South Baltic Initiatives to stop climate change (Q4300302): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(79 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Det sydlige Østersø-initiativ til at standse klimaændringerne | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Südbaltische Initiativen zur Eindämmung des Klimawandels | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tionscnaimh Mhuir Bhailt Theas chun deireadh a chur leis an athrú aeráide | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Πρωτοβουλίες της Νότιας Βαλτικής για την ανάσχεση της κλιματικής αλλαγής | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Inicjatywy na rzecz Południowego Bałtyku w celu powstrzymania zmian klimatycznych | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Zuid-Baltische initiatieven om klimaatverandering tegen te gaan | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Lõuna-Balti algatused kliimamuutuste peatamiseks | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Южнобалтийските инициативи за спиране на изменението на климата | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Le iniziative del Baltico meridionale per fermare il cambiamento climatico | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Etelä-Baltian aloitteet ilmastonmuutoksen pysäyttämiseksi | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Jihobaltské iniciativy k zastavení změny klimatu | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Inițiative din sudul Mării Baltice pentru stoparea schimbărilor climatice | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Južnobaltske pobude za zaustavitev podnebnih sprememb | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Pietų Baltijos šalių iniciatyvos sustabdyti klimato kaitą | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Iniciatívy Južného Baltského mora na zastavenie zmeny klímy | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Södra Baltikums initiativ för att stoppa klimatförändringarna | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Dienvidu Baltijas valstu iniciatīvas klimata pārmaiņu apturēšanai | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Dél-balti kezdeményezések az éghajlatváltozás megállítására | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Inicijativa Južnog Baltika za zaustavljanje klimatskih promjena | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Iniciativas del Báltico meridional para detener el cambio climático | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Iniciativas do Báltico Meridional para travar as alterações climáticas | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Inizjattivi tal-Baltiku tan-Nofsinhar biex jitwaqqaf it-tibdil fil-klima | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Initiatives de la Baltique du Sud pour enrayer le changement climatique | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4300302 в Швеция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 u Švedskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 Svédországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 ve Švédsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 i Sverige | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4300302 in Zweden | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 Rootsis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4300302 Ruotsissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4300302 en Suède | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 in Schweden | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4300302 στη Σουηδία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4300302 sa tSualainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4300302 in Svezia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4300302 Zviedrijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4300302 Švedijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4300302 fl-Isvezja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 w Szwecji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4300302 na Suécia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4300302 în Suedia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 vo Švédsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 na Švedskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4300302 en Suecia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4300302 i Sverige | |||||||||||||||
Property / summary: Local stakeholders, especially in the school sector, are hesitating to join cross-border cooperation projects due to a lack of knowledge about management of EU funded projects, lack of personnel capacities & time to deal with EU projects, missing language skills & methods on intercultural learning, connected with an uncertainty about the personal capability to implement international activities. Let’s Do It focuses on test pilots on realizing several cross-border teacher seminars and hands-on teacher training camps, involving schools in all partner cities to demonstrate how school exchanges can be realized in practice. Especially smaller municipalities and schools themselves are encouraged to experience the potential of getting involved in international networks and are put in the position to handle cross-border cooperation projects and exchange programs. The challenge is to raise awareness & encourage school stakeholders to start international cooperation projects on their own & set up routines for it. The project’s objective is to provide a test-ground for the participating schools & teaching staff to realize international school exchanges on climate change to try out methods in a hands-on training approach for the teachers who will together with other teachers from other schools plan, carry out and evaluate school exchanges that include workshops on the climate protection issue. The contents of the project can be summarized as follows: developing a transferable concept for international school cooperation, organizing teacher seminars about all aspects of international school cooperation, testing and evaluating multilateral camps with students as hands-on experience on how a school exchange works in practice. The results will be long-lasting relations to other schools, increased capacities and knowledge on how to work internationally by doing it, positive experiences from an intercultural dialogue, routine in organizing international school projects. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4150631481505334
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Klaipėdos rajono savivaldybė / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokale interessenter, navnlig i skolesektoren, tøver med at deltage i grænseoverskridende samarbejdsprojekter på grund af manglende viden om forvaltningen af EU-finansierede projekter, manglende personalekapacitet og tid til at håndtere EU-projekter, manglende sprogkundskaber og metoder til interkulturel læring i forbindelse med usikkerhed om den personlige evne til at gennemføre internationale aktiviteter. Lad os gøre det fokuserer på testpiloter på at realisere flere grænseoverskridende lærerseminarer og praktiske læreruddannelseslejre, der involverer skoler i alle partnerbyer for at demonstrere, hvordan skoleudvekslinger kan realiseres i praksis. Især mindre kommuner og skoler selv opfordres til at opleve potentialet for at blive involveret i internationale netværk og sættes i stand til at håndtere grænseoverskridende samarbejdsprojekter og udvekslingsprogrammer. Udfordringen er at øge bevidstheden og tilskynde skoleinteressenter til at starte internationale samarbejdsprojekter på egen hånd og etablere rutiner for det. Projektets mål er at give de deltagende skoler og lærere mulighed for at gennemføre internationale skoleudvekslinger om klimaændringer for at afprøve metoder i en praktisk uddannelsestilgang for de lærere, der sammen med andre lærere fra andre skoler planlægger, gennemfører og evaluerer skoleudvekslinger, der omfatter workshops om klimabeskyttelse. Projektets indhold kan sammenfattes som følger: udvikling af et overførbart koncept for internationalt skolesamarbejde, tilrettelæggelse af lærerseminarer om alle aspekter af det internationale skolesamarbejde, afprøvning og evaluering af multilaterale lejre med studerende som praktisk erfaring med, hvordan en skoleudveksling fungerer i praksis. Resultaterne vil være langvarige relationer til andre skoler, øget kapacitet og viden om, hvordan man arbejder internationalt ved at gøre det, positive erfaringer fra en interkulturel dialog, rutine i organiseringen af internationale skoleprojekter. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale interessenter, navnlig i skolesektoren, tøver med at deltage i grænseoverskridende samarbejdsprojekter på grund af manglende viden om forvaltningen af EU-finansierede projekter, manglende personalekapacitet og tid til at håndtere EU-projekter, manglende sprogkundskaber og metoder til interkulturel læring i forbindelse med usikkerhed om den personlige evne til at gennemføre internationale aktiviteter. Lad os gøre det fokuserer på testpiloter på at realisere flere grænseoverskridende lærerseminarer og praktiske læreruddannelseslejre, der involverer skoler i alle partnerbyer for at demonstrere, hvordan skoleudvekslinger kan realiseres i praksis. Især mindre kommuner og skoler selv opfordres til at opleve potentialet for at blive involveret i internationale netværk og sættes i stand til at håndtere grænseoverskridende samarbejdsprojekter og udvekslingsprogrammer. Udfordringen er at øge bevidstheden og tilskynde skoleinteressenter til at starte internationale samarbejdsprojekter på egen hånd og etablere rutiner for det. Projektets mål er at give de deltagende skoler og lærere mulighed for at gennemføre internationale skoleudvekslinger om klimaændringer for at afprøve metoder i en praktisk uddannelsestilgang for de lærere, der sammen med andre lærere fra andre skoler planlægger, gennemfører og evaluerer skoleudvekslinger, der omfatter workshops om klimabeskyttelse. Projektets indhold kan sammenfattes som følger: udvikling af et overførbart koncept for internationalt skolesamarbejde, tilrettelæggelse af lærerseminarer om alle aspekter af det internationale skolesamarbejde, afprøvning og evaluering af multilaterale lejre med studerende som praktisk erfaring med, hvordan en skoleudveksling fungerer i praksis. Resultaterne vil være langvarige relationer til andre skoler, øget kapacitet og viden om, hvordan man arbejder internationalt ved at gøre det, positive erfaringer fra en interkulturel dialog, rutine i organiseringen af internationale skoleprojekter. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale interessenter, navnlig i skolesektoren, tøver med at deltage i grænseoverskridende samarbejdsprojekter på grund af manglende viden om forvaltningen af EU-finansierede projekter, manglende personalekapacitet og tid til at håndtere EU-projekter, manglende sprogkundskaber og metoder til interkulturel læring i forbindelse med usikkerhed om den personlige evne til at gennemføre internationale aktiviteter. Lad os gøre det fokuserer på testpiloter på at realisere flere grænseoverskridende lærerseminarer og praktiske læreruddannelseslejre, der involverer skoler i alle partnerbyer for at demonstrere, hvordan skoleudvekslinger kan realiseres i praksis. Især mindre kommuner og skoler selv opfordres til at opleve potentialet for at blive involveret i internationale netværk og sættes i stand til at håndtere grænseoverskridende samarbejdsprojekter og udvekslingsprogrammer. Udfordringen er at øge bevidstheden og tilskynde skoleinteressenter til at starte internationale samarbejdsprojekter på egen hånd og etablere rutiner for det. Projektets mål er at give de deltagende skoler og lærere mulighed for at gennemføre internationale skoleudvekslinger om klimaændringer for at afprøve metoder i en praktisk uddannelsestilgang for de lærere, der sammen med andre lærere fra andre skoler planlægger, gennemfører og evaluerer skoleudvekslinger, der omfatter workshops om klimabeskyttelse. Projektets indhold kan sammenfattes som følger: udvikling af et overførbart koncept for internationalt skolesamarbejde, tilrettelæggelse af lærerseminarer om alle aspekter af det internationale skolesamarbejde, afprøvning og evaluering af multilaterale lejre med studerende som praktisk erfaring med, hvordan en skoleudveksling fungerer i praksis. Resultaterne vil være langvarige relationer til andre skoler, øget kapacitet og viden om, hvordan man arbejder internationalt ved at gøre det, positive erfaringer fra en interkulturel dialog, rutine i organiseringen af internationale skoleprojekter. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokale interessenter, navnlig i skolesektoren, tøver med at deltage i grænseoverskridende samarbejdsprojekter på grund af manglende viden om forvaltningen af EU-finansierede projekter, mangel på menneskelige ressourcer og tid til at håndtere EU-projekter, manglende sprogkundskaber og interkulturelle læringsmetoder forbundet med usikkerhed om personlig evne til at gennemføre internationale aktiviteter. Vi fokuserer på testpiloter på at gennemføre flere grænseoverskridende lærerseminarer og praktiske læreruddannelseslejre, der involverer skoler i alle partnerbyer for at vise, hvordan skoleudvekslinger kan gennemføres i praksis. Navnlig opfordres mindre kommuner og skoler selv til at opleve potentialet for at deltage i internationale netværk og er i stand til at støtte grænseoverskridende samarbejdsprojekter og udvekslingsprogrammer. Udfordringen består i at øge bevidstheden og tilskynde interessenter i skolen til selv at starte og fastlægge procedurer for internationale samarbejdsprojekter. Formålet med projektet er at skabe et testrum for de deltagende skoler og undervisere til at gennemføre internationale skoleudvekslinger om klimaændringer, at afprøve praktiske uddannelsestilgange for lærere, der sammen med andre lærere fra andre skoler planlægger, gennemfører og evaluerer skoleudvekslinger, der involverer workshops om klimabeskyttelse. Projektets indhold kan sammenfattes som følger: udvikling af et overførbart koncept for internationalt skolesamarbejde, tilrettelæggelse af seminarer for lærere om alle aspekter af det internationale skolesamarbejde, afprøvning og evaluering af multilaterale lejre med studerende som en praktisk erfaring med, hvordan skoleudvekslinger fungerer i praksis. Resultatet vil være langsigtede relationer med andre skoler, øgede færdigheder og viden om, hvordan man arbejder internationalt, positive erfaringer med interkulturel dialog, rutine i organiseringen af internationale skoleprojekter. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale interessenter, navnlig i skolesektoren, tøver med at deltage i grænseoverskridende samarbejdsprojekter på grund af manglende viden om forvaltningen af EU-finansierede projekter, mangel på menneskelige ressourcer og tid til at håndtere EU-projekter, manglende sprogkundskaber og interkulturelle læringsmetoder forbundet med usikkerhed om personlig evne til at gennemføre internationale aktiviteter. Vi fokuserer på testpiloter på at gennemføre flere grænseoverskridende lærerseminarer og praktiske læreruddannelseslejre, der involverer skoler i alle partnerbyer for at vise, hvordan skoleudvekslinger kan gennemføres i praksis. Navnlig opfordres mindre kommuner og skoler selv til at opleve potentialet for at deltage i internationale netværk og er i stand til at støtte grænseoverskridende samarbejdsprojekter og udvekslingsprogrammer. Udfordringen består i at øge bevidstheden og tilskynde interessenter i skolen til selv at starte og fastlægge procedurer for internationale samarbejdsprojekter. Formålet med projektet er at skabe et testrum for de deltagende skoler og undervisere til at gennemføre internationale skoleudvekslinger om klimaændringer, at afprøve praktiske uddannelsestilgange for lærere, der sammen med andre lærere fra andre skoler planlægger, gennemfører og evaluerer skoleudvekslinger, der involverer workshops om klimabeskyttelse. Projektets indhold kan sammenfattes som følger: udvikling af et overførbart koncept for internationalt skolesamarbejde, tilrettelæggelse af seminarer for lærere om alle aspekter af det internationale skolesamarbejde, afprøvning og evaluering af multilaterale lejre med studerende som en praktisk erfaring med, hvordan skoleudvekslinger fungerer i praksis. Resultatet vil være langsigtede relationer med andre skoler, øgede færdigheder og viden om, hvordan man arbejder internationalt, positive erfaringer med interkulturel dialog, rutine i organiseringen af internationale skoleprojekter. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale interessenter, navnlig i skolesektoren, tøver med at deltage i grænseoverskridende samarbejdsprojekter på grund af manglende viden om forvaltningen af EU-finansierede projekter, mangel på menneskelige ressourcer og tid til at håndtere EU-projekter, manglende sprogkundskaber og interkulturelle læringsmetoder forbundet med usikkerhed om personlig evne til at gennemføre internationale aktiviteter. Vi fokuserer på testpiloter på at gennemføre flere grænseoverskridende lærerseminarer og praktiske læreruddannelseslejre, der involverer skoler i alle partnerbyer for at vise, hvordan skoleudvekslinger kan gennemføres i praksis. Navnlig opfordres mindre kommuner og skoler selv til at opleve potentialet for at deltage i internationale netværk og er i stand til at støtte grænseoverskridende samarbejdsprojekter og udvekslingsprogrammer. Udfordringen består i at øge bevidstheden og tilskynde interessenter i skolen til selv at starte og fastlægge procedurer for internationale samarbejdsprojekter. Formålet med projektet er at skabe et testrum for de deltagende skoler og undervisere til at gennemføre internationale skoleudvekslinger om klimaændringer, at afprøve praktiske uddannelsestilgange for lærere, der sammen med andre lærere fra andre skoler planlægger, gennemfører og evaluerer skoleudvekslinger, der involverer workshops om klimabeskyttelse. Projektets indhold kan sammenfattes som følger: udvikling af et overførbart koncept for internationalt skolesamarbejde, tilrettelæggelse af seminarer for lærere om alle aspekter af det internationale skolesamarbejde, afprøvning og evaluering af multilaterale lejre med studerende som en praktisk erfaring med, hvordan skoleudvekslinger fungerer i praksis. Resultatet vil være langsigtede relationer med andre skoler, øgede færdigheder og viden om, hvordan man arbejder internationalt, positive erfaringer med interkulturel dialog, rutine i organiseringen af internationale skoleprojekter. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokale Interessenträger, insbesondere im Schulsektor, zögern, sich an grenzübergreifenden Kooperationsprojekten zu beteiligen, da mangelnde Kenntnisse über das Management von EU-finanzierten Projekten, fehlende Personalkapazitäten und Zeit für die Bearbeitung von EU-Projekten, fehlende Sprachkenntnisse und Methoden zum interkulturellen Lernen, die mit einer Ungewissheit über die persönliche Fähigkeit zur Durchführung internationaler Aktivitäten verbunden sind. Let’s Do It konzentriert sich auf Testpiloten auf die Realisierung mehrerer grenzüberschreitender Lehrerseminare und praktische Lehrerausbildungscamps, an denen Schulen in allen Partnerstädten beteiligt sind, um zu demonstrieren, wie der Schulaustausch in der Praxis realisiert werden kann. Vor allem kleinere Gemeinden und Schulen werden ermutigt, das Potenzial der Einbindung in internationale Netzwerke zu erleben und werden in die Lage versetzt, grenzüberschreitende Kooperationsprojekte und Austauschprogramme zu bewältigen. Die Herausforderung besteht darin, das Bewusstsein zu schärfen und Schulakteure zu ermutigen, internationale Kooperationsprojekte auf eigene Faust zu starten und Routinen dafür einzurichten. Ziel des Projekts ist es, den teilnehmenden Schulen und Lehrkräften einen Testplatz zur Verfügung zu stellen, um einen internationalen Schulaustausch zum Klimawandel zu realisieren, um Methoden in einem praktischen Trainingsansatz für die Lehrkräfte auszuprobieren, die gemeinsam mit anderen Lehrern anderer Schulen Schulaustausche planen, durchführen und bewerten, die Workshops zum Thema Klimaschutz beinhalten. Der Inhalt des Projekts lässt sich wie folgt zusammenfassen: Entwicklung eines übertragbaren Konzepts für die internationale Schulkooperation, Organisation von Lehrerseminaren zu allen Aspekten der internationalen Schulkooperation, Erprobung und Bewertung multilateraler Camps mit Schülern als praktische Erfahrung, wie ein Schulaustausch in der Praxis funktioniert. Die Ergebnisse werden langfristige Beziehungen zu anderen Schulen, verbesserte Kapazitäten und Kenntnisse darüber sein, wie man international arbeitet, positive Erfahrungen aus einem interkulturellen Dialog, Routine bei der Organisation internationaler Schulprojekte. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale Interessenträger, insbesondere im Schulsektor, zögern, sich an grenzübergreifenden Kooperationsprojekten zu beteiligen, da mangelnde Kenntnisse über das Management von EU-finanzierten Projekten, fehlende Personalkapazitäten und Zeit für die Bearbeitung von EU-Projekten, fehlende Sprachkenntnisse und Methoden zum interkulturellen Lernen, die mit einer Ungewissheit über die persönliche Fähigkeit zur Durchführung internationaler Aktivitäten verbunden sind. Let’s Do It konzentriert sich auf Testpiloten auf die Realisierung mehrerer grenzüberschreitender Lehrerseminare und praktische Lehrerausbildungscamps, an denen Schulen in allen Partnerstädten beteiligt sind, um zu demonstrieren, wie der Schulaustausch in der Praxis realisiert werden kann. Vor allem kleinere Gemeinden und Schulen werden ermutigt, das Potenzial der Einbindung in internationale Netzwerke zu erleben und werden in die Lage versetzt, grenzüberschreitende Kooperationsprojekte und Austauschprogramme zu bewältigen. Die Herausforderung besteht darin, das Bewusstsein zu schärfen und Schulakteure zu ermutigen, internationale Kooperationsprojekte auf eigene Faust zu starten und Routinen dafür einzurichten. Ziel des Projekts ist es, den teilnehmenden Schulen und Lehrkräften einen Testplatz zur Verfügung zu stellen, um einen internationalen Schulaustausch zum Klimawandel zu realisieren, um Methoden in einem praktischen Trainingsansatz für die Lehrkräfte auszuprobieren, die gemeinsam mit anderen Lehrern anderer Schulen Schulaustausche planen, durchführen und bewerten, die Workshops zum Thema Klimaschutz beinhalten. Der Inhalt des Projekts lässt sich wie folgt zusammenfassen: Entwicklung eines übertragbaren Konzepts für die internationale Schulkooperation, Organisation von Lehrerseminaren zu allen Aspekten der internationalen Schulkooperation, Erprobung und Bewertung multilateraler Camps mit Schülern als praktische Erfahrung, wie ein Schulaustausch in der Praxis funktioniert. Die Ergebnisse werden langfristige Beziehungen zu anderen Schulen, verbesserte Kapazitäten und Kenntnisse darüber sein, wie man international arbeitet, positive Erfahrungen aus einem interkulturellen Dialog, Routine bei der Organisation internationaler Schulprojekte. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale Interessenträger, insbesondere im Schulsektor, zögern, sich an grenzübergreifenden Kooperationsprojekten zu beteiligen, da mangelnde Kenntnisse über das Management von EU-finanzierten Projekten, fehlende Personalkapazitäten und Zeit für die Bearbeitung von EU-Projekten, fehlende Sprachkenntnisse und Methoden zum interkulturellen Lernen, die mit einer Ungewissheit über die persönliche Fähigkeit zur Durchführung internationaler Aktivitäten verbunden sind. Let’s Do It konzentriert sich auf Testpiloten auf die Realisierung mehrerer grenzüberschreitender Lehrerseminare und praktische Lehrerausbildungscamps, an denen Schulen in allen Partnerstädten beteiligt sind, um zu demonstrieren, wie der Schulaustausch in der Praxis realisiert werden kann. Vor allem kleinere Gemeinden und Schulen werden ermutigt, das Potenzial der Einbindung in internationale Netzwerke zu erleben und werden in die Lage versetzt, grenzüberschreitende Kooperationsprojekte und Austauschprogramme zu bewältigen. Die Herausforderung besteht darin, das Bewusstsein zu schärfen und Schulakteure zu ermutigen, internationale Kooperationsprojekte auf eigene Faust zu starten und Routinen dafür einzurichten. Ziel des Projekts ist es, den teilnehmenden Schulen und Lehrkräften einen Testplatz zur Verfügung zu stellen, um einen internationalen Schulaustausch zum Klimawandel zu realisieren, um Methoden in einem praktischen Trainingsansatz für die Lehrkräfte auszuprobieren, die gemeinsam mit anderen Lehrern anderer Schulen Schulaustausche planen, durchführen und bewerten, die Workshops zum Thema Klimaschutz beinhalten. Der Inhalt des Projekts lässt sich wie folgt zusammenfassen: Entwicklung eines übertragbaren Konzepts für die internationale Schulkooperation, Organisation von Lehrerseminaren zu allen Aspekten der internationalen Schulkooperation, Erprobung und Bewertung multilateraler Camps mit Schülern als praktische Erfahrung, wie ein Schulaustausch in der Praxis funktioniert. Die Ergebnisse werden langfristige Beziehungen zu anderen Schulen, verbesserte Kapazitäten und Kenntnisse darüber sein, wie man international arbeitet, positive Erfahrungen aus einem interkulturellen Dialog, Routine bei der Organisation internationaler Schulprojekte. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokale Interessenträger, insbesondere im Schulsektor, zögern, grenzübergreifende Kooperationsprojekte anzuschließen, da die Verwaltung EU-finanzierter Projekte unzureichend ist, Personalmangel und Zeit für den Umgang mit EU-Projekten, mangelnde Sprachkenntnisse und interkulturelle Lernmethoden, die mit der Ungewissheit über die persönlichen Fähigkeiten zur Durchführung internationaler Aktivitäten verbunden sind. Wir konzentrieren uns auf Testpiloten auf die Durchführung mehrerer grenzüberschreitender Lehrerseminare und praktische Lehrerausbildungscamps, an denen Schulen in allen Partnerstädten beteiligt sind, um zu zeigen, wie der Schulaustausch in der Praxis umgesetzt werden kann. Insbesondere werden kleinere Gemeinden und Schulen selbst ermutigt, das Potenzial für internationale Netzwerke zu nutzen und in der Lage zu sein, grenzübergreifende Kooperationsprojekte und Austauschprogramme zu unterstützen. Die Herausforderung besteht darin, das Bewusstsein zu schärfen und die Interessenträger der Schule zu ermutigen, Verfahren für internationale Kooperationsprojekte selbst zu starten und zu etablieren. Ziel des Projektes ist es, teilnehmenden Schulen und Lehrkräften einen Testraum für die Umsetzung des internationalen Schulaustauschs zum Klimawandel zu bieten, praktische Trainingsansätze für Lehrkräfte auszuprobieren, die gemeinsam mit anderen Lehrkräften aus anderen Schulen Schulaustausche mit Workshops zum Klimaschutz planen, durchführen und bewerten. Der Inhalt des Projekts lässt sich wie folgt zusammenfassen: Entwicklung eines übertragbaren Konzepts der internationalen Schulkooperation, Organisation von Seminaren für Lehrkräfte zu allen Aspekten der internationalen Schulkooperation, Erprobung und Bewertung multilateraler Camps mit Schülern als praktische Erfahrung, wie Schulaustausch in der Praxis funktioniert. Das Ergebnis sind langfristige Beziehungen zu anderen Schulen, verbesserte Fähigkeiten und Kenntnisse der internationalen Arbeit, positive Erfahrungen des interkulturellen Dialogs, Routine bei der Organisation internationaler Schulprojekte. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale Interessenträger, insbesondere im Schulsektor, zögern, grenzübergreifende Kooperationsprojekte anzuschließen, da die Verwaltung EU-finanzierter Projekte unzureichend ist, Personalmangel und Zeit für den Umgang mit EU-Projekten, mangelnde Sprachkenntnisse und interkulturelle Lernmethoden, die mit der Ungewissheit über die persönlichen Fähigkeiten zur Durchführung internationaler Aktivitäten verbunden sind. Wir konzentrieren uns auf Testpiloten auf die Durchführung mehrerer grenzüberschreitender Lehrerseminare und praktische Lehrerausbildungscamps, an denen Schulen in allen Partnerstädten beteiligt sind, um zu zeigen, wie der Schulaustausch in der Praxis umgesetzt werden kann. Insbesondere werden kleinere Gemeinden und Schulen selbst ermutigt, das Potenzial für internationale Netzwerke zu nutzen und in der Lage zu sein, grenzübergreifende Kooperationsprojekte und Austauschprogramme zu unterstützen. Die Herausforderung besteht darin, das Bewusstsein zu schärfen und die Interessenträger der Schule zu ermutigen, Verfahren für internationale Kooperationsprojekte selbst zu starten und zu etablieren. Ziel des Projektes ist es, teilnehmenden Schulen und Lehrkräften einen Testraum für die Umsetzung des internationalen Schulaustauschs zum Klimawandel zu bieten, praktische Trainingsansätze für Lehrkräfte auszuprobieren, die gemeinsam mit anderen Lehrkräften aus anderen Schulen Schulaustausche mit Workshops zum Klimaschutz planen, durchführen und bewerten. Der Inhalt des Projekts lässt sich wie folgt zusammenfassen: Entwicklung eines übertragbaren Konzepts der internationalen Schulkooperation, Organisation von Seminaren für Lehrkräfte zu allen Aspekten der internationalen Schulkooperation, Erprobung und Bewertung multilateraler Camps mit Schülern als praktische Erfahrung, wie Schulaustausch in der Praxis funktioniert. Das Ergebnis sind langfristige Beziehungen zu anderen Schulen, verbesserte Fähigkeiten und Kenntnisse der internationalen Arbeit, positive Erfahrungen des interkulturellen Dialogs, Routine bei der Organisation internationaler Schulprojekte. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale Interessenträger, insbesondere im Schulsektor, zögern, grenzübergreifende Kooperationsprojekte anzuschließen, da die Verwaltung EU-finanzierter Projekte unzureichend ist, Personalmangel und Zeit für den Umgang mit EU-Projekten, mangelnde Sprachkenntnisse und interkulturelle Lernmethoden, die mit der Ungewissheit über die persönlichen Fähigkeiten zur Durchführung internationaler Aktivitäten verbunden sind. Wir konzentrieren uns auf Testpiloten auf die Durchführung mehrerer grenzüberschreitender Lehrerseminare und praktische Lehrerausbildungscamps, an denen Schulen in allen Partnerstädten beteiligt sind, um zu zeigen, wie der Schulaustausch in der Praxis umgesetzt werden kann. Insbesondere werden kleinere Gemeinden und Schulen selbst ermutigt, das Potenzial für internationale Netzwerke zu nutzen und in der Lage zu sein, grenzübergreifende Kooperationsprojekte und Austauschprogramme zu unterstützen. Die Herausforderung besteht darin, das Bewusstsein zu schärfen und die Interessenträger der Schule zu ermutigen, Verfahren für internationale Kooperationsprojekte selbst zu starten und zu etablieren. Ziel des Projektes ist es, teilnehmenden Schulen und Lehrkräften einen Testraum für die Umsetzung des internationalen Schulaustauschs zum Klimawandel zu bieten, praktische Trainingsansätze für Lehrkräfte auszuprobieren, die gemeinsam mit anderen Lehrkräften aus anderen Schulen Schulaustausche mit Workshops zum Klimaschutz planen, durchführen und bewerten. Der Inhalt des Projekts lässt sich wie folgt zusammenfassen: Entwicklung eines übertragbaren Konzepts der internationalen Schulkooperation, Organisation von Seminaren für Lehrkräfte zu allen Aspekten der internationalen Schulkooperation, Erprobung und Bewertung multilateraler Camps mit Schülern als praktische Erfahrung, wie Schulaustausch in der Praxis funktioniert. Das Ergebnis sind langfristige Beziehungen zu anderen Schulen, verbesserte Fähigkeiten und Kenntnisse der internationalen Arbeit, positive Erfahrungen des interkulturellen Dialogs, Routine bei der Organisation internationaler Schulprojekte. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá drogall ar pháirtithe leasmhara áitiúla, go háirithe in earnáil na scoileanna, páirt a ghlacadh i dtionscadail comhair trasteorann mar gheall ar easpa eolais faoi bhainistiú tionscadal atá maoinithe ag an Aontas, easpa cumais phearsanra agus easpa ama chun dul i ngleic le tionscadail de chuid an Aontais, easpa scileanna teanga agus modhanna foghlama idirchultúrtha, i ngeall ar neamhchinnteacht maidir leis an gcumas pearsanta gníomhaíochtaí idirnáisiúnta a chur chun feidhme. Díríonn sé ar phíolótaí tástála ar roinnt seimineár múinteoirí trasteorann agus campaí oiliúna múinteoirí praiticiúla a bhaint amach, ina bhfuil scoileanna i ngach cathair chomhpháirtíochta rannpháirteach chun a léiriú conas is féidir malartuithe scoile a bhaint amach go praiticiúil. Spreagtar bardais bheaga agus scoileanna iad féin go háirithe chun taithí a fháil ar an acmhainneacht a bhaineann le páirt a ghlacadh i líonraí idirnáisiúnta agus cuirtear ar a gcumas tionscadail comhair trasteorann agus cláir mhalartaithe a láimhseáil. Is é an dúshlán atá ann feasacht a mhúscailt agus páirtithe leasmhara scoile a spreagadh chun tús a chur le tionscadail chomhair idirnáisiúnta ar a gcuid féin agus gnáthaimh a chur ar bun dó. Is é cuspóir an tionscadail foras tástála a chur ar fáil do na scoileanna agus na baill foirne teagaisc atá rannpháirteach chun malartuithe scoile idirnáisiúnta a bhaint amach maidir leis an athrú aeráide chun triail a bhaint as modhanna oiliúna praiticiúla do na múinteoirí a dhéanfaidh, in éineacht le múinteoirí eile ó scoileanna eile, malartuithe scoile a chur i gcrích agus a mheas lena n-áirítear ceardlanna ar cheist na cosanta aeráide. Is féidir achoimre a dhéanamh ar ábhar an tionscadail mar seo a leanas: coincheap inaistrithe a fhorbairt le haghaidh comhar idirnáisiúnta scoile, seimineáir do mhúinteoirí a eagrú faoi gach gné den chomhar idirnáisiúnta scoile, campaí iltaobhacha le mic léinn a thástáil agus a mheas mar thaithí phraiticiúil ar an gcaoi a n-oibríonn malartú scoile i gcleachtas. Caidreamh fadtéarmach le scoileanna eile a bheidh sna torthaí, méadú ar chumais agus eolas ar conas oibriú go hidirnáisiúnta trína dhéanamh, eispéiris dhearfacha ó idirphlé idirchultúrtha, gnáthamh maidir le tionscadail scoile idirnáisiúnta a eagrú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá drogall ar pháirtithe leasmhara áitiúla, go háirithe in earnáil na scoileanna, páirt a ghlacadh i dtionscadail comhair trasteorann mar gheall ar easpa eolais faoi bhainistiú tionscadal atá maoinithe ag an Aontas, easpa cumais phearsanra agus easpa ama chun dul i ngleic le tionscadail de chuid an Aontais, easpa scileanna teanga agus modhanna foghlama idirchultúrtha, i ngeall ar neamhchinnteacht maidir leis an gcumas pearsanta gníomhaíochtaí idirnáisiúnta a chur chun feidhme. Díríonn sé ar phíolótaí tástála ar roinnt seimineár múinteoirí trasteorann agus campaí oiliúna múinteoirí praiticiúla a bhaint amach, ina bhfuil scoileanna i ngach cathair chomhpháirtíochta rannpháirteach chun a léiriú conas is féidir malartuithe scoile a bhaint amach go praiticiúil. Spreagtar bardais bheaga agus scoileanna iad féin go háirithe chun taithí a fháil ar an acmhainneacht a bhaineann le páirt a ghlacadh i líonraí idirnáisiúnta agus cuirtear ar a gcumas tionscadail comhair trasteorann agus cláir mhalartaithe a láimhseáil. Is é an dúshlán atá ann feasacht a mhúscailt agus páirtithe leasmhara scoile a spreagadh chun tús a chur le tionscadail chomhair idirnáisiúnta ar a gcuid féin agus gnáthaimh a chur ar bun dó. Is é cuspóir an tionscadail foras tástála a chur ar fáil do na scoileanna agus na baill foirne teagaisc atá rannpháirteach chun malartuithe scoile idirnáisiúnta a bhaint amach maidir leis an athrú aeráide chun triail a bhaint as modhanna oiliúna praiticiúla do na múinteoirí a dhéanfaidh, in éineacht le múinteoirí eile ó scoileanna eile, malartuithe scoile a chur i gcrích agus a mheas lena n-áirítear ceardlanna ar cheist na cosanta aeráide. Is féidir achoimre a dhéanamh ar ábhar an tionscadail mar seo a leanas: coincheap inaistrithe a fhorbairt le haghaidh comhar idirnáisiúnta scoile, seimineáir do mhúinteoirí a eagrú faoi gach gné den chomhar idirnáisiúnta scoile, campaí iltaobhacha le mic léinn a thástáil agus a mheas mar thaithí phraiticiúil ar an gcaoi a n-oibríonn malartú scoile i gcleachtas. Caidreamh fadtéarmach le scoileanna eile a bheidh sna torthaí, méadú ar chumais agus eolas ar conas oibriú go hidirnáisiúnta trína dhéanamh, eispéiris dhearfacha ó idirphlé idirchultúrtha, gnáthamh maidir le tionscadail scoile idirnáisiúnta a eagrú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá drogall ar pháirtithe leasmhara áitiúla, go háirithe in earnáil na scoileanna, páirt a ghlacadh i dtionscadail comhair trasteorann mar gheall ar easpa eolais faoi bhainistiú tionscadal atá maoinithe ag an Aontas, easpa cumais phearsanra agus easpa ama chun dul i ngleic le tionscadail de chuid an Aontais, easpa scileanna teanga agus modhanna foghlama idirchultúrtha, i ngeall ar neamhchinnteacht maidir leis an gcumas pearsanta gníomhaíochtaí idirnáisiúnta a chur chun feidhme. Díríonn sé ar phíolótaí tástála ar roinnt seimineár múinteoirí trasteorann agus campaí oiliúna múinteoirí praiticiúla a bhaint amach, ina bhfuil scoileanna i ngach cathair chomhpháirtíochta rannpháirteach chun a léiriú conas is féidir malartuithe scoile a bhaint amach go praiticiúil. Spreagtar bardais bheaga agus scoileanna iad féin go háirithe chun taithí a fháil ar an acmhainneacht a bhaineann le páirt a ghlacadh i líonraí idirnáisiúnta agus cuirtear ar a gcumas tionscadail comhair trasteorann agus cláir mhalartaithe a láimhseáil. Is é an dúshlán atá ann feasacht a mhúscailt agus páirtithe leasmhara scoile a spreagadh chun tús a chur le tionscadail chomhair idirnáisiúnta ar a gcuid féin agus gnáthaimh a chur ar bun dó. Is é cuspóir an tionscadail foras tástála a chur ar fáil do na scoileanna agus na baill foirne teagaisc atá rannpháirteach chun malartuithe scoile idirnáisiúnta a bhaint amach maidir leis an athrú aeráide chun triail a bhaint as modhanna oiliúna praiticiúla do na múinteoirí a dhéanfaidh, in éineacht le múinteoirí eile ó scoileanna eile, malartuithe scoile a chur i gcrích agus a mheas lena n-áirítear ceardlanna ar cheist na cosanta aeráide. Is féidir achoimre a dhéanamh ar ábhar an tionscadail mar seo a leanas: coincheap inaistrithe a fhorbairt le haghaidh comhar idirnáisiúnta scoile, seimineáir do mhúinteoirí a eagrú faoi gach gné den chomhar idirnáisiúnta scoile, campaí iltaobhacha le mic léinn a thástáil agus a mheas mar thaithí phraiticiúil ar an gcaoi a n-oibríonn malartú scoile i gcleachtas. Caidreamh fadtéarmach le scoileanna eile a bheidh sna torthaí, méadú ar chumais agus eolas ar conas oibriú go hidirnáisiúnta trína dhéanamh, eispéiris dhearfacha ó idirphlé idirchultúrtha, gnáthamh maidir le tionscadail scoile idirnáisiúnta a eagrú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá drogall ar pháirtithe leasmhara áitiúla, go háirithe in earnáil na scoileanna, páirt a ghlacadh i dtionscadail comhair trasteorann mar gheall ar easpa eolais ar bhainistiú tionscadal arna maoiniú ag an Aontas, easpa acmhainní daonna agus am chun dul i ngleic le tionscadail AE, easpa scileanna teanga agus modhanna foghlama idirchultúrtha, a bhaineann le héiginnteacht faoi chumas pearsanta gníomhaíochtaí idirnáisiúnta a dhéanamh. Dírímid ar phíolótaí tástála ar roinnt seimineár trasteorann múinteoirí agus campaí praiticiúla oiliúna múinteoirí a chur i gcrích, ina mbeidh scoileanna i ngach cathair chomhpháirtíochta rannpháirteach chun a léiriú conas is féidir malartuithe scoile a chur i bhfeidhm go praiticiúil. Go háirithe, moltar do bhardais bheaga agus do scoileanna iad féin taithí a fháil ar an bhféidearthacht a bheith rannpháirteach i líonraí idirnáisiúnta agus tá siad in ann tacú le tionscadail um chomhar trasteorann agus le cláir mhalartaithe. Is é an dúshlán atá ann feasacht a mhúscailt agus páirtithe leasmhara scoile a spreagadh chun nósanna imeachta a thosú agus a bhunú le haghaidh tionscadail chomhair idirnáisiúnta iad féin. Is é aidhm an tionscadail spás tástála a chur ar fáil do scoileanna agus do bhaill foirne teagaisc rannpháirteacha chun malartuithe scoile idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm maidir leis an athrú aeráide, chun triail a bhaint as cuir chuige oiliúna praiticiúla do mhúinteoirí a dhéanann, in éineacht le múinteoirí eile ó scoileanna eile, malartuithe scoile a phleanáil, a reáchtáil agus a mheas ina mbeidh ceardlanna maidir le cosaint aeráide. Is féidir achoimre a dhéanamh ar ábhar an tionscadail mar seo a leanas: coincheap inaistrithe de chomhar idirnáisiúnta scoile a fhorbairt, seimineáir a eagrú do mhúinteoirí maidir le gach gné den chomhar idirnáisiúnta scoile, campaí iltaobhacha le mic léinn a thástáil agus a mheas mar thaithí phraiticiúil ar an gcaoi a n-oibríonn malartuithe scoile go praiticiúil. Is é an toradh a bheidh air sin ná caidreamh fadtéarmach le scoileanna eile, scileanna agus eolas méadaithe ar conas oibriú go hidirnáisiúnta, eispéiris dhearfacha ar idirphlé idirchultúrtha, gnáthamh maidir le tionscadail scoile idirnáisiúnta a eagrú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá drogall ar pháirtithe leasmhara áitiúla, go háirithe in earnáil na scoileanna, páirt a ghlacadh i dtionscadail comhair trasteorann mar gheall ar easpa eolais ar bhainistiú tionscadal arna maoiniú ag an Aontas, easpa acmhainní daonna agus am chun dul i ngleic le tionscadail AE, easpa scileanna teanga agus modhanna foghlama idirchultúrtha, a bhaineann le héiginnteacht faoi chumas pearsanta gníomhaíochtaí idirnáisiúnta a dhéanamh. Dírímid ar phíolótaí tástála ar roinnt seimineár trasteorann múinteoirí agus campaí praiticiúla oiliúna múinteoirí a chur i gcrích, ina mbeidh scoileanna i ngach cathair chomhpháirtíochta rannpháirteach chun a léiriú conas is féidir malartuithe scoile a chur i bhfeidhm go praiticiúil. Go háirithe, moltar do bhardais bheaga agus do scoileanna iad féin taithí a fháil ar an bhféidearthacht a bheith rannpháirteach i líonraí idirnáisiúnta agus tá siad in ann tacú le tionscadail um chomhar trasteorann agus le cláir mhalartaithe. Is é an dúshlán atá ann feasacht a mhúscailt agus páirtithe leasmhara scoile a spreagadh chun nósanna imeachta a thosú agus a bhunú le haghaidh tionscadail chomhair idirnáisiúnta iad féin. Is é aidhm an tionscadail spás tástála a chur ar fáil do scoileanna agus do bhaill foirne teagaisc rannpháirteacha chun malartuithe scoile idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm maidir leis an athrú aeráide, chun triail a bhaint as cuir chuige oiliúna praiticiúla do mhúinteoirí a dhéanann, in éineacht le múinteoirí eile ó scoileanna eile, malartuithe scoile a phleanáil, a reáchtáil agus a mheas ina mbeidh ceardlanna maidir le cosaint aeráide. Is féidir achoimre a dhéanamh ar ábhar an tionscadail mar seo a leanas: coincheap inaistrithe de chomhar idirnáisiúnta scoile a fhorbairt, seimineáir a eagrú do mhúinteoirí maidir le gach gné den chomhar idirnáisiúnta scoile, campaí iltaobhacha le mic léinn a thástáil agus a mheas mar thaithí phraiticiúil ar an gcaoi a n-oibríonn malartuithe scoile go praiticiúil. Is é an toradh a bheidh air sin ná caidreamh fadtéarmach le scoileanna eile, scileanna agus eolas méadaithe ar conas oibriú go hidirnáisiúnta, eispéiris dhearfacha ar idirphlé idirchultúrtha, gnáthamh maidir le tionscadail scoile idirnáisiúnta a eagrú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá drogall ar pháirtithe leasmhara áitiúla, go háirithe in earnáil na scoileanna, páirt a ghlacadh i dtionscadail comhair trasteorann mar gheall ar easpa eolais ar bhainistiú tionscadal arna maoiniú ag an Aontas, easpa acmhainní daonna agus am chun dul i ngleic le tionscadail AE, easpa scileanna teanga agus modhanna foghlama idirchultúrtha, a bhaineann le héiginnteacht faoi chumas pearsanta gníomhaíochtaí idirnáisiúnta a dhéanamh. Dírímid ar phíolótaí tástála ar roinnt seimineár trasteorann múinteoirí agus campaí praiticiúla oiliúna múinteoirí a chur i gcrích, ina mbeidh scoileanna i ngach cathair chomhpháirtíochta rannpháirteach chun a léiriú conas is féidir malartuithe scoile a chur i bhfeidhm go praiticiúil. Go háirithe, moltar do bhardais bheaga agus do scoileanna iad féin taithí a fháil ar an bhféidearthacht a bheith rannpháirteach i líonraí idirnáisiúnta agus tá siad in ann tacú le tionscadail um chomhar trasteorann agus le cláir mhalartaithe. Is é an dúshlán atá ann feasacht a mhúscailt agus páirtithe leasmhara scoile a spreagadh chun nósanna imeachta a thosú agus a bhunú le haghaidh tionscadail chomhair idirnáisiúnta iad féin. Is é aidhm an tionscadail spás tástála a chur ar fáil do scoileanna agus do bhaill foirne teagaisc rannpháirteacha chun malartuithe scoile idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm maidir leis an athrú aeráide, chun triail a bhaint as cuir chuige oiliúna praiticiúla do mhúinteoirí a dhéanann, in éineacht le múinteoirí eile ó scoileanna eile, malartuithe scoile a phleanáil, a reáchtáil agus a mheas ina mbeidh ceardlanna maidir le cosaint aeráide. Is féidir achoimre a dhéanamh ar ábhar an tionscadail mar seo a leanas: coincheap inaistrithe de chomhar idirnáisiúnta scoile a fhorbairt, seimineáir a eagrú do mhúinteoirí maidir le gach gné den chomhar idirnáisiúnta scoile, campaí iltaobhacha le mic léinn a thástáil agus a mheas mar thaithí phraiticiúil ar an gcaoi a n-oibríonn malartuithe scoile go praiticiúil. Is é an toradh a bheidh air sin ná caidreamh fadtéarmach le scoileanna eile, scileanna agus eolas méadaithe ar conas oibriú go hidirnáisiúnta, eispéiris dhearfacha ar idirphlé idirchultúrtha, gnáthamh maidir le tionscadail scoile idirnáisiúnta a eagrú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι τοπικοί φορείς, ιδίως στον σχολικό τομέα, διστάζουν να συμμετάσχουν σε έργα διασυνοριακής συνεργασίας λόγω της έλλειψης γνώσεων σχετικά με τη διαχείριση των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ έργων, της έλλειψης ικανοτήτων προσωπικού και χρόνου για την αντιμετώπιση των έργων της ΕΕ, της έλλειψης γλωσσικών δεξιοτήτων και μεθόδων διαπολιτισμικής μάθησης, που συνδέονται με την αβεβαιότητα σχετικά με την προσωπική ικανότητα υλοποίησης διεθνών δραστηριοτήτων. Το Let’s Do It επικεντρώνεται σε δοκιμαστικά πιλοτικά προγράμματα για την πραγματοποίηση πολλών διασυνοριακών σεμιναρίων εκπαιδευτικών και πρακτικών στρατοπέδων κατάρτισης εκπαιδευτικών, με τη συμμετοχή σχολείων σε όλες τις πόλεις-εταίρους, ώστε να καταδειχθεί ο τρόπος με τον οποίο οι σχολικές ανταλλαγές μπορούν να πραγματοποιηθούν στην πράξη. Ιδιαίτερα οι μικρότεροι δήμοι και τα ίδια τα σχολεία ενθαρρύνονται να βιώσουν τις δυνατότητες συμμετοχής σε διεθνή δίκτυα και είναι σε θέση να χειριστούν έργα διασυνοριακής συνεργασίας και προγράμματα ανταλλαγών. Η πρόκληση είναι να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και να ενθαρρυνθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη του σχολείου να ξεκινήσουν από μόνα τους σχέδια διεθνούς συνεργασίας και να δημιουργήσουν ρουτίνες γι’ αυτό. Στόχος του έργου είναι να παρέχει ένα πεδίο δοκιμών για τα συμμετέχοντα σχολεία και το διδακτικό προσωπικό για την πραγματοποίηση διεθνών σχολικών ανταλλαγών σχετικά με την κλιματική αλλαγή για να δοκιμάσουν μεθόδους σε μια πρακτική προσέγγιση κατάρτισης για τους εκπαιδευτικούς οι οποίοι μαζί με άλλους εκπαιδευτικούς από άλλα σχολεία σχεδιάζουν, διεξάγουν και αξιολογούν σχολικές ανταλλαγές που περιλαμβάνουν εργαστήρια για το θέμα της προστασίας του κλίματος. Το περιεχόμενο του έργου μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: ανάπτυξη μιας μεταβιβάσιμης έννοιας για διεθνή σχολική συνεργασία, διοργάνωση σεμιναρίων εκπαιδευτικών σχετικά με όλες τις πτυχές της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, δοκιμή και αξιολόγηση πολυμερών στρατοπέδων με μαθητές ως πρακτική εμπειρία για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί στην πράξη μια σχολική ανταλλαγή. Τα αποτελέσματα θα είναι μακροχρόνιες σχέσεις με άλλα σχολεία, αυξημένες ικανότητες και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο εργασίας σε διεθνές επίπεδο, θετικές εμπειρίες από έναν διαπολιτισμικό διάλογο, ρουτίνα οργάνωσης διεθνών σχολικών προγραμμάτων. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι τοπικοί φορείς, ιδίως στον σχολικό τομέα, διστάζουν να συμμετάσχουν σε έργα διασυνοριακής συνεργασίας λόγω της έλλειψης γνώσεων σχετικά με τη διαχείριση των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ έργων, της έλλειψης ικανοτήτων προσωπικού και χρόνου για την αντιμετώπιση των έργων της ΕΕ, της έλλειψης γλωσσικών δεξιοτήτων και μεθόδων διαπολιτισμικής μάθησης, που συνδέονται με την αβεβαιότητα σχετικά με την προσωπική ικανότητα υλοποίησης διεθνών δραστηριοτήτων. Το Let’s Do It επικεντρώνεται σε δοκιμαστικά πιλοτικά προγράμματα για την πραγματοποίηση πολλών διασυνοριακών σεμιναρίων εκπαιδευτικών και πρακτικών στρατοπέδων κατάρτισης εκπαιδευτικών, με τη συμμετοχή σχολείων σε όλες τις πόλεις-εταίρους, ώστε να καταδειχθεί ο τρόπος με τον οποίο οι σχολικές ανταλλαγές μπορούν να πραγματοποιηθούν στην πράξη. Ιδιαίτερα οι μικρότεροι δήμοι και τα ίδια τα σχολεία ενθαρρύνονται να βιώσουν τις δυνατότητες συμμετοχής σε διεθνή δίκτυα και είναι σε θέση να χειριστούν έργα διασυνοριακής συνεργασίας και προγράμματα ανταλλαγών. Η πρόκληση είναι να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και να ενθαρρυνθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη του σχολείου να ξεκινήσουν από μόνα τους σχέδια διεθνούς συνεργασίας και να δημιουργήσουν ρουτίνες γι’ αυτό. Στόχος του έργου είναι να παρέχει ένα πεδίο δοκιμών για τα συμμετέχοντα σχολεία και το διδακτικό προσωπικό για την πραγματοποίηση διεθνών σχολικών ανταλλαγών σχετικά με την κλιματική αλλαγή για να δοκιμάσουν μεθόδους σε μια πρακτική προσέγγιση κατάρτισης για τους εκπαιδευτικούς οι οποίοι μαζί με άλλους εκπαιδευτικούς από άλλα σχολεία σχεδιάζουν, διεξάγουν και αξιολογούν σχολικές ανταλλαγές που περιλαμβάνουν εργαστήρια για το θέμα της προστασίας του κλίματος. Το περιεχόμενο του έργου μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: ανάπτυξη μιας μεταβιβάσιμης έννοιας για διεθνή σχολική συνεργασία, διοργάνωση σεμιναρίων εκπαιδευτικών σχετικά με όλες τις πτυχές της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, δοκιμή και αξιολόγηση πολυμερών στρατοπέδων με μαθητές ως πρακτική εμπειρία για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί στην πράξη μια σχολική ανταλλαγή. Τα αποτελέσματα θα είναι μακροχρόνιες σχέσεις με άλλα σχολεία, αυξημένες ικανότητες και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο εργασίας σε διεθνές επίπεδο, θετικές εμπειρίες από έναν διαπολιτισμικό διάλογο, ρουτίνα οργάνωσης διεθνών σχολικών προγραμμάτων. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι τοπικοί φορείς, ιδίως στον σχολικό τομέα, διστάζουν να συμμετάσχουν σε έργα διασυνοριακής συνεργασίας λόγω της έλλειψης γνώσεων σχετικά με τη διαχείριση των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ έργων, της έλλειψης ικανοτήτων προσωπικού και χρόνου για την αντιμετώπιση των έργων της ΕΕ, της έλλειψης γλωσσικών δεξιοτήτων και μεθόδων διαπολιτισμικής μάθησης, που συνδέονται με την αβεβαιότητα σχετικά με την προσωπική ικανότητα υλοποίησης διεθνών δραστηριοτήτων. Το Let’s Do It επικεντρώνεται σε δοκιμαστικά πιλοτικά προγράμματα για την πραγματοποίηση πολλών διασυνοριακών σεμιναρίων εκπαιδευτικών και πρακτικών στρατοπέδων κατάρτισης εκπαιδευτικών, με τη συμμετοχή σχολείων σε όλες τις πόλεις-εταίρους, ώστε να καταδειχθεί ο τρόπος με τον οποίο οι σχολικές ανταλλαγές μπορούν να πραγματοποιηθούν στην πράξη. Ιδιαίτερα οι μικρότεροι δήμοι και τα ίδια τα σχολεία ενθαρρύνονται να βιώσουν τις δυνατότητες συμμετοχής σε διεθνή δίκτυα και είναι σε θέση να χειριστούν έργα διασυνοριακής συνεργασίας και προγράμματα ανταλλαγών. Η πρόκληση είναι να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και να ενθαρρυνθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη του σχολείου να ξεκινήσουν από μόνα τους σχέδια διεθνούς συνεργασίας και να δημιουργήσουν ρουτίνες γι’ αυτό. Στόχος του έργου είναι να παρέχει ένα πεδίο δοκιμών για τα συμμετέχοντα σχολεία και το διδακτικό προσωπικό για την πραγματοποίηση διεθνών σχολικών ανταλλαγών σχετικά με την κλιματική αλλαγή για να δοκιμάσουν μεθόδους σε μια πρακτική προσέγγιση κατάρτισης για τους εκπαιδευτικούς οι οποίοι μαζί με άλλους εκπαιδευτικούς από άλλα σχολεία σχεδιάζουν, διεξάγουν και αξιολογούν σχολικές ανταλλαγές που περιλαμβάνουν εργαστήρια για το θέμα της προστασίας του κλίματος. Το περιεχόμενο του έργου μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: ανάπτυξη μιας μεταβιβάσιμης έννοιας για διεθνή σχολική συνεργασία, διοργάνωση σεμιναρίων εκπαιδευτικών σχετικά με όλες τις πτυχές της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, δοκιμή και αξιολόγηση πολυμερών στρατοπέδων με μαθητές ως πρακτική εμπειρία για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί στην πράξη μια σχολική ανταλλαγή. Τα αποτελέσματα θα είναι μακροχρόνιες σχέσεις με άλλα σχολεία, αυξημένες ικανότητες και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο εργασίας σε διεθνές επίπεδο, θετικές εμπειρίες από έναν διαπολιτισμικό διάλογο, ρουτίνα οργάνωσης διεθνών σχολικών προγραμμάτων. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι τοπικοί φορείς, ιδίως στον σχολικό τομέα, διστάζουν να συμμετάσχουν σε έργα διασυνοριακής συνεργασίας λόγω της έλλειψης γνώσεων σχετικά με τη διαχείριση των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ έργων, της έλλειψης ανθρώπινων πόρων και χρόνου για την αντιμετώπιση των έργων της ΕΕ, της έλλειψης γλωσσικών δεξιοτήτων και των διαπολιτισμικών μεθόδων μάθησης, που συνδέονται με την αβεβαιότητα σχετικά με την προσωπική ικανότητα διεξαγωγής διεθνών δραστηριοτήτων. Εστιάζουμε σε δοκιμαστικά πιλοτικά προγράμματα για τη διεξαγωγή πολλών διασυνοριακών σεμιναρίων εκπαιδευτικών και σε στρατόπεδα πρακτικής κατάρτισης εκπαιδευτικών, με τη συμμετοχή σχολείων σε όλες τις πόλεις-εταίρους, ώστε να καταδειχθεί ο τρόπος με τον οποίο οι σχολικές ανταλλαγές μπορούν να υλοποιηθούν στην πράξη. Ειδικότερα, οι μικρότεροι δήμοι και τα σχολεία ενθαρρύνονται να βιώσουν τη δυνατότητα συμμετοχής σε διεθνή δίκτυα και είναι σε θέση να υποστηρίξουν έργα διασυνοριακής συνεργασίας και προγράμματα ανταλλαγών. Η πρόκληση είναι να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και να ενθαρρυνθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη του σχολείου να ξεκινήσουν και να καθιερώσουν διαδικασίες για τα ίδια τα σχέδια διεθνούς συνεργασίας. Στόχος του έργου είναι η παροχή ενός δοκιμαστικού χώρου για τα συμμετέχοντα σχολεία και το διδακτικό προσωπικό για την υλοποίηση διεθνών σχολικών ανταλλαγών σχετικά με την κλιματική αλλαγή, να δοκιμάσουν πρακτικές προσεγγίσεις κατάρτισης για εκπαιδευτικούς οι οποίοι, μαζί με άλλους εκπαιδευτικούς από άλλα σχολεία, σχεδιάζουν, διεξάγουν και αξιολογούν σχολικές ανταλλαγές με τη συμμετοχή εργαστηρίων για την προστασία του κλίματος. Το περιεχόμενο του έργου μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: ανάπτυξη μιας μεταβιβάσιμης έννοιας της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, διοργάνωση σεμιναρίων για εκπαιδευτικούς σχετικά με όλες τις πτυχές της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, δοκιμή και αξιολόγηση πολυμερών στρατοπέδων με μαθητές ως πρακτική εμπειρία για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν στην πράξη οι σχολικές ανταλλαγές. Το αποτέλεσμα θα είναι μακροχρόνιες σχέσεις με άλλα σχολεία, αυξημένες δεξιότητες και γνώσεις για το πώς να εργαστούν σε διεθνές επίπεδο, θετικές εμπειρίες διαπολιτισμικού διαλόγου, ρουτίνα στην οργάνωση διεθνών σχολικών προγραμμάτων. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι τοπικοί φορείς, ιδίως στον σχολικό τομέα, διστάζουν να συμμετάσχουν σε έργα διασυνοριακής συνεργασίας λόγω της έλλειψης γνώσεων σχετικά με τη διαχείριση των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ έργων, της έλλειψης ανθρώπινων πόρων και χρόνου για την αντιμετώπιση των έργων της ΕΕ, της έλλειψης γλωσσικών δεξιοτήτων και των διαπολιτισμικών μεθόδων μάθησης, που συνδέονται με την αβεβαιότητα σχετικά με την προσωπική ικανότητα διεξαγωγής διεθνών δραστηριοτήτων. Εστιάζουμε σε δοκιμαστικά πιλοτικά προγράμματα για τη διεξαγωγή πολλών διασυνοριακών σεμιναρίων εκπαιδευτικών και σε στρατόπεδα πρακτικής κατάρτισης εκπαιδευτικών, με τη συμμετοχή σχολείων σε όλες τις πόλεις-εταίρους, ώστε να καταδειχθεί ο τρόπος με τον οποίο οι σχολικές ανταλλαγές μπορούν να υλοποιηθούν στην πράξη. Ειδικότερα, οι μικρότεροι δήμοι και τα σχολεία ενθαρρύνονται να βιώσουν τη δυνατότητα συμμετοχής σε διεθνή δίκτυα και είναι σε θέση να υποστηρίξουν έργα διασυνοριακής συνεργασίας και προγράμματα ανταλλαγών. Η πρόκληση είναι να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και να ενθαρρυνθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη του σχολείου να ξεκινήσουν και να καθιερώσουν διαδικασίες για τα ίδια τα σχέδια διεθνούς συνεργασίας. Στόχος του έργου είναι η παροχή ενός δοκιμαστικού χώρου για τα συμμετέχοντα σχολεία και το διδακτικό προσωπικό για την υλοποίηση διεθνών σχολικών ανταλλαγών σχετικά με την κλιματική αλλαγή, να δοκιμάσουν πρακτικές προσεγγίσεις κατάρτισης για εκπαιδευτικούς οι οποίοι, μαζί με άλλους εκπαιδευτικούς από άλλα σχολεία, σχεδιάζουν, διεξάγουν και αξιολογούν σχολικές ανταλλαγές με τη συμμετοχή εργαστηρίων για την προστασία του κλίματος. Το περιεχόμενο του έργου μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: ανάπτυξη μιας μεταβιβάσιμης έννοιας της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, διοργάνωση σεμιναρίων για εκπαιδευτικούς σχετικά με όλες τις πτυχές της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, δοκιμή και αξιολόγηση πολυμερών στρατοπέδων με μαθητές ως πρακτική εμπειρία για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν στην πράξη οι σχολικές ανταλλαγές. Το αποτέλεσμα θα είναι μακροχρόνιες σχέσεις με άλλα σχολεία, αυξημένες δεξιότητες και γνώσεις για το πώς να εργαστούν σε διεθνές επίπεδο, θετικές εμπειρίες διαπολιτισμικού διαλόγου, ρουτίνα στην οργάνωση διεθνών σχολικών προγραμμάτων. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι τοπικοί φορείς, ιδίως στον σχολικό τομέα, διστάζουν να συμμετάσχουν σε έργα διασυνοριακής συνεργασίας λόγω της έλλειψης γνώσεων σχετικά με τη διαχείριση των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ έργων, της έλλειψης ανθρώπινων πόρων και χρόνου για την αντιμετώπιση των έργων της ΕΕ, της έλλειψης γλωσσικών δεξιοτήτων και των διαπολιτισμικών μεθόδων μάθησης, που συνδέονται με την αβεβαιότητα σχετικά με την προσωπική ικανότητα διεξαγωγής διεθνών δραστηριοτήτων. Εστιάζουμε σε δοκιμαστικά πιλοτικά προγράμματα για τη διεξαγωγή πολλών διασυνοριακών σεμιναρίων εκπαιδευτικών και σε στρατόπεδα πρακτικής κατάρτισης εκπαιδευτικών, με τη συμμετοχή σχολείων σε όλες τις πόλεις-εταίρους, ώστε να καταδειχθεί ο τρόπος με τον οποίο οι σχολικές ανταλλαγές μπορούν να υλοποιηθούν στην πράξη. Ειδικότερα, οι μικρότεροι δήμοι και τα σχολεία ενθαρρύνονται να βιώσουν τη δυνατότητα συμμετοχής σε διεθνή δίκτυα και είναι σε θέση να υποστηρίξουν έργα διασυνοριακής συνεργασίας και προγράμματα ανταλλαγών. Η πρόκληση είναι να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και να ενθαρρυνθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη του σχολείου να ξεκινήσουν και να καθιερώσουν διαδικασίες για τα ίδια τα σχέδια διεθνούς συνεργασίας. Στόχος του έργου είναι η παροχή ενός δοκιμαστικού χώρου για τα συμμετέχοντα σχολεία και το διδακτικό προσωπικό για την υλοποίηση διεθνών σχολικών ανταλλαγών σχετικά με την κλιματική αλλαγή, να δοκιμάσουν πρακτικές προσεγγίσεις κατάρτισης για εκπαιδευτικούς οι οποίοι, μαζί με άλλους εκπαιδευτικούς από άλλα σχολεία, σχεδιάζουν, διεξάγουν και αξιολογούν σχολικές ανταλλαγές με τη συμμετοχή εργαστηρίων για την προστασία του κλίματος. Το περιεχόμενο του έργου μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: ανάπτυξη μιας μεταβιβάσιμης έννοιας της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, διοργάνωση σεμιναρίων για εκπαιδευτικούς σχετικά με όλες τις πτυχές της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, δοκιμή και αξιολόγηση πολυμερών στρατοπέδων με μαθητές ως πρακτική εμπειρία για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν στην πράξη οι σχολικές ανταλλαγές. Το αποτέλεσμα θα είναι μακροχρόνιες σχέσεις με άλλα σχολεία, αυξημένες δεξιότητες και γνώσεις για το πώς να εργαστούν σε διεθνές επίπεδο, θετικές εμπειρίες διαπολιτισμικού διαλόγου, ρουτίνα στην οργάνωση διεθνών σχολικών προγραμμάτων. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokalne zainteresowane strony, zwłaszcza w sektorze szkolnym, wahają się przyłączyć się do projektów współpracy transgranicznej ze względu na brak wiedzy na temat zarządzania projektami finansowanymi przez UE, brak zdolności kadrowych i czasu na zajmowanie się projektami UE, brak umiejętności językowych i metod uczenia się międzykulturowego, związany z niepewnością co do osobistych zdolności do realizacji działań międzynarodowych. Skupiamy się na pilotach testowych na zrealizowaniu kilku transgranicznych seminariów dla nauczycieli i praktycznych obozów szkoleniowych dla nauczycieli, z udziałem szkół we wszystkich miastach partnerskich, aby pokazać, w jaki sposób wymiana szkolna może być realizowana w praktyce. Szczególnie mniejsze gminy i same szkoły są zachęcane do doświadczania potencjału angażowania się w sieci międzynarodowe i są w stanie obsługiwać projekty współpracy transgranicznej i programy wymiany. Wyzwaniem jest podniesienie świadomości i zachęcenie zainteresowanych stron szkolnych do samodzielnego rozpoczynania międzynarodowych projektów współpracy i ustanawiania dla nich procedur. Celem projektu jest zapewnienie miejsca do testów dla uczestniczących szkół i kadry dydaktycznej do realizacji międzynarodowych wymian szkolnych na temat zmiany klimatu, aby wypróbować metody praktycznego podejścia szkoleniowego dla nauczycieli, którzy wspólnie z innymi nauczycielami z innych szkół planują, przeprowadzają i oceniają wymiany szkolne obejmujące warsztaty na temat ochrony klimatu. Treść projektu można podsumować w następujący sposób: opracowanie zbywalnej koncepcji międzynarodowej współpracy szkolnej, organizowanie seminariów dla nauczycieli na temat wszystkich aspektów międzynarodowej współpracy szkolnej, testowanie i ocena obozów wielostronnych z uczniami jako praktyczne doświadczenie na temat funkcjonowania wymiany szkolnej w praktyce. Rezultatem będą długotrwałe relacje z innymi szkołami, zwiększone zdolności i wiedza na temat tego, jak pracować na arenie międzynarodowej, pozytywne doświadczenia z dialogu międzykulturowego, rutyna w organizowaniu międzynarodowych projektów szkolnych. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalne zainteresowane strony, zwłaszcza w sektorze szkolnym, wahają się przyłączyć się do projektów współpracy transgranicznej ze względu na brak wiedzy na temat zarządzania projektami finansowanymi przez UE, brak zdolności kadrowych i czasu na zajmowanie się projektami UE, brak umiejętności językowych i metod uczenia się międzykulturowego, związany z niepewnością co do osobistych zdolności do realizacji działań międzynarodowych. Skupiamy się na pilotach testowych na zrealizowaniu kilku transgranicznych seminariów dla nauczycieli i praktycznych obozów szkoleniowych dla nauczycieli, z udziałem szkół we wszystkich miastach partnerskich, aby pokazać, w jaki sposób wymiana szkolna może być realizowana w praktyce. Szczególnie mniejsze gminy i same szkoły są zachęcane do doświadczania potencjału angażowania się w sieci międzynarodowe i są w stanie obsługiwać projekty współpracy transgranicznej i programy wymiany. Wyzwaniem jest podniesienie świadomości i zachęcenie zainteresowanych stron szkolnych do samodzielnego rozpoczynania międzynarodowych projektów współpracy i ustanawiania dla nich procedur. Celem projektu jest zapewnienie miejsca do testów dla uczestniczących szkół i kadry dydaktycznej do realizacji międzynarodowych wymian szkolnych na temat zmiany klimatu, aby wypróbować metody praktycznego podejścia szkoleniowego dla nauczycieli, którzy wspólnie z innymi nauczycielami z innych szkół planują, przeprowadzają i oceniają wymiany szkolne obejmujące warsztaty na temat ochrony klimatu. Treść projektu można podsumować w następujący sposób: opracowanie zbywalnej koncepcji międzynarodowej współpracy szkolnej, organizowanie seminariów dla nauczycieli na temat wszystkich aspektów międzynarodowej współpracy szkolnej, testowanie i ocena obozów wielostronnych z uczniami jako praktyczne doświadczenie na temat funkcjonowania wymiany szkolnej w praktyce. Rezultatem będą długotrwałe relacje z innymi szkołami, zwiększone zdolności i wiedza na temat tego, jak pracować na arenie międzynarodowej, pozytywne doświadczenia z dialogu międzykulturowego, rutyna w organizowaniu międzynarodowych projektów szkolnych. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalne zainteresowane strony, zwłaszcza w sektorze szkolnym, wahają się przyłączyć się do projektów współpracy transgranicznej ze względu na brak wiedzy na temat zarządzania projektami finansowanymi przez UE, brak zdolności kadrowych i czasu na zajmowanie się projektami UE, brak umiejętności językowych i metod uczenia się międzykulturowego, związany z niepewnością co do osobistych zdolności do realizacji działań międzynarodowych. Skupiamy się na pilotach testowych na zrealizowaniu kilku transgranicznych seminariów dla nauczycieli i praktycznych obozów szkoleniowych dla nauczycieli, z udziałem szkół we wszystkich miastach partnerskich, aby pokazać, w jaki sposób wymiana szkolna może być realizowana w praktyce. Szczególnie mniejsze gminy i same szkoły są zachęcane do doświadczania potencjału angażowania się w sieci międzynarodowe i są w stanie obsługiwać projekty współpracy transgranicznej i programy wymiany. Wyzwaniem jest podniesienie świadomości i zachęcenie zainteresowanych stron szkolnych do samodzielnego rozpoczynania międzynarodowych projektów współpracy i ustanawiania dla nich procedur. Celem projektu jest zapewnienie miejsca do testów dla uczestniczących szkół i kadry dydaktycznej do realizacji międzynarodowych wymian szkolnych na temat zmiany klimatu, aby wypróbować metody praktycznego podejścia szkoleniowego dla nauczycieli, którzy wspólnie z innymi nauczycielami z innych szkół planują, przeprowadzają i oceniają wymiany szkolne obejmujące warsztaty na temat ochrony klimatu. Treść projektu można podsumować w następujący sposób: opracowanie zbywalnej koncepcji międzynarodowej współpracy szkolnej, organizowanie seminariów dla nauczycieli na temat wszystkich aspektów międzynarodowej współpracy szkolnej, testowanie i ocena obozów wielostronnych z uczniami jako praktyczne doświadczenie na temat funkcjonowania wymiany szkolnej w praktyce. Rezultatem będą długotrwałe relacje z innymi szkołami, zwiększone zdolności i wiedza na temat tego, jak pracować na arenie międzynarodowej, pozytywne doświadczenia z dialogu międzykulturowego, rutyna w organizowaniu międzynarodowych projektów szkolnych. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokale belanghebbenden, met name in de schoolsector, aarzelen om deel te nemen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten vanwege een gebrek aan kennis over het beheer van door de EU gefinancierde projecten, gebrek aan personeelscapaciteit en tijd om met EU-projecten om te gaan, ontbrekende taalvaardigheden en -methoden op het gebied van intercultureel leren, in verband met een onzekerheid over het persoonlijke vermogen om internationale activiteiten uit te voeren. Let’s Do It richt zich op testpiloten op het realiseren van verschillende grensoverschrijdende lerarenseminars en hands-on lerarenopleidingskampen, waarbij scholen in alle partnersteden worden betrokken om aan te tonen hoe schooluitwisselingen in de praktijk kunnen worden gerealiseerd. Vooral kleinere gemeenten en scholen zelf worden aangemoedigd om het potentieel van betrokkenheid bij internationale netwerken te ervaren en worden in staat gesteld grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten en uitwisselingsprogramma’s af te handelen. De uitdaging is om het bewustzijn te vergroten en belanghebbenden op school aan te moedigen om internationale samenwerkingsprojecten te starten op hun eigen manier en er routines voor op te zetten. Het doel van het project is een proeftuin te bieden voor de deelnemende scholen en onderwijzend personeel om internationale schooluitwisselingen over klimaatverandering te realiseren om methoden uit te proberen in een hands-on trainingsaanpak voor de leerkrachten die samen met andere leerkrachten van andere scholen plannen, schooluitwisselingen uitvoeren en evalueren met workshops over klimaatbescherming. De inhoud van het project kan als volgt worden samengevat: het ontwikkelen van een overdraagbare concept voor internationale schoolsamenwerking, het organiseren van lerarenseminars over alle aspecten van internationale schoolsamenwerking, het testen en evalueren van multilaterale kampen met studenten als praktische ervaring over hoe een schooluitwisseling in de praktijk werkt. De resultaten zijn langdurige relaties met andere scholen, grotere capaciteiten en kennis over hoe internationaal te werken door dit te doen, positieve ervaringen uit een interculturele dialoog, routine bij het organiseren van internationale schoolprojecten. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale belanghebbenden, met name in de schoolsector, aarzelen om deel te nemen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten vanwege een gebrek aan kennis over het beheer van door de EU gefinancierde projecten, gebrek aan personeelscapaciteit en tijd om met EU-projecten om te gaan, ontbrekende taalvaardigheden en -methoden op het gebied van intercultureel leren, in verband met een onzekerheid over het persoonlijke vermogen om internationale activiteiten uit te voeren. Let’s Do It richt zich op testpiloten op het realiseren van verschillende grensoverschrijdende lerarenseminars en hands-on lerarenopleidingskampen, waarbij scholen in alle partnersteden worden betrokken om aan te tonen hoe schooluitwisselingen in de praktijk kunnen worden gerealiseerd. Vooral kleinere gemeenten en scholen zelf worden aangemoedigd om het potentieel van betrokkenheid bij internationale netwerken te ervaren en worden in staat gesteld grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten en uitwisselingsprogramma’s af te handelen. De uitdaging is om het bewustzijn te vergroten en belanghebbenden op school aan te moedigen om internationale samenwerkingsprojecten te starten op hun eigen manier en er routines voor op te zetten. Het doel van het project is een proeftuin te bieden voor de deelnemende scholen en onderwijzend personeel om internationale schooluitwisselingen over klimaatverandering te realiseren om methoden uit te proberen in een hands-on trainingsaanpak voor de leerkrachten die samen met andere leerkrachten van andere scholen plannen, schooluitwisselingen uitvoeren en evalueren met workshops over klimaatbescherming. De inhoud van het project kan als volgt worden samengevat: het ontwikkelen van een overdraagbare concept voor internationale schoolsamenwerking, het organiseren van lerarenseminars over alle aspecten van internationale schoolsamenwerking, het testen en evalueren van multilaterale kampen met studenten als praktische ervaring over hoe een schooluitwisseling in de praktijk werkt. De resultaten zijn langdurige relaties met andere scholen, grotere capaciteiten en kennis over hoe internationaal te werken door dit te doen, positieve ervaringen uit een interculturele dialoog, routine bij het organiseren van internationale schoolprojecten. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale belanghebbenden, met name in de schoolsector, aarzelen om deel te nemen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten vanwege een gebrek aan kennis over het beheer van door de EU gefinancierde projecten, gebrek aan personeelscapaciteit en tijd om met EU-projecten om te gaan, ontbrekende taalvaardigheden en -methoden op het gebied van intercultureel leren, in verband met een onzekerheid over het persoonlijke vermogen om internationale activiteiten uit te voeren. Let’s Do It richt zich op testpiloten op het realiseren van verschillende grensoverschrijdende lerarenseminars en hands-on lerarenopleidingskampen, waarbij scholen in alle partnersteden worden betrokken om aan te tonen hoe schooluitwisselingen in de praktijk kunnen worden gerealiseerd. Vooral kleinere gemeenten en scholen zelf worden aangemoedigd om het potentieel van betrokkenheid bij internationale netwerken te ervaren en worden in staat gesteld grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten en uitwisselingsprogramma’s af te handelen. De uitdaging is om het bewustzijn te vergroten en belanghebbenden op school aan te moedigen om internationale samenwerkingsprojecten te starten op hun eigen manier en er routines voor op te zetten. Het doel van het project is een proeftuin te bieden voor de deelnemende scholen en onderwijzend personeel om internationale schooluitwisselingen over klimaatverandering te realiseren om methoden uit te proberen in een hands-on trainingsaanpak voor de leerkrachten die samen met andere leerkrachten van andere scholen plannen, schooluitwisselingen uitvoeren en evalueren met workshops over klimaatbescherming. De inhoud van het project kan als volgt worden samengevat: het ontwikkelen van een overdraagbare concept voor internationale schoolsamenwerking, het organiseren van lerarenseminars over alle aspecten van internationale schoolsamenwerking, het testen en evalueren van multilaterale kampen met studenten als praktische ervaring over hoe een schooluitwisseling in de praktijk werkt. De resultaten zijn langdurige relaties met andere scholen, grotere capaciteiten en kennis over hoe internationaal te werken door dit te doen, positieve ervaringen uit een interculturele dialoog, routine bij het organiseren van internationale schoolprojecten. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokale belanghebbenden, met name in de schoolsector, aarzelen om deel te nemen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten vanwege een gebrek aan kennis over het beheer van door de EU gefinancierde projecten, gebrek aan personele middelen en tijd om EU-projecten aan te pakken, gebrek aan taalvaardigheden en interculturele leermethoden, in verband met onzekerheid over persoonlijke capaciteit om internationale activiteiten uit te voeren. We richten ons op testpiloten voor het uitvoeren van verschillende grensoverschrijdende lerarenseminars en praktische lerarenopleidingskampen, waarbij scholen in alle partnersteden worden betrokken om te laten zien hoe schooluitwisselingen in de praktijk kunnen worden uitgevoerd. In het bijzonder worden kleinere gemeenten en scholen zelf aangemoedigd om het potentieel te ervaren om deel te nemen aan internationale netwerken en kunnen zij grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten en uitwisselingsprogramma’s ondersteunen. De uitdaging is om het bewustzijn te vergroten en belanghebbenden op school aan te moedigen om zelf procedures voor internationale samenwerking te starten en vast te stellen. Het doel van het project is om deelnemende scholen en onderwijzend personeel een testruimte te bieden om internationale uitwisselingen van scholen over klimaatverandering uit te voeren, praktische opleidingsbenaderingen uit te proberen voor leerkrachten die, samen met andere leerkrachten van andere scholen, schooluitwisselingen plannen, uitvoeren en evalueren met workshops over klimaatbescherming. De inhoud van het project kan als volgt worden samengevat: het ontwikkelen van een overdraagbare concept van internationale schoolsamenwerking, het organiseren van seminars voor leerkrachten over alle aspecten van internationale schoolsamenwerking, het testen en evalueren van multilaterale kampen met studenten als praktische ervaring over hoe schooluitwisselingen in de praktijk werken. Het resultaat is langdurige relaties met andere scholen, verhoogde vaardigheden en kennis over hoe internationaal te werken, positieve ervaringen met interculturele dialoog, routine bij het organiseren van internationale schoolprojecten. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale belanghebbenden, met name in de schoolsector, aarzelen om deel te nemen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten vanwege een gebrek aan kennis over het beheer van door de EU gefinancierde projecten, gebrek aan personele middelen en tijd om EU-projecten aan te pakken, gebrek aan taalvaardigheden en interculturele leermethoden, in verband met onzekerheid over persoonlijke capaciteit om internationale activiteiten uit te voeren. We richten ons op testpiloten voor het uitvoeren van verschillende grensoverschrijdende lerarenseminars en praktische lerarenopleidingskampen, waarbij scholen in alle partnersteden worden betrokken om te laten zien hoe schooluitwisselingen in de praktijk kunnen worden uitgevoerd. In het bijzonder worden kleinere gemeenten en scholen zelf aangemoedigd om het potentieel te ervaren om deel te nemen aan internationale netwerken en kunnen zij grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten en uitwisselingsprogramma’s ondersteunen. De uitdaging is om het bewustzijn te vergroten en belanghebbenden op school aan te moedigen om zelf procedures voor internationale samenwerking te starten en vast te stellen. Het doel van het project is om deelnemende scholen en onderwijzend personeel een testruimte te bieden om internationale uitwisselingen van scholen over klimaatverandering uit te voeren, praktische opleidingsbenaderingen uit te proberen voor leerkrachten die, samen met andere leerkrachten van andere scholen, schooluitwisselingen plannen, uitvoeren en evalueren met workshops over klimaatbescherming. De inhoud van het project kan als volgt worden samengevat: het ontwikkelen van een overdraagbare concept van internationale schoolsamenwerking, het organiseren van seminars voor leerkrachten over alle aspecten van internationale schoolsamenwerking, het testen en evalueren van multilaterale kampen met studenten als praktische ervaring over hoe schooluitwisselingen in de praktijk werken. Het resultaat is langdurige relaties met andere scholen, verhoogde vaardigheden en kennis over hoe internationaal te werken, positieve ervaringen met interculturele dialoog, routine bij het organiseren van internationale schoolprojecten. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokale belanghebbenden, met name in de schoolsector, aarzelen om deel te nemen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten vanwege een gebrek aan kennis over het beheer van door de EU gefinancierde projecten, gebrek aan personele middelen en tijd om EU-projecten aan te pakken, gebrek aan taalvaardigheden en interculturele leermethoden, in verband met onzekerheid over persoonlijke capaciteit om internationale activiteiten uit te voeren. We richten ons op testpiloten voor het uitvoeren van verschillende grensoverschrijdende lerarenseminars en praktische lerarenopleidingskampen, waarbij scholen in alle partnersteden worden betrokken om te laten zien hoe schooluitwisselingen in de praktijk kunnen worden uitgevoerd. In het bijzonder worden kleinere gemeenten en scholen zelf aangemoedigd om het potentieel te ervaren om deel te nemen aan internationale netwerken en kunnen zij grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten en uitwisselingsprogramma’s ondersteunen. De uitdaging is om het bewustzijn te vergroten en belanghebbenden op school aan te moedigen om zelf procedures voor internationale samenwerking te starten en vast te stellen. Het doel van het project is om deelnemende scholen en onderwijzend personeel een testruimte te bieden om internationale uitwisselingen van scholen over klimaatverandering uit te voeren, praktische opleidingsbenaderingen uit te proberen voor leerkrachten die, samen met andere leerkrachten van andere scholen, schooluitwisselingen plannen, uitvoeren en evalueren met workshops over klimaatbescherming. De inhoud van het project kan als volgt worden samengevat: het ontwikkelen van een overdraagbare concept van internationale schoolsamenwerking, het organiseren van seminars voor leerkrachten over alle aspecten van internationale schoolsamenwerking, het testen en evalueren van multilaterale kampen met studenten als praktische ervaring over hoe schooluitwisselingen in de praktijk werken. Het resultaat is langdurige relaties met andere scholen, verhoogde vaardigheden en kennis over hoe internationaal te werken, positieve ervaringen met interculturele dialoog, routine bij het organiseren van internationale schoolprojecten. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kohalikud sidusrühmad, eriti koolisektoris, kõhklevad piiriülese koostöö projektidega liitumisel, kuna puuduvad teadmised ELi rahastatavate projektide juhtimise kohta, puuduvad personalivõimalused ja aeg ELi projektidega tegelemiseks, puuduvad keeleoskused ja kultuuridevahelise õppe meetodid, mis on seotud ebakindlusega isikliku suutlikkuse suhtes rakendada rahvusvahelist tegevust. See keskendub katsepilootidele, et viia ellu mitmeid piiriüleseid õpetajate seminare ja praktilisi õpetajakoolituslaagreid, kaasates kõigi partnerlinnade koole, et näidata, kuidas koolivahetust praktikas realiseerida. Eelkõige julgustatakse väiksemaid omavalitsusi ja koole ise kogema potentsiaali osaleda rahvusvahelistes võrgustikes ning neile antakse võimalus tegeleda piiriüleste koostööprojektide ja vahetusprogrammidega. Väljakutse on tõsta teadlikkust ja julgustada kooli sidusrühmi alustama rahvusvahelisi koostööprojekte iseseisvalt ja looma selleks rutiini. Projekti eesmärk on pakkuda osalevatele koolidele ja õppejõududele katsekeskkonda, et viia ellu rahvusvahelisi kliimamuutuste teemalisi koolivahetusi, et katsetada praktilisi koolitusmeetodeid õpetajatele, kes koos teiste teiste koolide õpetajatega viivad läbi ja hindavad koolivahetusi, mis hõlmavad kliimakaitse teemalisi seminare. Projekti sisu võib kokku võtta järgmiselt: koolide rahvusvahelise koostöö ülekantava kontseptsiooni väljatöötamine, õpetajate seminaride korraldamine rahvusvahelise koolikoostöö kõigi aspektide kohta, õpilastega mitmepoolsete laagrite testimine ja hindamine praktilise kogemusena selle kohta, kuidas koolivahetus praktikas toimib. Tulemused on pikaajalised suhted teiste koolidega, suuremad võimed ja teadmised selle kohta, kuidas seda teha rahvusvaheliselt, positiivsed kogemused kultuuridevahelisest dialoogist, rutiin rahvusvaheliste kooliprojektide korraldamisel. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kohalikud sidusrühmad, eriti koolisektoris, kõhklevad piiriülese koostöö projektidega liitumisel, kuna puuduvad teadmised ELi rahastatavate projektide juhtimise kohta, puuduvad personalivõimalused ja aeg ELi projektidega tegelemiseks, puuduvad keeleoskused ja kultuuridevahelise õppe meetodid, mis on seotud ebakindlusega isikliku suutlikkuse suhtes rakendada rahvusvahelist tegevust. See keskendub katsepilootidele, et viia ellu mitmeid piiriüleseid õpetajate seminare ja praktilisi õpetajakoolituslaagreid, kaasates kõigi partnerlinnade koole, et näidata, kuidas koolivahetust praktikas realiseerida. Eelkõige julgustatakse väiksemaid omavalitsusi ja koole ise kogema potentsiaali osaleda rahvusvahelistes võrgustikes ning neile antakse võimalus tegeleda piiriüleste koostööprojektide ja vahetusprogrammidega. Väljakutse on tõsta teadlikkust ja julgustada kooli sidusrühmi alustama rahvusvahelisi koostööprojekte iseseisvalt ja looma selleks rutiini. Projekti eesmärk on pakkuda osalevatele koolidele ja õppejõududele katsekeskkonda, et viia ellu rahvusvahelisi kliimamuutuste teemalisi koolivahetusi, et katsetada praktilisi koolitusmeetodeid õpetajatele, kes koos teiste teiste koolide õpetajatega viivad läbi ja hindavad koolivahetusi, mis hõlmavad kliimakaitse teemalisi seminare. Projekti sisu võib kokku võtta järgmiselt: koolide rahvusvahelise koostöö ülekantava kontseptsiooni väljatöötamine, õpetajate seminaride korraldamine rahvusvahelise koolikoostöö kõigi aspektide kohta, õpilastega mitmepoolsete laagrite testimine ja hindamine praktilise kogemusena selle kohta, kuidas koolivahetus praktikas toimib. Tulemused on pikaajalised suhted teiste koolidega, suuremad võimed ja teadmised selle kohta, kuidas seda teha rahvusvaheliselt, positiivsed kogemused kultuuridevahelisest dialoogist, rutiin rahvusvaheliste kooliprojektide korraldamisel. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kohalikud sidusrühmad, eriti koolisektoris, kõhklevad piiriülese koostöö projektidega liitumisel, kuna puuduvad teadmised ELi rahastatavate projektide juhtimise kohta, puuduvad personalivõimalused ja aeg ELi projektidega tegelemiseks, puuduvad keeleoskused ja kultuuridevahelise õppe meetodid, mis on seotud ebakindlusega isikliku suutlikkuse suhtes rakendada rahvusvahelist tegevust. See keskendub katsepilootidele, et viia ellu mitmeid piiriüleseid õpetajate seminare ja praktilisi õpetajakoolituslaagreid, kaasates kõigi partnerlinnade koole, et näidata, kuidas koolivahetust praktikas realiseerida. Eelkõige julgustatakse väiksemaid omavalitsusi ja koole ise kogema potentsiaali osaleda rahvusvahelistes võrgustikes ning neile antakse võimalus tegeleda piiriüleste koostööprojektide ja vahetusprogrammidega. Väljakutse on tõsta teadlikkust ja julgustada kooli sidusrühmi alustama rahvusvahelisi koostööprojekte iseseisvalt ja looma selleks rutiini. Projekti eesmärk on pakkuda osalevatele koolidele ja õppejõududele katsekeskkonda, et viia ellu rahvusvahelisi kliimamuutuste teemalisi koolivahetusi, et katsetada praktilisi koolitusmeetodeid õpetajatele, kes koos teiste teiste koolide õpetajatega viivad läbi ja hindavad koolivahetusi, mis hõlmavad kliimakaitse teemalisi seminare. Projekti sisu võib kokku võtta järgmiselt: koolide rahvusvahelise koostöö ülekantava kontseptsiooni väljatöötamine, õpetajate seminaride korraldamine rahvusvahelise koolikoostöö kõigi aspektide kohta, õpilastega mitmepoolsete laagrite testimine ja hindamine praktilise kogemusena selle kohta, kuidas koolivahetus praktikas toimib. Tulemused on pikaajalised suhted teiste koolidega, suuremad võimed ja teadmised selle kohta, kuidas seda teha rahvusvaheliselt, positiivsed kogemused kultuuridevahelisest dialoogist, rutiin rahvusvaheliste kooliprojektide korraldamisel. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kohalikud sidusrühmad, eriti koolisektoris, kõhklevad piiriülese koostöö projektides osalemisest, kuna puuduvad teadmised ELi rahastatavate projektide juhtimise kohta, puuduvad inimressursid ja aeg ELi projektidega tegelemiseks, puuduvad keeleoskused ja kultuuridevahelise õppe meetodid, mis on seotud ebakindlusega isikliku suutlikkuse suhtes viia ellu rahvusvahelist tegevust. Keskendume katsepilootidele mitme piiriülese õpetajaseminari ja praktilise õpetajakoolituse laagri läbiviimisel, kaasates kõigi partnerlinnade koole, et näidata, kuidas koolivahetust praktikas rakendada. Eelkõige julgustatakse väiksemaid omavalitsusi ja koole ise kasutama võimalusi osaleda rahvusvahelistes võrgustikes ning nad saavad toetada piiriülese koostöö projekte ja vahetusprogramme. Väljakutse on tõsta teadlikkust ja julgustada kooli sidusrühmi alustama ja kehtestama menetlusi rahvusvaheliste koostööprojektide jaoks. Projekti eesmärk on pakkuda osalevatele koolidele ja õppejõududele katseruumi rahvusvaheliseks kliimamuutustealaseks koolivahetuseks, et katsetada praktilisi koolitusmeetodeid õpetajatele, kes koos teiste koolide õpetajatega kavandavad, viivad läbi ja hindavad kliimamuutuste teemalisi seminare hõlmavaid koolivahetusi. Projekti sisu võib kokku võtta järgmiselt: töötada välja koolide rahvusvahelise koostöö ülekantav kontseptsioon, korraldada õpetajatele seminare koolide rahvusvahelise koostöö kõigi aspektide kohta, katsetada ja hinnata õpilastega mitmepoolseid laagreid kui praktilist kogemust selle kohta, kuidas koolivahetus praktikas toimib. Tulemuseks on pikaajalised suhted teiste koolidega, paremad oskused ja teadmised sellest, kuidas töötada rahvusvaheliselt, positiivsed kultuuridevahelise dialoogi kogemused, rutiin rahvusvaheliste kooliprojektide korraldamisel. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kohalikud sidusrühmad, eriti koolisektoris, kõhklevad piiriülese koostöö projektides osalemisest, kuna puuduvad teadmised ELi rahastatavate projektide juhtimise kohta, puuduvad inimressursid ja aeg ELi projektidega tegelemiseks, puuduvad keeleoskused ja kultuuridevahelise õppe meetodid, mis on seotud ebakindlusega isikliku suutlikkuse suhtes viia ellu rahvusvahelist tegevust. Keskendume katsepilootidele mitme piiriülese õpetajaseminari ja praktilise õpetajakoolituse laagri läbiviimisel, kaasates kõigi partnerlinnade koole, et näidata, kuidas koolivahetust praktikas rakendada. Eelkõige julgustatakse väiksemaid omavalitsusi ja koole ise kasutama võimalusi osaleda rahvusvahelistes võrgustikes ning nad saavad toetada piiriülese koostöö projekte ja vahetusprogramme. Väljakutse on tõsta teadlikkust ja julgustada kooli sidusrühmi alustama ja kehtestama menetlusi rahvusvaheliste koostööprojektide jaoks. Projekti eesmärk on pakkuda osalevatele koolidele ja õppejõududele katseruumi rahvusvaheliseks kliimamuutustealaseks koolivahetuseks, et katsetada praktilisi koolitusmeetodeid õpetajatele, kes koos teiste koolide õpetajatega kavandavad, viivad läbi ja hindavad kliimamuutuste teemalisi seminare hõlmavaid koolivahetusi. Projekti sisu võib kokku võtta järgmiselt: töötada välja koolide rahvusvahelise koostöö ülekantav kontseptsioon, korraldada õpetajatele seminare koolide rahvusvahelise koostöö kõigi aspektide kohta, katsetada ja hinnata õpilastega mitmepoolseid laagreid kui praktilist kogemust selle kohta, kuidas koolivahetus praktikas toimib. Tulemuseks on pikaajalised suhted teiste koolidega, paremad oskused ja teadmised sellest, kuidas töötada rahvusvaheliselt, positiivsed kultuuridevahelise dialoogi kogemused, rutiin rahvusvaheliste kooliprojektide korraldamisel. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kohalikud sidusrühmad, eriti koolisektoris, kõhklevad piiriülese koostöö projektides osalemisest, kuna puuduvad teadmised ELi rahastatavate projektide juhtimise kohta, puuduvad inimressursid ja aeg ELi projektidega tegelemiseks, puuduvad keeleoskused ja kultuuridevahelise õppe meetodid, mis on seotud ebakindlusega isikliku suutlikkuse suhtes viia ellu rahvusvahelist tegevust. Keskendume katsepilootidele mitme piiriülese õpetajaseminari ja praktilise õpetajakoolituse laagri läbiviimisel, kaasates kõigi partnerlinnade koole, et näidata, kuidas koolivahetust praktikas rakendada. Eelkõige julgustatakse väiksemaid omavalitsusi ja koole ise kasutama võimalusi osaleda rahvusvahelistes võrgustikes ning nad saavad toetada piiriülese koostöö projekte ja vahetusprogramme. Väljakutse on tõsta teadlikkust ja julgustada kooli sidusrühmi alustama ja kehtestama menetlusi rahvusvaheliste koostööprojektide jaoks. Projekti eesmärk on pakkuda osalevatele koolidele ja õppejõududele katseruumi rahvusvaheliseks kliimamuutustealaseks koolivahetuseks, et katsetada praktilisi koolitusmeetodeid õpetajatele, kes koos teiste koolide õpetajatega kavandavad, viivad läbi ja hindavad kliimamuutuste teemalisi seminare hõlmavaid koolivahetusi. Projekti sisu võib kokku võtta järgmiselt: töötada välja koolide rahvusvahelise koostöö ülekantav kontseptsioon, korraldada õpetajatele seminare koolide rahvusvahelise koostöö kõigi aspektide kohta, katsetada ja hinnata õpilastega mitmepoolseid laagreid kui praktilist kogemust selle kohta, kuidas koolivahetus praktikas toimib. Tulemuseks on pikaajalised suhted teiste koolidega, paremad oskused ja teadmised sellest, kuidas töötada rahvusvaheliselt, positiivsed kultuuridevahelise dialoogi kogemused, rutiin rahvusvaheliste kooliprojektide korraldamisel. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Местните заинтересовани страни, особено в училищния сектор, се колебаят да се присъединят към проекти за трансгранично сътрудничество поради липса на знания за управлението на финансирани от ЕС проекти, липса на капацитет за персонал и време за работа с проекти на ЕС, липса на езикови умения и методи за междукултурно обучение, свързани с несигурност относно личните способности за осъществяване на международни дейности. Тя се фокусира върху тестови пилотни проекти за реализиране на няколко трансгранични семинара за учители и практически лагери за обучение на учители, включващи училища във всички градове партньори, за да демонстрират как училищният обмен може да бъде реализиран на практика. Особено по-малките общини и училища се насърчават да се възползват от потенциала за участие в международни мрежи и са в състояние да се справят с проекти за трансгранично сътрудничество и програми за обмен. Предизвикателството е да се повиши осведомеността и да се насърчат заинтересованите страни в училищата да започнат проекти за международно сътрудничество сами по себе си и да създадат процедури за това. Целта на проекта е да се осигури тестово поле за участващите училища и преподавателски състав за осъществяване на международен училищен обмен по въпросите на изменението на климата, за да се изпробват методи в практически обучителен подход за учителите, които заедно с други учители от други училища планират, провеждат и оценяват училищния обмен, който включва семинари по въпроса за опазването на климата. Съдържанието на проекта може да бъде обобщено, както следва: разработване на преносима концепция за международно училищно сътрудничество, организиране на семинари за учители по всички аспекти на международното училищно сътрудничество, тестване и оценка на многостранни лагери с ученици като практически опит за това как работи училищният обмен на практика. Резултатите ще бъдат дълготрайни отношения с други училища, увеличен капацитет и знания за това как да се работи в международен план, положителен опит от междукултурен диалог, рутинно организиране на международни училищни проекти. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Местните заинтересовани страни, особено в училищния сектор, се колебаят да се присъединят към проекти за трансгранично сътрудничество поради липса на знания за управлението на финансирани от ЕС проекти, липса на капацитет за персонал и време за работа с проекти на ЕС, липса на езикови умения и методи за междукултурно обучение, свързани с несигурност относно личните способности за осъществяване на международни дейности. Тя се фокусира върху тестови пилотни проекти за реализиране на няколко трансгранични семинара за учители и практически лагери за обучение на учители, включващи училища във всички градове партньори, за да демонстрират как училищният обмен може да бъде реализиран на практика. Особено по-малките общини и училища се насърчават да се възползват от потенциала за участие в международни мрежи и са в състояние да се справят с проекти за трансгранично сътрудничество и програми за обмен. Предизвикателството е да се повиши осведомеността и да се насърчат заинтересованите страни в училищата да започнат проекти за международно сътрудничество сами по себе си и да създадат процедури за това. Целта на проекта е да се осигури тестово поле за участващите училища и преподавателски състав за осъществяване на международен училищен обмен по въпросите на изменението на климата, за да се изпробват методи в практически обучителен подход за учителите, които заедно с други учители от други училища планират, провеждат и оценяват училищния обмен, който включва семинари по въпроса за опазването на климата. Съдържанието на проекта може да бъде обобщено, както следва: разработване на преносима концепция за международно училищно сътрудничество, организиране на семинари за учители по всички аспекти на международното училищно сътрудничество, тестване и оценка на многостранни лагери с ученици като практически опит за това как работи училищният обмен на практика. Резултатите ще бъдат дълготрайни отношения с други училища, увеличен капацитет и знания за това как да се работи в международен план, положителен опит от междукултурен диалог, рутинно организиране на международни училищни проекти. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Местните заинтересовани страни, особено в училищния сектор, се колебаят да се присъединят към проекти за трансгранично сътрудничество поради липса на знания за управлението на финансирани от ЕС проекти, липса на капацитет за персонал и време за работа с проекти на ЕС, липса на езикови умения и методи за междукултурно обучение, свързани с несигурност относно личните способности за осъществяване на международни дейности. Тя се фокусира върху тестови пилотни проекти за реализиране на няколко трансгранични семинара за учители и практически лагери за обучение на учители, включващи училища във всички градове партньори, за да демонстрират как училищният обмен може да бъде реализиран на практика. Особено по-малките общини и училища се насърчават да се възползват от потенциала за участие в международни мрежи и са в състояние да се справят с проекти за трансгранично сътрудничество и програми за обмен. Предизвикателството е да се повиши осведомеността и да се насърчат заинтересованите страни в училищата да започнат проекти за международно сътрудничество сами по себе си и да създадат процедури за това. Целта на проекта е да се осигури тестово поле за участващите училища и преподавателски състав за осъществяване на международен училищен обмен по въпросите на изменението на климата, за да се изпробват методи в практически обучителен подход за учителите, които заедно с други учители от други училища планират, провеждат и оценяват училищния обмен, който включва семинари по въпроса за опазването на климата. Съдържанието на проекта може да бъде обобщено, както следва: разработване на преносима концепция за международно училищно сътрудничество, организиране на семинари за учители по всички аспекти на международното училищно сътрудничество, тестване и оценка на многостранни лагери с ученици като практически опит за това как работи училищният обмен на практика. Резултатите ще бъдат дълготрайни отношения с други училища, увеличен капацитет и знания за това как да се работи в международен план, положителен опит от междукултурен диалог, рутинно организиране на международни училищни проекти. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Местните заинтересовани страни, особено в училищния сектор, се колебаят да се присъединят към проекти за трансгранично сътрудничество поради липса на познания за управлението на финансирани от ЕС проекти, липса на човешки ресурси и време за работа с проекти на ЕС, липса на езикови умения и методи за междукултурно обучение, свързани с несигурността относно личния капацитет за извършване на международни дейности. Ние се съсредоточаваме върху тестови пилотни проекти за провеждане на няколко трансгранични семинара за учители и практически лагери за обучение на учители, включващи училища във всички градове партньори, за да покажем как училищният обмен може да се осъществява на практика. По-специално, самите по-малки общини и училища се насърчават да се възползват от потенциала за участие в международни мрежи и са в състояние да подкрепят проекти за трансгранично сътрудничество и програми за обмен. Предизвикателството е да се повиши осведомеността и да се насърчат заинтересованите страни в училищата сами да започнат и да установят процедури за проекти за международно сътрудничество. Целта на проекта е да се осигури тестово пространство за участващите училища и преподавателски състав за осъществяване на международен училищен обмен по въпросите на изменението на климата, да се изпробват практически подходи за обучение на учители, които, заедно с други учители от други училища, планират, провеждат и оценяват училищния обмен, включващ семинари за опазване на климата. Съдържанието на проекта може да бъде обобщено, както следва: разработване на преносима концепция за международно училищно сътрудничество, организиране на семинари за учители по всички аспекти на международното училищно сътрудничество, тестване и оценка на многостранни лагери с ученици като практически опит за това как работи училищният обмен на практика. Резултатът ще бъде дългосрочни отношения с други училища, повишени умения и знания за това как да се работи в международен план, положителен опит от междукултурен диалог, рутинна организация на международни училищни проекти. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Местните заинтересовани страни, особено в училищния сектор, се колебаят да се присъединят към проекти за трансгранично сътрудничество поради липса на познания за управлението на финансирани от ЕС проекти, липса на човешки ресурси и време за работа с проекти на ЕС, липса на езикови умения и методи за междукултурно обучение, свързани с несигурността относно личния капацитет за извършване на международни дейности. Ние се съсредоточаваме върху тестови пилотни проекти за провеждане на няколко трансгранични семинара за учители и практически лагери за обучение на учители, включващи училища във всички градове партньори, за да покажем как училищният обмен може да се осъществява на практика. По-специално, самите по-малки общини и училища се насърчават да се възползват от потенциала за участие в международни мрежи и са в състояние да подкрепят проекти за трансгранично сътрудничество и програми за обмен. Предизвикателството е да се повиши осведомеността и да се насърчат заинтересованите страни в училищата сами да започнат и да установят процедури за проекти за международно сътрудничество. Целта на проекта е да се осигури тестово пространство за участващите училища и преподавателски състав за осъществяване на международен училищен обмен по въпросите на изменението на климата, да се изпробват практически подходи за обучение на учители, които, заедно с други учители от други училища, планират, провеждат и оценяват училищния обмен, включващ семинари за опазване на климата. Съдържанието на проекта може да бъде обобщено, както следва: разработване на преносима концепция за международно училищно сътрудничество, организиране на семинари за учители по всички аспекти на международното училищно сътрудничество, тестване и оценка на многостранни лагери с ученици като практически опит за това как работи училищният обмен на практика. Резултатът ще бъде дългосрочни отношения с други училища, повишени умения и знания за това как да се работи в международен план, положителен опит от междукултурен диалог, рутинна организация на международни училищни проекти. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Местните заинтересовани страни, особено в училищния сектор, се колебаят да се присъединят към проекти за трансгранично сътрудничество поради липса на познания за управлението на финансирани от ЕС проекти, липса на човешки ресурси и време за работа с проекти на ЕС, липса на езикови умения и методи за междукултурно обучение, свързани с несигурността относно личния капацитет за извършване на международни дейности. Ние се съсредоточаваме върху тестови пилотни проекти за провеждане на няколко трансгранични семинара за учители и практически лагери за обучение на учители, включващи училища във всички градове партньори, за да покажем как училищният обмен може да се осъществява на практика. По-специално, самите по-малки общини и училища се насърчават да се възползват от потенциала за участие в международни мрежи и са в състояние да подкрепят проекти за трансгранично сътрудничество и програми за обмен. Предизвикателството е да се повиши осведомеността и да се насърчат заинтересованите страни в училищата сами да започнат и да установят процедури за проекти за международно сътрудничество. Целта на проекта е да се осигури тестово пространство за участващите училища и преподавателски състав за осъществяване на международен училищен обмен по въпросите на изменението на климата, да се изпробват практически подходи за обучение на учители, които, заедно с други учители от други училища, планират, провеждат и оценяват училищния обмен, включващ семинари за опазване на климата. Съдържанието на проекта може да бъде обобщено, както следва: разработване на преносима концепция за международно училищно сътрудничество, организиране на семинари за учители по всички аспекти на международното училищно сътрудничество, тестване и оценка на многостранни лагери с ученици като практически опит за това как работи училищният обмен на практика. Резултатът ще бъде дългосрочни отношения с други училища, повишени умения и знания за това как да се работи в международен план, положителен опит от междукултурен диалог, рутинна организация на международни училищни проекти. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le parti interessate locali, in particolare nel settore scolastico, esitano ad aderire a progetti di cooperazione transfrontaliera a causa della mancanza di conoscenze sulla gestione dei progetti finanziati dall'UE, della mancanza di capacità di personale e di tempo per affrontare i progetti dell'UE, delle competenze e dei metodi linguistici mancanti in materia di apprendimento interculturale, connessi all'incertezza circa la capacità personale di attuare attività internazionali. Let's Do It si concentra sui test pilota sulla realizzazione di diversi seminari per insegnanti transfrontalieri e campi pratici di formazione degli insegnanti, coinvolgendo le scuole di tutte le città partner per dimostrare come gli scambi scolastici possano essere realizzati nella pratica. Soprattutto i comuni e le scuole più piccole sono incoraggiati a sperimentare il potenziale di coinvolgimento nelle reti internazionali e sono messi in grado di gestire progetti di cooperazione transfrontaliera e programmi di scambio. La sfida è quella di aumentare la consapevolezza e incoraggiare le parti interessate della scuola ad avviare progetti di cooperazione internazionale in proprio e impostare routine per esso. L'obiettivo del progetto è quello di fornire un banco di prova per le scuole partecipanti e il personale docente per realizzare scambi scolastici internazionali sui cambiamenti climatici per sperimentare metodi in un approccio di formazione pratica per gli insegnanti che insieme ad altri insegnanti di altre scuole pianificano, svolgono e valutano scambi scolastici che includono workshop sulla questione della protezione del clima. I contenuti del progetto possono essere riassunti come segue: sviluppare un concetto trasferibile per la cooperazione scolastica internazionale, organizzare seminari per insegnanti su tutti gli aspetti della cooperazione scolastica internazionale, testare e valutare i campi multilaterali con gli studenti come esperienza pratica su come funziona uno scambio scolastico nella pratica. I risultati saranno relazioni durature con altre scuole, maggiori capacità e conoscenze su come lavorare a livello internazionale, esperienze positive da un dialogo interculturale, routine nell'organizzazione di progetti scolastici internazionali. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Le parti interessate locali, in particolare nel settore scolastico, esitano ad aderire a progetti di cooperazione transfrontaliera a causa della mancanza di conoscenze sulla gestione dei progetti finanziati dall'UE, della mancanza di capacità di personale e di tempo per affrontare i progetti dell'UE, delle competenze e dei metodi linguistici mancanti in materia di apprendimento interculturale, connessi all'incertezza circa la capacità personale di attuare attività internazionali. Let's Do It si concentra sui test pilota sulla realizzazione di diversi seminari per insegnanti transfrontalieri e campi pratici di formazione degli insegnanti, coinvolgendo le scuole di tutte le città partner per dimostrare come gli scambi scolastici possano essere realizzati nella pratica. Soprattutto i comuni e le scuole più piccole sono incoraggiati a sperimentare il potenziale di coinvolgimento nelle reti internazionali e sono messi in grado di gestire progetti di cooperazione transfrontaliera e programmi di scambio. La sfida è quella di aumentare la consapevolezza e incoraggiare le parti interessate della scuola ad avviare progetti di cooperazione internazionale in proprio e impostare routine per esso. L'obiettivo del progetto è quello di fornire un banco di prova per le scuole partecipanti e il personale docente per realizzare scambi scolastici internazionali sui cambiamenti climatici per sperimentare metodi in un approccio di formazione pratica per gli insegnanti che insieme ad altri insegnanti di altre scuole pianificano, svolgono e valutano scambi scolastici che includono workshop sulla questione della protezione del clima. I contenuti del progetto possono essere riassunti come segue: sviluppare un concetto trasferibile per la cooperazione scolastica internazionale, organizzare seminari per insegnanti su tutti gli aspetti della cooperazione scolastica internazionale, testare e valutare i campi multilaterali con gli studenti come esperienza pratica su come funziona uno scambio scolastico nella pratica. I risultati saranno relazioni durature con altre scuole, maggiori capacità e conoscenze su come lavorare a livello internazionale, esperienze positive da un dialogo interculturale, routine nell'organizzazione di progetti scolastici internazionali. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le parti interessate locali, in particolare nel settore scolastico, esitano ad aderire a progetti di cooperazione transfrontaliera a causa della mancanza di conoscenze sulla gestione dei progetti finanziati dall'UE, della mancanza di capacità di personale e di tempo per affrontare i progetti dell'UE, delle competenze e dei metodi linguistici mancanti in materia di apprendimento interculturale, connessi all'incertezza circa la capacità personale di attuare attività internazionali. Let's Do It si concentra sui test pilota sulla realizzazione di diversi seminari per insegnanti transfrontalieri e campi pratici di formazione degli insegnanti, coinvolgendo le scuole di tutte le città partner per dimostrare come gli scambi scolastici possano essere realizzati nella pratica. Soprattutto i comuni e le scuole più piccole sono incoraggiati a sperimentare il potenziale di coinvolgimento nelle reti internazionali e sono messi in grado di gestire progetti di cooperazione transfrontaliera e programmi di scambio. La sfida è quella di aumentare la consapevolezza e incoraggiare le parti interessate della scuola ad avviare progetti di cooperazione internazionale in proprio e impostare routine per esso. L'obiettivo del progetto è quello di fornire un banco di prova per le scuole partecipanti e il personale docente per realizzare scambi scolastici internazionali sui cambiamenti climatici per sperimentare metodi in un approccio di formazione pratica per gli insegnanti che insieme ad altri insegnanti di altre scuole pianificano, svolgono e valutano scambi scolastici che includono workshop sulla questione della protezione del clima. I contenuti del progetto possono essere riassunti come segue: sviluppare un concetto trasferibile per la cooperazione scolastica internazionale, organizzare seminari per insegnanti su tutti gli aspetti della cooperazione scolastica internazionale, testare e valutare i campi multilaterali con gli studenti come esperienza pratica su come funziona uno scambio scolastico nella pratica. I risultati saranno relazioni durature con altre scuole, maggiori capacità e conoscenze su come lavorare a livello internazionale, esperienze positive da un dialogo interculturale, routine nell'organizzazione di progetti scolastici internazionali. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le parti interessate locali, in particolare nel settore scolastico, esitano ad aderire a progetti di cooperazione transfrontaliera a causa della mancanza di conoscenza della gestione dei progetti finanziati dall'UE, della mancanza di risorse umane e di tempo per affrontare i progetti dell'UE, della mancanza di competenze linguistiche e dei metodi di apprendimento interculturale, associati all'incertezza sulla capacità personale di svolgere attività internazionali. Ci concentriamo sui test pilota sulla realizzazione di diversi seminari per insegnanti transfrontalieri e campi pratici di formazione degli insegnanti, coinvolgendo le scuole di tutte le città partner per mostrare come gli scambi scolastici possano essere attuati nella pratica. In particolare, i comuni e le scuole più piccole sono incoraggiati a sperimentare il potenziale di impegnarsi in reti internazionali e sono in grado di sostenere progetti di cooperazione transfrontaliera e programmi di scambio. La sfida è aumentare la consapevolezza e incoraggiare le parti interessate della scuola ad avviare e stabilire procedure per i progetti di cooperazione internazionale stessi. L'obiettivo del progetto è quello di fornire uno spazio di prova per le scuole partecipanti e il personale docente per implementare scambi scolastici internazionali sui cambiamenti climatici, per sperimentare approcci formativi pratici per gli insegnanti che, insieme ad altri insegnanti di altre scuole, pianificano, conducono e valutano gli scambi scolastici coinvolgendo workshop sulla protezione del clima. Il contenuto del progetto può essere riassunto come segue: sviluppare un concetto trasferibile di cooperazione scolastica internazionale, organizzare seminari per insegnanti su tutti gli aspetti della cooperazione scolastica internazionale, testare e valutare i campi multilaterali con gli studenti come esperienza pratica su come funzionano gli scambi scolastici nella pratica. Il risultato sarà relazioni a lungo termine con altre scuole, maggiori competenze e conoscenze su come lavorare a livello internazionale, esperienze positive di dialogo interculturale, routine nell'organizzazione di progetti scolastici internazionali. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Le parti interessate locali, in particolare nel settore scolastico, esitano ad aderire a progetti di cooperazione transfrontaliera a causa della mancanza di conoscenza della gestione dei progetti finanziati dall'UE, della mancanza di risorse umane e di tempo per affrontare i progetti dell'UE, della mancanza di competenze linguistiche e dei metodi di apprendimento interculturale, associati all'incertezza sulla capacità personale di svolgere attività internazionali. Ci concentriamo sui test pilota sulla realizzazione di diversi seminari per insegnanti transfrontalieri e campi pratici di formazione degli insegnanti, coinvolgendo le scuole di tutte le città partner per mostrare come gli scambi scolastici possano essere attuati nella pratica. In particolare, i comuni e le scuole più piccole sono incoraggiati a sperimentare il potenziale di impegnarsi in reti internazionali e sono in grado di sostenere progetti di cooperazione transfrontaliera e programmi di scambio. La sfida è aumentare la consapevolezza e incoraggiare le parti interessate della scuola ad avviare e stabilire procedure per i progetti di cooperazione internazionale stessi. L'obiettivo del progetto è quello di fornire uno spazio di prova per le scuole partecipanti e il personale docente per implementare scambi scolastici internazionali sui cambiamenti climatici, per sperimentare approcci formativi pratici per gli insegnanti che, insieme ad altri insegnanti di altre scuole, pianificano, conducono e valutano gli scambi scolastici coinvolgendo workshop sulla protezione del clima. Il contenuto del progetto può essere riassunto come segue: sviluppare un concetto trasferibile di cooperazione scolastica internazionale, organizzare seminari per insegnanti su tutti gli aspetti della cooperazione scolastica internazionale, testare e valutare i campi multilaterali con gli studenti come esperienza pratica su come funzionano gli scambi scolastici nella pratica. Il risultato sarà relazioni a lungo termine con altre scuole, maggiori competenze e conoscenze su come lavorare a livello internazionale, esperienze positive di dialogo interculturale, routine nell'organizzazione di progetti scolastici internazionali. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le parti interessate locali, in particolare nel settore scolastico, esitano ad aderire a progetti di cooperazione transfrontaliera a causa della mancanza di conoscenza della gestione dei progetti finanziati dall'UE, della mancanza di risorse umane e di tempo per affrontare i progetti dell'UE, della mancanza di competenze linguistiche e dei metodi di apprendimento interculturale, associati all'incertezza sulla capacità personale di svolgere attività internazionali. Ci concentriamo sui test pilota sulla realizzazione di diversi seminari per insegnanti transfrontalieri e campi pratici di formazione degli insegnanti, coinvolgendo le scuole di tutte le città partner per mostrare come gli scambi scolastici possano essere attuati nella pratica. In particolare, i comuni e le scuole più piccole sono incoraggiati a sperimentare il potenziale di impegnarsi in reti internazionali e sono in grado di sostenere progetti di cooperazione transfrontaliera e programmi di scambio. La sfida è aumentare la consapevolezza e incoraggiare le parti interessate della scuola ad avviare e stabilire procedure per i progetti di cooperazione internazionale stessi. L'obiettivo del progetto è quello di fornire uno spazio di prova per le scuole partecipanti e il personale docente per implementare scambi scolastici internazionali sui cambiamenti climatici, per sperimentare approcci formativi pratici per gli insegnanti che, insieme ad altri insegnanti di altre scuole, pianificano, conducono e valutano gli scambi scolastici coinvolgendo workshop sulla protezione del clima. Il contenuto del progetto può essere riassunto come segue: sviluppare un concetto trasferibile di cooperazione scolastica internazionale, organizzare seminari per insegnanti su tutti gli aspetti della cooperazione scolastica internazionale, testare e valutare i campi multilaterali con gli studenti come esperienza pratica su come funzionano gli scambi scolastici nella pratica. Il risultato sarà relazioni a lungo termine con altre scuole, maggiori competenze e conoscenze su come lavorare a livello internazionale, esperienze positive di dialogo interculturale, routine nell'organizzazione di progetti scolastici internazionali. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Paikalliset sidosryhmät, erityisesti koulualalla, epäröivät liittyä rajat ylittäviin yhteistyöhankkeisiin, koska EU:n rahoittamien hankkeiden hallinnoinnista ei ole tietoa, henkilöstökapasiteettia ja aikaa käsitellä EU:n hankkeita, kielitaito ja kulttuurienvälisen oppimisen menetelmät puuttuvat, mikä liittyy epävarmuuteen henkilökohtaisesta valmiudesta toteuttaa kansainvälisiä toimia. Let’s Do It keskittyy koepilotteihin useiden rajat ylittävien opettajaseminaarejen ja käytännön opettajien koulutusleirien toteuttamiseksi, joihin osallistuu kouluja kaikissa kumppanikaupungeissa, jotta voidaan osoittaa, miten koulujen vaihto voidaan toteuttaa käytännössä. Erityisesti pienempiä kuntia ja kouluja kannustetaan kokemaan mahdollisuudet osallistua kansainvälisiin verkostoihin, ja ne voivat hoitaa rajat ylittäviä yhteistyöhankkeita ja vaihto-ohjelmia. Haasteena on lisätä tietoisuutta ja kannustaa koulujen sidosryhmiä käynnistämään omia kansainvälisiä yhteistyöhankkeitaan ja luomaan sille rutiineja. Hankkeen tavoitteena on tarjota osallistuville kouluille ja opetushenkilöstölle koepaikka toteuttaa kansainvälisiä ilmastonmuutosta käsitteleviä kouluvaihtoja ja kokeilla menetelmiä käytännönläheisesti opettajille, jotka yhdessä muiden koulujen opettajien kanssa suunnittelevat ja arvioivat kouluvaihtoja, joihin sisältyy työpajoja ilmastonsuojelusta. Hankkeen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti: kehitetään siirrettävä konsepti koulujen kansainvälistä yhteistyötä varten, järjestetään opettajaseminaareja kaikista kansainvälisen kouluyhteistyön näkökohdista, testataan ja arvioidaan monenvälisiä leirejä opiskelijoiden kanssa käytännön kokemuksena siitä, miten kouluvaihto toimii käytännössä. Tulokset ovat pitkäkestoisia suhteita muihin kouluihin, lisääntyvät valmiuksia ja tietämystä siitä, miten työskennellä kansainvälisesti tekemällä sitä, myönteisiä kokemuksia kulttuurienvälisestä vuoropuhelusta ja rutiinia kansainvälisten kouluhankkeiden järjestämisessä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Paikalliset sidosryhmät, erityisesti koulualalla, epäröivät liittyä rajat ylittäviin yhteistyöhankkeisiin, koska EU:n rahoittamien hankkeiden hallinnoinnista ei ole tietoa, henkilöstökapasiteettia ja aikaa käsitellä EU:n hankkeita, kielitaito ja kulttuurienvälisen oppimisen menetelmät puuttuvat, mikä liittyy epävarmuuteen henkilökohtaisesta valmiudesta toteuttaa kansainvälisiä toimia. Let’s Do It keskittyy koepilotteihin useiden rajat ylittävien opettajaseminaarejen ja käytännön opettajien koulutusleirien toteuttamiseksi, joihin osallistuu kouluja kaikissa kumppanikaupungeissa, jotta voidaan osoittaa, miten koulujen vaihto voidaan toteuttaa käytännössä. Erityisesti pienempiä kuntia ja kouluja kannustetaan kokemaan mahdollisuudet osallistua kansainvälisiin verkostoihin, ja ne voivat hoitaa rajat ylittäviä yhteistyöhankkeita ja vaihto-ohjelmia. Haasteena on lisätä tietoisuutta ja kannustaa koulujen sidosryhmiä käynnistämään omia kansainvälisiä yhteistyöhankkeitaan ja luomaan sille rutiineja. Hankkeen tavoitteena on tarjota osallistuville kouluille ja opetushenkilöstölle koepaikka toteuttaa kansainvälisiä ilmastonmuutosta käsitteleviä kouluvaihtoja ja kokeilla menetelmiä käytännönläheisesti opettajille, jotka yhdessä muiden koulujen opettajien kanssa suunnittelevat ja arvioivat kouluvaihtoja, joihin sisältyy työpajoja ilmastonsuojelusta. Hankkeen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti: kehitetään siirrettävä konsepti koulujen kansainvälistä yhteistyötä varten, järjestetään opettajaseminaareja kaikista kansainvälisen kouluyhteistyön näkökohdista, testataan ja arvioidaan monenvälisiä leirejä opiskelijoiden kanssa käytännön kokemuksena siitä, miten kouluvaihto toimii käytännössä. Tulokset ovat pitkäkestoisia suhteita muihin kouluihin, lisääntyvät valmiuksia ja tietämystä siitä, miten työskennellä kansainvälisesti tekemällä sitä, myönteisiä kokemuksia kulttuurienvälisestä vuoropuhelusta ja rutiinia kansainvälisten kouluhankkeiden järjestämisessä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Paikalliset sidosryhmät, erityisesti koulualalla, epäröivät liittyä rajat ylittäviin yhteistyöhankkeisiin, koska EU:n rahoittamien hankkeiden hallinnoinnista ei ole tietoa, henkilöstökapasiteettia ja aikaa käsitellä EU:n hankkeita, kielitaito ja kulttuurienvälisen oppimisen menetelmät puuttuvat, mikä liittyy epävarmuuteen henkilökohtaisesta valmiudesta toteuttaa kansainvälisiä toimia. Let’s Do It keskittyy koepilotteihin useiden rajat ylittävien opettajaseminaarejen ja käytännön opettajien koulutusleirien toteuttamiseksi, joihin osallistuu kouluja kaikissa kumppanikaupungeissa, jotta voidaan osoittaa, miten koulujen vaihto voidaan toteuttaa käytännössä. Erityisesti pienempiä kuntia ja kouluja kannustetaan kokemaan mahdollisuudet osallistua kansainvälisiin verkostoihin, ja ne voivat hoitaa rajat ylittäviä yhteistyöhankkeita ja vaihto-ohjelmia. Haasteena on lisätä tietoisuutta ja kannustaa koulujen sidosryhmiä käynnistämään omia kansainvälisiä yhteistyöhankkeitaan ja luomaan sille rutiineja. Hankkeen tavoitteena on tarjota osallistuville kouluille ja opetushenkilöstölle koepaikka toteuttaa kansainvälisiä ilmastonmuutosta käsitteleviä kouluvaihtoja ja kokeilla menetelmiä käytännönläheisesti opettajille, jotka yhdessä muiden koulujen opettajien kanssa suunnittelevat ja arvioivat kouluvaihtoja, joihin sisältyy työpajoja ilmastonsuojelusta. Hankkeen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti: kehitetään siirrettävä konsepti koulujen kansainvälistä yhteistyötä varten, järjestetään opettajaseminaareja kaikista kansainvälisen kouluyhteistyön näkökohdista, testataan ja arvioidaan monenvälisiä leirejä opiskelijoiden kanssa käytännön kokemuksena siitä, miten kouluvaihto toimii käytännössä. Tulokset ovat pitkäkestoisia suhteita muihin kouluihin, lisääntyvät valmiuksia ja tietämystä siitä, miten työskennellä kansainvälisesti tekemällä sitä, myönteisiä kokemuksia kulttuurienvälisestä vuoropuhelusta ja rutiinia kansainvälisten kouluhankkeiden järjestämisessä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Paikalliset sidosryhmät, erityisesti koulualalla, epäröivät liittyä rajat ylittäviin yhteistyöhankkeisiin, koska EU:n rahoittamien hankkeiden hallinnoinnista ei ole tietoa, henkilöresursseja ja aikaa EU:n hankkeisiin, kielitaitoa ja kulttuurienvälisiä oppimismenetelmiä ei ole riittävästi, mikä liittyy epävarmuuteen henkilökohtaisesta valmiudesta toteuttaa kansainvälisiä toimia. Keskitymme koepilotteihin useiden rajat ylittävien opettajaseminaarejen ja opettajien käytännön koulutusleirejä varten, joissa on mukana kouluja kaikissa kumppanikaupungeissa, jotta voidaan osoittaa, miten kouluvaihtoja voidaan toteuttaa käytännössä. Erityisesti pienempiä kuntia ja kouluja kannustetaan kokemaan mahdollisuudet osallistua kansainvälisiin verkostoihin ja tukemaan rajat ylittäviä yhteistyöhankkeita ja vaihto-ohjelmia. Haasteena on lisätä tietoisuutta ja kannustaa koulujen sidosryhmiä käynnistämään ja ottamaan käyttöön menettelyjä itse kansainvälisiä yhteistyöhankkeita varten. Hankkeen tavoitteena on tarjota osallistuville kouluille ja opetushenkilöstölle koetila toteuttaa kansainvälistä ilmastonmuutosta koskevaa kouluvaihtoa, kokeilla käytännönläheisiä lähestymistapoja opettajille, jotka yhdessä muiden koulujen opettajien kanssa suunnittelevat, toteuttavat ja arvioivat kouluvaihtoja, joihin sisältyy ilmastonsuojelua käsitteleviä työpajoja. Hankkeen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti: kehitetään koulujen kansainvälisen yhteistyön siirrettävä käsite, järjestetään opettajille seminaareja koulujen kansainvälisen yhteistyön kaikista näkökohdista, testataan ja arvioidaan monenvälisiä leirejä opiskelijoiden kanssa käytännön kokemuksena koulujen vaihdon käytännön toiminnasta. Tuloksena ovat pitkäaikaiset suhteet muihin kouluihin, paremmat taidot ja tuntemus kansainvälisestä työskentelystä, myönteiset kokemukset kulttuurien välisestä vuoropuhelusta, rutiini kansainvälisten kouluhankkeiden järjestämisessä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Paikalliset sidosryhmät, erityisesti koulualalla, epäröivät liittyä rajat ylittäviin yhteistyöhankkeisiin, koska EU:n rahoittamien hankkeiden hallinnoinnista ei ole tietoa, henkilöresursseja ja aikaa EU:n hankkeisiin, kielitaitoa ja kulttuurienvälisiä oppimismenetelmiä ei ole riittävästi, mikä liittyy epävarmuuteen henkilökohtaisesta valmiudesta toteuttaa kansainvälisiä toimia. Keskitymme koepilotteihin useiden rajat ylittävien opettajaseminaarejen ja opettajien käytännön koulutusleirejä varten, joissa on mukana kouluja kaikissa kumppanikaupungeissa, jotta voidaan osoittaa, miten kouluvaihtoja voidaan toteuttaa käytännössä. Erityisesti pienempiä kuntia ja kouluja kannustetaan kokemaan mahdollisuudet osallistua kansainvälisiin verkostoihin ja tukemaan rajat ylittäviä yhteistyöhankkeita ja vaihto-ohjelmia. Haasteena on lisätä tietoisuutta ja kannustaa koulujen sidosryhmiä käynnistämään ja ottamaan käyttöön menettelyjä itse kansainvälisiä yhteistyöhankkeita varten. Hankkeen tavoitteena on tarjota osallistuville kouluille ja opetushenkilöstölle koetila toteuttaa kansainvälistä ilmastonmuutosta koskevaa kouluvaihtoa, kokeilla käytännönläheisiä lähestymistapoja opettajille, jotka yhdessä muiden koulujen opettajien kanssa suunnittelevat, toteuttavat ja arvioivat kouluvaihtoja, joihin sisältyy ilmastonsuojelua käsitteleviä työpajoja. Hankkeen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti: kehitetään koulujen kansainvälisen yhteistyön siirrettävä käsite, järjestetään opettajille seminaareja koulujen kansainvälisen yhteistyön kaikista näkökohdista, testataan ja arvioidaan monenvälisiä leirejä opiskelijoiden kanssa käytännön kokemuksena koulujen vaihdon käytännön toiminnasta. Tuloksena ovat pitkäaikaiset suhteet muihin kouluihin, paremmat taidot ja tuntemus kansainvälisestä työskentelystä, myönteiset kokemukset kulttuurien välisestä vuoropuhelusta, rutiini kansainvälisten kouluhankkeiden järjestämisessä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Paikalliset sidosryhmät, erityisesti koulualalla, epäröivät liittyä rajat ylittäviin yhteistyöhankkeisiin, koska EU:n rahoittamien hankkeiden hallinnoinnista ei ole tietoa, henkilöresursseja ja aikaa EU:n hankkeisiin, kielitaitoa ja kulttuurienvälisiä oppimismenetelmiä ei ole riittävästi, mikä liittyy epävarmuuteen henkilökohtaisesta valmiudesta toteuttaa kansainvälisiä toimia. Keskitymme koepilotteihin useiden rajat ylittävien opettajaseminaarejen ja opettajien käytännön koulutusleirejä varten, joissa on mukana kouluja kaikissa kumppanikaupungeissa, jotta voidaan osoittaa, miten kouluvaihtoja voidaan toteuttaa käytännössä. Erityisesti pienempiä kuntia ja kouluja kannustetaan kokemaan mahdollisuudet osallistua kansainvälisiin verkostoihin ja tukemaan rajat ylittäviä yhteistyöhankkeita ja vaihto-ohjelmia. Haasteena on lisätä tietoisuutta ja kannustaa koulujen sidosryhmiä käynnistämään ja ottamaan käyttöön menettelyjä itse kansainvälisiä yhteistyöhankkeita varten. Hankkeen tavoitteena on tarjota osallistuville kouluille ja opetushenkilöstölle koetila toteuttaa kansainvälistä ilmastonmuutosta koskevaa kouluvaihtoa, kokeilla käytännönläheisiä lähestymistapoja opettajille, jotka yhdessä muiden koulujen opettajien kanssa suunnittelevat, toteuttavat ja arvioivat kouluvaihtoja, joihin sisältyy ilmastonsuojelua käsitteleviä työpajoja. Hankkeen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti: kehitetään koulujen kansainvälisen yhteistyön siirrettävä käsite, järjestetään opettajille seminaareja koulujen kansainvälisen yhteistyön kaikista näkökohdista, testataan ja arvioidaan monenvälisiä leirejä opiskelijoiden kanssa käytännön kokemuksena koulujen vaihdon käytännön toiminnasta. Tuloksena ovat pitkäaikaiset suhteet muihin kouluihin, paremmat taidot ja tuntemus kansainvälisestä työskentelystä, myönteiset kokemukset kulttuurien välisestä vuoropuhelusta, rutiini kansainvälisten kouluhankkeiden järjestämisessä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Místní zúčastněné strany, zejména ve školním sektoru, zdráhají zapojit se do projektů přeshraniční spolupráce kvůli nedostatku znalostí o řízení projektů financovaných z prostředků EU, nedostatku personálních kapacit a času na řešení projektů EU, chybějícím jazykovým znalostem a metodám v oblasti mezikulturního učení v souvislosti s nejistotou ohledně osobní schopnosti provádět mezinárodní činnosti. Zaměřujeme se na testovací piloty na realizaci několika přeshraničních seminářů učitelů a praktických výcvikových táborů učitelů, do nichž jsou zapojeny školy ve všech partnerských městech s cílem ukázat, jak mohou být školní výměny realizovány v praxi. Zejména menší obce a školy jsou vybízeny k tomu, aby využily potenciál zapojit se do mezinárodních sítí, a jsou schopny řešit projekty přeshraniční spolupráce a výměnné programy. Výzvou je zvýšit povědomí a povzbudit zúčastněné strany ve školách, aby zahájily projekty mezinárodní spolupráce na vlastní pěst a vytvořily pro ni rutiny. Cílem projektu je poskytnout zúčastněným školám a pedagogům zkušební půdu pro realizaci mezinárodních školních výměn týkajících se změny klimatu a vyzkoušet metody praktického vzdělávacího přístupu pro učitele, kteří společně s dalšími učiteli z jiných škol plánují, provádějí a vyhodnocují školní výměny, které zahrnují workshopy na téma ochrany klimatu. Obsah projektu lze shrnout takto: rozvoj přenositelné koncepce mezinárodní školní spolupráce, organizování seminářů učitelů o všech aspektech mezinárodní školní spolupráce, testování a hodnocení multilaterálních táborů se studenty jako praktické zkušenosti o tom, jak školní výměna funguje v praxi. Výsledkem budou dlouhodobé vztahy s ostatními školami, zvýšené kapacity a znalosti o tom, jak pracovat na mezinárodní úrovni, pozitivní zkušenosti z mezikulturního dialogu, rutina při organizaci mezinárodních školních projektů. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Místní zúčastněné strany, zejména ve školním sektoru, zdráhají zapojit se do projektů přeshraniční spolupráce kvůli nedostatku znalostí o řízení projektů financovaných z prostředků EU, nedostatku personálních kapacit a času na řešení projektů EU, chybějícím jazykovým znalostem a metodám v oblasti mezikulturního učení v souvislosti s nejistotou ohledně osobní schopnosti provádět mezinárodní činnosti. Zaměřujeme se na testovací piloty na realizaci několika přeshraničních seminářů učitelů a praktických výcvikových táborů učitelů, do nichž jsou zapojeny školy ve všech partnerských městech s cílem ukázat, jak mohou být školní výměny realizovány v praxi. Zejména menší obce a školy jsou vybízeny k tomu, aby využily potenciál zapojit se do mezinárodních sítí, a jsou schopny řešit projekty přeshraniční spolupráce a výměnné programy. Výzvou je zvýšit povědomí a povzbudit zúčastněné strany ve školách, aby zahájily projekty mezinárodní spolupráce na vlastní pěst a vytvořily pro ni rutiny. Cílem projektu je poskytnout zúčastněným školám a pedagogům zkušební půdu pro realizaci mezinárodních školních výměn týkajících se změny klimatu a vyzkoušet metody praktického vzdělávacího přístupu pro učitele, kteří společně s dalšími učiteli z jiných škol plánují, provádějí a vyhodnocují školní výměny, které zahrnují workshopy na téma ochrany klimatu. Obsah projektu lze shrnout takto: rozvoj přenositelné koncepce mezinárodní školní spolupráce, organizování seminářů učitelů o všech aspektech mezinárodní školní spolupráce, testování a hodnocení multilaterálních táborů se studenty jako praktické zkušenosti o tom, jak školní výměna funguje v praxi. Výsledkem budou dlouhodobé vztahy s ostatními školami, zvýšené kapacity a znalosti o tom, jak pracovat na mezinárodní úrovni, pozitivní zkušenosti z mezikulturního dialogu, rutina při organizaci mezinárodních školních projektů. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Místní zúčastněné strany, zejména ve školním sektoru, zdráhají zapojit se do projektů přeshraniční spolupráce kvůli nedostatku znalostí o řízení projektů financovaných z prostředků EU, nedostatku personálních kapacit a času na řešení projektů EU, chybějícím jazykovým znalostem a metodám v oblasti mezikulturního učení v souvislosti s nejistotou ohledně osobní schopnosti provádět mezinárodní činnosti. Zaměřujeme se na testovací piloty na realizaci několika přeshraničních seminářů učitelů a praktických výcvikových táborů učitelů, do nichž jsou zapojeny školy ve všech partnerských městech s cílem ukázat, jak mohou být školní výměny realizovány v praxi. Zejména menší obce a školy jsou vybízeny k tomu, aby využily potenciál zapojit se do mezinárodních sítí, a jsou schopny řešit projekty přeshraniční spolupráce a výměnné programy. Výzvou je zvýšit povědomí a povzbudit zúčastněné strany ve školách, aby zahájily projekty mezinárodní spolupráce na vlastní pěst a vytvořily pro ni rutiny. Cílem projektu je poskytnout zúčastněným školám a pedagogům zkušební půdu pro realizaci mezinárodních školních výměn týkajících se změny klimatu a vyzkoušet metody praktického vzdělávacího přístupu pro učitele, kteří společně s dalšími učiteli z jiných škol plánují, provádějí a vyhodnocují školní výměny, které zahrnují workshopy na téma ochrany klimatu. Obsah projektu lze shrnout takto: rozvoj přenositelné koncepce mezinárodní školní spolupráce, organizování seminářů učitelů o všech aspektech mezinárodní školní spolupráce, testování a hodnocení multilaterálních táborů se studenty jako praktické zkušenosti o tom, jak školní výměna funguje v praxi. Výsledkem budou dlouhodobé vztahy s ostatními školami, zvýšené kapacity a znalosti o tom, jak pracovat na mezinárodní úrovni, pozitivní zkušenosti z mezikulturního dialogu, rutina při organizaci mezinárodních školních projektů. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Místní zúčastněné strany, zejména ve školním sektoru, váhají zapojit se do projektů přeshraniční spolupráce kvůli nedostatku znalostí o řízení projektů financovaných EU, nedostatku lidských zdrojů a času na řešení projektů EU, nedostatku jazykových dovedností a metod mezikulturního učení, které jsou spojeny s nejistotou ohledně osobní schopnosti provádět mezinárodní činnosti. Zaměřujeme se na testovací piloty při provádění několika přeshraničních seminářů učitelů a praktických výcvikových táborů učitelů, do nichž jsou zapojeny školy ve všech partnerských městech, abychom ukázali, jak mohou být školní výměny realizovány v praxi. Zejména menší obce a školy jsou vybízeny k tomu, aby využily potenciál zapojit se do mezinárodních sítí a byly schopny podporovat projekty přeshraniční spolupráce a výměnné programy. Výzvou je zvýšit povědomí a povzbudit zúčastněné strany škol, aby zahájily a zavedly postupy pro projekty mezinárodní spolupráce samy. Cílem projektu je poskytnout zkušební prostor zúčastněným školám a pedagogům pro realizaci mezinárodních školních výměn o změně klimatu, vyzkoušet praktické vzdělávací přístupy pro učitele, kteří spolu s dalšími učiteli z jiných škol plánují, vedou a vyhodnocují školní výměny zahrnující workshopy o ochraně klimatu. Obsah projektu lze shrnout takto: rozvoj přenositelné koncepce mezinárodní školní spolupráce, pořádání seminářů pro učitele o všech aspektech mezinárodní školní spolupráce, testování a hodnocení multilaterálních táborů se studenty jako praktické zkušenosti o tom, jak školní výměny fungují v praxi. Výsledkem budou dlouhodobé vztahy s ostatními školami, zvýšené dovednosti a znalosti o tom, jak pracovat na mezinárodní úrovni, pozitivní zkušenosti s mezikulturním dialogem, rutina při organizaci mezinárodních školních projektů. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Místní zúčastněné strany, zejména ve školním sektoru, váhají zapojit se do projektů přeshraniční spolupráce kvůli nedostatku znalostí o řízení projektů financovaných EU, nedostatku lidských zdrojů a času na řešení projektů EU, nedostatku jazykových dovedností a metod mezikulturního učení, které jsou spojeny s nejistotou ohledně osobní schopnosti provádět mezinárodní činnosti. Zaměřujeme se na testovací piloty při provádění několika přeshraničních seminářů učitelů a praktických výcvikových táborů učitelů, do nichž jsou zapojeny školy ve všech partnerských městech, abychom ukázali, jak mohou být školní výměny realizovány v praxi. Zejména menší obce a školy jsou vybízeny k tomu, aby využily potenciál zapojit se do mezinárodních sítí a byly schopny podporovat projekty přeshraniční spolupráce a výměnné programy. Výzvou je zvýšit povědomí a povzbudit zúčastněné strany škol, aby zahájily a zavedly postupy pro projekty mezinárodní spolupráce samy. Cílem projektu je poskytnout zkušební prostor zúčastněným školám a pedagogům pro realizaci mezinárodních školních výměn o změně klimatu, vyzkoušet praktické vzdělávací přístupy pro učitele, kteří spolu s dalšími učiteli z jiných škol plánují, vedou a vyhodnocují školní výměny zahrnující workshopy o ochraně klimatu. Obsah projektu lze shrnout takto: rozvoj přenositelné koncepce mezinárodní školní spolupráce, pořádání seminářů pro učitele o všech aspektech mezinárodní školní spolupráce, testování a hodnocení multilaterálních táborů se studenty jako praktické zkušenosti o tom, jak školní výměny fungují v praxi. Výsledkem budou dlouhodobé vztahy s ostatními školami, zvýšené dovednosti a znalosti o tom, jak pracovat na mezinárodní úrovni, pozitivní zkušenosti s mezikulturním dialogem, rutina při organizaci mezinárodních školních projektů. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Místní zúčastněné strany, zejména ve školním sektoru, váhají zapojit se do projektů přeshraniční spolupráce kvůli nedostatku znalostí o řízení projektů financovaných EU, nedostatku lidských zdrojů a času na řešení projektů EU, nedostatku jazykových dovedností a metod mezikulturního učení, které jsou spojeny s nejistotou ohledně osobní schopnosti provádět mezinárodní činnosti. Zaměřujeme se na testovací piloty při provádění několika přeshraničních seminářů učitelů a praktických výcvikových táborů učitelů, do nichž jsou zapojeny školy ve všech partnerských městech, abychom ukázali, jak mohou být školní výměny realizovány v praxi. Zejména menší obce a školy jsou vybízeny k tomu, aby využily potenciál zapojit se do mezinárodních sítí a byly schopny podporovat projekty přeshraniční spolupráce a výměnné programy. Výzvou je zvýšit povědomí a povzbudit zúčastněné strany škol, aby zahájily a zavedly postupy pro projekty mezinárodní spolupráce samy. Cílem projektu je poskytnout zkušební prostor zúčastněným školám a pedagogům pro realizaci mezinárodních školních výměn o změně klimatu, vyzkoušet praktické vzdělávací přístupy pro učitele, kteří spolu s dalšími učiteli z jiných škol plánují, vedou a vyhodnocují školní výměny zahrnující workshopy o ochraně klimatu. Obsah projektu lze shrnout takto: rozvoj přenositelné koncepce mezinárodní školní spolupráce, pořádání seminářů pro učitele o všech aspektech mezinárodní školní spolupráce, testování a hodnocení multilaterálních táborů se studenty jako praktické zkušenosti o tom, jak školní výměny fungují v praxi. Výsledkem budou dlouhodobé vztahy s ostatními školami, zvýšené dovednosti a znalosti o tom, jak pracovat na mezinárodní úrovni, pozitivní zkušenosti s mezikulturním dialogem, rutina při organizaci mezinárodních školních projektů. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Părțile interesate de la nivel local, în special din sectorul școlar, ezită să se alăture proiectelor de cooperare transfrontalieră din cauza lipsei de cunoștințe cu privire la gestionarea proiectelor finanțate de UE, a lipsei de capacități de personal și a timpului necesar pentru a face față proiectelor UE, a lipsei de competențe lingvistice și a metodelor de învățare interculturală, legate de incertitudinea cu privire la capacitatea personală de a pune în aplicare activități internaționale. Let’s Do It se concentrează pe testarea piloților pe realizarea mai multor seminarii transfrontaliere ale profesorilor și tabere practice de formare a cadrelor didactice, implicând școlile din toate orașele partenere pentru a demonstra modul în care schimburile școlare pot fi realizate în practică. În special municipalitățile și școlile mai mici sunt încurajate să experimenteze potențialul de implicare în rețelele internaționale și sunt în măsură să gestioneze proiecte de cooperare transfrontalieră și programe de schimb. Provocarea este de a crește gradul de conștientizare și de a încuraja părțile interesate din școli să demareze proiecte de cooperare internațională pe cont propriu și să stabilească rutine pentru aceasta. Obiectivul proiectului este de a oferi un teren de testare pentru școlile și cadrele didactice participante pentru a realiza schimburi școlare internaționale privind schimbările climatice, pentru a încerca metode în cadrul unei abordări practice de formare pentru cadrele didactice care, împreună cu alți profesori din alte școli, vor efectua și vor evalua schimburile școlare care includ ateliere pe tema protecției climei. Conținutul proiectului poate fi rezumat după cum urmează: dezvoltarea unui concept transferabil pentru cooperarea școlară internațională, organizarea de seminarii pentru profesori cu privire la toate aspectele cooperării școlare internaționale, testarea și evaluarea taberelor multilaterale cu elevii ca experiență practică privind modul în care funcționează un schimb școlar. Rezultatele vor fi relații de lungă durată cu alte școli, capacități și cunoștințe sporite cu privire la modul de lucru la nivel internațional prin realizarea acesteia, experiențe pozitive dintr-un dialog intercultural, rutină în organizarea proiectelor școlare internaționale. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Părțile interesate de la nivel local, în special din sectorul școlar, ezită să se alăture proiectelor de cooperare transfrontalieră din cauza lipsei de cunoștințe cu privire la gestionarea proiectelor finanțate de UE, a lipsei de capacități de personal și a timpului necesar pentru a face față proiectelor UE, a lipsei de competențe lingvistice și a metodelor de învățare interculturală, legate de incertitudinea cu privire la capacitatea personală de a pune în aplicare activități internaționale. Let’s Do It se concentrează pe testarea piloților pe realizarea mai multor seminarii transfrontaliere ale profesorilor și tabere practice de formare a cadrelor didactice, implicând școlile din toate orașele partenere pentru a demonstra modul în care schimburile școlare pot fi realizate în practică. În special municipalitățile și școlile mai mici sunt încurajate să experimenteze potențialul de implicare în rețelele internaționale și sunt în măsură să gestioneze proiecte de cooperare transfrontalieră și programe de schimb. Provocarea este de a crește gradul de conștientizare și de a încuraja părțile interesate din școli să demareze proiecte de cooperare internațională pe cont propriu și să stabilească rutine pentru aceasta. Obiectivul proiectului este de a oferi un teren de testare pentru școlile și cadrele didactice participante pentru a realiza schimburi școlare internaționale privind schimbările climatice, pentru a încerca metode în cadrul unei abordări practice de formare pentru cadrele didactice care, împreună cu alți profesori din alte școli, vor efectua și vor evalua schimburile școlare care includ ateliere pe tema protecției climei. Conținutul proiectului poate fi rezumat după cum urmează: dezvoltarea unui concept transferabil pentru cooperarea școlară internațională, organizarea de seminarii pentru profesori cu privire la toate aspectele cooperării școlare internaționale, testarea și evaluarea taberelor multilaterale cu elevii ca experiență practică privind modul în care funcționează un schimb școlar. Rezultatele vor fi relații de lungă durată cu alte școli, capacități și cunoștințe sporite cu privire la modul de lucru la nivel internațional prin realizarea acesteia, experiențe pozitive dintr-un dialog intercultural, rutină în organizarea proiectelor școlare internaționale. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Părțile interesate de la nivel local, în special din sectorul școlar, ezită să se alăture proiectelor de cooperare transfrontalieră din cauza lipsei de cunoștințe cu privire la gestionarea proiectelor finanțate de UE, a lipsei de capacități de personal și a timpului necesar pentru a face față proiectelor UE, a lipsei de competențe lingvistice și a metodelor de învățare interculturală, legate de incertitudinea cu privire la capacitatea personală de a pune în aplicare activități internaționale. Let’s Do It se concentrează pe testarea piloților pe realizarea mai multor seminarii transfrontaliere ale profesorilor și tabere practice de formare a cadrelor didactice, implicând școlile din toate orașele partenere pentru a demonstra modul în care schimburile școlare pot fi realizate în practică. În special municipalitățile și școlile mai mici sunt încurajate să experimenteze potențialul de implicare în rețelele internaționale și sunt în măsură să gestioneze proiecte de cooperare transfrontalieră și programe de schimb. Provocarea este de a crește gradul de conștientizare și de a încuraja părțile interesate din școli să demareze proiecte de cooperare internațională pe cont propriu și să stabilească rutine pentru aceasta. Obiectivul proiectului este de a oferi un teren de testare pentru școlile și cadrele didactice participante pentru a realiza schimburi școlare internaționale privind schimbările climatice, pentru a încerca metode în cadrul unei abordări practice de formare pentru cadrele didactice care, împreună cu alți profesori din alte școli, vor efectua și vor evalua schimburile școlare care includ ateliere pe tema protecției climei. Conținutul proiectului poate fi rezumat după cum urmează: dezvoltarea unui concept transferabil pentru cooperarea școlară internațională, organizarea de seminarii pentru profesori cu privire la toate aspectele cooperării școlare internaționale, testarea și evaluarea taberelor multilaterale cu elevii ca experiență practică privind modul în care funcționează un schimb școlar. Rezultatele vor fi relații de lungă durată cu alte școli, capacități și cunoștințe sporite cu privire la modul de lucru la nivel internațional prin realizarea acesteia, experiențe pozitive dintr-un dialog intercultural, rutină în organizarea proiectelor școlare internaționale. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Părțile interesate de la nivel local, în special din sectorul școlar, ezită să se alăture proiectelor de cooperare transfrontalieră din cauza lipsei de cunoștințe privind gestionarea proiectelor finanțate de UE, a lipsei de resurse umane și a timpului necesar pentru a face față proiectelor UE, a lipsei de competențe lingvistice și a metodelor de învățare interculturală, asociate cu incertitudinea privind capacitatea personală de a desfășura activități internaționale. Ne concentrăm pe teste-pilot privind desfășurarea mai multor seminarii transfrontaliere ale profesorilor și tabere practice de formare a cadrelor didactice, implicând școlile din toate orașele partenere pentru a arăta modul în care schimburile școlare pot fi puse în aplicare în practică. În special, municipalitățile și școlile mai mici sunt încurajate să experimenteze potențialul de a se implica în rețele internaționale și sunt în măsură să sprijine proiecte de cooperare transfrontalieră și programe de schimb. Provocarea este de a crește gradul de conștientizare și de a încuraja părțile interesate din școli să înceapă și să stabilească proceduri pentru proiectele de cooperare internațională. Scopul proiectului este de a oferi un spațiu de testare pentru școlile participante și personalul didactic pentru a pune în aplicare schimburile școlare internaționale privind schimbările climatice, pentru a încerca abordări practice de formare pentru cadrele didactice care, împreună cu alți profesori din alte școli, planifică, desfășoară și evaluează schimburile școlare care implică ateliere de lucru privind protecția climei. Conținutul proiectului poate fi rezumat după cum urmează: dezvoltarea unui concept transferabil de cooperare școlară internațională, organizarea de seminarii pentru profesori cu privire la toate aspectele cooperării școlare internaționale, testarea și evaluarea taberelor multilaterale cu elevii ca experiență practică privind modul în care funcționează schimburile școlare în practică. Rezultatul va fi relații pe termen lung cu alte școli, abilități sporite și cunoștințe despre cum să lucreze la nivel internațional, experiențe pozitive de dialog intercultural, rutină în organizarea proiectelor școlare internaționale. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Părțile interesate de la nivel local, în special din sectorul școlar, ezită să se alăture proiectelor de cooperare transfrontalieră din cauza lipsei de cunoștințe privind gestionarea proiectelor finanțate de UE, a lipsei de resurse umane și a timpului necesar pentru a face față proiectelor UE, a lipsei de competențe lingvistice și a metodelor de învățare interculturală, asociate cu incertitudinea privind capacitatea personală de a desfășura activități internaționale. Ne concentrăm pe teste-pilot privind desfășurarea mai multor seminarii transfrontaliere ale profesorilor și tabere practice de formare a cadrelor didactice, implicând școlile din toate orașele partenere pentru a arăta modul în care schimburile școlare pot fi puse în aplicare în practică. În special, municipalitățile și școlile mai mici sunt încurajate să experimenteze potențialul de a se implica în rețele internaționale și sunt în măsură să sprijine proiecte de cooperare transfrontalieră și programe de schimb. Provocarea este de a crește gradul de conștientizare și de a încuraja părțile interesate din școli să înceapă și să stabilească proceduri pentru proiectele de cooperare internațională. Scopul proiectului este de a oferi un spațiu de testare pentru școlile participante și personalul didactic pentru a pune în aplicare schimburile școlare internaționale privind schimbările climatice, pentru a încerca abordări practice de formare pentru cadrele didactice care, împreună cu alți profesori din alte școli, planifică, desfășoară și evaluează schimburile școlare care implică ateliere de lucru privind protecția climei. Conținutul proiectului poate fi rezumat după cum urmează: dezvoltarea unui concept transferabil de cooperare școlară internațională, organizarea de seminarii pentru profesori cu privire la toate aspectele cooperării școlare internaționale, testarea și evaluarea taberelor multilaterale cu elevii ca experiență practică privind modul în care funcționează schimburile școlare în practică. Rezultatul va fi relații pe termen lung cu alte școli, abilități sporite și cunoștințe despre cum să lucreze la nivel internațional, experiențe pozitive de dialog intercultural, rutină în organizarea proiectelor școlare internaționale. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Părțile interesate de la nivel local, în special din sectorul școlar, ezită să se alăture proiectelor de cooperare transfrontalieră din cauza lipsei de cunoștințe privind gestionarea proiectelor finanțate de UE, a lipsei de resurse umane și a timpului necesar pentru a face față proiectelor UE, a lipsei de competențe lingvistice și a metodelor de învățare interculturală, asociate cu incertitudinea privind capacitatea personală de a desfășura activități internaționale. Ne concentrăm pe teste-pilot privind desfășurarea mai multor seminarii transfrontaliere ale profesorilor și tabere practice de formare a cadrelor didactice, implicând școlile din toate orașele partenere pentru a arăta modul în care schimburile școlare pot fi puse în aplicare în practică. În special, municipalitățile și școlile mai mici sunt încurajate să experimenteze potențialul de a se implica în rețele internaționale și sunt în măsură să sprijine proiecte de cooperare transfrontalieră și programe de schimb. Provocarea este de a crește gradul de conștientizare și de a încuraja părțile interesate din școli să înceapă și să stabilească proceduri pentru proiectele de cooperare internațională. Scopul proiectului este de a oferi un spațiu de testare pentru școlile participante și personalul didactic pentru a pune în aplicare schimburile școlare internaționale privind schimbările climatice, pentru a încerca abordări practice de formare pentru cadrele didactice care, împreună cu alți profesori din alte școli, planifică, desfășoară și evaluează schimburile școlare care implică ateliere de lucru privind protecția climei. Conținutul proiectului poate fi rezumat după cum urmează: dezvoltarea unui concept transferabil de cooperare școlară internațională, organizarea de seminarii pentru profesori cu privire la toate aspectele cooperării școlare internaționale, testarea și evaluarea taberelor multilaterale cu elevii ca experiență practică privind modul în care funcționează schimburile școlare în practică. Rezultatul va fi relații pe termen lung cu alte școli, abilități sporite și cunoștințe despre cum să lucreze la nivel internațional, experiențe pozitive de dialog intercultural, rutină în organizarea proiectelor școlare internaționale. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokalni deležniki, zlasti v šolskem sektorju, se ne želijo pridružiti projektom čezmejnega sodelovanja zaradi pomanjkanja znanja o vodenju projektov, ki jih financira EU, pomanjkanja kadrovskih zmogljivosti in časa za reševanje projektov EU, manjkajočih jezikovnih spretnosti in metod za medkulturno učenje, povezanih z negotovostjo glede osebne sposobnosti izvajanja mednarodnih dejavnosti. Osredotoča se na testne pilotne projekte za izvedbo več čezmejnih seminarjev za učitelje in praktičnih taborov za usposabljanje učiteljev, ki vključujejo šole v vseh partnerskih mestih, da bi pokazali, kako je mogoče šolske izmenjave izvajati v praksi. Zlasti manjše občine in šole se spodbujajo, da izkusijo potencial sodelovanja v mednarodnih mrežah in imajo možnost vodenja projektov čezmejnega sodelovanja in programov izmenjav. Izziv je povečati ozaveščenost in spodbuditi šolske deležnike, da sami začnejo projekte mednarodnega sodelovanja in za to vzpostavijo rutino. Cilj projekta je zagotoviti testno podlago za sodelujoče šole in pedagoško osebje za izvedbo mednarodnih šolskih izmenjav o podnebnih spremembah, da bi preizkusili metode v praktičnem pristopu usposabljanja za učitelje, ki bodo skupaj z drugimi učitelji iz drugih šol načrtovali in ocenjevali šolske izmenjave, ki vključujejo delavnice o vprašanju varstva podnebja. Vsebino projekta lahko povzamemo na naslednji način: razvoj prenosljivega koncepta mednarodnega šolskega sodelovanja, organizacija seminarjev za učitelje o vseh vidikih mednarodnega šolskega sodelovanja, testiranje in ocenjevanje večstranskih taborov s študenti kot praktične izkušnje o delovanju šolske izmenjave v praksi. Rezultati bodo dolgotrajni odnosi z drugimi šolami, povečane zmogljivosti in znanje o tem, kako z njim delati mednarodno, pozitivne izkušnje medkulturnega dialoga, rutina pri organizaciji mednarodnih šolskih projektov. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni deležniki, zlasti v šolskem sektorju, se ne želijo pridružiti projektom čezmejnega sodelovanja zaradi pomanjkanja znanja o vodenju projektov, ki jih financira EU, pomanjkanja kadrovskih zmogljivosti in časa za reševanje projektov EU, manjkajočih jezikovnih spretnosti in metod za medkulturno učenje, povezanih z negotovostjo glede osebne sposobnosti izvajanja mednarodnih dejavnosti. Osredotoča se na testne pilotne projekte za izvedbo več čezmejnih seminarjev za učitelje in praktičnih taborov za usposabljanje učiteljev, ki vključujejo šole v vseh partnerskih mestih, da bi pokazali, kako je mogoče šolske izmenjave izvajati v praksi. Zlasti manjše občine in šole se spodbujajo, da izkusijo potencial sodelovanja v mednarodnih mrežah in imajo možnost vodenja projektov čezmejnega sodelovanja in programov izmenjav. Izziv je povečati ozaveščenost in spodbuditi šolske deležnike, da sami začnejo projekte mednarodnega sodelovanja in za to vzpostavijo rutino. Cilj projekta je zagotoviti testno podlago za sodelujoče šole in pedagoško osebje za izvedbo mednarodnih šolskih izmenjav o podnebnih spremembah, da bi preizkusili metode v praktičnem pristopu usposabljanja za učitelje, ki bodo skupaj z drugimi učitelji iz drugih šol načrtovali in ocenjevali šolske izmenjave, ki vključujejo delavnice o vprašanju varstva podnebja. Vsebino projekta lahko povzamemo na naslednji način: razvoj prenosljivega koncepta mednarodnega šolskega sodelovanja, organizacija seminarjev za učitelje o vseh vidikih mednarodnega šolskega sodelovanja, testiranje in ocenjevanje večstranskih taborov s študenti kot praktične izkušnje o delovanju šolske izmenjave v praksi. Rezultati bodo dolgotrajni odnosi z drugimi šolami, povečane zmogljivosti in znanje o tem, kako z njim delati mednarodno, pozitivne izkušnje medkulturnega dialoga, rutina pri organizaciji mednarodnih šolskih projektov. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni deležniki, zlasti v šolskem sektorju, se ne želijo pridružiti projektom čezmejnega sodelovanja zaradi pomanjkanja znanja o vodenju projektov, ki jih financira EU, pomanjkanja kadrovskih zmogljivosti in časa za reševanje projektov EU, manjkajočih jezikovnih spretnosti in metod za medkulturno učenje, povezanih z negotovostjo glede osebne sposobnosti izvajanja mednarodnih dejavnosti. Osredotoča se na testne pilotne projekte za izvedbo več čezmejnih seminarjev za učitelje in praktičnih taborov za usposabljanje učiteljev, ki vključujejo šole v vseh partnerskih mestih, da bi pokazali, kako je mogoče šolske izmenjave izvajati v praksi. Zlasti manjše občine in šole se spodbujajo, da izkusijo potencial sodelovanja v mednarodnih mrežah in imajo možnost vodenja projektov čezmejnega sodelovanja in programov izmenjav. Izziv je povečati ozaveščenost in spodbuditi šolske deležnike, da sami začnejo projekte mednarodnega sodelovanja in za to vzpostavijo rutino. Cilj projekta je zagotoviti testno podlago za sodelujoče šole in pedagoško osebje za izvedbo mednarodnih šolskih izmenjav o podnebnih spremembah, da bi preizkusili metode v praktičnem pristopu usposabljanja za učitelje, ki bodo skupaj z drugimi učitelji iz drugih šol načrtovali in ocenjevali šolske izmenjave, ki vključujejo delavnice o vprašanju varstva podnebja. Vsebino projekta lahko povzamemo na naslednji način: razvoj prenosljivega koncepta mednarodnega šolskega sodelovanja, organizacija seminarjev za učitelje o vseh vidikih mednarodnega šolskega sodelovanja, testiranje in ocenjevanje večstranskih taborov s študenti kot praktične izkušnje o delovanju šolske izmenjave v praksi. Rezultati bodo dolgotrajni odnosi z drugimi šolami, povečane zmogljivosti in znanje o tem, kako z njim delati mednarodno, pozitivne izkušnje medkulturnega dialoga, rutina pri organizaciji mednarodnih šolskih projektov. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokalni deležniki, zlasti v šolskem sektorju, se obotavljajo pridružiti projektom čezmejnega sodelovanja zaradi pomanjkanja znanja o upravljanju projektov, ki jih financira EU, pomanjkanja človeških virov in časa za reševanje projektov EU, pomanjkanja jezikovnih spretnosti in metod medkulturnega učenja, kar je povezano z negotovostjo glede osebnih sposobnosti za izvajanje mednarodnih dejavnosti. Osredotočamo se na testne pilotne projekte za izvedbo več čezmejnih seminarjev za učitelje in praktičnih taborov za usposabljanje učiteljev, ki vključujejo šole v vseh partnerskih mestih, da bi pokazali, kako je mogoče šolske izmenjave izvajati v praksi. Zlasti manjše občine in šole se spodbujajo, da izkusijo potencial za sodelovanje v mednarodnih mrežah in so sposobne podpirati projekte čezmejnega sodelovanja in programe izmenjav. Izziv je povečati ozaveščenost in spodbuditi deležnike šol, da sami začnejo in vzpostavijo postopke za projekte mednarodnega sodelovanja. Cilj projekta je zagotoviti testni prostor za sodelujoče šole in pedagoško osebje za izvajanje mednarodnih šolskih izmenjav o podnebnih spremembah, preizkušanje praktičnih pristopov usposabljanja za učitelje, ki skupaj z drugimi učitelji iz drugih šol načrtujejo, vodijo in ocenjujejo šolske izmenjave, ki vključujejo delavnice o varstvu podnebja. Vsebino projekta je mogoče povzeti na naslednji način: razvoj prenosljivega koncepta mednarodnega šolskega sodelovanja, organizacija seminarjev za učitelje o vseh vidikih mednarodnega šolskega sodelovanja, testiranje in ocenjevanje večstranskih taborov s študenti kot praktične izkušnje o tem, kako šolske izmenjave delujejo v praksi. Rezultat bodo dolgoročni odnosi z drugimi šolami, izboljšane veščine in znanje o tem, kako delati na mednarodni ravni, pozitivne izkušnje medkulturnega dialoga, rutina pri organizaciji mednarodnih šolskih projektov. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni deležniki, zlasti v šolskem sektorju, se obotavljajo pridružiti projektom čezmejnega sodelovanja zaradi pomanjkanja znanja o upravljanju projektov, ki jih financira EU, pomanjkanja človeških virov in časa za reševanje projektov EU, pomanjkanja jezikovnih spretnosti in metod medkulturnega učenja, kar je povezano z negotovostjo glede osebnih sposobnosti za izvajanje mednarodnih dejavnosti. Osredotočamo se na testne pilotne projekte za izvedbo več čezmejnih seminarjev za učitelje in praktičnih taborov za usposabljanje učiteljev, ki vključujejo šole v vseh partnerskih mestih, da bi pokazali, kako je mogoče šolske izmenjave izvajati v praksi. Zlasti manjše občine in šole se spodbujajo, da izkusijo potencial za sodelovanje v mednarodnih mrežah in so sposobne podpirati projekte čezmejnega sodelovanja in programe izmenjav. Izziv je povečati ozaveščenost in spodbuditi deležnike šol, da sami začnejo in vzpostavijo postopke za projekte mednarodnega sodelovanja. Cilj projekta je zagotoviti testni prostor za sodelujoče šole in pedagoško osebje za izvajanje mednarodnih šolskih izmenjav o podnebnih spremembah, preizkušanje praktičnih pristopov usposabljanja za učitelje, ki skupaj z drugimi učitelji iz drugih šol načrtujejo, vodijo in ocenjujejo šolske izmenjave, ki vključujejo delavnice o varstvu podnebja. Vsebino projekta je mogoče povzeti na naslednji način: razvoj prenosljivega koncepta mednarodnega šolskega sodelovanja, organizacija seminarjev za učitelje o vseh vidikih mednarodnega šolskega sodelovanja, testiranje in ocenjevanje večstranskih taborov s študenti kot praktične izkušnje o tem, kako šolske izmenjave delujejo v praksi. Rezultat bodo dolgoročni odnosi z drugimi šolami, izboljšane veščine in znanje o tem, kako delati na mednarodni ravni, pozitivne izkušnje medkulturnega dialoga, rutina pri organizaciji mednarodnih šolskih projektov. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni deležniki, zlasti v šolskem sektorju, se obotavljajo pridružiti projektom čezmejnega sodelovanja zaradi pomanjkanja znanja o upravljanju projektov, ki jih financira EU, pomanjkanja človeških virov in časa za reševanje projektov EU, pomanjkanja jezikovnih spretnosti in metod medkulturnega učenja, kar je povezano z negotovostjo glede osebnih sposobnosti za izvajanje mednarodnih dejavnosti. Osredotočamo se na testne pilotne projekte za izvedbo več čezmejnih seminarjev za učitelje in praktičnih taborov za usposabljanje učiteljev, ki vključujejo šole v vseh partnerskih mestih, da bi pokazali, kako je mogoče šolske izmenjave izvajati v praksi. Zlasti manjše občine in šole se spodbujajo, da izkusijo potencial za sodelovanje v mednarodnih mrežah in so sposobne podpirati projekte čezmejnega sodelovanja in programe izmenjav. Izziv je povečati ozaveščenost in spodbuditi deležnike šol, da sami začnejo in vzpostavijo postopke za projekte mednarodnega sodelovanja. Cilj projekta je zagotoviti testni prostor za sodelujoče šole in pedagoško osebje za izvajanje mednarodnih šolskih izmenjav o podnebnih spremembah, preizkušanje praktičnih pristopov usposabljanja za učitelje, ki skupaj z drugimi učitelji iz drugih šol načrtujejo, vodijo in ocenjujejo šolske izmenjave, ki vključujejo delavnice o varstvu podnebja. Vsebino projekta je mogoče povzeti na naslednji način: razvoj prenosljivega koncepta mednarodnega šolskega sodelovanja, organizacija seminarjev za učitelje o vseh vidikih mednarodnega šolskega sodelovanja, testiranje in ocenjevanje večstranskih taborov s študenti kot praktične izkušnje o tem, kako šolske izmenjave delujejo v praksi. Rezultat bodo dolgoročni odnosi z drugimi šolami, izboljšane veščine in znanje o tem, kako delati na mednarodni ravni, pozitivne izkušnje medkulturnega dialoga, rutina pri organizaciji mednarodnih šolskih projektov. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vietos suinteresuotieji subjektai, ypač mokyklų sektoriuje, dvejoja prisijungti prie tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektų, nes trūksta žinių apie ES finansuojamų projektų valdymą, trūksta personalo pajėgumų ir laiko ES projektams įgyvendinti, trūksta kalbų įgūdžių ir tarpkultūrinio mokymosi metodų, o tai susiję su netikrumu dėl asmeninių gebėjimų įgyvendinti tarptautinę veiklą. „Le’s Do It“ daugiausia dėmesio skiriama bandomiesiems bandomiesiems projektams, susijusiems su kelių tarpvalstybinių mokytojų seminarų ir praktinių mokytojų rengimo stovyklų įgyvendinimu, įtraukiant visų miestų partnerių mokyklas, siekiant parodyti, kaip mokyklų mainai gali būti įgyvendinami praktiškai. Ypač mažesnės savivaldybės ir pačios mokyklos skatinamos patirti dalyvavimo tarptautiniuose tinkluose potencialą ir gali vykdyti tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektus ir mainų programas. Uždavinys – didinti informuotumą ir skatinti mokyklų suinteresuotąsias šalis savarankiškai pradėti tarptautinio bendradarbiavimo projektus ir nustatyti tam skirtas procedūras. Projekto tikslas – sudaryti sąlygas dalyvaujančioms mokykloms ir dėstytojams įgyvendinti tarptautinius mokyklų mainus klimato kaitos klausimais, kad jie išbandytų praktinius mokymo metodus mokytojams, kurie kartu su kitais mokytojais iš kitų mokyklų planuoja, vykdys ir vertins mokyklų mainus, apimančius praktinius seminarus klimato apsaugos klausimais. Projekto turinį galima apibendrinti taip: plėtoti perleidžiamą tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo koncepciją, organizuoti mokytojų seminarus apie visus tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo aspektus, išbandyti ir vertinti daugiašales stovyklas su mokiniais kaip praktinę patirtį, kaip mokyklų mainai veikia praktikoje. Rezultatai bus ilgalaikiai santykiai su kitomis mokyklomis, didesni gebėjimai ir žinios apie tai, kaip dirbti tarptautiniu mastu, teigiama tarpkultūrinio dialogo patirtis, įprasta tarptautinių mokyklų projektų organizavimo praktika. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vietos suinteresuotieji subjektai, ypač mokyklų sektoriuje, dvejoja prisijungti prie tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektų, nes trūksta žinių apie ES finansuojamų projektų valdymą, trūksta personalo pajėgumų ir laiko ES projektams įgyvendinti, trūksta kalbų įgūdžių ir tarpkultūrinio mokymosi metodų, o tai susiję su netikrumu dėl asmeninių gebėjimų įgyvendinti tarptautinę veiklą. „Le’s Do It“ daugiausia dėmesio skiriama bandomiesiems bandomiesiems projektams, susijusiems su kelių tarpvalstybinių mokytojų seminarų ir praktinių mokytojų rengimo stovyklų įgyvendinimu, įtraukiant visų miestų partnerių mokyklas, siekiant parodyti, kaip mokyklų mainai gali būti įgyvendinami praktiškai. Ypač mažesnės savivaldybės ir pačios mokyklos skatinamos patirti dalyvavimo tarptautiniuose tinkluose potencialą ir gali vykdyti tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektus ir mainų programas. Uždavinys – didinti informuotumą ir skatinti mokyklų suinteresuotąsias šalis savarankiškai pradėti tarptautinio bendradarbiavimo projektus ir nustatyti tam skirtas procedūras. Projekto tikslas – sudaryti sąlygas dalyvaujančioms mokykloms ir dėstytojams įgyvendinti tarptautinius mokyklų mainus klimato kaitos klausimais, kad jie išbandytų praktinius mokymo metodus mokytojams, kurie kartu su kitais mokytojais iš kitų mokyklų planuoja, vykdys ir vertins mokyklų mainus, apimančius praktinius seminarus klimato apsaugos klausimais. Projekto turinį galima apibendrinti taip: plėtoti perleidžiamą tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo koncepciją, organizuoti mokytojų seminarus apie visus tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo aspektus, išbandyti ir vertinti daugiašales stovyklas su mokiniais kaip praktinę patirtį, kaip mokyklų mainai veikia praktikoje. Rezultatai bus ilgalaikiai santykiai su kitomis mokyklomis, didesni gebėjimai ir žinios apie tai, kaip dirbti tarptautiniu mastu, teigiama tarpkultūrinio dialogo patirtis, įprasta tarptautinių mokyklų projektų organizavimo praktika. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vietos suinteresuotieji subjektai, ypač mokyklų sektoriuje, dvejoja prisijungti prie tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektų, nes trūksta žinių apie ES finansuojamų projektų valdymą, trūksta personalo pajėgumų ir laiko ES projektams įgyvendinti, trūksta kalbų įgūdžių ir tarpkultūrinio mokymosi metodų, o tai susiję su netikrumu dėl asmeninių gebėjimų įgyvendinti tarptautinę veiklą. „Le’s Do It“ daugiausia dėmesio skiriama bandomiesiems bandomiesiems projektams, susijusiems su kelių tarpvalstybinių mokytojų seminarų ir praktinių mokytojų rengimo stovyklų įgyvendinimu, įtraukiant visų miestų partnerių mokyklas, siekiant parodyti, kaip mokyklų mainai gali būti įgyvendinami praktiškai. Ypač mažesnės savivaldybės ir pačios mokyklos skatinamos patirti dalyvavimo tarptautiniuose tinkluose potencialą ir gali vykdyti tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektus ir mainų programas. Uždavinys – didinti informuotumą ir skatinti mokyklų suinteresuotąsias šalis savarankiškai pradėti tarptautinio bendradarbiavimo projektus ir nustatyti tam skirtas procedūras. Projekto tikslas – sudaryti sąlygas dalyvaujančioms mokykloms ir dėstytojams įgyvendinti tarptautinius mokyklų mainus klimato kaitos klausimais, kad jie išbandytų praktinius mokymo metodus mokytojams, kurie kartu su kitais mokytojais iš kitų mokyklų planuoja, vykdys ir vertins mokyklų mainus, apimančius praktinius seminarus klimato apsaugos klausimais. Projekto turinį galima apibendrinti taip: plėtoti perleidžiamą tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo koncepciją, organizuoti mokytojų seminarus apie visus tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo aspektus, išbandyti ir vertinti daugiašales stovyklas su mokiniais kaip praktinę patirtį, kaip mokyklų mainai veikia praktikoje. Rezultatai bus ilgalaikiai santykiai su kitomis mokyklomis, didesni gebėjimai ir žinios apie tai, kaip dirbti tarptautiniu mastu, teigiama tarpkultūrinio dialogo patirtis, įprasta tarptautinių mokyklų projektų organizavimo praktika. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vietos suinteresuotieji subjektai, ypač mokyklų sektoriuje, dvejoja prisijungti prie tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektų, nes trūksta žinių apie ES finansuojamų projektų valdymą, trūksta žmogiškųjų išteklių ir laiko ES projektams įgyvendinti, kalbos įgūdžių ir tarpkultūrinio mokymosi metodų trūkumas, susijęs su netikrumu dėl asmeninių gebėjimų vykdyti tarptautinę veiklą. Daugiausia dėmesio skiriame bandomiesiems bandomiesiems projektams, susijusiems su kelių tarpvalstybinių mokytojų seminarų ir praktinio mokytojų rengimo stovyklų rengimu, įtraukiant visų miestų partnerių mokyklas, kad būtų parodyta, kaip mokyklų mainus galima praktiškai įgyvendinti. Visų pirma mažesnės savivaldybės ir pačios mokyklos skatinamos pasinaudoti galimybėmis dalyvauti tarptautiniuose tinkluose ir gali remti tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektus ir mainų programas. Uždavinys – didinti informuotumą ir skatinti mokyklų suinteresuotuosius subjektus pradėti ir nustatyti pačių tarptautinio bendradarbiavimo projektų procedūras. Projekto tikslas – sudaryti sąlygas dalyvaujančioms mokykloms ir dėstytojams įgyvendinti tarptautinius mokyklų mainus klimato kaitos klausimais, išbandyti praktinio mokymo metodus mokytojams, kurie kartu su kitais kitų mokyklų mokytojais planuoja, vykdo ir vertina mokyklų mainus, kuriuose dalyvauja klimato apsaugos seminarai. Projekto turinį galima apibendrinti taip: plėtoti perkeliamą tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo koncepciją, rengti seminarus mokytojams visais tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo aspektais, išbandyti ir vertinti daugiašales stovyklas su mokiniais kaip praktinę patirtį, kaip mokyklų mainai veikia praktikoje. Rezultatas bus ilgalaikiai santykiai su kitomis mokyklomis, geresni įgūdžiai ir žinios, kaip dirbti tarptautiniu mastu, teigiama tarpkultūrinio dialogo patirtis, įprasta tarptautinių mokyklų projektų organizavimo praktika. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vietos suinteresuotieji subjektai, ypač mokyklų sektoriuje, dvejoja prisijungti prie tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektų, nes trūksta žinių apie ES finansuojamų projektų valdymą, trūksta žmogiškųjų išteklių ir laiko ES projektams įgyvendinti, kalbos įgūdžių ir tarpkultūrinio mokymosi metodų trūkumas, susijęs su netikrumu dėl asmeninių gebėjimų vykdyti tarptautinę veiklą. Daugiausia dėmesio skiriame bandomiesiems bandomiesiems projektams, susijusiems su kelių tarpvalstybinių mokytojų seminarų ir praktinio mokytojų rengimo stovyklų rengimu, įtraukiant visų miestų partnerių mokyklas, kad būtų parodyta, kaip mokyklų mainus galima praktiškai įgyvendinti. Visų pirma mažesnės savivaldybės ir pačios mokyklos skatinamos pasinaudoti galimybėmis dalyvauti tarptautiniuose tinkluose ir gali remti tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektus ir mainų programas. Uždavinys – didinti informuotumą ir skatinti mokyklų suinteresuotuosius subjektus pradėti ir nustatyti pačių tarptautinio bendradarbiavimo projektų procedūras. Projekto tikslas – sudaryti sąlygas dalyvaujančioms mokykloms ir dėstytojams įgyvendinti tarptautinius mokyklų mainus klimato kaitos klausimais, išbandyti praktinio mokymo metodus mokytojams, kurie kartu su kitais kitų mokyklų mokytojais planuoja, vykdo ir vertina mokyklų mainus, kuriuose dalyvauja klimato apsaugos seminarai. Projekto turinį galima apibendrinti taip: plėtoti perkeliamą tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo koncepciją, rengti seminarus mokytojams visais tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo aspektais, išbandyti ir vertinti daugiašales stovyklas su mokiniais kaip praktinę patirtį, kaip mokyklų mainai veikia praktikoje. Rezultatas bus ilgalaikiai santykiai su kitomis mokyklomis, geresni įgūdžiai ir žinios, kaip dirbti tarptautiniu mastu, teigiama tarpkultūrinio dialogo patirtis, įprasta tarptautinių mokyklų projektų organizavimo praktika. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vietos suinteresuotieji subjektai, ypač mokyklų sektoriuje, dvejoja prisijungti prie tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektų, nes trūksta žinių apie ES finansuojamų projektų valdymą, trūksta žmogiškųjų išteklių ir laiko ES projektams įgyvendinti, kalbos įgūdžių ir tarpkultūrinio mokymosi metodų trūkumas, susijęs su netikrumu dėl asmeninių gebėjimų vykdyti tarptautinę veiklą. Daugiausia dėmesio skiriame bandomiesiems bandomiesiems projektams, susijusiems su kelių tarpvalstybinių mokytojų seminarų ir praktinio mokytojų rengimo stovyklų rengimu, įtraukiant visų miestų partnerių mokyklas, kad būtų parodyta, kaip mokyklų mainus galima praktiškai įgyvendinti. Visų pirma mažesnės savivaldybės ir pačios mokyklos skatinamos pasinaudoti galimybėmis dalyvauti tarptautiniuose tinkluose ir gali remti tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektus ir mainų programas. Uždavinys – didinti informuotumą ir skatinti mokyklų suinteresuotuosius subjektus pradėti ir nustatyti pačių tarptautinio bendradarbiavimo projektų procedūras. Projekto tikslas – sudaryti sąlygas dalyvaujančioms mokykloms ir dėstytojams įgyvendinti tarptautinius mokyklų mainus klimato kaitos klausimais, išbandyti praktinio mokymo metodus mokytojams, kurie kartu su kitais kitų mokyklų mokytojais planuoja, vykdo ir vertina mokyklų mainus, kuriuose dalyvauja klimato apsaugos seminarai. Projekto turinį galima apibendrinti taip: plėtoti perkeliamą tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo koncepciją, rengti seminarus mokytojams visais tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo aspektais, išbandyti ir vertinti daugiašales stovyklas su mokiniais kaip praktinę patirtį, kaip mokyklų mainai veikia praktikoje. Rezultatas bus ilgalaikiai santykiai su kitomis mokyklomis, geresni įgūdžiai ir žinios, kaip dirbti tarptautiniu mastu, teigiama tarpkultūrinio dialogo patirtis, įprasta tarptautinių mokyklų projektų organizavimo praktika. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Miestne zainteresované strany, najmä v školskom sektore, váhajú zapojiť sa do projektov cezhraničnej spolupráce z dôvodu nedostatočných znalostí o riadení projektov financovaných EÚ, nedostatku personálnych kapacít a času na riešenie projektov EÚ, chýbajúcich jazykových zručností a metód medzikultúrneho vzdelávania, ktoré súvisia s neistotou o osobnej spôsobilosti na vykonávanie medzinárodných činností. Zameriava sa na testovanie pilotov na realizáciu niekoľkých cezhraničných seminárov učiteľov a praktických vzdelávacích táborov učiteľov, do ktorých sa zapoja školy vo všetkých partnerských mestách, aby ukázali, ako sa môžu školské výmeny realizovať v praxi. Najmä menšie obce a samotné školy sú povzbudzované k tomu, aby zažili potenciál zapojenia sa do medzinárodných sietí a sú schopné zvládnuť projekty cezhraničnej spolupráce a výmenné programy. Výzvou je zvýšiť informovanosť a povzbudiť zainteresované strany škôl, aby začali projekty medzinárodnej spolupráce na vlastnú päsť a vytvorili pre ňu rutinné postupy. Cieľom projektu je poskytnúť zúčastneným školám a pedagogickým pracovníkom testovacie prostredie na realizáciu medzinárodných školských výmen o zmene klímy s cieľom vyskúšať metódy v praktickej odbornej príprave pre učiteľov, ktorí budú spolu s ostatnými učiteľmi z iných škôl plánovať a hodnotiť školské výmeny, ktoré zahŕňajú workshopy o problematike ochrany klímy. Obsah projektu možno zhrnúť takto: rozvoj prenosnej koncepcie medzinárodnej školskej spolupráce, organizovanie seminárov učiteľov o všetkých aspektoch medzinárodnej školskej spolupráce, testovanie a hodnotenie multilaterálnych táborov so študentmi ako praktické skúsenosti o tom, ako školská výmena funguje v praxi. Výsledkom budú dlhodobé vzťahy s inými školami, zvýšené kapacity a znalosti o tom, ako pracovať na medzinárodnej úrovni, pozitívne skúsenosti z medzikultúrneho dialógu, rutina pri organizovaní medzinárodných školských projektov. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Miestne zainteresované strany, najmä v školskom sektore, váhajú zapojiť sa do projektov cezhraničnej spolupráce z dôvodu nedostatočných znalostí o riadení projektov financovaných EÚ, nedostatku personálnych kapacít a času na riešenie projektov EÚ, chýbajúcich jazykových zručností a metód medzikultúrneho vzdelávania, ktoré súvisia s neistotou o osobnej spôsobilosti na vykonávanie medzinárodných činností. Zameriava sa na testovanie pilotov na realizáciu niekoľkých cezhraničných seminárov učiteľov a praktických vzdelávacích táborov učiteľov, do ktorých sa zapoja školy vo všetkých partnerských mestách, aby ukázali, ako sa môžu školské výmeny realizovať v praxi. Najmä menšie obce a samotné školy sú povzbudzované k tomu, aby zažili potenciál zapojenia sa do medzinárodných sietí a sú schopné zvládnuť projekty cezhraničnej spolupráce a výmenné programy. Výzvou je zvýšiť informovanosť a povzbudiť zainteresované strany škôl, aby začali projekty medzinárodnej spolupráce na vlastnú päsť a vytvorili pre ňu rutinné postupy. Cieľom projektu je poskytnúť zúčastneným školám a pedagogickým pracovníkom testovacie prostredie na realizáciu medzinárodných školských výmen o zmene klímy s cieľom vyskúšať metódy v praktickej odbornej príprave pre učiteľov, ktorí budú spolu s ostatnými učiteľmi z iných škôl plánovať a hodnotiť školské výmeny, ktoré zahŕňajú workshopy o problematike ochrany klímy. Obsah projektu možno zhrnúť takto: rozvoj prenosnej koncepcie medzinárodnej školskej spolupráce, organizovanie seminárov učiteľov o všetkých aspektoch medzinárodnej školskej spolupráce, testovanie a hodnotenie multilaterálnych táborov so študentmi ako praktické skúsenosti o tom, ako školská výmena funguje v praxi. Výsledkom budú dlhodobé vzťahy s inými školami, zvýšené kapacity a znalosti o tom, ako pracovať na medzinárodnej úrovni, pozitívne skúsenosti z medzikultúrneho dialógu, rutina pri organizovaní medzinárodných školských projektov. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Miestne zainteresované strany, najmä v školskom sektore, váhajú zapojiť sa do projektov cezhraničnej spolupráce z dôvodu nedostatočných znalostí o riadení projektov financovaných EÚ, nedostatku personálnych kapacít a času na riešenie projektov EÚ, chýbajúcich jazykových zručností a metód medzikultúrneho vzdelávania, ktoré súvisia s neistotou o osobnej spôsobilosti na vykonávanie medzinárodných činností. Zameriava sa na testovanie pilotov na realizáciu niekoľkých cezhraničných seminárov učiteľov a praktických vzdelávacích táborov učiteľov, do ktorých sa zapoja školy vo všetkých partnerských mestách, aby ukázali, ako sa môžu školské výmeny realizovať v praxi. Najmä menšie obce a samotné školy sú povzbudzované k tomu, aby zažili potenciál zapojenia sa do medzinárodných sietí a sú schopné zvládnuť projekty cezhraničnej spolupráce a výmenné programy. Výzvou je zvýšiť informovanosť a povzbudiť zainteresované strany škôl, aby začali projekty medzinárodnej spolupráce na vlastnú päsť a vytvorili pre ňu rutinné postupy. Cieľom projektu je poskytnúť zúčastneným školám a pedagogickým pracovníkom testovacie prostredie na realizáciu medzinárodných školských výmen o zmene klímy s cieľom vyskúšať metódy v praktickej odbornej príprave pre učiteľov, ktorí budú spolu s ostatnými učiteľmi z iných škôl plánovať a hodnotiť školské výmeny, ktoré zahŕňajú workshopy o problematike ochrany klímy. Obsah projektu možno zhrnúť takto: rozvoj prenosnej koncepcie medzinárodnej školskej spolupráce, organizovanie seminárov učiteľov o všetkých aspektoch medzinárodnej školskej spolupráce, testovanie a hodnotenie multilaterálnych táborov so študentmi ako praktické skúsenosti o tom, ako školská výmena funguje v praxi. Výsledkom budú dlhodobé vzťahy s inými školami, zvýšené kapacity a znalosti o tom, ako pracovať na medzinárodnej úrovni, pozitívne skúsenosti z medzikultúrneho dialógu, rutina pri organizovaní medzinárodných školských projektov. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Miestne zainteresované strany, najmä v školskom sektore, váhajú zapojiť sa do projektov cezhraničnej spolupráce z dôvodu nedostatočných znalostí o riadení projektov financovaných EÚ, nedostatku ľudských zdrojov a času na riešenie projektov EÚ, nedostatku jazykových zručností a metód medzikultúrneho učenia, ktoré sú spojené s neistotou, pokiaľ ide o osobnú kapacitu na vykonávanie medzinárodných činností. Zameriavame sa na testovacie pilotné projekty na vykonávanie viacerých cezhraničných seminárov učiteľov a praktických vzdelávacích táborov učiteľov, do ktorých sú zapojené školy vo všetkých partnerských mestách, aby sme ukázali, ako možno školské výmeny realizovať v praxi. Predovšetkým menšie obce a samotné školy sa vyzývajú, aby využili potenciál zapojiť sa do medzinárodných sietí a boli schopné podporovať projekty cezhraničnej spolupráce a výmenné programy. Výzvou je zvýšiť informovanosť a povzbudiť zainteresované strany škôl, aby sami začali a zaviedli postupy pre projekty medzinárodnej spolupráce. Cieľom projektu je poskytnúť zúčastneným školám a pedagogickým pracovníkom skúšobný priestor na realizáciu medzinárodných školských výmen o zmene klímy, vyskúšať praktické vzdelávacie prístupy pre učiteľov, ktorí spolu s ostatnými učiteľmi z iných škôl plánujú, vedú a vyhodnocujú školské výmeny zahŕňajúce workshopy o ochrane klímy. Obsah projektu možno zhrnúť takto: rozvoj prenosnej koncepcie medzinárodnej školskej spolupráce, organizovanie seminárov pre učiteľov o všetkých aspektoch medzinárodnej školskej spolupráce, testovanie a hodnotenie multilaterálnych táborov so študentmi ako praktická skúsenosť o tom, ako školské výmeny fungujú v praxi. Výsledkom budú dlhodobé vzťahy s inými školami, zvýšené zručnosti a znalosti o tom, ako pracovať na medzinárodnej úrovni, pozitívne skúsenosti z medzikultúrneho dialógu, rutina pri organizovaní medzinárodných školských projektov. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Miestne zainteresované strany, najmä v školskom sektore, váhajú zapojiť sa do projektov cezhraničnej spolupráce z dôvodu nedostatočných znalostí o riadení projektov financovaných EÚ, nedostatku ľudských zdrojov a času na riešenie projektov EÚ, nedostatku jazykových zručností a metód medzikultúrneho učenia, ktoré sú spojené s neistotou, pokiaľ ide o osobnú kapacitu na vykonávanie medzinárodných činností. Zameriavame sa na testovacie pilotné projekty na vykonávanie viacerých cezhraničných seminárov učiteľov a praktických vzdelávacích táborov učiteľov, do ktorých sú zapojené školy vo všetkých partnerských mestách, aby sme ukázali, ako možno školské výmeny realizovať v praxi. Predovšetkým menšie obce a samotné školy sa vyzývajú, aby využili potenciál zapojiť sa do medzinárodných sietí a boli schopné podporovať projekty cezhraničnej spolupráce a výmenné programy. Výzvou je zvýšiť informovanosť a povzbudiť zainteresované strany škôl, aby sami začali a zaviedli postupy pre projekty medzinárodnej spolupráce. Cieľom projektu je poskytnúť zúčastneným školám a pedagogickým pracovníkom skúšobný priestor na realizáciu medzinárodných školských výmen o zmene klímy, vyskúšať praktické vzdelávacie prístupy pre učiteľov, ktorí spolu s ostatnými učiteľmi z iných škôl plánujú, vedú a vyhodnocujú školské výmeny zahŕňajúce workshopy o ochrane klímy. Obsah projektu možno zhrnúť takto: rozvoj prenosnej koncepcie medzinárodnej školskej spolupráce, organizovanie seminárov pre učiteľov o všetkých aspektoch medzinárodnej školskej spolupráce, testovanie a hodnotenie multilaterálnych táborov so študentmi ako praktická skúsenosť o tom, ako školské výmeny fungujú v praxi. Výsledkom budú dlhodobé vzťahy s inými školami, zvýšené zručnosti a znalosti o tom, ako pracovať na medzinárodnej úrovni, pozitívne skúsenosti z medzikultúrneho dialógu, rutina pri organizovaní medzinárodných školských projektov. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Miestne zainteresované strany, najmä v školskom sektore, váhajú zapojiť sa do projektov cezhraničnej spolupráce z dôvodu nedostatočných znalostí o riadení projektov financovaných EÚ, nedostatku ľudských zdrojov a času na riešenie projektov EÚ, nedostatku jazykových zručností a metód medzikultúrneho učenia, ktoré sú spojené s neistotou, pokiaľ ide o osobnú kapacitu na vykonávanie medzinárodných činností. Zameriavame sa na testovacie pilotné projekty na vykonávanie viacerých cezhraničných seminárov učiteľov a praktických vzdelávacích táborov učiteľov, do ktorých sú zapojené školy vo všetkých partnerských mestách, aby sme ukázali, ako možno školské výmeny realizovať v praxi. Predovšetkým menšie obce a samotné školy sa vyzývajú, aby využili potenciál zapojiť sa do medzinárodných sietí a boli schopné podporovať projekty cezhraničnej spolupráce a výmenné programy. Výzvou je zvýšiť informovanosť a povzbudiť zainteresované strany škôl, aby sami začali a zaviedli postupy pre projekty medzinárodnej spolupráce. Cieľom projektu je poskytnúť zúčastneným školám a pedagogickým pracovníkom skúšobný priestor na realizáciu medzinárodných školských výmen o zmene klímy, vyskúšať praktické vzdelávacie prístupy pre učiteľov, ktorí spolu s ostatnými učiteľmi z iných škôl plánujú, vedú a vyhodnocujú školské výmeny zahŕňajúce workshopy o ochrane klímy. Obsah projektu možno zhrnúť takto: rozvoj prenosnej koncepcie medzinárodnej školskej spolupráce, organizovanie seminárov pre učiteľov o všetkých aspektoch medzinárodnej školskej spolupráce, testovanie a hodnotenie multilaterálnych táborov so študentmi ako praktická skúsenosť o tom, ako školské výmeny fungujú v praxi. Výsledkom budú dlhodobé vzťahy s inými školami, zvýšené zručnosti a znalosti o tom, ako pracovať na medzinárodnej úrovni, pozitívne skúsenosti z medzikultúrneho dialógu, rutina pri organizovaní medzinárodných školských projektov. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokala aktörer, särskilt inom skolsektorn, tvekar att ansluta sig till gränsöverskridande samarbetsprojekt på grund av bristande kunskap om förvaltningen av EU-finansierade projekt, brist på personalkapacitet och tid att hantera EU-projekt, bristande språkkunskaper och metoder för interkulturellt lärande, i samband med osäkerhet om den personliga förmågan att genomföra internationell verksamhet. Låt oss göra det fokuserar på testpiloter på att förverkliga flera gränsöverskridande lärarseminarier och praktiska lärarutbildningsläger, som involverar skolor i alla partnerstäder för att visa hur skolutbyten kan genomföras i praktiken. Särskilt mindre kommuner och skolor själva uppmuntras att uppleva potentialen att engagera sig i internationella nätverk och sätts i stånd att hantera gränsöverskridande samarbetsprojekt och utbytesprogram. Utmaningen är att öka medvetenheten och uppmuntra skolaktörer att starta internationella samarbetsprojekt på egen hand och upprätta rutiner för detta. Projektets mål är att ge en testplats för de deltagande skolorna och lärarna att genomföra internationella skolutbyten om klimatförändringar för att testa metoder i en praktisk utbildningsmetod för de lärare som tillsammans med andra lärare från andra skolor planerar, genomför och utvärderar skolutbyten som inkluderar workshops om klimatskyddsfrågor. Projektets innehåll kan sammanfattas på följande sätt: utveckla ett överförbart koncept för internationellt skolsamarbete, organisera lärarseminarier om alla aspekter av internationellt skolsamarbete, testa och utvärdera multilaterala läger med studenter som praktisk erfarenhet av hur ett skolutbyte fungerar i praktiken. Resultatet blir långvariga relationer till andra skolor, ökad kapacitet och kunskap om hur man arbetar internationellt genom att göra det, positiva erfarenheter från en interkulturell dialog, rutin i att organisera internationella skolprojekt. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokala aktörer, särskilt inom skolsektorn, tvekar att ansluta sig till gränsöverskridande samarbetsprojekt på grund av bristande kunskap om förvaltningen av EU-finansierade projekt, brist på personalkapacitet och tid att hantera EU-projekt, bristande språkkunskaper och metoder för interkulturellt lärande, i samband med osäkerhet om den personliga förmågan att genomföra internationell verksamhet. Låt oss göra det fokuserar på testpiloter på att förverkliga flera gränsöverskridande lärarseminarier och praktiska lärarutbildningsläger, som involverar skolor i alla partnerstäder för att visa hur skolutbyten kan genomföras i praktiken. Särskilt mindre kommuner och skolor själva uppmuntras att uppleva potentialen att engagera sig i internationella nätverk och sätts i stånd att hantera gränsöverskridande samarbetsprojekt och utbytesprogram. Utmaningen är att öka medvetenheten och uppmuntra skolaktörer att starta internationella samarbetsprojekt på egen hand och upprätta rutiner för detta. Projektets mål är att ge en testplats för de deltagande skolorna och lärarna att genomföra internationella skolutbyten om klimatförändringar för att testa metoder i en praktisk utbildningsmetod för de lärare som tillsammans med andra lärare från andra skolor planerar, genomför och utvärderar skolutbyten som inkluderar workshops om klimatskyddsfrågor. Projektets innehåll kan sammanfattas på följande sätt: utveckla ett överförbart koncept för internationellt skolsamarbete, organisera lärarseminarier om alla aspekter av internationellt skolsamarbete, testa och utvärdera multilaterala läger med studenter som praktisk erfarenhet av hur ett skolutbyte fungerar i praktiken. Resultatet blir långvariga relationer till andra skolor, ökad kapacitet och kunskap om hur man arbetar internationellt genom att göra det, positiva erfarenheter från en interkulturell dialog, rutin i att organisera internationella skolprojekt. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokala aktörer, särskilt inom skolsektorn, tvekar att ansluta sig till gränsöverskridande samarbetsprojekt på grund av bristande kunskap om förvaltningen av EU-finansierade projekt, brist på personalkapacitet och tid att hantera EU-projekt, bristande språkkunskaper och metoder för interkulturellt lärande, i samband med osäkerhet om den personliga förmågan att genomföra internationell verksamhet. Låt oss göra det fokuserar på testpiloter på att förverkliga flera gränsöverskridande lärarseminarier och praktiska lärarutbildningsläger, som involverar skolor i alla partnerstäder för att visa hur skolutbyten kan genomföras i praktiken. Särskilt mindre kommuner och skolor själva uppmuntras att uppleva potentialen att engagera sig i internationella nätverk och sätts i stånd att hantera gränsöverskridande samarbetsprojekt och utbytesprogram. Utmaningen är att öka medvetenheten och uppmuntra skolaktörer att starta internationella samarbetsprojekt på egen hand och upprätta rutiner för detta. Projektets mål är att ge en testplats för de deltagande skolorna och lärarna att genomföra internationella skolutbyten om klimatförändringar för att testa metoder i en praktisk utbildningsmetod för de lärare som tillsammans med andra lärare från andra skolor planerar, genomför och utvärderar skolutbyten som inkluderar workshops om klimatskyddsfrågor. Projektets innehåll kan sammanfattas på följande sätt: utveckla ett överförbart koncept för internationellt skolsamarbete, organisera lärarseminarier om alla aspekter av internationellt skolsamarbete, testa och utvärdera multilaterala läger med studenter som praktisk erfarenhet av hur ett skolutbyte fungerar i praktiken. Resultatet blir långvariga relationer till andra skolor, ökad kapacitet och kunskap om hur man arbetar internationellt genom att göra det, positiva erfarenheter från en interkulturell dialog, rutin i att organisera internationella skolprojekt. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokala aktörer, särskilt inom skolsektorn, tvekar att delta i gränsöverskridande samarbetsprojekt på grund av bristande kunskap om förvaltningen av EU-finansierade projekt, brist på personalresurser och tid för att hantera EU-projekt, brist på språkkunskaper och interkulturella inlärningsmetoder, vilket är förknippat med osäkerhet om personlig förmåga att bedriva internationell verksamhet. Vi fokuserar på testpiloter på att genomföra flera gränsöverskridande lärarseminarier och praktiska lärarutbildningsläger, med deltagande av skolor i alla partnerstäder för att visa hur skolutbyten kan genomföras i praktiken. I synnerhet uppmuntras mindre kommuner och skolor själva att uppleva potentialen att delta i internationella nätverk och kan stödja gränsöverskridande samarbetsprojekt och utbytesprogram. Utmaningen är att öka medvetenheten och uppmuntra skolaktörer att själva starta och upprätta förfaranden för internationella samarbetsprojekt. Syftet med projektet är att tillhandahålla ett testrum för deltagande skolor och lärare att genomföra internationella skolutbyten om klimatförändringar, att prova praktiska utbildningsmetoder för lärare som tillsammans med andra lärare från andra skolor planerar, genomför och utvärderar skolutbyten med workshops om klimatskydd. Projektets innehåll kan sammanfattas på följande sätt: utveckla ett överförbart koncept för internationellt skolsamarbete, anordna seminarier för lärare om alla aspekter av internationellt skolsamarbete, testa och utvärdera multilaterala läger med studenter som en praktisk erfarenhet av hur skolutbyten fungerar i praktiken. Resultatet blir långsiktiga relationer med andra skolor, ökad kompetens och kunskap om hur man arbetar internationellt, positiva erfarenheter av interkulturell dialog, rutin i att organisera internationella skolprojekt. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokala aktörer, särskilt inom skolsektorn, tvekar att delta i gränsöverskridande samarbetsprojekt på grund av bristande kunskap om förvaltningen av EU-finansierade projekt, brist på personalresurser och tid för att hantera EU-projekt, brist på språkkunskaper och interkulturella inlärningsmetoder, vilket är förknippat med osäkerhet om personlig förmåga att bedriva internationell verksamhet. Vi fokuserar på testpiloter på att genomföra flera gränsöverskridande lärarseminarier och praktiska lärarutbildningsläger, med deltagande av skolor i alla partnerstäder för att visa hur skolutbyten kan genomföras i praktiken. I synnerhet uppmuntras mindre kommuner och skolor själva att uppleva potentialen att delta i internationella nätverk och kan stödja gränsöverskridande samarbetsprojekt och utbytesprogram. Utmaningen är att öka medvetenheten och uppmuntra skolaktörer att själva starta och upprätta förfaranden för internationella samarbetsprojekt. Syftet med projektet är att tillhandahålla ett testrum för deltagande skolor och lärare att genomföra internationella skolutbyten om klimatförändringar, att prova praktiska utbildningsmetoder för lärare som tillsammans med andra lärare från andra skolor planerar, genomför och utvärderar skolutbyten med workshops om klimatskydd. Projektets innehåll kan sammanfattas på följande sätt: utveckla ett överförbart koncept för internationellt skolsamarbete, anordna seminarier för lärare om alla aspekter av internationellt skolsamarbete, testa och utvärdera multilaterala läger med studenter som en praktisk erfarenhet av hur skolutbyten fungerar i praktiken. Resultatet blir långsiktiga relationer med andra skolor, ökad kompetens och kunskap om hur man arbetar internationellt, positiva erfarenheter av interkulturell dialog, rutin i att organisera internationella skolprojekt. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokala aktörer, särskilt inom skolsektorn, tvekar att delta i gränsöverskridande samarbetsprojekt på grund av bristande kunskap om förvaltningen av EU-finansierade projekt, brist på personalresurser och tid för att hantera EU-projekt, brist på språkkunskaper och interkulturella inlärningsmetoder, vilket är förknippat med osäkerhet om personlig förmåga att bedriva internationell verksamhet. Vi fokuserar på testpiloter på att genomföra flera gränsöverskridande lärarseminarier och praktiska lärarutbildningsläger, med deltagande av skolor i alla partnerstäder för att visa hur skolutbyten kan genomföras i praktiken. I synnerhet uppmuntras mindre kommuner och skolor själva att uppleva potentialen att delta i internationella nätverk och kan stödja gränsöverskridande samarbetsprojekt och utbytesprogram. Utmaningen är att öka medvetenheten och uppmuntra skolaktörer att själva starta och upprätta förfaranden för internationella samarbetsprojekt. Syftet med projektet är att tillhandahålla ett testrum för deltagande skolor och lärare att genomföra internationella skolutbyten om klimatförändringar, att prova praktiska utbildningsmetoder för lärare som tillsammans med andra lärare från andra skolor planerar, genomför och utvärderar skolutbyten med workshops om klimatskydd. Projektets innehåll kan sammanfattas på följande sätt: utveckla ett överförbart koncept för internationellt skolsamarbete, anordna seminarier för lärare om alla aspekter av internationellt skolsamarbete, testa och utvärdera multilaterala läger med studenter som en praktisk erfarenhet av hur skolutbyten fungerar i praktiken. Resultatet blir långsiktiga relationer med andra skolor, ökad kompetens och kunskap om hur man arbetar internationellt, positiva erfarenheter av interkulturell dialog, rutin i att organisera internationella skolprojekt. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vietējās ieinteresētās personas, jo īpaši skolu nozarē, vilcinās pievienoties pārrobežu sadarbības projektiem, jo trūkst zināšanu par ES finansēto projektu pārvaldību, trūkst personāla spēju un laika, lai risinātu ES projektus, trūkst valodu prasmju un starpkultūru mācīšanās metožu, kas saistīta ar neskaidrību par personīgajām spējām īstenot starptautiskas darbības. Koncentrēsimies uz izmēģinājuma izmēģinājuma projektiem, lai īstenotu vairākus pārrobežu skolotāju seminārus un praktiskas skolotāju apmācības nometnes, iesaistot skolas visās partnerpilsētās, lai parādītu, kā praksē var īstenot skolu apmaiņu. Jo īpaši mazākas pašvaldības un pašas skolas tiek mudinātas izmantot iespējas iesaistīties starptautiskos tīklos, un tām ir iespēja vadīt pārrobežu sadarbības projektus un apmaiņas programmas. Uzdevums ir palielināt informētību un mudināt skolu ieinteresētās personas sākt starptautiskus sadarbības projektus paši par sevi un izstrādāt tā rutīnas. Projekta mērķis ir nodrošināt izmēģinājuma bāzi iesaistītajām skolām un mācībspēkiem, lai īstenotu starptautisku skolu apmaiņu par klimata pārmaiņām, lai izmēģinātu metodes praktiskās apmācības pieejā skolotājiem, kuri kopā ar citiem skolotājiem no citām skolām plānos, veiks un novērtēs skolu apmaiņu, kas ietver seminārus par klimata aizsardzības jautājumu. Projekta saturu var rezumēt šādi: izstrādājot nododamu koncepciju starptautiskai skolu sadarbībai, organizējot skolotāju seminārus par visiem starptautiskās skolu sadarbības aspektiem, izmēģinot un novērtējot daudzpusējas nometnes ar skolēniem kā praktisku pieredzi par to, kā praksē darbojas skolas apmaiņa. Rezultāti būs ilgstošas attiecības ar citām skolām, lielākas spējas un zināšanas par to, kā strādāt starptautiskā mērogā, pozitīva pieredze no starpkultūru dialoga, rutīna starptautisko skolu projektu organizēšanā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vietējās ieinteresētās personas, jo īpaši skolu nozarē, vilcinās pievienoties pārrobežu sadarbības projektiem, jo trūkst zināšanu par ES finansēto projektu pārvaldību, trūkst personāla spēju un laika, lai risinātu ES projektus, trūkst valodu prasmju un starpkultūru mācīšanās metožu, kas saistīta ar neskaidrību par personīgajām spējām īstenot starptautiskas darbības. Koncentrēsimies uz izmēģinājuma izmēģinājuma projektiem, lai īstenotu vairākus pārrobežu skolotāju seminārus un praktiskas skolotāju apmācības nometnes, iesaistot skolas visās partnerpilsētās, lai parādītu, kā praksē var īstenot skolu apmaiņu. Jo īpaši mazākas pašvaldības un pašas skolas tiek mudinātas izmantot iespējas iesaistīties starptautiskos tīklos, un tām ir iespēja vadīt pārrobežu sadarbības projektus un apmaiņas programmas. Uzdevums ir palielināt informētību un mudināt skolu ieinteresētās personas sākt starptautiskus sadarbības projektus paši par sevi un izstrādāt tā rutīnas. Projekta mērķis ir nodrošināt izmēģinājuma bāzi iesaistītajām skolām un mācībspēkiem, lai īstenotu starptautisku skolu apmaiņu par klimata pārmaiņām, lai izmēģinātu metodes praktiskās apmācības pieejā skolotājiem, kuri kopā ar citiem skolotājiem no citām skolām plānos, veiks un novērtēs skolu apmaiņu, kas ietver seminārus par klimata aizsardzības jautājumu. Projekta saturu var rezumēt šādi: izstrādājot nododamu koncepciju starptautiskai skolu sadarbībai, organizējot skolotāju seminārus par visiem starptautiskās skolu sadarbības aspektiem, izmēģinot un novērtējot daudzpusējas nometnes ar skolēniem kā praktisku pieredzi par to, kā praksē darbojas skolas apmaiņa. Rezultāti būs ilgstošas attiecības ar citām skolām, lielākas spējas un zināšanas par to, kā strādāt starptautiskā mērogā, pozitīva pieredze no starpkultūru dialoga, rutīna starptautisko skolu projektu organizēšanā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vietējās ieinteresētās personas, jo īpaši skolu nozarē, vilcinās pievienoties pārrobežu sadarbības projektiem, jo trūkst zināšanu par ES finansēto projektu pārvaldību, trūkst personāla spēju un laika, lai risinātu ES projektus, trūkst valodu prasmju un starpkultūru mācīšanās metožu, kas saistīta ar neskaidrību par personīgajām spējām īstenot starptautiskas darbības. Koncentrēsimies uz izmēģinājuma izmēģinājuma projektiem, lai īstenotu vairākus pārrobežu skolotāju seminārus un praktiskas skolotāju apmācības nometnes, iesaistot skolas visās partnerpilsētās, lai parādītu, kā praksē var īstenot skolu apmaiņu. Jo īpaši mazākas pašvaldības un pašas skolas tiek mudinātas izmantot iespējas iesaistīties starptautiskos tīklos, un tām ir iespēja vadīt pārrobežu sadarbības projektus un apmaiņas programmas. Uzdevums ir palielināt informētību un mudināt skolu ieinteresētās personas sākt starptautiskus sadarbības projektus paši par sevi un izstrādāt tā rutīnas. Projekta mērķis ir nodrošināt izmēģinājuma bāzi iesaistītajām skolām un mācībspēkiem, lai īstenotu starptautisku skolu apmaiņu par klimata pārmaiņām, lai izmēģinātu metodes praktiskās apmācības pieejā skolotājiem, kuri kopā ar citiem skolotājiem no citām skolām plānos, veiks un novērtēs skolu apmaiņu, kas ietver seminārus par klimata aizsardzības jautājumu. Projekta saturu var rezumēt šādi: izstrādājot nododamu koncepciju starptautiskai skolu sadarbībai, organizējot skolotāju seminārus par visiem starptautiskās skolu sadarbības aspektiem, izmēģinot un novērtējot daudzpusējas nometnes ar skolēniem kā praktisku pieredzi par to, kā praksē darbojas skolas apmaiņa. Rezultāti būs ilgstošas attiecības ar citām skolām, lielākas spējas un zināšanas par to, kā strādāt starptautiskā mērogā, pozitīva pieredze no starpkultūru dialoga, rutīna starptautisko skolu projektu organizēšanā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vietējās ieinteresētās personas, jo īpaši skolu nozarē, vilcinās pievienoties pārrobežu sadarbības projektiem, jo trūkst zināšanu par ES finansēto projektu pārvaldību, trūkst cilvēkresursu un laika ES projektu īstenošanai, trūkst valodu prasmju un starpkultūru mācīšanās metožu, kas saistīta ar neskaidrību par personīgajām spējām veikt starptautiskas darbības. Mēs koncentrējamies uz izmēģinājuma izmēģinājuma projektiem, lai veiktu vairākus pārrobežu skolotāju seminārus un praktiskās skolotāju apmācības nometnes, iesaistot skolas visās partnerpilsētās, lai parādītu, kā praksē var īstenot skolu apmaiņu. Jo īpaši mazākas pašvaldības un pašas skolas tiek mudinātas izmantot potenciālu iesaistīties starptautiskos tīklos un spēj atbalstīt pārrobežu sadarbības projektus un apmaiņas programmas. Uzdevums ir palielināt informētību un mudināt skolu ieinteresētās personas sākt un izveidot procedūras pašiem starptautiskās sadarbības projektiem. Projekta mērķis ir nodrošināt mācību telpu iesaistītajām skolām un mācībspēkiem, lai īstenotu starptautisku skolu apmaiņu par klimata pārmaiņām, izmēģināt praktiskas apmācības pieejas skolotājiem, kuri kopā ar citiem skolotājiem no citām skolām plāno, vada un novērtē skolu apmaiņu, iesaistot seminārus par klimata aizsardzību. Projekta saturu var rezumēt šādi: izstrādāt nododamu starptautiskās skolu sadarbības koncepciju, organizēt skolotājiem seminārus par visiem starptautiskās skolu sadarbības aspektiem, pārbaudīt un novērtēt daudzpusējas nometnes ar skolēniem kā praktisku pieredzi par to, kā praksē darbojas skolu apmaiņa. Rezultāts būs ilgtermiņa attiecības ar citām skolām, uzlabotas prasmes un zināšanas par to, kā strādāt starptautiskā mērogā, pozitīva starpkultūru dialoga pieredze, rutīna starptautisko skolu projektu organizēšanā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vietējās ieinteresētās personas, jo īpaši skolu nozarē, vilcinās pievienoties pārrobežu sadarbības projektiem, jo trūkst zināšanu par ES finansēto projektu pārvaldību, trūkst cilvēkresursu un laika ES projektu īstenošanai, trūkst valodu prasmju un starpkultūru mācīšanās metožu, kas saistīta ar neskaidrību par personīgajām spējām veikt starptautiskas darbības. Mēs koncentrējamies uz izmēģinājuma izmēģinājuma projektiem, lai veiktu vairākus pārrobežu skolotāju seminārus un praktiskās skolotāju apmācības nometnes, iesaistot skolas visās partnerpilsētās, lai parādītu, kā praksē var īstenot skolu apmaiņu. Jo īpaši mazākas pašvaldības un pašas skolas tiek mudinātas izmantot potenciālu iesaistīties starptautiskos tīklos un spēj atbalstīt pārrobežu sadarbības projektus un apmaiņas programmas. Uzdevums ir palielināt informētību un mudināt skolu ieinteresētās personas sākt un izveidot procedūras pašiem starptautiskās sadarbības projektiem. Projekta mērķis ir nodrošināt mācību telpu iesaistītajām skolām un mācībspēkiem, lai īstenotu starptautisku skolu apmaiņu par klimata pārmaiņām, izmēģināt praktiskas apmācības pieejas skolotājiem, kuri kopā ar citiem skolotājiem no citām skolām plāno, vada un novērtē skolu apmaiņu, iesaistot seminārus par klimata aizsardzību. Projekta saturu var rezumēt šādi: izstrādāt nododamu starptautiskās skolu sadarbības koncepciju, organizēt skolotājiem seminārus par visiem starptautiskās skolu sadarbības aspektiem, pārbaudīt un novērtēt daudzpusējas nometnes ar skolēniem kā praktisku pieredzi par to, kā praksē darbojas skolu apmaiņa. Rezultāts būs ilgtermiņa attiecības ar citām skolām, uzlabotas prasmes un zināšanas par to, kā strādāt starptautiskā mērogā, pozitīva starpkultūru dialoga pieredze, rutīna starptautisko skolu projektu organizēšanā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vietējās ieinteresētās personas, jo īpaši skolu nozarē, vilcinās pievienoties pārrobežu sadarbības projektiem, jo trūkst zināšanu par ES finansēto projektu pārvaldību, trūkst cilvēkresursu un laika ES projektu īstenošanai, trūkst valodu prasmju un starpkultūru mācīšanās metožu, kas saistīta ar neskaidrību par personīgajām spējām veikt starptautiskas darbības. Mēs koncentrējamies uz izmēģinājuma izmēģinājuma projektiem, lai veiktu vairākus pārrobežu skolotāju seminārus un praktiskās skolotāju apmācības nometnes, iesaistot skolas visās partnerpilsētās, lai parādītu, kā praksē var īstenot skolu apmaiņu. Jo īpaši mazākas pašvaldības un pašas skolas tiek mudinātas izmantot potenciālu iesaistīties starptautiskos tīklos un spēj atbalstīt pārrobežu sadarbības projektus un apmaiņas programmas. Uzdevums ir palielināt informētību un mudināt skolu ieinteresētās personas sākt un izveidot procedūras pašiem starptautiskās sadarbības projektiem. Projekta mērķis ir nodrošināt mācību telpu iesaistītajām skolām un mācībspēkiem, lai īstenotu starptautisku skolu apmaiņu par klimata pārmaiņām, izmēģināt praktiskas apmācības pieejas skolotājiem, kuri kopā ar citiem skolotājiem no citām skolām plāno, vada un novērtē skolu apmaiņu, iesaistot seminārus par klimata aizsardzību. Projekta saturu var rezumēt šādi: izstrādāt nododamu starptautiskās skolu sadarbības koncepciju, organizēt skolotājiem seminārus par visiem starptautiskās skolu sadarbības aspektiem, pārbaudīt un novērtēt daudzpusējas nometnes ar skolēniem kā praktisku pieredzi par to, kā praksē darbojas skolu apmaiņa. Rezultāts būs ilgtermiņa attiecības ar citām skolām, uzlabotas prasmes un zināšanas par to, kā strādāt starptautiskā mērogā, pozitīva starpkultūru dialoga pieredze, rutīna starptautisko skolu projektu organizēšanā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A helyi érdekelt felek – különösen az iskolaágazatban – vonakodnak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az uniós projektek kezeléséhez szükséges személyi kapacitás és idő hiánya, valamint az interkulturális tanulással kapcsolatos nyelvi készségek és módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek végrehajtásához szükséges személyes képesség bizonytalanságához kapcsolódik. Ez a tesztpilóta számos határokon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor megvalósítására összpontosít, bevonva az iskolákat minden partnervárosba, hogy bemutassák, hogyan valósíthatók meg az iskolai csereprogramok a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvételben rejlő lehetőségeket, és olyan helyzetbe kerüljenek, hogy kezelni tudják a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás a tudatosság növelése és az iskolai érdekelt felek ösztönzése arra, hogy saját maguk indítsanak el nemzetközi együttműködési projekteket, és alakítsanak ki számukra rutinokat. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára, hogy nemzetközi iskolai cseréket valósítsanak meg az éghajlatváltozásról, hogy gyakorlati képzési megközelítést alkalmazzanak a tanárok számára, akik más iskolák más tanáraival együtt tervezik és értékelik az olyan iskolai cseréket, amelyek magukban foglalják az éghajlatvédelmi kérdésekkel foglalkozó műhelytalálkozókat is. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, tanári szemináriumok szervezése a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csere gyakorlati működéséről. Az eredmények a többi iskolával való hosszú távú kapcsolatok, a nemzetközi munkamódszerrel kapcsolatos kapacitások és ismeretek bővítése, a kultúrák közötti párbeszéd pozitív tapasztalatai, a nemzetközi iskolai projektek szervezésének rutinja. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A helyi érdekelt felek – különösen az iskolaágazatban – vonakodnak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az uniós projektek kezeléséhez szükséges személyi kapacitás és idő hiánya, valamint az interkulturális tanulással kapcsolatos nyelvi készségek és módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek végrehajtásához szükséges személyes képesség bizonytalanságához kapcsolódik. Ez a tesztpilóta számos határokon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor megvalósítására összpontosít, bevonva az iskolákat minden partnervárosba, hogy bemutassák, hogyan valósíthatók meg az iskolai csereprogramok a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvételben rejlő lehetőségeket, és olyan helyzetbe kerüljenek, hogy kezelni tudják a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás a tudatosság növelése és az iskolai érdekelt felek ösztönzése arra, hogy saját maguk indítsanak el nemzetközi együttműködési projekteket, és alakítsanak ki számukra rutinokat. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára, hogy nemzetközi iskolai cseréket valósítsanak meg az éghajlatváltozásról, hogy gyakorlati képzési megközelítést alkalmazzanak a tanárok számára, akik más iskolák más tanáraival együtt tervezik és értékelik az olyan iskolai cseréket, amelyek magukban foglalják az éghajlatvédelmi kérdésekkel foglalkozó műhelytalálkozókat is. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, tanári szemináriumok szervezése a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csere gyakorlati működéséről. Az eredmények a többi iskolával való hosszú távú kapcsolatok, a nemzetközi munkamódszerrel kapcsolatos kapacitások és ismeretek bővítése, a kultúrák közötti párbeszéd pozitív tapasztalatai, a nemzetközi iskolai projektek szervezésének rutinja. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A helyi érdekelt felek – különösen az iskolaágazatban – vonakodnak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az uniós projektek kezeléséhez szükséges személyi kapacitás és idő hiánya, valamint az interkulturális tanulással kapcsolatos nyelvi készségek és módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek végrehajtásához szükséges személyes képesség bizonytalanságához kapcsolódik. Ez a tesztpilóta számos határokon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor megvalósítására összpontosít, bevonva az iskolákat minden partnervárosba, hogy bemutassák, hogyan valósíthatók meg az iskolai csereprogramok a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvételben rejlő lehetőségeket, és olyan helyzetbe kerüljenek, hogy kezelni tudják a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás a tudatosság növelése és az iskolai érdekelt felek ösztönzése arra, hogy saját maguk indítsanak el nemzetközi együttműködési projekteket, és alakítsanak ki számukra rutinokat. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára, hogy nemzetközi iskolai cseréket valósítsanak meg az éghajlatváltozásról, hogy gyakorlati képzési megközelítést alkalmazzanak a tanárok számára, akik más iskolák más tanáraival együtt tervezik és értékelik az olyan iskolai cseréket, amelyek magukban foglalják az éghajlatvédelmi kérdésekkel foglalkozó műhelytalálkozókat is. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, tanári szemináriumok szervezése a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csere gyakorlati működéséről. Az eredmények a többi iskolával való hosszú távú kapcsolatok, a nemzetközi munkamódszerrel kapcsolatos kapacitások és ismeretek bővítése, a kultúrák közötti párbeszéd pozitív tapasztalatai, a nemzetközi iskolai projektek szervezésének rutinja. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A helyi érdekelt felek – különösen az iskolaágazatban – vonakodnak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az uniós projektek kezeléséhez szükséges személyi kapacitás és idő hiánya, valamint az interkulturális tanulással kapcsolatos nyelvi készségek és módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek végrehajtásához szükséges személyes képesség bizonytalanságához kapcsolódik. Ez a tesztpilóta számos határokon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor megvalósítására összpontosít, bevonva az iskolákat minden partnervárosba, hogy bemutassák, hogyan valósíthatók meg az iskolai csereprogramok a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvételben rejlő lehetőségeket, és olyan helyzetbe kerüljenek, hogy kezelni tudják a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás az, hogy felhívják a figyelmet és ösztönözzék az iskolai érdekelt feleket arra, hogy saját maguk kezdjenek el nemzetközi együttműködési projekteket, és alakítsanak ki számukra rutinokat. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára, hogy nemzetközi iskolai cseréket valósítsanak meg az éghajlatváltozásról, hogy gyakorlati képzési megközelítést alkalmazzanak a tanárok számára, akik más iskolák más tanáraival együtt tervezik és értékelik az olyan iskolai cseréket, amelyek magukban foglalják az éghajlatvédelmi kérdésekkel foglalkozó műhelytalálkozókat is. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, tanári szemináriumok szervezése a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csere gyakorlati működéséről. Az eredmények a többi iskolával való hosszú távú kapcsolatok, a nemzetközi munkamódszerrel kapcsolatos kapacitások és ismeretek bővítése, a kultúrák közötti párbeszéd pozitív tapasztalatai, a nemzetközi iskolai projektek szervezésének rutinja. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A helyi érdekelt felek – különösen az iskolaágazatban – vonakodnak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az uniós projektek kezeléséhez szükséges személyi kapacitás és idő hiánya, valamint az interkulturális tanulással kapcsolatos nyelvi készségek és módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek végrehajtásához szükséges személyes képesség bizonytalanságához kapcsolódik. Ez a tesztpilóta számos határokon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor megvalósítására összpontosít, bevonva az iskolákat minden partnervárosba, hogy bemutassák, hogyan valósíthatók meg az iskolai csereprogramok a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvételben rejlő lehetőségeket, és olyan helyzetbe kerüljenek, hogy kezelni tudják a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás az, hogy felhívják a figyelmet és ösztönözzék az iskolai érdekelt feleket arra, hogy saját maguk kezdjenek el nemzetközi együttműködési projekteket, és alakítsanak ki számukra rutinokat. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára, hogy nemzetközi iskolai cseréket valósítsanak meg az éghajlatváltozásról, hogy gyakorlati képzési megközelítést alkalmazzanak a tanárok számára, akik más iskolák más tanáraival együtt tervezik és értékelik az olyan iskolai cseréket, amelyek magukban foglalják az éghajlatvédelmi kérdésekkel foglalkozó műhelytalálkozókat is. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, tanári szemináriumok szervezése a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csere gyakorlati működéséről. Az eredmények a többi iskolával való hosszú távú kapcsolatok, a nemzetközi munkamódszerrel kapcsolatos kapacitások és ismeretek bővítése, a kultúrák közötti párbeszéd pozitív tapasztalatai, a nemzetközi iskolai projektek szervezésének rutinja. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A helyi érdekelt felek – különösen az iskolaágazatban – vonakodnak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az uniós projektek kezeléséhez szükséges személyi kapacitás és idő hiánya, valamint az interkulturális tanulással kapcsolatos nyelvi készségek és módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek végrehajtásához szükséges személyes képesség bizonytalanságához kapcsolódik. Ez a tesztpilóta számos határokon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor megvalósítására összpontosít, bevonva az iskolákat minden partnervárosba, hogy bemutassák, hogyan valósíthatók meg az iskolai csereprogramok a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvételben rejlő lehetőségeket, és olyan helyzetbe kerüljenek, hogy kezelni tudják a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás az, hogy felhívják a figyelmet és ösztönözzék az iskolai érdekelt feleket arra, hogy saját maguk kezdjenek el nemzetközi együttműködési projekteket, és alakítsanak ki számukra rutinokat. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára, hogy nemzetközi iskolai cseréket valósítsanak meg az éghajlatváltozásról, hogy gyakorlati képzési megközelítést alkalmazzanak a tanárok számára, akik más iskolák más tanáraival együtt tervezik és értékelik az olyan iskolai cseréket, amelyek magukban foglalják az éghajlatvédelmi kérdésekkel foglalkozó műhelytalálkozókat is. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, tanári szemináriumok szervezése a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csere gyakorlati működéséről. Az eredmények a többi iskolával való hosszú távú kapcsolatok, a nemzetközi munkamódszerrel kapcsolatos kapacitások és ismeretek bővítése, a kultúrák közötti párbeszéd pozitív tapasztalatai, a nemzetközi iskolai projektek szervezésének rutinja. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A helyi érdekelt felek, különösen az iskolai szektorban, haboznak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az emberi erőforrások és az uniós projektek kezeléséhez szükséges idő hiánya, a nyelvi készségek és az interkulturális tanulási módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek elvégzéséhez szükséges személyes kapacitás bizonytalanságához kapcsolódik. Több határon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor lebonyolítására összpontosítunk, valamennyi partnerváros iskoláit bevonva annak bemutatására, hogy az iskolai csereprogramok hogyan valósíthatók meg a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvétel lehetőségét, és képesek legyenek támogatni a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás a tudatosság növelése és az iskolai érdekelt felek ösztönzése a nemzetközi együttműködési projektekre vonatkozó eljárások elindítására és kialakítására. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára az éghajlatváltozással kapcsolatos nemzetközi iskolai csereprogramok végrehajtásához, gyakorlati képzési megközelítések kipróbálásához azon tanárok számára, akik más iskolák tanáraival együtt megtervezik, lebonyolítják és értékelik az éghajlatvédelemmel foglalkozó műhelytalálkozókat is magukban foglaló iskolai cseréket. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, szemináriumok szervezése a tanárok számára a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csereprogramok gyakorlati működéséről. Az eredmény a hosszú távú kapcsolatok más iskolákkal, fokozott készségek és ismeretek, hogyan kell dolgozni nemzetközi szinten, pozitív tapasztalatok kultúrák közötti párbeszéd, rutin szervezésében nemzetközi iskolai projektek. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A helyi érdekelt felek, különösen az iskolai szektorban, haboznak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az emberi erőforrások és az uniós projektek kezeléséhez szükséges idő hiánya, a nyelvi készségek és az interkulturális tanulási módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek elvégzéséhez szükséges személyes kapacitás bizonytalanságához kapcsolódik. Több határon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor lebonyolítására összpontosítunk, valamennyi partnerváros iskoláit bevonva annak bemutatására, hogy az iskolai csereprogramok hogyan valósíthatók meg a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvétel lehetőségét, és képesek legyenek támogatni a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás a tudatosság növelése és az iskolai érdekelt felek ösztönzése a nemzetközi együttműködési projektekre vonatkozó eljárások elindítására és kialakítására. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára az éghajlatváltozással kapcsolatos nemzetközi iskolai csereprogramok végrehajtásához, gyakorlati képzési megközelítések kipróbálásához azon tanárok számára, akik más iskolák tanáraival együtt megtervezik, lebonyolítják és értékelik az éghajlatvédelemmel foglalkozó műhelytalálkozókat is magukban foglaló iskolai cseréket. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, szemináriumok szervezése a tanárok számára a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csereprogramok gyakorlati működéséről. Az eredmény a hosszú távú kapcsolatok más iskolákkal, fokozott készségek és ismeretek, hogyan kell dolgozni nemzetközi szinten, pozitív tapasztalatok kultúrák közötti párbeszéd, rutin szervezésében nemzetközi iskolai projektek. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A helyi érdekelt felek, különösen az iskolai szektorban, haboznak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az emberi erőforrások és az uniós projektek kezeléséhez szükséges idő hiánya, a nyelvi készségek és az interkulturális tanulási módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek elvégzéséhez szükséges személyes kapacitás bizonytalanságához kapcsolódik. Több határon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor lebonyolítására összpontosítunk, valamennyi partnerváros iskoláit bevonva annak bemutatására, hogy az iskolai csereprogramok hogyan valósíthatók meg a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvétel lehetőségét, és képesek legyenek támogatni a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás a tudatosság növelése és az iskolai érdekelt felek ösztönzése a nemzetközi együttműködési projektekre vonatkozó eljárások elindítására és kialakítására. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára az éghajlatváltozással kapcsolatos nemzetközi iskolai csereprogramok végrehajtásához, gyakorlati képzési megközelítések kipróbálásához azon tanárok számára, akik más iskolák tanáraival együtt megtervezik, lebonyolítják és értékelik az éghajlatvédelemmel foglalkozó műhelytalálkozókat is magukban foglaló iskolai cseréket. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, szemináriumok szervezése a tanárok számára a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csereprogramok gyakorlati működéséről. Az eredmény a hosszú távú kapcsolatok más iskolákkal, fokozott készségek és ismeretek, hogyan kell dolgozni nemzetközi szinten, pozitív tapasztalatok kultúrák közötti párbeszéd, rutin szervezésében nemzetközi iskolai projektek. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokalni dionici, posebno u školskom sektoru, oklijevaju sudjelovati u projektima prekogranične suradnje zbog nedostatka znanja o upravljanju projektima koje financira EU, nedostatka kadrovskih kapaciteta i vremena za rješavanje projekata EU-a, nedostatka jezičnih vještina i metoda međukulturnog učenja, povezanih s nesigurnošću u pogledu osobne sposobnosti provedbe međunarodnih aktivnosti. Usredotočimo se na probne pilote na realizaciji nekoliko prekograničnih seminara za nastavnike i praktičnih kampova za obuku nastavnika, uključujući škole u svim partnerskim gradovima kako bi se pokazalo kako se školske razmjene mogu ostvariti u praksi. Posebno se manje općine i same škole potiču da iskuse potencijal uključivanja u međunarodne mreže te su stavljene u položaj za vođenje prekograničnih projekata suradnje i programa razmjene. Izazov je podizanje svijesti i poticanje školskih dionika da sami započnu projekte međunarodne suradnje i uspostave rutine za to. Cilj projekta je omogućiti testiranje škola i nastavnog osoblja koje će sudjelovati u međunarodnim školskim razmjenama o klimatskim promjenama kako bi isprobali metode u praktičnom pristupu osposobljavanju za nastavnike koji će zajedno s drugim nastavnicima iz drugih škola planirati, provoditi i evaluirati školske razmjene koje uključuju radionice o pitanju zaštite klime. Sadržaj projekta može se sažeti na sljedeći način: razvoj prenosivog koncepta za međunarodnu školsku suradnju, organiziranje seminara nastavnika o svim aspektima međunarodne školske suradnje, testiranje i vrednovanje multilateralnih kampova s učenicima kao praktičnog iskustva o tome kako školska razmjena funkcionira u praksi. Rezultati će biti dugotrajni odnosi s drugim školama, povećanje kapaciteta i znanja o tome kako raditi na međunarodnoj razini, pozitivna iskustva iz međukulturnog dijaloga, rutina u organizaciji međunarodnih školskih projekata. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni dionici, posebno u školskom sektoru, oklijevaju sudjelovati u projektima prekogranične suradnje zbog nedostatka znanja o upravljanju projektima koje financira EU, nedostatka kadrovskih kapaciteta i vremena za rješavanje projekata EU-a, nedostatka jezičnih vještina i metoda međukulturnog učenja, povezanih s nesigurnošću u pogledu osobne sposobnosti provedbe međunarodnih aktivnosti. Usredotočimo se na probne pilote na realizaciji nekoliko prekograničnih seminara za nastavnike i praktičnih kampova za obuku nastavnika, uključujući škole u svim partnerskim gradovima kako bi se pokazalo kako se školske razmjene mogu ostvariti u praksi. Posebno se manje općine i same škole potiču da iskuse potencijal uključivanja u međunarodne mreže te su stavljene u položaj za vođenje prekograničnih projekata suradnje i programa razmjene. Izazov je podizanje svijesti i poticanje školskih dionika da sami započnu projekte međunarodne suradnje i uspostave rutine za to. Cilj projekta je omogućiti testiranje škola i nastavnog osoblja koje će sudjelovati u međunarodnim školskim razmjenama o klimatskim promjenama kako bi isprobali metode u praktičnom pristupu osposobljavanju za nastavnike koji će zajedno s drugim nastavnicima iz drugih škola planirati, provoditi i evaluirati školske razmjene koje uključuju radionice o pitanju zaštite klime. Sadržaj projekta može se sažeti na sljedeći način: razvoj prenosivog koncepta za međunarodnu školsku suradnju, organiziranje seminara nastavnika o svim aspektima međunarodne školske suradnje, testiranje i vrednovanje multilateralnih kampova s učenicima kao praktičnog iskustva o tome kako školska razmjena funkcionira u praksi. Rezultati će biti dugotrajni odnosi s drugim školama, povećanje kapaciteta i znanja o tome kako raditi na međunarodnoj razini, pozitivna iskustva iz međukulturnog dijaloga, rutina u organizaciji međunarodnih školskih projekata. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni dionici, posebno u školskom sektoru, oklijevaju sudjelovati u projektima prekogranične suradnje zbog nedostatka znanja o upravljanju projektima koje financira EU, nedostatka kadrovskih kapaciteta i vremena za rješavanje projekata EU-a, nedostatka jezičnih vještina i metoda međukulturnog učenja, povezanih s nesigurnošću u pogledu osobne sposobnosti provedbe međunarodnih aktivnosti. Usredotočimo se na probne pilote na realizaciji nekoliko prekograničnih seminara za nastavnike i praktičnih kampova za obuku nastavnika, uključujući škole u svim partnerskim gradovima kako bi se pokazalo kako se školske razmjene mogu ostvariti u praksi. Posebno se manje općine i same škole potiču da iskuse potencijal uključivanja u međunarodne mreže te su stavljene u položaj za vođenje prekograničnih projekata suradnje i programa razmjene. Izazov je podizanje svijesti i poticanje školskih dionika da sami započnu projekte međunarodne suradnje i uspostave rutine za to. Cilj projekta je omogućiti testiranje škola i nastavnog osoblja koje će sudjelovati u međunarodnim školskim razmjenama o klimatskim promjenama kako bi isprobali metode u praktičnom pristupu osposobljavanju za nastavnike koji će zajedno s drugim nastavnicima iz drugih škola planirati, provoditi i evaluirati školske razmjene koje uključuju radionice o pitanju zaštite klime. Sadržaj projekta može se sažeti na sljedeći način: razvoj prenosivog koncepta za međunarodnu školsku suradnju, organiziranje seminara nastavnika o svim aspektima međunarodne školske suradnje, testiranje i vrednovanje multilateralnih kampova s učenicima kao praktičnog iskustva o tome kako školska razmjena funkcionira u praksi. Rezultati će biti dugotrajni odnosi s drugim školama, povećanje kapaciteta i znanja o tome kako raditi na međunarodnoj razini, pozitivna iskustva iz međukulturnog dijaloga, rutina u organizaciji međunarodnih školskih projekata. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokalni dionici, posebno u školskom sektoru, oklijevaju sudjelovati u projektima prekogranične suradnje zbog nedostatka znanja o upravljanju projektima koje financira EU, nedostatka ljudskih resursa i vremena za rješavanje projekata EU-a, nedostatka jezičnih vještina i metoda međukulturnog učenja, povezanih s nesigurnošću u pogledu osobnih kapaciteta za provođenje međunarodnih aktivnosti. Usredotočili smo se na testne pilot-projekte za provođenje nekoliko prekograničnih seminara za učitelje i nastavnike i kampova za praktičnu obuku nastavnika, u koje su uključene škole u svim partnerskim gradovima kako bi se pokazalo kako se školske razmjene mogu provesti u praksi. Konkretno, manje općine i škole potiču se da iskuse potencijal za sudjelovanje u međunarodnim mrežama i da mogu podupirati projekte prekogranične suradnje i programe razmjene. Izazov je podizanje svijesti i poticanje školskih dionika da sami započnu i uspostave postupke za projekte međunarodne suradnje. Cilj projekta je osigurati prostor za testiranje škola i nastavnog osoblja za provedbu međunarodnih školskih razmjena o klimatskim promjenama, isprobati praktične obrazovne pristupe za nastavnike koji zajedno s drugim nastavnicima iz drugih škola planiraju, provode i ocjenjuju školske razmjene koje uključuju radionice o zaštiti klime. Sadržaj projekta može se sažeti kako slijedi: razvoj prenosivog koncepta međunarodne školske suradnje, organiziranje seminara za nastavnike o svim aspektima međunarodne školske suradnje, testiranje i vrednovanje multilateralnih kampova s učenicima kao praktično iskustvo o tome kako školska razmjena funkcionira u praksi. Rezultat će biti dugoročni odnosi s drugim školama, povećanje vještina i znanja o tome kako raditi na međunarodnoj razini, pozitivna iskustva međukulturnog dijaloga, rutina u organizaciji međunarodnih školskih projekata. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni dionici, posebno u školskom sektoru, oklijevaju sudjelovati u projektima prekogranične suradnje zbog nedostatka znanja o upravljanju projektima koje financira EU, nedostatka ljudskih resursa i vremena za rješavanje projekata EU-a, nedostatka jezičnih vještina i metoda međukulturnog učenja, povezanih s nesigurnošću u pogledu osobnih kapaciteta za provođenje međunarodnih aktivnosti. Usredotočili smo se na testne pilot-projekte za provođenje nekoliko prekograničnih seminara za učitelje i nastavnike i kampova za praktičnu obuku nastavnika, u koje su uključene škole u svim partnerskim gradovima kako bi se pokazalo kako se školske razmjene mogu provesti u praksi. Konkretno, manje općine i škole potiču se da iskuse potencijal za sudjelovanje u međunarodnim mrežama i da mogu podupirati projekte prekogranične suradnje i programe razmjene. Izazov je podizanje svijesti i poticanje školskih dionika da sami započnu i uspostave postupke za projekte međunarodne suradnje. Cilj projekta je osigurati prostor za testiranje škola i nastavnog osoblja za provedbu međunarodnih školskih razmjena o klimatskim promjenama, isprobati praktične obrazovne pristupe za nastavnike koji zajedno s drugim nastavnicima iz drugih škola planiraju, provode i ocjenjuju školske razmjene koje uključuju radionice o zaštiti klime. Sadržaj projekta može se sažeti kako slijedi: razvoj prenosivog koncepta međunarodne školske suradnje, organiziranje seminara za nastavnike o svim aspektima međunarodne školske suradnje, testiranje i vrednovanje multilateralnih kampova s učenicima kao praktično iskustvo o tome kako školska razmjena funkcionira u praksi. Rezultat će biti dugoročni odnosi s drugim školama, povećanje vještina i znanja o tome kako raditi na međunarodnoj razini, pozitivna iskustva međukulturnog dijaloga, rutina u organizaciji međunarodnih školskih projekata. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni dionici, posebno u školskom sektoru, oklijevaju sudjelovati u projektima prekogranične suradnje zbog nedostatka znanja o upravljanju projektima koje financira EU, nedostatka ljudskih resursa i vremena za rješavanje projekata EU-a, nedostatka jezičnih vještina i metoda međukulturnog učenja, povezanih s nesigurnošću u pogledu osobnih kapaciteta za provođenje međunarodnih aktivnosti. Usredotočili smo se na testne pilot-projekte za provođenje nekoliko prekograničnih seminara za učitelje i nastavnike i kampova za praktičnu obuku nastavnika, u koje su uključene škole u svim partnerskim gradovima kako bi se pokazalo kako se školske razmjene mogu provesti u praksi. Konkretno, manje općine i škole potiču se da iskuse potencijal za sudjelovanje u međunarodnim mrežama i da mogu podupirati projekte prekogranične suradnje i programe razmjene. Izazov je podizanje svijesti i poticanje školskih dionika da sami započnu i uspostave postupke za projekte međunarodne suradnje. Cilj projekta je osigurati prostor za testiranje škola i nastavnog osoblja za provedbu međunarodnih školskih razmjena o klimatskim promjenama, isprobati praktične obrazovne pristupe za nastavnike koji zajedno s drugim nastavnicima iz drugih škola planiraju, provode i ocjenjuju školske razmjene koje uključuju radionice o zaštiti klime. Sadržaj projekta može se sažeti kako slijedi: razvoj prenosivog koncepta međunarodne školske suradnje, organiziranje seminara za nastavnike o svim aspektima međunarodne školske suradnje, testiranje i vrednovanje multilateralnih kampova s učenicima kao praktično iskustvo o tome kako školska razmjena funkcionira u praksi. Rezultat će biti dugoročni odnosi s drugim školama, povećanje vještina i znanja o tome kako raditi na međunarodnoj razini, pozitivna iskustva međukulturnog dijaloga, rutina u organizaciji međunarodnih školskih projekata. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las partes interesadas locales, especialmente en el sector escolar, dudan en unirse a proyectos de cooperación transfronteriza debido a la falta de conocimientos sobre la gestión de los proyectos financiados por la UE, la falta de capacidades de personal y el tiempo para hacer frente a los proyectos de la UE, la falta de conocimientos lingüísticos y los métodos de aprendizaje intercultural, relacionados con la incertidumbre sobre la capacidad personal para llevar a cabo actividades internacionales. Let’s Do It se centra en los pilotos de prueba en la realización de varios seminarios de maestros transfronterizos y campamentos prácticos de capacitación de maestros, que involucran a las escuelas de todas las ciudades asociadas para demostrar cómo los intercambios escolares se pueden realizar en la práctica. Especialmente los municipios y escuelas más pequeños son alentados a experimentar el potencial de involucrarse en redes internacionales y están en condiciones de manejar proyectos de cooperación transfronteriza y programas de intercambio. El desafío es crear conciencia y alentar a las partes interesadas de la escuela a iniciar proyectos de cooperación internacional por su cuenta y establecer rutinas para ello. El objetivo del proyecto es proporcionar un campo de pruebas para que las escuelas participantes y el personal docente realicen intercambios escolares internacionales sobre el cambio climático para probar métodos en un enfoque de capacitación práctica para los maestros que, junto con otros maestros de otras escuelas, planean, llevan a cabo y evalúan los intercambios escolares que incluyen talleres sobre el tema de la protección del clima. El contenido del proyecto se puede resumir de la siguiente manera: desarrollar un concepto transferible para la cooperación escolar internacional, organizar seminarios de maestros sobre todos los aspectos de la cooperación escolar internacional, probar y evaluar campamentos multilaterales con estudiantes como experiencia práctica sobre cómo funciona un intercambio escolar en la práctica. Los resultados serán relaciones duraderas con otras escuelas, mayores capacidades y conocimientos sobre cómo trabajar internacionalmente al hacerlo, experiencias positivas de un diálogo intercultural, rutina en la organización de proyectos escolares internacionales. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las partes interesadas locales, especialmente en el sector escolar, dudan en unirse a proyectos de cooperación transfronteriza debido a la falta de conocimientos sobre la gestión de los proyectos financiados por la UE, la falta de capacidades de personal y el tiempo para hacer frente a los proyectos de la UE, la falta de conocimientos lingüísticos y los métodos de aprendizaje intercultural, relacionados con la incertidumbre sobre la capacidad personal para llevar a cabo actividades internacionales. Let’s Do It se centra en los pilotos de prueba en la realización de varios seminarios de maestros transfronterizos y campamentos prácticos de capacitación de maestros, que involucran a las escuelas de todas las ciudades asociadas para demostrar cómo los intercambios escolares se pueden realizar en la práctica. Especialmente los municipios y escuelas más pequeños son alentados a experimentar el potencial de involucrarse en redes internacionales y están en condiciones de manejar proyectos de cooperación transfronteriza y programas de intercambio. El desafío es crear conciencia y alentar a las partes interesadas de la escuela a iniciar proyectos de cooperación internacional por su cuenta y establecer rutinas para ello. El objetivo del proyecto es proporcionar un campo de pruebas para que las escuelas participantes y el personal docente realicen intercambios escolares internacionales sobre el cambio climático para probar métodos en un enfoque de capacitación práctica para los maestros que, junto con otros maestros de otras escuelas, planean, llevan a cabo y evalúan los intercambios escolares que incluyen talleres sobre el tema de la protección del clima. El contenido del proyecto se puede resumir de la siguiente manera: desarrollar un concepto transferible para la cooperación escolar internacional, organizar seminarios de maestros sobre todos los aspectos de la cooperación escolar internacional, probar y evaluar campamentos multilaterales con estudiantes como experiencia práctica sobre cómo funciona un intercambio escolar en la práctica. Los resultados serán relaciones duraderas con otras escuelas, mayores capacidades y conocimientos sobre cómo trabajar internacionalmente al hacerlo, experiencias positivas de un diálogo intercultural, rutina en la organización de proyectos escolares internacionales. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las partes interesadas locales, especialmente en el sector escolar, dudan en unirse a proyectos de cooperación transfronteriza debido a la falta de conocimientos sobre la gestión de los proyectos financiados por la UE, la falta de capacidades de personal y el tiempo para hacer frente a los proyectos de la UE, la falta de conocimientos lingüísticos y los métodos de aprendizaje intercultural, relacionados con la incertidumbre sobre la capacidad personal para llevar a cabo actividades internacionales. Let’s Do It se centra en los pilotos de prueba en la realización de varios seminarios de maestros transfronterizos y campamentos prácticos de capacitación de maestros, que involucran a las escuelas de todas las ciudades asociadas para demostrar cómo los intercambios escolares se pueden realizar en la práctica. Especialmente los municipios y escuelas más pequeños son alentados a experimentar el potencial de involucrarse en redes internacionales y están en condiciones de manejar proyectos de cooperación transfronteriza y programas de intercambio. El desafío es crear conciencia y alentar a las partes interesadas de la escuela a iniciar proyectos de cooperación internacional por su cuenta y establecer rutinas para ello. El objetivo del proyecto es proporcionar un campo de pruebas para que las escuelas participantes y el personal docente realicen intercambios escolares internacionales sobre el cambio climático para probar métodos en un enfoque de capacitación práctica para los maestros que, junto con otros maestros de otras escuelas, planean, llevan a cabo y evalúan los intercambios escolares que incluyen talleres sobre el tema de la protección del clima. El contenido del proyecto se puede resumir de la siguiente manera: desarrollar un concepto transferible para la cooperación escolar internacional, organizar seminarios de maestros sobre todos los aspectos de la cooperación escolar internacional, probar y evaluar campamentos multilaterales con estudiantes como experiencia práctica sobre cómo funciona un intercambio escolar en la práctica. Los resultados serán relaciones duraderas con otras escuelas, mayores capacidades y conocimientos sobre cómo trabajar internacionalmente al hacerlo, experiencias positivas de un diálogo intercultural, rutina en la organización de proyectos escolares internacionales. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las partes interesadas locales, especialmente en el sector escolar, dudan en unirse a proyectos de cooperación transfronteriza debido a la falta de conocimiento de la gestión de los proyectos financiados por la UE, la falta de recursos humanos y tiempo para abordar los proyectos de la UE, la falta de competencias lingüísticas y los métodos de aprendizaje intercultural, asociados a la incertidumbre sobre la capacidad personal para llevar a cabo actividades internacionales. Nos centramos en los pilotos de prueba en la realización de varios seminarios transfronterizos de profesores y campamentos prácticos de formación de profesores, con la participación de escuelas de todas las ciudades asociadas para mostrar cómo se pueden implementar los intercambios escolares en la práctica. En particular, se alienta a los municipios y escuelas más pequeños a que experimenten el potencial de participar en redes internacionales y puedan apoyar proyectos de cooperación transfronteriza y programas de intercambio. El desafío es crear conciencia y alentar a las partes interesadas de la escuela a iniciar y establecer procedimientos para los proyectos de cooperación internacional. El objetivo del proyecto es proporcionar un espacio de prueba para que las escuelas participantes y el personal docente puedan implementar intercambios escolares internacionales sobre el cambio climático, probar enfoques prácticos de capacitación para maestros que, junto con otros profesores de otras escuelas, planifican, realizan y evalúan los intercambios escolares que involucran talleres sobre protección del clima. El contenido del proyecto puede resumirse de la siguiente manera: desarrollar un concepto transferible de cooperación escolar internacional, organizar seminarios para profesores sobre todos los aspectos de la cooperación escolar internacional, probar y evaluar campamentos multilaterales con estudiantes como experiencia práctica sobre cómo funcionan los intercambios escolares en la práctica. El resultado será relaciones a largo plazo con otras escuelas, mayores habilidades y conocimientos sobre cómo trabajar a nivel internacional, experiencias positivas de diálogo intercultural, rutina en la organización de proyectos escolares internacionales. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las partes interesadas locales, especialmente en el sector escolar, dudan en unirse a proyectos de cooperación transfronteriza debido a la falta de conocimiento de la gestión de los proyectos financiados por la UE, la falta de recursos humanos y tiempo para abordar los proyectos de la UE, la falta de competencias lingüísticas y los métodos de aprendizaje intercultural, asociados a la incertidumbre sobre la capacidad personal para llevar a cabo actividades internacionales. Nos centramos en los pilotos de prueba en la realización de varios seminarios transfronterizos de profesores y campamentos prácticos de formación de profesores, con la participación de escuelas de todas las ciudades asociadas para mostrar cómo se pueden implementar los intercambios escolares en la práctica. En particular, se alienta a los municipios y escuelas más pequeños a que experimenten el potencial de participar en redes internacionales y puedan apoyar proyectos de cooperación transfronteriza y programas de intercambio. El desafío es crear conciencia y alentar a las partes interesadas de la escuela a iniciar y establecer procedimientos para los proyectos de cooperación internacional. El objetivo del proyecto es proporcionar un espacio de prueba para que las escuelas participantes y el personal docente puedan implementar intercambios escolares internacionales sobre el cambio climático, probar enfoques prácticos de capacitación para maestros que, junto con otros profesores de otras escuelas, planifican, realizan y evalúan los intercambios escolares que involucran talleres sobre protección del clima. El contenido del proyecto puede resumirse de la siguiente manera: desarrollar un concepto transferible de cooperación escolar internacional, organizar seminarios para profesores sobre todos los aspectos de la cooperación escolar internacional, probar y evaluar campamentos multilaterales con estudiantes como experiencia práctica sobre cómo funcionan los intercambios escolares en la práctica. El resultado será relaciones a largo plazo con otras escuelas, mayores habilidades y conocimientos sobre cómo trabajar a nivel internacional, experiencias positivas de diálogo intercultural, rutina en la organización de proyectos escolares internacionales. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las partes interesadas locales, especialmente en el sector escolar, dudan en unirse a proyectos de cooperación transfronteriza debido a la falta de conocimiento de la gestión de los proyectos financiados por la UE, la falta de recursos humanos y tiempo para abordar los proyectos de la UE, la falta de competencias lingüísticas y los métodos de aprendizaje intercultural, asociados a la incertidumbre sobre la capacidad personal para llevar a cabo actividades internacionales. Nos centramos en los pilotos de prueba en la realización de varios seminarios transfronterizos de profesores y campamentos prácticos de formación de profesores, con la participación de escuelas de todas las ciudades asociadas para mostrar cómo se pueden implementar los intercambios escolares en la práctica. En particular, se alienta a los municipios y escuelas más pequeños a que experimenten el potencial de participar en redes internacionales y puedan apoyar proyectos de cooperación transfronteriza y programas de intercambio. El desafío es crear conciencia y alentar a las partes interesadas de la escuela a iniciar y establecer procedimientos para los proyectos de cooperación internacional. El objetivo del proyecto es proporcionar un espacio de prueba para que las escuelas participantes y el personal docente puedan implementar intercambios escolares internacionales sobre el cambio climático, probar enfoques prácticos de capacitación para maestros que, junto con otros profesores de otras escuelas, planifican, realizan y evalúan los intercambios escolares que involucran talleres sobre protección del clima. El contenido del proyecto puede resumirse de la siguiente manera: desarrollar un concepto transferible de cooperación escolar internacional, organizar seminarios para profesores sobre todos los aspectos de la cooperación escolar internacional, probar y evaluar campamentos multilaterales con estudiantes como experiencia práctica sobre cómo funcionan los intercambios escolares en la práctica. El resultado será relaciones a largo plazo con otras escuelas, mayores habilidades y conocimientos sobre cómo trabajar a nivel internacional, experiencias positivas de diálogo intercultural, rutina en la organización de proyectos escolares internacionales. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
As partes interessadas locais, especialmente no setor escolar, hesitam em aderir a projetos de cooperação transfronteiriça devido à falta de conhecimentos sobre a gestão dos projetos financiados pela UE, à falta de capacidades de pessoal e de tempo para lidar com projetos da UE, à falta de competências linguísticas e de métodos de aprendizagem intercultural, associada a uma incerteza sobre a capacidade pessoal para executar atividades internacionais. O projeto Let’s Do It centra-se em projetos-piloto de teste sobre a realização de vários seminários transfronteiriços de professores e campos de formação prática de professores, envolvendo escolas de todas as cidades parceiras para demonstrar de que forma os intercâmbios escolares podem ser realizados na prática. Especialmente os municípios mais pequenos e as próprias escolas são incentivados a experimentar o potencial de se envolverem em redes internacionais e são colocados em posição de gerir projetos de cooperação transfronteiriça e programas de intercâmbio. O desafio é aumentar a consciencialização para o & encorajar as partes interessadas das escolas a iniciarem projectos de cooperação internacional por conta própria. O objetivo do projeto é proporcionar um campo de testes para que o pessoal docente das escolas participantes realize intercâmbios escolares internacionais sobre as alterações climáticas, a fim de experimentar métodos numa abordagem de formação prática para os professores que, juntamente com outros professores de outras escolas, planeiem, realizem e avaliem intercâmbios escolares que incluam seminários sobre a questão da proteção do clima. O conteúdo do projeto pode ser resumido da seguinte forma: desenvolver um conceito transferível para a cooperação escolar internacional, organizar seminários de professores sobre todos os aspetos da cooperação escolar internacional, testar e avaliar campos multilaterais com estudantes como experiência prática sobre a forma como um intercâmbio escolar funciona na prática. Os resultados serão relações duradouras com outras escolas, aumento das capacidades e conhecimentos sobre como trabalhar internacionalmente ao fazê-lo, experiências positivas de um diálogo intercultural, rotina na organização de projetos escolares internacionais. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: As partes interessadas locais, especialmente no setor escolar, hesitam em aderir a projetos de cooperação transfronteiriça devido à falta de conhecimentos sobre a gestão dos projetos financiados pela UE, à falta de capacidades de pessoal e de tempo para lidar com projetos da UE, à falta de competências linguísticas e de métodos de aprendizagem intercultural, associada a uma incerteza sobre a capacidade pessoal para executar atividades internacionais. O projeto Let’s Do It centra-se em projetos-piloto de teste sobre a realização de vários seminários transfronteiriços de professores e campos de formação prática de professores, envolvendo escolas de todas as cidades parceiras para demonstrar de que forma os intercâmbios escolares podem ser realizados na prática. Especialmente os municípios mais pequenos e as próprias escolas são incentivados a experimentar o potencial de se envolverem em redes internacionais e são colocados em posição de gerir projetos de cooperação transfronteiriça e programas de intercâmbio. O desafio é aumentar a consciencialização para o & encorajar as partes interessadas das escolas a iniciarem projectos de cooperação internacional por conta própria. O objetivo do projeto é proporcionar um campo de testes para que o pessoal docente das escolas participantes realize intercâmbios escolares internacionais sobre as alterações climáticas, a fim de experimentar métodos numa abordagem de formação prática para os professores que, juntamente com outros professores de outras escolas, planeiem, realizem e avaliem intercâmbios escolares que incluam seminários sobre a questão da proteção do clima. O conteúdo do projeto pode ser resumido da seguinte forma: desenvolver um conceito transferível para a cooperação escolar internacional, organizar seminários de professores sobre todos os aspetos da cooperação escolar internacional, testar e avaliar campos multilaterais com estudantes como experiência prática sobre a forma como um intercâmbio escolar funciona na prática. Os resultados serão relações duradouras com outras escolas, aumento das capacidades e conhecimentos sobre como trabalhar internacionalmente ao fazê-lo, experiências positivas de um diálogo intercultural, rotina na organização de projetos escolares internacionais. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: As partes interessadas locais, especialmente no setor escolar, hesitam em aderir a projetos de cooperação transfronteiriça devido à falta de conhecimentos sobre a gestão dos projetos financiados pela UE, à falta de capacidades de pessoal e de tempo para lidar com projetos da UE, à falta de competências linguísticas e de métodos de aprendizagem intercultural, associada a uma incerteza sobre a capacidade pessoal para executar atividades internacionais. O projeto Let’s Do It centra-se em projetos-piloto de teste sobre a realização de vários seminários transfronteiriços de professores e campos de formação prática de professores, envolvendo escolas de todas as cidades parceiras para demonstrar de que forma os intercâmbios escolares podem ser realizados na prática. Especialmente os municípios mais pequenos e as próprias escolas são incentivados a experimentar o potencial de se envolverem em redes internacionais e são colocados em posição de gerir projetos de cooperação transfronteiriça e programas de intercâmbio. O desafio é aumentar a consciencialização para o & encorajar as partes interessadas das escolas a iniciarem projectos de cooperação internacional por conta própria. O objetivo do projeto é proporcionar um campo de testes para que o pessoal docente das escolas participantes realize intercâmbios escolares internacionais sobre as alterações climáticas, a fim de experimentar métodos numa abordagem de formação prática para os professores que, juntamente com outros professores de outras escolas, planeiem, realizem e avaliem intercâmbios escolares que incluam seminários sobre a questão da proteção do clima. O conteúdo do projeto pode ser resumido da seguinte forma: desenvolver um conceito transferível para a cooperação escolar internacional, organizar seminários de professores sobre todos os aspetos da cooperação escolar internacional, testar e avaliar campos multilaterais com estudantes como experiência prática sobre a forma como um intercâmbio escolar funciona na prática. Os resultados serão relações duradouras com outras escolas, aumento das capacidades e conhecimentos sobre como trabalhar internacionalmente ao fazê-lo, experiências positivas de um diálogo intercultural, rotina na organização de projetos escolares internacionais. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
As partes interessadas locais, especialmente no setor escolar, hesitam em aderir a projetos de cooperação transfronteiriça devido à falta de conhecimento da gestão dos projetos financiados pela UE, à falta de recursos humanos e de tempo para lidar com projetos da UE, à falta de competências linguísticas e de métodos de aprendizagem intercultural, associada à incerteza quanto à capacidade pessoal para realizar atividades internacionais. Centramo-nos em pilotos de testes na realização de vários seminários transfronteiriços de professores e campos práticos de formação de professores, envolvendo escolas em todas as cidades parceiras para mostrar como os intercâmbios escolares podem ser implementados na prática. Em especial, os municípios de menor dimensão e as próprias escolas são incentivados a experimentar o potencial de participação em redes internacionais e a apoiar projetos de cooperação transfronteiriça e programas de intercâmbio. O desafio consiste em aumentar a sensibilização e incentivar as partes interessadas das escolas a iniciarem e a estabelecerem procedimentos para os próprios projetos de cooperação internacional. O objetivo do projeto é proporcionar um espaço de teste para as escolas participantes e o pessoal docente implementarem intercâmbios escolares internacionais sobre as alterações climáticas, a fim de testar abordagens práticas de formação para os professores que, juntamente com outros professores de outras escolas, planeiam, conduzem e avaliam intercâmbios escolares envolvendo seminários sobre a proteção do clima. O conteúdo do projeto pode ser resumido do seguinte modo: desenvolver um conceito transferível de cooperação escolar internacional, organizar seminários para professores sobre todos os aspetos da cooperação escolar internacional, testar e avaliar campos multilaterais com os alunos como uma experiência prática sobre a forma como os intercâmbios escolares funcionam na prática. O resultado será relações de longo prazo com outras escolas, aumento das habilidades e conhecimento de como trabalhar internacionalmente, experiências positivas de diálogo intercultural, rotina na organização de projetos escolares internacionais. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: As partes interessadas locais, especialmente no setor escolar, hesitam em aderir a projetos de cooperação transfronteiriça devido à falta de conhecimento da gestão dos projetos financiados pela UE, à falta de recursos humanos e de tempo para lidar com projetos da UE, à falta de competências linguísticas e de métodos de aprendizagem intercultural, associada à incerteza quanto à capacidade pessoal para realizar atividades internacionais. Centramo-nos em pilotos de testes na realização de vários seminários transfronteiriços de professores e campos práticos de formação de professores, envolvendo escolas em todas as cidades parceiras para mostrar como os intercâmbios escolares podem ser implementados na prática. Em especial, os municípios de menor dimensão e as próprias escolas são incentivados a experimentar o potencial de participação em redes internacionais e a apoiar projetos de cooperação transfronteiriça e programas de intercâmbio. O desafio consiste em aumentar a sensibilização e incentivar as partes interessadas das escolas a iniciarem e a estabelecerem procedimentos para os próprios projetos de cooperação internacional. O objetivo do projeto é proporcionar um espaço de teste para as escolas participantes e o pessoal docente implementarem intercâmbios escolares internacionais sobre as alterações climáticas, a fim de testar abordagens práticas de formação para os professores que, juntamente com outros professores de outras escolas, planeiam, conduzem e avaliam intercâmbios escolares envolvendo seminários sobre a proteção do clima. O conteúdo do projeto pode ser resumido do seguinte modo: desenvolver um conceito transferível de cooperação escolar internacional, organizar seminários para professores sobre todos os aspetos da cooperação escolar internacional, testar e avaliar campos multilaterais com os alunos como uma experiência prática sobre a forma como os intercâmbios escolares funcionam na prática. O resultado será relações de longo prazo com outras escolas, aumento das habilidades e conhecimento de como trabalhar internacionalmente, experiências positivas de diálogo intercultural, rotina na organização de projetos escolares internacionais. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: As partes interessadas locais, especialmente no setor escolar, hesitam em aderir a projetos de cooperação transfronteiriça devido à falta de conhecimento da gestão dos projetos financiados pela UE, à falta de recursos humanos e de tempo para lidar com projetos da UE, à falta de competências linguísticas e de métodos de aprendizagem intercultural, associada à incerteza quanto à capacidade pessoal para realizar atividades internacionais. Centramo-nos em pilotos de testes na realização de vários seminários transfronteiriços de professores e campos práticos de formação de professores, envolvendo escolas em todas as cidades parceiras para mostrar como os intercâmbios escolares podem ser implementados na prática. Em especial, os municípios de menor dimensão e as próprias escolas são incentivados a experimentar o potencial de participação em redes internacionais e a apoiar projetos de cooperação transfronteiriça e programas de intercâmbio. O desafio consiste em aumentar a sensibilização e incentivar as partes interessadas das escolas a iniciarem e a estabelecerem procedimentos para os próprios projetos de cooperação internacional. O objetivo do projeto é proporcionar um espaço de teste para as escolas participantes e o pessoal docente implementarem intercâmbios escolares internacionais sobre as alterações climáticas, a fim de testar abordagens práticas de formação para os professores que, juntamente com outros professores de outras escolas, planeiam, conduzem e avaliam intercâmbios escolares envolvendo seminários sobre a proteção do clima. O conteúdo do projeto pode ser resumido do seguinte modo: desenvolver um conceito transferível de cooperação escolar internacional, organizar seminários para professores sobre todos os aspetos da cooperação escolar internacional, testar e avaliar campos multilaterais com os alunos como uma experiência prática sobre a forma como os intercâmbios escolares funcionam na prática. O resultado será relações de longo prazo com outras escolas, aumento das habilidades e conhecimento de como trabalhar internacionalmente, experiências positivas de diálogo intercultural, rotina na organização de projetos escolares internacionais. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-partijiet interessati lokali, speċjalment fis-settur tal-iskejjel, qed joqogħdu lura milli jissieħbu fi proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera minħabba nuqqas ta’ għarfien dwar il-ġestjoni ta’ proġetti ffinanzjati mill-UE, nuqqas ta’ kapaċitajiet tal-persunal u ħin biex jittrattaw proġetti tal-UE, ħiliet lingwistiċi nieqsa u metodi dwar it-tagħlim interkulturali, b’rabta ma’ inċertezza dwar il-kapaċità personali biex jiġu implimentati attivitajiet internazzjonali. Ejja nagħmlu Hija tiffoka fuq piloti ta’ prova fuq it-twettiq ta’ diversi seminars transkonfinali għall-għalliema u kampijiet prattiċi ta’ taħriġ għall-għalliema, li jinvolvu skejjel fl-ibliet sħab kollha biex juru kif l-iskambji bejn l-iskejjel jistgħu jitwettqu fil-prattika. B’mod speċjali, il-muniċipalitajiet u l-iskejjel iż-żgħar innifishom huma mħeġġa jesperjenzaw il-potenzjal li jinvolvu ruħhom f’netwerks internazzjonali u jitqiegħdu fil-pożizzjoni li jimmaniġġjaw proġetti ta’ kooperazzjoni transkonfinali u programmi ta’ skambju. L-isfida hija li titqajjem kuxjenza u li l-partijiet interessati fl-iskejjel jitħeġġu jibdew proġetti ta’ kooperazzjoni internazzjonali waħedhom u jistabbilixxu rutini għal dan. L-objettiv tal-proġett huwa li jipprovdi bażi ta’ prova għall-iskejjel u l-għalliema parteċipanti biex iwettqu skambji internazzjonali tal-iskejjel dwar it-tibdil fil-klima biex jippruvaw metodi f’approċċ prattiku ta’ taħriġ għall-għalliema li flimkien ma’ għalliema oħra minn skejjel oħra jippjanaw, iwettqu u jevalwaw skambji tal-iskejjel li jinkludu workshops dwar il-kwistjoni tal-protezzjoni tal-klima. Il-kontenut tal-proġett jista’ jitqassar kif ġej: l-iżvilupp ta’ kunċett trasferibbli għall-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-organizzazzjoni ta’ seminars għall-għalliema dwar l-aspetti kollha tal-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-ittestjar u l-evalwazzjoni ta’ kampijiet multilaterali mal-istudenti bħala esperjenza prattika dwar kif jaħdem l-iskambju tal-iskejjel. Ir-riżultati se jkunu relazzjonijiet fit-tul ma’ skejjel oħra, żieda fil-kapaċitajiet u l-għarfien dwar kif taħdem internazzjonalment billi tagħmel dan, esperjenzi pożittivi minn djalogu interkulturali, rutina fl-organizzazzjoni ta’ proġetti fl-iskejjel internazzjonali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-partijiet interessati lokali, speċjalment fis-settur tal-iskejjel, qed joqogħdu lura milli jissieħbu fi proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera minħabba nuqqas ta’ għarfien dwar il-ġestjoni ta’ proġetti ffinanzjati mill-UE, nuqqas ta’ kapaċitajiet tal-persunal u ħin biex jittrattaw proġetti tal-UE, ħiliet lingwistiċi nieqsa u metodi dwar it-tagħlim interkulturali, b’rabta ma’ inċertezza dwar il-kapaċità personali biex jiġu implimentati attivitajiet internazzjonali. Ejja nagħmlu Hija tiffoka fuq piloti ta’ prova fuq it-twettiq ta’ diversi seminars transkonfinali għall-għalliema u kampijiet prattiċi ta’ taħriġ għall-għalliema, li jinvolvu skejjel fl-ibliet sħab kollha biex juru kif l-iskambji bejn l-iskejjel jistgħu jitwettqu fil-prattika. B’mod speċjali, il-muniċipalitajiet u l-iskejjel iż-żgħar innifishom huma mħeġġa jesperjenzaw il-potenzjal li jinvolvu ruħhom f’netwerks internazzjonali u jitqiegħdu fil-pożizzjoni li jimmaniġġjaw proġetti ta’ kooperazzjoni transkonfinali u programmi ta’ skambju. L-isfida hija li titqajjem kuxjenza u li l-partijiet interessati fl-iskejjel jitħeġġu jibdew proġetti ta’ kooperazzjoni internazzjonali waħedhom u jistabbilixxu rutini għal dan. L-objettiv tal-proġett huwa li jipprovdi bażi ta’ prova għall-iskejjel u l-għalliema parteċipanti biex iwettqu skambji internazzjonali tal-iskejjel dwar it-tibdil fil-klima biex jippruvaw metodi f’approċċ prattiku ta’ taħriġ għall-għalliema li flimkien ma’ għalliema oħra minn skejjel oħra jippjanaw, iwettqu u jevalwaw skambji tal-iskejjel li jinkludu workshops dwar il-kwistjoni tal-protezzjoni tal-klima. Il-kontenut tal-proġett jista’ jitqassar kif ġej: l-iżvilupp ta’ kunċett trasferibbli għall-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-organizzazzjoni ta’ seminars għall-għalliema dwar l-aspetti kollha tal-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-ittestjar u l-evalwazzjoni ta’ kampijiet multilaterali mal-istudenti bħala esperjenza prattika dwar kif jaħdem l-iskambju tal-iskejjel. Ir-riżultati se jkunu relazzjonijiet fit-tul ma’ skejjel oħra, żieda fil-kapaċitajiet u l-għarfien dwar kif taħdem internazzjonalment billi tagħmel dan, esperjenzi pożittivi minn djalogu interkulturali, rutina fl-organizzazzjoni ta’ proġetti fl-iskejjel internazzjonali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-partijiet interessati lokali, speċjalment fis-settur tal-iskejjel, qed joqogħdu lura milli jissieħbu fi proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera minħabba nuqqas ta’ għarfien dwar il-ġestjoni ta’ proġetti ffinanzjati mill-UE, nuqqas ta’ kapaċitajiet tal-persunal u ħin biex jittrattaw proġetti tal-UE, ħiliet lingwistiċi nieqsa u metodi dwar it-tagħlim interkulturali, b’rabta ma’ inċertezza dwar il-kapaċità personali biex jiġu implimentati attivitajiet internazzjonali. Ejja nagħmlu Hija tiffoka fuq piloti ta’ prova fuq it-twettiq ta’ diversi seminars transkonfinali għall-għalliema u kampijiet prattiċi ta’ taħriġ għall-għalliema, li jinvolvu skejjel fl-ibliet sħab kollha biex juru kif l-iskambji bejn l-iskejjel jistgħu jitwettqu fil-prattika. B’mod speċjali, il-muniċipalitajiet u l-iskejjel iż-żgħar innifishom huma mħeġġa jesperjenzaw il-potenzjal li jinvolvu ruħhom f’netwerks internazzjonali u jitqiegħdu fil-pożizzjoni li jimmaniġġjaw proġetti ta’ kooperazzjoni transkonfinali u programmi ta’ skambju. L-isfida hija li titqajjem kuxjenza u li l-partijiet interessati fl-iskejjel jitħeġġu jibdew proġetti ta’ kooperazzjoni internazzjonali waħedhom u jistabbilixxu rutini għal dan. L-objettiv tal-proġett huwa li jipprovdi bażi ta’ prova għall-iskejjel u l-għalliema parteċipanti biex iwettqu skambji internazzjonali tal-iskejjel dwar it-tibdil fil-klima biex jippruvaw metodi f’approċċ prattiku ta’ taħriġ għall-għalliema li flimkien ma’ għalliema oħra minn skejjel oħra jippjanaw, iwettqu u jevalwaw skambji tal-iskejjel li jinkludu workshops dwar il-kwistjoni tal-protezzjoni tal-klima. Il-kontenut tal-proġett jista’ jitqassar kif ġej: l-iżvilupp ta’ kunċett trasferibbli għall-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-organizzazzjoni ta’ seminars għall-għalliema dwar l-aspetti kollha tal-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-ittestjar u l-evalwazzjoni ta’ kampijiet multilaterali mal-istudenti bħala esperjenza prattika dwar kif jaħdem l-iskambju tal-iskejjel. Ir-riżultati se jkunu relazzjonijiet fit-tul ma’ skejjel oħra, żieda fil-kapaċitajiet u l-għarfien dwar kif taħdem internazzjonalment billi tagħmel dan, esperjenzi pożittivi minn djalogu interkulturali, rutina fl-organizzazzjoni ta’ proġetti fl-iskejjel internazzjonali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-partijiet interessati lokali, speċjalment fis-settur tal-iskejjel, joqogħdu lura milli jissieħbu fi proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera minħabba nuqqas ta’ għarfien dwar il-ġestjoni ta’ proġetti ffinanzjati mill-UE, nuqqas ta’ riżorsi umani u ħin biex jittrattaw proġetti tal-UE, nuqqas ta’ ħiliet lingwistiċi u metodi ta’ tagħlim interkulturali, assoċjati ma’ inċertezza dwar il-kapaċità personali li jwettqu attivitajiet internazzjonali. Aħna niffukaw fuq piloti bi prova fuq it-twettiq ta’ diversi seminars transkonfinali għall-għalliema u kampijiet prattiċi ta’ taħriġ għall-għalliema, li jinvolvu skejjel fl-ibliet sħab kollha biex juru kif l-iskambji bejn l-iskejjel jistgħu jiġu implimentati fil-prattika. B’mod partikolari, il-muniċipalitajiet u l-iskejjel iż-żgħar stess huma mħeġġa jesperjenzaw il-potenzjal li jinvolvu ruħhom f’netwerks internazzjonali u huma kapaċi jappoġġaw proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera u programmi ta’ skambju. L-isfida hija li titqajjem kuxjenza u li l-partijiet interessati fl-iskejjel jitħeġġu jibdew u jistabbilixxu proċeduri għal proġetti ta’ kooperazzjoni internazzjonali huma stess. L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi spazju għall-ittestjar għall-iskejjel u l-għalliema parteċipanti biex jimplimentaw skambji internazzjonali tal-iskejjel dwar it-tibdil fil-klima, biex jippruvaw approċċi ta’ taħriġ prattiku għall-għalliema li, flimkien ma’ għalliema oħra minn skejjel oħra, jippjanaw, iwettqu u jevalwaw skambji bejn l-iskejjel li jinvolvu workshops dwar il-protezzjoni tal-klima. Il-kontenut tal-proġett jista’ jitqassar kif ġej: l-iżvilupp ta’ kunċett trasferibbli ta’ kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-organizzazzjoni ta’ seminars għall-għalliema dwar l-aspetti kollha tal-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-ittestjar u l-evalwazzjoni ta’ kampijiet multilaterali mal-istudenti bħala esperjenza prattika dwar kif l-iskambji bejn l-iskejjel jaħdmu fil-prattika. Ir-riżultat se jkun relazzjonijiet fit-tul ma’ skejjel oħra, żieda fil-ħiliet u l-għarfien ta’ kif taħdem internazzjonalment, esperjenzi pożittivi ta’ djalogu interkulturali, rutina fl-organizzazzjoni ta’ proġetti fl-iskejjel internazzjonali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-partijiet interessati lokali, speċjalment fis-settur tal-iskejjel, joqogħdu lura milli jissieħbu fi proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera minħabba nuqqas ta’ għarfien dwar il-ġestjoni ta’ proġetti ffinanzjati mill-UE, nuqqas ta’ riżorsi umani u ħin biex jittrattaw proġetti tal-UE, nuqqas ta’ ħiliet lingwistiċi u metodi ta’ tagħlim interkulturali, assoċjati ma’ inċertezza dwar il-kapaċità personali li jwettqu attivitajiet internazzjonali. Aħna niffukaw fuq piloti bi prova fuq it-twettiq ta’ diversi seminars transkonfinali għall-għalliema u kampijiet prattiċi ta’ taħriġ għall-għalliema, li jinvolvu skejjel fl-ibliet sħab kollha biex juru kif l-iskambji bejn l-iskejjel jistgħu jiġu implimentati fil-prattika. B’mod partikolari, il-muniċipalitajiet u l-iskejjel iż-żgħar stess huma mħeġġa jesperjenzaw il-potenzjal li jinvolvu ruħhom f’netwerks internazzjonali u huma kapaċi jappoġġaw proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera u programmi ta’ skambju. L-isfida hija li titqajjem kuxjenza u li l-partijiet interessati fl-iskejjel jitħeġġu jibdew u jistabbilixxu proċeduri għal proġetti ta’ kooperazzjoni internazzjonali huma stess. L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi spazju għall-ittestjar għall-iskejjel u l-għalliema parteċipanti biex jimplimentaw skambji internazzjonali tal-iskejjel dwar it-tibdil fil-klima, biex jippruvaw approċċi ta’ taħriġ prattiku għall-għalliema li, flimkien ma’ għalliema oħra minn skejjel oħra, jippjanaw, iwettqu u jevalwaw skambji bejn l-iskejjel li jinvolvu workshops dwar il-protezzjoni tal-klima. Il-kontenut tal-proġett jista’ jitqassar kif ġej: l-iżvilupp ta’ kunċett trasferibbli ta’ kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-organizzazzjoni ta’ seminars għall-għalliema dwar l-aspetti kollha tal-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-ittestjar u l-evalwazzjoni ta’ kampijiet multilaterali mal-istudenti bħala esperjenza prattika dwar kif l-iskambji bejn l-iskejjel jaħdmu fil-prattika. Ir-riżultat se jkun relazzjonijiet fit-tul ma’ skejjel oħra, żieda fil-ħiliet u l-għarfien ta’ kif taħdem internazzjonalment, esperjenzi pożittivi ta’ djalogu interkulturali, rutina fl-organizzazzjoni ta’ proġetti fl-iskejjel internazzjonali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-partijiet interessati lokali, speċjalment fis-settur tal-iskejjel, joqogħdu lura milli jissieħbu fi proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera minħabba nuqqas ta’ għarfien dwar il-ġestjoni ta’ proġetti ffinanzjati mill-UE, nuqqas ta’ riżorsi umani u ħin biex jittrattaw proġetti tal-UE, nuqqas ta’ ħiliet lingwistiċi u metodi ta’ tagħlim interkulturali, assoċjati ma’ inċertezza dwar il-kapaċità personali li jwettqu attivitajiet internazzjonali. Aħna niffukaw fuq piloti bi prova fuq it-twettiq ta’ diversi seminars transkonfinali għall-għalliema u kampijiet prattiċi ta’ taħriġ għall-għalliema, li jinvolvu skejjel fl-ibliet sħab kollha biex juru kif l-iskambji bejn l-iskejjel jistgħu jiġu implimentati fil-prattika. B’mod partikolari, il-muniċipalitajiet u l-iskejjel iż-żgħar stess huma mħeġġa jesperjenzaw il-potenzjal li jinvolvu ruħhom f’netwerks internazzjonali u huma kapaċi jappoġġaw proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera u programmi ta’ skambju. L-isfida hija li titqajjem kuxjenza u li l-partijiet interessati fl-iskejjel jitħeġġu jibdew u jistabbilixxu proċeduri għal proġetti ta’ kooperazzjoni internazzjonali huma stess. L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi spazju għall-ittestjar għall-iskejjel u l-għalliema parteċipanti biex jimplimentaw skambji internazzjonali tal-iskejjel dwar it-tibdil fil-klima, biex jippruvaw approċċi ta’ taħriġ prattiku għall-għalliema li, flimkien ma’ għalliema oħra minn skejjel oħra, jippjanaw, iwettqu u jevalwaw skambji bejn l-iskejjel li jinvolvu workshops dwar il-protezzjoni tal-klima. Il-kontenut tal-proġett jista’ jitqassar kif ġej: l-iżvilupp ta’ kunċett trasferibbli ta’ kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-organizzazzjoni ta’ seminars għall-għalliema dwar l-aspetti kollha tal-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-ittestjar u l-evalwazzjoni ta’ kampijiet multilaterali mal-istudenti bħala esperjenza prattika dwar kif l-iskambji bejn l-iskejjel jaħdmu fil-prattika. Ir-riżultat se jkun relazzjonijiet fit-tul ma’ skejjel oħra, żieda fil-ħiliet u l-għarfien ta’ kif taħdem internazzjonalment, esperjenzi pożittivi ta’ djalogu interkulturali, rutina fl-organizzazzjoni ta’ proġetti fl-iskejjel internazzjonali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les parties prenantes locales, en particulier dans le secteur scolaire, hésitent à se joindre à des projets de coopération transfrontalière en raison d’un manque de connaissances sur la gestion des projets financés par l’UE, d’un manque de capacités de personnel et de temps pour traiter les projets de l’UE, de l’absence de compétences linguistiques et de méthodes d’apprentissage interculturel, liées à une incertitude quant à la capacité personnelle de mettre en œuvre des activités internationales. Let’s Do It se concentre sur des essais pilotes sur la réalisation de plusieurs séminaires d’enseignants transfrontaliers et des camps de formation pratique des enseignants, impliquant les écoles de toutes les villes partenaires pour démontrer comment les échanges scolaires peuvent être réalisés dans la pratique. En particulier, les petites municipalités et les écoles elles-mêmes sont encouragées à expérimenter le potentiel de s’impliquer dans les réseaux internationaux et sont mises en mesure de gérer des projets de coopération transfrontalière et des programmes d’échanges. Le défi est de sensibiliser et d’encourager les parties prenantes de l’école à lancer des projets de coopération internationale sur leur propre et à mettre en place des routines pour cela. L’objectif du projet est de fournir un terrain d’essai aux écoles participantes et au personnel enseignant afin de réaliser des échanges scolaires internationaux sur le changement climatique afin d’essayer des méthodes dans une approche de formation pratique pour les enseignants qui, avec d’autres enseignants d’autres écoles, planifieront, réaliseront et évalueront les échanges scolaires qui comprennent des ateliers sur la question de la protection du climat. Le contenu du projet peut être résumé comme suit: développer un concept transférable pour la coopération scolaire internationale, organiser des séminaires d’enseignants sur tous les aspects de la coopération scolaire internationale, tester et évaluer les camps multilatéraux avec les élèves en tant qu’expérience pratique sur la façon dont un échange scolaire fonctionne dans la pratique. Les résultats seront des relations durables avec d’autres écoles, des capacités et des connaissances accrues sur la façon de travailler à l’international en le faisant, des expériences positives issues d’un dialogue interculturel, une routine dans l’organisation de projets scolaires internationaux. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les parties prenantes locales, en particulier dans le secteur scolaire, hésitent à se joindre à des projets de coopération transfrontalière en raison d’un manque de connaissances sur la gestion des projets financés par l’UE, d’un manque de capacités de personnel et de temps pour traiter les projets de l’UE, de l’absence de compétences linguistiques et de méthodes d’apprentissage interculturel, liées à une incertitude quant à la capacité personnelle de mettre en œuvre des activités internationales. Let’s Do It se concentre sur des essais pilotes sur la réalisation de plusieurs séminaires d’enseignants transfrontaliers et des camps de formation pratique des enseignants, impliquant les écoles de toutes les villes partenaires pour démontrer comment les échanges scolaires peuvent être réalisés dans la pratique. En particulier, les petites municipalités et les écoles elles-mêmes sont encouragées à expérimenter le potentiel de s’impliquer dans les réseaux internationaux et sont mises en mesure de gérer des projets de coopération transfrontalière et des programmes d’échanges. Le défi est de sensibiliser et d’encourager les parties prenantes de l’école à lancer des projets de coopération internationale sur leur propre et à mettre en place des routines pour cela. L’objectif du projet est de fournir un terrain d’essai aux écoles participantes et au personnel enseignant afin de réaliser des échanges scolaires internationaux sur le changement climatique afin d’essayer des méthodes dans une approche de formation pratique pour les enseignants qui, avec d’autres enseignants d’autres écoles, planifieront, réaliseront et évalueront les échanges scolaires qui comprennent des ateliers sur la question de la protection du climat. Le contenu du projet peut être résumé comme suit: développer un concept transférable pour la coopération scolaire internationale, organiser des séminaires d’enseignants sur tous les aspects de la coopération scolaire internationale, tester et évaluer les camps multilatéraux avec les élèves en tant qu’expérience pratique sur la façon dont un échange scolaire fonctionne dans la pratique. Les résultats seront des relations durables avec d’autres écoles, des capacités et des connaissances accrues sur la façon de travailler à l’international en le faisant, des expériences positives issues d’un dialogue interculturel, une routine dans l’organisation de projets scolaires internationaux. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les parties prenantes locales, en particulier dans le secteur scolaire, hésitent à se joindre à des projets de coopération transfrontalière en raison d’un manque de connaissances sur la gestion des projets financés par l’UE, d’un manque de capacités de personnel et de temps pour traiter les projets de l’UE, de l’absence de compétences linguistiques et de méthodes d’apprentissage interculturel, liées à une incertitude quant à la capacité personnelle de mettre en œuvre des activités internationales. Let’s Do It se concentre sur des essais pilotes sur la réalisation de plusieurs séminaires d’enseignants transfrontaliers et des camps de formation pratique des enseignants, impliquant les écoles de toutes les villes partenaires pour démontrer comment les échanges scolaires peuvent être réalisés dans la pratique. En particulier, les petites municipalités et les écoles elles-mêmes sont encouragées à expérimenter le potentiel de s’impliquer dans les réseaux internationaux et sont mises en mesure de gérer des projets de coopération transfrontalière et des programmes d’échanges. Le défi est de sensibiliser et d’encourager les parties prenantes de l’école à lancer des projets de coopération internationale sur leur propre et à mettre en place des routines pour cela. L’objectif du projet est de fournir un terrain d’essai aux écoles participantes et au personnel enseignant afin de réaliser des échanges scolaires internationaux sur le changement climatique afin d’essayer des méthodes dans une approche de formation pratique pour les enseignants qui, avec d’autres enseignants d’autres écoles, planifieront, réaliseront et évalueront les échanges scolaires qui comprennent des ateliers sur la question de la protection du climat. Le contenu du projet peut être résumé comme suit: développer un concept transférable pour la coopération scolaire internationale, organiser des séminaires d’enseignants sur tous les aspects de la coopération scolaire internationale, tester et évaluer les camps multilatéraux avec les élèves en tant qu’expérience pratique sur la façon dont un échange scolaire fonctionne dans la pratique. Les résultats seront des relations durables avec d’autres écoles, des capacités et des connaissances accrues sur la façon de travailler à l’international en le faisant, des expériences positives issues d’un dialogue interculturel, une routine dans l’organisation de projets scolaires internationaux. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les acteurs locaux, en particulier dans le secteur scolaire, hésitent à se joindre à des projets de coopération transfrontalière en raison d’un manque de connaissance de la gestion des projets financés par l’UE, d’un manque de ressources humaines et de temps pour traiter les projets de l’UE, d’un manque de compétences linguistiques et de méthodes d’apprentissage interculturels, liés à l’incertitude quant à la capacité personnelle à mener des activités internationales. Nous nous concentrons sur des essais pilotes sur la réalisation de plusieurs séminaires d’enseignants transfrontaliers et des camps de formation pratique des enseignants, impliquant les écoles de toutes les villes partenaires afin de montrer comment les échanges scolaires peuvent être mis en œuvre dans la pratique. En particulier, les petites municipalités et les écoles elles-mêmes sont encouragées à expérimenter le potentiel de s’engager dans des réseaux internationaux et sont en mesure de soutenir des projets de coopération transfrontalière et des programmes d’échanges. Le défi est de sensibiliser et d’encourager les parties prenantes de l’école à lancer et à mettre en place des procédures pour les projets de coopération internationale eux-mêmes. L’objectif du projet est de fournir un espace de test pour les écoles participantes et le personnel enseignant afin de mettre en place des échanges scolaires internationaux sur le changement climatique, d’essayer des approches pratiques de formation aux enseignants qui, avec d’autres enseignants d’autres écoles, planifient, organisent et évaluent les échanges scolaires avec des ateliers sur la protection du climat. Le contenu du projet peut être résumé comme suit: développer un concept transférable de coopération scolaire internationale, organiser des séminaires à l’intention des enseignants sur tous les aspects de la coopération scolaire internationale, tester et évaluer les camps multilatéraux avec les élèves en tant qu’expérience pratique sur la façon dont les échanges scolaires fonctionnent dans la pratique. Il en résultera des relations à long terme avec d’autres écoles, des compétences et des connaissances accrues sur la façon de travailler à l’échelle internationale, des expériences positives du dialogue interculturel, une routine dans l’organisation de projets scolaires internationaux. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les acteurs locaux, en particulier dans le secteur scolaire, hésitent à se joindre à des projets de coopération transfrontalière en raison d’un manque de connaissance de la gestion des projets financés par l’UE, d’un manque de ressources humaines et de temps pour traiter les projets de l’UE, d’un manque de compétences linguistiques et de méthodes d’apprentissage interculturels, liés à l’incertitude quant à la capacité personnelle à mener des activités internationales. Nous nous concentrons sur des essais pilotes sur la réalisation de plusieurs séminaires d’enseignants transfrontaliers et des camps de formation pratique des enseignants, impliquant les écoles de toutes les villes partenaires afin de montrer comment les échanges scolaires peuvent être mis en œuvre dans la pratique. En particulier, les petites municipalités et les écoles elles-mêmes sont encouragées à expérimenter le potentiel de s’engager dans des réseaux internationaux et sont en mesure de soutenir des projets de coopération transfrontalière et des programmes d’échanges. Le défi est de sensibiliser et d’encourager les parties prenantes de l’école à lancer et à mettre en place des procédures pour les projets de coopération internationale eux-mêmes. L’objectif du projet est de fournir un espace de test pour les écoles participantes et le personnel enseignant afin de mettre en place des échanges scolaires internationaux sur le changement climatique, d’essayer des approches pratiques de formation aux enseignants qui, avec d’autres enseignants d’autres écoles, planifient, organisent et évaluent les échanges scolaires avec des ateliers sur la protection du climat. Le contenu du projet peut être résumé comme suit: développer un concept transférable de coopération scolaire internationale, organiser des séminaires à l’intention des enseignants sur tous les aspects de la coopération scolaire internationale, tester et évaluer les camps multilatéraux avec les élèves en tant qu’expérience pratique sur la façon dont les échanges scolaires fonctionnent dans la pratique. Il en résultera des relations à long terme avec d’autres écoles, des compétences et des connaissances accrues sur la façon de travailler à l’échelle internationale, des expériences positives du dialogue interculturel, une routine dans l’organisation de projets scolaires internationaux. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les acteurs locaux, en particulier dans le secteur scolaire, hésitent à se joindre à des projets de coopération transfrontalière en raison d’un manque de connaissance de la gestion des projets financés par l’UE, d’un manque de ressources humaines et de temps pour traiter les projets de l’UE, d’un manque de compétences linguistiques et de méthodes d’apprentissage interculturels, liés à l’incertitude quant à la capacité personnelle à mener des activités internationales. Nous nous concentrons sur des essais pilotes sur la réalisation de plusieurs séminaires d’enseignants transfrontaliers et des camps de formation pratique des enseignants, impliquant les écoles de toutes les villes partenaires afin de montrer comment les échanges scolaires peuvent être mis en œuvre dans la pratique. En particulier, les petites municipalités et les écoles elles-mêmes sont encouragées à expérimenter le potentiel de s’engager dans des réseaux internationaux et sont en mesure de soutenir des projets de coopération transfrontalière et des programmes d’échanges. Le défi est de sensibiliser et d’encourager les parties prenantes de l’école à lancer et à mettre en place des procédures pour les projets de coopération internationale eux-mêmes. L’objectif du projet est de fournir un espace de test pour les écoles participantes et le personnel enseignant afin de mettre en place des échanges scolaires internationaux sur le changement climatique, d’essayer des approches pratiques de formation aux enseignants qui, avec d’autres enseignants d’autres écoles, planifient, organisent et évaluent les échanges scolaires avec des ateliers sur la protection du climat. Le contenu du projet peut être résumé comme suit: développer un concept transférable de coopération scolaire internationale, organiser des séminaires à l’intention des enseignants sur tous les aspects de la coopération scolaire internationale, tester et évaluer les camps multilatéraux avec les élèves en tant qu’expérience pratique sur la façon dont les échanges scolaires fonctionnent dans la pratique. Il en résultera des relations à long terme avec d’autres écoles, des compétences et des connaissances accrues sur la façon de travailler à l’échelle internationale, des expériences positives du dialogue interculturel, une routine dans l’organisation de projets scolaires internationaux. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Vest- og Sydsjælland / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Kalmar County / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Gdański / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Klaipėdos apskritis / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4365719 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 23:33, 11 October 2024
Project Q4300302 in Germany, Sweden, Poland, Lithuania, Denmark
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | South Baltic Initiatives to stop climate change |
Project Q4300302 in Germany, Sweden, Poland, Lithuania, Denmark |
Statements
351,711.18 Euro
0 references
444,005.5 Euro
0 references
79.21 percent
0 references
1 May 2016
0 references
30 April 2018
0 references
Guldborgsund Municipality - including Fjord School
0 references
Local stakeholders, especially in the school sector, are hesitating to join cross-border cooperation projects due to a lack of knowledge about management of EU funded projects, lack of personnel capacities & time to deal with EU projects, missing language skills & methods on intercultural learning, connected with an uncertainty about the personal capability to implement international activities. Let’s Do It focuses on test pilots on realizing several cross-border teacher seminars and hands-on teacher training camps, involving schools in all partner cities to demonstrate how school exchanges can be realized in practice. Especially smaller municipalities and schools themselves are encouraged to experience the potential of getting involved in international networks and are put in the position to handle cross-border cooperation projects and exchange programs. The challenge is to raise awareness & encourage school stakeholders to start international cooperation projects on their own & set up routines for it. The project’s objective is to provide a test-ground for the participating schools & teaching staff to realize international school exchanges on climate change to try out methods in a hands-on training approach for the teachers who will together with other teachers from other schools plan, carry out and evaluate school exchanges that include workshops on the climate protection issue. The contents of the project can be summarized as follows: developing a transferable concept for international school cooperation, organizing teacher seminars about all aspects of international school cooperation, testing and evaluating multilateral camps with students as hands-on experience on how a school exchange works in practice. The results will be long-lasting relations to other schools, increased capacities and knowledge on how to work internationally by doing it, positive experiences from an intercultural dialogue, routine in organizing international school projects. (English)
0.4150631481505334
0 references
Lokale interessenter, navnlig i skolesektoren, tøver med at deltage i grænseoverskridende samarbejdsprojekter på grund af manglende viden om forvaltningen af EU-finansierede projekter, manglende personalekapacitet og tid til at håndtere EU-projekter, manglende sprogkundskaber og metoder til interkulturel læring i forbindelse med usikkerhed om den personlige evne til at gennemføre internationale aktiviteter. Lad os gøre det fokuserer på testpiloter på at realisere flere grænseoverskridende lærerseminarer og praktiske læreruddannelseslejre, der involverer skoler i alle partnerbyer for at demonstrere, hvordan skoleudvekslinger kan realiseres i praksis. Især mindre kommuner og skoler selv opfordres til at opleve potentialet for at blive involveret i internationale netværk og sættes i stand til at håndtere grænseoverskridende samarbejdsprojekter og udvekslingsprogrammer. Udfordringen er at øge bevidstheden og tilskynde skoleinteressenter til at starte internationale samarbejdsprojekter på egen hånd og etablere rutiner for det. Projektets mål er at give de deltagende skoler og lærere mulighed for at gennemføre internationale skoleudvekslinger om klimaændringer for at afprøve metoder i en praktisk uddannelsestilgang for de lærere, der sammen med andre lærere fra andre skoler planlægger, gennemfører og evaluerer skoleudvekslinger, der omfatter workshops om klimabeskyttelse. Projektets indhold kan sammenfattes som følger: udvikling af et overførbart koncept for internationalt skolesamarbejde, tilrettelæggelse af lærerseminarer om alle aspekter af det internationale skolesamarbejde, afprøvning og evaluering af multilaterale lejre med studerende som praktisk erfaring med, hvordan en skoleudveksling fungerer i praksis. Resultaterne vil være langvarige relationer til andre skoler, øget kapacitet og viden om, hvordan man arbejder internationalt ved at gøre det, positive erfaringer fra en interkulturel dialog, rutine i organiseringen af internationale skoleprojekter. (Danish)
4 November 2022
0 references
Lokale interessenter, navnlig i skolesektoren, tøver med at deltage i grænseoverskridende samarbejdsprojekter på grund af manglende viden om forvaltningen af EU-finansierede projekter, mangel på menneskelige ressourcer og tid til at håndtere EU-projekter, manglende sprogkundskaber og interkulturelle læringsmetoder forbundet med usikkerhed om personlig evne til at gennemføre internationale aktiviteter. Vi fokuserer på testpiloter på at gennemføre flere grænseoverskridende lærerseminarer og praktiske læreruddannelseslejre, der involverer skoler i alle partnerbyer for at vise, hvordan skoleudvekslinger kan gennemføres i praksis. Navnlig opfordres mindre kommuner og skoler selv til at opleve potentialet for at deltage i internationale netværk og er i stand til at støtte grænseoverskridende samarbejdsprojekter og udvekslingsprogrammer. Udfordringen består i at øge bevidstheden og tilskynde interessenter i skolen til selv at starte og fastlægge procedurer for internationale samarbejdsprojekter. Formålet med projektet er at skabe et testrum for de deltagende skoler og undervisere til at gennemføre internationale skoleudvekslinger om klimaændringer, at afprøve praktiske uddannelsestilgange for lærere, der sammen med andre lærere fra andre skoler planlægger, gennemfører og evaluerer skoleudvekslinger, der involverer workshops om klimabeskyttelse. Projektets indhold kan sammenfattes som følger: udvikling af et overførbart koncept for internationalt skolesamarbejde, tilrettelæggelse af seminarer for lærere om alle aspekter af det internationale skolesamarbejde, afprøvning og evaluering af multilaterale lejre med studerende som en praktisk erfaring med, hvordan skoleudvekslinger fungerer i praksis. Resultatet vil være langsigtede relationer med andre skoler, øgede færdigheder og viden om, hvordan man arbejder internationalt, positive erfaringer med interkulturel dialog, rutine i organiseringen af internationale skoleprojekter. (Danish)
4 November 2022
0 references
Lokale Interessenträger, insbesondere im Schulsektor, zögern, sich an grenzübergreifenden Kooperationsprojekten zu beteiligen, da mangelnde Kenntnisse über das Management von EU-finanzierten Projekten, fehlende Personalkapazitäten und Zeit für die Bearbeitung von EU-Projekten, fehlende Sprachkenntnisse und Methoden zum interkulturellen Lernen, die mit einer Ungewissheit über die persönliche Fähigkeit zur Durchführung internationaler Aktivitäten verbunden sind. Let’s Do It konzentriert sich auf Testpiloten auf die Realisierung mehrerer grenzüberschreitender Lehrerseminare und praktische Lehrerausbildungscamps, an denen Schulen in allen Partnerstädten beteiligt sind, um zu demonstrieren, wie der Schulaustausch in der Praxis realisiert werden kann. Vor allem kleinere Gemeinden und Schulen werden ermutigt, das Potenzial der Einbindung in internationale Netzwerke zu erleben und werden in die Lage versetzt, grenzüberschreitende Kooperationsprojekte und Austauschprogramme zu bewältigen. Die Herausforderung besteht darin, das Bewusstsein zu schärfen und Schulakteure zu ermutigen, internationale Kooperationsprojekte auf eigene Faust zu starten und Routinen dafür einzurichten. Ziel des Projekts ist es, den teilnehmenden Schulen und Lehrkräften einen Testplatz zur Verfügung zu stellen, um einen internationalen Schulaustausch zum Klimawandel zu realisieren, um Methoden in einem praktischen Trainingsansatz für die Lehrkräfte auszuprobieren, die gemeinsam mit anderen Lehrern anderer Schulen Schulaustausche planen, durchführen und bewerten, die Workshops zum Thema Klimaschutz beinhalten. Der Inhalt des Projekts lässt sich wie folgt zusammenfassen: Entwicklung eines übertragbaren Konzepts für die internationale Schulkooperation, Organisation von Lehrerseminaren zu allen Aspekten der internationalen Schulkooperation, Erprobung und Bewertung multilateraler Camps mit Schülern als praktische Erfahrung, wie ein Schulaustausch in der Praxis funktioniert. Die Ergebnisse werden langfristige Beziehungen zu anderen Schulen, verbesserte Kapazitäten und Kenntnisse darüber sein, wie man international arbeitet, positive Erfahrungen aus einem interkulturellen Dialog, Routine bei der Organisation internationaler Schulprojekte. (German)
4 November 2022
0 references
Lokale Interessenträger, insbesondere im Schulsektor, zögern, grenzübergreifende Kooperationsprojekte anzuschließen, da die Verwaltung EU-finanzierter Projekte unzureichend ist, Personalmangel und Zeit für den Umgang mit EU-Projekten, mangelnde Sprachkenntnisse und interkulturelle Lernmethoden, die mit der Ungewissheit über die persönlichen Fähigkeiten zur Durchführung internationaler Aktivitäten verbunden sind. Wir konzentrieren uns auf Testpiloten auf die Durchführung mehrerer grenzüberschreitender Lehrerseminare und praktische Lehrerausbildungscamps, an denen Schulen in allen Partnerstädten beteiligt sind, um zu zeigen, wie der Schulaustausch in der Praxis umgesetzt werden kann. Insbesondere werden kleinere Gemeinden und Schulen selbst ermutigt, das Potenzial für internationale Netzwerke zu nutzen und in der Lage zu sein, grenzübergreifende Kooperationsprojekte und Austauschprogramme zu unterstützen. Die Herausforderung besteht darin, das Bewusstsein zu schärfen und die Interessenträger der Schule zu ermutigen, Verfahren für internationale Kooperationsprojekte selbst zu starten und zu etablieren. Ziel des Projektes ist es, teilnehmenden Schulen und Lehrkräften einen Testraum für die Umsetzung des internationalen Schulaustauschs zum Klimawandel zu bieten, praktische Trainingsansätze für Lehrkräfte auszuprobieren, die gemeinsam mit anderen Lehrkräften aus anderen Schulen Schulaustausche mit Workshops zum Klimaschutz planen, durchführen und bewerten. Der Inhalt des Projekts lässt sich wie folgt zusammenfassen: Entwicklung eines übertragbaren Konzepts der internationalen Schulkooperation, Organisation von Seminaren für Lehrkräfte zu allen Aspekten der internationalen Schulkooperation, Erprobung und Bewertung multilateraler Camps mit Schülern als praktische Erfahrung, wie Schulaustausch in der Praxis funktioniert. Das Ergebnis sind langfristige Beziehungen zu anderen Schulen, verbesserte Fähigkeiten und Kenntnisse der internationalen Arbeit, positive Erfahrungen des interkulturellen Dialogs, Routine bei der Organisation internationaler Schulprojekte. (German)
4 November 2022
0 references
Tá drogall ar pháirtithe leasmhara áitiúla, go háirithe in earnáil na scoileanna, páirt a ghlacadh i dtionscadail comhair trasteorann mar gheall ar easpa eolais faoi bhainistiú tionscadal atá maoinithe ag an Aontas, easpa cumais phearsanra agus easpa ama chun dul i ngleic le tionscadail de chuid an Aontais, easpa scileanna teanga agus modhanna foghlama idirchultúrtha, i ngeall ar neamhchinnteacht maidir leis an gcumas pearsanta gníomhaíochtaí idirnáisiúnta a chur chun feidhme. Díríonn sé ar phíolótaí tástála ar roinnt seimineár múinteoirí trasteorann agus campaí oiliúna múinteoirí praiticiúla a bhaint amach, ina bhfuil scoileanna i ngach cathair chomhpháirtíochta rannpháirteach chun a léiriú conas is féidir malartuithe scoile a bhaint amach go praiticiúil. Spreagtar bardais bheaga agus scoileanna iad féin go háirithe chun taithí a fháil ar an acmhainneacht a bhaineann le páirt a ghlacadh i líonraí idirnáisiúnta agus cuirtear ar a gcumas tionscadail comhair trasteorann agus cláir mhalartaithe a láimhseáil. Is é an dúshlán atá ann feasacht a mhúscailt agus páirtithe leasmhara scoile a spreagadh chun tús a chur le tionscadail chomhair idirnáisiúnta ar a gcuid féin agus gnáthaimh a chur ar bun dó. Is é cuspóir an tionscadail foras tástála a chur ar fáil do na scoileanna agus na baill foirne teagaisc atá rannpháirteach chun malartuithe scoile idirnáisiúnta a bhaint amach maidir leis an athrú aeráide chun triail a bhaint as modhanna oiliúna praiticiúla do na múinteoirí a dhéanfaidh, in éineacht le múinteoirí eile ó scoileanna eile, malartuithe scoile a chur i gcrích agus a mheas lena n-áirítear ceardlanna ar cheist na cosanta aeráide. Is féidir achoimre a dhéanamh ar ábhar an tionscadail mar seo a leanas: coincheap inaistrithe a fhorbairt le haghaidh comhar idirnáisiúnta scoile, seimineáir do mhúinteoirí a eagrú faoi gach gné den chomhar idirnáisiúnta scoile, campaí iltaobhacha le mic léinn a thástáil agus a mheas mar thaithí phraiticiúil ar an gcaoi a n-oibríonn malartú scoile i gcleachtas. Caidreamh fadtéarmach le scoileanna eile a bheidh sna torthaí, méadú ar chumais agus eolas ar conas oibriú go hidirnáisiúnta trína dhéanamh, eispéiris dhearfacha ó idirphlé idirchultúrtha, gnáthamh maidir le tionscadail scoile idirnáisiúnta a eagrú. (Irish)
4 November 2022
0 references
Tá drogall ar pháirtithe leasmhara áitiúla, go háirithe in earnáil na scoileanna, páirt a ghlacadh i dtionscadail comhair trasteorann mar gheall ar easpa eolais ar bhainistiú tionscadal arna maoiniú ag an Aontas, easpa acmhainní daonna agus am chun dul i ngleic le tionscadail AE, easpa scileanna teanga agus modhanna foghlama idirchultúrtha, a bhaineann le héiginnteacht faoi chumas pearsanta gníomhaíochtaí idirnáisiúnta a dhéanamh. Dírímid ar phíolótaí tástála ar roinnt seimineár trasteorann múinteoirí agus campaí praiticiúla oiliúna múinteoirí a chur i gcrích, ina mbeidh scoileanna i ngach cathair chomhpháirtíochta rannpháirteach chun a léiriú conas is féidir malartuithe scoile a chur i bhfeidhm go praiticiúil. Go háirithe, moltar do bhardais bheaga agus do scoileanna iad féin taithí a fháil ar an bhféidearthacht a bheith rannpháirteach i líonraí idirnáisiúnta agus tá siad in ann tacú le tionscadail um chomhar trasteorann agus le cláir mhalartaithe. Is é an dúshlán atá ann feasacht a mhúscailt agus páirtithe leasmhara scoile a spreagadh chun nósanna imeachta a thosú agus a bhunú le haghaidh tionscadail chomhair idirnáisiúnta iad féin. Is é aidhm an tionscadail spás tástála a chur ar fáil do scoileanna agus do bhaill foirne teagaisc rannpháirteacha chun malartuithe scoile idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm maidir leis an athrú aeráide, chun triail a bhaint as cuir chuige oiliúna praiticiúla do mhúinteoirí a dhéanann, in éineacht le múinteoirí eile ó scoileanna eile, malartuithe scoile a phleanáil, a reáchtáil agus a mheas ina mbeidh ceardlanna maidir le cosaint aeráide. Is féidir achoimre a dhéanamh ar ábhar an tionscadail mar seo a leanas: coincheap inaistrithe de chomhar idirnáisiúnta scoile a fhorbairt, seimineáir a eagrú do mhúinteoirí maidir le gach gné den chomhar idirnáisiúnta scoile, campaí iltaobhacha le mic léinn a thástáil agus a mheas mar thaithí phraiticiúil ar an gcaoi a n-oibríonn malartuithe scoile go praiticiúil. Is é an toradh a bheidh air sin ná caidreamh fadtéarmach le scoileanna eile, scileanna agus eolas méadaithe ar conas oibriú go hidirnáisiúnta, eispéiris dhearfacha ar idirphlé idirchultúrtha, gnáthamh maidir le tionscadail scoile idirnáisiúnta a eagrú. (Irish)
4 November 2022
0 references
Οι τοπικοί φορείς, ιδίως στον σχολικό τομέα, διστάζουν να συμμετάσχουν σε έργα διασυνοριακής συνεργασίας λόγω της έλλειψης γνώσεων σχετικά με τη διαχείριση των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ έργων, της έλλειψης ικανοτήτων προσωπικού και χρόνου για την αντιμετώπιση των έργων της ΕΕ, της έλλειψης γλωσσικών δεξιοτήτων και μεθόδων διαπολιτισμικής μάθησης, που συνδέονται με την αβεβαιότητα σχετικά με την προσωπική ικανότητα υλοποίησης διεθνών δραστηριοτήτων. Το Let’s Do It επικεντρώνεται σε δοκιμαστικά πιλοτικά προγράμματα για την πραγματοποίηση πολλών διασυνοριακών σεμιναρίων εκπαιδευτικών και πρακτικών στρατοπέδων κατάρτισης εκπαιδευτικών, με τη συμμετοχή σχολείων σε όλες τις πόλεις-εταίρους, ώστε να καταδειχθεί ο τρόπος με τον οποίο οι σχολικές ανταλλαγές μπορούν να πραγματοποιηθούν στην πράξη. Ιδιαίτερα οι μικρότεροι δήμοι και τα ίδια τα σχολεία ενθαρρύνονται να βιώσουν τις δυνατότητες συμμετοχής σε διεθνή δίκτυα και είναι σε θέση να χειριστούν έργα διασυνοριακής συνεργασίας και προγράμματα ανταλλαγών. Η πρόκληση είναι να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και να ενθαρρυνθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη του σχολείου να ξεκινήσουν από μόνα τους σχέδια διεθνούς συνεργασίας και να δημιουργήσουν ρουτίνες γι’ αυτό. Στόχος του έργου είναι να παρέχει ένα πεδίο δοκιμών για τα συμμετέχοντα σχολεία και το διδακτικό προσωπικό για την πραγματοποίηση διεθνών σχολικών ανταλλαγών σχετικά με την κλιματική αλλαγή για να δοκιμάσουν μεθόδους σε μια πρακτική προσέγγιση κατάρτισης για τους εκπαιδευτικούς οι οποίοι μαζί με άλλους εκπαιδευτικούς από άλλα σχολεία σχεδιάζουν, διεξάγουν και αξιολογούν σχολικές ανταλλαγές που περιλαμβάνουν εργαστήρια για το θέμα της προστασίας του κλίματος. Το περιεχόμενο του έργου μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: ανάπτυξη μιας μεταβιβάσιμης έννοιας για διεθνή σχολική συνεργασία, διοργάνωση σεμιναρίων εκπαιδευτικών σχετικά με όλες τις πτυχές της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, δοκιμή και αξιολόγηση πολυμερών στρατοπέδων με μαθητές ως πρακτική εμπειρία για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί στην πράξη μια σχολική ανταλλαγή. Τα αποτελέσματα θα είναι μακροχρόνιες σχέσεις με άλλα σχολεία, αυξημένες ικανότητες και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο εργασίας σε διεθνές επίπεδο, θετικές εμπειρίες από έναν διαπολιτισμικό διάλογο, ρουτίνα οργάνωσης διεθνών σχολικών προγραμμάτων. (Greek)
4 November 2022
0 references
Οι τοπικοί φορείς, ιδίως στον σχολικό τομέα, διστάζουν να συμμετάσχουν σε έργα διασυνοριακής συνεργασίας λόγω της έλλειψης γνώσεων σχετικά με τη διαχείριση των χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ έργων, της έλλειψης ανθρώπινων πόρων και χρόνου για την αντιμετώπιση των έργων της ΕΕ, της έλλειψης γλωσσικών δεξιοτήτων και των διαπολιτισμικών μεθόδων μάθησης, που συνδέονται με την αβεβαιότητα σχετικά με την προσωπική ικανότητα διεξαγωγής διεθνών δραστηριοτήτων. Εστιάζουμε σε δοκιμαστικά πιλοτικά προγράμματα για τη διεξαγωγή πολλών διασυνοριακών σεμιναρίων εκπαιδευτικών και σε στρατόπεδα πρακτικής κατάρτισης εκπαιδευτικών, με τη συμμετοχή σχολείων σε όλες τις πόλεις-εταίρους, ώστε να καταδειχθεί ο τρόπος με τον οποίο οι σχολικές ανταλλαγές μπορούν να υλοποιηθούν στην πράξη. Ειδικότερα, οι μικρότεροι δήμοι και τα σχολεία ενθαρρύνονται να βιώσουν τη δυνατότητα συμμετοχής σε διεθνή δίκτυα και είναι σε θέση να υποστηρίξουν έργα διασυνοριακής συνεργασίας και προγράμματα ανταλλαγών. Η πρόκληση είναι να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και να ενθαρρυνθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη του σχολείου να ξεκινήσουν και να καθιερώσουν διαδικασίες για τα ίδια τα σχέδια διεθνούς συνεργασίας. Στόχος του έργου είναι η παροχή ενός δοκιμαστικού χώρου για τα συμμετέχοντα σχολεία και το διδακτικό προσωπικό για την υλοποίηση διεθνών σχολικών ανταλλαγών σχετικά με την κλιματική αλλαγή, να δοκιμάσουν πρακτικές προσεγγίσεις κατάρτισης για εκπαιδευτικούς οι οποίοι, μαζί με άλλους εκπαιδευτικούς από άλλα σχολεία, σχεδιάζουν, διεξάγουν και αξιολογούν σχολικές ανταλλαγές με τη συμμετοχή εργαστηρίων για την προστασία του κλίματος. Το περιεχόμενο του έργου μπορεί να συνοψιστεί ως εξής: ανάπτυξη μιας μεταβιβάσιμης έννοιας της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, διοργάνωση σεμιναρίων για εκπαιδευτικούς σχετικά με όλες τις πτυχές της διεθνούς σχολικής συνεργασίας, δοκιμή και αξιολόγηση πολυμερών στρατοπέδων με μαθητές ως πρακτική εμπειρία για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν στην πράξη οι σχολικές ανταλλαγές. Το αποτέλεσμα θα είναι μακροχρόνιες σχέσεις με άλλα σχολεία, αυξημένες δεξιότητες και γνώσεις για το πώς να εργαστούν σε διεθνές επίπεδο, θετικές εμπειρίες διαπολιτισμικού διαλόγου, ρουτίνα στην οργάνωση διεθνών σχολικών προγραμμάτων. (Greek)
4 November 2022
0 references
Lokalne zainteresowane strony, zwłaszcza w sektorze szkolnym, wahają się przyłączyć się do projektów współpracy transgranicznej ze względu na brak wiedzy na temat zarządzania projektami finansowanymi przez UE, brak zdolności kadrowych i czasu na zajmowanie się projektami UE, brak umiejętności językowych i metod uczenia się międzykulturowego, związany z niepewnością co do osobistych zdolności do realizacji działań międzynarodowych. Skupiamy się na pilotach testowych na zrealizowaniu kilku transgranicznych seminariów dla nauczycieli i praktycznych obozów szkoleniowych dla nauczycieli, z udziałem szkół we wszystkich miastach partnerskich, aby pokazać, w jaki sposób wymiana szkolna może być realizowana w praktyce. Szczególnie mniejsze gminy i same szkoły są zachęcane do doświadczania potencjału angażowania się w sieci międzynarodowe i są w stanie obsługiwać projekty współpracy transgranicznej i programy wymiany. Wyzwaniem jest podniesienie świadomości i zachęcenie zainteresowanych stron szkolnych do samodzielnego rozpoczynania międzynarodowych projektów współpracy i ustanawiania dla nich procedur. Celem projektu jest zapewnienie miejsca do testów dla uczestniczących szkół i kadry dydaktycznej do realizacji międzynarodowych wymian szkolnych na temat zmiany klimatu, aby wypróbować metody praktycznego podejścia szkoleniowego dla nauczycieli, którzy wspólnie z innymi nauczycielami z innych szkół planują, przeprowadzają i oceniają wymiany szkolne obejmujące warsztaty na temat ochrony klimatu. Treść projektu można podsumować w następujący sposób: opracowanie zbywalnej koncepcji międzynarodowej współpracy szkolnej, organizowanie seminariów dla nauczycieli na temat wszystkich aspektów międzynarodowej współpracy szkolnej, testowanie i ocena obozów wielostronnych z uczniami jako praktyczne doświadczenie na temat funkcjonowania wymiany szkolnej w praktyce. Rezultatem będą długotrwałe relacje z innymi szkołami, zwiększone zdolności i wiedza na temat tego, jak pracować na arenie międzynarodowej, pozytywne doświadczenia z dialogu międzykulturowego, rutyna w organizowaniu międzynarodowych projektów szkolnych. (Polish)
4 November 2022
0 references
Lokale belanghebbenden, met name in de schoolsector, aarzelen om deel te nemen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten vanwege een gebrek aan kennis over het beheer van door de EU gefinancierde projecten, gebrek aan personeelscapaciteit en tijd om met EU-projecten om te gaan, ontbrekende taalvaardigheden en -methoden op het gebied van intercultureel leren, in verband met een onzekerheid over het persoonlijke vermogen om internationale activiteiten uit te voeren. Let’s Do It richt zich op testpiloten op het realiseren van verschillende grensoverschrijdende lerarenseminars en hands-on lerarenopleidingskampen, waarbij scholen in alle partnersteden worden betrokken om aan te tonen hoe schooluitwisselingen in de praktijk kunnen worden gerealiseerd. Vooral kleinere gemeenten en scholen zelf worden aangemoedigd om het potentieel van betrokkenheid bij internationale netwerken te ervaren en worden in staat gesteld grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten en uitwisselingsprogramma’s af te handelen. De uitdaging is om het bewustzijn te vergroten en belanghebbenden op school aan te moedigen om internationale samenwerkingsprojecten te starten op hun eigen manier en er routines voor op te zetten. Het doel van het project is een proeftuin te bieden voor de deelnemende scholen en onderwijzend personeel om internationale schooluitwisselingen over klimaatverandering te realiseren om methoden uit te proberen in een hands-on trainingsaanpak voor de leerkrachten die samen met andere leerkrachten van andere scholen plannen, schooluitwisselingen uitvoeren en evalueren met workshops over klimaatbescherming. De inhoud van het project kan als volgt worden samengevat: het ontwikkelen van een overdraagbare concept voor internationale schoolsamenwerking, het organiseren van lerarenseminars over alle aspecten van internationale schoolsamenwerking, het testen en evalueren van multilaterale kampen met studenten als praktische ervaring over hoe een schooluitwisseling in de praktijk werkt. De resultaten zijn langdurige relaties met andere scholen, grotere capaciteiten en kennis over hoe internationaal te werken door dit te doen, positieve ervaringen uit een interculturele dialoog, routine bij het organiseren van internationale schoolprojecten. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Lokale belanghebbenden, met name in de schoolsector, aarzelen om deel te nemen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten vanwege een gebrek aan kennis over het beheer van door de EU gefinancierde projecten, gebrek aan personele middelen en tijd om EU-projecten aan te pakken, gebrek aan taalvaardigheden en interculturele leermethoden, in verband met onzekerheid over persoonlijke capaciteit om internationale activiteiten uit te voeren. We richten ons op testpiloten voor het uitvoeren van verschillende grensoverschrijdende lerarenseminars en praktische lerarenopleidingskampen, waarbij scholen in alle partnersteden worden betrokken om te laten zien hoe schooluitwisselingen in de praktijk kunnen worden uitgevoerd. In het bijzonder worden kleinere gemeenten en scholen zelf aangemoedigd om het potentieel te ervaren om deel te nemen aan internationale netwerken en kunnen zij grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten en uitwisselingsprogramma’s ondersteunen. De uitdaging is om het bewustzijn te vergroten en belanghebbenden op school aan te moedigen om zelf procedures voor internationale samenwerking te starten en vast te stellen. Het doel van het project is om deelnemende scholen en onderwijzend personeel een testruimte te bieden om internationale uitwisselingen van scholen over klimaatverandering uit te voeren, praktische opleidingsbenaderingen uit te proberen voor leerkrachten die, samen met andere leerkrachten van andere scholen, schooluitwisselingen plannen, uitvoeren en evalueren met workshops over klimaatbescherming. De inhoud van het project kan als volgt worden samengevat: het ontwikkelen van een overdraagbare concept van internationale schoolsamenwerking, het organiseren van seminars voor leerkrachten over alle aspecten van internationale schoolsamenwerking, het testen en evalueren van multilaterale kampen met studenten als praktische ervaring over hoe schooluitwisselingen in de praktijk werken. Het resultaat is langdurige relaties met andere scholen, verhoogde vaardigheden en kennis over hoe internationaal te werken, positieve ervaringen met interculturele dialoog, routine bij het organiseren van internationale schoolprojecten. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Kohalikud sidusrühmad, eriti koolisektoris, kõhklevad piiriülese koostöö projektidega liitumisel, kuna puuduvad teadmised ELi rahastatavate projektide juhtimise kohta, puuduvad personalivõimalused ja aeg ELi projektidega tegelemiseks, puuduvad keeleoskused ja kultuuridevahelise õppe meetodid, mis on seotud ebakindlusega isikliku suutlikkuse suhtes rakendada rahvusvahelist tegevust. See keskendub katsepilootidele, et viia ellu mitmeid piiriüleseid õpetajate seminare ja praktilisi õpetajakoolituslaagreid, kaasates kõigi partnerlinnade koole, et näidata, kuidas koolivahetust praktikas realiseerida. Eelkõige julgustatakse väiksemaid omavalitsusi ja koole ise kogema potentsiaali osaleda rahvusvahelistes võrgustikes ning neile antakse võimalus tegeleda piiriüleste koostööprojektide ja vahetusprogrammidega. Väljakutse on tõsta teadlikkust ja julgustada kooli sidusrühmi alustama rahvusvahelisi koostööprojekte iseseisvalt ja looma selleks rutiini. Projekti eesmärk on pakkuda osalevatele koolidele ja õppejõududele katsekeskkonda, et viia ellu rahvusvahelisi kliimamuutuste teemalisi koolivahetusi, et katsetada praktilisi koolitusmeetodeid õpetajatele, kes koos teiste teiste koolide õpetajatega viivad läbi ja hindavad koolivahetusi, mis hõlmavad kliimakaitse teemalisi seminare. Projekti sisu võib kokku võtta järgmiselt: koolide rahvusvahelise koostöö ülekantava kontseptsiooni väljatöötamine, õpetajate seminaride korraldamine rahvusvahelise koolikoostöö kõigi aspektide kohta, õpilastega mitmepoolsete laagrite testimine ja hindamine praktilise kogemusena selle kohta, kuidas koolivahetus praktikas toimib. Tulemused on pikaajalised suhted teiste koolidega, suuremad võimed ja teadmised selle kohta, kuidas seda teha rahvusvaheliselt, positiivsed kogemused kultuuridevahelisest dialoogist, rutiin rahvusvaheliste kooliprojektide korraldamisel. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Kohalikud sidusrühmad, eriti koolisektoris, kõhklevad piiriülese koostöö projektides osalemisest, kuna puuduvad teadmised ELi rahastatavate projektide juhtimise kohta, puuduvad inimressursid ja aeg ELi projektidega tegelemiseks, puuduvad keeleoskused ja kultuuridevahelise õppe meetodid, mis on seotud ebakindlusega isikliku suutlikkuse suhtes viia ellu rahvusvahelist tegevust. Keskendume katsepilootidele mitme piiriülese õpetajaseminari ja praktilise õpetajakoolituse laagri läbiviimisel, kaasates kõigi partnerlinnade koole, et näidata, kuidas koolivahetust praktikas rakendada. Eelkõige julgustatakse väiksemaid omavalitsusi ja koole ise kasutama võimalusi osaleda rahvusvahelistes võrgustikes ning nad saavad toetada piiriülese koostöö projekte ja vahetusprogramme. Väljakutse on tõsta teadlikkust ja julgustada kooli sidusrühmi alustama ja kehtestama menetlusi rahvusvaheliste koostööprojektide jaoks. Projekti eesmärk on pakkuda osalevatele koolidele ja õppejõududele katseruumi rahvusvaheliseks kliimamuutustealaseks koolivahetuseks, et katsetada praktilisi koolitusmeetodeid õpetajatele, kes koos teiste koolide õpetajatega kavandavad, viivad läbi ja hindavad kliimamuutuste teemalisi seminare hõlmavaid koolivahetusi. Projekti sisu võib kokku võtta järgmiselt: töötada välja koolide rahvusvahelise koostöö ülekantav kontseptsioon, korraldada õpetajatele seminare koolide rahvusvahelise koostöö kõigi aspektide kohta, katsetada ja hinnata õpilastega mitmepoolseid laagreid kui praktilist kogemust selle kohta, kuidas koolivahetus praktikas toimib. Tulemuseks on pikaajalised suhted teiste koolidega, paremad oskused ja teadmised sellest, kuidas töötada rahvusvaheliselt, positiivsed kultuuridevahelise dialoogi kogemused, rutiin rahvusvaheliste kooliprojektide korraldamisel. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Местните заинтересовани страни, особено в училищния сектор, се колебаят да се присъединят към проекти за трансгранично сътрудничество поради липса на знания за управлението на финансирани от ЕС проекти, липса на капацитет за персонал и време за работа с проекти на ЕС, липса на езикови умения и методи за междукултурно обучение, свързани с несигурност относно личните способности за осъществяване на международни дейности. Тя се фокусира върху тестови пилотни проекти за реализиране на няколко трансгранични семинара за учители и практически лагери за обучение на учители, включващи училища във всички градове партньори, за да демонстрират как училищният обмен може да бъде реализиран на практика. Особено по-малките общини и училища се насърчават да се възползват от потенциала за участие в международни мрежи и са в състояние да се справят с проекти за трансгранично сътрудничество и програми за обмен. Предизвикателството е да се повиши осведомеността и да се насърчат заинтересованите страни в училищата да започнат проекти за международно сътрудничество сами по себе си и да създадат процедури за това. Целта на проекта е да се осигури тестово поле за участващите училища и преподавателски състав за осъществяване на международен училищен обмен по въпросите на изменението на климата, за да се изпробват методи в практически обучителен подход за учителите, които заедно с други учители от други училища планират, провеждат и оценяват училищния обмен, който включва семинари по въпроса за опазването на климата. Съдържанието на проекта може да бъде обобщено, както следва: разработване на преносима концепция за международно училищно сътрудничество, организиране на семинари за учители по всички аспекти на международното училищно сътрудничество, тестване и оценка на многостранни лагери с ученици като практически опит за това как работи училищният обмен на практика. Резултатите ще бъдат дълготрайни отношения с други училища, увеличен капацитет и знания за това как да се работи в международен план, положителен опит от междукултурен диалог, рутинно организиране на международни училищни проекти. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Местните заинтересовани страни, особено в училищния сектор, се колебаят да се присъединят към проекти за трансгранично сътрудничество поради липса на познания за управлението на финансирани от ЕС проекти, липса на човешки ресурси и време за работа с проекти на ЕС, липса на езикови умения и методи за междукултурно обучение, свързани с несигурността относно личния капацитет за извършване на международни дейности. Ние се съсредоточаваме върху тестови пилотни проекти за провеждане на няколко трансгранични семинара за учители и практически лагери за обучение на учители, включващи училища във всички градове партньори, за да покажем как училищният обмен може да се осъществява на практика. По-специално, самите по-малки общини и училища се насърчават да се възползват от потенциала за участие в международни мрежи и са в състояние да подкрепят проекти за трансгранично сътрудничество и програми за обмен. Предизвикателството е да се повиши осведомеността и да се насърчат заинтересованите страни в училищата сами да започнат и да установят процедури за проекти за международно сътрудничество. Целта на проекта е да се осигури тестово пространство за участващите училища и преподавателски състав за осъществяване на международен училищен обмен по въпросите на изменението на климата, да се изпробват практически подходи за обучение на учители, които, заедно с други учители от други училища, планират, провеждат и оценяват училищния обмен, включващ семинари за опазване на климата. Съдържанието на проекта може да бъде обобщено, както следва: разработване на преносима концепция за международно училищно сътрудничество, организиране на семинари за учители по всички аспекти на международното училищно сътрудничество, тестване и оценка на многостранни лагери с ученици като практически опит за това как работи училищният обмен на практика. Резултатът ще бъде дългосрочни отношения с други училища, повишени умения и знания за това как да се работи в международен план, положителен опит от междукултурен диалог, рутинна организация на международни училищни проекти. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Le parti interessate locali, in particolare nel settore scolastico, esitano ad aderire a progetti di cooperazione transfrontaliera a causa della mancanza di conoscenze sulla gestione dei progetti finanziati dall'UE, della mancanza di capacità di personale e di tempo per affrontare i progetti dell'UE, delle competenze e dei metodi linguistici mancanti in materia di apprendimento interculturale, connessi all'incertezza circa la capacità personale di attuare attività internazionali. Let's Do It si concentra sui test pilota sulla realizzazione di diversi seminari per insegnanti transfrontalieri e campi pratici di formazione degli insegnanti, coinvolgendo le scuole di tutte le città partner per dimostrare come gli scambi scolastici possano essere realizzati nella pratica. Soprattutto i comuni e le scuole più piccole sono incoraggiati a sperimentare il potenziale di coinvolgimento nelle reti internazionali e sono messi in grado di gestire progetti di cooperazione transfrontaliera e programmi di scambio. La sfida è quella di aumentare la consapevolezza e incoraggiare le parti interessate della scuola ad avviare progetti di cooperazione internazionale in proprio e impostare routine per esso. L'obiettivo del progetto è quello di fornire un banco di prova per le scuole partecipanti e il personale docente per realizzare scambi scolastici internazionali sui cambiamenti climatici per sperimentare metodi in un approccio di formazione pratica per gli insegnanti che insieme ad altri insegnanti di altre scuole pianificano, svolgono e valutano scambi scolastici che includono workshop sulla questione della protezione del clima. I contenuti del progetto possono essere riassunti come segue: sviluppare un concetto trasferibile per la cooperazione scolastica internazionale, organizzare seminari per insegnanti su tutti gli aspetti della cooperazione scolastica internazionale, testare e valutare i campi multilaterali con gli studenti come esperienza pratica su come funziona uno scambio scolastico nella pratica. I risultati saranno relazioni durature con altre scuole, maggiori capacità e conoscenze su come lavorare a livello internazionale, esperienze positive da un dialogo interculturale, routine nell'organizzazione di progetti scolastici internazionali. (Italian)
4 November 2022
0 references
Le parti interessate locali, in particolare nel settore scolastico, esitano ad aderire a progetti di cooperazione transfrontaliera a causa della mancanza di conoscenza della gestione dei progetti finanziati dall'UE, della mancanza di risorse umane e di tempo per affrontare i progetti dell'UE, della mancanza di competenze linguistiche e dei metodi di apprendimento interculturale, associati all'incertezza sulla capacità personale di svolgere attività internazionali. Ci concentriamo sui test pilota sulla realizzazione di diversi seminari per insegnanti transfrontalieri e campi pratici di formazione degli insegnanti, coinvolgendo le scuole di tutte le città partner per mostrare come gli scambi scolastici possano essere attuati nella pratica. In particolare, i comuni e le scuole più piccole sono incoraggiati a sperimentare il potenziale di impegnarsi in reti internazionali e sono in grado di sostenere progetti di cooperazione transfrontaliera e programmi di scambio. La sfida è aumentare la consapevolezza e incoraggiare le parti interessate della scuola ad avviare e stabilire procedure per i progetti di cooperazione internazionale stessi. L'obiettivo del progetto è quello di fornire uno spazio di prova per le scuole partecipanti e il personale docente per implementare scambi scolastici internazionali sui cambiamenti climatici, per sperimentare approcci formativi pratici per gli insegnanti che, insieme ad altri insegnanti di altre scuole, pianificano, conducono e valutano gli scambi scolastici coinvolgendo workshop sulla protezione del clima. Il contenuto del progetto può essere riassunto come segue: sviluppare un concetto trasferibile di cooperazione scolastica internazionale, organizzare seminari per insegnanti su tutti gli aspetti della cooperazione scolastica internazionale, testare e valutare i campi multilaterali con gli studenti come esperienza pratica su come funzionano gli scambi scolastici nella pratica. Il risultato sarà relazioni a lungo termine con altre scuole, maggiori competenze e conoscenze su come lavorare a livello internazionale, esperienze positive di dialogo interculturale, routine nell'organizzazione di progetti scolastici internazionali. (Italian)
4 November 2022
0 references
Paikalliset sidosryhmät, erityisesti koulualalla, epäröivät liittyä rajat ylittäviin yhteistyöhankkeisiin, koska EU:n rahoittamien hankkeiden hallinnoinnista ei ole tietoa, henkilöstökapasiteettia ja aikaa käsitellä EU:n hankkeita, kielitaito ja kulttuurienvälisen oppimisen menetelmät puuttuvat, mikä liittyy epävarmuuteen henkilökohtaisesta valmiudesta toteuttaa kansainvälisiä toimia. Let’s Do It keskittyy koepilotteihin useiden rajat ylittävien opettajaseminaarejen ja käytännön opettajien koulutusleirien toteuttamiseksi, joihin osallistuu kouluja kaikissa kumppanikaupungeissa, jotta voidaan osoittaa, miten koulujen vaihto voidaan toteuttaa käytännössä. Erityisesti pienempiä kuntia ja kouluja kannustetaan kokemaan mahdollisuudet osallistua kansainvälisiin verkostoihin, ja ne voivat hoitaa rajat ylittäviä yhteistyöhankkeita ja vaihto-ohjelmia. Haasteena on lisätä tietoisuutta ja kannustaa koulujen sidosryhmiä käynnistämään omia kansainvälisiä yhteistyöhankkeitaan ja luomaan sille rutiineja. Hankkeen tavoitteena on tarjota osallistuville kouluille ja opetushenkilöstölle koepaikka toteuttaa kansainvälisiä ilmastonmuutosta käsitteleviä kouluvaihtoja ja kokeilla menetelmiä käytännönläheisesti opettajille, jotka yhdessä muiden koulujen opettajien kanssa suunnittelevat ja arvioivat kouluvaihtoja, joihin sisältyy työpajoja ilmastonsuojelusta. Hankkeen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti: kehitetään siirrettävä konsepti koulujen kansainvälistä yhteistyötä varten, järjestetään opettajaseminaareja kaikista kansainvälisen kouluyhteistyön näkökohdista, testataan ja arvioidaan monenvälisiä leirejä opiskelijoiden kanssa käytännön kokemuksena siitä, miten kouluvaihto toimii käytännössä. Tulokset ovat pitkäkestoisia suhteita muihin kouluihin, lisääntyvät valmiuksia ja tietämystä siitä, miten työskennellä kansainvälisesti tekemällä sitä, myönteisiä kokemuksia kulttuurienvälisestä vuoropuhelusta ja rutiinia kansainvälisten kouluhankkeiden järjestämisessä. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Paikalliset sidosryhmät, erityisesti koulualalla, epäröivät liittyä rajat ylittäviin yhteistyöhankkeisiin, koska EU:n rahoittamien hankkeiden hallinnoinnista ei ole tietoa, henkilöresursseja ja aikaa EU:n hankkeisiin, kielitaitoa ja kulttuurienvälisiä oppimismenetelmiä ei ole riittävästi, mikä liittyy epävarmuuteen henkilökohtaisesta valmiudesta toteuttaa kansainvälisiä toimia. Keskitymme koepilotteihin useiden rajat ylittävien opettajaseminaarejen ja opettajien käytännön koulutusleirejä varten, joissa on mukana kouluja kaikissa kumppanikaupungeissa, jotta voidaan osoittaa, miten kouluvaihtoja voidaan toteuttaa käytännössä. Erityisesti pienempiä kuntia ja kouluja kannustetaan kokemaan mahdollisuudet osallistua kansainvälisiin verkostoihin ja tukemaan rajat ylittäviä yhteistyöhankkeita ja vaihto-ohjelmia. Haasteena on lisätä tietoisuutta ja kannustaa koulujen sidosryhmiä käynnistämään ja ottamaan käyttöön menettelyjä itse kansainvälisiä yhteistyöhankkeita varten. Hankkeen tavoitteena on tarjota osallistuville kouluille ja opetushenkilöstölle koetila toteuttaa kansainvälistä ilmastonmuutosta koskevaa kouluvaihtoa, kokeilla käytännönläheisiä lähestymistapoja opettajille, jotka yhdessä muiden koulujen opettajien kanssa suunnittelevat, toteuttavat ja arvioivat kouluvaihtoja, joihin sisältyy ilmastonsuojelua käsitteleviä työpajoja. Hankkeen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti: kehitetään koulujen kansainvälisen yhteistyön siirrettävä käsite, järjestetään opettajille seminaareja koulujen kansainvälisen yhteistyön kaikista näkökohdista, testataan ja arvioidaan monenvälisiä leirejä opiskelijoiden kanssa käytännön kokemuksena koulujen vaihdon käytännön toiminnasta. Tuloksena ovat pitkäaikaiset suhteet muihin kouluihin, paremmat taidot ja tuntemus kansainvälisestä työskentelystä, myönteiset kokemukset kulttuurien välisestä vuoropuhelusta, rutiini kansainvälisten kouluhankkeiden järjestämisessä. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Místní zúčastněné strany, zejména ve školním sektoru, zdráhají zapojit se do projektů přeshraniční spolupráce kvůli nedostatku znalostí o řízení projektů financovaných z prostředků EU, nedostatku personálních kapacit a času na řešení projektů EU, chybějícím jazykovým znalostem a metodám v oblasti mezikulturního učení v souvislosti s nejistotou ohledně osobní schopnosti provádět mezinárodní činnosti. Zaměřujeme se na testovací piloty na realizaci několika přeshraničních seminářů učitelů a praktických výcvikových táborů učitelů, do nichž jsou zapojeny školy ve všech partnerských městech s cílem ukázat, jak mohou být školní výměny realizovány v praxi. Zejména menší obce a školy jsou vybízeny k tomu, aby využily potenciál zapojit se do mezinárodních sítí, a jsou schopny řešit projekty přeshraniční spolupráce a výměnné programy. Výzvou je zvýšit povědomí a povzbudit zúčastněné strany ve školách, aby zahájily projekty mezinárodní spolupráce na vlastní pěst a vytvořily pro ni rutiny. Cílem projektu je poskytnout zúčastněným školám a pedagogům zkušební půdu pro realizaci mezinárodních školních výměn týkajících se změny klimatu a vyzkoušet metody praktického vzdělávacího přístupu pro učitele, kteří společně s dalšími učiteli z jiných škol plánují, provádějí a vyhodnocují školní výměny, které zahrnují workshopy na téma ochrany klimatu. Obsah projektu lze shrnout takto: rozvoj přenositelné koncepce mezinárodní školní spolupráce, organizování seminářů učitelů o všech aspektech mezinárodní školní spolupráce, testování a hodnocení multilaterálních táborů se studenty jako praktické zkušenosti o tom, jak školní výměna funguje v praxi. Výsledkem budou dlouhodobé vztahy s ostatními školami, zvýšené kapacity a znalosti o tom, jak pracovat na mezinárodní úrovni, pozitivní zkušenosti z mezikulturního dialogu, rutina při organizaci mezinárodních školních projektů. (Czech)
4 November 2022
0 references
Místní zúčastněné strany, zejména ve školním sektoru, váhají zapojit se do projektů přeshraniční spolupráce kvůli nedostatku znalostí o řízení projektů financovaných EU, nedostatku lidských zdrojů a času na řešení projektů EU, nedostatku jazykových dovedností a metod mezikulturního učení, které jsou spojeny s nejistotou ohledně osobní schopnosti provádět mezinárodní činnosti. Zaměřujeme se na testovací piloty při provádění několika přeshraničních seminářů učitelů a praktických výcvikových táborů učitelů, do nichž jsou zapojeny školy ve všech partnerských městech, abychom ukázali, jak mohou být školní výměny realizovány v praxi. Zejména menší obce a školy jsou vybízeny k tomu, aby využily potenciál zapojit se do mezinárodních sítí a byly schopny podporovat projekty přeshraniční spolupráce a výměnné programy. Výzvou je zvýšit povědomí a povzbudit zúčastněné strany škol, aby zahájily a zavedly postupy pro projekty mezinárodní spolupráce samy. Cílem projektu je poskytnout zkušební prostor zúčastněným školám a pedagogům pro realizaci mezinárodních školních výměn o změně klimatu, vyzkoušet praktické vzdělávací přístupy pro učitele, kteří spolu s dalšími učiteli z jiných škol plánují, vedou a vyhodnocují školní výměny zahrnující workshopy o ochraně klimatu. Obsah projektu lze shrnout takto: rozvoj přenositelné koncepce mezinárodní školní spolupráce, pořádání seminářů pro učitele o všech aspektech mezinárodní školní spolupráce, testování a hodnocení multilaterálních táborů se studenty jako praktické zkušenosti o tom, jak školní výměny fungují v praxi. Výsledkem budou dlouhodobé vztahy s ostatními školami, zvýšené dovednosti a znalosti o tom, jak pracovat na mezinárodní úrovni, pozitivní zkušenosti s mezikulturním dialogem, rutina při organizaci mezinárodních školních projektů. (Czech)
4 November 2022
0 references
Părțile interesate de la nivel local, în special din sectorul școlar, ezită să se alăture proiectelor de cooperare transfrontalieră din cauza lipsei de cunoștințe cu privire la gestionarea proiectelor finanțate de UE, a lipsei de capacități de personal și a timpului necesar pentru a face față proiectelor UE, a lipsei de competențe lingvistice și a metodelor de învățare interculturală, legate de incertitudinea cu privire la capacitatea personală de a pune în aplicare activități internaționale. Let’s Do It se concentrează pe testarea piloților pe realizarea mai multor seminarii transfrontaliere ale profesorilor și tabere practice de formare a cadrelor didactice, implicând școlile din toate orașele partenere pentru a demonstra modul în care schimburile școlare pot fi realizate în practică. În special municipalitățile și școlile mai mici sunt încurajate să experimenteze potențialul de implicare în rețelele internaționale și sunt în măsură să gestioneze proiecte de cooperare transfrontalieră și programe de schimb. Provocarea este de a crește gradul de conștientizare și de a încuraja părțile interesate din școli să demareze proiecte de cooperare internațională pe cont propriu și să stabilească rutine pentru aceasta. Obiectivul proiectului este de a oferi un teren de testare pentru școlile și cadrele didactice participante pentru a realiza schimburi școlare internaționale privind schimbările climatice, pentru a încerca metode în cadrul unei abordări practice de formare pentru cadrele didactice care, împreună cu alți profesori din alte școli, vor efectua și vor evalua schimburile școlare care includ ateliere pe tema protecției climei. Conținutul proiectului poate fi rezumat după cum urmează: dezvoltarea unui concept transferabil pentru cooperarea școlară internațională, organizarea de seminarii pentru profesori cu privire la toate aspectele cooperării școlare internaționale, testarea și evaluarea taberelor multilaterale cu elevii ca experiență practică privind modul în care funcționează un schimb școlar. Rezultatele vor fi relații de lungă durată cu alte școli, capacități și cunoștințe sporite cu privire la modul de lucru la nivel internațional prin realizarea acesteia, experiențe pozitive dintr-un dialog intercultural, rutină în organizarea proiectelor școlare internaționale. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Părțile interesate de la nivel local, în special din sectorul școlar, ezită să se alăture proiectelor de cooperare transfrontalieră din cauza lipsei de cunoștințe privind gestionarea proiectelor finanțate de UE, a lipsei de resurse umane și a timpului necesar pentru a face față proiectelor UE, a lipsei de competențe lingvistice și a metodelor de învățare interculturală, asociate cu incertitudinea privind capacitatea personală de a desfășura activități internaționale. Ne concentrăm pe teste-pilot privind desfășurarea mai multor seminarii transfrontaliere ale profesorilor și tabere practice de formare a cadrelor didactice, implicând școlile din toate orașele partenere pentru a arăta modul în care schimburile școlare pot fi puse în aplicare în practică. În special, municipalitățile și școlile mai mici sunt încurajate să experimenteze potențialul de a se implica în rețele internaționale și sunt în măsură să sprijine proiecte de cooperare transfrontalieră și programe de schimb. Provocarea este de a crește gradul de conștientizare și de a încuraja părțile interesate din școli să înceapă și să stabilească proceduri pentru proiectele de cooperare internațională. Scopul proiectului este de a oferi un spațiu de testare pentru școlile participante și personalul didactic pentru a pune în aplicare schimburile școlare internaționale privind schimbările climatice, pentru a încerca abordări practice de formare pentru cadrele didactice care, împreună cu alți profesori din alte școli, planifică, desfășoară și evaluează schimburile școlare care implică ateliere de lucru privind protecția climei. Conținutul proiectului poate fi rezumat după cum urmează: dezvoltarea unui concept transferabil de cooperare școlară internațională, organizarea de seminarii pentru profesori cu privire la toate aspectele cooperării școlare internaționale, testarea și evaluarea taberelor multilaterale cu elevii ca experiență practică privind modul în care funcționează schimburile școlare în practică. Rezultatul va fi relații pe termen lung cu alte școli, abilități sporite și cunoștințe despre cum să lucreze la nivel internațional, experiențe pozitive de dialog intercultural, rutină în organizarea proiectelor școlare internaționale. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Lokalni deležniki, zlasti v šolskem sektorju, se ne želijo pridružiti projektom čezmejnega sodelovanja zaradi pomanjkanja znanja o vodenju projektov, ki jih financira EU, pomanjkanja kadrovskih zmogljivosti in časa za reševanje projektov EU, manjkajočih jezikovnih spretnosti in metod za medkulturno učenje, povezanih z negotovostjo glede osebne sposobnosti izvajanja mednarodnih dejavnosti. Osredotoča se na testne pilotne projekte za izvedbo več čezmejnih seminarjev za učitelje in praktičnih taborov za usposabljanje učiteljev, ki vključujejo šole v vseh partnerskih mestih, da bi pokazali, kako je mogoče šolske izmenjave izvajati v praksi. Zlasti manjše občine in šole se spodbujajo, da izkusijo potencial sodelovanja v mednarodnih mrežah in imajo možnost vodenja projektov čezmejnega sodelovanja in programov izmenjav. Izziv je povečati ozaveščenost in spodbuditi šolske deležnike, da sami začnejo projekte mednarodnega sodelovanja in za to vzpostavijo rutino. Cilj projekta je zagotoviti testno podlago za sodelujoče šole in pedagoško osebje za izvedbo mednarodnih šolskih izmenjav o podnebnih spremembah, da bi preizkusili metode v praktičnem pristopu usposabljanja za učitelje, ki bodo skupaj z drugimi učitelji iz drugih šol načrtovali in ocenjevali šolske izmenjave, ki vključujejo delavnice o vprašanju varstva podnebja. Vsebino projekta lahko povzamemo na naslednji način: razvoj prenosljivega koncepta mednarodnega šolskega sodelovanja, organizacija seminarjev za učitelje o vseh vidikih mednarodnega šolskega sodelovanja, testiranje in ocenjevanje večstranskih taborov s študenti kot praktične izkušnje o delovanju šolske izmenjave v praksi. Rezultati bodo dolgotrajni odnosi z drugimi šolami, povečane zmogljivosti in znanje o tem, kako z njim delati mednarodno, pozitivne izkušnje medkulturnega dialoga, rutina pri organizaciji mednarodnih šolskih projektov. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Lokalni deležniki, zlasti v šolskem sektorju, se obotavljajo pridružiti projektom čezmejnega sodelovanja zaradi pomanjkanja znanja o upravljanju projektov, ki jih financira EU, pomanjkanja človeških virov in časa za reševanje projektov EU, pomanjkanja jezikovnih spretnosti in metod medkulturnega učenja, kar je povezano z negotovostjo glede osebnih sposobnosti za izvajanje mednarodnih dejavnosti. Osredotočamo se na testne pilotne projekte za izvedbo več čezmejnih seminarjev za učitelje in praktičnih taborov za usposabljanje učiteljev, ki vključujejo šole v vseh partnerskih mestih, da bi pokazali, kako je mogoče šolske izmenjave izvajati v praksi. Zlasti manjše občine in šole se spodbujajo, da izkusijo potencial za sodelovanje v mednarodnih mrežah in so sposobne podpirati projekte čezmejnega sodelovanja in programe izmenjav. Izziv je povečati ozaveščenost in spodbuditi deležnike šol, da sami začnejo in vzpostavijo postopke za projekte mednarodnega sodelovanja. Cilj projekta je zagotoviti testni prostor za sodelujoče šole in pedagoško osebje za izvajanje mednarodnih šolskih izmenjav o podnebnih spremembah, preizkušanje praktičnih pristopov usposabljanja za učitelje, ki skupaj z drugimi učitelji iz drugih šol načrtujejo, vodijo in ocenjujejo šolske izmenjave, ki vključujejo delavnice o varstvu podnebja. Vsebino projekta je mogoče povzeti na naslednji način: razvoj prenosljivega koncepta mednarodnega šolskega sodelovanja, organizacija seminarjev za učitelje o vseh vidikih mednarodnega šolskega sodelovanja, testiranje in ocenjevanje večstranskih taborov s študenti kot praktične izkušnje o tem, kako šolske izmenjave delujejo v praksi. Rezultat bodo dolgoročni odnosi z drugimi šolami, izboljšane veščine in znanje o tem, kako delati na mednarodni ravni, pozitivne izkušnje medkulturnega dialoga, rutina pri organizaciji mednarodnih šolskih projektov. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Vietos suinteresuotieji subjektai, ypač mokyklų sektoriuje, dvejoja prisijungti prie tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektų, nes trūksta žinių apie ES finansuojamų projektų valdymą, trūksta personalo pajėgumų ir laiko ES projektams įgyvendinti, trūksta kalbų įgūdžių ir tarpkultūrinio mokymosi metodų, o tai susiję su netikrumu dėl asmeninių gebėjimų įgyvendinti tarptautinę veiklą. „Le’s Do It“ daugiausia dėmesio skiriama bandomiesiems bandomiesiems projektams, susijusiems su kelių tarpvalstybinių mokytojų seminarų ir praktinių mokytojų rengimo stovyklų įgyvendinimu, įtraukiant visų miestų partnerių mokyklas, siekiant parodyti, kaip mokyklų mainai gali būti įgyvendinami praktiškai. Ypač mažesnės savivaldybės ir pačios mokyklos skatinamos patirti dalyvavimo tarptautiniuose tinkluose potencialą ir gali vykdyti tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektus ir mainų programas. Uždavinys – didinti informuotumą ir skatinti mokyklų suinteresuotąsias šalis savarankiškai pradėti tarptautinio bendradarbiavimo projektus ir nustatyti tam skirtas procedūras. Projekto tikslas – sudaryti sąlygas dalyvaujančioms mokykloms ir dėstytojams įgyvendinti tarptautinius mokyklų mainus klimato kaitos klausimais, kad jie išbandytų praktinius mokymo metodus mokytojams, kurie kartu su kitais mokytojais iš kitų mokyklų planuoja, vykdys ir vertins mokyklų mainus, apimančius praktinius seminarus klimato apsaugos klausimais. Projekto turinį galima apibendrinti taip: plėtoti perleidžiamą tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo koncepciją, organizuoti mokytojų seminarus apie visus tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo aspektus, išbandyti ir vertinti daugiašales stovyklas su mokiniais kaip praktinę patirtį, kaip mokyklų mainai veikia praktikoje. Rezultatai bus ilgalaikiai santykiai su kitomis mokyklomis, didesni gebėjimai ir žinios apie tai, kaip dirbti tarptautiniu mastu, teigiama tarpkultūrinio dialogo patirtis, įprasta tarptautinių mokyklų projektų organizavimo praktika. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Vietos suinteresuotieji subjektai, ypač mokyklų sektoriuje, dvejoja prisijungti prie tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektų, nes trūksta žinių apie ES finansuojamų projektų valdymą, trūksta žmogiškųjų išteklių ir laiko ES projektams įgyvendinti, kalbos įgūdžių ir tarpkultūrinio mokymosi metodų trūkumas, susijęs su netikrumu dėl asmeninių gebėjimų vykdyti tarptautinę veiklą. Daugiausia dėmesio skiriame bandomiesiems bandomiesiems projektams, susijusiems su kelių tarpvalstybinių mokytojų seminarų ir praktinio mokytojų rengimo stovyklų rengimu, įtraukiant visų miestų partnerių mokyklas, kad būtų parodyta, kaip mokyklų mainus galima praktiškai įgyvendinti. Visų pirma mažesnės savivaldybės ir pačios mokyklos skatinamos pasinaudoti galimybėmis dalyvauti tarptautiniuose tinkluose ir gali remti tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektus ir mainų programas. Uždavinys – didinti informuotumą ir skatinti mokyklų suinteresuotuosius subjektus pradėti ir nustatyti pačių tarptautinio bendradarbiavimo projektų procedūras. Projekto tikslas – sudaryti sąlygas dalyvaujančioms mokykloms ir dėstytojams įgyvendinti tarptautinius mokyklų mainus klimato kaitos klausimais, išbandyti praktinio mokymo metodus mokytojams, kurie kartu su kitais kitų mokyklų mokytojais planuoja, vykdo ir vertina mokyklų mainus, kuriuose dalyvauja klimato apsaugos seminarai. Projekto turinį galima apibendrinti taip: plėtoti perkeliamą tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo koncepciją, rengti seminarus mokytojams visais tarptautinio mokyklų bendradarbiavimo aspektais, išbandyti ir vertinti daugiašales stovyklas su mokiniais kaip praktinę patirtį, kaip mokyklų mainai veikia praktikoje. Rezultatas bus ilgalaikiai santykiai su kitomis mokyklomis, geresni įgūdžiai ir žinios, kaip dirbti tarptautiniu mastu, teigiama tarpkultūrinio dialogo patirtis, įprasta tarptautinių mokyklų projektų organizavimo praktika. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Miestne zainteresované strany, najmä v školskom sektore, váhajú zapojiť sa do projektov cezhraničnej spolupráce z dôvodu nedostatočných znalostí o riadení projektov financovaných EÚ, nedostatku personálnych kapacít a času na riešenie projektov EÚ, chýbajúcich jazykových zručností a metód medzikultúrneho vzdelávania, ktoré súvisia s neistotou o osobnej spôsobilosti na vykonávanie medzinárodných činností. Zameriava sa na testovanie pilotov na realizáciu niekoľkých cezhraničných seminárov učiteľov a praktických vzdelávacích táborov učiteľov, do ktorých sa zapoja školy vo všetkých partnerských mestách, aby ukázali, ako sa môžu školské výmeny realizovať v praxi. Najmä menšie obce a samotné školy sú povzbudzované k tomu, aby zažili potenciál zapojenia sa do medzinárodných sietí a sú schopné zvládnuť projekty cezhraničnej spolupráce a výmenné programy. Výzvou je zvýšiť informovanosť a povzbudiť zainteresované strany škôl, aby začali projekty medzinárodnej spolupráce na vlastnú päsť a vytvorili pre ňu rutinné postupy. Cieľom projektu je poskytnúť zúčastneným školám a pedagogickým pracovníkom testovacie prostredie na realizáciu medzinárodných školských výmen o zmene klímy s cieľom vyskúšať metódy v praktickej odbornej príprave pre učiteľov, ktorí budú spolu s ostatnými učiteľmi z iných škôl plánovať a hodnotiť školské výmeny, ktoré zahŕňajú workshopy o problematike ochrany klímy. Obsah projektu možno zhrnúť takto: rozvoj prenosnej koncepcie medzinárodnej školskej spolupráce, organizovanie seminárov učiteľov o všetkých aspektoch medzinárodnej školskej spolupráce, testovanie a hodnotenie multilaterálnych táborov so študentmi ako praktické skúsenosti o tom, ako školská výmena funguje v praxi. Výsledkom budú dlhodobé vzťahy s inými školami, zvýšené kapacity a znalosti o tom, ako pracovať na medzinárodnej úrovni, pozitívne skúsenosti z medzikultúrneho dialógu, rutina pri organizovaní medzinárodných školských projektov. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Miestne zainteresované strany, najmä v školskom sektore, váhajú zapojiť sa do projektov cezhraničnej spolupráce z dôvodu nedostatočných znalostí o riadení projektov financovaných EÚ, nedostatku ľudských zdrojov a času na riešenie projektov EÚ, nedostatku jazykových zručností a metód medzikultúrneho učenia, ktoré sú spojené s neistotou, pokiaľ ide o osobnú kapacitu na vykonávanie medzinárodných činností. Zameriavame sa na testovacie pilotné projekty na vykonávanie viacerých cezhraničných seminárov učiteľov a praktických vzdelávacích táborov učiteľov, do ktorých sú zapojené školy vo všetkých partnerských mestách, aby sme ukázali, ako možno školské výmeny realizovať v praxi. Predovšetkým menšie obce a samotné školy sa vyzývajú, aby využili potenciál zapojiť sa do medzinárodných sietí a boli schopné podporovať projekty cezhraničnej spolupráce a výmenné programy. Výzvou je zvýšiť informovanosť a povzbudiť zainteresované strany škôl, aby sami začali a zaviedli postupy pre projekty medzinárodnej spolupráce. Cieľom projektu je poskytnúť zúčastneným školám a pedagogickým pracovníkom skúšobný priestor na realizáciu medzinárodných školských výmen o zmene klímy, vyskúšať praktické vzdelávacie prístupy pre učiteľov, ktorí spolu s ostatnými učiteľmi z iných škôl plánujú, vedú a vyhodnocujú školské výmeny zahŕňajúce workshopy o ochrane klímy. Obsah projektu možno zhrnúť takto: rozvoj prenosnej koncepcie medzinárodnej školskej spolupráce, organizovanie seminárov pre učiteľov o všetkých aspektoch medzinárodnej školskej spolupráce, testovanie a hodnotenie multilaterálnych táborov so študentmi ako praktická skúsenosť o tom, ako školské výmeny fungujú v praxi. Výsledkom budú dlhodobé vzťahy s inými školami, zvýšené zručnosti a znalosti o tom, ako pracovať na medzinárodnej úrovni, pozitívne skúsenosti z medzikultúrneho dialógu, rutina pri organizovaní medzinárodných školských projektov. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Lokala aktörer, särskilt inom skolsektorn, tvekar att ansluta sig till gränsöverskridande samarbetsprojekt på grund av bristande kunskap om förvaltningen av EU-finansierade projekt, brist på personalkapacitet och tid att hantera EU-projekt, bristande språkkunskaper och metoder för interkulturellt lärande, i samband med osäkerhet om den personliga förmågan att genomföra internationell verksamhet. Låt oss göra det fokuserar på testpiloter på att förverkliga flera gränsöverskridande lärarseminarier och praktiska lärarutbildningsläger, som involverar skolor i alla partnerstäder för att visa hur skolutbyten kan genomföras i praktiken. Särskilt mindre kommuner och skolor själva uppmuntras att uppleva potentialen att engagera sig i internationella nätverk och sätts i stånd att hantera gränsöverskridande samarbetsprojekt och utbytesprogram. Utmaningen är att öka medvetenheten och uppmuntra skolaktörer att starta internationella samarbetsprojekt på egen hand och upprätta rutiner för detta. Projektets mål är att ge en testplats för de deltagande skolorna och lärarna att genomföra internationella skolutbyten om klimatförändringar för att testa metoder i en praktisk utbildningsmetod för de lärare som tillsammans med andra lärare från andra skolor planerar, genomför och utvärderar skolutbyten som inkluderar workshops om klimatskyddsfrågor. Projektets innehåll kan sammanfattas på följande sätt: utveckla ett överförbart koncept för internationellt skolsamarbete, organisera lärarseminarier om alla aspekter av internationellt skolsamarbete, testa och utvärdera multilaterala läger med studenter som praktisk erfarenhet av hur ett skolutbyte fungerar i praktiken. Resultatet blir långvariga relationer till andra skolor, ökad kapacitet och kunskap om hur man arbetar internationellt genom att göra det, positiva erfarenheter från en interkulturell dialog, rutin i att organisera internationella skolprojekt. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Lokala aktörer, särskilt inom skolsektorn, tvekar att delta i gränsöverskridande samarbetsprojekt på grund av bristande kunskap om förvaltningen av EU-finansierade projekt, brist på personalresurser och tid för att hantera EU-projekt, brist på språkkunskaper och interkulturella inlärningsmetoder, vilket är förknippat med osäkerhet om personlig förmåga att bedriva internationell verksamhet. Vi fokuserar på testpiloter på att genomföra flera gränsöverskridande lärarseminarier och praktiska lärarutbildningsläger, med deltagande av skolor i alla partnerstäder för att visa hur skolutbyten kan genomföras i praktiken. I synnerhet uppmuntras mindre kommuner och skolor själva att uppleva potentialen att delta i internationella nätverk och kan stödja gränsöverskridande samarbetsprojekt och utbytesprogram. Utmaningen är att öka medvetenheten och uppmuntra skolaktörer att själva starta och upprätta förfaranden för internationella samarbetsprojekt. Syftet med projektet är att tillhandahålla ett testrum för deltagande skolor och lärare att genomföra internationella skolutbyten om klimatförändringar, att prova praktiska utbildningsmetoder för lärare som tillsammans med andra lärare från andra skolor planerar, genomför och utvärderar skolutbyten med workshops om klimatskydd. Projektets innehåll kan sammanfattas på följande sätt: utveckla ett överförbart koncept för internationellt skolsamarbete, anordna seminarier för lärare om alla aspekter av internationellt skolsamarbete, testa och utvärdera multilaterala läger med studenter som en praktisk erfarenhet av hur skolutbyten fungerar i praktiken. Resultatet blir långsiktiga relationer med andra skolor, ökad kompetens och kunskap om hur man arbetar internationellt, positiva erfarenheter av interkulturell dialog, rutin i att organisera internationella skolprojekt. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Vietējās ieinteresētās personas, jo īpaši skolu nozarē, vilcinās pievienoties pārrobežu sadarbības projektiem, jo trūkst zināšanu par ES finansēto projektu pārvaldību, trūkst personāla spēju un laika, lai risinātu ES projektus, trūkst valodu prasmju un starpkultūru mācīšanās metožu, kas saistīta ar neskaidrību par personīgajām spējām īstenot starptautiskas darbības. Koncentrēsimies uz izmēģinājuma izmēģinājuma projektiem, lai īstenotu vairākus pārrobežu skolotāju seminārus un praktiskas skolotāju apmācības nometnes, iesaistot skolas visās partnerpilsētās, lai parādītu, kā praksē var īstenot skolu apmaiņu. Jo īpaši mazākas pašvaldības un pašas skolas tiek mudinātas izmantot iespējas iesaistīties starptautiskos tīklos, un tām ir iespēja vadīt pārrobežu sadarbības projektus un apmaiņas programmas. Uzdevums ir palielināt informētību un mudināt skolu ieinteresētās personas sākt starptautiskus sadarbības projektus paši par sevi un izstrādāt tā rutīnas. Projekta mērķis ir nodrošināt izmēģinājuma bāzi iesaistītajām skolām un mācībspēkiem, lai īstenotu starptautisku skolu apmaiņu par klimata pārmaiņām, lai izmēģinātu metodes praktiskās apmācības pieejā skolotājiem, kuri kopā ar citiem skolotājiem no citām skolām plānos, veiks un novērtēs skolu apmaiņu, kas ietver seminārus par klimata aizsardzības jautājumu. Projekta saturu var rezumēt šādi: izstrādājot nododamu koncepciju starptautiskai skolu sadarbībai, organizējot skolotāju seminārus par visiem starptautiskās skolu sadarbības aspektiem, izmēģinot un novērtējot daudzpusējas nometnes ar skolēniem kā praktisku pieredzi par to, kā praksē darbojas skolas apmaiņa. Rezultāti būs ilgstošas attiecības ar citām skolām, lielākas spējas un zināšanas par to, kā strādāt starptautiskā mērogā, pozitīva pieredze no starpkultūru dialoga, rutīna starptautisko skolu projektu organizēšanā. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Vietējās ieinteresētās personas, jo īpaši skolu nozarē, vilcinās pievienoties pārrobežu sadarbības projektiem, jo trūkst zināšanu par ES finansēto projektu pārvaldību, trūkst cilvēkresursu un laika ES projektu īstenošanai, trūkst valodu prasmju un starpkultūru mācīšanās metožu, kas saistīta ar neskaidrību par personīgajām spējām veikt starptautiskas darbības. Mēs koncentrējamies uz izmēģinājuma izmēģinājuma projektiem, lai veiktu vairākus pārrobežu skolotāju seminārus un praktiskās skolotāju apmācības nometnes, iesaistot skolas visās partnerpilsētās, lai parādītu, kā praksē var īstenot skolu apmaiņu. Jo īpaši mazākas pašvaldības un pašas skolas tiek mudinātas izmantot potenciālu iesaistīties starptautiskos tīklos un spēj atbalstīt pārrobežu sadarbības projektus un apmaiņas programmas. Uzdevums ir palielināt informētību un mudināt skolu ieinteresētās personas sākt un izveidot procedūras pašiem starptautiskās sadarbības projektiem. Projekta mērķis ir nodrošināt mācību telpu iesaistītajām skolām un mācībspēkiem, lai īstenotu starptautisku skolu apmaiņu par klimata pārmaiņām, izmēģināt praktiskas apmācības pieejas skolotājiem, kuri kopā ar citiem skolotājiem no citām skolām plāno, vada un novērtē skolu apmaiņu, iesaistot seminārus par klimata aizsardzību. Projekta saturu var rezumēt šādi: izstrādāt nododamu starptautiskās skolu sadarbības koncepciju, organizēt skolotājiem seminārus par visiem starptautiskās skolu sadarbības aspektiem, pārbaudīt un novērtēt daudzpusējas nometnes ar skolēniem kā praktisku pieredzi par to, kā praksē darbojas skolu apmaiņa. Rezultāts būs ilgtermiņa attiecības ar citām skolām, uzlabotas prasmes un zināšanas par to, kā strādāt starptautiskā mērogā, pozitīva starpkultūru dialoga pieredze, rutīna starptautisko skolu projektu organizēšanā. (Latvian)
4 November 2022
0 references
A helyi érdekelt felek – különösen az iskolaágazatban – vonakodnak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az uniós projektek kezeléséhez szükséges személyi kapacitás és idő hiánya, valamint az interkulturális tanulással kapcsolatos nyelvi készségek és módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek végrehajtásához szükséges személyes képesség bizonytalanságához kapcsolódik. Ez a tesztpilóta számos határokon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor megvalósítására összpontosít, bevonva az iskolákat minden partnervárosba, hogy bemutassák, hogyan valósíthatók meg az iskolai csereprogramok a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvételben rejlő lehetőségeket, és olyan helyzetbe kerüljenek, hogy kezelni tudják a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás a tudatosság növelése és az iskolai érdekelt felek ösztönzése arra, hogy saját maguk indítsanak el nemzetközi együttműködési projekteket, és alakítsanak ki számukra rutinokat. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára, hogy nemzetközi iskolai cseréket valósítsanak meg az éghajlatváltozásról, hogy gyakorlati képzési megközelítést alkalmazzanak a tanárok számára, akik más iskolák más tanáraival együtt tervezik és értékelik az olyan iskolai cseréket, amelyek magukban foglalják az éghajlatvédelmi kérdésekkel foglalkozó műhelytalálkozókat is. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, tanári szemináriumok szervezése a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csere gyakorlati működéséről. Az eredmények a többi iskolával való hosszú távú kapcsolatok, a nemzetközi munkamódszerrel kapcsolatos kapacitások és ismeretek bővítése, a kultúrák közötti párbeszéd pozitív tapasztalatai, a nemzetközi iskolai projektek szervezésének rutinja. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
A helyi érdekelt felek – különösen az iskolaágazatban – vonakodnak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az uniós projektek kezeléséhez szükséges személyi kapacitás és idő hiánya, valamint az interkulturális tanulással kapcsolatos nyelvi készségek és módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek végrehajtásához szükséges személyes képesség bizonytalanságához kapcsolódik. Ez a tesztpilóta számos határokon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor megvalósítására összpontosít, bevonva az iskolákat minden partnervárosba, hogy bemutassák, hogyan valósíthatók meg az iskolai csereprogramok a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvételben rejlő lehetőségeket, és olyan helyzetbe kerüljenek, hogy kezelni tudják a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás az, hogy felhívják a figyelmet és ösztönözzék az iskolai érdekelt feleket arra, hogy saját maguk kezdjenek el nemzetközi együttműködési projekteket, és alakítsanak ki számukra rutinokat. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára, hogy nemzetközi iskolai cseréket valósítsanak meg az éghajlatváltozásról, hogy gyakorlati képzési megközelítést alkalmazzanak a tanárok számára, akik más iskolák más tanáraival együtt tervezik és értékelik az olyan iskolai cseréket, amelyek magukban foglalják az éghajlatvédelmi kérdésekkel foglalkozó műhelytalálkozókat is. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, tanári szemináriumok szervezése a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csere gyakorlati működéséről. Az eredmények a többi iskolával való hosszú távú kapcsolatok, a nemzetközi munkamódszerrel kapcsolatos kapacitások és ismeretek bővítése, a kultúrák közötti párbeszéd pozitív tapasztalatai, a nemzetközi iskolai projektek szervezésének rutinja. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
A helyi érdekelt felek, különösen az iskolai szektorban, haboznak csatlakozni a határokon átnyúló együttműködési projektekhez az uniós finanszírozású projektek irányításával kapcsolatos ismeretek hiánya, az emberi erőforrások és az uniós projektek kezeléséhez szükséges idő hiánya, a nyelvi készségek és az interkulturális tanulási módszerek hiánya miatt, ami a nemzetközi tevékenységek elvégzéséhez szükséges személyes kapacitás bizonytalanságához kapcsolódik. Több határon átnyúló tanárszeminárium és gyakorlati tanárképző tábor lebonyolítására összpontosítunk, valamennyi partnerváros iskoláit bevonva annak bemutatására, hogy az iskolai csereprogramok hogyan valósíthatók meg a gyakorlatban. Különösen a kisebb önkormányzatokat és iskolákat ösztönzik arra, hogy megtapasztalják a nemzetközi hálózatokban való részvétel lehetőségét, és képesek legyenek támogatni a határokon átnyúló együttműködési projekteket és csereprogramokat. A kihívás a tudatosság növelése és az iskolai érdekelt felek ösztönzése a nemzetközi együttműködési projektekre vonatkozó eljárások elindítására és kialakítására. A projekt célja, hogy tesztteret biztosítson a részt vevő iskolák és oktatók számára az éghajlatváltozással kapcsolatos nemzetközi iskolai csereprogramok végrehajtásához, gyakorlati képzési megközelítések kipróbálásához azon tanárok számára, akik más iskolák tanáraival együtt megtervezik, lebonyolítják és értékelik az éghajlatvédelemmel foglalkozó műhelytalálkozókat is magukban foglaló iskolai cseréket. A projekt tartalma a következőképpen foglalható össze: a nemzetközi iskolai együttműködés átvihető koncepciójának kidolgozása, szemináriumok szervezése a tanárok számára a nemzetközi iskolai együttműködés valamennyi aspektusáról, a többoldalú táborok tesztelése és értékelése a diákokkal, gyakorlati tapasztalatként az iskolai csereprogramok gyakorlati működéséről. Az eredmény a hosszú távú kapcsolatok más iskolákkal, fokozott készségek és ismeretek, hogyan kell dolgozni nemzetközi szinten, pozitív tapasztalatok kultúrák közötti párbeszéd, rutin szervezésében nemzetközi iskolai projektek. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Lokalni dionici, posebno u školskom sektoru, oklijevaju sudjelovati u projektima prekogranične suradnje zbog nedostatka znanja o upravljanju projektima koje financira EU, nedostatka kadrovskih kapaciteta i vremena za rješavanje projekata EU-a, nedostatka jezičnih vještina i metoda međukulturnog učenja, povezanih s nesigurnošću u pogledu osobne sposobnosti provedbe međunarodnih aktivnosti. Usredotočimo se na probne pilote na realizaciji nekoliko prekograničnih seminara za nastavnike i praktičnih kampova za obuku nastavnika, uključujući škole u svim partnerskim gradovima kako bi se pokazalo kako se školske razmjene mogu ostvariti u praksi. Posebno se manje općine i same škole potiču da iskuse potencijal uključivanja u međunarodne mreže te su stavljene u položaj za vođenje prekograničnih projekata suradnje i programa razmjene. Izazov je podizanje svijesti i poticanje školskih dionika da sami započnu projekte međunarodne suradnje i uspostave rutine za to. Cilj projekta je omogućiti testiranje škola i nastavnog osoblja koje će sudjelovati u međunarodnim školskim razmjenama o klimatskim promjenama kako bi isprobali metode u praktičnom pristupu osposobljavanju za nastavnike koji će zajedno s drugim nastavnicima iz drugih škola planirati, provoditi i evaluirati školske razmjene koje uključuju radionice o pitanju zaštite klime. Sadržaj projekta može se sažeti na sljedeći način: razvoj prenosivog koncepta za međunarodnu školsku suradnju, organiziranje seminara nastavnika o svim aspektima međunarodne školske suradnje, testiranje i vrednovanje multilateralnih kampova s učenicima kao praktičnog iskustva o tome kako školska razmjena funkcionira u praksi. Rezultati će biti dugotrajni odnosi s drugim školama, povećanje kapaciteta i znanja o tome kako raditi na međunarodnoj razini, pozitivna iskustva iz međukulturnog dijaloga, rutina u organizaciji međunarodnih školskih projekata. (Croatian)
4 November 2022
0 references
Lokalni dionici, posebno u školskom sektoru, oklijevaju sudjelovati u projektima prekogranične suradnje zbog nedostatka znanja o upravljanju projektima koje financira EU, nedostatka ljudskih resursa i vremena za rješavanje projekata EU-a, nedostatka jezičnih vještina i metoda međukulturnog učenja, povezanih s nesigurnošću u pogledu osobnih kapaciteta za provođenje međunarodnih aktivnosti. Usredotočili smo se na testne pilot-projekte za provođenje nekoliko prekograničnih seminara za učitelje i nastavnike i kampova za praktičnu obuku nastavnika, u koje su uključene škole u svim partnerskim gradovima kako bi se pokazalo kako se školske razmjene mogu provesti u praksi. Konkretno, manje općine i škole potiču se da iskuse potencijal za sudjelovanje u međunarodnim mrežama i da mogu podupirati projekte prekogranične suradnje i programe razmjene. Izazov je podizanje svijesti i poticanje školskih dionika da sami započnu i uspostave postupke za projekte međunarodne suradnje. Cilj projekta je osigurati prostor za testiranje škola i nastavnog osoblja za provedbu međunarodnih školskih razmjena o klimatskim promjenama, isprobati praktične obrazovne pristupe za nastavnike koji zajedno s drugim nastavnicima iz drugih škola planiraju, provode i ocjenjuju školske razmjene koje uključuju radionice o zaštiti klime. Sadržaj projekta može se sažeti kako slijedi: razvoj prenosivog koncepta međunarodne školske suradnje, organiziranje seminara za nastavnike o svim aspektima međunarodne školske suradnje, testiranje i vrednovanje multilateralnih kampova s učenicima kao praktično iskustvo o tome kako školska razmjena funkcionira u praksi. Rezultat će biti dugoročni odnosi s drugim školama, povećanje vještina i znanja o tome kako raditi na međunarodnoj razini, pozitivna iskustva međukulturnog dijaloga, rutina u organizaciji međunarodnih školskih projekata. (Croatian)
4 November 2022
0 references
Las partes interesadas locales, especialmente en el sector escolar, dudan en unirse a proyectos de cooperación transfronteriza debido a la falta de conocimientos sobre la gestión de los proyectos financiados por la UE, la falta de capacidades de personal y el tiempo para hacer frente a los proyectos de la UE, la falta de conocimientos lingüísticos y los métodos de aprendizaje intercultural, relacionados con la incertidumbre sobre la capacidad personal para llevar a cabo actividades internacionales. Let’s Do It se centra en los pilotos de prueba en la realización de varios seminarios de maestros transfronterizos y campamentos prácticos de capacitación de maestros, que involucran a las escuelas de todas las ciudades asociadas para demostrar cómo los intercambios escolares se pueden realizar en la práctica. Especialmente los municipios y escuelas más pequeños son alentados a experimentar el potencial de involucrarse en redes internacionales y están en condiciones de manejar proyectos de cooperación transfronteriza y programas de intercambio. El desafío es crear conciencia y alentar a las partes interesadas de la escuela a iniciar proyectos de cooperación internacional por su cuenta y establecer rutinas para ello. El objetivo del proyecto es proporcionar un campo de pruebas para que las escuelas participantes y el personal docente realicen intercambios escolares internacionales sobre el cambio climático para probar métodos en un enfoque de capacitación práctica para los maestros que, junto con otros maestros de otras escuelas, planean, llevan a cabo y evalúan los intercambios escolares que incluyen talleres sobre el tema de la protección del clima. El contenido del proyecto se puede resumir de la siguiente manera: desarrollar un concepto transferible para la cooperación escolar internacional, organizar seminarios de maestros sobre todos los aspectos de la cooperación escolar internacional, probar y evaluar campamentos multilaterales con estudiantes como experiencia práctica sobre cómo funciona un intercambio escolar en la práctica. Los resultados serán relaciones duraderas con otras escuelas, mayores capacidades y conocimientos sobre cómo trabajar internacionalmente al hacerlo, experiencias positivas de un diálogo intercultural, rutina en la organización de proyectos escolares internacionales. (Spanish)
4 November 2022
0 references
Las partes interesadas locales, especialmente en el sector escolar, dudan en unirse a proyectos de cooperación transfronteriza debido a la falta de conocimiento de la gestión de los proyectos financiados por la UE, la falta de recursos humanos y tiempo para abordar los proyectos de la UE, la falta de competencias lingüísticas y los métodos de aprendizaje intercultural, asociados a la incertidumbre sobre la capacidad personal para llevar a cabo actividades internacionales. Nos centramos en los pilotos de prueba en la realización de varios seminarios transfronterizos de profesores y campamentos prácticos de formación de profesores, con la participación de escuelas de todas las ciudades asociadas para mostrar cómo se pueden implementar los intercambios escolares en la práctica. En particular, se alienta a los municipios y escuelas más pequeños a que experimenten el potencial de participar en redes internacionales y puedan apoyar proyectos de cooperación transfronteriza y programas de intercambio. El desafío es crear conciencia y alentar a las partes interesadas de la escuela a iniciar y establecer procedimientos para los proyectos de cooperación internacional. El objetivo del proyecto es proporcionar un espacio de prueba para que las escuelas participantes y el personal docente puedan implementar intercambios escolares internacionales sobre el cambio climático, probar enfoques prácticos de capacitación para maestros que, junto con otros profesores de otras escuelas, planifican, realizan y evalúan los intercambios escolares que involucran talleres sobre protección del clima. El contenido del proyecto puede resumirse de la siguiente manera: desarrollar un concepto transferible de cooperación escolar internacional, organizar seminarios para profesores sobre todos los aspectos de la cooperación escolar internacional, probar y evaluar campamentos multilaterales con estudiantes como experiencia práctica sobre cómo funcionan los intercambios escolares en la práctica. El resultado será relaciones a largo plazo con otras escuelas, mayores habilidades y conocimientos sobre cómo trabajar a nivel internacional, experiencias positivas de diálogo intercultural, rutina en la organización de proyectos escolares internacionales. (Spanish)
4 November 2022
0 references
As partes interessadas locais, especialmente no setor escolar, hesitam em aderir a projetos de cooperação transfronteiriça devido à falta de conhecimentos sobre a gestão dos projetos financiados pela UE, à falta de capacidades de pessoal e de tempo para lidar com projetos da UE, à falta de competências linguísticas e de métodos de aprendizagem intercultural, associada a uma incerteza sobre a capacidade pessoal para executar atividades internacionais. O projeto Let’s Do It centra-se em projetos-piloto de teste sobre a realização de vários seminários transfronteiriços de professores e campos de formação prática de professores, envolvendo escolas de todas as cidades parceiras para demonstrar de que forma os intercâmbios escolares podem ser realizados na prática. Especialmente os municípios mais pequenos e as próprias escolas são incentivados a experimentar o potencial de se envolverem em redes internacionais e são colocados em posição de gerir projetos de cooperação transfronteiriça e programas de intercâmbio. O desafio é aumentar a consciencialização para o & encorajar as partes interessadas das escolas a iniciarem projectos de cooperação internacional por conta própria. O objetivo do projeto é proporcionar um campo de testes para que o pessoal docente das escolas participantes realize intercâmbios escolares internacionais sobre as alterações climáticas, a fim de experimentar métodos numa abordagem de formação prática para os professores que, juntamente com outros professores de outras escolas, planeiem, realizem e avaliem intercâmbios escolares que incluam seminários sobre a questão da proteção do clima. O conteúdo do projeto pode ser resumido da seguinte forma: desenvolver um conceito transferível para a cooperação escolar internacional, organizar seminários de professores sobre todos os aspetos da cooperação escolar internacional, testar e avaliar campos multilaterais com estudantes como experiência prática sobre a forma como um intercâmbio escolar funciona na prática. Os resultados serão relações duradouras com outras escolas, aumento das capacidades e conhecimentos sobre como trabalhar internacionalmente ao fazê-lo, experiências positivas de um diálogo intercultural, rotina na organização de projetos escolares internacionais. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
As partes interessadas locais, especialmente no setor escolar, hesitam em aderir a projetos de cooperação transfronteiriça devido à falta de conhecimento da gestão dos projetos financiados pela UE, à falta de recursos humanos e de tempo para lidar com projetos da UE, à falta de competências linguísticas e de métodos de aprendizagem intercultural, associada à incerteza quanto à capacidade pessoal para realizar atividades internacionais. Centramo-nos em pilotos de testes na realização de vários seminários transfronteiriços de professores e campos práticos de formação de professores, envolvendo escolas em todas as cidades parceiras para mostrar como os intercâmbios escolares podem ser implementados na prática. Em especial, os municípios de menor dimensão e as próprias escolas são incentivados a experimentar o potencial de participação em redes internacionais e a apoiar projetos de cooperação transfronteiriça e programas de intercâmbio. O desafio consiste em aumentar a sensibilização e incentivar as partes interessadas das escolas a iniciarem e a estabelecerem procedimentos para os próprios projetos de cooperação internacional. O objetivo do projeto é proporcionar um espaço de teste para as escolas participantes e o pessoal docente implementarem intercâmbios escolares internacionais sobre as alterações climáticas, a fim de testar abordagens práticas de formação para os professores que, juntamente com outros professores de outras escolas, planeiam, conduzem e avaliam intercâmbios escolares envolvendo seminários sobre a proteção do clima. O conteúdo do projeto pode ser resumido do seguinte modo: desenvolver um conceito transferível de cooperação escolar internacional, organizar seminários para professores sobre todos os aspetos da cooperação escolar internacional, testar e avaliar campos multilaterais com os alunos como uma experiência prática sobre a forma como os intercâmbios escolares funcionam na prática. O resultado será relações de longo prazo com outras escolas, aumento das habilidades e conhecimento de como trabalhar internacionalmente, experiências positivas de diálogo intercultural, rotina na organização de projetos escolares internacionais. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Il-partijiet interessati lokali, speċjalment fis-settur tal-iskejjel, qed joqogħdu lura milli jissieħbu fi proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera minħabba nuqqas ta’ għarfien dwar il-ġestjoni ta’ proġetti ffinanzjati mill-UE, nuqqas ta’ kapaċitajiet tal-persunal u ħin biex jittrattaw proġetti tal-UE, ħiliet lingwistiċi nieqsa u metodi dwar it-tagħlim interkulturali, b’rabta ma’ inċertezza dwar il-kapaċità personali biex jiġu implimentati attivitajiet internazzjonali. Ejja nagħmlu Hija tiffoka fuq piloti ta’ prova fuq it-twettiq ta’ diversi seminars transkonfinali għall-għalliema u kampijiet prattiċi ta’ taħriġ għall-għalliema, li jinvolvu skejjel fl-ibliet sħab kollha biex juru kif l-iskambji bejn l-iskejjel jistgħu jitwettqu fil-prattika. B’mod speċjali, il-muniċipalitajiet u l-iskejjel iż-żgħar innifishom huma mħeġġa jesperjenzaw il-potenzjal li jinvolvu ruħhom f’netwerks internazzjonali u jitqiegħdu fil-pożizzjoni li jimmaniġġjaw proġetti ta’ kooperazzjoni transkonfinali u programmi ta’ skambju. L-isfida hija li titqajjem kuxjenza u li l-partijiet interessati fl-iskejjel jitħeġġu jibdew proġetti ta’ kooperazzjoni internazzjonali waħedhom u jistabbilixxu rutini għal dan. L-objettiv tal-proġett huwa li jipprovdi bażi ta’ prova għall-iskejjel u l-għalliema parteċipanti biex iwettqu skambji internazzjonali tal-iskejjel dwar it-tibdil fil-klima biex jippruvaw metodi f’approċċ prattiku ta’ taħriġ għall-għalliema li flimkien ma’ għalliema oħra minn skejjel oħra jippjanaw, iwettqu u jevalwaw skambji tal-iskejjel li jinkludu workshops dwar il-kwistjoni tal-protezzjoni tal-klima. Il-kontenut tal-proġett jista’ jitqassar kif ġej: l-iżvilupp ta’ kunċett trasferibbli għall-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-organizzazzjoni ta’ seminars għall-għalliema dwar l-aspetti kollha tal-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-ittestjar u l-evalwazzjoni ta’ kampijiet multilaterali mal-istudenti bħala esperjenza prattika dwar kif jaħdem l-iskambju tal-iskejjel. Ir-riżultati se jkunu relazzjonijiet fit-tul ma’ skejjel oħra, żieda fil-kapaċitajiet u l-għarfien dwar kif taħdem internazzjonalment billi tagħmel dan, esperjenzi pożittivi minn djalogu interkulturali, rutina fl-organizzazzjoni ta’ proġetti fl-iskejjel internazzjonali. (Maltese)
4 November 2022
0 references
Il-partijiet interessati lokali, speċjalment fis-settur tal-iskejjel, joqogħdu lura milli jissieħbu fi proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera minħabba nuqqas ta’ għarfien dwar il-ġestjoni ta’ proġetti ffinanzjati mill-UE, nuqqas ta’ riżorsi umani u ħin biex jittrattaw proġetti tal-UE, nuqqas ta’ ħiliet lingwistiċi u metodi ta’ tagħlim interkulturali, assoċjati ma’ inċertezza dwar il-kapaċità personali li jwettqu attivitajiet internazzjonali. Aħna niffukaw fuq piloti bi prova fuq it-twettiq ta’ diversi seminars transkonfinali għall-għalliema u kampijiet prattiċi ta’ taħriġ għall-għalliema, li jinvolvu skejjel fl-ibliet sħab kollha biex juru kif l-iskambji bejn l-iskejjel jistgħu jiġu implimentati fil-prattika. B’mod partikolari, il-muniċipalitajiet u l-iskejjel iż-żgħar stess huma mħeġġa jesperjenzaw il-potenzjal li jinvolvu ruħhom f’netwerks internazzjonali u huma kapaċi jappoġġaw proġetti ta’ kooperazzjoni transfruntiera u programmi ta’ skambju. L-isfida hija li titqajjem kuxjenza u li l-partijiet interessati fl-iskejjel jitħeġġu jibdew u jistabbilixxu proċeduri għal proġetti ta’ kooperazzjoni internazzjonali huma stess. L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi spazju għall-ittestjar għall-iskejjel u l-għalliema parteċipanti biex jimplimentaw skambji internazzjonali tal-iskejjel dwar it-tibdil fil-klima, biex jippruvaw approċċi ta’ taħriġ prattiku għall-għalliema li, flimkien ma’ għalliema oħra minn skejjel oħra, jippjanaw, iwettqu u jevalwaw skambji bejn l-iskejjel li jinvolvu workshops dwar il-protezzjoni tal-klima. Il-kontenut tal-proġett jista’ jitqassar kif ġej: l-iżvilupp ta’ kunċett trasferibbli ta’ kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-organizzazzjoni ta’ seminars għall-għalliema dwar l-aspetti kollha tal-kooperazzjoni internazzjonali fl-iskejjel, l-ittestjar u l-evalwazzjoni ta’ kampijiet multilaterali mal-istudenti bħala esperjenza prattika dwar kif l-iskambji bejn l-iskejjel jaħdmu fil-prattika. Ir-riżultat se jkun relazzjonijiet fit-tul ma’ skejjel oħra, żieda fil-ħiliet u l-għarfien ta’ kif taħdem internazzjonalment, esperjenzi pożittivi ta’ djalogu interkulturali, rutina fl-organizzazzjoni ta’ proġetti fl-iskejjel internazzjonali. (Maltese)
4 November 2022
0 references
Les parties prenantes locales, en particulier dans le secteur scolaire, hésitent à se joindre à des projets de coopération transfrontalière en raison d’un manque de connaissances sur la gestion des projets financés par l’UE, d’un manque de capacités de personnel et de temps pour traiter les projets de l’UE, de l’absence de compétences linguistiques et de méthodes d’apprentissage interculturel, liées à une incertitude quant à la capacité personnelle de mettre en œuvre des activités internationales. Let’s Do It se concentre sur des essais pilotes sur la réalisation de plusieurs séminaires d’enseignants transfrontaliers et des camps de formation pratique des enseignants, impliquant les écoles de toutes les villes partenaires pour démontrer comment les échanges scolaires peuvent être réalisés dans la pratique. En particulier, les petites municipalités et les écoles elles-mêmes sont encouragées à expérimenter le potentiel de s’impliquer dans les réseaux internationaux et sont mises en mesure de gérer des projets de coopération transfrontalière et des programmes d’échanges. Le défi est de sensibiliser et d’encourager les parties prenantes de l’école à lancer des projets de coopération internationale sur leur propre et à mettre en place des routines pour cela. L’objectif du projet est de fournir un terrain d’essai aux écoles participantes et au personnel enseignant afin de réaliser des échanges scolaires internationaux sur le changement climatique afin d’essayer des méthodes dans une approche de formation pratique pour les enseignants qui, avec d’autres enseignants d’autres écoles, planifieront, réaliseront et évalueront les échanges scolaires qui comprennent des ateliers sur la question de la protection du climat. Le contenu du projet peut être résumé comme suit: développer un concept transférable pour la coopération scolaire internationale, organiser des séminaires d’enseignants sur tous les aspects de la coopération scolaire internationale, tester et évaluer les camps multilatéraux avec les élèves en tant qu’expérience pratique sur la façon dont un échange scolaire fonctionne dans la pratique. Les résultats seront des relations durables avec d’autres écoles, des capacités et des connaissances accrues sur la façon de travailler à l’international en le faisant, des expériences positives issues d’un dialogue interculturel, une routine dans l’organisation de projets scolaires internationaux. (French)
4 November 2022
0 references
Les acteurs locaux, en particulier dans le secteur scolaire, hésitent à se joindre à des projets de coopération transfrontalière en raison d’un manque de connaissance de la gestion des projets financés par l’UE, d’un manque de ressources humaines et de temps pour traiter les projets de l’UE, d’un manque de compétences linguistiques et de méthodes d’apprentissage interculturels, liés à l’incertitude quant à la capacité personnelle à mener des activités internationales. Nous nous concentrons sur des essais pilotes sur la réalisation de plusieurs séminaires d’enseignants transfrontaliers et des camps de formation pratique des enseignants, impliquant les écoles de toutes les villes partenaires afin de montrer comment les échanges scolaires peuvent être mis en œuvre dans la pratique. En particulier, les petites municipalités et les écoles elles-mêmes sont encouragées à expérimenter le potentiel de s’engager dans des réseaux internationaux et sont en mesure de soutenir des projets de coopération transfrontalière et des programmes d’échanges. Le défi est de sensibiliser et d’encourager les parties prenantes de l’école à lancer et à mettre en place des procédures pour les projets de coopération internationale eux-mêmes. L’objectif du projet est de fournir un espace de test pour les écoles participantes et le personnel enseignant afin de mettre en place des échanges scolaires internationaux sur le changement climatique, d’essayer des approches pratiques de formation aux enseignants qui, avec d’autres enseignants d’autres écoles, planifient, organisent et évaluent les échanges scolaires avec des ateliers sur la protection du climat. Le contenu du projet peut être résumé comme suit: développer un concept transférable de coopération scolaire internationale, organiser des séminaires à l’intention des enseignants sur tous les aspects de la coopération scolaire internationale, tester et évaluer les camps multilatéraux avec les élèves en tant qu’expérience pratique sur la façon dont les échanges scolaires fonctionnent dans la pratique. Il en résultera des relations à long terme avec d’autres écoles, des compétences et des connaissances accrues sur la façon de travailler à l’échelle internationale, des expériences positives du dialogue interculturel, une routine dans l’organisation de projets scolaires internationaux. (French)
4 November 2022
0 references