Round cycle path PAMINA-Rheinpark Nord — cycling tour Baden-Alsace-Palatinate (Q4296776): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: summary (P836): Der im Mai 2018 eröffnete grenzüberschreitende Rundradweg „Rheinpark Süd“ soll durch die Schaffung einer vergleichbaren Ringroute „Rheinpark Nord“ fortgeführt werden, die die drei Teilregionen „Südpfalz, Nordelsass und Baden“ verbindet. Die beiden Radwege sind als eine Reihe von Teilprojekten eines einzigen mehrstufigen Projekts zu betrachten, das aus organisatorischen Gründen (Einbindung aller Akteure) nur zeitlich versetzt durchführbar ist....) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Round cycle path PAMINA-Rheinpark Nord — cycling tour Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Rond fietspad PAMINA-Rheinpark Nord — fietstocht Baden-Alsace-Palts | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Διαδρομή με ποδήλατο PAMINA-Rheinpark Nord — ποδηλασία Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Pista ciclabile PAMINA-Rheinpark Nord — tour in bicicletta Baden-Alsazia-Palatinato | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Cosán rothaíochta PAMINA-Rheinpark Nord — turas rothaíochta Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Okrągła ścieżka rowerowa PAMINA-Rheinpark Nord – wycieczka rowerowa Baden-Alsace-Palatynat | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
PAMINA-Rheinpark Nord – pyöräilykierros Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Apvalaus dviračių takas PAMINA-Rheinpark Nord – ekskursija dviračiu Badenas-Alzasas-Pfalcas | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Okrogla kolesarska pot PAMINA-Rheinpark Nord – kolesarska tura Baden-Alzacija-Palatinate | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Ümmargune jalgrattatee PAMINA-Rheinpark Nord – jalgrattasõit Baden-Alsace-Pfalzi | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Ciclu rotund PAMINA-Rheinpark Nord – tur ciclism Baden-Alsace-Palatinat | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Rund cykelsti PAMINA-Rheinpark Nord — cykeltur Baden-Alsace-Pfalz | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Cykelväg PAMINA-Rheinpark Nord – cykeltur Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Cyklotrasa PAMINA-Rheinpark Nord – cyklotúra Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Kulatá cyklostezka PAMINA-Rheinpark Nord – cyklostezka Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Кръгла велосипедна пътека PAMINA-Rheinpark Nord — колоездачна обиколка Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Körút PAMINA-Rheinpark Nord – kerékpáros túra Baden-Alsace-Pfalz | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Apaļais veloceļš PAMINA-Rheinpark Nord — velotūre Bādene-Alzasa-Pfalca | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Biciklistička staza PAMINA-Rheinpark Nord – biciklistička tura Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Ciclovia redonda PAMINA-Rheinpark Nord — ciclovia Baden-Alsácia-Palatinado | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Mogħdija tar-Rounds PAMINA-Rheinpark Nord — tour ċikliku Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Ciclovía redonda PAMINA-Rheinpark Nord — tour en bicicleta Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Piste cyclable ronde PAMINA-Rheinpark Nord — visite cyclable Baden-Alsace-Palatinate | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4296776 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4296776 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4296776 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4296776 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4296776 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4296776 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4296776 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4296776 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4296776 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4296776 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4296776 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4296776 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4296776 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4296776 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Rastatt, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Der im Mai 2018 eröffnete grenzüberschreitende Rundradweg „Rheinpark Süd“ soll durch die Schaffung einer vergleichbaren Ringroute „Rheinpark Nord“ fortgeführt werden, die die drei Teilregionen „Südpfalz, Nordelsass und Baden“ verbindet. Die beiden Radwege sind als eine Reihe von Teilprojekten eines einzigen mehrstufigen Projekts zu betrachten, das aus organisatorischen Gründen (Einbindung aller Akteure) nur zeitlich versetzt durchführbar ist. Der Streckenverlauf der Ringroute „Rheinpark Nord“ ist ein gemeinsames Projekt und das Ergebnis einer Zusammenarbeit, an der die Tourismusakteure in den drei Teilregionen beteiligt waren. Das bislang fehlende und dann integrierte Teilstück („Missing Link“) im Netz grenzüberschreitender Radwege wird mit einem Logo ausgeschildert. Dank der Querverbindung in Höhe von Wörth/Rheinbrücke gibt es mehrere Varianten: eine kurze Strecke (36 km), eine mittlere Strecke (59 km) und eine lange Strecke (83 km). Um für die Bevölkerung im Eurodistrict PAMINA die Bedingungen für die Mobilität und den Austausch effektiv und nachhaltig zu verbessen, haben die Expertinnen und Experten der zuständigen Behörden einen Aktionsplan „Mobilität PAMINA“ erarbeitet. Der nördliche Radweg ist Teil des Aktionsplans des Eurodistricts PAMINA und wird als prioritäres Projekt erachtet, um die Begegnungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern in diesem grenzüberschreitenden Raum zu fördern. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Der im Mai 2018 eröffnete grenzüberschreitende Rundradweg „Rheinpark Süd“ soll durch die Schaffung einer vergleichbaren Ringroute „Rheinpark Nord“ fortgeführt werden, die die drei Teilregionen „Südpfalz, Nordelsass und Baden“ verbindet. Die beiden Radwege sind als eine Reihe von Teilprojekten eines einzigen mehrstufigen Projekts zu betrachten, das aus organisatorischen Gründen (Einbindung aller Akteure) nur zeitlich versetzt durchführbar ist. Der Streckenverlauf der Ringroute „Rheinpark Nord“ ist ein gemeinsames Projekt und das Ergebnis einer Zusammenarbeit, an der die Tourismusakteure in den drei Teilregionen beteiligt waren. Das bislang fehlende und dann integrierte Teilstück („Missing Link“) im Netz grenzüberschreitender Radwege wird mit einem Logo ausgeschildert. Dank der Querverbindung in Höhe von Wörth/Rheinbrücke gibt es mehrere Varianten: eine kurze Strecke (36 km), eine mittlere Strecke (59 km) und eine lange Strecke (83 km). Um für die Bevölkerung im Eurodistrict PAMINA die Bedingungen für die Mobilität und den Austausch effektiv und nachhaltig zu verbessen, haben die Expertinnen und Experten der zuständigen Behörden einen Aktionsplan „Mobilität PAMINA“ erarbeitet. Der nördliche Radweg ist Teil des Aktionsplans des Eurodistricts PAMINA und wird als prioritäres Projekt erachtet, um die Begegnungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern in diesem grenzüberschreitenden Raum zu fördern. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The cross-border circular cycle path “Rheinpark Süd” opened in May 2018 is to continue with the creation of a comparable ring route “Rheinpark Nord”, which connects the three subregions “South Palatinate, North Alsace and Baden”. The two cycle paths are to be regarded as a series of subprojects of a single multi-stage project, which is only possible in time for organisational reasons (involvement of all actors). The route of the ring route “Rheinpark Nord” is a joint project and the result of a cooperation involving tourism operators in the three sub-regions. The missing and then integrated section (“missing link”) in the network of cross-border cycle paths is signposted with a logo. Thanks to the cross connection at the height of Wörth/Rheinbrücke, there are several variants: a short distance (36 km), a medium distance (59 km) and a long distance (83 km). In order to effectively and sustainably improve the conditions for mobility and exchange for the population in the Eurodistrict PAMINA, the experts of the competent authorities have developed an action plan “Mobility PAMINA”. The Northern Cycle Route is part of the action plan of the Eurodistrict PAMINA and is considered a priority project to promote citizens’ encounters in this cross-border area. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The cross-border circular cycle path “Rheinpark Süd” opened in May 2018 is to continue with the creation of a comparable ring route “Rheinpark Nord”, which connects the three subregions “South Palatinate, North Alsace and Baden”. The two cycle paths are to be regarded as a series of subprojects of a single multi-stage project, which is only possible in time for organisational reasons (involvement of all actors). The route of the ring route “Rheinpark Nord” is a joint project and the result of a cooperation involving tourism operators in the three sub-regions. The missing and then integrated section (“missing link”) in the network of cross-border cycle paths is signposted with a logo. Thanks to the cross connection at the height of Wörth/Rheinbrücke, there are several variants: a short distance (36 km), a medium distance (59 km) and a long distance (83 km). In order to effectively and sustainably improve the conditions for mobility and exchange for the population in the Eurodistrict PAMINA, the experts of the competent authorities have developed an action plan “Mobility PAMINA”. The Northern Cycle Route is part of the action plan of the Eurodistrict PAMINA and is considered a priority project to promote citizens’ encounters in this cross-border area. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The cross-border circular cycle path “Rheinpark Süd” opened in May 2018 is to continue with the creation of a comparable ring route “Rheinpark Nord”, which connects the three subregions “South Palatinate, North Alsace and Baden”. The two cycle paths are to be regarded as a series of subprojects of a single multi-stage project, which is only possible in time for organisational reasons (involvement of all actors). The route of the ring route “Rheinpark Nord” is a joint project and the result of a cooperation involving tourism operators in the three sub-regions. The missing and then integrated section (“missing link”) in the network of cross-border cycle paths is signposted with a logo. Thanks to the cross connection at the height of Wörth/Rheinbrücke, there are several variants: a short distance (36 km), a medium distance (59 km) and a long distance (83 km). In order to effectively and sustainably improve the conditions for mobility and exchange for the population in the Eurodistrict PAMINA, the experts of the competent authorities have developed an action plan “Mobility PAMINA”. The Northern Cycle Route is part of the action plan of the Eurodistrict PAMINA and is considered a priority project to promote citizens’ encounters in this cross-border area. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 June 2022
| |||||||||||||||
Property / summary: The cross-border circular cycle path “Rheinpark Süd” opened in May 2018 is to continue with the creation of a comparable ring route “Rheinpark Nord”, which connects the three subregions “South Palatinate, North Alsace and Baden”. The two cycle paths are to be regarded as a series of subprojects of a single multi-stage project, which is only possible in time for organisational reasons (involvement of all actors). The route of the ring route “Rheinpark Nord” is a joint project and the result of a cooperation involving tourism operators in the three sub-regions. The missing and then integrated section (“missing link”) in the network of cross-border cycle paths is signposted with a logo. Thanks to the cross connection at the height of Wörth/Rheinbrücke, there are several variants: a short distance (36 km), a medium distance (59 km) and a long distance (83 km). In order to effectively and sustainably improve the conditions for mobility and exchange for the population in the Eurodistrict PAMINA, the experts of the competent authorities have developed an action plan “Mobility PAMINA”. The Northern Cycle Route is part of the action plan of the Eurodistrict PAMINA and is considered a priority project to promote citizens’ encounters in this cross-border area. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.6966107934638
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het in mei 2018 geopende grensoverschrijdende fietspad „Rheinpark Süd” zal doorgaan met de aanleg van een vergelijkbare ringroute „Rheinpark Nord”, die de drie subregio’s „Zuid-Pfalz, Noord-Elzas en Baden” met elkaar verbindt. De twee cyclustrajecten moeten worden beschouwd als een reeks deelprojecten van één enkel meerfasenproject, dat alleen op tijd mogelijk is om organisatorische redenen (betrokkenheid van alle actoren). De route van de ringroute „Rheinpark Nord” is een gezamenlijk project en het resultaat van een samenwerking tussen toeristische actoren in de drie subregio’s. Het ontbrekende en vervolgens geïntegreerde gedeelte („missing link”) in het netwerk van grensoverschrijdende fietspaden is voorzien van een logo. Dankzij de kruisverbinding op de hoogte van Wörth/Rheinbrücke zijn er verschillende varianten: een korte afstand (36 km), een gemiddelde afstand (59 km) en een lange afstand (83 km). Om de voorwaarden voor mobiliteit en uitwisseling voor de bevolking in het Eurodistrict PAMINA doeltreffend en duurzaam te verbeteren, hebben de deskundigen van de bevoegde autoriteiten een actieplan „Mobility PAMINA” opgesteld. De noordelijke fietsroute maakt deel uit van het actieplan van het Eurodistrict PAMINA en wordt beschouwd als een prioritair project om de ontmoetingen van burgers in dit grensoverschrijdende gebied te bevorderen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het in mei 2018 geopende grensoverschrijdende fietspad „Rheinpark Süd” zal doorgaan met de aanleg van een vergelijkbare ringroute „Rheinpark Nord”, die de drie subregio’s „Zuid-Pfalz, Noord-Elzas en Baden” met elkaar verbindt. De twee cyclustrajecten moeten worden beschouwd als een reeks deelprojecten van één enkel meerfasenproject, dat alleen op tijd mogelijk is om organisatorische redenen (betrokkenheid van alle actoren). De route van de ringroute „Rheinpark Nord” is een gezamenlijk project en het resultaat van een samenwerking tussen toeristische actoren in de drie subregio’s. Het ontbrekende en vervolgens geïntegreerde gedeelte („missing link”) in het netwerk van grensoverschrijdende fietspaden is voorzien van een logo. Dankzij de kruisverbinding op de hoogte van Wörth/Rheinbrücke zijn er verschillende varianten: een korte afstand (36 km), een gemiddelde afstand (59 km) en een lange afstand (83 km). Om de voorwaarden voor mobiliteit en uitwisseling voor de bevolking in het Eurodistrict PAMINA doeltreffend en duurzaam te verbeteren, hebben de deskundigen van de bevoegde autoriteiten een actieplan „Mobility PAMINA” opgesteld. De noordelijke fietsroute maakt deel uit van het actieplan van het Eurodistrict PAMINA en wordt beschouwd als een prioritair project om de ontmoetingen van burgers in dit grensoverschrijdende gebied te bevorderen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het in mei 2018 geopende grensoverschrijdende fietspad „Rheinpark Süd” zal doorgaan met de aanleg van een vergelijkbare ringroute „Rheinpark Nord”, die de drie subregio’s „Zuid-Pfalz, Noord-Elzas en Baden” met elkaar verbindt. De twee cyclustrajecten moeten worden beschouwd als een reeks deelprojecten van één enkel meerfasenproject, dat alleen op tijd mogelijk is om organisatorische redenen (betrokkenheid van alle actoren). De route van de ringroute „Rheinpark Nord” is een gezamenlijk project en het resultaat van een samenwerking tussen toeristische actoren in de drie subregio’s. Het ontbrekende en vervolgens geïntegreerde gedeelte („missing link”) in het netwerk van grensoverschrijdende fietspaden is voorzien van een logo. Dankzij de kruisverbinding op de hoogte van Wörth/Rheinbrücke zijn er verschillende varianten: een korte afstand (36 km), een gemiddelde afstand (59 km) en een lange afstand (83 km). Om de voorwaarden voor mobiliteit en uitwisseling voor de bevolking in het Eurodistrict PAMINA doeltreffend en duurzaam te verbeteren, hebben de deskundigen van de bevoegde autoriteiten een actieplan „Mobility PAMINA” opgesteld. De noordelijke fietsroute maakt deel uit van het actieplan van het Eurodistrict PAMINA en wordt beschouwd als een prioritair project om de ontmoetingen van burgers in dit grensoverschrijdende gebied te bevorderen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η διασυνοριακή κυκλική διαδρομή «Rheinpark Süd» που εγκαινιάστηκε τον Μάιο του 2018 πρόκειται να συνεχιστεί με τη δημιουργία μιας συγκρίσιμης κυκλικής διαδρομής «Rheinpark Nord», η οποία συνδέει τις τρεις υποπεριοχές «South Palatinate, North Alsace και Baden». Οι δύο κυκλικές διαδρομές πρέπει να θεωρούνται ως μια σειρά υποέργων ενός μεμονωμένου έργου πολλαπλών σταδίων, το οποίο είναι δυνατό μόνο εγκαίρως για οργανωτικούς λόγους (συμμετοχή όλων των παραγόντων). Η διαδρομή της περιφερειακής διαδρομής «Rheinpark Nord» είναι ένα κοινό έργο και το αποτέλεσμα της συνεργασίας με τους τουριστικούς φορείς στις τρεις υποπεριφέρειες. Το ελλείπον και στη συνέχεια ενσωματωμένο τμήμα («ελλείπουσα ζεύξη») στο δίκτυο διασυνοριακών ποδηλατικών διαδρομών επισημαίνεται με λογότυπο. Χάρη στη διασταυρούμενη σύνδεση στο ύψος του Wörth/Rheinbrücke, υπάρχουν διάφορες παραλλαγές: σε μικρή απόσταση (36 χλμ.), σε μέση απόσταση (59 χλμ.) και σε μεγάλη απόσταση (83 χλμ.). Προκειμένου να βελτιωθούν αποτελεσματικά και με βιώσιμο τρόπο οι συνθήκες κινητικότητας και ανταλλαγής για τον πληθυσμό της Ευρωπεριφέρειας PAMINA, οι εμπειρογνώμονες των αρμόδιων αρχών ανέπτυξαν σχέδιο δράσης «Κινητικότητα ΠΑΜΗΝΑ». Η διαδρομή του Βόρειου Κύκλου αποτελεί μέρος του σχεδίου δράσης της Ευρωπεριφέρειας PAMINA και θεωρείται έργο προτεραιότητας για την προώθηση των συναντήσεων των πολιτών σε αυτή τη διασυνοριακή περιοχή. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η διασυνοριακή κυκλική διαδρομή «Rheinpark Süd» που εγκαινιάστηκε τον Μάιο του 2018 πρόκειται να συνεχιστεί με τη δημιουργία μιας συγκρίσιμης κυκλικής διαδρομής «Rheinpark Nord», η οποία συνδέει τις τρεις υποπεριοχές «South Palatinate, North Alsace και Baden». Οι δύο κυκλικές διαδρομές πρέπει να θεωρούνται ως μια σειρά υποέργων ενός μεμονωμένου έργου πολλαπλών σταδίων, το οποίο είναι δυνατό μόνο εγκαίρως για οργανωτικούς λόγους (συμμετοχή όλων των παραγόντων). Η διαδρομή της περιφερειακής διαδρομής «Rheinpark Nord» είναι ένα κοινό έργο και το αποτέλεσμα της συνεργασίας με τους τουριστικούς φορείς στις τρεις υποπεριφέρειες. Το ελλείπον και στη συνέχεια ενσωματωμένο τμήμα («ελλείπουσα ζεύξη») στο δίκτυο διασυνοριακών ποδηλατικών διαδρομών επισημαίνεται με λογότυπο. Χάρη στη διασταυρούμενη σύνδεση στο ύψος του Wörth/Rheinbrücke, υπάρχουν διάφορες παραλλαγές: σε μικρή απόσταση (36 χλμ.), σε μέση απόσταση (59 χλμ.) και σε μεγάλη απόσταση (83 χλμ.). Προκειμένου να βελτιωθούν αποτελεσματικά και με βιώσιμο τρόπο οι συνθήκες κινητικότητας και ανταλλαγής για τον πληθυσμό της Ευρωπεριφέρειας PAMINA, οι εμπειρογνώμονες των αρμόδιων αρχών ανέπτυξαν σχέδιο δράσης «Κινητικότητα ΠΑΜΗΝΑ». Η διαδρομή του Βόρειου Κύκλου αποτελεί μέρος του σχεδίου δράσης της Ευρωπεριφέρειας PAMINA και θεωρείται έργο προτεραιότητας για την προώθηση των συναντήσεων των πολιτών σε αυτή τη διασυνοριακή περιοχή. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η διασυνοριακή κυκλική διαδρομή «Rheinpark Süd» που εγκαινιάστηκε τον Μάιο του 2018 πρόκειται να συνεχιστεί με τη δημιουργία μιας συγκρίσιμης κυκλικής διαδρομής «Rheinpark Nord», η οποία συνδέει τις τρεις υποπεριοχές «South Palatinate, North Alsace και Baden». Οι δύο κυκλικές διαδρομές πρέπει να θεωρούνται ως μια σειρά υποέργων ενός μεμονωμένου έργου πολλαπλών σταδίων, το οποίο είναι δυνατό μόνο εγκαίρως για οργανωτικούς λόγους (συμμετοχή όλων των παραγόντων). Η διαδρομή της περιφερειακής διαδρομής «Rheinpark Nord» είναι ένα κοινό έργο και το αποτέλεσμα της συνεργασίας με τους τουριστικούς φορείς στις τρεις υποπεριφέρειες. Το ελλείπον και στη συνέχεια ενσωματωμένο τμήμα («ελλείπουσα ζεύξη») στο δίκτυο διασυνοριακών ποδηλατικών διαδρομών επισημαίνεται με λογότυπο. Χάρη στη διασταυρούμενη σύνδεση στο ύψος του Wörth/Rheinbrücke, υπάρχουν διάφορες παραλλαγές: σε μικρή απόσταση (36 χλμ.), σε μέση απόσταση (59 χλμ.) και σε μεγάλη απόσταση (83 χλμ.). Προκειμένου να βελτιωθούν αποτελεσματικά και με βιώσιμο τρόπο οι συνθήκες κινητικότητας και ανταλλαγής για τον πληθυσμό της Ευρωπεριφέρειας PAMINA, οι εμπειρογνώμονες των αρμόδιων αρχών ανέπτυξαν σχέδιο δράσης «Κινητικότητα ΠΑΜΗΝΑ». Η διαδρομή του Βόρειου Κύκλου αποτελεί μέρος του σχεδίου δράσης της Ευρωπεριφέρειας PAMINA και θεωρείται έργο προτεραιότητας για την προώθηση των συναντήσεων των πολιτών σε αυτή τη διασυνοριακή περιοχή. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La pista ciclabile circolare transfrontaliera "Rheinpark Süd", aperta nel maggio 2018, proseguirà con la creazione di un anello analogo "Rheinpark Nord", che collega le tre sottoregioni "Palatinato Sud, Alsazia Settentrionale e Baden". Le due piste ciclabili devono essere considerate come una serie di sottoprogetti di un unico progetto multistadio, che è possibile solo in tempo per motivi organizzativi (coinvolgimento di tutti gli attori). Il percorso della circonvallazione "Rheinpark Nord" è un progetto congiunto e frutto di una cooperazione che ha coinvolto operatori turistici nelle tre sottoregioni. La sezione mancante e quindi integrata ("collegamento mancante") nella rete di piste ciclabili transfrontaliere è segnalata con un logo. Grazie al collegamento trasversale all'altezza di Wörth/Rheinbrücke, ci sono diverse varianti: una breve distanza (36 km), una distanza media (59 km) e una lunga distanza (83 km). Al fine di migliorare in modo efficace e sostenibile le condizioni di mobilità e di scambio della popolazione nell'Eurodistretto PAMINA, gli esperti delle autorità competenti hanno elaborato un piano d'azione "Mobilità PAMINA". Il percorso ciclabile settentrionale fa parte del piano d'azione dell'Eurodistretto PAMINA ed è considerato un progetto prioritario per promuovere gli incontri dei cittadini in questa zona transfrontaliera. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La pista ciclabile circolare transfrontaliera "Rheinpark Süd", aperta nel maggio 2018, proseguirà con la creazione di un anello analogo "Rheinpark Nord", che collega le tre sottoregioni "Palatinato Sud, Alsazia Settentrionale e Baden". Le due piste ciclabili devono essere considerate come una serie di sottoprogetti di un unico progetto multistadio, che è possibile solo in tempo per motivi organizzativi (coinvolgimento di tutti gli attori). Il percorso della circonvallazione "Rheinpark Nord" è un progetto congiunto e frutto di una cooperazione che ha coinvolto operatori turistici nelle tre sottoregioni. La sezione mancante e quindi integrata ("collegamento mancante") nella rete di piste ciclabili transfrontaliere è segnalata con un logo. Grazie al collegamento trasversale all'altezza di Wörth/Rheinbrücke, ci sono diverse varianti: una breve distanza (36 km), una distanza media (59 km) e una lunga distanza (83 km). Al fine di migliorare in modo efficace e sostenibile le condizioni di mobilità e di scambio della popolazione nell'Eurodistretto PAMINA, gli esperti delle autorità competenti hanno elaborato un piano d'azione "Mobilità PAMINA". Il percorso ciclabile settentrionale fa parte del piano d'azione dell'Eurodistretto PAMINA ed è considerato un progetto prioritario per promuovere gli incontri dei cittadini in questa zona transfrontaliera. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La pista ciclabile circolare transfrontaliera "Rheinpark Süd", aperta nel maggio 2018, proseguirà con la creazione di un anello analogo "Rheinpark Nord", che collega le tre sottoregioni "Palatinato Sud, Alsazia Settentrionale e Baden". Le due piste ciclabili devono essere considerate come una serie di sottoprogetti di un unico progetto multistadio, che è possibile solo in tempo per motivi organizzativi (coinvolgimento di tutti gli attori). Il percorso della circonvallazione "Rheinpark Nord" è un progetto congiunto e frutto di una cooperazione che ha coinvolto operatori turistici nelle tre sottoregioni. La sezione mancante e quindi integrata ("collegamento mancante") nella rete di piste ciclabili transfrontaliere è segnalata con un logo. Grazie al collegamento trasversale all'altezza di Wörth/Rheinbrücke, ci sono diverse varianti: una breve distanza (36 km), una distanza media (59 km) e una lunga distanza (83 km). Al fine di migliorare in modo efficace e sostenibile le condizioni di mobilità e di scambio della popolazione nell'Eurodistretto PAMINA, gli esperti delle autorità competenti hanno elaborato un piano d'azione "Mobilità PAMINA". Il percorso ciclabile settentrionale fa parte del piano d'azione dell'Eurodistretto PAMINA ed è considerato un progetto prioritario per promuovere gli incontri dei cittadini in questa zona transfrontaliera. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é an cosán timthriall ciorclach trasteorann “Rheinpark Süd” a osclaíodh i mí na Bealtaine 2018 ná leanúint ar aghaidh le bealach fáinne inchomparáide a chruthú “Rheinpark Nord”, a nascann na trí fho-réigiún “Theas Palatinate, North Alsace agus Baden”. Ní mór breathnú ar an dá chonair timthrialla mar shraith fothionscadal de thionscadal ilchéimneach aonair, nach féidir a dhéanamh ach in am ar chúiseanna eagrúcháin (rannpháirtíocht na ngníomhaithe uile). Is comhthionscadal é bealach an bhealaigh fáinne “Rheinpark Nord” agus is toradh é ar chomhoibriú a bhaineann le hoibreoirí turasóireachta sna trí fho-réigiún. Tá lógó ag gabháil leis an roinn (“nasc ar iarraidh”) atá ar iarraidh agus atá comhtháite ina dhiaidh sin i líonra na gconairí timthrialla trasteorann. A bhuíochas leis an nasc tras ag airde Wörth/Rheinbrücke, tá roinnt leaganacha ann: achar gearr (36 km), meánfhad (59 km) agus achar fada (83 km). D’fhonn feabhas éifeachtach inbhuanaithe a chur ar na dálaí soghluaisteachta agus malartaithe don daonra in PAMINA Eurodistrict, d’fhorbair saineolaithe na n-údarás inniúil plean gníomhaíochta “Soghluaisteacht PAMINA”. Is cuid de phlean gníomhaíochta PAMINA Eurodistrict é Bealach na Timthrialla Thuaidh agus meastar gur tionscadal tosaíochta é chun teagmháil na saoránach a chur chun cinn sa limistéar trasteorann seo. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é an cosán timthriall ciorclach trasteorann “Rheinpark Süd” a osclaíodh i mí na Bealtaine 2018 ná leanúint ar aghaidh le bealach fáinne inchomparáide a chruthú “Rheinpark Nord”, a nascann na trí fho-réigiún “Theas Palatinate, North Alsace agus Baden”. Ní mór breathnú ar an dá chonair timthrialla mar shraith fothionscadal de thionscadal ilchéimneach aonair, nach féidir a dhéanamh ach in am ar chúiseanna eagrúcháin (rannpháirtíocht na ngníomhaithe uile). Is comhthionscadal é bealach an bhealaigh fáinne “Rheinpark Nord” agus is toradh é ar chomhoibriú a bhaineann le hoibreoirí turasóireachta sna trí fho-réigiún. Tá lógó ag gabháil leis an roinn (“nasc ar iarraidh”) atá ar iarraidh agus atá comhtháite ina dhiaidh sin i líonra na gconairí timthrialla trasteorann. A bhuíochas leis an nasc tras ag airde Wörth/Rheinbrücke, tá roinnt leaganacha ann: achar gearr (36 km), meánfhad (59 km) agus achar fada (83 km). D’fhonn feabhas éifeachtach inbhuanaithe a chur ar na dálaí soghluaisteachta agus malartaithe don daonra in PAMINA Eurodistrict, d’fhorbair saineolaithe na n-údarás inniúil plean gníomhaíochta “Soghluaisteacht PAMINA”. Is cuid de phlean gníomhaíochta PAMINA Eurodistrict é Bealach na Timthrialla Thuaidh agus meastar gur tionscadal tosaíochta é chun teagmháil na saoránach a chur chun cinn sa limistéar trasteorann seo. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é an cosán timthriall ciorclach trasteorann “Rheinpark Süd” a osclaíodh i mí na Bealtaine 2018 ná leanúint ar aghaidh le bealach fáinne inchomparáide a chruthú “Rheinpark Nord”, a nascann na trí fho-réigiún “Theas Palatinate, North Alsace agus Baden”. Ní mór breathnú ar an dá chonair timthrialla mar shraith fothionscadal de thionscadal ilchéimneach aonair, nach féidir a dhéanamh ach in am ar chúiseanna eagrúcháin (rannpháirtíocht na ngníomhaithe uile). Is comhthionscadal é bealach an bhealaigh fáinne “Rheinpark Nord” agus is toradh é ar chomhoibriú a bhaineann le hoibreoirí turasóireachta sna trí fho-réigiún. Tá lógó ag gabháil leis an roinn (“nasc ar iarraidh”) atá ar iarraidh agus atá comhtháite ina dhiaidh sin i líonra na gconairí timthrialla trasteorann. A bhuíochas leis an nasc tras ag airde Wörth/Rheinbrücke, tá roinnt leaganacha ann: achar gearr (36 km), meánfhad (59 km) agus achar fada (83 km). D’fhonn feabhas éifeachtach inbhuanaithe a chur ar na dálaí soghluaisteachta agus malartaithe don daonra in PAMINA Eurodistrict, d’fhorbair saineolaithe na n-údarás inniúil plean gníomhaíochta “Soghluaisteacht PAMINA”. Is cuid de phlean gníomhaíochta PAMINA Eurodistrict é Bealach na Timthrialla Thuaidh agus meastar gur tionscadal tosaíochta é chun teagmháil na saoránach a chur chun cinn sa limistéar trasteorann seo. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Transgraniczna ścieżka rowerowa „Rheinpark Süd” otwarta w maju 2018 r. ma kontynuować tworzenie porównywalnej trasy „Rheinpark Nord”, która łączy trzy podregiony „South Palatinate, North Alzace i Baden”. Obie ścieżki rowerowe należy traktować jako szereg podprojektów jednego wieloetapowego projektu, który jest możliwy tylko w czasie ze względów organizacyjnych (zaangażowanie wszystkich podmiotów). Trasa obwodnicy „Rheinpark Nord” jest wspólnym projektem i efektem współpracy operatorów turystycznych w trzech podregionach. Brakująca, a następnie zintegrowana sekcja („brakujące ogniwo”) w sieci transgranicznych ścieżek rowerowych jest oznakowana logo. Dzięki połączeniu krzyżowemu na wysokości Wörth/Rheinbrücke istnieje kilka wariantów: krótki dystans (36 km), średnia odległość (59 km) i długa (83 km). Aby skutecznie i trwale poprawić warunki mobilności i wymiany ludności w okręgu PAMINA, eksperci właściwych organów opracowali plan działania „Mobility PAMINA”. Północny szlak rowerowy stanowi część planu działania Eurodistrict PAMINA i jest uważany za priorytetowy projekt promujący spotkania obywateli na tym obszarze transgranicznym. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Transgraniczna ścieżka rowerowa „Rheinpark Süd” otwarta w maju 2018 r. ma kontynuować tworzenie porównywalnej trasy „Rheinpark Nord”, która łączy trzy podregiony „South Palatinate, North Alzace i Baden”. Obie ścieżki rowerowe należy traktować jako szereg podprojektów jednego wieloetapowego projektu, który jest możliwy tylko w czasie ze względów organizacyjnych (zaangażowanie wszystkich podmiotów). Trasa obwodnicy „Rheinpark Nord” jest wspólnym projektem i efektem współpracy operatorów turystycznych w trzech podregionach. Brakująca, a następnie zintegrowana sekcja („brakujące ogniwo”) w sieci transgranicznych ścieżek rowerowych jest oznakowana logo. Dzięki połączeniu krzyżowemu na wysokości Wörth/Rheinbrücke istnieje kilka wariantów: krótki dystans (36 km), średnia odległość (59 km) i długa (83 km). Aby skutecznie i trwale poprawić warunki mobilności i wymiany ludności w okręgu PAMINA, eksperci właściwych organów opracowali plan działania „Mobility PAMINA”. Północny szlak rowerowy stanowi część planu działania Eurodistrict PAMINA i jest uważany za priorytetowy projekt promujący spotkania obywateli na tym obszarze transgranicznym. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Transgraniczna ścieżka rowerowa „Rheinpark Süd” otwarta w maju 2018 r. ma kontynuować tworzenie porównywalnej trasy „Rheinpark Nord”, która łączy trzy podregiony „South Palatinate, North Alzace i Baden”. Obie ścieżki rowerowe należy traktować jako szereg podprojektów jednego wieloetapowego projektu, który jest możliwy tylko w czasie ze względów organizacyjnych (zaangażowanie wszystkich podmiotów). Trasa obwodnicy „Rheinpark Nord” jest wspólnym projektem i efektem współpracy operatorów turystycznych w trzech podregionach. Brakująca, a następnie zintegrowana sekcja („brakujące ogniwo”) w sieci transgranicznych ścieżek rowerowych jest oznakowana logo. Dzięki połączeniu krzyżowemu na wysokości Wörth/Rheinbrücke istnieje kilka wariantów: krótki dystans (36 km), średnia odległość (59 km) i długa (83 km). Aby skutecznie i trwale poprawić warunki mobilności i wymiany ludności w okręgu PAMINA, eksperci właściwych organów opracowali plan działania „Mobility PAMINA”. Północny szlak rowerowy stanowi część planu działania Eurodistrict PAMINA i jest uważany za priorytetowy projekt promujący spotkania obywateli na tym obszarze transgranicznym. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Toukokuussa 2018 avattu Rheinpark Süd -kiertopolku on jatkoa vastaavan reitin ”Rheinpark Nord” luomisella, joka yhdistää kolme osa-aluetta ”South Palatinate, North Alsace ja Baden”. Näitä kahta sykliä on pidettävä yhtenä monivaiheisen hankkeen osahankkeena, joka on mahdollista vain ajoissa organisatorisista syistä (kaikki toimijat mukaan lukien). Reitin ”Rheinpark Nord” reitti on yhteishanke ja kolmen seutukunnan matkailualan toimijoiden yhteistyön tulos. Rajat ylittävien pyöräreittien verkoston puuttuva ja sen jälkeen integroitu osa (”puuttuva linkki”) on merkitty logolla. Wörth/Rheinbrücken korkeudella olevan ristiyhteyden ansiosta on olemassa useita vaihtoehtoja: lyhyt matka (36 km), keskimatka (59 km) ja pitkä matka (83 km). Jotta Eurodistrict PAMINAn väestön liikkuvuuden ja vaihdon edellytyksiä voitaisiin parantaa tehokkaasti ja kestävästi, toimivaltaisten viranomaisten asiantuntijat ovat laatineet toimintasuunnitelman ”Mobility PAMINA”. Pohjoinen kiertoreitti on osa Eurodistrict PAMINAn toimintasuunnitelmaa, ja sitä pidetään ensisijaisena hankkeena, jolla edistetään kansalaisten kohtaamisia tällä rajat ylittävällä alueella. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Toukokuussa 2018 avattu Rheinpark Süd -kiertopolku on jatkoa vastaavan reitin ”Rheinpark Nord” luomisella, joka yhdistää kolme osa-aluetta ”South Palatinate, North Alsace ja Baden”. Näitä kahta sykliä on pidettävä yhtenä monivaiheisen hankkeen osahankkeena, joka on mahdollista vain ajoissa organisatorisista syistä (kaikki toimijat mukaan lukien). Reitin ”Rheinpark Nord” reitti on yhteishanke ja kolmen seutukunnan matkailualan toimijoiden yhteistyön tulos. Rajat ylittävien pyöräreittien verkoston puuttuva ja sen jälkeen integroitu osa (”puuttuva linkki”) on merkitty logolla. Wörth/Rheinbrücken korkeudella olevan ristiyhteyden ansiosta on olemassa useita vaihtoehtoja: lyhyt matka (36 km), keskimatka (59 km) ja pitkä matka (83 km). Jotta Eurodistrict PAMINAn väestön liikkuvuuden ja vaihdon edellytyksiä voitaisiin parantaa tehokkaasti ja kestävästi, toimivaltaisten viranomaisten asiantuntijat ovat laatineet toimintasuunnitelman ”Mobility PAMINA”. Pohjoinen kiertoreitti on osa Eurodistrict PAMINAn toimintasuunnitelmaa, ja sitä pidetään ensisijaisena hankkeena, jolla edistetään kansalaisten kohtaamisia tällä rajat ylittävällä alueella. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Toukokuussa 2018 avattu Rheinpark Süd -kiertopolku on jatkoa vastaavan reitin ”Rheinpark Nord” luomisella, joka yhdistää kolme osa-aluetta ”South Palatinate, North Alsace ja Baden”. Näitä kahta sykliä on pidettävä yhtenä monivaiheisen hankkeen osahankkeena, joka on mahdollista vain ajoissa organisatorisista syistä (kaikki toimijat mukaan lukien). Reitin ”Rheinpark Nord” reitti on yhteishanke ja kolmen seutukunnan matkailualan toimijoiden yhteistyön tulos. Rajat ylittävien pyöräreittien verkoston puuttuva ja sen jälkeen integroitu osa (”puuttuva linkki”) on merkitty logolla. Wörth/Rheinbrücken korkeudella olevan ristiyhteyden ansiosta on olemassa useita vaihtoehtoja: lyhyt matka (36 km), keskimatka (59 km) ja pitkä matka (83 km). Jotta Eurodistrict PAMINAn väestön liikkuvuuden ja vaihdon edellytyksiä voitaisiin parantaa tehokkaasti ja kestävästi, toimivaltaisten viranomaisten asiantuntijat ovat laatineet toimintasuunnitelman ”Mobility PAMINA”. Pohjoinen kiertoreitti on osa Eurodistrict PAMINAn toimintasuunnitelmaa, ja sitä pidetään ensisijaisena hankkeena, jolla edistetään kansalaisten kohtaamisia tällä rajat ylittävällä alueella. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
2018 m. gegužės mėn. atidarytas tarpvalstybinis žiedinio ciklo kelias „Rheinpark Süd“ bus tęsiamas tiesiant panašų žiedinį maršrutą „Rheinpark Nord“, jungiantį tris paregionius „Pietų Palatinatas, Šiaurės Elzasas ir Badenas“. Dvi ciklo kryptys turi būti laikomos vieno daugiaetapio projekto paprojekčių serija, kuri dėl organizacinių priežasčių (visų dalyvių dalyvavimas) yra įmanoma tik laiku. Žiedinio maršruto „Rheinpark Nord“ maršrutas yra bendras projektas ir bendradarbiavimo, kuriame dalyvauja turizmo operatoriai trijuose paregioniuose, rezultatas. Trūkstama ir tada integruota tarpvalstybinių dviračių takų tinklo atkarpa („trūkstama jungtis“) žymima logotipu. Dėl kryžminės jungties Wörth/Rheinbrücke aukštyje yra keletas variantų: trumpas atstumas (36 km), vidutinis atstumas (59 km) ir ilgas atstumas (83 km). Siekdami veiksmingai ir tvariai pagerinti Eurodistrict PAMINA gyventojų judumo ir mainų sąlygas, kompetentingų institucijų ekspertai parengė veiksmų planą „Mobility PAMINA“. Šiaurės ciklo maršrutas yra Eurodistrict PAMINA veiksmų plano dalis ir laikomas prioritetiniu projektu, kuriuo siekiama skatinti piliečių susitikimus šioje pasienio zonoje. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: 2018 m. gegužės mėn. atidarytas tarpvalstybinis žiedinio ciklo kelias „Rheinpark Süd“ bus tęsiamas tiesiant panašų žiedinį maršrutą „Rheinpark Nord“, jungiantį tris paregionius „Pietų Palatinatas, Šiaurės Elzasas ir Badenas“. Dvi ciklo kryptys turi būti laikomos vieno daugiaetapio projekto paprojekčių serija, kuri dėl organizacinių priežasčių (visų dalyvių dalyvavimas) yra įmanoma tik laiku. Žiedinio maršruto „Rheinpark Nord“ maršrutas yra bendras projektas ir bendradarbiavimo, kuriame dalyvauja turizmo operatoriai trijuose paregioniuose, rezultatas. Trūkstama ir tada integruota tarpvalstybinių dviračių takų tinklo atkarpa („trūkstama jungtis“) žymima logotipu. Dėl kryžminės jungties Wörth/Rheinbrücke aukštyje yra keletas variantų: trumpas atstumas (36 km), vidutinis atstumas (59 km) ir ilgas atstumas (83 km). Siekdami veiksmingai ir tvariai pagerinti Eurodistrict PAMINA gyventojų judumo ir mainų sąlygas, kompetentingų institucijų ekspertai parengė veiksmų planą „Mobility PAMINA“. Šiaurės ciklo maršrutas yra Eurodistrict PAMINA veiksmų plano dalis ir laikomas prioritetiniu projektu, kuriuo siekiama skatinti piliečių susitikimus šioje pasienio zonoje. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: 2018 m. gegužės mėn. atidarytas tarpvalstybinis žiedinio ciklo kelias „Rheinpark Süd“ bus tęsiamas tiesiant panašų žiedinį maršrutą „Rheinpark Nord“, jungiantį tris paregionius „Pietų Palatinatas, Šiaurės Elzasas ir Badenas“. Dvi ciklo kryptys turi būti laikomos vieno daugiaetapio projekto paprojekčių serija, kuri dėl organizacinių priežasčių (visų dalyvių dalyvavimas) yra įmanoma tik laiku. Žiedinio maršruto „Rheinpark Nord“ maršrutas yra bendras projektas ir bendradarbiavimo, kuriame dalyvauja turizmo operatoriai trijuose paregioniuose, rezultatas. Trūkstama ir tada integruota tarpvalstybinių dviračių takų tinklo atkarpa („trūkstama jungtis“) žymima logotipu. Dėl kryžminės jungties Wörth/Rheinbrücke aukštyje yra keletas variantų: trumpas atstumas (36 km), vidutinis atstumas (59 km) ir ilgas atstumas (83 km). Siekdami veiksmingai ir tvariai pagerinti Eurodistrict PAMINA gyventojų judumo ir mainų sąlygas, kompetentingų institucijų ekspertai parengė veiksmų planą „Mobility PAMINA“. Šiaurės ciklo maršrutas yra Eurodistrict PAMINA veiksmų plano dalis ir laikomas prioritetiniu projektu, kuriuo siekiama skatinti piliečių susitikimus šioje pasienio zonoje. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Čezmejna krožna kolesarska pot „Rheinpark Süd“, odprta maja 2018, naj bi se nadaljevala z vzpostavitvijo primerljive obvoznice „Rheinpark Nord“, ki povezuje tri podregije „Južni Pfalz, Severna Alzacija in Baden“. Obe kolesarski poti je treba obravnavati kot niz podprojektov enega samega večstopenjskega projekta, ki je mogoč le pravočasno iz organizacijskih razlogov (vključevanje vseh akterjev). Ruta obvoznice „Rheinpark Nord“ je skupni projekt in rezultat sodelovanja, ki vključuje turistične operaterje v treh podregijah. Manjkajoči in nato integriran odsek („manjkajoča povezava“) v mreži čezmejnih kolesarskih poti je označen z logotipom. Zahvaljujoč križni povezavi na višini Wörth/Rheinbrücke obstaja več različic: kratka razdalja (36 km), srednja razdalja (59 km) in dolga razdalja (83 km). Da bi učinkovito in trajnostno izboljšali pogoje za mobilnost in izmenjavo prebivalstva v evrookrogu PAMINA, so strokovnjaki pristojnih organov pripravili akcijski načrt „Mobility PAMINA“. Pot severnega cikla je del akcijskega načrta Eurodistrict PAMINA in velja za prednostni projekt za spodbujanje srečanj državljanov na tem čezmejnem območju. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Čezmejna krožna kolesarska pot „Rheinpark Süd“, odprta maja 2018, naj bi se nadaljevala z vzpostavitvijo primerljive obvoznice „Rheinpark Nord“, ki povezuje tri podregije „Južni Pfalz, Severna Alzacija in Baden“. Obe kolesarski poti je treba obravnavati kot niz podprojektov enega samega večstopenjskega projekta, ki je mogoč le pravočasno iz organizacijskih razlogov (vključevanje vseh akterjev). Ruta obvoznice „Rheinpark Nord“ je skupni projekt in rezultat sodelovanja, ki vključuje turistične operaterje v treh podregijah. Manjkajoči in nato integriran odsek („manjkajoča povezava“) v mreži čezmejnih kolesarskih poti je označen z logotipom. Zahvaljujoč križni povezavi na višini Wörth/Rheinbrücke obstaja več različic: kratka razdalja (36 km), srednja razdalja (59 km) in dolga razdalja (83 km). Da bi učinkovito in trajnostno izboljšali pogoje za mobilnost in izmenjavo prebivalstva v evrookrogu PAMINA, so strokovnjaki pristojnih organov pripravili akcijski načrt „Mobility PAMINA“. Pot severnega cikla je del akcijskega načrta Eurodistrict PAMINA in velja za prednostni projekt za spodbujanje srečanj državljanov na tem čezmejnem območju. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Čezmejna krožna kolesarska pot „Rheinpark Süd“, odprta maja 2018, naj bi se nadaljevala z vzpostavitvijo primerljive obvoznice „Rheinpark Nord“, ki povezuje tri podregije „Južni Pfalz, Severna Alzacija in Baden“. Obe kolesarski poti je treba obravnavati kot niz podprojektov enega samega večstopenjskega projekta, ki je mogoč le pravočasno iz organizacijskih razlogov (vključevanje vseh akterjev). Ruta obvoznice „Rheinpark Nord“ je skupni projekt in rezultat sodelovanja, ki vključuje turistične operaterje v treh podregijah. Manjkajoči in nato integriran odsek („manjkajoča povezava“) v mreži čezmejnih kolesarskih poti je označen z logotipom. Zahvaljujoč križni povezavi na višini Wörth/Rheinbrücke obstaja več različic: kratka razdalja (36 km), srednja razdalja (59 km) in dolga razdalja (83 km). Da bi učinkovito in trajnostno izboljšali pogoje za mobilnost in izmenjavo prebivalstva v evrookrogu PAMINA, so strokovnjaki pristojnih organov pripravili akcijski načrt „Mobility PAMINA“. Pot severnega cikla je del akcijskega načrta Eurodistrict PAMINA in velja za prednostni projekt za spodbujanje srečanj državljanov na tem čezmejnem območju. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
2018. aasta mais avatud piiriülene ringrada „Rheinpark Süd“ jätkub võrreldava ringliini „Rheinpark Nord“ loomisega, mis ühendab kolme allpiirkonda „Lõuna-Pfalzi, Põhja-Alsace ja Baden“. Neid kahte tsüklit tuleb käsitada ühe mitmeetapilise projekti allprojektidena, mis on ajaliselt võimalikud ainult korralduslikel põhjustel (kõikide osalejate kaasamine). Ringliini „Rheinpark Nord“ marsruut on ühisprojekt ja kolme allpiirkonna turismiettevõtjaid hõlmava koostöö tulemus. Puuduv ja seejärel integreeritud osa („puuduv link“) piiriüleste jalgrattateede võrgustikus on tähistatud logoga. Tänu Wörthi/Rheinbrücke kõrgusel asuvale ristühendusele on mitmeid variante: lühike vahemaa (36 km), keskmine vahemaa (59 km) ja pikk vahemaa (83 km). Selleks et tõhusalt ja jätkusuutlikult parandada Eurodistrict PAMINA elanike liikuvuse ja vahetuse tingimusi, on pädevate asutuste eksperdid välja töötanud tegevuskava „Mobility PAMINA“. Põhja-tsükli marsruut on osa Eurodistrict PAMINA tegevuskavast ja seda peetakse esmatähtsaks projektiks, mille eesmärk on edendada kodanike kohtumisi sellel piiriülesel alal. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: 2018. aasta mais avatud piiriülene ringrada „Rheinpark Süd“ jätkub võrreldava ringliini „Rheinpark Nord“ loomisega, mis ühendab kolme allpiirkonda „Lõuna-Pfalzi, Põhja-Alsace ja Baden“. Neid kahte tsüklit tuleb käsitada ühe mitmeetapilise projekti allprojektidena, mis on ajaliselt võimalikud ainult korralduslikel põhjustel (kõikide osalejate kaasamine). Ringliini „Rheinpark Nord“ marsruut on ühisprojekt ja kolme allpiirkonna turismiettevõtjaid hõlmava koostöö tulemus. Puuduv ja seejärel integreeritud osa („puuduv link“) piiriüleste jalgrattateede võrgustikus on tähistatud logoga. Tänu Wörthi/Rheinbrücke kõrgusel asuvale ristühendusele on mitmeid variante: lühike vahemaa (36 km), keskmine vahemaa (59 km) ja pikk vahemaa (83 km). Selleks et tõhusalt ja jätkusuutlikult parandada Eurodistrict PAMINA elanike liikuvuse ja vahetuse tingimusi, on pädevate asutuste eksperdid välja töötanud tegevuskava „Mobility PAMINA“. Põhja-tsükli marsruut on osa Eurodistrict PAMINA tegevuskavast ja seda peetakse esmatähtsaks projektiks, mille eesmärk on edendada kodanike kohtumisi sellel piiriülesel alal. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: 2018. aasta mais avatud piiriülene ringrada „Rheinpark Süd“ jätkub võrreldava ringliini „Rheinpark Nord“ loomisega, mis ühendab kolme allpiirkonda „Lõuna-Pfalzi, Põhja-Alsace ja Baden“. Neid kahte tsüklit tuleb käsitada ühe mitmeetapilise projekti allprojektidena, mis on ajaliselt võimalikud ainult korralduslikel põhjustel (kõikide osalejate kaasamine). Ringliini „Rheinpark Nord“ marsruut on ühisprojekt ja kolme allpiirkonna turismiettevõtjaid hõlmava koostöö tulemus. Puuduv ja seejärel integreeritud osa („puuduv link“) piiriüleste jalgrattateede võrgustikus on tähistatud logoga. Tänu Wörthi/Rheinbrücke kõrgusel asuvale ristühendusele on mitmeid variante: lühike vahemaa (36 km), keskmine vahemaa (59 km) ja pikk vahemaa (83 km). Selleks et tõhusalt ja jätkusuutlikult parandada Eurodistrict PAMINA elanike liikuvuse ja vahetuse tingimusi, on pädevate asutuste eksperdid välja töötanud tegevuskava „Mobility PAMINA“. Põhja-tsükli marsruut on osa Eurodistrict PAMINA tegevuskavast ja seda peetakse esmatähtsaks projektiks, mille eesmärk on edendada kodanike kohtumisi sellel piiriülesel alal. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traseul circular transfrontalier „Rheinpark Süd” deschis în mai 2018 va continua cu crearea unei rute inelare comparabile „Rheinpark Nord”, care leagă cele trei subregiuni „Palatinat de Sud, Alsacia de Nord și Baden”. Cele două căi de ciclu trebuie privite ca o serie de subproiecte ale unui singur proiect în mai multe etape, care este posibil doar în timp, din motive organizatorice (implicarea tuturor actorilor). Traseul traseului inelului „Rheinpark Nord” este un proiect comun și rezultatul unei cooperări care implică operatorii turistici din cele trei subregiuni. Secțiunea lipsă și apoi integrată („legătură lipsă”) din rețeaua de căi pentru biciclete transfrontaliere este marcată cu un logo. Datorită conexiunii încrucișate la înălțimea Wörth/Rheinbrücke, există mai multe variante: o distanță scurtă (36 km), o distanță medie (59 km) și o distanță lungă (83 km). Pentru a îmbunătăți în mod eficient și durabil condițiile de mobilitate și de schimb pentru populație în cadrul Eurodistrictului PAMINA, experții autorităților competente au elaborat un plan de acțiune „Mobilitatea PAMINA”. Ruta ciclului nordic face parte din planul de acțiune al Eurodistrictului PAMINA și este considerată un proiect prioritar de promovare a întâlnirilor cu cetățenii în această zonă transfrontalieră. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Traseul circular transfrontalier „Rheinpark Süd” deschis în mai 2018 va continua cu crearea unei rute inelare comparabile „Rheinpark Nord”, care leagă cele trei subregiuni „Palatinat de Sud, Alsacia de Nord și Baden”. Cele două căi de ciclu trebuie privite ca o serie de subproiecte ale unui singur proiect în mai multe etape, care este posibil doar în timp, din motive organizatorice (implicarea tuturor actorilor). Traseul traseului inelului „Rheinpark Nord” este un proiect comun și rezultatul unei cooperări care implică operatorii turistici din cele trei subregiuni. Secțiunea lipsă și apoi integrată („legătură lipsă”) din rețeaua de căi pentru biciclete transfrontaliere este marcată cu un logo. Datorită conexiunii încrucișate la înălțimea Wörth/Rheinbrücke, există mai multe variante: o distanță scurtă (36 km), o distanță medie (59 km) și o distanță lungă (83 km). Pentru a îmbunătăți în mod eficient și durabil condițiile de mobilitate și de schimb pentru populație în cadrul Eurodistrictului PAMINA, experții autorităților competente au elaborat un plan de acțiune „Mobilitatea PAMINA”. Ruta ciclului nordic face parte din planul de acțiune al Eurodistrictului PAMINA și este considerată un proiect prioritar de promovare a întâlnirilor cu cetățenii în această zonă transfrontalieră. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traseul circular transfrontalier „Rheinpark Süd” deschis în mai 2018 va continua cu crearea unei rute inelare comparabile „Rheinpark Nord”, care leagă cele trei subregiuni „Palatinat de Sud, Alsacia de Nord și Baden”. Cele două căi de ciclu trebuie privite ca o serie de subproiecte ale unui singur proiect în mai multe etape, care este posibil doar în timp, din motive organizatorice (implicarea tuturor actorilor). Traseul traseului inelului „Rheinpark Nord” este un proiect comun și rezultatul unei cooperări care implică operatorii turistici din cele trei subregiuni. Secțiunea lipsă și apoi integrată („legătură lipsă”) din rețeaua de căi pentru biciclete transfrontaliere este marcată cu un logo. Datorită conexiunii încrucișate la înălțimea Wörth/Rheinbrücke, există mai multe variante: o distanță scurtă (36 km), o distanță medie (59 km) și o distanță lungă (83 km). Pentru a îmbunătăți în mod eficient și durabil condițiile de mobilitate și de schimb pentru populație în cadrul Eurodistrictului PAMINA, experții autorităților competente au elaborat un plan de acțiune „Mobilitatea PAMINA”. Ruta ciclului nordic face parte din planul de acțiune al Eurodistrictului PAMINA și este considerată un proiect prioritar de promovare a întâlnirilor cu cetățenii în această zonă transfrontalieră. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den grænseoverskridende cirkulære cykelsti "Rheinpark Süd", der blev åbnet i maj 2018, skal fortsætte med oprettelsen af en sammenlignelig ringrute "Rheinpark Nord", som forbinder de tre subregioner "Sydpfalen, Nord Alsace og Baden". De to cyklusser skal betragtes som en række delprojekter i et enkelt etapevis projekt, som kun er muligt i tid af organisatoriske årsager (inddragelse af alle aktører). Ringruten "Rheinpark Nord" er et fælles projekt og resultatet af et samarbejde mellem turistoperatører i de tre subregioner. Det manglende og derefter integrerede afsnit ("manglende forbindelse") i netværket af grænseoverskridende cykelstier er markeret med et logo. Takket være krydsforbindelsen i højden af Wörth/Rheinbrücke findes der flere varianter: en kort afstand (36 km), en mellemlang afstand (59 km) og en lang afstand (83 km). For effektivt og bæredygtigt at forbedre betingelserne for mobilitet og udveksling for befolkningen i Eurodistrict PAMINA har eksperterne fra de kompetente myndigheder udarbejdet en handlingsplan "Mobility PAMINA". Den nordlige cykelrute er en del af Eurodistrict PAMINA's handlingsplan og betragtes som et prioriteret projekt til fremme af borgernes møder i dette grænseoverskridende område. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den grænseoverskridende cirkulære cykelsti "Rheinpark Süd", der blev åbnet i maj 2018, skal fortsætte med oprettelsen af en sammenlignelig ringrute "Rheinpark Nord", som forbinder de tre subregioner "Sydpfalen, Nord Alsace og Baden". De to cyklusser skal betragtes som en række delprojekter i et enkelt etapevis projekt, som kun er muligt i tid af organisatoriske årsager (inddragelse af alle aktører). Ringruten "Rheinpark Nord" er et fælles projekt og resultatet af et samarbejde mellem turistoperatører i de tre subregioner. Det manglende og derefter integrerede afsnit ("manglende forbindelse") i netværket af grænseoverskridende cykelstier er markeret med et logo. Takket være krydsforbindelsen i højden af Wörth/Rheinbrücke findes der flere varianter: en kort afstand (36 km), en mellemlang afstand (59 km) og en lang afstand (83 km). For effektivt og bæredygtigt at forbedre betingelserne for mobilitet og udveksling for befolkningen i Eurodistrict PAMINA har eksperterne fra de kompetente myndigheder udarbejdet en handlingsplan "Mobility PAMINA". Den nordlige cykelrute er en del af Eurodistrict PAMINA's handlingsplan og betragtes som et prioriteret projekt til fremme af borgernes møder i dette grænseoverskridende område. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den grænseoverskridende cirkulære cykelsti "Rheinpark Süd", der blev åbnet i maj 2018, skal fortsætte med oprettelsen af en sammenlignelig ringrute "Rheinpark Nord", som forbinder de tre subregioner "Sydpfalen, Nord Alsace og Baden". De to cyklusser skal betragtes som en række delprojekter i et enkelt etapevis projekt, som kun er muligt i tid af organisatoriske årsager (inddragelse af alle aktører). Ringruten "Rheinpark Nord" er et fælles projekt og resultatet af et samarbejde mellem turistoperatører i de tre subregioner. Det manglende og derefter integrerede afsnit ("manglende forbindelse") i netværket af grænseoverskridende cykelstier er markeret med et logo. Takket være krydsforbindelsen i højden af Wörth/Rheinbrücke findes der flere varianter: en kort afstand (36 km), en mellemlang afstand (59 km) og en lang afstand (83 km). For effektivt og bæredygtigt at forbedre betingelserne for mobilitet og udveksling for befolkningen i Eurodistrict PAMINA har eksperterne fra de kompetente myndigheder udarbejdet en handlingsplan "Mobility PAMINA". Den nordlige cykelrute er en del af Eurodistrict PAMINA's handlingsplan og betragtes som et prioriteret projekt til fremme af borgernes møder i dette grænseoverskridende område. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den gränsöverskridande cirkulära cykelvägen ”Rheinpark Süd” som öppnades i maj 2018 kommer att fortsätta med skapandet av en jämförbar ringled ”Rheinpark Nord”, som förbinder de tre delregionerna ”South Palatinate, North Alsace och Baden”. De två cykelvägarna ska betraktas som en serie delprojekt i ett enda etappprojekt, vilket endast är möjligt i tid av organisatoriska skäl (alla aktörers deltagande). Ringleden ”Rheinpark Nord” är ett gemensamt projekt och resultatet av ett samarbete mellan turistoperatörerna i de tre delregionerna. Det saknade och sedan integrerade avsnittet (”saknad länk”) i nätverket av gränsöverskridande cykelvägar är skyltat med en logotyp. Tack vare korsanslutningen på höjden av Wörth/Rheinbrücke finns det flera varianter: en kort sträcka (36 km), en medeldistans (59 km) och en lång sträcka (83 km). För att på ett effektivt och hållbart sätt förbättra villkoren för rörlighet och utbyte för befolkningen i Eurodistrict PAMINA har experterna från de behöriga myndigheterna utarbetat en handlingsplan ”Mobility PAMINA”. Northern Cycle Route är en del av handlingsplanen för Eurodistrict PAMINA och anses vara ett prioriterat projekt för att främja medborgarnas möten i detta gränsöverskridande område. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den gränsöverskridande cirkulära cykelvägen ”Rheinpark Süd” som öppnades i maj 2018 kommer att fortsätta med skapandet av en jämförbar ringled ”Rheinpark Nord”, som förbinder de tre delregionerna ”South Palatinate, North Alsace och Baden”. De två cykelvägarna ska betraktas som en serie delprojekt i ett enda etappprojekt, vilket endast är möjligt i tid av organisatoriska skäl (alla aktörers deltagande). Ringleden ”Rheinpark Nord” är ett gemensamt projekt och resultatet av ett samarbete mellan turistoperatörerna i de tre delregionerna. Det saknade och sedan integrerade avsnittet (”saknad länk”) i nätverket av gränsöverskridande cykelvägar är skyltat med en logotyp. Tack vare korsanslutningen på höjden av Wörth/Rheinbrücke finns det flera varianter: en kort sträcka (36 km), en medeldistans (59 km) och en lång sträcka (83 km). För att på ett effektivt och hållbart sätt förbättra villkoren för rörlighet och utbyte för befolkningen i Eurodistrict PAMINA har experterna från de behöriga myndigheterna utarbetat en handlingsplan ”Mobility PAMINA”. Northern Cycle Route är en del av handlingsplanen för Eurodistrict PAMINA och anses vara ett prioriterat projekt för att främja medborgarnas möten i detta gränsöverskridande område. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den gränsöverskridande cirkulära cykelvägen ”Rheinpark Süd” som öppnades i maj 2018 kommer att fortsätta med skapandet av en jämförbar ringled ”Rheinpark Nord”, som förbinder de tre delregionerna ”South Palatinate, North Alsace och Baden”. De två cykelvägarna ska betraktas som en serie delprojekt i ett enda etappprojekt, vilket endast är möjligt i tid av organisatoriska skäl (alla aktörers deltagande). Ringleden ”Rheinpark Nord” är ett gemensamt projekt och resultatet av ett samarbete mellan turistoperatörerna i de tre delregionerna. Det saknade och sedan integrerade avsnittet (”saknad länk”) i nätverket av gränsöverskridande cykelvägar är skyltat med en logotyp. Tack vare korsanslutningen på höjden av Wörth/Rheinbrücke finns det flera varianter: en kort sträcka (36 km), en medeldistans (59 km) och en lång sträcka (83 km). För att på ett effektivt och hållbart sätt förbättra villkoren för rörlighet och utbyte för befolkningen i Eurodistrict PAMINA har experterna från de behöriga myndigheterna utarbetat en handlingsplan ”Mobility PAMINA”. Northern Cycle Route är en del av handlingsplanen för Eurodistrict PAMINA och anses vara ett prioriterat projekt för att främja medborgarnas möten i detta gränsöverskridande område. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cezhraničná cyklotrasa „Rheinpark Süd“ otvorená v máji 2018 má pokračovať vo vytváraní porovnateľnej kruhovej trasy „Rheinpark Nord“, ktorá spája tri subregióny „Južný Falcko, Severné Alsasko a Baden“. Obe cyklické trasy sa majú považovať za sériu podprojektov jedného viacstupňového projektu, ktorý je možný len včas z organizačných dôvodov (zapojenie všetkých aktérov). Trasa okruhu „Rheinpark Nord“ je spoločným projektom a výsledkom spolupráce medzi prevádzkovateľmi cestovného ruchu v troch subregiónoch. Chýbajúci a potom integrovaný úsek („chýbajúci odkaz“) v sieti cezhraničných cyklotrás je označený logom. Vďaka krížovému spojeniu vo výške Wörth/Rheinbrücke existuje niekoľko variantov: krátka vzdialenosť (36 km), stredná vzdialenosť (59 km) a dlhá vzdialenosť (83 km). S cieľom účinne a udržateľne zlepšovať podmienky mobility a výmeny obyvateľov v Eurodistrict PAMINA experti príslušných orgánov vypracovali akčný plán „Mobilita PAMINA“. Severná cyklotrasa je súčasťou akčného plánu Eurodistrict PAMINA a považuje sa za prioritný projekt na podporu stretnutí občanov v tejto cezhraničnej oblasti. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cezhraničná cyklotrasa „Rheinpark Süd“ otvorená v máji 2018 má pokračovať vo vytváraní porovnateľnej kruhovej trasy „Rheinpark Nord“, ktorá spája tri subregióny „Južný Falcko, Severné Alsasko a Baden“. Obe cyklické trasy sa majú považovať za sériu podprojektov jedného viacstupňového projektu, ktorý je možný len včas z organizačných dôvodov (zapojenie všetkých aktérov). Trasa okruhu „Rheinpark Nord“ je spoločným projektom a výsledkom spolupráce medzi prevádzkovateľmi cestovného ruchu v troch subregiónoch. Chýbajúci a potom integrovaný úsek („chýbajúci odkaz“) v sieti cezhraničných cyklotrás je označený logom. Vďaka krížovému spojeniu vo výške Wörth/Rheinbrücke existuje niekoľko variantov: krátka vzdialenosť (36 km), stredná vzdialenosť (59 km) a dlhá vzdialenosť (83 km). S cieľom účinne a udržateľne zlepšovať podmienky mobility a výmeny obyvateľov v Eurodistrict PAMINA experti príslušných orgánov vypracovali akčný plán „Mobilita PAMINA“. Severná cyklotrasa je súčasťou akčného plánu Eurodistrict PAMINA a považuje sa za prioritný projekt na podporu stretnutí občanov v tejto cezhraničnej oblasti. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cezhraničná cyklotrasa „Rheinpark Süd“ otvorená v máji 2018 má pokračovať vo vytváraní porovnateľnej kruhovej trasy „Rheinpark Nord“, ktorá spája tri subregióny „Južný Falcko, Severné Alsasko a Baden“. Obe cyklické trasy sa majú považovať za sériu podprojektov jedného viacstupňového projektu, ktorý je možný len včas z organizačných dôvodov (zapojenie všetkých aktérov). Trasa okruhu „Rheinpark Nord“ je spoločným projektom a výsledkom spolupráce medzi prevádzkovateľmi cestovného ruchu v troch subregiónoch. Chýbajúci a potom integrovaný úsek („chýbajúci odkaz“) v sieti cezhraničných cyklotrás je označený logom. Vďaka krížovému spojeniu vo výške Wörth/Rheinbrücke existuje niekoľko variantov: krátka vzdialenosť (36 km), stredná vzdialenosť (59 km) a dlhá vzdialenosť (83 km). S cieľom účinne a udržateľne zlepšovať podmienky mobility a výmeny obyvateľov v Eurodistrict PAMINA experti príslušných orgánov vypracovali akčný plán „Mobilita PAMINA“. Severná cyklotrasa je súčasťou akčného plánu Eurodistrict PAMINA a považuje sa za prioritný projekt na podporu stretnutí občanov v tejto cezhraničnej oblasti. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Přeshraniční cyklostezka „Rheinpark Süd“, která byla otevřena v květnu 2018, má pokračovat v vytvoření srovnatelné kruhové trasy „Rheinpark Nord“, která spojuje tři podoblasti „South Palatinate, North Alsasko a Baden“. Obě cyklostezky je třeba považovat za řadu dílčích projektů jediného vícestupňového projektu, který je možný pouze včas z organizačních důvodů (zapojení všech aktérů). Trasa okruhu „Rheinpark Nord“ je společným projektem a výsledkem spolupráce s provozovateli cestovního ruchu ve třech podoblastech. Chybějící a poté integrovaný úsek („chybějící odkaz“) v síti přeshraničních cyklostezek je označen logem. Díky křížovému spojení ve výšce Wörth/Rheinbrücke existuje několik variant: krátká vzdálenost (36 km), střední vzdálenost (59 km) a dlouhá vzdálenost (83 km). S cílem účinně a udržitelným způsobem zlepšit podmínky mobility a výměny obyvatel v okrese Eurodistrict PAMINA vypracovali odborníci příslušných orgánů akční plán „Mobility PAMINA“. Severní cyklotrasa je součástí akčního plánu Eurodistrict PAMINA a je považována za prioritní projekt na podporu setkání občanů v této přeshraniční oblasti. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Přeshraniční cyklostezka „Rheinpark Süd“, která byla otevřena v květnu 2018, má pokračovat v vytvoření srovnatelné kruhové trasy „Rheinpark Nord“, která spojuje tři podoblasti „South Palatinate, North Alsasko a Baden“. Obě cyklostezky je třeba považovat za řadu dílčích projektů jediného vícestupňového projektu, který je možný pouze včas z organizačních důvodů (zapojení všech aktérů). Trasa okruhu „Rheinpark Nord“ je společným projektem a výsledkem spolupráce s provozovateli cestovního ruchu ve třech podoblastech. Chybějící a poté integrovaný úsek („chybějící odkaz“) v síti přeshraničních cyklostezek je označen logem. Díky křížovému spojení ve výšce Wörth/Rheinbrücke existuje několik variant: krátká vzdálenost (36 km), střední vzdálenost (59 km) a dlouhá vzdálenost (83 km). S cílem účinně a udržitelným způsobem zlepšit podmínky mobility a výměny obyvatel v okrese Eurodistrict PAMINA vypracovali odborníci příslušných orgánů akční plán „Mobility PAMINA“. Severní cyklotrasa je součástí akčního plánu Eurodistrict PAMINA a je považována za prioritní projekt na podporu setkání občanů v této přeshraniční oblasti. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Přeshraniční cyklostezka „Rheinpark Süd“, která byla otevřena v květnu 2018, má pokračovat v vytvoření srovnatelné kruhové trasy „Rheinpark Nord“, která spojuje tři podoblasti „South Palatinate, North Alsasko a Baden“. Obě cyklostezky je třeba považovat za řadu dílčích projektů jediného vícestupňového projektu, který je možný pouze včas z organizačních důvodů (zapojení všech aktérů). Trasa okruhu „Rheinpark Nord“ je společným projektem a výsledkem spolupráce s provozovateli cestovního ruchu ve třech podoblastech. Chybějící a poté integrovaný úsek („chybějící odkaz“) v síti přeshraničních cyklostezek je označen logem. Díky křížovému spojení ve výšce Wörth/Rheinbrücke existuje několik variant: krátká vzdálenost (36 km), střední vzdálenost (59 km) a dlouhá vzdálenost (83 km). S cílem účinně a udržitelným způsobem zlepšit podmínky mobility a výměny obyvatel v okrese Eurodistrict PAMINA vypracovali odborníci příslušných orgánů akční plán „Mobility PAMINA“. Severní cyklotrasa je součástí akčního plánu Eurodistrict PAMINA a je považována za prioritní projekt na podporu setkání občanů v této přeshraniční oblasti. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Трансграничният кръгов цикъл „Rheinpark Süd„, открит през май 2018 г., ще продължи със създаването на сравним кръгов маршрут „Rheinpark Nord„, който свързва трите подрегиона „Южен Пфалц, Северен Елзас и Баден“. Двата цикъла трябва да се разглеждат като поредица от подпроекти на един многоетапен проект, който е възможен само навреме по организационни причини (участие на всички участници). Маршрутът на обиколния маршрут „Rheinpark Nord“ е съвместен проект и е резултат от сътрудничество с участието на туристически оператори в трите подрегиона. Липсващата и след това интегрирана секция („липсваща връзка“) в мрежата от трансгранични велосипедни пътеки е обозначена с лого. Благодарение на кръстосаното свързване на височината на Wörth/Rheinbrücke, има няколко варианта: кратко разстояние (36 km), средно разстояние (59 km) и голямо разстояние (83 km). С цел ефективно и устойчиво подобряване на условията за мобилност и обмен на населението в Еврообласт ПАМИНА, експертите на компетентните органи разработиха план за действие „Мобилност ПАМИНА“. Северният колоездачен маршрут е част от плана за действие на Еврообласт ПАМИНА и се счита за приоритетен проект за насърчаване на срещите на гражданите в този трансграничен район. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Трансграничният кръгов цикъл „Rheinpark Süd„, открит през май 2018 г., ще продължи със създаването на сравним кръгов маршрут „Rheinpark Nord„, който свързва трите подрегиона „Южен Пфалц, Северен Елзас и Баден“. Двата цикъла трябва да се разглеждат като поредица от подпроекти на един многоетапен проект, който е възможен само навреме по организационни причини (участие на всички участници). Маршрутът на обиколния маршрут „Rheinpark Nord“ е съвместен проект и е резултат от сътрудничество с участието на туристически оператори в трите подрегиона. Липсващата и след това интегрирана секция („липсваща връзка“) в мрежата от трансгранични велосипедни пътеки е обозначена с лого. Благодарение на кръстосаното свързване на височината на Wörth/Rheinbrücke, има няколко варианта: кратко разстояние (36 km), средно разстояние (59 km) и голямо разстояние (83 km). С цел ефективно и устойчиво подобряване на условията за мобилност и обмен на населението в Еврообласт ПАМИНА, експертите на компетентните органи разработиха план за действие „Мобилност ПАМИНА“. Северният колоездачен маршрут е част от плана за действие на Еврообласт ПАМИНА и се счита за приоритетен проект за насърчаване на срещите на гражданите в този трансграничен район. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Трансграничният кръгов цикъл „Rheinpark Süd„, открит през май 2018 г., ще продължи със създаването на сравним кръгов маршрут „Rheinpark Nord„, който свързва трите подрегиона „Южен Пфалц, Северен Елзас и Баден“. Двата цикъла трябва да се разглеждат като поредица от подпроекти на един многоетапен проект, който е възможен само навреме по организационни причини (участие на всички участници). Маршрутът на обиколния маршрут „Rheinpark Nord“ е съвместен проект и е резултат от сътрудничество с участието на туристически оператори в трите подрегиона. Липсващата и след това интегрирана секция („липсваща връзка“) в мрежата от трансгранични велосипедни пътеки е обозначена с лого. Благодарение на кръстосаното свързване на височината на Wörth/Rheinbrücke, има няколко варианта: кратко разстояние (36 km), средно разстояние (59 km) и голямо разстояние (83 km). С цел ефективно и устойчиво подобряване на условията за мобилност и обмен на населението в Еврообласт ПАМИНА, експертите на компетентните органи разработиха план за действие „Мобилност ПАМИНА“. Северният колоездачен маршрут е част от плана за действие на Еврообласт ПАМИНА и се счита за приоритетен проект за насърчаване на срещите на гражданите в този трансграничен район. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A 2018 májusában megnyitott „Rheinpark Süd” határokon átnyúló körkörös kerékpárút a „Rheinpark Nord” körgyűrűvel folytatódik, amely összeköti a „Dél-Pfalz, Észak-Elzász és Baden” alrégiót. A két ciklust egyetlen többlépcsős projekt alprojektjeinek kell tekinteni, amelyek csak szervezési okokból (valamennyi szereplő bevonásával) lehetségesek. A „Rheinpark Nord” körgyűrű útvonala közös projekt, és a három alrégió turisztikai szereplői közötti együttműködés eredménye. A határokon átnyúló kerékpárutak hálózatában a hiányzó, majd integrált szakasz („hiányzó kapcsolat”) logóval van ellátva. A Wörth/Rheinbrücke magasságában lévő keresztcsatlakozásnak köszönhetően számos változat létezik: rövid távolság (36 km), közepes távolság (59 km) és hosszú távolság (83 km). Az Eurodistrict PAMINA területén a mobilitás és a cserefeltételek hatékony és fenntartható javítása érdekében az illetékes hatóságok szakértői cselekvési tervet dolgoztak ki „Mobilitás PAMINA” címmel. Az északi kerékpárút a PAMINA Eurodistrict cselekvési tervének részét képezi, és prioritást élvező projektnek számít, amely elősegíti a polgárok találkozását ebben a határokon átnyúló térségben. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A 2018 májusában megnyitott „Rheinpark Süd” határokon átnyúló körkörös kerékpárút a „Rheinpark Nord” körgyűrűvel folytatódik, amely összeköti a „Dél-Pfalz, Észak-Elzász és Baden” alrégiót. A két ciklust egyetlen többlépcsős projekt alprojektjeinek kell tekinteni, amelyek csak szervezési okokból (valamennyi szereplő bevonásával) lehetségesek. A „Rheinpark Nord” körgyűrű útvonala közös projekt, és a három alrégió turisztikai szereplői közötti együttműködés eredménye. A határokon átnyúló kerékpárutak hálózatában a hiányzó, majd integrált szakasz („hiányzó kapcsolat”) logóval van ellátva. A Wörth/Rheinbrücke magasságában lévő keresztcsatlakozásnak köszönhetően számos változat létezik: rövid távolság (36 km), közepes távolság (59 km) és hosszú távolság (83 km). Az Eurodistrict PAMINA területén a mobilitás és a cserefeltételek hatékony és fenntartható javítása érdekében az illetékes hatóságok szakértői cselekvési tervet dolgoztak ki „Mobilitás PAMINA” címmel. Az északi kerékpárút a PAMINA Eurodistrict cselekvési tervének részét képezi, és prioritást élvező projektnek számít, amely elősegíti a polgárok találkozását ebben a határokon átnyúló térségben. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A 2018 májusában megnyitott „Rheinpark Süd” határokon átnyúló körkörös kerékpárút a „Rheinpark Nord” körgyűrűvel folytatódik, amely összeköti a „Dél-Pfalz, Észak-Elzász és Baden” alrégiót. A két ciklust egyetlen többlépcsős projekt alprojektjeinek kell tekinteni, amelyek csak szervezési okokból (valamennyi szereplő bevonásával) lehetségesek. A „Rheinpark Nord” körgyűrű útvonala közös projekt, és a három alrégió turisztikai szereplői közötti együttműködés eredménye. A határokon átnyúló kerékpárutak hálózatában a hiányzó, majd integrált szakasz („hiányzó kapcsolat”) logóval van ellátva. A Wörth/Rheinbrücke magasságában lévő keresztcsatlakozásnak köszönhetően számos változat létezik: rövid távolság (36 km), közepes távolság (59 km) és hosszú távolság (83 km). Az Eurodistrict PAMINA területén a mobilitás és a cserefeltételek hatékony és fenntartható javítása érdekében az illetékes hatóságok szakértői cselekvési tervet dolgoztak ki „Mobilitás PAMINA” címmel. Az északi kerékpárút a PAMINA Eurodistrict cselekvési tervének részét képezi, és prioritást élvező projektnek számít, amely elősegíti a polgárok találkozását ebben a határokon átnyúló térségben. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
2018. gada maijā atklātais pārrobežu apļveida veloceliņš “Rheinpark Süd” turpināsies, izveidojot salīdzināmu gredzenu maršrutu “Rheinpark Nord”, kas savieno trīs apakšreģionus “Dienvidpalatinate, North Elsace and Baden”. Abi veloceliņi ir uzskatāmi par viena vairākposmu projekta apakšprojektu virkni, kas ir iespējams laikā tikai organizatorisku iemeslu dēļ (visu dalībnieku iesaistīšana). Maršruta “Rheinpark Nord” maršruts ir kopīgs projekts un sadarbības rezultāts, iesaistot tūrisma operatorus trīs apakšreģionos. Trūkstošo un pēc tam integrēto sadaļu (“trūkstošā saite”) pārrobežu veloceliņu tīklā apzīmē ar logotipu. Pateicoties krustojumam Wörth/Rheinbrücke augstumā, ir vairāki varianti: īss attālums (36 km), vidējs attālums (59 km) un liels attālums (83 km). Lai efektīvi un ilgtspējīgi uzlabotu mobilitātes un apmaiņas nosacījumus iedzīvotājiem Eurodistrict PAMINA, kompetento iestāžu eksperti ir izstrādājuši rīcības plānu “Mobilitāte PAMINA”. Ziemeļu cikla maršruts ir daļa no Eurodistrict PAMINA rīcības plāna, un to uzskata par prioritāru projektu, lai veicinātu iedzīvotāju saskarsmi šajā pārrobežu zonā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: 2018. gada maijā atklātais pārrobežu apļveida veloceliņš “Rheinpark Süd” turpināsies, izveidojot salīdzināmu gredzenu maršrutu “Rheinpark Nord”, kas savieno trīs apakšreģionus “Dienvidpalatinate, North Elsace and Baden”. Abi veloceliņi ir uzskatāmi par viena vairākposmu projekta apakšprojektu virkni, kas ir iespējams laikā tikai organizatorisku iemeslu dēļ (visu dalībnieku iesaistīšana). Maršruta “Rheinpark Nord” maršruts ir kopīgs projekts un sadarbības rezultāts, iesaistot tūrisma operatorus trīs apakšreģionos. Trūkstošo un pēc tam integrēto sadaļu (“trūkstošā saite”) pārrobežu veloceliņu tīklā apzīmē ar logotipu. Pateicoties krustojumam Wörth/Rheinbrücke augstumā, ir vairāki varianti: īss attālums (36 km), vidējs attālums (59 km) un liels attālums (83 km). Lai efektīvi un ilgtspējīgi uzlabotu mobilitātes un apmaiņas nosacījumus iedzīvotājiem Eurodistrict PAMINA, kompetento iestāžu eksperti ir izstrādājuši rīcības plānu “Mobilitāte PAMINA”. Ziemeļu cikla maršruts ir daļa no Eurodistrict PAMINA rīcības plāna, un to uzskata par prioritāru projektu, lai veicinātu iedzīvotāju saskarsmi šajā pārrobežu zonā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: 2018. gada maijā atklātais pārrobežu apļveida veloceliņš “Rheinpark Süd” turpināsies, izveidojot salīdzināmu gredzenu maršrutu “Rheinpark Nord”, kas savieno trīs apakšreģionus “Dienvidpalatinate, North Elsace and Baden”. Abi veloceliņi ir uzskatāmi par viena vairākposmu projekta apakšprojektu virkni, kas ir iespējams laikā tikai organizatorisku iemeslu dēļ (visu dalībnieku iesaistīšana). Maršruta “Rheinpark Nord” maršruts ir kopīgs projekts un sadarbības rezultāts, iesaistot tūrisma operatorus trīs apakšreģionos. Trūkstošo un pēc tam integrēto sadaļu (“trūkstošā saite”) pārrobežu veloceliņu tīklā apzīmē ar logotipu. Pateicoties krustojumam Wörth/Rheinbrücke augstumā, ir vairāki varianti: īss attālums (36 km), vidējs attālums (59 km) un liels attālums (83 km). Lai efektīvi un ilgtspējīgi uzlabotu mobilitātes un apmaiņas nosacījumus iedzīvotājiem Eurodistrict PAMINA, kompetento iestāžu eksperti ir izstrādājuši rīcības plānu “Mobilitāte PAMINA”. Ziemeļu cikla maršruts ir daļa no Eurodistrict PAMINA rīcības plāna, un to uzskata par prioritāru projektu, lai veicinātu iedzīvotāju saskarsmi šajā pārrobežu zonā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prekogranična kružna biciklistička staza „Rheinpark Süd” otvorena u svibnju 2018. nastavlja se stvaranjem usporedive rute „Rheinpark Nord”, koja povezuje tri podregije „Južni Palatin, Sjeverni Alsace i Baden”. Ta dva ciklusa treba smatrati nizom potprojekata jedinstvenog projekta u više faza, što je moguće samo na vrijeme iz organizacijskih razloga (uključenost svih sudionika). Ruta prstenaste rute „Rheinpark Nord” zajednički je projekt i rezultat suradnje s turističkim operaterima u tri podregije. Nedostajuća, a zatim integrirana dionica („veza koja nedostaje”) u mreži prekograničnih biciklističkih staza označena je logotipom. Zahvaljujući križanju na visini Wörth/Rheinbrücke, postoji nekoliko varijanti: kratka udaljenost (36 km), srednja udaljenost (59 km) i dugačka udaljenost (83 km). Kako bi se učinkovito i održivo poboljšali uvjeti za mobilnost i razmjenu stanovništva u Eurodistrictu PAMINA, stručnjaci nadležnih tijela izradili su akcijski plan „Mobilnost PAMINA”. Ruta Sjeverni ciklus dio je akcijskog plana Eurodistrict PAMINA i smatra se prioritetnim projektom za promicanje susreta građana u tom prekograničnom području. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Prekogranična kružna biciklistička staza „Rheinpark Süd” otvorena u svibnju 2018. nastavlja se stvaranjem usporedive rute „Rheinpark Nord”, koja povezuje tri podregije „Južni Palatin, Sjeverni Alsace i Baden”. Ta dva ciklusa treba smatrati nizom potprojekata jedinstvenog projekta u više faza, što je moguće samo na vrijeme iz organizacijskih razloga (uključenost svih sudionika). Ruta prstenaste rute „Rheinpark Nord” zajednički je projekt i rezultat suradnje s turističkim operaterima u tri podregije. Nedostajuća, a zatim integrirana dionica („veza koja nedostaje”) u mreži prekograničnih biciklističkih staza označena je logotipom. Zahvaljujući križanju na visini Wörth/Rheinbrücke, postoji nekoliko varijanti: kratka udaljenost (36 km), srednja udaljenost (59 km) i dugačka udaljenost (83 km). Kako bi se učinkovito i održivo poboljšali uvjeti za mobilnost i razmjenu stanovništva u Eurodistrictu PAMINA, stručnjaci nadležnih tijela izradili su akcijski plan „Mobilnost PAMINA”. Ruta Sjeverni ciklus dio je akcijskog plana Eurodistrict PAMINA i smatra se prioritetnim projektom za promicanje susreta građana u tom prekograničnom području. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prekogranična kružna biciklistička staza „Rheinpark Süd” otvorena u svibnju 2018. nastavlja se stvaranjem usporedive rute „Rheinpark Nord”, koja povezuje tri podregije „Južni Palatin, Sjeverni Alsace i Baden”. Ta dva ciklusa treba smatrati nizom potprojekata jedinstvenog projekta u više faza, što je moguće samo na vrijeme iz organizacijskih razloga (uključenost svih sudionika). Ruta prstenaste rute „Rheinpark Nord” zajednički je projekt i rezultat suradnje s turističkim operaterima u tri podregije. Nedostajuća, a zatim integrirana dionica („veza koja nedostaje”) u mreži prekograničnih biciklističkih staza označena je logotipom. Zahvaljujući križanju na visini Wörth/Rheinbrücke, postoji nekoliko varijanti: kratka udaljenost (36 km), srednja udaljenost (59 km) i dugačka udaljenost (83 km). Kako bi se učinkovito i održivo poboljšali uvjeti za mobilnost i razmjenu stanovništva u Eurodistrictu PAMINA, stručnjaci nadležnih tijela izradili su akcijski plan „Mobilnost PAMINA”. Ruta Sjeverni ciklus dio je akcijskog plana Eurodistrict PAMINA i smatra se prioritetnim projektom za promicanje susreta građana u tom prekograničnom području. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A ciclovia circular transfronteiriça «Rheinpark Süd», aberta em maio de 2018, deverá prosseguir com a criação de uma rota circular comparável «Rheinpark Nord», que liga as três sub-regiões «Sul do Palatinado, Norte da Alsácia e Baden». As duas ciclovias devem ser consideradas como uma série de subprojetos de um único projeto em várias fases, o que só é possível a tempo por razões organizacionais (envolvimento de todos os intervenientes). A rota do anel «Rheinpark Nord» é um projeto conjunto e o resultado de uma cooperação que envolve operadores turísticos das três sub-regiões. A secção em falta e depois integrada («ligação em falta») na rede de ciclovias transfronteiriças é sinalizada com um logótipo. Graças à ligação cruzada na altura de Wörth/Rheinbrücke, existem várias variantes: uma distância curta (36 km), uma distância média (59 km) e uma distância longa (83 km). A fim de melhorar de forma eficaz e sustentável as condições de mobilidade e intercâmbio para a população do Eurodistrito PAMINA, os peritos das autoridades competentes elaboraram um plano de ação «Mobility PAMINA». A ciclovia setentrional faz parte do plano de ação do Eurodistrito PAMINA e é considerada um projeto prioritário para promover os encontros dos cidadãos nesta zona transfronteiriça. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A ciclovia circular transfronteiriça «Rheinpark Süd», aberta em maio de 2018, deverá prosseguir com a criação de uma rota circular comparável «Rheinpark Nord», que liga as três sub-regiões «Sul do Palatinado, Norte da Alsácia e Baden». As duas ciclovias devem ser consideradas como uma série de subprojetos de um único projeto em várias fases, o que só é possível a tempo por razões organizacionais (envolvimento de todos os intervenientes). A rota do anel «Rheinpark Nord» é um projeto conjunto e o resultado de uma cooperação que envolve operadores turísticos das três sub-regiões. A secção em falta e depois integrada («ligação em falta») na rede de ciclovias transfronteiriças é sinalizada com um logótipo. Graças à ligação cruzada na altura de Wörth/Rheinbrücke, existem várias variantes: uma distância curta (36 km), uma distância média (59 km) e uma distância longa (83 km). A fim de melhorar de forma eficaz e sustentável as condições de mobilidade e intercâmbio para a população do Eurodistrito PAMINA, os peritos das autoridades competentes elaboraram um plano de ação «Mobility PAMINA». A ciclovia setentrional faz parte do plano de ação do Eurodistrito PAMINA e é considerada um projeto prioritário para promover os encontros dos cidadãos nesta zona transfronteiriça. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A ciclovia circular transfronteiriça «Rheinpark Süd», aberta em maio de 2018, deverá prosseguir com a criação de uma rota circular comparável «Rheinpark Nord», que liga as três sub-regiões «Sul do Palatinado, Norte da Alsácia e Baden». As duas ciclovias devem ser consideradas como uma série de subprojetos de um único projeto em várias fases, o que só é possível a tempo por razões organizacionais (envolvimento de todos os intervenientes). A rota do anel «Rheinpark Nord» é um projeto conjunto e o resultado de uma cooperação que envolve operadores turísticos das três sub-regiões. A secção em falta e depois integrada («ligação em falta») na rede de ciclovias transfronteiriças é sinalizada com um logótipo. Graças à ligação cruzada na altura de Wörth/Rheinbrücke, existem várias variantes: uma distância curta (36 km), uma distância média (59 km) e uma distância longa (83 km). A fim de melhorar de forma eficaz e sustentável as condições de mobilidade e intercâmbio para a população do Eurodistrito PAMINA, os peritos das autoridades competentes elaboraram um plano de ação «Mobility PAMINA». A ciclovia setentrional faz parte do plano de ação do Eurodistrito PAMINA e é considerada um projeto prioritário para promover os encontros dos cidadãos nesta zona transfronteiriça. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-passaġġ ċirkolari transkonfinali taċ-ċiklu “Rheinpark Süd” li nfetaħ f’Mejju 2018 għandu jkompli bil-ħolqien ta’ ċirku komparabbli “Rheinpark Nord”, li jgħaqqad it-tliet sottoreġjuni “South Palatinate, North Alsace u Baden”. Il-mogħdijiet b’żewġ ċikli għandhom jitqiesu bħala serje ta’ sottoproġetti ta’ proġett wieħed f’diversi stadji, li huwa possibbli biss fil-ħin għal raġunijiet organizzattivi (involviment tal-atturi kollha). Ir-rotta tar-rotta ċirku “Rheinpark Nord” hija proġett konġunt u r-riżultat ta’ kooperazzjoni li tinvolvi operaturi tat-turiżmu fit-tliet sottoreġjuni. Is-sezzjoni nieqsa u mbagħad integrata (“il-ħolqa nieqsa”) fin-netwerk tal-mogħdijiet transkonfinali għaċ-ċikliżmu hija mmarkata b’logo. Grazzi għall-konnessjoni cross fl-għoli ta ‘Wörth/Rheinbrücke, hemm diversi varjanti: distanza qasira (36 km), distanza medja (59 km) u distanza twila (83 km). Sabiex jittejbu b’mod effettiv u sostenibbli l-kundizzjonijiet għall-mobilità u l-iskambju għall-popolazzjoni fl-Eurodistrict PAMINA, l-esperti tal-awtoritajiet kompetenti żviluppaw pjan ta’ azzjoni “Mobility PAMINA”. Ir-Rotta taċ-Ċiklu tat-Tramuntana hija parti mill-pjan ta’ azzjoni tal-Eurodistrict PAMINA u hija meqjusa bħala proġett prijoritarju biex jiġu promossi l-laqgħat taċ-ċittadini f’din iż-żona transfruntiera. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-passaġġ ċirkolari transkonfinali taċ-ċiklu “Rheinpark Süd” li nfetaħ f’Mejju 2018 għandu jkompli bil-ħolqien ta’ ċirku komparabbli “Rheinpark Nord”, li jgħaqqad it-tliet sottoreġjuni “South Palatinate, North Alsace u Baden”. Il-mogħdijiet b’żewġ ċikli għandhom jitqiesu bħala serje ta’ sottoproġetti ta’ proġett wieħed f’diversi stadji, li huwa possibbli biss fil-ħin għal raġunijiet organizzattivi (involviment tal-atturi kollha). Ir-rotta tar-rotta ċirku “Rheinpark Nord” hija proġett konġunt u r-riżultat ta’ kooperazzjoni li tinvolvi operaturi tat-turiżmu fit-tliet sottoreġjuni. Is-sezzjoni nieqsa u mbagħad integrata (“il-ħolqa nieqsa”) fin-netwerk tal-mogħdijiet transkonfinali għaċ-ċikliżmu hija mmarkata b’logo. Grazzi għall-konnessjoni cross fl-għoli ta ‘Wörth/Rheinbrücke, hemm diversi varjanti: distanza qasira (36 km), distanza medja (59 km) u distanza twila (83 km). Sabiex jittejbu b’mod effettiv u sostenibbli l-kundizzjonijiet għall-mobilità u l-iskambju għall-popolazzjoni fl-Eurodistrict PAMINA, l-esperti tal-awtoritajiet kompetenti żviluppaw pjan ta’ azzjoni “Mobility PAMINA”. Ir-Rotta taċ-Ċiklu tat-Tramuntana hija parti mill-pjan ta’ azzjoni tal-Eurodistrict PAMINA u hija meqjusa bħala proġett prijoritarju biex jiġu promossi l-laqgħat taċ-ċittadini f’din iż-żona transfruntiera. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-passaġġ ċirkolari transkonfinali taċ-ċiklu “Rheinpark Süd” li nfetaħ f’Mejju 2018 għandu jkompli bil-ħolqien ta’ ċirku komparabbli “Rheinpark Nord”, li jgħaqqad it-tliet sottoreġjuni “South Palatinate, North Alsace u Baden”. Il-mogħdijiet b’żewġ ċikli għandhom jitqiesu bħala serje ta’ sottoproġetti ta’ proġett wieħed f’diversi stadji, li huwa possibbli biss fil-ħin għal raġunijiet organizzattivi (involviment tal-atturi kollha). Ir-rotta tar-rotta ċirku “Rheinpark Nord” hija proġett konġunt u r-riżultat ta’ kooperazzjoni li tinvolvi operaturi tat-turiżmu fit-tliet sottoreġjuni. Is-sezzjoni nieqsa u mbagħad integrata (“il-ħolqa nieqsa”) fin-netwerk tal-mogħdijiet transkonfinali għaċ-ċikliżmu hija mmarkata b’logo. Grazzi għall-konnessjoni cross fl-għoli ta ‘Wörth/Rheinbrücke, hemm diversi varjanti: distanza qasira (36 km), distanza medja (59 km) u distanza twila (83 km). Sabiex jittejbu b’mod effettiv u sostenibbli l-kundizzjonijiet għall-mobilità u l-iskambju għall-popolazzjoni fl-Eurodistrict PAMINA, l-esperti tal-awtoritajiet kompetenti żviluppaw pjan ta’ azzjoni “Mobility PAMINA”. Ir-Rotta taċ-Ċiklu tat-Tramuntana hija parti mill-pjan ta’ azzjoni tal-Eurodistrict PAMINA u hija meqjusa bħala proġett prijoritarju biex jiġu promossi l-laqgħat taċ-ċittadini f’din iż-żona transfruntiera. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La ruta circular transfronteriza «Rheinpark Süd» inaugurada en mayo de 2018 continuará con la creación de una ruta de circunvalación comparable «Rheinpark Nord», que conecta las tres subregiones «Palatinado Sur, Alsacia Norte y Baden». Las dos rutas de ciclo deben considerarse como una serie de subproyectos de un solo proyecto multietapa, que solo es posible a tiempo por razones organizativas (participación de todos los actores). La ruta de la ruta de circunvalación «Rheinpark Nord» es un proyecto conjunto y el resultado de una cooperación en la que participan operadores turísticos de las tres subregiones. La sección faltante y, a continuación, integrada («eslabón perdido») en la red de ciclovías transfronterizas está señalizada con un logotipo. Gracias a la conexión cruzada a la altura de Wörth/Rheinbrücke, hay varias variantes: una distancia corta (36 km), una distancia media (59 km) y una larga distancia (83 km). Con el fin de mejorar de manera eficaz y sostenible las condiciones de movilidad e intercambio de la población en el Eurodistrito PAMINA, los expertos de las autoridades competentes han elaborado un plan de acción «Movilidad PAMINA». La Ruta del Ciclo Norte forma parte del plan de acción del Eurodistrito PAMINA y se considera un proyecto prioritario para promover los encuentros con los ciudadanos en esta zona transfronteriza. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La ruta circular transfronteriza «Rheinpark Süd» inaugurada en mayo de 2018 continuará con la creación de una ruta de circunvalación comparable «Rheinpark Nord», que conecta las tres subregiones «Palatinado Sur, Alsacia Norte y Baden». Las dos rutas de ciclo deben considerarse como una serie de subproyectos de un solo proyecto multietapa, que solo es posible a tiempo por razones organizativas (participación de todos los actores). La ruta de la ruta de circunvalación «Rheinpark Nord» es un proyecto conjunto y el resultado de una cooperación en la que participan operadores turísticos de las tres subregiones. La sección faltante y, a continuación, integrada («eslabón perdido») en la red de ciclovías transfronterizas está señalizada con un logotipo. Gracias a la conexión cruzada a la altura de Wörth/Rheinbrücke, hay varias variantes: una distancia corta (36 km), una distancia media (59 km) y una larga distancia (83 km). Con el fin de mejorar de manera eficaz y sostenible las condiciones de movilidad e intercambio de la población en el Eurodistrito PAMINA, los expertos de las autoridades competentes han elaborado un plan de acción «Movilidad PAMINA». La Ruta del Ciclo Norte forma parte del plan de acción del Eurodistrito PAMINA y se considera un proyecto prioritario para promover los encuentros con los ciudadanos en esta zona transfronteriza. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La ruta circular transfronteriza «Rheinpark Süd» inaugurada en mayo de 2018 continuará con la creación de una ruta de circunvalación comparable «Rheinpark Nord», que conecta las tres subregiones «Palatinado Sur, Alsacia Norte y Baden». Las dos rutas de ciclo deben considerarse como una serie de subproyectos de un solo proyecto multietapa, que solo es posible a tiempo por razones organizativas (participación de todos los actores). La ruta de la ruta de circunvalación «Rheinpark Nord» es un proyecto conjunto y el resultado de una cooperación en la que participan operadores turísticos de las tres subregiones. La sección faltante y, a continuación, integrada («eslabón perdido») en la red de ciclovías transfronterizas está señalizada con un logotipo. Gracias a la conexión cruzada a la altura de Wörth/Rheinbrücke, hay varias variantes: una distancia corta (36 km), una distancia media (59 km) y una larga distancia (83 km). Con el fin de mejorar de manera eficaz y sostenible las condiciones de movilidad e intercambio de la población en el Eurodistrito PAMINA, los expertos de las autoridades competentes han elaborado un plan de acción «Movilidad PAMINA». La Ruta del Ciclo Norte forma parte del plan de acción del Eurodistrito PAMINA y se considera un proyecto prioritario para promover los encuentros con los ciudadanos en esta zona transfronteriza. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La piste cyclable circulaire transfrontalière «Rheinpark Süd» ouverte en mai 2018 va continuer avec la création d’une route périphérique comparable «Rheinpark Nord», qui relie les trois sous-régions «Palatinat Sud, Alsace Nord et Baden». Les deux pistes cyclables doivent être considérées comme une série de sous-projets d’un seul projet en plusieurs étapes, ce qui n’est possible qu’à temps pour des raisons organisationnelles (implication de tous les acteurs). L’itinéraire de la route périphérique «Rheinpark Nord» est un projet commun et le résultat d’une coopération entre les opérateurs touristiques dans les trois sous-régions. La section manquante puis intégrée («lien manquant») dans le réseau des pistes cyclables transfrontalières est signalée avec un logo. Grâce à la connexion croisée à la hauteur de Wörth/Rheinbrücke, il existe plusieurs variantes: une courte distance (36 km), une distance moyenne (59 km) et une longue distance (83 km). Afin d’améliorer efficacement et durablement les conditions de mobilité et d’échange de la population de l’Eurodistrict PAMINA, les experts des autorités compétentes ont élaboré un plan d’action «Mobility PAMINA». La Route cyclable septentrionale fait partie du plan d’action de l’Eurodistrict PAMINA et est considérée comme un projet prioritaire visant à promouvoir les rencontres citoyennes dans cette zone transfrontalière. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La piste cyclable circulaire transfrontalière «Rheinpark Süd» ouverte en mai 2018 va continuer avec la création d’une route périphérique comparable «Rheinpark Nord», qui relie les trois sous-régions «Palatinat Sud, Alsace Nord et Baden». Les deux pistes cyclables doivent être considérées comme une série de sous-projets d’un seul projet en plusieurs étapes, ce qui n’est possible qu’à temps pour des raisons organisationnelles (implication de tous les acteurs). L’itinéraire de la route périphérique «Rheinpark Nord» est un projet commun et le résultat d’une coopération entre les opérateurs touristiques dans les trois sous-régions. La section manquante puis intégrée («lien manquant») dans le réseau des pistes cyclables transfrontalières est signalée avec un logo. Grâce à la connexion croisée à la hauteur de Wörth/Rheinbrücke, il existe plusieurs variantes: une courte distance (36 km), une distance moyenne (59 km) et une longue distance (83 km). Afin d’améliorer efficacement et durablement les conditions de mobilité et d’échange de la population de l’Eurodistrict PAMINA, les experts des autorités compétentes ont élaboré un plan d’action «Mobility PAMINA». La Route cyclable septentrionale fait partie du plan d’action de l’Eurodistrict PAMINA et est considérée comme un projet prioritaire visant à promouvoir les rencontres citoyennes dans cette zone transfrontalière. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La piste cyclable circulaire transfrontalière «Rheinpark Süd» ouverte en mai 2018 va continuer avec la création d’une route périphérique comparable «Rheinpark Nord», qui relie les trois sous-régions «Palatinat Sud, Alsace Nord et Baden». Les deux pistes cyclables doivent être considérées comme une série de sous-projets d’un seul projet en plusieurs étapes, ce qui n’est possible qu’à temps pour des raisons organisationnelles (implication de tous les acteurs). L’itinéraire de la route périphérique «Rheinpark Nord» est un projet commun et le résultat d’une coopération entre les opérateurs touristiques dans les trois sous-régions. La section manquante puis intégrée («lien manquant») dans le réseau des pistes cyclables transfrontalières est signalée avec un logo. Grâce à la connexion croisée à la hauteur de Wörth/Rheinbrücke, il existe plusieurs variantes: une courte distance (36 km), une distance moyenne (59 km) et une longue distance (83 km). Afin d’améliorer efficacement et durablement les conditions de mobilité et d’échange de la population de l’Eurodistrict PAMINA, les experts des autorités compétentes ont élaboré un plan d’action «Mobility PAMINA». La Route cyclable septentrionale fait partie du plan d’action de l’Eurodistrict PAMINA et est considérée comme un projet prioritaire visant à promouvoir les rencontres citoyennes dans cette zone transfrontalière. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4364849 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 22:54, 11 October 2024
Project Q4296776 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Round cycle path PAMINA-Rheinpark Nord — cycling tour Baden-Alsace-Palatinate |
Project Q4296776 in Germany |
Statements
24,013.5 Euro
0 references
40,022.5 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
1 September 2019
0 references
31 August 2020
0 references
PAMINA-Rheinpark
0 references
Der im Mai 2018 eröffnete grenzüberschreitende Rundradweg „Rheinpark Süd“ soll durch die Schaffung einer vergleichbaren Ringroute „Rheinpark Nord“ fortgeführt werden, die die drei Teilregionen „Südpfalz, Nordelsass und Baden“ verbindet. Die beiden Radwege sind als eine Reihe von Teilprojekten eines einzigen mehrstufigen Projekts zu betrachten, das aus organisatorischen Gründen (Einbindung aller Akteure) nur zeitlich versetzt durchführbar ist. Der Streckenverlauf der Ringroute „Rheinpark Nord“ ist ein gemeinsames Projekt und das Ergebnis einer Zusammenarbeit, an der die Tourismusakteure in den drei Teilregionen beteiligt waren. Das bislang fehlende und dann integrierte Teilstück („Missing Link“) im Netz grenzüberschreitender Radwege wird mit einem Logo ausgeschildert. Dank der Querverbindung in Höhe von Wörth/Rheinbrücke gibt es mehrere Varianten: eine kurze Strecke (36 km), eine mittlere Strecke (59 km) und eine lange Strecke (83 km). Um für die Bevölkerung im Eurodistrict PAMINA die Bedingungen für die Mobilität und den Austausch effektiv und nachhaltig zu verbessen, haben die Expertinnen und Experten der zuständigen Behörden einen Aktionsplan „Mobilität PAMINA“ erarbeitet. Der nördliche Radweg ist Teil des Aktionsplans des Eurodistricts PAMINA und wird als prioritäres Projekt erachtet, um die Begegnungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern in diesem grenzüberschreitenden Raum zu fördern. (German)
0 references
The cross-border circular cycle path “Rheinpark Süd” opened in May 2018 is to continue with the creation of a comparable ring route “Rheinpark Nord”, which connects the three subregions “South Palatinate, North Alsace and Baden”. The two cycle paths are to be regarded as a series of subprojects of a single multi-stage project, which is only possible in time for organisational reasons (involvement of all actors). The route of the ring route “Rheinpark Nord” is a joint project and the result of a cooperation involving tourism operators in the three sub-regions. The missing and then integrated section (“missing link”) in the network of cross-border cycle paths is signposted with a logo. Thanks to the cross connection at the height of Wörth/Rheinbrücke, there are several variants: a short distance (36 km), a medium distance (59 km) and a long distance (83 km). In order to effectively and sustainably improve the conditions for mobility and exchange for the population in the Eurodistrict PAMINA, the experts of the competent authorities have developed an action plan “Mobility PAMINA”. The Northern Cycle Route is part of the action plan of the Eurodistrict PAMINA and is considered a priority project to promote citizens’ encounters in this cross-border area. (English)
21 June 2022
0.6966107934638
0 references
Het in mei 2018 geopende grensoverschrijdende fietspad „Rheinpark Süd” zal doorgaan met de aanleg van een vergelijkbare ringroute „Rheinpark Nord”, die de drie subregio’s „Zuid-Pfalz, Noord-Elzas en Baden” met elkaar verbindt. De twee cyclustrajecten moeten worden beschouwd als een reeks deelprojecten van één enkel meerfasenproject, dat alleen op tijd mogelijk is om organisatorische redenen (betrokkenheid van alle actoren). De route van de ringroute „Rheinpark Nord” is een gezamenlijk project en het resultaat van een samenwerking tussen toeristische actoren in de drie subregio’s. Het ontbrekende en vervolgens geïntegreerde gedeelte („missing link”) in het netwerk van grensoverschrijdende fietspaden is voorzien van een logo. Dankzij de kruisverbinding op de hoogte van Wörth/Rheinbrücke zijn er verschillende varianten: een korte afstand (36 km), een gemiddelde afstand (59 km) en een lange afstand (83 km). Om de voorwaarden voor mobiliteit en uitwisseling voor de bevolking in het Eurodistrict PAMINA doeltreffend en duurzaam te verbeteren, hebben de deskundigen van de bevoegde autoriteiten een actieplan „Mobility PAMINA” opgesteld. De noordelijke fietsroute maakt deel uit van het actieplan van het Eurodistrict PAMINA en wordt beschouwd als een prioritair project om de ontmoetingen van burgers in dit grensoverschrijdende gebied te bevorderen. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Η διασυνοριακή κυκλική διαδρομή «Rheinpark Süd» που εγκαινιάστηκε τον Μάιο του 2018 πρόκειται να συνεχιστεί με τη δημιουργία μιας συγκρίσιμης κυκλικής διαδρομής «Rheinpark Nord», η οποία συνδέει τις τρεις υποπεριοχές «South Palatinate, North Alsace και Baden». Οι δύο κυκλικές διαδρομές πρέπει να θεωρούνται ως μια σειρά υποέργων ενός μεμονωμένου έργου πολλαπλών σταδίων, το οποίο είναι δυνατό μόνο εγκαίρως για οργανωτικούς λόγους (συμμετοχή όλων των παραγόντων). Η διαδρομή της περιφερειακής διαδρομής «Rheinpark Nord» είναι ένα κοινό έργο και το αποτέλεσμα της συνεργασίας με τους τουριστικούς φορείς στις τρεις υποπεριφέρειες. Το ελλείπον και στη συνέχεια ενσωματωμένο τμήμα («ελλείπουσα ζεύξη») στο δίκτυο διασυνοριακών ποδηλατικών διαδρομών επισημαίνεται με λογότυπο. Χάρη στη διασταυρούμενη σύνδεση στο ύψος του Wörth/Rheinbrücke, υπάρχουν διάφορες παραλλαγές: σε μικρή απόσταση (36 χλμ.), σε μέση απόσταση (59 χλμ.) και σε μεγάλη απόσταση (83 χλμ.). Προκειμένου να βελτιωθούν αποτελεσματικά και με βιώσιμο τρόπο οι συνθήκες κινητικότητας και ανταλλαγής για τον πληθυσμό της Ευρωπεριφέρειας PAMINA, οι εμπειρογνώμονες των αρμόδιων αρχών ανέπτυξαν σχέδιο δράσης «Κινητικότητα ΠΑΜΗΝΑ». Η διαδρομή του Βόρειου Κύκλου αποτελεί μέρος του σχεδίου δράσης της Ευρωπεριφέρειας PAMINA και θεωρείται έργο προτεραιότητας για την προώθηση των συναντήσεων των πολιτών σε αυτή τη διασυνοριακή περιοχή. (Greek)
4 November 2022
0 references
La pista ciclabile circolare transfrontaliera "Rheinpark Süd", aperta nel maggio 2018, proseguirà con la creazione di un anello analogo "Rheinpark Nord", che collega le tre sottoregioni "Palatinato Sud, Alsazia Settentrionale e Baden". Le due piste ciclabili devono essere considerate come una serie di sottoprogetti di un unico progetto multistadio, che è possibile solo in tempo per motivi organizzativi (coinvolgimento di tutti gli attori). Il percorso della circonvallazione "Rheinpark Nord" è un progetto congiunto e frutto di una cooperazione che ha coinvolto operatori turistici nelle tre sottoregioni. La sezione mancante e quindi integrata ("collegamento mancante") nella rete di piste ciclabili transfrontaliere è segnalata con un logo. Grazie al collegamento trasversale all'altezza di Wörth/Rheinbrücke, ci sono diverse varianti: una breve distanza (36 km), una distanza media (59 km) e una lunga distanza (83 km). Al fine di migliorare in modo efficace e sostenibile le condizioni di mobilità e di scambio della popolazione nell'Eurodistretto PAMINA, gli esperti delle autorità competenti hanno elaborato un piano d'azione "Mobilità PAMINA". Il percorso ciclabile settentrionale fa parte del piano d'azione dell'Eurodistretto PAMINA ed è considerato un progetto prioritario per promuovere gli incontri dei cittadini in questa zona transfrontaliera. (Italian)
4 November 2022
0 references
Is é an cosán timthriall ciorclach trasteorann “Rheinpark Süd” a osclaíodh i mí na Bealtaine 2018 ná leanúint ar aghaidh le bealach fáinne inchomparáide a chruthú “Rheinpark Nord”, a nascann na trí fho-réigiún “Theas Palatinate, North Alsace agus Baden”. Ní mór breathnú ar an dá chonair timthrialla mar shraith fothionscadal de thionscadal ilchéimneach aonair, nach féidir a dhéanamh ach in am ar chúiseanna eagrúcháin (rannpháirtíocht na ngníomhaithe uile). Is comhthionscadal é bealach an bhealaigh fáinne “Rheinpark Nord” agus is toradh é ar chomhoibriú a bhaineann le hoibreoirí turasóireachta sna trí fho-réigiún. Tá lógó ag gabháil leis an roinn (“nasc ar iarraidh”) atá ar iarraidh agus atá comhtháite ina dhiaidh sin i líonra na gconairí timthrialla trasteorann. A bhuíochas leis an nasc tras ag airde Wörth/Rheinbrücke, tá roinnt leaganacha ann: achar gearr (36 km), meánfhad (59 km) agus achar fada (83 km). D’fhonn feabhas éifeachtach inbhuanaithe a chur ar na dálaí soghluaisteachta agus malartaithe don daonra in PAMINA Eurodistrict, d’fhorbair saineolaithe na n-údarás inniúil plean gníomhaíochta “Soghluaisteacht PAMINA”. Is cuid de phlean gníomhaíochta PAMINA Eurodistrict é Bealach na Timthrialla Thuaidh agus meastar gur tionscadal tosaíochta é chun teagmháil na saoránach a chur chun cinn sa limistéar trasteorann seo. (Irish)
4 November 2022
0 references
Transgraniczna ścieżka rowerowa „Rheinpark Süd” otwarta w maju 2018 r. ma kontynuować tworzenie porównywalnej trasy „Rheinpark Nord”, która łączy trzy podregiony „South Palatinate, North Alzace i Baden”. Obie ścieżki rowerowe należy traktować jako szereg podprojektów jednego wieloetapowego projektu, który jest możliwy tylko w czasie ze względów organizacyjnych (zaangażowanie wszystkich podmiotów). Trasa obwodnicy „Rheinpark Nord” jest wspólnym projektem i efektem współpracy operatorów turystycznych w trzech podregionach. Brakująca, a następnie zintegrowana sekcja („brakujące ogniwo”) w sieci transgranicznych ścieżek rowerowych jest oznakowana logo. Dzięki połączeniu krzyżowemu na wysokości Wörth/Rheinbrücke istnieje kilka wariantów: krótki dystans (36 km), średnia odległość (59 km) i długa (83 km). Aby skutecznie i trwale poprawić warunki mobilności i wymiany ludności w okręgu PAMINA, eksperci właściwych organów opracowali plan działania „Mobility PAMINA”. Północny szlak rowerowy stanowi część planu działania Eurodistrict PAMINA i jest uważany za priorytetowy projekt promujący spotkania obywateli na tym obszarze transgranicznym. (Polish)
4 November 2022
0 references
Toukokuussa 2018 avattu Rheinpark Süd -kiertopolku on jatkoa vastaavan reitin ”Rheinpark Nord” luomisella, joka yhdistää kolme osa-aluetta ”South Palatinate, North Alsace ja Baden”. Näitä kahta sykliä on pidettävä yhtenä monivaiheisen hankkeen osahankkeena, joka on mahdollista vain ajoissa organisatorisista syistä (kaikki toimijat mukaan lukien). Reitin ”Rheinpark Nord” reitti on yhteishanke ja kolmen seutukunnan matkailualan toimijoiden yhteistyön tulos. Rajat ylittävien pyöräreittien verkoston puuttuva ja sen jälkeen integroitu osa (”puuttuva linkki”) on merkitty logolla. Wörth/Rheinbrücken korkeudella olevan ristiyhteyden ansiosta on olemassa useita vaihtoehtoja: lyhyt matka (36 km), keskimatka (59 km) ja pitkä matka (83 km). Jotta Eurodistrict PAMINAn väestön liikkuvuuden ja vaihdon edellytyksiä voitaisiin parantaa tehokkaasti ja kestävästi, toimivaltaisten viranomaisten asiantuntijat ovat laatineet toimintasuunnitelman ”Mobility PAMINA”. Pohjoinen kiertoreitti on osa Eurodistrict PAMINAn toimintasuunnitelmaa, ja sitä pidetään ensisijaisena hankkeena, jolla edistetään kansalaisten kohtaamisia tällä rajat ylittävällä alueella. (Finnish)
4 November 2022
0 references
2018 m. gegužės mėn. atidarytas tarpvalstybinis žiedinio ciklo kelias „Rheinpark Süd“ bus tęsiamas tiesiant panašų žiedinį maršrutą „Rheinpark Nord“, jungiantį tris paregionius „Pietų Palatinatas, Šiaurės Elzasas ir Badenas“. Dvi ciklo kryptys turi būti laikomos vieno daugiaetapio projekto paprojekčių serija, kuri dėl organizacinių priežasčių (visų dalyvių dalyvavimas) yra įmanoma tik laiku. Žiedinio maršruto „Rheinpark Nord“ maršrutas yra bendras projektas ir bendradarbiavimo, kuriame dalyvauja turizmo operatoriai trijuose paregioniuose, rezultatas. Trūkstama ir tada integruota tarpvalstybinių dviračių takų tinklo atkarpa („trūkstama jungtis“) žymima logotipu. Dėl kryžminės jungties Wörth/Rheinbrücke aukštyje yra keletas variantų: trumpas atstumas (36 km), vidutinis atstumas (59 km) ir ilgas atstumas (83 km). Siekdami veiksmingai ir tvariai pagerinti Eurodistrict PAMINA gyventojų judumo ir mainų sąlygas, kompetentingų institucijų ekspertai parengė veiksmų planą „Mobility PAMINA“. Šiaurės ciklo maršrutas yra Eurodistrict PAMINA veiksmų plano dalis ir laikomas prioritetiniu projektu, kuriuo siekiama skatinti piliečių susitikimus šioje pasienio zonoje. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Čezmejna krožna kolesarska pot „Rheinpark Süd“, odprta maja 2018, naj bi se nadaljevala z vzpostavitvijo primerljive obvoznice „Rheinpark Nord“, ki povezuje tri podregije „Južni Pfalz, Severna Alzacija in Baden“. Obe kolesarski poti je treba obravnavati kot niz podprojektov enega samega večstopenjskega projekta, ki je mogoč le pravočasno iz organizacijskih razlogov (vključevanje vseh akterjev). Ruta obvoznice „Rheinpark Nord“ je skupni projekt in rezultat sodelovanja, ki vključuje turistične operaterje v treh podregijah. Manjkajoči in nato integriran odsek („manjkajoča povezava“) v mreži čezmejnih kolesarskih poti je označen z logotipom. Zahvaljujoč križni povezavi na višini Wörth/Rheinbrücke obstaja več različic: kratka razdalja (36 km), srednja razdalja (59 km) in dolga razdalja (83 km). Da bi učinkovito in trajnostno izboljšali pogoje za mobilnost in izmenjavo prebivalstva v evrookrogu PAMINA, so strokovnjaki pristojnih organov pripravili akcijski načrt „Mobility PAMINA“. Pot severnega cikla je del akcijskega načrta Eurodistrict PAMINA in velja za prednostni projekt za spodbujanje srečanj državljanov na tem čezmejnem območju. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
2018. aasta mais avatud piiriülene ringrada „Rheinpark Süd“ jätkub võrreldava ringliini „Rheinpark Nord“ loomisega, mis ühendab kolme allpiirkonda „Lõuna-Pfalzi, Põhja-Alsace ja Baden“. Neid kahte tsüklit tuleb käsitada ühe mitmeetapilise projekti allprojektidena, mis on ajaliselt võimalikud ainult korralduslikel põhjustel (kõikide osalejate kaasamine). Ringliini „Rheinpark Nord“ marsruut on ühisprojekt ja kolme allpiirkonna turismiettevõtjaid hõlmava koostöö tulemus. Puuduv ja seejärel integreeritud osa („puuduv link“) piiriüleste jalgrattateede võrgustikus on tähistatud logoga. Tänu Wörthi/Rheinbrücke kõrgusel asuvale ristühendusele on mitmeid variante: lühike vahemaa (36 km), keskmine vahemaa (59 km) ja pikk vahemaa (83 km). Selleks et tõhusalt ja jätkusuutlikult parandada Eurodistrict PAMINA elanike liikuvuse ja vahetuse tingimusi, on pädevate asutuste eksperdid välja töötanud tegevuskava „Mobility PAMINA“. Põhja-tsükli marsruut on osa Eurodistrict PAMINA tegevuskavast ja seda peetakse esmatähtsaks projektiks, mille eesmärk on edendada kodanike kohtumisi sellel piiriülesel alal. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Traseul circular transfrontalier „Rheinpark Süd” deschis în mai 2018 va continua cu crearea unei rute inelare comparabile „Rheinpark Nord”, care leagă cele trei subregiuni „Palatinat de Sud, Alsacia de Nord și Baden”. Cele două căi de ciclu trebuie privite ca o serie de subproiecte ale unui singur proiect în mai multe etape, care este posibil doar în timp, din motive organizatorice (implicarea tuturor actorilor). Traseul traseului inelului „Rheinpark Nord” este un proiect comun și rezultatul unei cooperări care implică operatorii turistici din cele trei subregiuni. Secțiunea lipsă și apoi integrată („legătură lipsă”) din rețeaua de căi pentru biciclete transfrontaliere este marcată cu un logo. Datorită conexiunii încrucișate la înălțimea Wörth/Rheinbrücke, există mai multe variante: o distanță scurtă (36 km), o distanță medie (59 km) și o distanță lungă (83 km). Pentru a îmbunătăți în mod eficient și durabil condițiile de mobilitate și de schimb pentru populație în cadrul Eurodistrictului PAMINA, experții autorităților competente au elaborat un plan de acțiune „Mobilitatea PAMINA”. Ruta ciclului nordic face parte din planul de acțiune al Eurodistrictului PAMINA și este considerată un proiect prioritar de promovare a întâlnirilor cu cetățenii în această zonă transfrontalieră. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Den grænseoverskridende cirkulære cykelsti "Rheinpark Süd", der blev åbnet i maj 2018, skal fortsætte med oprettelsen af en sammenlignelig ringrute "Rheinpark Nord", som forbinder de tre subregioner "Sydpfalen, Nord Alsace og Baden". De to cyklusser skal betragtes som en række delprojekter i et enkelt etapevis projekt, som kun er muligt i tid af organisatoriske årsager (inddragelse af alle aktører). Ringruten "Rheinpark Nord" er et fælles projekt og resultatet af et samarbejde mellem turistoperatører i de tre subregioner. Det manglende og derefter integrerede afsnit ("manglende forbindelse") i netværket af grænseoverskridende cykelstier er markeret med et logo. Takket være krydsforbindelsen i højden af Wörth/Rheinbrücke findes der flere varianter: en kort afstand (36 km), en mellemlang afstand (59 km) og en lang afstand (83 km). For effektivt og bæredygtigt at forbedre betingelserne for mobilitet og udveksling for befolkningen i Eurodistrict PAMINA har eksperterne fra de kompetente myndigheder udarbejdet en handlingsplan "Mobility PAMINA". Den nordlige cykelrute er en del af Eurodistrict PAMINA's handlingsplan og betragtes som et prioriteret projekt til fremme af borgernes møder i dette grænseoverskridende område. (Danish)
4 November 2022
0 references
Den gränsöverskridande cirkulära cykelvägen ”Rheinpark Süd” som öppnades i maj 2018 kommer att fortsätta med skapandet av en jämförbar ringled ”Rheinpark Nord”, som förbinder de tre delregionerna ”South Palatinate, North Alsace och Baden”. De två cykelvägarna ska betraktas som en serie delprojekt i ett enda etappprojekt, vilket endast är möjligt i tid av organisatoriska skäl (alla aktörers deltagande). Ringleden ”Rheinpark Nord” är ett gemensamt projekt och resultatet av ett samarbete mellan turistoperatörerna i de tre delregionerna. Det saknade och sedan integrerade avsnittet (”saknad länk”) i nätverket av gränsöverskridande cykelvägar är skyltat med en logotyp. Tack vare korsanslutningen på höjden av Wörth/Rheinbrücke finns det flera varianter: en kort sträcka (36 km), en medeldistans (59 km) och en lång sträcka (83 km). För att på ett effektivt och hållbart sätt förbättra villkoren för rörlighet och utbyte för befolkningen i Eurodistrict PAMINA har experterna från de behöriga myndigheterna utarbetat en handlingsplan ”Mobility PAMINA”. Northern Cycle Route är en del av handlingsplanen för Eurodistrict PAMINA och anses vara ett prioriterat projekt för att främja medborgarnas möten i detta gränsöverskridande område. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Cezhraničná cyklotrasa „Rheinpark Süd“ otvorená v máji 2018 má pokračovať vo vytváraní porovnateľnej kruhovej trasy „Rheinpark Nord“, ktorá spája tri subregióny „Južný Falcko, Severné Alsasko a Baden“. Obe cyklické trasy sa majú považovať za sériu podprojektov jedného viacstupňového projektu, ktorý je možný len včas z organizačných dôvodov (zapojenie všetkých aktérov). Trasa okruhu „Rheinpark Nord“ je spoločným projektom a výsledkom spolupráce medzi prevádzkovateľmi cestovného ruchu v troch subregiónoch. Chýbajúci a potom integrovaný úsek („chýbajúci odkaz“) v sieti cezhraničných cyklotrás je označený logom. Vďaka krížovému spojeniu vo výške Wörth/Rheinbrücke existuje niekoľko variantov: krátka vzdialenosť (36 km), stredná vzdialenosť (59 km) a dlhá vzdialenosť (83 km). S cieľom účinne a udržateľne zlepšovať podmienky mobility a výmeny obyvateľov v Eurodistrict PAMINA experti príslušných orgánov vypracovali akčný plán „Mobilita PAMINA“. Severná cyklotrasa je súčasťou akčného plánu Eurodistrict PAMINA a považuje sa za prioritný projekt na podporu stretnutí občanov v tejto cezhraničnej oblasti. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Přeshraniční cyklostezka „Rheinpark Süd“, která byla otevřena v květnu 2018, má pokračovat v vytvoření srovnatelné kruhové trasy „Rheinpark Nord“, která spojuje tři podoblasti „South Palatinate, North Alsasko a Baden“. Obě cyklostezky je třeba považovat za řadu dílčích projektů jediného vícestupňového projektu, který je možný pouze včas z organizačních důvodů (zapojení všech aktérů). Trasa okruhu „Rheinpark Nord“ je společným projektem a výsledkem spolupráce s provozovateli cestovního ruchu ve třech podoblastech. Chybějící a poté integrovaný úsek („chybějící odkaz“) v síti přeshraničních cyklostezek je označen logem. Díky křížovému spojení ve výšce Wörth/Rheinbrücke existuje několik variant: krátká vzdálenost (36 km), střední vzdálenost (59 km) a dlouhá vzdálenost (83 km). S cílem účinně a udržitelným způsobem zlepšit podmínky mobility a výměny obyvatel v okrese Eurodistrict PAMINA vypracovali odborníci příslušných orgánů akční plán „Mobility PAMINA“. Severní cyklotrasa je součástí akčního plánu Eurodistrict PAMINA a je považována za prioritní projekt na podporu setkání občanů v této přeshraniční oblasti. (Czech)
4 November 2022
0 references
Трансграничният кръгов цикъл „Rheinpark Süd„, открит през май 2018 г., ще продължи със създаването на сравним кръгов маршрут „Rheinpark Nord„, който свързва трите подрегиона „Южен Пфалц, Северен Елзас и Баден“. Двата цикъла трябва да се разглеждат като поредица от подпроекти на един многоетапен проект, който е възможен само навреме по организационни причини (участие на всички участници). Маршрутът на обиколния маршрут „Rheinpark Nord“ е съвместен проект и е резултат от сътрудничество с участието на туристически оператори в трите подрегиона. Липсващата и след това интегрирана секция („липсваща връзка“) в мрежата от трансгранични велосипедни пътеки е обозначена с лого. Благодарение на кръстосаното свързване на височината на Wörth/Rheinbrücke, има няколко варианта: кратко разстояние (36 km), средно разстояние (59 km) и голямо разстояние (83 km). С цел ефективно и устойчиво подобряване на условията за мобилност и обмен на населението в Еврообласт ПАМИНА, експертите на компетентните органи разработиха план за действие „Мобилност ПАМИНА“. Северният колоездачен маршрут е част от плана за действие на Еврообласт ПАМИНА и се счита за приоритетен проект за насърчаване на срещите на гражданите в този трансграничен район. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
A 2018 májusában megnyitott „Rheinpark Süd” határokon átnyúló körkörös kerékpárút a „Rheinpark Nord” körgyűrűvel folytatódik, amely összeköti a „Dél-Pfalz, Észak-Elzász és Baden” alrégiót. A két ciklust egyetlen többlépcsős projekt alprojektjeinek kell tekinteni, amelyek csak szervezési okokból (valamennyi szereplő bevonásával) lehetségesek. A „Rheinpark Nord” körgyűrű útvonala közös projekt, és a három alrégió turisztikai szereplői közötti együttműködés eredménye. A határokon átnyúló kerékpárutak hálózatában a hiányzó, majd integrált szakasz („hiányzó kapcsolat”) logóval van ellátva. A Wörth/Rheinbrücke magasságában lévő keresztcsatlakozásnak köszönhetően számos változat létezik: rövid távolság (36 km), közepes távolság (59 km) és hosszú távolság (83 km). Az Eurodistrict PAMINA területén a mobilitás és a cserefeltételek hatékony és fenntartható javítása érdekében az illetékes hatóságok szakértői cselekvési tervet dolgoztak ki „Mobilitás PAMINA” címmel. Az északi kerékpárút a PAMINA Eurodistrict cselekvési tervének részét képezi, és prioritást élvező projektnek számít, amely elősegíti a polgárok találkozását ebben a határokon átnyúló térségben. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
2018. gada maijā atklātais pārrobežu apļveida veloceliņš “Rheinpark Süd” turpināsies, izveidojot salīdzināmu gredzenu maršrutu “Rheinpark Nord”, kas savieno trīs apakšreģionus “Dienvidpalatinate, North Elsace and Baden”. Abi veloceliņi ir uzskatāmi par viena vairākposmu projekta apakšprojektu virkni, kas ir iespējams laikā tikai organizatorisku iemeslu dēļ (visu dalībnieku iesaistīšana). Maršruta “Rheinpark Nord” maršruts ir kopīgs projekts un sadarbības rezultāts, iesaistot tūrisma operatorus trīs apakšreģionos. Trūkstošo un pēc tam integrēto sadaļu (“trūkstošā saite”) pārrobežu veloceliņu tīklā apzīmē ar logotipu. Pateicoties krustojumam Wörth/Rheinbrücke augstumā, ir vairāki varianti: īss attālums (36 km), vidējs attālums (59 km) un liels attālums (83 km). Lai efektīvi un ilgtspējīgi uzlabotu mobilitātes un apmaiņas nosacījumus iedzīvotājiem Eurodistrict PAMINA, kompetento iestāžu eksperti ir izstrādājuši rīcības plānu “Mobilitāte PAMINA”. Ziemeļu cikla maršruts ir daļa no Eurodistrict PAMINA rīcības plāna, un to uzskata par prioritāru projektu, lai veicinātu iedzīvotāju saskarsmi šajā pārrobežu zonā. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Prekogranična kružna biciklistička staza „Rheinpark Süd” otvorena u svibnju 2018. nastavlja se stvaranjem usporedive rute „Rheinpark Nord”, koja povezuje tri podregije „Južni Palatin, Sjeverni Alsace i Baden”. Ta dva ciklusa treba smatrati nizom potprojekata jedinstvenog projekta u više faza, što je moguće samo na vrijeme iz organizacijskih razloga (uključenost svih sudionika). Ruta prstenaste rute „Rheinpark Nord” zajednički je projekt i rezultat suradnje s turističkim operaterima u tri podregije. Nedostajuća, a zatim integrirana dionica („veza koja nedostaje”) u mreži prekograničnih biciklističkih staza označena je logotipom. Zahvaljujući križanju na visini Wörth/Rheinbrücke, postoji nekoliko varijanti: kratka udaljenost (36 km), srednja udaljenost (59 km) i dugačka udaljenost (83 km). Kako bi se učinkovito i održivo poboljšali uvjeti za mobilnost i razmjenu stanovništva u Eurodistrictu PAMINA, stručnjaci nadležnih tijela izradili su akcijski plan „Mobilnost PAMINA”. Ruta Sjeverni ciklus dio je akcijskog plana Eurodistrict PAMINA i smatra se prioritetnim projektom za promicanje susreta građana u tom prekograničnom području. (Croatian)
4 November 2022
0 references
A ciclovia circular transfronteiriça «Rheinpark Süd», aberta em maio de 2018, deverá prosseguir com a criação de uma rota circular comparável «Rheinpark Nord», que liga as três sub-regiões «Sul do Palatinado, Norte da Alsácia e Baden». As duas ciclovias devem ser consideradas como uma série de subprojetos de um único projeto em várias fases, o que só é possível a tempo por razões organizacionais (envolvimento de todos os intervenientes). A rota do anel «Rheinpark Nord» é um projeto conjunto e o resultado de uma cooperação que envolve operadores turísticos das três sub-regiões. A secção em falta e depois integrada («ligação em falta») na rede de ciclovias transfronteiriças é sinalizada com um logótipo. Graças à ligação cruzada na altura de Wörth/Rheinbrücke, existem várias variantes: uma distância curta (36 km), uma distância média (59 km) e uma distância longa (83 km). A fim de melhorar de forma eficaz e sustentável as condições de mobilidade e intercâmbio para a população do Eurodistrito PAMINA, os peritos das autoridades competentes elaboraram um plano de ação «Mobility PAMINA». A ciclovia setentrional faz parte do plano de ação do Eurodistrito PAMINA e é considerada um projeto prioritário para promover os encontros dos cidadãos nesta zona transfronteiriça. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Il-passaġġ ċirkolari transkonfinali taċ-ċiklu “Rheinpark Süd” li nfetaħ f’Mejju 2018 għandu jkompli bil-ħolqien ta’ ċirku komparabbli “Rheinpark Nord”, li jgħaqqad it-tliet sottoreġjuni “South Palatinate, North Alsace u Baden”. Il-mogħdijiet b’żewġ ċikli għandhom jitqiesu bħala serje ta’ sottoproġetti ta’ proġett wieħed f’diversi stadji, li huwa possibbli biss fil-ħin għal raġunijiet organizzattivi (involviment tal-atturi kollha). Ir-rotta tar-rotta ċirku “Rheinpark Nord” hija proġett konġunt u r-riżultat ta’ kooperazzjoni li tinvolvi operaturi tat-turiżmu fit-tliet sottoreġjuni. Is-sezzjoni nieqsa u mbagħad integrata (“il-ħolqa nieqsa”) fin-netwerk tal-mogħdijiet transkonfinali għaċ-ċikliżmu hija mmarkata b’logo. Grazzi għall-konnessjoni cross fl-għoli ta ‘Wörth/Rheinbrücke, hemm diversi varjanti: distanza qasira (36 km), distanza medja (59 km) u distanza twila (83 km). Sabiex jittejbu b’mod effettiv u sostenibbli l-kundizzjonijiet għall-mobilità u l-iskambju għall-popolazzjoni fl-Eurodistrict PAMINA, l-esperti tal-awtoritajiet kompetenti żviluppaw pjan ta’ azzjoni “Mobility PAMINA”. Ir-Rotta taċ-Ċiklu tat-Tramuntana hija parti mill-pjan ta’ azzjoni tal-Eurodistrict PAMINA u hija meqjusa bħala proġett prijoritarju biex jiġu promossi l-laqgħat taċ-ċittadini f’din iż-żona transfruntiera. (Maltese)
4 November 2022
0 references
La ruta circular transfronteriza «Rheinpark Süd» inaugurada en mayo de 2018 continuará con la creación de una ruta de circunvalación comparable «Rheinpark Nord», que conecta las tres subregiones «Palatinado Sur, Alsacia Norte y Baden». Las dos rutas de ciclo deben considerarse como una serie de subproyectos de un solo proyecto multietapa, que solo es posible a tiempo por razones organizativas (participación de todos los actores). La ruta de la ruta de circunvalación «Rheinpark Nord» es un proyecto conjunto y el resultado de una cooperación en la que participan operadores turísticos de las tres subregiones. La sección faltante y, a continuación, integrada («eslabón perdido») en la red de ciclovías transfronterizas está señalizada con un logotipo. Gracias a la conexión cruzada a la altura de Wörth/Rheinbrücke, hay varias variantes: una distancia corta (36 km), una distancia media (59 km) y una larga distancia (83 km). Con el fin de mejorar de manera eficaz y sostenible las condiciones de movilidad e intercambio de la población en el Eurodistrito PAMINA, los expertos de las autoridades competentes han elaborado un plan de acción «Movilidad PAMINA». La Ruta del Ciclo Norte forma parte del plan de acción del Eurodistrito PAMINA y se considera un proyecto prioritario para promover los encuentros con los ciudadanos en esta zona transfronteriza. (Spanish)
4 November 2022
0 references
La piste cyclable circulaire transfrontalière «Rheinpark Süd» ouverte en mai 2018 va continuer avec la création d’une route périphérique comparable «Rheinpark Nord», qui relie les trois sous-régions «Palatinat Sud, Alsace Nord et Baden». Les deux pistes cyclables doivent être considérées comme une série de sous-projets d’un seul projet en plusieurs étapes, ce qui n’est possible qu’à temps pour des raisons organisationnelles (implication de tous les acteurs). L’itinéraire de la route périphérique «Rheinpark Nord» est un projet commun et le résultat d’une coopération entre les opérateurs touristiques dans les trois sous-régions. La section manquante puis intégrée («lien manquant») dans le réseau des pistes cyclables transfrontalières est signalée avec un logo. Grâce à la connexion croisée à la hauteur de Wörth/Rheinbrücke, il existe plusieurs variantes: une courte distance (36 km), une distance moyenne (59 km) et une longue distance (83 km). Afin d’améliorer efficacement et durablement les conditions de mobilité et d’échange de la population de l’Eurodistrict PAMINA, les experts des autorités compétentes ont élaboré un plan d’action «Mobility PAMINA». La Route cyclable septentrionale fait partie du plan d’action de l’Eurodistrict PAMINA et est considérée comme un projet prioritaire visant à promouvoir les rencontres citoyennes dans cette zone transfrontalière. (French)
4 November 2022
0 references