Securing skilled workers through education in the punching and forming industry NRW (Q3486909): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Set a claim value: summary (P836): O objetivo do projeto é a «transformação em relevo» da indústria (indústria de corte e conformação), começando pela Renânia do Norte-Vestefália com transferência para o governo federal. As empresas (em grande parte PME) devem ser capacitadas através da «formação» de competências de planeamento de recursos humanos para enfrentar os desafios (incluindo a digitalização), em especial a grave e prevista escassez extrema de competências (por exemplo, com...) |
||||||||||||||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Veiligstellen van geschoolde werknemers door middel van onderwijs in de pons- en vormingsindustrie NRW | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Assicurare lavoratori qualificati attraverso l'istruzione nel settore della punzonatura e della formazione NRW | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Asegurar a los trabajadores calificados a través de la educación en la industria de perforación y formación NRW | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Sikring af faglært arbejdskraft gennem uddannelse i stansning og formningsindustrien NRW | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Εξασφάλιση ειδικευμένου εργατικού δυναμικού μέσω της εκπαίδευσης στη βιομηχανία διάτρησης και διαμόρφωσης της NRW | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Osiguranje kvalificiranih radnika obrazovanjem u industriji probijanja i oblikovanja NRW-a | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Asigurarea lucrătorilor calificați prin educație în industria de stantare și formare NRW | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Zabezpečenie kvalifikovaných pracovníkov prostredníctvom vzdelávania v oblasti dierovania a formovania priemyslu NRW | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-iżgurar ta’ ħaddiema tas-sengħa permezz tal-edukazzjoni fl-ippanċjar u l-iffurmar tal-NRW tal-industrija | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Garantir trabalhadores qualificados através da educação na indústria de perfuração e formação NRW | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Ammattitaitoisten työntekijöiden turvaaminen lävistys- ja muokkausteollisuuden koulutuksella NRW | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Zabezpieczenie wykwalifikowanych pracowników poprzez edukację w branży wykrawania i formowania NRW | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Zagotavljanje usposobljenih delavcev z izobraževanjem v produkciji in oblikovanju industrije NRW | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Zajištění kvalifikovaných pracovníků prostřednictvím vzdělávání v průmyslu děrování a tváření NRW | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Užtikrinti kvalifikuotus darbuotojus per švietimą perforavimo ir formavimo pramonės NRW | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Kvalificētu darbinieku nodrošināšana ar izglītību caurumošanas un formēšanas nozarē NRW | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Осигуряване на квалифицирани работници чрез образование в отрасъла NRW | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A szakképzett munkavállalók biztosítása a lyukasztóiparban és -formálásban való oktatás révén, NRW | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Oibrithe oilte a dhaingniú tríd an oideachas sa tionscal puinseála agus foirmithe NRW | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Säkra kvalificerad arbetskraft genom utbildning i stansning och formning industrin NRW | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Kvalifitseeritud töötajate kindlustamine hariduse kaudu mulgustamiseks ja moodustamiseks tööstuse NRW | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3486909 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3486909 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3486909 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3486909 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3486909 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3486909 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3486909 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3486909 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3486909 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3486909 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3486909 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3486909 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3486909 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3486909 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / summary: The aim of the project is the “embossing transformation” of the industry (cutting and forming industry), starting from NRW with transfer for the federal government. Enterprises (largely SMEs) should be enabled by “training” human resources planning skills to meet the challenges (including digitalisation) challenges in particular the acute and anticipated extreme skills shortage (e.g. with {further} education). Many companies are not prepared, not even aware of the problem. The initial situation in the industry includes a relatively developed networking and education infrastructure. All aspects of modern personnel and education planning are to be included in the Portefolio of the Proj. and prepared for the industry as a whole and exempl. in sample operations (transfer): 1. Providing an “industry curriculum” with adaptations to specific operational requirements. 2. for example. Planning and implementation of personnel development processes in ausw. Project prayer with pilots. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2008383216096319
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Recklinghausen, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het doel van het project is de „embossing transformatie” van de industrie (snijden en vormen industrie), te beginnen vanaf NRW met overdracht voor de federale overheid. Ondernemingen (grotendeels kmo’s) moeten worden ingeschakeld door vaardigheden op het gebied van personeelsplanning op te leiden om de uitdagingen (met inbegrip van digitalisering) het hoofd te bieden, met name het acute en verwachte extreme tekort aan vaardigheden (bv. met {verdere} onderwijs). Veel bedrijven zijn niet voorbereid, zelfs niet op de hoogte van het probleem. De uitgangssituatie in de industrie omvat een relatief ontwikkelde netwerk- en onderwijsinfrastructuur. Alle aspecten van de moderne personeels- en onderwijsplanning moeten worden opgenomen in de portefeuille van de Proj. en worden voorbereid voor de industrie als geheel en voorbeeld in steekproefverrichtingen (overdracht): 1. Het verstrekken van een „bedrijfscurriculum” met aanpassingen aan specifieke operationele vereisten. 2. bijvoorbeeld. Planning en implementatie van personeelsontwikkelingsprocessen in ausw. Project gebed met piloten. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van het project is de „embossing transformatie” van de industrie (snijden en vormen industrie), te beginnen vanaf NRW met overdracht voor de federale overheid. Ondernemingen (grotendeels kmo’s) moeten worden ingeschakeld door vaardigheden op het gebied van personeelsplanning op te leiden om de uitdagingen (met inbegrip van digitalisering) het hoofd te bieden, met name het acute en verwachte extreme tekort aan vaardigheden (bv. met {verdere} onderwijs). Veel bedrijven zijn niet voorbereid, zelfs niet op de hoogte van het probleem. De uitgangssituatie in de industrie omvat een relatief ontwikkelde netwerk- en onderwijsinfrastructuur. Alle aspecten van de moderne personeels- en onderwijsplanning moeten worden opgenomen in de portefeuille van de Proj. en worden voorbereid voor de industrie als geheel en voorbeeld in steekproefverrichtingen (overdracht): 1. Het verstrekken van een „bedrijfscurriculum” met aanpassingen aan specifieke operationele vereisten. 2. bijvoorbeeld. Planning en implementatie van personeelsontwikkelingsprocessen in ausw. Project gebed met piloten. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van het project is de „embossing transformatie” van de industrie (snijden en vormen industrie), te beginnen vanaf NRW met overdracht voor de federale overheid. Ondernemingen (grotendeels kmo’s) moeten worden ingeschakeld door vaardigheden op het gebied van personeelsplanning op te leiden om de uitdagingen (met inbegrip van digitalisering) het hoofd te bieden, met name het acute en verwachte extreme tekort aan vaardigheden (bv. met {verdere} onderwijs). Veel bedrijven zijn niet voorbereid, zelfs niet op de hoogte van het probleem. De uitgangssituatie in de industrie omvat een relatief ontwikkelde netwerk- en onderwijsinfrastructuur. Alle aspecten van de moderne personeels- en onderwijsplanning moeten worden opgenomen in de portefeuille van de Proj. en worden voorbereid voor de industrie als geheel en voorbeeld in steekproefverrichtingen (overdracht): 1. Het verstrekken van een „bedrijfscurriculum” met aanpassingen aan specifieke operationele vereisten. 2. bijvoorbeeld. Planning en implementatie van personeelsontwikkelingsprocessen in ausw. Project gebed met piloten. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'obiettivo del progetto è la "trasformazione goffratura" dell'industria (industria del taglio e della formatura), a partire da NRW con trasferimento per il governo federale. Le imprese (in gran parte PMI) dovrebbero essere abilitate dalla "formazione" delle competenze in materia di pianificazione delle risorse umane per far fronte alle sfide (compresa la digitalizzazione), in particolare alla grave e prevista carenza di competenze estreme (ad esempio, con un'istruzione (ulteriori)). Molte aziende non sono preparate, nemmeno consapevoli del problema. La situazione iniziale del settore comprende un'infrastruttura di rete e di istruzione relativamente sviluppata. Tutti gli aspetti della moderna pianificazione del personale e dell'istruzione devono essere inclusi nel Portefolio del Proj. e preparati per l'industria nel suo complesso ed esemplificativi nelle operazioni a campione (trasferimento): 1. Fornire un "curriculum dell'industria" con adattamenti a specifiche esigenze operative. 2. per esempio. Pianificazione e realizzazione di processi di sviluppo del personale ausw. Progetto di preghiera con i piloti. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo del progetto è la "trasformazione goffratura" dell'industria (industria del taglio e della formatura), a partire da NRW con trasferimento per il governo federale. Le imprese (in gran parte PMI) dovrebbero essere abilitate dalla "formazione" delle competenze in materia di pianificazione delle risorse umane per far fronte alle sfide (compresa la digitalizzazione), in particolare alla grave e prevista carenza di competenze estreme (ad esempio, con un'istruzione (ulteriori)). Molte aziende non sono preparate, nemmeno consapevoli del problema. La situazione iniziale del settore comprende un'infrastruttura di rete e di istruzione relativamente sviluppata. Tutti gli aspetti della moderna pianificazione del personale e dell'istruzione devono essere inclusi nel Portefolio del Proj. e preparati per l'industria nel suo complesso ed esemplificativi nelle operazioni a campione (trasferimento): 1. Fornire un "curriculum dell'industria" con adattamenti a specifiche esigenze operative. 2. per esempio. Pianificazione e realizzazione di processi di sviluppo del personale ausw. Progetto di preghiera con i piloti. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo del progetto è la "trasformazione goffratura" dell'industria (industria del taglio e della formatura), a partire da NRW con trasferimento per il governo federale. Le imprese (in gran parte PMI) dovrebbero essere abilitate dalla "formazione" delle competenze in materia di pianificazione delle risorse umane per far fronte alle sfide (compresa la digitalizzazione), in particolare alla grave e prevista carenza di competenze estreme (ad esempio, con un'istruzione (ulteriori)). Molte aziende non sono preparate, nemmeno consapevoli del problema. La situazione iniziale del settore comprende un'infrastruttura di rete e di istruzione relativamente sviluppata. Tutti gli aspetti della moderna pianificazione del personale e dell'istruzione devono essere inclusi nel Portefolio del Proj. e preparati per l'industria nel suo complesso ed esemplificativi nelle operazioni a campione (trasferimento): 1. Fornire un "curriculum dell'industria" con adattamenti a specifiche esigenze operative. 2. per esempio. Pianificazione e realizzazione di processi di sviluppo del personale ausw. Progetto di preghiera con i piloti. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objetivo del proyecto es la «transformación en relieve» de la industria (industria de corte y conformado), a partir de NRW con transferencia para el gobierno federal. Las empresas (en su mayor parte pymes) deben estar habilitadas mediante la «formación» de las capacidades de planificación de los recursos humanos para hacer frente a los retos (incluida la digitalización), en particular a la escasez extrema y aguda de competencias (por ejemplo, con una educación adicional). Muchas empresas no están preparadas, ni siquiera son conscientes del problema. La situación inicial en la industria incluye una infraestructura de creación de redes y educación relativamente desarrollada. Todos los aspectos de la planificación moderna del personal y la educación deben incluirse en la cartera del Proj. y prepararse para la industria en su conjunto y ejempl. en las operaciones de muestra (transferencia): 1. Proporcionar un «plan de estudios de la industria» con adaptaciones a necesidades operativas específicas. 2. por ejemplo. Planificación e implementación de procesos de desarrollo de personal en ausw. Proyecto de oración con pilotos. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo del proyecto es la «transformación en relieve» de la industria (industria de corte y conformado), a partir de NRW con transferencia para el gobierno federal. Las empresas (en su mayor parte pymes) deben estar habilitadas mediante la «formación» de las capacidades de planificación de los recursos humanos para hacer frente a los retos (incluida la digitalización), en particular a la escasez extrema y aguda de competencias (por ejemplo, con una educación adicional). Muchas empresas no están preparadas, ni siquiera son conscientes del problema. La situación inicial en la industria incluye una infraestructura de creación de redes y educación relativamente desarrollada. Todos los aspectos de la planificación moderna del personal y la educación deben incluirse en la cartera del Proj. y prepararse para la industria en su conjunto y ejempl. en las operaciones de muestra (transferencia): 1. Proporcionar un «plan de estudios de la industria» con adaptaciones a necesidades operativas específicas. 2. por ejemplo. Planificación e implementación de procesos de desarrollo de personal en ausw. Proyecto de oración con pilotos. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo del proyecto es la «transformación en relieve» de la industria (industria de corte y conformado), a partir de NRW con transferencia para el gobierno federal. Las empresas (en su mayor parte pymes) deben estar habilitadas mediante la «formación» de las capacidades de planificación de los recursos humanos para hacer frente a los retos (incluida la digitalización), en particular a la escasez extrema y aguda de competencias (por ejemplo, con una educación adicional). Muchas empresas no están preparadas, ni siquiera son conscientes del problema. La situación inicial en la industria incluye una infraestructura de creación de redes y educación relativamente desarrollada. Todos los aspectos de la planificación moderna del personal y la educación deben incluirse en la cartera del Proj. y prepararse para la industria en su conjunto y ejempl. en las operaciones de muestra (transferencia): 1. Proporcionar un «plan de estudios de la industria» con adaptaciones a necesidades operativas específicas. 2. por ejemplo. Planificación e implementación de procesos de desarrollo de personal en ausw. Proyecto de oración con pilotos. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Formålet med projektet er den "prægede transformation" af industrien (opskæring og formning industri), startende fra NRW med overførsel til den føderale regering. Virksomheder (hovedsagelig SMV'er) bør have mulighed for at "uddanne" personaleplanlægningsfærdigheder for at imødegå udfordringerne (herunder digitaliseringen), navnlig den akutte og forventede ekstreme mangel på færdigheder (f.eks. med {videre} uddannelse). Mange virksomheder er ikke forberedt, ikke engang klar over problemet. Den oprindelige situation i branchen omfatter en relativt udviklet netværks- og uddannelsesinfrastruktur. Alle aspekter af moderne personale- og uddannelsesplanlægning skal indgå i Proj.'s portefølje og forberedes til industrien som helhed og eksemplificeres i stikprøveoperationer (overførsel): 1. Udarbejdelse af et "erhvervspensum" med tilpasninger til specifikke operationelle krav. 2. for eksempel. Planlægning og gennemførelse af personaleudviklingsprocesser i ausw. Projekt bøn med piloter. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med projektet er den "prægede transformation" af industrien (opskæring og formning industri), startende fra NRW med overførsel til den føderale regering. Virksomheder (hovedsagelig SMV'er) bør have mulighed for at "uddanne" personaleplanlægningsfærdigheder for at imødegå udfordringerne (herunder digitaliseringen), navnlig den akutte og forventede ekstreme mangel på færdigheder (f.eks. med {videre} uddannelse). Mange virksomheder er ikke forberedt, ikke engang klar over problemet. Den oprindelige situation i branchen omfatter en relativt udviklet netværks- og uddannelsesinfrastruktur. Alle aspekter af moderne personale- og uddannelsesplanlægning skal indgå i Proj.'s portefølje og forberedes til industrien som helhed og eksemplificeres i stikprøveoperationer (overførsel): 1. Udarbejdelse af et "erhvervspensum" med tilpasninger til specifikke operationelle krav. 2. for eksempel. Planlægning og gennemførelse af personaleudviklingsprocesser i ausw. Projekt bøn med piloter. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med projektet er den "prægede transformation" af industrien (opskæring og formning industri), startende fra NRW med overførsel til den føderale regering. Virksomheder (hovedsagelig SMV'er) bør have mulighed for at "uddanne" personaleplanlægningsfærdigheder for at imødegå udfordringerne (herunder digitaliseringen), navnlig den akutte og forventede ekstreme mangel på færdigheder (f.eks. med {videre} uddannelse). Mange virksomheder er ikke forberedt, ikke engang klar over problemet. Den oprindelige situation i branchen omfatter en relativt udviklet netværks- og uddannelsesinfrastruktur. Alle aspekter af moderne personale- og uddannelsesplanlægning skal indgå i Proj.'s portefølje og forberedes til industrien som helhed og eksemplificeres i stikprøveoperationer (overførsel): 1. Udarbejdelse af et "erhvervspensum" med tilpasninger til specifikke operationelle krav. 2. for eksempel. Planlægning og gennemførelse af personaleudviklingsprocesser i ausw. Projekt bøn med piloter. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στόχος του έργου είναι ο «μετασχηματισμός ανάγλυφου» του κλάδου (βιομηχανία κοπής και διαμόρφωσης), αρχής γενομένης από την NRW με μεταβίβαση για την ομοσπονδιακή κυβέρνηση. Οι επιχειρήσεις (σε μεγάλο βαθμό ΜΜΕ) θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα «κατάρτισης» δεξιοτήτων σχεδιασμού ανθρώπινων πόρων για την αντιμετώπιση των προκλήσεων (συμπεριλαμβανομένης της ψηφιοποίησης), ιδίως της οξείας και αναμενόμενης ακραίας έλλειψης δεξιοτήτων (π.χ. με την περαιτέρω εκπαίδευση). Πολλές εταιρείες δεν είναι προετοιμασμένες, ούτε καν γνωρίζουν το πρόβλημα. Η αρχική κατάσταση στον κλάδο περιλαμβάνει μια σχετικά ανεπτυγμένη υποδομή δικτύωσης και εκπαίδευσης. Όλες οι πτυχές του σύγχρονου προσωπικού και του εκπαιδευτικού σχεδιασμού πρέπει να περιλαμβάνονται στο χαρτοφυλάκιο του Proj. και να προετοιμάζονται για το σύνολο της βιομηχανίας και παράδειγμα σε δειγματοληπτικές πράξεις (μεταφορά): 1. Παροχή «βιομηχανικού προγράμματος σπουδών» με προσαρμογές σε ειδικές επιχειρησιακές απαιτήσεις. 2. για παράδειγμα. Σχεδιασμός και εφαρμογή των διαδικασιών ανάπτυξης προσωπικού στο Ausw. Προσευχή έργου με πιλότους. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος του έργου είναι ο «μετασχηματισμός ανάγλυφου» του κλάδου (βιομηχανία κοπής και διαμόρφωσης), αρχής γενομένης από την NRW με μεταβίβαση για την ομοσπονδιακή κυβέρνηση. Οι επιχειρήσεις (σε μεγάλο βαθμό ΜΜΕ) θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα «κατάρτισης» δεξιοτήτων σχεδιασμού ανθρώπινων πόρων για την αντιμετώπιση των προκλήσεων (συμπεριλαμβανομένης της ψηφιοποίησης), ιδίως της οξείας και αναμενόμενης ακραίας έλλειψης δεξιοτήτων (π.χ. με την περαιτέρω εκπαίδευση). Πολλές εταιρείες δεν είναι προετοιμασμένες, ούτε καν γνωρίζουν το πρόβλημα. Η αρχική κατάσταση στον κλάδο περιλαμβάνει μια σχετικά ανεπτυγμένη υποδομή δικτύωσης και εκπαίδευσης. Όλες οι πτυχές του σύγχρονου προσωπικού και του εκπαιδευτικού σχεδιασμού πρέπει να περιλαμβάνονται στο χαρτοφυλάκιο του Proj. και να προετοιμάζονται για το σύνολο της βιομηχανίας και παράδειγμα σε δειγματοληπτικές πράξεις (μεταφορά): 1. Παροχή «βιομηχανικού προγράμματος σπουδών» με προσαρμογές σε ειδικές επιχειρησιακές απαιτήσεις. 2. για παράδειγμα. Σχεδιασμός και εφαρμογή των διαδικασιών ανάπτυξης προσωπικού στο Ausw. Προσευχή έργου με πιλότους. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος του έργου είναι ο «μετασχηματισμός ανάγλυφου» του κλάδου (βιομηχανία κοπής και διαμόρφωσης), αρχής γενομένης από την NRW με μεταβίβαση για την ομοσπονδιακή κυβέρνηση. Οι επιχειρήσεις (σε μεγάλο βαθμό ΜΜΕ) θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα «κατάρτισης» δεξιοτήτων σχεδιασμού ανθρώπινων πόρων για την αντιμετώπιση των προκλήσεων (συμπεριλαμβανομένης της ψηφιοποίησης), ιδίως της οξείας και αναμενόμενης ακραίας έλλειψης δεξιοτήτων (π.χ. με την περαιτέρω εκπαίδευση). Πολλές εταιρείες δεν είναι προετοιμασμένες, ούτε καν γνωρίζουν το πρόβλημα. Η αρχική κατάσταση στον κλάδο περιλαμβάνει μια σχετικά ανεπτυγμένη υποδομή δικτύωσης και εκπαίδευσης. Όλες οι πτυχές του σύγχρονου προσωπικού και του εκπαιδευτικού σχεδιασμού πρέπει να περιλαμβάνονται στο χαρτοφυλάκιο του Proj. και να προετοιμάζονται για το σύνολο της βιομηχανίας και παράδειγμα σε δειγματοληπτικές πράξεις (μεταφορά): 1. Παροχή «βιομηχανικού προγράμματος σπουδών» με προσαρμογές σε ειδικές επιχειρησιακές απαιτήσεις. 2. για παράδειγμα. Σχεδιασμός και εφαρμογή των διαδικασιών ανάπτυξης προσωπικού στο Ausw. Προσευχή έργου με πιλότους. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj projekta je „utiskivanje transformacije” industrije (industrije rezanja i oblikovanja), počevši od NRW-a s prijenosom za saveznu vladu. Poduzećima (uglavnom MSP-ovima) trebalo bi omogućiti „osposobljavanje” vještina planiranja ljudskih resursa kako bi se odgovorilo na izazove (uključujući digitalizaciju), posebno s obzirom na akutni i očekivani ekstremni nedostatak vještina (npr. s {daljnjim obrazovanjem). Mnoge tvrtke nisu pripremljene, čak ni svjesne problema. Početno stanje u industriji uključuje relativno razvijenu infrastrukturu za umrežavanje i obrazovanje. Svi aspekti modernog kadra i edukativnog planiranja trebaju biti uključeni u portfelj Proj. i pripremljeni za industriju u cjelini i primjer u radu uzoraka (prijenos): 1. Pružanje „industrijskog kurikuluma” s prilagodbama posebnim operativnim zahtjevima. 2. na primjer. Planiranje i provedba procesa razvoja osoblja u ausw. Projekt molitva s pilotima. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je „utiskivanje transformacije” industrije (industrije rezanja i oblikovanja), počevši od NRW-a s prijenosom za saveznu vladu. Poduzećima (uglavnom MSP-ovima) trebalo bi omogućiti „osposobljavanje” vještina planiranja ljudskih resursa kako bi se odgovorilo na izazove (uključujući digitalizaciju), posebno s obzirom na akutni i očekivani ekstremni nedostatak vještina (npr. s {daljnjim obrazovanjem). Mnoge tvrtke nisu pripremljene, čak ni svjesne problema. Početno stanje u industriji uključuje relativno razvijenu infrastrukturu za umrežavanje i obrazovanje. Svi aspekti modernog kadra i edukativnog planiranja trebaju biti uključeni u portfelj Proj. i pripremljeni za industriju u cjelini i primjer u radu uzoraka (prijenos): 1. Pružanje „industrijskog kurikuluma” s prilagodbama posebnim operativnim zahtjevima. 2. na primjer. Planiranje i provedba procesa razvoja osoblja u ausw. Projekt molitva s pilotima. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je „utiskivanje transformacije” industrije (industrije rezanja i oblikovanja), počevši od NRW-a s prijenosom za saveznu vladu. Poduzećima (uglavnom MSP-ovima) trebalo bi omogućiti „osposobljavanje” vještina planiranja ljudskih resursa kako bi se odgovorilo na izazove (uključujući digitalizaciju), posebno s obzirom na akutni i očekivani ekstremni nedostatak vještina (npr. s {daljnjim obrazovanjem). Mnoge tvrtke nisu pripremljene, čak ni svjesne problema. Početno stanje u industriji uključuje relativno razvijenu infrastrukturu za umrežavanje i obrazovanje. Svi aspekti modernog kadra i edukativnog planiranja trebaju biti uključeni u portfelj Proj. i pripremljeni za industriju u cjelini i primjer u radu uzoraka (prijenos): 1. Pružanje „industrijskog kurikuluma” s prilagodbama posebnim operativnim zahtjevima. 2. na primjer. Planiranje i provedba procesa razvoja osoblja u ausw. Projekt molitva s pilotima. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Scopul proiectului este „transformarea în relief” a industriei (industria de tăiere și formare), pornind de la NRW cu transfer pentru guvernul federal. Întreprinderile (în mare parte IMM-urile) ar trebui să aibă posibilitatea de a „formarea” competențelor de planificare a resurselor umane pentru a face față provocărilor (inclusiv digitalizării), în special lipsei acute și anticipate de competențe extreme (de exemplu, în cazul unei educații suplimentare). Multe companii nu sunt pregătite, nici măcar conștiente de problemă. Situația inițială din industrie include o infrastructură relativ dezvoltată în rețea și educație. Toate aspectele legate de planificarea modernă a personalului și a educației trebuie incluse în portofoliul Proj. și pregătite pentru industrie în ansamblu și exemplificate în operațiunile de eșantionare (transfer): 1. Furnizarea unei „programe de învățământ pentru industrie” cu adaptări la cerințele operaționale specifice. 2. de exemplu. Planificarea și punerea în aplicare a proceselor de dezvoltare a personalului în ausw. Proiect de rugăciune cu piloți. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Scopul proiectului este „transformarea în relief” a industriei (industria de tăiere și formare), pornind de la NRW cu transfer pentru guvernul federal. Întreprinderile (în mare parte IMM-urile) ar trebui să aibă posibilitatea de a „formarea” competențelor de planificare a resurselor umane pentru a face față provocărilor (inclusiv digitalizării), în special lipsei acute și anticipate de competențe extreme (de exemplu, în cazul unei educații suplimentare). Multe companii nu sunt pregătite, nici măcar conștiente de problemă. Situația inițială din industrie include o infrastructură relativ dezvoltată în rețea și educație. Toate aspectele legate de planificarea modernă a personalului și a educației trebuie incluse în portofoliul Proj. și pregătite pentru industrie în ansamblu și exemplificate în operațiunile de eșantionare (transfer): 1. Furnizarea unei „programe de învățământ pentru industrie” cu adaptări la cerințele operaționale specifice. 2. de exemplu. Planificarea și punerea în aplicare a proceselor de dezvoltare a personalului în ausw. Proiect de rugăciune cu piloți. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Scopul proiectului este „transformarea în relief” a industriei (industria de tăiere și formare), pornind de la NRW cu transfer pentru guvernul federal. Întreprinderile (în mare parte IMM-urile) ar trebui să aibă posibilitatea de a „formarea” competențelor de planificare a resurselor umane pentru a face față provocărilor (inclusiv digitalizării), în special lipsei acute și anticipate de competențe extreme (de exemplu, în cazul unei educații suplimentare). Multe companii nu sunt pregătite, nici măcar conștiente de problemă. Situația inițială din industrie include o infrastructură relativ dezvoltată în rețea și educație. Toate aspectele legate de planificarea modernă a personalului și a educației trebuie incluse în portofoliul Proj. și pregătite pentru industrie în ansamblu și exemplificate în operațiunile de eșantionare (transfer): 1. Furnizarea unei „programe de învățământ pentru industrie” cu adaptări la cerințele operaționale specifice. 2. de exemplu. Planificarea și punerea în aplicare a proceselor de dezvoltare a personalului în ausw. Proiect de rugăciune cu piloți. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom projektu je „vytváranie transformácie“ priemyslu (rezanie a tvárnenie priemyslu), počnúc NRW prevodom pre federálnu vládu. Podnikom (väčšinou MSP) by sa malo umožniť „odborná príprava“ zručností v oblasti plánovania ľudských zdrojov, aby mohli čeliť výzvam (vrátane digitalizácie), najmä akútnym a očakávaným extrémnym nedostatkom zručností (napr. s {ďalším} vzdelávaním). Mnohé spoločnosti nie sú pripravené, ani si neuvedomujú problém. Počiatočná situácia v tomto odvetví zahŕňa relatívne rozvinutú sieťovú a vzdelávaciu infraštruktúru. Všetky aspekty moderného personálneho a vzdelávacieho plánovania majú byť zahrnuté do Portefolio Proj. a pripravené pre priemysel ako celok a príklad vo vzorových operáciách (prevod): 1. Poskytovanie „priemyselných učebných osnov“ s prispôsobením sa špecifickým prevádzkovým požiadavkám. 2. napríklad. Plánovanie a realizácia procesov personálneho rozvoja v ausw. Projekt modlitby s pilotmi. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom projektu je „vytváranie transformácie“ priemyslu (rezanie a tvárnenie priemyslu), počnúc NRW prevodom pre federálnu vládu. Podnikom (väčšinou MSP) by sa malo umožniť „odborná príprava“ zručností v oblasti plánovania ľudských zdrojov, aby mohli čeliť výzvam (vrátane digitalizácie), najmä akútnym a očakávaným extrémnym nedostatkom zručností (napr. s {ďalším} vzdelávaním). Mnohé spoločnosti nie sú pripravené, ani si neuvedomujú problém. Počiatočná situácia v tomto odvetví zahŕňa relatívne rozvinutú sieťovú a vzdelávaciu infraštruktúru. Všetky aspekty moderného personálneho a vzdelávacieho plánovania majú byť zahrnuté do Portefolio Proj. a pripravené pre priemysel ako celok a príklad vo vzorových operáciách (prevod): 1. Poskytovanie „priemyselných učebných osnov“ s prispôsobením sa špecifickým prevádzkovým požiadavkám. 2. napríklad. Plánovanie a realizácia procesov personálneho rozvoja v ausw. Projekt modlitby s pilotmi. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom projektu je „vytváranie transformácie“ priemyslu (rezanie a tvárnenie priemyslu), počnúc NRW prevodom pre federálnu vládu. Podnikom (väčšinou MSP) by sa malo umožniť „odborná príprava“ zručností v oblasti plánovania ľudských zdrojov, aby mohli čeliť výzvam (vrátane digitalizácie), najmä akútnym a očakávaným extrémnym nedostatkom zručností (napr. s {ďalším} vzdelávaním). Mnohé spoločnosti nie sú pripravené, ani si neuvedomujú problém. Počiatočná situácia v tomto odvetví zahŕňa relatívne rozvinutú sieťovú a vzdelávaciu infraštruktúru. Všetky aspekty moderného personálneho a vzdelávacieho plánovania majú byť zahrnuté do Portefolio Proj. a pripravené pre priemysel ako celok a príklad vo vzorových operáciách (prevod): 1. Poskytovanie „priemyselných učebných osnov“ s prispôsobením sa špecifickým prevádzkovým požiadavkám. 2. napríklad. Plánovanie a realizácia procesov personálneho rozvoja v ausw. Projekt modlitby s pilotmi. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-għan tal-proġett huwa t-“trasformazzjoni li tinkorpora” tal-industrija (il-qtugħ u l-iffurmar tal-industrija), li tibda mill-NRW bi trasferiment għall-gvern federali. L-intrapriżi (fil-biċċa l-kbira l-SMEs) għandhom ikunu permessi billi “jħarrġu” l-ħiliet fl-ippjanar tar-riżorsi umani biex jilqgħu l-isfidi (inkluża d-diġitalizzazzjoni) b’mod partikolari n-nuqqas estrem ta’ ħiliet akut u antiċipat (eż. b’(aktar} edukazzjoni). Ħafna kumpaniji mhumiex ippreparati, lanqas ma huma konxji tal-problema. Is-sitwazzjoni inizjali fl-industrija tinkludi infrastruttura ta’ netwerking u edukazzjoni relattivament żviluppata. L-aspetti kollha ta ‘persunal modern u l-ippjanar edukazzjoni għandhom jiġu inklużi fil-Portefolio tal-Proj. u ppreparati għall-industrija kollha kemm hi u eżempl. fl-operazzjonijiet kampjun (trasferiment): 1. L-għoti ta’ “kurrikulu tal-industrija” b’adattamenti għal rekwiżiti operattivi speċifiċi. 2. pereżempju. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proċessi ta’ żvilupp tal-persunal f’usw. Talb tal-proġett mal-piloti. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-proġett huwa t-“trasformazzjoni li tinkorpora” tal-industrija (il-qtugħ u l-iffurmar tal-industrija), li tibda mill-NRW bi trasferiment għall-gvern federali. L-intrapriżi (fil-biċċa l-kbira l-SMEs) għandhom ikunu permessi billi “jħarrġu” l-ħiliet fl-ippjanar tar-riżorsi umani biex jilqgħu l-isfidi (inkluża d-diġitalizzazzjoni) b’mod partikolari n-nuqqas estrem ta’ ħiliet akut u antiċipat (eż. b’(aktar} edukazzjoni). Ħafna kumpaniji mhumiex ippreparati, lanqas ma huma konxji tal-problema. Is-sitwazzjoni inizjali fl-industrija tinkludi infrastruttura ta’ netwerking u edukazzjoni relattivament żviluppata. L-aspetti kollha ta ‘persunal modern u l-ippjanar edukazzjoni għandhom jiġu inklużi fil-Portefolio tal-Proj. u ppreparati għall-industrija kollha kemm hi u eżempl. fl-operazzjonijiet kampjun (trasferiment): 1. L-għoti ta’ “kurrikulu tal-industrija” b’adattamenti għal rekwiżiti operattivi speċifiċi. 2. pereżempju. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proċessi ta’ żvilupp tal-persunal f’usw. Talb tal-proġett mal-piloti. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-proġett huwa t-“trasformazzjoni li tinkorpora” tal-industrija (il-qtugħ u l-iffurmar tal-industrija), li tibda mill-NRW bi trasferiment għall-gvern federali. L-intrapriżi (fil-biċċa l-kbira l-SMEs) għandhom ikunu permessi billi “jħarrġu” l-ħiliet fl-ippjanar tar-riżorsi umani biex jilqgħu l-isfidi (inkluża d-diġitalizzazzjoni) b’mod partikolari n-nuqqas estrem ta’ ħiliet akut u antiċipat (eż. b’(aktar} edukazzjoni). Ħafna kumpaniji mhumiex ippreparati, lanqas ma huma konxji tal-problema. Is-sitwazzjoni inizjali fl-industrija tinkludi infrastruttura ta’ netwerking u edukazzjoni relattivament żviluppata. L-aspetti kollha ta ‘persunal modern u l-ippjanar edukazzjoni għandhom jiġu inklużi fil-Portefolio tal-Proj. u ppreparati għall-industrija kollha kemm hi u eżempl. fl-operazzjonijiet kampjun (trasferiment): 1. L-għoti ta’ “kurrikulu tal-industrija” b’adattamenti għal rekwiżiti operattivi speċifiċi. 2. pereżempju. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proċessi ta’ żvilupp tal-persunal f’usw. Talb tal-proġett mal-piloti. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objetivo do projeto é a «transformação em relevo» da indústria (indústria de corte e conformação), começando pela Renânia do Norte-Vestefália com transferência para o governo federal. As empresas (em grande parte PME) devem ser capacitadas através da «formação» de competências de planeamento de recursos humanos para enfrentar os desafios (incluindo a digitalização), em especial a grave e prevista escassez extrema de competências (por exemplo, com {mais} educação). Muitas empresas não estão preparadas, nem mesmo conscientes do problema. A situação inicial na indústria inclui uma rede relativamente desenvolvida e infra-estrutura de educação. Todos os aspectos do planeamento moderno de pessoal e educação devem ser incluídos no Portefolio do Proj. e preparados para a indústria como um todo e exemplificar em operações de amostra (transferência): 1. Disponibilização de um «currículo da indústria» com adaptações a requisitos operacionais específicos. 2. por exemplo. Planeamento e implementação de processos de desenvolvimento de pessoal em ausw. Oração de projeto com pilotos. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo do projeto é a «transformação em relevo» da indústria (indústria de corte e conformação), começando pela Renânia do Norte-Vestefália com transferência para o governo federal. As empresas (em grande parte PME) devem ser capacitadas através da «formação» de competências de planeamento de recursos humanos para enfrentar os desafios (incluindo a digitalização), em especial a grave e prevista escassez extrema de competências (por exemplo, com {mais} educação). Muitas empresas não estão preparadas, nem mesmo conscientes do problema. A situação inicial na indústria inclui uma rede relativamente desenvolvida e infra-estrutura de educação. Todos os aspectos do planeamento moderno de pessoal e educação devem ser incluídos no Portefolio do Proj. e preparados para a indústria como um todo e exemplificar em operações de amostra (transferência): 1. Disponibilização de um «currículo da indústria» com adaptações a requisitos operacionais específicos. 2. por exemplo. Planeamento e implementação de processos de desenvolvimento de pessoal em ausw. Oração de projeto com pilotos. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo do projeto é a «transformação em relevo» da indústria (indústria de corte e conformação), começando pela Renânia do Norte-Vestefália com transferência para o governo federal. As empresas (em grande parte PME) devem ser capacitadas através da «formação» de competências de planeamento de recursos humanos para enfrentar os desafios (incluindo a digitalização), em especial a grave e prevista escassez extrema de competências (por exemplo, com {mais} educação). Muitas empresas não estão preparadas, nem mesmo conscientes do problema. A situação inicial na indústria inclui uma rede relativamente desenvolvida e infra-estrutura de educação. Todos os aspectos do planeamento moderno de pessoal e educação devem ser incluídos no Portefolio do Proj. e preparados para a indústria como um todo e exemplificar em operações de amostra (transferência): 1. Disponibilização de um «currículo da indústria» com adaptações a requisitos operacionais específicos. 2. por exemplo. Planeamento e implementação de processos de desenvolvimento de pessoal em ausw. Oração de projeto com pilotos. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeen tavoitteena on teollisuuden (leikkaus- ja muovausteollisuuden) ”kombossing transformaatio” alkaen NRW:stä ja siirto liittovaltion hallitukselle. Yrityksille (suurimmin pk-yrityksille) olisi annettava mahdollisuus ”kouluttamalla” henkilöresurssien suunnittelutaitoja, jotta voidaan vastata haasteisiin (myös digitalisaatioon) haasteisiin, erityisesti akuuttiin ja ennakoituun äärimmäiseen osaamisvajeeseen (esim. {jatkokoulutukseen)). Monet yritykset eivät ole valmiita eivätkä edes tietoisia ongelmasta. Alan alkutilanteeseen kuuluu suhteellisen kehittynyt verkostoitumis- ja koulutusinfrastruktuuri. Kaikki nykyaikaisen henkilöstön ja koulutussuunnittelun näkökohdat on sisällytettävä Proj:n salkkuun ja valmisteltava koko toimialaa varten ja esimerkkeinä otantatoiminnoissa (siirto): 1. Laaditaan ”teollisuuden opetussuunnitelma”, joka sisältää mukautuksia erityisiin toiminnallisiin vaatimuksiin. 2. esimerkiksi. Henkilöstökehitysprosessien suunnittelu ja toteutus ausw:ssa. Projektirukous lentäjien kanssa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen tavoitteena on teollisuuden (leikkaus- ja muovausteollisuuden) ”kombossing transformaatio” alkaen NRW:stä ja siirto liittovaltion hallitukselle. Yrityksille (suurimmin pk-yrityksille) olisi annettava mahdollisuus ”kouluttamalla” henkilöresurssien suunnittelutaitoja, jotta voidaan vastata haasteisiin (myös digitalisaatioon) haasteisiin, erityisesti akuuttiin ja ennakoituun äärimmäiseen osaamisvajeeseen (esim. {jatkokoulutukseen)). Monet yritykset eivät ole valmiita eivätkä edes tietoisia ongelmasta. Alan alkutilanteeseen kuuluu suhteellisen kehittynyt verkostoitumis- ja koulutusinfrastruktuuri. Kaikki nykyaikaisen henkilöstön ja koulutussuunnittelun näkökohdat on sisällytettävä Proj:n salkkuun ja valmisteltava koko toimialaa varten ja esimerkkeinä otantatoiminnoissa (siirto): 1. Laaditaan ”teollisuuden opetussuunnitelma”, joka sisältää mukautuksia erityisiin toiminnallisiin vaatimuksiin. 2. esimerkiksi. Henkilöstökehitysprosessien suunnittelu ja toteutus ausw:ssa. Projektirukous lentäjien kanssa. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen tavoitteena on teollisuuden (leikkaus- ja muovausteollisuuden) ”kombossing transformaatio” alkaen NRW:stä ja siirto liittovaltion hallitukselle. Yrityksille (suurimmin pk-yrityksille) olisi annettava mahdollisuus ”kouluttamalla” henkilöresurssien suunnittelutaitoja, jotta voidaan vastata haasteisiin (myös digitalisaatioon) haasteisiin, erityisesti akuuttiin ja ennakoituun äärimmäiseen osaamisvajeeseen (esim. {jatkokoulutukseen)). Monet yritykset eivät ole valmiita eivätkä edes tietoisia ongelmasta. Alan alkutilanteeseen kuuluu suhteellisen kehittynyt verkostoitumis- ja koulutusinfrastruktuuri. Kaikki nykyaikaisen henkilöstön ja koulutussuunnittelun näkökohdat on sisällytettävä Proj:n salkkuun ja valmisteltava koko toimialaa varten ja esimerkkeinä otantatoiminnoissa (siirto): 1. Laaditaan ”teollisuuden opetussuunnitelma”, joka sisältää mukautuksia erityisiin toiminnallisiin vaatimuksiin. 2. esimerkiksi. Henkilöstökehitysprosessien suunnittelu ja toteutus ausw:ssa. Projektirukous lentäjien kanssa. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Celem projektu jest „wytłaczająca transformacja” przemysłu (przemysłu tnącego i formującego), począwszy od NRW z przeniesieniem na rząd federalny. Przedsiębiorstwom (głównie MŚP) należy umożliwić „szkolenie” umiejętności w zakresie planowania zasobów ludzkich, aby sprostać wyzwaniom (w tym cyfryzacji), w szczególności poważnemu i przewidywanemu skrajnemu niedoborowi wykwalifikowanej siły roboczej (np. dzięki kształceniu {dalsze}). Wiele firm nie jest przygotowanych, nawet nie zdaje sobie sprawy z problemu. Początkowa sytuacja w branży obejmuje stosunkowo rozwiniętą infrastrukturę sieciową i edukacyjną. Wszystkie aspekty nowoczesnego personelu i planowania edukacji mają zostać włączone do Portefolio Proj. i przygotowane dla całej branży i przykładowe do operacji próbnych (transfer): 1. Zapewnienie „programu nauczania dla przemysłu” wraz z dostosowaniem do szczególnych wymogów operacyjnych. 2. na przykład. Planowanie i wdrażanie procesów rozwoju personelu w ausw. Modlitwa projektowa z pilotami. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Celem projektu jest „wytłaczająca transformacja” przemysłu (przemysłu tnącego i formującego), począwszy od NRW z przeniesieniem na rząd federalny. Przedsiębiorstwom (głównie MŚP) należy umożliwić „szkolenie” umiejętności w zakresie planowania zasobów ludzkich, aby sprostać wyzwaniom (w tym cyfryzacji), w szczególności poważnemu i przewidywanemu skrajnemu niedoborowi wykwalifikowanej siły roboczej (np. dzięki kształceniu {dalsze}). Wiele firm nie jest przygotowanych, nawet nie zdaje sobie sprawy z problemu. Początkowa sytuacja w branży obejmuje stosunkowo rozwiniętą infrastrukturę sieciową i edukacyjną. Wszystkie aspekty nowoczesnego personelu i planowania edukacji mają zostać włączone do Portefolio Proj. i przygotowane dla całej branży i przykładowe do operacji próbnych (transfer): 1. Zapewnienie „programu nauczania dla przemysłu” wraz z dostosowaniem do szczególnych wymogów operacyjnych. 2. na przykład. Planowanie i wdrażanie procesów rozwoju personelu w ausw. Modlitwa projektowa z pilotami. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Celem projektu jest „wytłaczająca transformacja” przemysłu (przemysłu tnącego i formującego), począwszy od NRW z przeniesieniem na rząd federalny. Przedsiębiorstwom (głównie MŚP) należy umożliwić „szkolenie” umiejętności w zakresie planowania zasobów ludzkich, aby sprostać wyzwaniom (w tym cyfryzacji), w szczególności poważnemu i przewidywanemu skrajnemu niedoborowi wykwalifikowanej siły roboczej (np. dzięki kształceniu {dalsze}). Wiele firm nie jest przygotowanych, nawet nie zdaje sobie sprawy z problemu. Początkowa sytuacja w branży obejmuje stosunkowo rozwiniętą infrastrukturę sieciową i edukacyjną. Wszystkie aspekty nowoczesnego personelu i planowania edukacji mają zostać włączone do Portefolio Proj. i przygotowane dla całej branży i przykładowe do operacji próbnych (transfer): 1. Zapewnienie „programu nauczania dla przemysłu” wraz z dostosowaniem do szczególnych wymogów operacyjnych. 2. na przykład. Planowanie i wdrażanie procesów rozwoju personelu w ausw. Modlitwa projektowa z pilotami. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj projekta je „izboljšanje preoblikovanja“ industrije (industrija rezanja in oblikovanja), začenši od NRW s prenosom za zvezno vlado. Podjetjem (večinoma MSP) bi bilo treba omogočiti „usposabljanje“ znanj in spretnosti na področju načrtovanja človeških virov, da bi se lahko spopadli z izzivi (vključno z digitalizacijo), zlasti z akutnim in pričakovanim skrajnim pomanjkanjem znanj in spretnosti (npr. z {nadaljnjim] izobraževanjem). Mnoga podjetja niso pripravljena, niti se ne zavedajo problema. Začetno stanje v industriji vključuje razmeroma razvito mrežno in izobraževalno infrastrukturo. Vse vidike sodobnega kadrovskega in izobraževalnega načrtovanja je treba vključiti v Portefolio Proj. in pripraviti za industrijo kot celoto in zgled. v vzorčnih operacijah (prenos): 1. Zagotavljanje „industrijskega učnega načrta“ s prilagoditvami posebnim operativnim zahtevam. 2. na primer. Načrtovanje in izvajanje procesov razvoja osebja v ausw. Projektna molitev s piloti. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je „izboljšanje preoblikovanja“ industrije (industrija rezanja in oblikovanja), začenši od NRW s prenosom za zvezno vlado. Podjetjem (večinoma MSP) bi bilo treba omogočiti „usposabljanje“ znanj in spretnosti na področju načrtovanja človeških virov, da bi se lahko spopadli z izzivi (vključno z digitalizacijo), zlasti z akutnim in pričakovanim skrajnim pomanjkanjem znanj in spretnosti (npr. z {nadaljnjim] izobraževanjem). Mnoga podjetja niso pripravljena, niti se ne zavedajo problema. Začetno stanje v industriji vključuje razmeroma razvito mrežno in izobraževalno infrastrukturo. Vse vidike sodobnega kadrovskega in izobraževalnega načrtovanja je treba vključiti v Portefolio Proj. in pripraviti za industrijo kot celoto in zgled. v vzorčnih operacijah (prenos): 1. Zagotavljanje „industrijskega učnega načrta“ s prilagoditvami posebnim operativnim zahtevam. 2. na primer. Načrtovanje in izvajanje procesov razvoja osebja v ausw. Projektna molitev s piloti. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je „izboljšanje preoblikovanja“ industrije (industrija rezanja in oblikovanja), začenši od NRW s prenosom za zvezno vlado. Podjetjem (večinoma MSP) bi bilo treba omogočiti „usposabljanje“ znanj in spretnosti na področju načrtovanja človeških virov, da bi se lahko spopadli z izzivi (vključno z digitalizacijo), zlasti z akutnim in pričakovanim skrajnim pomanjkanjem znanj in spretnosti (npr. z {nadaljnjim] izobraževanjem). Mnoga podjetja niso pripravljena, niti se ne zavedajo problema. Začetno stanje v industriji vključuje razmeroma razvito mrežno in izobraževalno infrastrukturo. Vse vidike sodobnega kadrovskega in izobraževalnega načrtovanja je treba vključiti v Portefolio Proj. in pripraviti za industrijo kot celoto in zgled. v vzorčnih operacijah (prenos): 1. Zagotavljanje „industrijskega učnega načrta“ s prilagoditvami posebnim operativnim zahtevam. 2. na primer. Načrtovanje in izvajanje procesov razvoja osebja v ausw. Projektna molitev s piloti. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem projektu je „zvětšující se transformace“ průmyslu (řezací a tvářecí průmysl), počínaje NRW s převodem pro federální vládu. Podnikům (převážně malým a středním podnikům) by mělo být umožněno „odškolení“ dovedností v oblasti plánování lidských zdrojů, aby bylo možné čelit výzvám (včetně digitalizace), zejména akutnímu a očekávanému extrémnímu nedostatku dovedností (např. s {dalším) vzděláním). Mnohé společnosti nejsou připraveny, ani si nejsou vědomy problému. Počáteční situace v tomto odvětví zahrnuje relativně rozvinutou infrastrukturu pro vytváření sítí a vzdělávání. Všechny aspekty moderního personálního a vzdělávacího plánování mají být zahrnuty do Portefolio Proj. a připraveny pro průmysl jako celek a příkladem: 1. Poskytování „průmyslového učebního plánu“ s přizpůsobením konkrétním provozním požadavkům. 2. Např. Plánování a implementace procesů personálního rozvoje v ausw. Projekt modlitby s piloty. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem projektu je „zvětšující se transformace“ průmyslu (řezací a tvářecí průmysl), počínaje NRW s převodem pro federální vládu. Podnikům (převážně malým a středním podnikům) by mělo být umožněno „odškolení“ dovedností v oblasti plánování lidských zdrojů, aby bylo možné čelit výzvám (včetně digitalizace), zejména akutnímu a očekávanému extrémnímu nedostatku dovedností (např. s {dalším) vzděláním). Mnohé společnosti nejsou připraveny, ani si nejsou vědomy problému. Počáteční situace v tomto odvětví zahrnuje relativně rozvinutou infrastrukturu pro vytváření sítí a vzdělávání. Všechny aspekty moderního personálního a vzdělávacího plánování mají být zahrnuty do Portefolio Proj. a připraveny pro průmysl jako celek a příkladem: 1. Poskytování „průmyslového učebního plánu“ s přizpůsobením konkrétním provozním požadavkům. 2. Např. Plánování a implementace procesů personálního rozvoje v ausw. Projekt modlitby s piloty. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem projektu je „zvětšující se transformace“ průmyslu (řezací a tvářecí průmysl), počínaje NRW s převodem pro federální vládu. Podnikům (převážně malým a středním podnikům) by mělo být umožněno „odškolení“ dovedností v oblasti plánování lidských zdrojů, aby bylo možné čelit výzvám (včetně digitalizace), zejména akutnímu a očekávanému extrémnímu nedostatku dovedností (např. s {dalším) vzděláním). Mnohé společnosti nejsou připraveny, ani si nejsou vědomy problému. Počáteční situace v tomto odvětví zahrnuje relativně rozvinutou infrastrukturu pro vytváření sítí a vzdělávání. Všechny aspekty moderního personálního a vzdělávacího plánování mají být zahrnuty do Portefolio Proj. a připraveny pro průmysl jako celek a příkladem: 1. Poskytování „průmyslového učebního plánu“ s přizpůsobením konkrétním provozním požadavkům. 2. Např. Plánování a implementace procesů personálního rozvoje v ausw. Projekt modlitby s piloty. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekto tikslas – pramonės „įspaudimo transformacija“ (pramonės mažinimas ir formavimas), pradedant nuo Šiaurės Reino-Vestfalijos žemės, perduodant federalinei vyriausybei. Įmonėms (daugiausia MVĮ) turėtų būti sudarytos sąlygos „mokyti“ žmogiškųjų išteklių planavimo įgūdžius, kad būtų galima spręsti uždavinius (įskaitant skaitmeninimą), visų pirma susijusius su dideliu ir numatomu itin dideliu įgūdžių trūkumu (pvz., {toliau}švietimas). Daugelis įmonių nėra pasirengusios, net nežino apie šią problemą. Pradinė padėtis pramonėje apima palyginti išplėtotą tinklų kūrimo ir švietimo infrastruktūrą. Visi šiuolaikinio personalo ir švietimo planavimo aspektai turi būti įtraukti į „Proj.“ Portefolio ir parengti visai pramonei ir pavyzdiniams veiksmams (perdavimui): 1. Parengiant „pramonės mokymo programą“ su pritaikymu prie konkrečių veiklos reikalavimų. 2. pavyzdžiui. Personalo kūrimo procesų planavimas ir įgyvendinimas ausw. Projekto malda su pilotais. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekto tikslas – pramonės „įspaudimo transformacija“ (pramonės mažinimas ir formavimas), pradedant nuo Šiaurės Reino-Vestfalijos žemės, perduodant federalinei vyriausybei. Įmonėms (daugiausia MVĮ) turėtų būti sudarytos sąlygos „mokyti“ žmogiškųjų išteklių planavimo įgūdžius, kad būtų galima spręsti uždavinius (įskaitant skaitmeninimą), visų pirma susijusius su dideliu ir numatomu itin dideliu įgūdžių trūkumu (pvz., {toliau}švietimas). Daugelis įmonių nėra pasirengusios, net nežino apie šią problemą. Pradinė padėtis pramonėje apima palyginti išplėtotą tinklų kūrimo ir švietimo infrastruktūrą. Visi šiuolaikinio personalo ir švietimo planavimo aspektai turi būti įtraukti į „Proj.“ Portefolio ir parengti visai pramonei ir pavyzdiniams veiksmams (perdavimui): 1. Parengiant „pramonės mokymo programą“ su pritaikymu prie konkrečių veiklos reikalavimų. 2. pavyzdžiui. Personalo kūrimo procesų planavimas ir įgyvendinimas ausw. Projekto malda su pilotais. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekto tikslas – pramonės „įspaudimo transformacija“ (pramonės mažinimas ir formavimas), pradedant nuo Šiaurės Reino-Vestfalijos žemės, perduodant federalinei vyriausybei. Įmonėms (daugiausia MVĮ) turėtų būti sudarytos sąlygos „mokyti“ žmogiškųjų išteklių planavimo įgūdžius, kad būtų galima spręsti uždavinius (įskaitant skaitmeninimą), visų pirma susijusius su dideliu ir numatomu itin dideliu įgūdžių trūkumu (pvz., {toliau}švietimas). Daugelis įmonių nėra pasirengusios, net nežino apie šią problemą. Pradinė padėtis pramonėje apima palyginti išplėtotą tinklų kūrimo ir švietimo infrastruktūrą. Visi šiuolaikinio personalo ir švietimo planavimo aspektai turi būti įtraukti į „Proj.“ Portefolio ir parengti visai pramonei ir pavyzdiniams veiksmams (perdavimui): 1. Parengiant „pramonės mokymo programą“ su pritaikymu prie konkrečių veiklos reikalavimų. 2. pavyzdžiui. Personalo kūrimo procesų planavimas ir įgyvendinimas ausw. Projekto malda su pilotais. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekta mērķis ir “embossing transformācija” nozarē (griešana un veidošana rūpniecība), sākot no NRW ar nodošanu federālajai valdībai. Uzņēmumiem (lielākoties MVU) būtu jādod iespēja ar cilvēkresursu plānošanas prasmju “apmācību”, lai risinātu problēmas (tostarp digitalizāciju), jo īpaši saistībā ar akūtu un paredzamu galēju prasmju trūkumu (piemēram, ar {papildu} izglītību). Daudzi uzņēmumi nav gatavi, pat nav informēti par problēmu. Sākotnējā situācija nozarē ietver salīdzinoši attīstītu tīklu un izglītības infrastruktūru. Visi mūsdienu personāla un izglītības plānošanas aspekti ir jāiekļauj Proj. portfelī un jāsagatavo nozarei kopumā un paraugs parauga operācijām (nodošanai): 1. Nodrošināt “nozares mācību programmu” ar pielāgojumiem īpašām darbības prasībām. 2. piemēram. Personāla attīstības procesu plānošana un īstenošana ausw. Projekta lūgšana ar pilotiem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta mērķis ir “embossing transformācija” nozarē (griešana un veidošana rūpniecība), sākot no NRW ar nodošanu federālajai valdībai. Uzņēmumiem (lielākoties MVU) būtu jādod iespēja ar cilvēkresursu plānošanas prasmju “apmācību”, lai risinātu problēmas (tostarp digitalizāciju), jo īpaši saistībā ar akūtu un paredzamu galēju prasmju trūkumu (piemēram, ar {papildu} izglītību). Daudzi uzņēmumi nav gatavi, pat nav informēti par problēmu. Sākotnējā situācija nozarē ietver salīdzinoši attīstītu tīklu un izglītības infrastruktūru. Visi mūsdienu personāla un izglītības plānošanas aspekti ir jāiekļauj Proj. portfelī un jāsagatavo nozarei kopumā un paraugs parauga operācijām (nodošanai): 1. Nodrošināt “nozares mācību programmu” ar pielāgojumiem īpašām darbības prasībām. 2. piemēram. Personāla attīstības procesu plānošana un īstenošana ausw. Projekta lūgšana ar pilotiem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta mērķis ir “embossing transformācija” nozarē (griešana un veidošana rūpniecība), sākot no NRW ar nodošanu federālajai valdībai. Uzņēmumiem (lielākoties MVU) būtu jādod iespēja ar cilvēkresursu plānošanas prasmju “apmācību”, lai risinātu problēmas (tostarp digitalizāciju), jo īpaši saistībā ar akūtu un paredzamu galēju prasmju trūkumu (piemēram, ar {papildu} izglītību). Daudzi uzņēmumi nav gatavi, pat nav informēti par problēmu. Sākotnējā situācija nozarē ietver salīdzinoši attīstītu tīklu un izglītības infrastruktūru. Visi mūsdienu personāla un izglītības plānošanas aspekti ir jāiekļauj Proj. portfelī un jāsagatavo nozarei kopumā un paraugs parauga operācijām (nodošanai): 1. Nodrošināt “nozares mācību programmu” ar pielāgojumiem īpašām darbības prasībām. 2. piemēram. Personāla attīstības procesu plānošana un īstenošana ausw. Projekta lūgšana ar pilotiem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Целта на проекта е „плъзгащата трансформация“ на промишлеността (нарязване и формиране на промишлеността), като се започне от NRW с трансфер за федералното правителство. Предприятията (по-голямата част от МСП) следва да бъдат подпомогнати чрез „обучение“ на умения за планиране на човешките ресурси, за да се посрещнат предизвикателствата (включително цифровизацията), по-специално острият и очакван краен недостиг на умения (напр. с образование). Много компании не са подготвени, дори не са наясно с проблема. Първоначалната ситуация в сектора включва относително развита мрежова и образователна инфраструктура. Всички аспекти на съвременното планиране на персонала и образованието трябва да бъдат включени в Портфолиото на Proj. и да бъдат подготвени за индустрията като цяло и да служат за пример в примерните операции (трансфер): 1. Осигуряване на „промишлена учебна програма“ с адаптиране към специфичните оперативни изисквания. 2. например. Планиране и изпълнение на процесите за развитие на персонала в ausw. Проект молитва с пилоти. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на проекта е „плъзгащата трансформация“ на промишлеността (нарязване и формиране на промишлеността), като се започне от NRW с трансфер за федералното правителство. Предприятията (по-голямата част от МСП) следва да бъдат подпомогнати чрез „обучение“ на умения за планиране на човешките ресурси, за да се посрещнат предизвикателствата (включително цифровизацията), по-специално острият и очакван краен недостиг на умения (напр. с образование). Много компании не са подготвени, дори не са наясно с проблема. Първоначалната ситуация в сектора включва относително развита мрежова и образователна инфраструктура. Всички аспекти на съвременното планиране на персонала и образованието трябва да бъдат включени в Портфолиото на Proj. и да бъдат подготвени за индустрията като цяло и да служат за пример в примерните операции (трансфер): 1. Осигуряване на „промишлена учебна програма“ с адаптиране към специфичните оперативни изисквания. 2. например. Планиране и изпълнение на процесите за развитие на персонала в ausw. Проект молитва с пилоти. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на проекта е „плъзгащата трансформация“ на промишлеността (нарязване и формиране на промишлеността), като се започне от NRW с трансфер за федералното правителство. Предприятията (по-голямата част от МСП) следва да бъдат подпомогнати чрез „обучение“ на умения за планиране на човешките ресурси, за да се посрещнат предизвикателствата (включително цифровизацията), по-специално острият и очакван краен недостиг на умения (напр. с образование). Много компании не са подготвени, дори не са наясно с проблема. Първоначалната ситуация в сектора включва относително развита мрежова и образователна инфраструктура. Всички аспекти на съвременното планиране на персонала и образованието трябва да бъдат включени в Портфолиото на Proj. и да бъдат подготвени за индустрията като цяло и да служат за пример в примерните операции (трансфер): 1. Осигуряване на „промишлена учебна програма“ с адаптиране към специфичните оперативни изисквания. 2. например. Планиране и изпълнение на процесите за развитие на персонала в ausw. Проект молитва с пилоти. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt célja az ipar (a vágás és az alkotóipar) „embossing átalakítása”, kezdve az Észak-Rajna-Vesztfából a szövetségi kormány részére történő átadással. A vállalkozások (nagyrészt kkv-k) számára lehetővé kell tenni a humánerőforrás-tervezési készségek „képzését” a kihívások (többek között a digitalizáció) kihívásainak, különösen az akut és várható rendkívüli készséghiánynak (pl. {további oktatás) való megfelelés érdekében. Sok vállalat nincs felkészülve, még csak nem is ismeri a problémát. Az ágazat kezdeti helyzete viszonylag fejlett hálózati és oktatási infrastruktúrát foglal magában. A modern személyzet és az oktatás tervezésének minden aspektusát fel kell venni a Proj. Portefolio-jába, és fel kell készíteni az ágazat egészére, és példaként kell mutatnia a mintaműveletekben (átadás): 1. „Ágazati tanterv” biztosítása a konkrét működési követelményekhez való igazítással. 2. például. Személyzeti fejlesztési folyamatok tervezése és végrehajtása ausw-ban. Projekt ima pilótákkal. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt célja az ipar (a vágás és az alkotóipar) „embossing átalakítása”, kezdve az Észak-Rajna-Vesztfából a szövetségi kormány részére történő átadással. A vállalkozások (nagyrészt kkv-k) számára lehetővé kell tenni a humánerőforrás-tervezési készségek „képzését” a kihívások (többek között a digitalizáció) kihívásainak, különösen az akut és várható rendkívüli készséghiánynak (pl. {további oktatás) való megfelelés érdekében. Sok vállalat nincs felkészülve, még csak nem is ismeri a problémát. Az ágazat kezdeti helyzete viszonylag fejlett hálózati és oktatási infrastruktúrát foglal magában. A modern személyzet és az oktatás tervezésének minden aspektusát fel kell venni a Proj. Portefolio-jába, és fel kell készíteni az ágazat egészére, és példaként kell mutatnia a mintaműveletekben (átadás): 1. „Ágazati tanterv” biztosítása a konkrét működési követelményekhez való igazítással. 2. például. Személyzeti fejlesztési folyamatok tervezése és végrehajtása ausw-ban. Projekt ima pilótákkal. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt célja az ipar (a vágás és az alkotóipar) „embossing átalakítása”, kezdve az Észak-Rajna-Vesztfából a szövetségi kormány részére történő átadással. A vállalkozások (nagyrészt kkv-k) számára lehetővé kell tenni a humánerőforrás-tervezési készségek „képzését” a kihívások (többek között a digitalizáció) kihívásainak, különösen az akut és várható rendkívüli készséghiánynak (pl. {további oktatás) való megfelelés érdekében. Sok vállalat nincs felkészülve, még csak nem is ismeri a problémát. Az ágazat kezdeti helyzete viszonylag fejlett hálózati és oktatási infrastruktúrát foglal magában. A modern személyzet és az oktatás tervezésének minden aspektusát fel kell venni a Proj. Portefolio-jába, és fel kell készíteni az ágazat egészére, és példaként kell mutatnia a mintaműveletekben (átadás): 1. „Ágazati tanterv” biztosítása a konkrét működési követelményekhez való igazítással. 2. például. Személyzeti fejlesztési folyamatok tervezése és végrehajtása ausw-ban. Projekt ima pilótákkal. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é aidhm an tionscadail “claochlú cabhraíochta” an tionscail (gearradh agus tionscal foirmithe), ag tosú ó NRW le haistriú don rialtas cónaidhme. Ba cheart fiontair (FBManna den chuid is mó) a chumasú trí scileanna pleanála acmhainní daonna “a oiliúint” chun dul i ngleic leis na dúshláin (lena n-áirítear digitiú) go háirithe leis an nganntanas géarscileanna agus leis an nganntanas scileanna foircneacha a bhfuiltear ag súil leis (e.g. le hoideachas {tuilleadh}). Nach bhfuil go leor cuideachtaí ullmhaithe, ní fiú ar an eolas faoin bhfadhb. Cuimsíonn an staid tosaigh sa tionscal bonneagar líonraithe agus oideachais atá forbartha go réasúnta. Tá gach gné de phleanáil pearsanra agus oideachais nua-aimseartha le bheith san áireamh i Portefolio an Proj. agus a ullmhú don tionscal ina iomláine agus eiseamláir in oibríochtaí samplacha (aistriú): 1. “Churaclam tionscail” a sholáthar le hoiriúnuithe ar riachtanais oibríochta ar leith. 2. mar shampla. Pleanáil agus cur i bhfeidhm próisis forbartha pearsanra in ausw. Paidir tionscadail le píolótaí. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é aidhm an tionscadail “claochlú cabhraíochta” an tionscail (gearradh agus tionscal foirmithe), ag tosú ó NRW le haistriú don rialtas cónaidhme. Ba cheart fiontair (FBManna den chuid is mó) a chumasú trí scileanna pleanála acmhainní daonna “a oiliúint” chun dul i ngleic leis na dúshláin (lena n-áirítear digitiú) go háirithe leis an nganntanas géarscileanna agus leis an nganntanas scileanna foircneacha a bhfuiltear ag súil leis (e.g. le hoideachas {tuilleadh}). Nach bhfuil go leor cuideachtaí ullmhaithe, ní fiú ar an eolas faoin bhfadhb. Cuimsíonn an staid tosaigh sa tionscal bonneagar líonraithe agus oideachais atá forbartha go réasúnta. Tá gach gné de phleanáil pearsanra agus oideachais nua-aimseartha le bheith san áireamh i Portefolio an Proj. agus a ullmhú don tionscal ina iomláine agus eiseamláir in oibríochtaí samplacha (aistriú): 1. “Churaclam tionscail” a sholáthar le hoiriúnuithe ar riachtanais oibríochta ar leith. 2. mar shampla. Pleanáil agus cur i bhfeidhm próisis forbartha pearsanra in ausw. Paidir tionscadail le píolótaí. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é aidhm an tionscadail “claochlú cabhraíochta” an tionscail (gearradh agus tionscal foirmithe), ag tosú ó NRW le haistriú don rialtas cónaidhme. Ba cheart fiontair (FBManna den chuid is mó) a chumasú trí scileanna pleanála acmhainní daonna “a oiliúint” chun dul i ngleic leis na dúshláin (lena n-áirítear digitiú) go háirithe leis an nganntanas géarscileanna agus leis an nganntanas scileanna foircneacha a bhfuiltear ag súil leis (e.g. le hoideachas {tuilleadh}). Nach bhfuil go leor cuideachtaí ullmhaithe, ní fiú ar an eolas faoin bhfadhb. Cuimsíonn an staid tosaigh sa tionscal bonneagar líonraithe agus oideachais atá forbartha go réasúnta. Tá gach gné de phleanáil pearsanra agus oideachais nua-aimseartha le bheith san áireamh i Portefolio an Proj. agus a ullmhú don tionscal ina iomláine agus eiseamláir in oibríochtaí samplacha (aistriú): 1. “Churaclam tionscail” a sholáthar le hoiriúnuithe ar riachtanais oibríochta ar leith. 2. mar shampla. Pleanáil agus cur i bhfeidhm próisis forbartha pearsanra in ausw. Paidir tionscadail le píolótaí. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Syftet med projektet är ”embossing transformation” av industrin (skärning och formning industri), med start från NRW med överföring till den federala regeringen. Företag (främst små och medelstora företag) bör möjliggöras genom att ”utbilda” personalplaneringsfärdigheter för att möta utmaningarna (inklusive digitaliseringen) i synnerhet den akuta och förväntade extrema kompetensbristen (t.ex. med {ytterligare) utbildning). Många företag är inte förberedda, inte ens medvetna om problemet. I utgångsläget i branschen ingår en relativt utvecklad nätverks- och utbildningsinfrastruktur. Alla aspekter av modern personal- och utbildningsplanering ska ingå i Proj.-portföljen och förberedas för branschen som helhet och exempl. i urvalsverksamhet (överföring): 1. Tillhandahålla en ”branschplan” med anpassningar till särskilda operativa krav. 2. Till exempel. Planering och genomförande av personalutvecklingsprocesser i ausw. Projektbön med piloter. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med projektet är ”embossing transformation” av industrin (skärning och formning industri), med start från NRW med överföring till den federala regeringen. Företag (främst små och medelstora företag) bör möjliggöras genom att ”utbilda” personalplaneringsfärdigheter för att möta utmaningarna (inklusive digitaliseringen) i synnerhet den akuta och förväntade extrema kompetensbristen (t.ex. med {ytterligare) utbildning). Många företag är inte förberedda, inte ens medvetna om problemet. I utgångsläget i branschen ingår en relativt utvecklad nätverks- och utbildningsinfrastruktur. Alla aspekter av modern personal- och utbildningsplanering ska ingå i Proj.-portföljen och förberedas för branschen som helhet och exempl. i urvalsverksamhet (överföring): 1. Tillhandahålla en ”branschplan” med anpassningar till särskilda operativa krav. 2. Till exempel. Planering och genomförande av personalutvecklingsprocesser i ausw. Projektbön med piloter. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med projektet är ”embossing transformation” av industrin (skärning och formning industri), med start från NRW med överföring till den federala regeringen. Företag (främst små och medelstora företag) bör möjliggöras genom att ”utbilda” personalplaneringsfärdigheter för att möta utmaningarna (inklusive digitaliseringen) i synnerhet den akuta och förväntade extrema kompetensbristen (t.ex. med {ytterligare) utbildning). Många företag är inte förberedda, inte ens medvetna om problemet. I utgångsläget i branschen ingår en relativt utvecklad nätverks- och utbildningsinfrastruktur. Alla aspekter av modern personal- och utbildningsplanering ska ingå i Proj.-portföljen och förberedas för branschen som helhet och exempl. i urvalsverksamhet (överföring): 1. Tillhandahålla en ”branschplan” med anpassningar till särskilda operativa krav. 2. Till exempel. Planering och genomförande av personalutvecklingsprocesser i ausw. Projektbön med piloter. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti eesmärk on tööstuse ümberkujundamine (lõikamine ja moodustamine), alustades NRWst üleminekuga föderaalvalitsusele. Ettevõtetel (peamiselt VKEdel) tuleks võimaldada personaliplaneerimise oskuste koolitamist, et tulla toime probleemidega (sealhulgas digiüleminekuga), eelkõige terava ja eeldatava äärmusliku oskuste nappusega (nt {täiendav} haridus). Paljud ettevõtted ei ole valmis, isegi ei ole probleemist teadlikud. Tööstuse esialgne olukord hõlmab suhteliselt arenenud võrgustike ja hariduse infrastruktuuri. Kõik kaasaegse personali ja hariduse planeerimise aspektid tuleb lisada Proj portfelli ning valmistada ette kogu tööstusharu jaoks ja näitena valimi toimingutest (üleviimine): 1. „Tööstuse õppekava“ pakkumine, mida kohandatakse vastavalt konkreetsetele tegevusnõuetele. 2. näiteks. Personali arendamise protsesside kavandamine ja rakendamine ausw-s. Projekt palve pilootidega. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti eesmärk on tööstuse ümberkujundamine (lõikamine ja moodustamine), alustades NRWst üleminekuga föderaalvalitsusele. Ettevõtetel (peamiselt VKEdel) tuleks võimaldada personaliplaneerimise oskuste koolitamist, et tulla toime probleemidega (sealhulgas digiüleminekuga), eelkõige terava ja eeldatava äärmusliku oskuste nappusega (nt {täiendav} haridus). Paljud ettevõtted ei ole valmis, isegi ei ole probleemist teadlikud. Tööstuse esialgne olukord hõlmab suhteliselt arenenud võrgustike ja hariduse infrastruktuuri. Kõik kaasaegse personali ja hariduse planeerimise aspektid tuleb lisada Proj portfelli ning valmistada ette kogu tööstusharu jaoks ja näitena valimi toimingutest (üleviimine): 1. „Tööstuse õppekava“ pakkumine, mida kohandatakse vastavalt konkreetsetele tegevusnõuetele. 2. näiteks. Personali arendamise protsesside kavandamine ja rakendamine ausw-s. Projekt palve pilootidega. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti eesmärk on tööstuse ümberkujundamine (lõikamine ja moodustamine), alustades NRWst üleminekuga föderaalvalitsusele. Ettevõtetel (peamiselt VKEdel) tuleks võimaldada personaliplaneerimise oskuste koolitamist, et tulla toime probleemidega (sealhulgas digiüleminekuga), eelkõige terava ja eeldatava äärmusliku oskuste nappusega (nt {täiendav} haridus). Paljud ettevõtted ei ole valmis, isegi ei ole probleemist teadlikud. Tööstuse esialgne olukord hõlmab suhteliselt arenenud võrgustike ja hariduse infrastruktuuri. Kõik kaasaegse personali ja hariduse planeerimise aspektid tuleb lisada Proj portfelli ning valmistada ette kogu tööstusharu jaoks ja näitena valimi toimingutest (üleviimine): 1. „Tööstuse õppekava“ pakkumine, mida kohandatakse vastavalt konkreetsetele tegevusnõuetele. 2. näiteks. Personali arendamise protsesside kavandamine ja rakendamine ausw-s. Projekt palve pilootidega. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 July 2022
|
Latest revision as of 12:58, 8 October 2024
Project Q3486909 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Securing skilled workers through education in the punching and forming industry NRW |
Project Q3486909 in Germany |
Statements
400,980.13 Euro
0 references
7 January 2019
0 references
30 June 2022
0 references
DGB Bildungswerk NRW e.V.
0 references
45657
0 references
Ziel des Projekts ist die "Prägende Umformung" der Branche (Stanz- und Umformungsindustrie), ausgehend von NRW mit Transfer für den Bund. Die Betriebe (weitgehend KMU) sollen durch "Herausbildung" von Personal- Planungs- Kompetenzen in die Lage versetzt werden, den (u.a. Digitalisierungs-) Herausforderungen insbes. dem akuten und antizipierten extremen Fachkräftemangel (z.B. mit {Weiter-} Bildung) zu begegnen. Viele Betriebe sind nicht vorbereitet, der Problematik nicht einmal gewahr. Zur Ausgangssituation in der Branche gehört eine relativ entwickelte Vernetzungs- und Bildungsinfrastruktur. Alle Aspekte einer modernen Personal- und Bildungsplanung sind in das Portefolio des Proj. aufzunehmen und für die Branche insgesamt und exempl. in Beispielbetrieben (Transfer) aufzubereiten: 1. Vermittlung eines "Branchen- Curriculums" mit Anpassungen an konkrete betriebliche Erfordernisse. 2. beispielh. Planung und Durchf. von Personalentwicklungsprozessen in ausgew. Projektbetr. mit Lotsen. (German)
0 references
The aim of the project is the “embossing transformation” of the industry (cutting and forming industry), starting from NRW with transfer for the federal government. Enterprises (largely SMEs) should be enabled by “training” human resources planning skills to meet the challenges (including digitalisation) challenges in particular the acute and anticipated extreme skills shortage (e.g. with {further} education). Many companies are not prepared, not even aware of the problem. The initial situation in the industry includes a relatively developed networking and education infrastructure. All aspects of modern personnel and education planning are to be included in the Portefolio of the Proj. and prepared for the industry as a whole and exempl. in sample operations (transfer): 1. Providing an “industry curriculum” with adaptations to specific operational requirements. 2. for example. Planning and implementation of personnel development processes in ausw. Project prayer with pilots. (English)
17 November 2021
0.2008383216096319
0 references
L’objectif du projet est de «former en relief» le secteur (industrie de l’estampage et du formage) à partir de NRW avec transfert pour la Confédération. L’objectif est de permettre aux entreprises (largement PME) de «formation» des compétences en matière de ressources humaines et de planification pour faire face aux défis (notamment en matière de numérisation) et notamment aux pénuries extrêmes de main-d’œuvre qualifiée (par exemple, à l’aide d’une formation continue). Beaucoup d’entreprises ne sont pas préparées, même pas conscientes de la problématique. La situation de départ dans le secteur comprend une infrastructure de mise en réseau et d’éducation relativement développée. Tous les aspects d’une planification moderne du personnel et de l’éducation doivent être inclus dans le Portefolio du Proj. et préparés pour l’ensemble de l’industrie et exempl. dans des entreprises exemplaires (transfert): 1. Fournir un «programme sectoriel» avec des adaptations aux besoins concrets de l’entreprise. 2. Exemple. Planification et mise en œuvre des processus de développement des ressources humaines Projet avec des pilotes. (French)
8 December 2021
0 references
Het doel van het project is de „embossing transformatie” van de industrie (snijden en vormen industrie), te beginnen vanaf NRW met overdracht voor de federale overheid. Ondernemingen (grotendeels kmo’s) moeten worden ingeschakeld door vaardigheden op het gebied van personeelsplanning op te leiden om de uitdagingen (met inbegrip van digitalisering) het hoofd te bieden, met name het acute en verwachte extreme tekort aan vaardigheden (bv. met {verdere} onderwijs). Veel bedrijven zijn niet voorbereid, zelfs niet op de hoogte van het probleem. De uitgangssituatie in de industrie omvat een relatief ontwikkelde netwerk- en onderwijsinfrastructuur. Alle aspecten van de moderne personeels- en onderwijsplanning moeten worden opgenomen in de portefeuille van de Proj. en worden voorbereid voor de industrie als geheel en voorbeeld in steekproefverrichtingen (overdracht): 1. Het verstrekken van een „bedrijfscurriculum” met aanpassingen aan specifieke operationele vereisten. 2. bijvoorbeeld. Planning en implementatie van personeelsontwikkelingsprocessen in ausw. Project gebed met piloten. (Dutch)
20 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto è la "trasformazione goffratura" dell'industria (industria del taglio e della formatura), a partire da NRW con trasferimento per il governo federale. Le imprese (in gran parte PMI) dovrebbero essere abilitate dalla "formazione" delle competenze in materia di pianificazione delle risorse umane per far fronte alle sfide (compresa la digitalizzazione), in particolare alla grave e prevista carenza di competenze estreme (ad esempio, con un'istruzione (ulteriori)). Molte aziende non sono preparate, nemmeno consapevoli del problema. La situazione iniziale del settore comprende un'infrastruttura di rete e di istruzione relativamente sviluppata. Tutti gli aspetti della moderna pianificazione del personale e dell'istruzione devono essere inclusi nel Portefolio del Proj. e preparati per l'industria nel suo complesso ed esemplificativi nelle operazioni a campione (trasferimento): 1. Fornire un "curriculum dell'industria" con adattamenti a specifiche esigenze operative. 2. per esempio. Pianificazione e realizzazione di processi di sviluppo del personale ausw. Progetto di preghiera con i piloti. (Italian)
19 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto es la «transformación en relieve» de la industria (industria de corte y conformado), a partir de NRW con transferencia para el gobierno federal. Las empresas (en su mayor parte pymes) deben estar habilitadas mediante la «formación» de las capacidades de planificación de los recursos humanos para hacer frente a los retos (incluida la digitalización), en particular a la escasez extrema y aguda de competencias (por ejemplo, con una educación adicional). Muchas empresas no están preparadas, ni siquiera son conscientes del problema. La situación inicial en la industria incluye una infraestructura de creación de redes y educación relativamente desarrollada. Todos los aspectos de la planificación moderna del personal y la educación deben incluirse en la cartera del Proj. y prepararse para la industria en su conjunto y ejempl. en las operaciones de muestra (transferencia): 1. Proporcionar un «plan de estudios de la industria» con adaptaciones a necesidades operativas específicas. 2. por ejemplo. Planificación e implementación de procesos de desarrollo de personal en ausw. Proyecto de oración con pilotos. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Formålet med projektet er den "prægede transformation" af industrien (opskæring og formning industri), startende fra NRW med overførsel til den føderale regering. Virksomheder (hovedsagelig SMV'er) bør have mulighed for at "uddanne" personaleplanlægningsfærdigheder for at imødegå udfordringerne (herunder digitaliseringen), navnlig den akutte og forventede ekstreme mangel på færdigheder (f.eks. med {videre} uddannelse). Mange virksomheder er ikke forberedt, ikke engang klar over problemet. Den oprindelige situation i branchen omfatter en relativt udviklet netværks- og uddannelsesinfrastruktur. Alle aspekter af moderne personale- og uddannelsesplanlægning skal indgå i Proj.'s portefølje og forberedes til industrien som helhed og eksemplificeres i stikprøveoperationer (overførsel): 1. Udarbejdelse af et "erhvervspensum" med tilpasninger til specifikke operationelle krav. 2. for eksempel. Planlægning og gennemførelse af personaleudviklingsprocesser i ausw. Projekt bøn med piloter. (Danish)
14 July 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι ο «μετασχηματισμός ανάγλυφου» του κλάδου (βιομηχανία κοπής και διαμόρφωσης), αρχής γενομένης από την NRW με μεταβίβαση για την ομοσπονδιακή κυβέρνηση. Οι επιχειρήσεις (σε μεγάλο βαθμό ΜΜΕ) θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα «κατάρτισης» δεξιοτήτων σχεδιασμού ανθρώπινων πόρων για την αντιμετώπιση των προκλήσεων (συμπεριλαμβανομένης της ψηφιοποίησης), ιδίως της οξείας και αναμενόμενης ακραίας έλλειψης δεξιοτήτων (π.χ. με την περαιτέρω εκπαίδευση). Πολλές εταιρείες δεν είναι προετοιμασμένες, ούτε καν γνωρίζουν το πρόβλημα. Η αρχική κατάσταση στον κλάδο περιλαμβάνει μια σχετικά ανεπτυγμένη υποδομή δικτύωσης και εκπαίδευσης. Όλες οι πτυχές του σύγχρονου προσωπικού και του εκπαιδευτικού σχεδιασμού πρέπει να περιλαμβάνονται στο χαρτοφυλάκιο του Proj. και να προετοιμάζονται για το σύνολο της βιομηχανίας και παράδειγμα σε δειγματοληπτικές πράξεις (μεταφορά): 1. Παροχή «βιομηχανικού προγράμματος σπουδών» με προσαρμογές σε ειδικές επιχειρησιακές απαιτήσεις. 2. για παράδειγμα. Σχεδιασμός και εφαρμογή των διαδικασιών ανάπτυξης προσωπικού στο Ausw. Προσευχή έργου με πιλότους. (Greek)
14 July 2022
0 references
Cilj projekta je „utiskivanje transformacije” industrije (industrije rezanja i oblikovanja), počevši od NRW-a s prijenosom za saveznu vladu. Poduzećima (uglavnom MSP-ovima) trebalo bi omogućiti „osposobljavanje” vještina planiranja ljudskih resursa kako bi se odgovorilo na izazove (uključujući digitalizaciju), posebno s obzirom na akutni i očekivani ekstremni nedostatak vještina (npr. s {daljnjim obrazovanjem). Mnoge tvrtke nisu pripremljene, čak ni svjesne problema. Početno stanje u industriji uključuje relativno razvijenu infrastrukturu za umrežavanje i obrazovanje. Svi aspekti modernog kadra i edukativnog planiranja trebaju biti uključeni u portfelj Proj. i pripremljeni za industriju u cjelini i primjer u radu uzoraka (prijenos): 1. Pružanje „industrijskog kurikuluma” s prilagodbama posebnim operativnim zahtjevima. 2. na primjer. Planiranje i provedba procesa razvoja osoblja u ausw. Projekt molitva s pilotima. (Croatian)
14 July 2022
0 references
Scopul proiectului este „transformarea în relief” a industriei (industria de tăiere și formare), pornind de la NRW cu transfer pentru guvernul federal. Întreprinderile (în mare parte IMM-urile) ar trebui să aibă posibilitatea de a „formarea” competențelor de planificare a resurselor umane pentru a face față provocărilor (inclusiv digitalizării), în special lipsei acute și anticipate de competențe extreme (de exemplu, în cazul unei educații suplimentare). Multe companii nu sunt pregătite, nici măcar conștiente de problemă. Situația inițială din industrie include o infrastructură relativ dezvoltată în rețea și educație. Toate aspectele legate de planificarea modernă a personalului și a educației trebuie incluse în portofoliul Proj. și pregătite pentru industrie în ansamblu și exemplificate în operațiunile de eșantionare (transfer): 1. Furnizarea unei „programe de învățământ pentru industrie” cu adaptări la cerințele operaționale specifice. 2. de exemplu. Planificarea și punerea în aplicare a proceselor de dezvoltare a personalului în ausw. Proiect de rugăciune cu piloți. (Romanian)
14 July 2022
0 references
Cieľom projektu je „vytváranie transformácie“ priemyslu (rezanie a tvárnenie priemyslu), počnúc NRW prevodom pre federálnu vládu. Podnikom (väčšinou MSP) by sa malo umožniť „odborná príprava“ zručností v oblasti plánovania ľudských zdrojov, aby mohli čeliť výzvam (vrátane digitalizácie), najmä akútnym a očakávaným extrémnym nedostatkom zručností (napr. s {ďalším} vzdelávaním). Mnohé spoločnosti nie sú pripravené, ani si neuvedomujú problém. Počiatočná situácia v tomto odvetví zahŕňa relatívne rozvinutú sieťovú a vzdelávaciu infraštruktúru. Všetky aspekty moderného personálneho a vzdelávacieho plánovania majú byť zahrnuté do Portefolio Proj. a pripravené pre priemysel ako celok a príklad vo vzorových operáciách (prevod): 1. Poskytovanie „priemyselných učebných osnov“ s prispôsobením sa špecifickým prevádzkovým požiadavkám. 2. napríklad. Plánovanie a realizácia procesov personálneho rozvoja v ausw. Projekt modlitby s pilotmi. (Slovak)
14 July 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa t-“trasformazzjoni li tinkorpora” tal-industrija (il-qtugħ u l-iffurmar tal-industrija), li tibda mill-NRW bi trasferiment għall-gvern federali. L-intrapriżi (fil-biċċa l-kbira l-SMEs) għandhom ikunu permessi billi “jħarrġu” l-ħiliet fl-ippjanar tar-riżorsi umani biex jilqgħu l-isfidi (inkluża d-diġitalizzazzjoni) b’mod partikolari n-nuqqas estrem ta’ ħiliet akut u antiċipat (eż. b’(aktar} edukazzjoni). Ħafna kumpaniji mhumiex ippreparati, lanqas ma huma konxji tal-problema. Is-sitwazzjoni inizjali fl-industrija tinkludi infrastruttura ta’ netwerking u edukazzjoni relattivament żviluppata. L-aspetti kollha ta ‘persunal modern u l-ippjanar edukazzjoni għandhom jiġu inklużi fil-Portefolio tal-Proj. u ppreparati għall-industrija kollha kemm hi u eżempl. fl-operazzjonijiet kampjun (trasferiment): 1. L-għoti ta’ “kurrikulu tal-industrija” b’adattamenti għal rekwiżiti operattivi speċifiċi. 2. pereżempju. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proċessi ta’ żvilupp tal-persunal f’usw. Talb tal-proġett mal-piloti. (Maltese)
14 July 2022
0 references
O objetivo do projeto é a «transformação em relevo» da indústria (indústria de corte e conformação), começando pela Renânia do Norte-Vestefália com transferência para o governo federal. As empresas (em grande parte PME) devem ser capacitadas através da «formação» de competências de planeamento de recursos humanos para enfrentar os desafios (incluindo a digitalização), em especial a grave e prevista escassez extrema de competências (por exemplo, com {mais} educação). Muitas empresas não estão preparadas, nem mesmo conscientes do problema. A situação inicial na indústria inclui uma rede relativamente desenvolvida e infra-estrutura de educação. Todos os aspectos do planeamento moderno de pessoal e educação devem ser incluídos no Portefolio do Proj. e preparados para a indústria como um todo e exemplificar em operações de amostra (transferência): 1. Disponibilização de um «currículo da indústria» com adaptações a requisitos operacionais específicos. 2. por exemplo. Planeamento e implementação de processos de desenvolvimento de pessoal em ausw. Oração de projeto com pilotos. (Portuguese)
14 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on teollisuuden (leikkaus- ja muovausteollisuuden) ”kombossing transformaatio” alkaen NRW:stä ja siirto liittovaltion hallitukselle. Yrityksille (suurimmin pk-yrityksille) olisi annettava mahdollisuus ”kouluttamalla” henkilöresurssien suunnittelutaitoja, jotta voidaan vastata haasteisiin (myös digitalisaatioon) haasteisiin, erityisesti akuuttiin ja ennakoituun äärimmäiseen osaamisvajeeseen (esim. {jatkokoulutukseen)). Monet yritykset eivät ole valmiita eivätkä edes tietoisia ongelmasta. Alan alkutilanteeseen kuuluu suhteellisen kehittynyt verkostoitumis- ja koulutusinfrastruktuuri. Kaikki nykyaikaisen henkilöstön ja koulutussuunnittelun näkökohdat on sisällytettävä Proj:n salkkuun ja valmisteltava koko toimialaa varten ja esimerkkeinä otantatoiminnoissa (siirto): 1. Laaditaan ”teollisuuden opetussuunnitelma”, joka sisältää mukautuksia erityisiin toiminnallisiin vaatimuksiin. 2. esimerkiksi. Henkilöstökehitysprosessien suunnittelu ja toteutus ausw:ssa. Projektirukous lentäjien kanssa. (Finnish)
14 July 2022
0 references
Celem projektu jest „wytłaczająca transformacja” przemysłu (przemysłu tnącego i formującego), począwszy od NRW z przeniesieniem na rząd federalny. Przedsiębiorstwom (głównie MŚP) należy umożliwić „szkolenie” umiejętności w zakresie planowania zasobów ludzkich, aby sprostać wyzwaniom (w tym cyfryzacji), w szczególności poważnemu i przewidywanemu skrajnemu niedoborowi wykwalifikowanej siły roboczej (np. dzięki kształceniu {dalsze}). Wiele firm nie jest przygotowanych, nawet nie zdaje sobie sprawy z problemu. Początkowa sytuacja w branży obejmuje stosunkowo rozwiniętą infrastrukturę sieciową i edukacyjną. Wszystkie aspekty nowoczesnego personelu i planowania edukacji mają zostać włączone do Portefolio Proj. i przygotowane dla całej branży i przykładowe do operacji próbnych (transfer): 1. Zapewnienie „programu nauczania dla przemysłu” wraz z dostosowaniem do szczególnych wymogów operacyjnych. 2. na przykład. Planowanie i wdrażanie procesów rozwoju personelu w ausw. Modlitwa projektowa z pilotami. (Polish)
14 July 2022
0 references
Cilj projekta je „izboljšanje preoblikovanja“ industrije (industrija rezanja in oblikovanja), začenši od NRW s prenosom za zvezno vlado. Podjetjem (večinoma MSP) bi bilo treba omogočiti „usposabljanje“ znanj in spretnosti na področju načrtovanja človeških virov, da bi se lahko spopadli z izzivi (vključno z digitalizacijo), zlasti z akutnim in pričakovanim skrajnim pomanjkanjem znanj in spretnosti (npr. z {nadaljnjim] izobraževanjem). Mnoga podjetja niso pripravljena, niti se ne zavedajo problema. Začetno stanje v industriji vključuje razmeroma razvito mrežno in izobraževalno infrastrukturo. Vse vidike sodobnega kadrovskega in izobraževalnega načrtovanja je treba vključiti v Portefolio Proj. in pripraviti za industrijo kot celoto in zgled. v vzorčnih operacijah (prenos): 1. Zagotavljanje „industrijskega učnega načrta“ s prilagoditvami posebnim operativnim zahtevam. 2. na primer. Načrtovanje in izvajanje procesov razvoja osebja v ausw. Projektna molitev s piloti. (Slovenian)
14 July 2022
0 references
Cílem projektu je „zvětšující se transformace“ průmyslu (řezací a tvářecí průmysl), počínaje NRW s převodem pro federální vládu. Podnikům (převážně malým a středním podnikům) by mělo být umožněno „odškolení“ dovedností v oblasti plánování lidských zdrojů, aby bylo možné čelit výzvám (včetně digitalizace), zejména akutnímu a očekávanému extrémnímu nedostatku dovedností (např. s {dalším) vzděláním). Mnohé společnosti nejsou připraveny, ani si nejsou vědomy problému. Počáteční situace v tomto odvětví zahrnuje relativně rozvinutou infrastrukturu pro vytváření sítí a vzdělávání. Všechny aspekty moderního personálního a vzdělávacího plánování mají být zahrnuty do Portefolio Proj. a připraveny pro průmysl jako celek a příkladem: 1. Poskytování „průmyslového učebního plánu“ s přizpůsobením konkrétním provozním požadavkům. 2. Např. Plánování a implementace procesů personálního rozvoje v ausw. Projekt modlitby s piloty. (Czech)
14 July 2022
0 references
Projekto tikslas – pramonės „įspaudimo transformacija“ (pramonės mažinimas ir formavimas), pradedant nuo Šiaurės Reino-Vestfalijos žemės, perduodant federalinei vyriausybei. Įmonėms (daugiausia MVĮ) turėtų būti sudarytos sąlygos „mokyti“ žmogiškųjų išteklių planavimo įgūdžius, kad būtų galima spręsti uždavinius (įskaitant skaitmeninimą), visų pirma susijusius su dideliu ir numatomu itin dideliu įgūdžių trūkumu (pvz., {toliau}švietimas). Daugelis įmonių nėra pasirengusios, net nežino apie šią problemą. Pradinė padėtis pramonėje apima palyginti išplėtotą tinklų kūrimo ir švietimo infrastruktūrą. Visi šiuolaikinio personalo ir švietimo planavimo aspektai turi būti įtraukti į „Proj.“ Portefolio ir parengti visai pramonei ir pavyzdiniams veiksmams (perdavimui): 1. Parengiant „pramonės mokymo programą“ su pritaikymu prie konkrečių veiklos reikalavimų. 2. pavyzdžiui. Personalo kūrimo procesų planavimas ir įgyvendinimas ausw. Projekto malda su pilotais. (Lithuanian)
14 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir “embossing transformācija” nozarē (griešana un veidošana rūpniecība), sākot no NRW ar nodošanu federālajai valdībai. Uzņēmumiem (lielākoties MVU) būtu jādod iespēja ar cilvēkresursu plānošanas prasmju “apmācību”, lai risinātu problēmas (tostarp digitalizāciju), jo īpaši saistībā ar akūtu un paredzamu galēju prasmju trūkumu (piemēram, ar {papildu} izglītību). Daudzi uzņēmumi nav gatavi, pat nav informēti par problēmu. Sākotnējā situācija nozarē ietver salīdzinoši attīstītu tīklu un izglītības infrastruktūru. Visi mūsdienu personāla un izglītības plānošanas aspekti ir jāiekļauj Proj. portfelī un jāsagatavo nozarei kopumā un paraugs parauga operācijām (nodošanai): 1. Nodrošināt “nozares mācību programmu” ar pielāgojumiem īpašām darbības prasībām. 2. piemēram. Personāla attīstības procesu plānošana un īstenošana ausw. Projekta lūgšana ar pilotiem. (Latvian)
14 July 2022
0 references
Целта на проекта е „плъзгащата трансформация“ на промишлеността (нарязване и формиране на промишлеността), като се започне от NRW с трансфер за федералното правителство. Предприятията (по-голямата част от МСП) следва да бъдат подпомогнати чрез „обучение“ на умения за планиране на човешките ресурси, за да се посрещнат предизвикателствата (включително цифровизацията), по-специално острият и очакван краен недостиг на умения (напр. с образование). Много компании не са подготвени, дори не са наясно с проблема. Първоначалната ситуация в сектора включва относително развита мрежова и образователна инфраструктура. Всички аспекти на съвременното планиране на персонала и образованието трябва да бъдат включени в Портфолиото на Proj. и да бъдат подготвени за индустрията като цяло и да служат за пример в примерните операции (трансфер): 1. Осигуряване на „промишлена учебна програма“ с адаптиране към специфичните оперативни изисквания. 2. например. Планиране и изпълнение на процесите за развитие на персонала в ausw. Проект молитва с пилоти. (Bulgarian)
14 July 2022
0 references
A projekt célja az ipar (a vágás és az alkotóipar) „embossing átalakítása”, kezdve az Észak-Rajna-Vesztfából a szövetségi kormány részére történő átadással. A vállalkozások (nagyrészt kkv-k) számára lehetővé kell tenni a humánerőforrás-tervezési készségek „képzését” a kihívások (többek között a digitalizáció) kihívásainak, különösen az akut és várható rendkívüli készséghiánynak (pl. {további oktatás) való megfelelés érdekében. Sok vállalat nincs felkészülve, még csak nem is ismeri a problémát. Az ágazat kezdeti helyzete viszonylag fejlett hálózati és oktatási infrastruktúrát foglal magában. A modern személyzet és az oktatás tervezésének minden aspektusát fel kell venni a Proj. Portefolio-jába, és fel kell készíteni az ágazat egészére, és példaként kell mutatnia a mintaműveletekben (átadás): 1. „Ágazati tanterv” biztosítása a konkrét működési követelményekhez való igazítással. 2. például. Személyzeti fejlesztési folyamatok tervezése és végrehajtása ausw-ban. Projekt ima pilótákkal. (Hungarian)
14 July 2022
0 references
Is é aidhm an tionscadail “claochlú cabhraíochta” an tionscail (gearradh agus tionscal foirmithe), ag tosú ó NRW le haistriú don rialtas cónaidhme. Ba cheart fiontair (FBManna den chuid is mó) a chumasú trí scileanna pleanála acmhainní daonna “a oiliúint” chun dul i ngleic leis na dúshláin (lena n-áirítear digitiú) go háirithe leis an nganntanas géarscileanna agus leis an nganntanas scileanna foircneacha a bhfuiltear ag súil leis (e.g. le hoideachas {tuilleadh}). Nach bhfuil go leor cuideachtaí ullmhaithe, ní fiú ar an eolas faoin bhfadhb. Cuimsíonn an staid tosaigh sa tionscal bonneagar líonraithe agus oideachais atá forbartha go réasúnta. Tá gach gné de phleanáil pearsanra agus oideachais nua-aimseartha le bheith san áireamh i Portefolio an Proj. agus a ullmhú don tionscal ina iomláine agus eiseamláir in oibríochtaí samplacha (aistriú): 1. “Churaclam tionscail” a sholáthar le hoiriúnuithe ar riachtanais oibríochta ar leith. 2. mar shampla. Pleanáil agus cur i bhfeidhm próisis forbartha pearsanra in ausw. Paidir tionscadail le píolótaí. (Irish)
14 July 2022
0 references
Syftet med projektet är ”embossing transformation” av industrin (skärning och formning industri), med start från NRW med överföring till den federala regeringen. Företag (främst små och medelstora företag) bör möjliggöras genom att ”utbilda” personalplaneringsfärdigheter för att möta utmaningarna (inklusive digitaliseringen) i synnerhet den akuta och förväntade extrema kompetensbristen (t.ex. med {ytterligare) utbildning). Många företag är inte förberedda, inte ens medvetna om problemet. I utgångsläget i branschen ingår en relativt utvecklad nätverks- och utbildningsinfrastruktur. Alla aspekter av modern personal- och utbildningsplanering ska ingå i Proj.-portföljen och förberedas för branschen som helhet och exempl. i urvalsverksamhet (överföring): 1. Tillhandahålla en ”branschplan” med anpassningar till särskilda operativa krav. 2. Till exempel. Planering och genomförande av personalutvecklingsprocesser i ausw. Projektbön med piloter. (Swedish)
14 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on tööstuse ümberkujundamine (lõikamine ja moodustamine), alustades NRWst üleminekuga föderaalvalitsusele. Ettevõtetel (peamiselt VKEdel) tuleks võimaldada personaliplaneerimise oskuste koolitamist, et tulla toime probleemidega (sealhulgas digiüleminekuga), eelkõige terava ja eeldatava äärmusliku oskuste nappusega (nt {täiendav} haridus). Paljud ettevõtted ei ole valmis, isegi ei ole probleemist teadlikud. Tööstuse esialgne olukord hõlmab suhteliselt arenenud võrgustike ja hariduse infrastruktuuri. Kõik kaasaegse personali ja hariduse planeerimise aspektid tuleb lisada Proj portfelli ning valmistada ette kogu tööstusharu jaoks ja näitena valimi toimingutest (üleviimine): 1. „Tööstuse õppekava“ pakkumine, mida kohandatakse vastavalt konkreetsetele tegevusnõuetele. 2. näiteks. Personali arendamise protsesside kavandamine ja rakendamine ausw-s. Projekt palve pilootidega. (Estonian)
14 July 2022
0 references
Nordrhein-Westfalen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_83078
0 references