sonraí a fháil sa choincheap atá i gceangal leis seo. (Irish)
18 July 2022
0 references
Många ungdomar saknar en positiv identifiering med distriktet. De ser det inte som värt att leva, inte som en plats för experiment och tester, eftersom det helt enkelt saknar den ram inom vilken de kan uppleva själveffektivitet. Det finns också en brist på attraktionskraft när det gäller yrkesmässig, social och kulturell självförverkligande, vilket återspeglas av den höga arbetslösheten, bristen på kulturella möjligheter och bristen på möteslokaler i distriktet. Syftet med åtgärden är att ge ungdomar möjlighet att forma distriktet. Att ge dem en ny känsla av självförtroende och göra det möjligt för dem att planera, organisera och genomföra sina egna små förändringar i distriktet genom riktad överföring av ansvar. I synnerhet erbjuder småskaliga projekt potential att ge ungdomar grundläggande kompetenser för integration på arbetsmarknaden, t.ex. förmåga att organisera sig själv, arbeta i ett team och slutföra uppgifter i tid utan att samtidigt överbelasta dem. Tidshorisonten är lämplig för ungdomars förståelse av tiden, så att motivationen inte kan gå förlorad på grund av långa och komplexa omröstningar. Mer information finns i det bifogade konceptet. (Swedish)
18 July 2022
0 references
Paljudel noortel puudub positiivne seos piirkonnaga. Nad ei pea seda elamist väärivaks, mitte katsetamis- ja katsetamiskohaks, sest sellel puudub lihtsalt raamistik, milles nad saavad kogeda enesetõhusust. Samuti puudub atraktiivsus ametialase, sotsiaalse ja kultuurilise eneseteostuse osas, mida peegeldab kõrge töötuse määr, kultuurivõimaluste puudumine ja koosolekuruumide puudumine piirkonnas. Meetme eesmärk on anda noortele võimalus piirkonda kujundada. Anda neile uus enesekindlus ning võimaldada neil kavandada, korraldada ja ellu viia oma väikseid muutusi piirkonnas vastutuse sihipärase üleandmise kaudu. Eelkõige pakuvad väikesemahulised projektid võimalust anda noortele põhipädevused tööturule integreerimiseks, näiteks iseorganiseerumisvõime, meeskonnatöö ja ülesannete õigeaegne täitmine, ilma et neid samal ajal ületataks. Ajaline perspektiiv on sobiv selleks, et noored mõistaksid aega, nii et motivatsioon ei saa pikkade ja keeruliste hääletuste tõttu kaduda. Täpsem teave on esitatud lisatud kontseptsioonis. (Estonian)
18 July 2022
0 references
Görlitz, Stadt
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
672 / 101005388601
0 references