Start2Work — in white water, white water, 4/2020 (Q3614670): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: import item from Germany) |
(Set a claim value: summary (P836): O nome do nosso projeto também descreve o nosso objetivo, porque o nosso objetivo é conseguir que os nossos participantes desempregados de longa duração e os migrantes nos sejam designados em tempo útil para aceitar um emprego no século I. Preparar o mercado de trabalho, integrá-los em empregos sujeitos a contribuições para a segurança social e continuar a acompanhar os participantes desta forma, mesmo após o início do trabalho. Queremos acompanhar...) |
||||||||||||||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Start2Work — en eau blanche, eau blanche, 4/2020 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Start2Work — in wit water, wit water, 4/2020 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Start2Work — in acqua bianca, acqua bianca, 4/2020 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Start2Work — en aguas blancas, aguas blancas, 4/2020 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Start2Work — i hvidt vand, hvidt vand, 4/2020 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Start2Work — σε λευκό νερό, λευκό νερό, 4/2020 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Start2Work – u bijeloj vodi, bijela voda, 4/2020 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Start2Work – în apă albă, apă albă, 4/2020 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Start2Work – v bielej vode, biela voda, 4/2020 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Start2Work — fl-ilma abjad, l-ilma abjad, 4/2020 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Start2Work — em água branca, água branca, 4/2020 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Start2Work – valkoisessa vedessä, valkoinen vesi, 4/2020 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Start2Work – w białej wodzie, biała woda, 4/2020 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Start2Work – v beli vodi, bela voda, 4/2020 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Start2Work – v bílé vodě, bílá voda, 4/2020 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Start2Work – baltame vandenyje, baltame vandenyje, 4/2020 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Start2Work — baltā ūdenī, baltajā ūdenī, 4/2020 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Start2Work — в бяла вода, бяла вода, 4/2020 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Start2Work – fehér vízben, fehér vízben, 4/2020 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Start2Work — in uisce bán, uisce bán, 4/2020 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Start2Work – i vitt vatten, vitvatten, 4/2020 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Start2Work – valges vees, valges vees, 4/2020 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3614670 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3614670 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3614670 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3614670 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3614670 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3614670 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3614670 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3614670 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3614670 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3614670 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3614670 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3614670 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3614670 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3614670 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 80.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Our project name also describes our goal, because our goal is to get our long-term unemployed participants and the migrants assigned to us in a timely manner to take up employment on the 1st century. To prepare the labour market, to integrate them into employment subject to social security contributions and to continue to accompany the participants in this way even after the start of work. We want to accompany our participants on their start into the job by activating and using their potentials, acquiring tailor-made companies and thus securing the labour needs of the Saxon economy. With regard to the individual work with the participants, we use the following methods: • Conclusion of individual target agreements between the action promoter and the participants (creation of the funding, qualification plans and development reports) • individual work with the participant in relation to the competences and the living environment of the participant • achieve successful individual design of the course of the action • for migrants — possibly recognising the existing training courses. We focus our work primarily on work trials/work placements as well as on the placement of possible missing skills and occupational skills relevant to the labour market in order to pave the way for the participants to take the first steps into working life. In doing so, we distinguish orientation internships, qualification internships, testing internships and integration (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5327294026195974
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 106,133.89 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 84,907.11 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Notre nom de projet décrit en même temps notre objectif, car notre objectif est de permettre à nos chômeurs de longue durée et aux migrants qui nous ont été assignés de prendre un emploi sur le 1er Préparer le marché du travail, l’intégrer dans un emploi soumis à la sécurité sociale et continuer à accompagner les participants ainsi placés après le début du travail. Nous voulons accompagner nos participants au travail en activant et en exploitant leur potentiel, en acquérant des entreprises sur mesure et en assurant ainsi les besoins en main-d’œuvre de l’économie saxonne. En ce qui concerne le travail individuel avec les participants, nous utilisons les méthodes de travail suivantes: • Conclusion d’accords individuels d’objectifs entre le promoteur et les participants (établissement des plans de soutien, de qualification et rapports de développement) • travail individuel avec le participant en fonction des compétences et du monde de la vie du participant • personnalisation réussie du déroulement de l’action • pour les migrants — obtenir la reconnaissance éventuelle des formations existantes. Nous nous concentrons principalement sur l’expérimentation et les stages sur le lieu de travail, ainsi que sur le placement d’éventuelles pénuries de qualifications et de compétences professionnelles pertinentes pour le marché du travail, afin de préparer les premiers pas dans la vie professionnelle pour les participants. Nous distinguons les stages d’orientation, les stages de qualification, les stages d’essai et l’intégration. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Notre nom de projet décrit en même temps notre objectif, car notre objectif est de permettre à nos chômeurs de longue durée et aux migrants qui nous ont été assignés de prendre un emploi sur le 1er Préparer le marché du travail, l’intégrer dans un emploi soumis à la sécurité sociale et continuer à accompagner les participants ainsi placés après le début du travail. Nous voulons accompagner nos participants au travail en activant et en exploitant leur potentiel, en acquérant des entreprises sur mesure et en assurant ainsi les besoins en main-d’œuvre de l’économie saxonne. En ce qui concerne le travail individuel avec les participants, nous utilisons les méthodes de travail suivantes: • Conclusion d’accords individuels d’objectifs entre le promoteur et les participants (établissement des plans de soutien, de qualification et rapports de développement) • travail individuel avec le participant en fonction des compétences et du monde de la vie du participant • personnalisation réussie du déroulement de l’action • pour les migrants — obtenir la reconnaissance éventuelle des formations existantes. Nous nous concentrons principalement sur l’expérimentation et les stages sur le lieu de travail, ainsi que sur le placement d’éventuelles pénuries de qualifications et de compétences professionnelles pertinentes pour le marché du travail, afin de préparer les premiers pas dans la vie professionnelle pour les participants. Nous distinguons les stages d’orientation, les stages de qualification, les stages d’essai et l’intégration. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Notre nom de projet décrit en même temps notre objectif, car notre objectif est de permettre à nos chômeurs de longue durée et aux migrants qui nous ont été assignés de prendre un emploi sur le 1er Préparer le marché du travail, l’intégrer dans un emploi soumis à la sécurité sociale et continuer à accompagner les participants ainsi placés après le début du travail. Nous voulons accompagner nos participants au travail en activant et en exploitant leur potentiel, en acquérant des entreprises sur mesure et en assurant ainsi les besoins en main-d’œuvre de l’économie saxonne. En ce qui concerne le travail individuel avec les participants, nous utilisons les méthodes de travail suivantes: • Conclusion d’accords individuels d’objectifs entre le promoteur et les participants (établissement des plans de soutien, de qualification et rapports de développement) • travail individuel avec le participant en fonction des compétences et du monde de la vie du participant • personnalisation réussie du déroulement de l’action • pour les migrants — obtenir la reconnaissance éventuelle des formations existantes. Nous nous concentrons principalement sur l’expérimentation et les stages sur le lieu de travail, ainsi que sur le placement d’éventuelles pénuries de qualifications et de compétences professionnelles pertinentes pour le marché du travail, afin de préparer les premiers pas dans la vie professionnelle pour les participants. Nous distinguons les stages d’orientation, les stages de qualification, les stages d’essai et l’intégration. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Onze projectnaam beschrijft ook ons doel, omdat ons doel is om onze langdurig werkloze deelnemers en de migranten die ons zijn toegewezen tijdig te krijgen om in de 1e eeuw te gaan werken. De arbeidsmarkt voor te bereiden, hen te integreren in de arbeidsmarkt waarvoor socialezekerheidsbijdragen gelden en de deelnemers op deze manier te blijven begeleiden, zelfs na het begin van het werk. We willen onze deelnemers begeleiden bij hun start in de baan door hun potentieel te activeren en te benutten, bedrijven op maat te verwerven en zo de arbeidsbehoeften van de Saksische economie veilig te stellen. Met betrekking tot het individuele werk met de deelnemers gebruiken we de volgende methoden: • Het sluiten van individuele doelovereenkomsten tussen de initiatiefnemer en de deelnemers (opstelling van de financiering, kwalificatieplannen en ontwikkelingsverslagen) • individueel werk met de deelnemer met betrekking tot de competenties en de leefomgeving van de deelnemer • een succesvolle individuele opzet van de actie realiseren • voor migranten — eventueel erkenning van de bestaande opleidingscursussen. We richten ons werk in de eerste plaats op werkproeven/stages en op het plaatsen van mogelijke ontbrekende vaardigheden en beroepsvaardigheden die relevant zijn voor de arbeidsmarkt, om de weg vrij te maken voor de deelnemers om de eerste stappen in het beroepsleven te zetten. Daarbij onderscheiden we oriëntatiestages, kwalificatiestages, testen van stages en integratie (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Onze projectnaam beschrijft ook ons doel, omdat ons doel is om onze langdurig werkloze deelnemers en de migranten die ons zijn toegewezen tijdig te krijgen om in de 1e eeuw te gaan werken. De arbeidsmarkt voor te bereiden, hen te integreren in de arbeidsmarkt waarvoor socialezekerheidsbijdragen gelden en de deelnemers op deze manier te blijven begeleiden, zelfs na het begin van het werk. We willen onze deelnemers begeleiden bij hun start in de baan door hun potentieel te activeren en te benutten, bedrijven op maat te verwerven en zo de arbeidsbehoeften van de Saksische economie veilig te stellen. Met betrekking tot het individuele werk met de deelnemers gebruiken we de volgende methoden: • Het sluiten van individuele doelovereenkomsten tussen de initiatiefnemer en de deelnemers (opstelling van de financiering, kwalificatieplannen en ontwikkelingsverslagen) • individueel werk met de deelnemer met betrekking tot de competenties en de leefomgeving van de deelnemer • een succesvolle individuele opzet van de actie realiseren • voor migranten — eventueel erkenning van de bestaande opleidingscursussen. We richten ons werk in de eerste plaats op werkproeven/stages en op het plaatsen van mogelijke ontbrekende vaardigheden en beroepsvaardigheden die relevant zijn voor de arbeidsmarkt, om de weg vrij te maken voor de deelnemers om de eerste stappen in het beroepsleven te zetten. Daarbij onderscheiden we oriëntatiestages, kwalificatiestages, testen van stages en integratie (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Onze projectnaam beschrijft ook ons doel, omdat ons doel is om onze langdurig werkloze deelnemers en de migranten die ons zijn toegewezen tijdig te krijgen om in de 1e eeuw te gaan werken. De arbeidsmarkt voor te bereiden, hen te integreren in de arbeidsmarkt waarvoor socialezekerheidsbijdragen gelden en de deelnemers op deze manier te blijven begeleiden, zelfs na het begin van het werk. We willen onze deelnemers begeleiden bij hun start in de baan door hun potentieel te activeren en te benutten, bedrijven op maat te verwerven en zo de arbeidsbehoeften van de Saksische economie veilig te stellen. Met betrekking tot het individuele werk met de deelnemers gebruiken we de volgende methoden: • Het sluiten van individuele doelovereenkomsten tussen de initiatiefnemer en de deelnemers (opstelling van de financiering, kwalificatieplannen en ontwikkelingsverslagen) • individueel werk met de deelnemer met betrekking tot de competenties en de leefomgeving van de deelnemer • een succesvolle individuele opzet van de actie realiseren • voor migranten — eventueel erkenning van de bestaande opleidingscursussen. We richten ons werk in de eerste plaats op werkproeven/stages en op het plaatsen van mogelijke ontbrekende vaardigheden en beroepsvaardigheden die relevant zijn voor de arbeidsmarkt, om de weg vrij te maken voor de deelnemers om de eerste stappen in het beroepsleven te zetten. Daarbij onderscheiden we oriëntatiestages, kwalificatiestages, testen van stages en integratie (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il nostro nome del progetto descrive anche il nostro obiettivo, perché il nostro obiettivo è quello di ottenere i nostri partecipanti disoccupati di lunga durata e i migranti che ci sono stati assegnati in modo tempestivo per assumere un lavoro nel I secolo. Preparare il mercato del lavoro, integrarli nel mondo del lavoro soggetti a contributi previdenziali e continuare ad accompagnare i partecipanti in questo modo anche dopo l'inizio del lavoro. Vogliamo accompagnare i nostri partecipanti al loro inizio nel lavoro attivando e sfruttando le loro potenzialità, acquisendo aziende su misura e garantendo così il fabbisogno di manodopera dell'economia sassone. Per quanto riguarda il lavoro individuale con i partecipanti, utilizziamo i seguenti metodi: • Conclusione di accordi individuali tra il promotore dell'azione e i partecipanti (creazione dei finanziamenti, piani di qualificazione e relazioni di sviluppo) • lavoro individuale con il partecipante in relazione alle competenze e all'ambiente di vita del partecipante • realizzare una progettazione individuale riuscita del corso dell'azione • per i migranti — eventualmente riconoscendo i corsi di formazione esistenti. Concentriamo il nostro lavoro principalmente su prove di lavoro e tirocini, nonché sul collocamento di eventuali competenze mancanti e competenze professionali pertinenti per il mercato del lavoro, al fine di preparare la strada affinché i partecipanti adottino i primi passi nella vita lavorativa. In questo modo, si distinguono stage di orientamento, stage di qualificazione, stage di test e integrazione (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il nostro nome del progetto descrive anche il nostro obiettivo, perché il nostro obiettivo è quello di ottenere i nostri partecipanti disoccupati di lunga durata e i migranti che ci sono stati assegnati in modo tempestivo per assumere un lavoro nel I secolo. Preparare il mercato del lavoro, integrarli nel mondo del lavoro soggetti a contributi previdenziali e continuare ad accompagnare i partecipanti in questo modo anche dopo l'inizio del lavoro. Vogliamo accompagnare i nostri partecipanti al loro inizio nel lavoro attivando e sfruttando le loro potenzialità, acquisendo aziende su misura e garantendo così il fabbisogno di manodopera dell'economia sassone. Per quanto riguarda il lavoro individuale con i partecipanti, utilizziamo i seguenti metodi: • Conclusione di accordi individuali tra il promotore dell'azione e i partecipanti (creazione dei finanziamenti, piani di qualificazione e relazioni di sviluppo) • lavoro individuale con il partecipante in relazione alle competenze e all'ambiente di vita del partecipante • realizzare una progettazione individuale riuscita del corso dell'azione • per i migranti — eventualmente riconoscendo i corsi di formazione esistenti. Concentriamo il nostro lavoro principalmente su prove di lavoro e tirocini, nonché sul collocamento di eventuali competenze mancanti e competenze professionali pertinenti per il mercato del lavoro, al fine di preparare la strada affinché i partecipanti adottino i primi passi nella vita lavorativa. In questo modo, si distinguono stage di orientamento, stage di qualificazione, stage di test e integrazione (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il nostro nome del progetto descrive anche il nostro obiettivo, perché il nostro obiettivo è quello di ottenere i nostri partecipanti disoccupati di lunga durata e i migranti che ci sono stati assegnati in modo tempestivo per assumere un lavoro nel I secolo. Preparare il mercato del lavoro, integrarli nel mondo del lavoro soggetti a contributi previdenziali e continuare ad accompagnare i partecipanti in questo modo anche dopo l'inizio del lavoro. Vogliamo accompagnare i nostri partecipanti al loro inizio nel lavoro attivando e sfruttando le loro potenzialità, acquisendo aziende su misura e garantendo così il fabbisogno di manodopera dell'economia sassone. Per quanto riguarda il lavoro individuale con i partecipanti, utilizziamo i seguenti metodi: • Conclusione di accordi individuali tra il promotore dell'azione e i partecipanti (creazione dei finanziamenti, piani di qualificazione e relazioni di sviluppo) • lavoro individuale con il partecipante in relazione alle competenze e all'ambiente di vita del partecipante • realizzare una progettazione individuale riuscita del corso dell'azione • per i migranti — eventualmente riconoscendo i corsi di formazione esistenti. Concentriamo il nostro lavoro principalmente su prove di lavoro e tirocini, nonché sul collocamento di eventuali competenze mancanti e competenze professionali pertinenti per il mercato del lavoro, al fine di preparare la strada affinché i partecipanti adottino i primi passi nella vita lavorativa. In questo modo, si distinguono stage di orientamento, stage di qualificazione, stage di test e integrazione (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nuestro nombre de proyecto también describe nuestro objetivo, porque nuestro objetivo es conseguir que nuestros participantes desempleados de larga duración y los migrantes asignados a nosotros de manera oportuna para ocupar un empleo en el siglo I. Preparar el mercado de trabajo, integrarlos en el empleo sujeto a cotizaciones a la seguridad social y seguir acompañando así a los participantes incluso después del inicio del trabajo. Queremos acompañar a nuestros participantes en el inicio del trabajo activando y utilizando sus potenciales, adquiriendo empresas a medida y asegurando así las necesidades laborales de la economía sajona. Con respecto al trabajo individual con los participantes, utilizamos los siguientes métodos: • Celebración de acuerdos específicos individuales entre el promotor de la acción y los participantes (creación de la financiación, planes de cualificación e informes de desarrollo) • el trabajo individual con el participante en relación con las competencias y el entorno de vida del participante • lograr un diseño individual exitoso del curso de la acción • para los migrantes — posiblemente reconociendo los cursos de formación existentes. Centramos nuestro trabajo principalmente en los ensayos de trabajo y las colocaciones laborales, así como en la colocación de las capacidades y competencias profesionales que puedan faltar y que sean pertinentes para el mercado laboral, con el fin de allanar el camino para que los participantes puedan dar los primeros pasos en la vida laboral. Al hacerlo, distinguimos las prácticas de orientación, las prácticas de cualificación, las prácticas de prueba y la integración (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Nuestro nombre de proyecto también describe nuestro objetivo, porque nuestro objetivo es conseguir que nuestros participantes desempleados de larga duración y los migrantes asignados a nosotros de manera oportuna para ocupar un empleo en el siglo I. Preparar el mercado de trabajo, integrarlos en el empleo sujeto a cotizaciones a la seguridad social y seguir acompañando así a los participantes incluso después del inicio del trabajo. Queremos acompañar a nuestros participantes en el inicio del trabajo activando y utilizando sus potenciales, adquiriendo empresas a medida y asegurando así las necesidades laborales de la economía sajona. Con respecto al trabajo individual con los participantes, utilizamos los siguientes métodos: • Celebración de acuerdos específicos individuales entre el promotor de la acción y los participantes (creación de la financiación, planes de cualificación e informes de desarrollo) • el trabajo individual con el participante en relación con las competencias y el entorno de vida del participante • lograr un diseño individual exitoso del curso de la acción • para los migrantes — posiblemente reconociendo los cursos de formación existentes. Centramos nuestro trabajo principalmente en los ensayos de trabajo y las colocaciones laborales, así como en la colocación de las capacidades y competencias profesionales que puedan faltar y que sean pertinentes para el mercado laboral, con el fin de allanar el camino para que los participantes puedan dar los primeros pasos en la vida laboral. Al hacerlo, distinguimos las prácticas de orientación, las prácticas de cualificación, las prácticas de prueba y la integración (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nuestro nombre de proyecto también describe nuestro objetivo, porque nuestro objetivo es conseguir que nuestros participantes desempleados de larga duración y los migrantes asignados a nosotros de manera oportuna para ocupar un empleo en el siglo I. Preparar el mercado de trabajo, integrarlos en el empleo sujeto a cotizaciones a la seguridad social y seguir acompañando así a los participantes incluso después del inicio del trabajo. Queremos acompañar a nuestros participantes en el inicio del trabajo activando y utilizando sus potenciales, adquiriendo empresas a medida y asegurando así las necesidades laborales de la economía sajona. Con respecto al trabajo individual con los participantes, utilizamos los siguientes métodos: • Celebración de acuerdos específicos individuales entre el promotor de la acción y los participantes (creación de la financiación, planes de cualificación e informes de desarrollo) • el trabajo individual con el participante en relación con las competencias y el entorno de vida del participante • lograr un diseño individual exitoso del curso de la acción • para los migrantes — posiblemente reconociendo los cursos de formación existentes. Centramos nuestro trabajo principalmente en los ensayos de trabajo y las colocaciones laborales, así como en la colocación de las capacidades y competencias profesionales que puedan faltar y que sean pertinentes para el mercado laboral, con el fin de allanar el camino para que los participantes puedan dar los primeros pasos en la vida laboral. Al hacerlo, distinguimos las prácticas de orientación, las prácticas de cualificación, las prácticas de prueba y la integración (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vores projektnavn beskriver også vores mål, fordi vores mål er at få vores langtidsledige deltagere og de migranter, vi har fået tildelt, i rette tid til at tage beskæftigelse i det 1. århundrede. At forberede arbejdsmarkedet, at integrere dem i beskæftigelse, der er omfattet af socialsikringsbidrag, og at fortsætte med at ledsage deltagerne på denne måde selv efter påbegyndelsen af arbejdet. Vi ønsker at ledsage vores deltagere på deres start i jobbet ved at aktivere og udnytte deres potentialer, erhverve skræddersyede virksomheder og dermed sikre arbejdskraftbehovet i den saksiske økonomi. Med hensyn til det enkelte arbejde med deltagerne anvender vi følgende metoder: • Indgåelse af individuelle målaftaler mellem initiativtageren og deltagerne (oprettelse af finansiering, kvalifikationsplaner og udviklingsrapporter) • individuelt arbejde med deltageren i relation til deltagerens kompetencer og levevilkår • opnå en vellykket individuel udformning af aktionens forløb • for indvandrere — eventuelt anerkendelse af de eksisterende uddannelseskurser. Vi fokuserer primært på arbejdsforsøg/praktikophold samt på placering af eventuelle manglende færdigheder og faglige færdigheder, der er relevante for arbejdsmarkedet, for at bane vejen for, at deltagerne kan tage de første skridt ind i arbejdslivet. I den forbindelse skelner vi mellem orienteringspraktikophold, kvalifikationspraktikophold, testpraktikophold og integration (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vores projektnavn beskriver også vores mål, fordi vores mål er at få vores langtidsledige deltagere og de migranter, vi har fået tildelt, i rette tid til at tage beskæftigelse i det 1. århundrede. At forberede arbejdsmarkedet, at integrere dem i beskæftigelse, der er omfattet af socialsikringsbidrag, og at fortsætte med at ledsage deltagerne på denne måde selv efter påbegyndelsen af arbejdet. Vi ønsker at ledsage vores deltagere på deres start i jobbet ved at aktivere og udnytte deres potentialer, erhverve skræddersyede virksomheder og dermed sikre arbejdskraftbehovet i den saksiske økonomi. Med hensyn til det enkelte arbejde med deltagerne anvender vi følgende metoder: • Indgåelse af individuelle målaftaler mellem initiativtageren og deltagerne (oprettelse af finansiering, kvalifikationsplaner og udviklingsrapporter) • individuelt arbejde med deltageren i relation til deltagerens kompetencer og levevilkår • opnå en vellykket individuel udformning af aktionens forløb • for indvandrere — eventuelt anerkendelse af de eksisterende uddannelseskurser. Vi fokuserer primært på arbejdsforsøg/praktikophold samt på placering af eventuelle manglende færdigheder og faglige færdigheder, der er relevante for arbejdsmarkedet, for at bane vejen for, at deltagerne kan tage de første skridt ind i arbejdslivet. I den forbindelse skelner vi mellem orienteringspraktikophold, kvalifikationspraktikophold, testpraktikophold og integration (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vores projektnavn beskriver også vores mål, fordi vores mål er at få vores langtidsledige deltagere og de migranter, vi har fået tildelt, i rette tid til at tage beskæftigelse i det 1. århundrede. At forberede arbejdsmarkedet, at integrere dem i beskæftigelse, der er omfattet af socialsikringsbidrag, og at fortsætte med at ledsage deltagerne på denne måde selv efter påbegyndelsen af arbejdet. Vi ønsker at ledsage vores deltagere på deres start i jobbet ved at aktivere og udnytte deres potentialer, erhverve skræddersyede virksomheder og dermed sikre arbejdskraftbehovet i den saksiske økonomi. Med hensyn til det enkelte arbejde med deltagerne anvender vi følgende metoder: • Indgåelse af individuelle målaftaler mellem initiativtageren og deltagerne (oprettelse af finansiering, kvalifikationsplaner og udviklingsrapporter) • individuelt arbejde med deltageren i relation til deltagerens kompetencer og levevilkår • opnå en vellykket individuel udformning af aktionens forløb • for indvandrere — eventuelt anerkendelse af de eksisterende uddannelseskurser. Vi fokuserer primært på arbejdsforsøg/praktikophold samt på placering af eventuelle manglende færdigheder og faglige færdigheder, der er relevante for arbejdsmarkedet, for at bane vejen for, at deltagerne kan tage de første skridt ind i arbejdslivet. I den forbindelse skelner vi mellem orienteringspraktikophold, kvalifikationspraktikophold, testpraktikophold og integration (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το όνομα του έργου μας περιγράφει επίσης το στόχο μας, γιατί στόχος μας είναι να κάνουμε τους μακροχρόνια άνεργους συμμετέχοντες μας και τους μετανάστες να μας τοποθετήσουν εγκαίρως για να αναλάβουν απασχόληση τον 1ο αιώνα. Να προετοιμάσει την αγορά εργασίας, να τις ενσωματώσει στην απασχόληση που υπόκειται σε εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και να συνεχίσει να συνοδεύει τους συμμετέχοντες με αυτόν τον τρόπο ακόμη και μετά την έναρξη της εργασίας. Θέλουμε να συνοδεύσουμε τους συμμετέχοντες μας στην έναρξή τους στην εργασία ενεργοποιώντας και χρησιμοποιώντας τις δυνατότητές τους, αποκτώντας εξατομικευμένες εταιρείες και εξασφαλίζοντας έτσι τις εργασιακές ανάγκες της Σαξονικής οικονομίας. Όσον αφορά την ατομική εργασία με τους συμμετέχοντες, χρησιμοποιούμε τις ακόλουθες μεθόδους: • Σύναψη ατομικών συμφωνιών-στόχων μεταξύ του φορέα υλοποίησης της δράσης και των συμμετεχόντων (δημιουργία της χρηματοδότησης, σχέδια επαγγελματικών προσόντων και εκθέσεις ανάπτυξης) • ατομική εργασία με τον συμμετέχοντα σε σχέση με τις ικανότητες και το περιβάλλον διαβίωσης του συμμετέχοντος • να επιτύχει τον επιτυχή ατομικό σχεδιασμό της πορείας της δράσης • για τους μετανάστες — ενδεχομένως αναγνωρίζοντας τα υφιστάμενα μαθήματα κατάρτισης. Επικεντρώνουμε το έργο μας κυρίως σε δοκιμές εργασίας/τοποθετήσεις εργασίας, καθώς και στην τοποθέτηση πιθανών ελλειπουσών δεξιοτήτων και επαγγελματικών δεξιοτήτων που σχετίζονται με την αγορά εργασίας, προκειμένου να προετοιμαστεί το έδαφος για τους συμμετέχοντες να κάνουν τα πρώτα βήματα στον επαγγελματικό βίο. Με τον τρόπο αυτό, διακρίνουμε την πρακτική άσκηση προσανατολισμού, την πρακτική άσκηση επαγγελματικών προσόντων, τη δοκιμή πρακτικής άσκησης και την ένταξη (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το όνομα του έργου μας περιγράφει επίσης το στόχο μας, γιατί στόχος μας είναι να κάνουμε τους μακροχρόνια άνεργους συμμετέχοντες μας και τους μετανάστες να μας τοποθετήσουν εγκαίρως για να αναλάβουν απασχόληση τον 1ο αιώνα. Να προετοιμάσει την αγορά εργασίας, να τις ενσωματώσει στην απασχόληση που υπόκειται σε εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και να συνεχίσει να συνοδεύει τους συμμετέχοντες με αυτόν τον τρόπο ακόμη και μετά την έναρξη της εργασίας. Θέλουμε να συνοδεύσουμε τους συμμετέχοντες μας στην έναρξή τους στην εργασία ενεργοποιώντας και χρησιμοποιώντας τις δυνατότητές τους, αποκτώντας εξατομικευμένες εταιρείες και εξασφαλίζοντας έτσι τις εργασιακές ανάγκες της Σαξονικής οικονομίας. Όσον αφορά την ατομική εργασία με τους συμμετέχοντες, χρησιμοποιούμε τις ακόλουθες μεθόδους: • Σύναψη ατομικών συμφωνιών-στόχων μεταξύ του φορέα υλοποίησης της δράσης και των συμμετεχόντων (δημιουργία της χρηματοδότησης, σχέδια επαγγελματικών προσόντων και εκθέσεις ανάπτυξης) • ατομική εργασία με τον συμμετέχοντα σε σχέση με τις ικανότητες και το περιβάλλον διαβίωσης του συμμετέχοντος • να επιτύχει τον επιτυχή ατομικό σχεδιασμό της πορείας της δράσης • για τους μετανάστες — ενδεχομένως αναγνωρίζοντας τα υφιστάμενα μαθήματα κατάρτισης. Επικεντρώνουμε το έργο μας κυρίως σε δοκιμές εργασίας/τοποθετήσεις εργασίας, καθώς και στην τοποθέτηση πιθανών ελλειπουσών δεξιοτήτων και επαγγελματικών δεξιοτήτων που σχετίζονται με την αγορά εργασίας, προκειμένου να προετοιμαστεί το έδαφος για τους συμμετέχοντες να κάνουν τα πρώτα βήματα στον επαγγελματικό βίο. Με τον τρόπο αυτό, διακρίνουμε την πρακτική άσκηση προσανατολισμού, την πρακτική άσκηση επαγγελματικών προσόντων, τη δοκιμή πρακτικής άσκησης και την ένταξη (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το όνομα του έργου μας περιγράφει επίσης το στόχο μας, γιατί στόχος μας είναι να κάνουμε τους μακροχρόνια άνεργους συμμετέχοντες μας και τους μετανάστες να μας τοποθετήσουν εγκαίρως για να αναλάβουν απασχόληση τον 1ο αιώνα. Να προετοιμάσει την αγορά εργασίας, να τις ενσωματώσει στην απασχόληση που υπόκειται σε εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και να συνεχίσει να συνοδεύει τους συμμετέχοντες με αυτόν τον τρόπο ακόμη και μετά την έναρξη της εργασίας. Θέλουμε να συνοδεύσουμε τους συμμετέχοντες μας στην έναρξή τους στην εργασία ενεργοποιώντας και χρησιμοποιώντας τις δυνατότητές τους, αποκτώντας εξατομικευμένες εταιρείες και εξασφαλίζοντας έτσι τις εργασιακές ανάγκες της Σαξονικής οικονομίας. Όσον αφορά την ατομική εργασία με τους συμμετέχοντες, χρησιμοποιούμε τις ακόλουθες μεθόδους: • Σύναψη ατομικών συμφωνιών-στόχων μεταξύ του φορέα υλοποίησης της δράσης και των συμμετεχόντων (δημιουργία της χρηματοδότησης, σχέδια επαγγελματικών προσόντων και εκθέσεις ανάπτυξης) • ατομική εργασία με τον συμμετέχοντα σε σχέση με τις ικανότητες και το περιβάλλον διαβίωσης του συμμετέχοντος • να επιτύχει τον επιτυχή ατομικό σχεδιασμό της πορείας της δράσης • για τους μετανάστες — ενδεχομένως αναγνωρίζοντας τα υφιστάμενα μαθήματα κατάρτισης. Επικεντρώνουμε το έργο μας κυρίως σε δοκιμές εργασίας/τοποθετήσεις εργασίας, καθώς και στην τοποθέτηση πιθανών ελλειπουσών δεξιοτήτων και επαγγελματικών δεξιοτήτων που σχετίζονται με την αγορά εργασίας, προκειμένου να προετοιμαστεί το έδαφος για τους συμμετέχοντες να κάνουν τα πρώτα βήματα στον επαγγελματικό βίο. Με τον τρόπο αυτό, διακρίνουμε την πρακτική άσκηση προσανατολισμού, την πρακτική άσκηση επαγγελματικών προσόντων, τη δοκιμή πρακτικής άσκησης και την ένταξη (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naš naziv projekta također opisuje naš cilj, jer je naš cilj osigurati da naši dugotrajno nezaposleni sudionici i migranti koji su nam dodijeljeni pravovremeno prihvate zaposlenje 1. stoljeća. Pripremiti tržište rada, integrirati ih u zaposlenje na koje se primjenjuju doprinosi za socijalno osiguranje i nastaviti pratiti sudionike na taj način čak i nakon početka rada. Želimo pratiti naše sudionike na njihovom početku radnog mjesta aktiviranjem i iskorištavanjem njihovih potencijala, stjecanjem prilagođenih tvrtki i na taj način osiguranjem potreba rada u saksonskom gospodarstvu. Što se tiče individualnog rada sa sudionicima, koristimo sljedeće metode: • Sklapanje pojedinačnih ciljanih sporazuma između nositelja aktivnosti i sudionika (stvaranje financiranja, kvalifikacijski planovi i izvješća o razvoju) • individualni rad sa sudionikom u vezi s kompetencijama i životnim okruženjem sudionika • postizanje uspješnog individualnog osmišljavanja tijeka aktivnosti • za migrante – po mogućnosti priznavanje postojećih tečajeva osposobljavanja. Svoj rad prvenstveno usmjeravamo na ispitivanja rada/radna stažiranja, kao i na zapošljavanje mogućih nedostajućih vještina i profesionalnih vještina relevantnih za tržište rada kako bismo sudionicima utrli put za poduzimanje prvih koraka u radni vijek. Pritom razlikujemo orijentacijsko stažiranje, kvalifikacijsko stažiranje, testiranje stažiranja i integracije (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Naš naziv projekta također opisuje naš cilj, jer je naš cilj osigurati da naši dugotrajno nezaposleni sudionici i migranti koji su nam dodijeljeni pravovremeno prihvate zaposlenje 1. stoljeća. Pripremiti tržište rada, integrirati ih u zaposlenje na koje se primjenjuju doprinosi za socijalno osiguranje i nastaviti pratiti sudionike na taj način čak i nakon početka rada. Želimo pratiti naše sudionike na njihovom početku radnog mjesta aktiviranjem i iskorištavanjem njihovih potencijala, stjecanjem prilagođenih tvrtki i na taj način osiguranjem potreba rada u saksonskom gospodarstvu. Što se tiče individualnog rada sa sudionicima, koristimo sljedeće metode: • Sklapanje pojedinačnih ciljanih sporazuma između nositelja aktivnosti i sudionika (stvaranje financiranja, kvalifikacijski planovi i izvješća o razvoju) • individualni rad sa sudionikom u vezi s kompetencijama i životnim okruženjem sudionika • postizanje uspješnog individualnog osmišljavanja tijeka aktivnosti • za migrante – po mogućnosti priznavanje postojećih tečajeva osposobljavanja. Svoj rad prvenstveno usmjeravamo na ispitivanja rada/radna stažiranja, kao i na zapošljavanje mogućih nedostajućih vještina i profesionalnih vještina relevantnih za tržište rada kako bismo sudionicima utrli put za poduzimanje prvih koraka u radni vijek. Pritom razlikujemo orijentacijsko stažiranje, kvalifikacijsko stažiranje, testiranje stažiranja i integracije (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naš naziv projekta također opisuje naš cilj, jer je naš cilj osigurati da naši dugotrajno nezaposleni sudionici i migranti koji su nam dodijeljeni pravovremeno prihvate zaposlenje 1. stoljeća. Pripremiti tržište rada, integrirati ih u zaposlenje na koje se primjenjuju doprinosi za socijalno osiguranje i nastaviti pratiti sudionike na taj način čak i nakon početka rada. Želimo pratiti naše sudionike na njihovom početku radnog mjesta aktiviranjem i iskorištavanjem njihovih potencijala, stjecanjem prilagođenih tvrtki i na taj način osiguranjem potreba rada u saksonskom gospodarstvu. Što se tiče individualnog rada sa sudionicima, koristimo sljedeće metode: • Sklapanje pojedinačnih ciljanih sporazuma između nositelja aktivnosti i sudionika (stvaranje financiranja, kvalifikacijski planovi i izvješća o razvoju) • individualni rad sa sudionikom u vezi s kompetencijama i životnim okruženjem sudionika • postizanje uspješnog individualnog osmišljavanja tijeka aktivnosti • za migrante – po mogućnosti priznavanje postojećih tečajeva osposobljavanja. Svoj rad prvenstveno usmjeravamo na ispitivanja rada/radna stažiranja, kao i na zapošljavanje mogućih nedostajućih vještina i profesionalnih vještina relevantnih za tržište rada kako bismo sudionicima utrli put za poduzimanje prvih koraka u radni vijek. Pritom razlikujemo orijentacijsko stažiranje, kvalifikacijsko stažiranje, testiranje stažiranja i integracije (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Numele proiectului nostru descrie, de asemenea, scopul nostru, deoarece scopul nostru este de a obține participanții noștri șomeri pe termen lung și migranții care ne sunt alocați în timp util pentru a ocupa un loc de muncă în secolul 1. Să pregătească piața forței de muncă, să le integreze pe piața forței de muncă supuse contribuțiilor la asigurările sociale și să continue să însoțească participanții în acest mod, chiar și după începerea activității. Dorim să-i însoțim pe participanții noștri la începutul activității prin activarea și utilizarea potențialului lor, prin achiziționarea de companii personalizate și, astfel, prin asigurarea nevoilor de forță de muncă ale economiei saxone. În ceea ce privește activitatea individuală cu participanții, folosim următoarele metode: • Încheierea de acorduri-țintă individuale între promotorul acțiunii și participanți (crearea de finanțare, planuri de calificare și rapoarte de dezvoltare) • colaborarea individuală cu participantul în ceea ce privește competențele și mediul de viață al participantului • realizarea unei concepții individuale de succes a cursului acțiunii • pentru migranți – eventual recunoașterea cursurilor de formare existente. Activitatea noastră se concentrează în primul rând asupra testărilor/locurilor de muncă, precum și asupra plasării unor eventuale competențe lipsă și a unor competențe profesionale relevante pentru piața forței de muncă, pentru a pregăti terenul pentru ca participanții să facă primii pași în viața profesională. În acest sens, distingem stagiile de orientare, stagiile de calificare, stagiile de testare și integrarea (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Numele proiectului nostru descrie, de asemenea, scopul nostru, deoarece scopul nostru este de a obține participanții noștri șomeri pe termen lung și migranții care ne sunt alocați în timp util pentru a ocupa un loc de muncă în secolul 1. Să pregătească piața forței de muncă, să le integreze pe piața forței de muncă supuse contribuțiilor la asigurările sociale și să continue să însoțească participanții în acest mod, chiar și după începerea activității. Dorim să-i însoțim pe participanții noștri la începutul activității prin activarea și utilizarea potențialului lor, prin achiziționarea de companii personalizate și, astfel, prin asigurarea nevoilor de forță de muncă ale economiei saxone. În ceea ce privește activitatea individuală cu participanții, folosim următoarele metode: • Încheierea de acorduri-țintă individuale între promotorul acțiunii și participanți (crearea de finanțare, planuri de calificare și rapoarte de dezvoltare) • colaborarea individuală cu participantul în ceea ce privește competențele și mediul de viață al participantului • realizarea unei concepții individuale de succes a cursului acțiunii • pentru migranți – eventual recunoașterea cursurilor de formare existente. Activitatea noastră se concentrează în primul rând asupra testărilor/locurilor de muncă, precum și asupra plasării unor eventuale competențe lipsă și a unor competențe profesionale relevante pentru piața forței de muncă, pentru a pregăti terenul pentru ca participanții să facă primii pași în viața profesională. În acest sens, distingem stagiile de orientare, stagiile de calificare, stagiile de testare și integrarea (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Numele proiectului nostru descrie, de asemenea, scopul nostru, deoarece scopul nostru este de a obține participanții noștri șomeri pe termen lung și migranții care ne sunt alocați în timp util pentru a ocupa un loc de muncă în secolul 1. Să pregătească piața forței de muncă, să le integreze pe piața forței de muncă supuse contribuțiilor la asigurările sociale și să continue să însoțească participanții în acest mod, chiar și după începerea activității. Dorim să-i însoțim pe participanții noștri la începutul activității prin activarea și utilizarea potențialului lor, prin achiziționarea de companii personalizate și, astfel, prin asigurarea nevoilor de forță de muncă ale economiei saxone. În ceea ce privește activitatea individuală cu participanții, folosim următoarele metode: • Încheierea de acorduri-țintă individuale între promotorul acțiunii și participanți (crearea de finanțare, planuri de calificare și rapoarte de dezvoltare) • colaborarea individuală cu participantul în ceea ce privește competențele și mediul de viață al participantului • realizarea unei concepții individuale de succes a cursului acțiunii • pentru migranți – eventual recunoașterea cursurilor de formare existente. Activitatea noastră se concentrează în primul rând asupra testărilor/locurilor de muncă, precum și asupra plasării unor eventuale competențe lipsă și a unor competențe profesionale relevante pentru piața forței de muncă, pentru a pregăti terenul pentru ca participanții să facă primii pași în viața profesională. În acest sens, distingem stagiile de orientare, stagiile de calificare, stagiile de testare și integrarea (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Náš názov projektu tiež popisuje náš cieľ, pretože naším cieľom je dostať dlhodobo nezamestnaných účastníkov a migrantov, ktorí sú k nám pridelení včas, aby sa zamestnali v 1. storočí. Pripraviť trh práce, začleniť ich do zamestnania, na ktoré sa vzťahujú príspevky na sociálne zabezpečenie, a naďalej týmto spôsobom sprevádzať účastníkov aj po začatí práce. Chceme sprevádzať našich účastníkov pri ich nástupe do práce aktiváciou a využitím ich potenciálu, získaním prispôsobených spoločností a zabezpečením pracovných potrieb saského hospodárstva. Pokiaľ ide o individuálnu prácu s účastníkmi, používame nasledujúce metódy: • Uzatváranie individuálnych cieľových dohôd medzi realizátorom akcie a účastníkmi (vytvorenie financovania, kvalifikačné plány a správy o vývoji) • individuálna spolupráca s účastníkom v súvislosti s kompetenciami a životným prostredím účastníka • dosiahnuť úspešný individuálny návrh priebehu akcie • pre migrantov – prípadne uznať existujúce kurzy odbornej prípravy. Svoju prácu zameriavame predovšetkým na pracovné skúšky/pracovné stáže, ako aj na umiestňovanie možných chýbajúcich zručností a pracovných zručností relevantných pre trh práce, aby účastníci mohli podniknúť prvé kroky do pracovného života. Pritom rozlišujeme orientačné stáže, kvalifikačné stáže, testovacie stáže a integráciu (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Náš názov projektu tiež popisuje náš cieľ, pretože naším cieľom je dostať dlhodobo nezamestnaných účastníkov a migrantov, ktorí sú k nám pridelení včas, aby sa zamestnali v 1. storočí. Pripraviť trh práce, začleniť ich do zamestnania, na ktoré sa vzťahujú príspevky na sociálne zabezpečenie, a naďalej týmto spôsobom sprevádzať účastníkov aj po začatí práce. Chceme sprevádzať našich účastníkov pri ich nástupe do práce aktiváciou a využitím ich potenciálu, získaním prispôsobených spoločností a zabezpečením pracovných potrieb saského hospodárstva. Pokiaľ ide o individuálnu prácu s účastníkmi, používame nasledujúce metódy: • Uzatváranie individuálnych cieľových dohôd medzi realizátorom akcie a účastníkmi (vytvorenie financovania, kvalifikačné plány a správy o vývoji) • individuálna spolupráca s účastníkom v súvislosti s kompetenciami a životným prostredím účastníka • dosiahnuť úspešný individuálny návrh priebehu akcie • pre migrantov – prípadne uznať existujúce kurzy odbornej prípravy. Svoju prácu zameriavame predovšetkým na pracovné skúšky/pracovné stáže, ako aj na umiestňovanie možných chýbajúcich zručností a pracovných zručností relevantných pre trh práce, aby účastníci mohli podniknúť prvé kroky do pracovného života. Pritom rozlišujeme orientačné stáže, kvalifikačné stáže, testovacie stáže a integráciu (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Náš názov projektu tiež popisuje náš cieľ, pretože naším cieľom je dostať dlhodobo nezamestnaných účastníkov a migrantov, ktorí sú k nám pridelení včas, aby sa zamestnali v 1. storočí. Pripraviť trh práce, začleniť ich do zamestnania, na ktoré sa vzťahujú príspevky na sociálne zabezpečenie, a naďalej týmto spôsobom sprevádzať účastníkov aj po začatí práce. Chceme sprevádzať našich účastníkov pri ich nástupe do práce aktiváciou a využitím ich potenciálu, získaním prispôsobených spoločností a zabezpečením pracovných potrieb saského hospodárstva. Pokiaľ ide o individuálnu prácu s účastníkmi, používame nasledujúce metódy: • Uzatváranie individuálnych cieľových dohôd medzi realizátorom akcie a účastníkmi (vytvorenie financovania, kvalifikačné plány a správy o vývoji) • individuálna spolupráca s účastníkom v súvislosti s kompetenciami a životným prostredím účastníka • dosiahnuť úspešný individuálny návrh priebehu akcie • pre migrantov – prípadne uznať existujúce kurzy odbornej prípravy. Svoju prácu zameriavame predovšetkým na pracovné skúšky/pracovné stáže, ako aj na umiestňovanie možných chýbajúcich zručností a pracovných zručností relevantných pre trh práce, aby účastníci mohli podniknúť prvé kroky do pracovného života. Pritom rozlišujeme orientačné stáže, kvalifikačné stáže, testovacie stáže a integráciu (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Isem il-proġett tagħna jiddeskrivi wkoll l-għan tagħna, minħabba li l-għan tagħna huwa li nwasslu lill-parteċipanti qiegħda fit-tul tagħna u lill-migranti assenjati lilna b’mod f’waqtu biex jibdew jaħdmu fl-1 seklu. Li jħejji s-suq tax-xogħol, jintegrahom fl-impjieg soġġett għall-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u jkompli jakkumpanja lill-parteċipanti b’dan il-mod anke wara l-bidu tax-xogħol. Irridu nakkompanjaw lill-parteċipanti tagħna fil-bidu tagħhom fl-impjieg billi nattivaw u nużaw il-potenzjali tagħhom, niksbu kumpaniji mfassla apposta u b’hekk niżguraw il-ħtiġijiet tax-xogħol tal-ekonomija tas-Sassoni. Fir-rigward tal-ħidma individwali mal-parteċipanti, aħna nużaw il-metodi li ġejjin: • Il-konklużjoni ta’ ftehimiet individwali fil-mira bejn il-promotur tal-azzjoni u l-parteċipanti (il-ħolqien tal-finanzjament, il-pjanijiet ta’ kwalifika u r-rapporti dwar l-iżvilupp) • ħidma individwali mal-parteċipant fir-rigward tal-kompetenzi u l-ambjent tal-għajxien tal-parteċipant • jinkiseb disinn individwali b’suċċess tal-kors tal-azzjoni • għall-migranti — possibbilment ir-rikonoxximent tal-korsijiet ta’ taħriġ eżistenti. Aħna niffukaw ix-xogħol tagħna primarjament fuq provi tax-xogħol/kollokamenti ta’ xogħol kif ukoll fuq it-tqegħid ta’ ħiliet nieqsa possibbli u ħiliet okkupazzjonali rilevanti għas-suq tax-xogħol sabiex inwittu t-triq għall-parteċipanti biex jieħdu l-ewwel passi fil-ħajja tax-xogħol. Meta tagħmel dan, aħna jiddistingwu internships orjentazzjoni, internships kwalifika, ittestjar internships u l-integrazzjoni (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Isem il-proġett tagħna jiddeskrivi wkoll l-għan tagħna, minħabba li l-għan tagħna huwa li nwasslu lill-parteċipanti qiegħda fit-tul tagħna u lill-migranti assenjati lilna b’mod f’waqtu biex jibdew jaħdmu fl-1 seklu. Li jħejji s-suq tax-xogħol, jintegrahom fl-impjieg soġġett għall-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u jkompli jakkumpanja lill-parteċipanti b’dan il-mod anke wara l-bidu tax-xogħol. Irridu nakkompanjaw lill-parteċipanti tagħna fil-bidu tagħhom fl-impjieg billi nattivaw u nużaw il-potenzjali tagħhom, niksbu kumpaniji mfassla apposta u b’hekk niżguraw il-ħtiġijiet tax-xogħol tal-ekonomija tas-Sassoni. Fir-rigward tal-ħidma individwali mal-parteċipanti, aħna nużaw il-metodi li ġejjin: • Il-konklużjoni ta’ ftehimiet individwali fil-mira bejn il-promotur tal-azzjoni u l-parteċipanti (il-ħolqien tal-finanzjament, il-pjanijiet ta’ kwalifika u r-rapporti dwar l-iżvilupp) • ħidma individwali mal-parteċipant fir-rigward tal-kompetenzi u l-ambjent tal-għajxien tal-parteċipant • jinkiseb disinn individwali b’suċċess tal-kors tal-azzjoni • għall-migranti — possibbilment ir-rikonoxximent tal-korsijiet ta’ taħriġ eżistenti. Aħna niffukaw ix-xogħol tagħna primarjament fuq provi tax-xogħol/kollokamenti ta’ xogħol kif ukoll fuq it-tqegħid ta’ ħiliet nieqsa possibbli u ħiliet okkupazzjonali rilevanti għas-suq tax-xogħol sabiex inwittu t-triq għall-parteċipanti biex jieħdu l-ewwel passi fil-ħajja tax-xogħol. Meta tagħmel dan, aħna jiddistingwu internships orjentazzjoni, internships kwalifika, ittestjar internships u l-integrazzjoni (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Isem il-proġett tagħna jiddeskrivi wkoll l-għan tagħna, minħabba li l-għan tagħna huwa li nwasslu lill-parteċipanti qiegħda fit-tul tagħna u lill-migranti assenjati lilna b’mod f’waqtu biex jibdew jaħdmu fl-1 seklu. Li jħejji s-suq tax-xogħol, jintegrahom fl-impjieg soġġett għall-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u jkompli jakkumpanja lill-parteċipanti b’dan il-mod anke wara l-bidu tax-xogħol. Irridu nakkompanjaw lill-parteċipanti tagħna fil-bidu tagħhom fl-impjieg billi nattivaw u nużaw il-potenzjali tagħhom, niksbu kumpaniji mfassla apposta u b’hekk niżguraw il-ħtiġijiet tax-xogħol tal-ekonomija tas-Sassoni. Fir-rigward tal-ħidma individwali mal-parteċipanti, aħna nużaw il-metodi li ġejjin: • Il-konklużjoni ta’ ftehimiet individwali fil-mira bejn il-promotur tal-azzjoni u l-parteċipanti (il-ħolqien tal-finanzjament, il-pjanijiet ta’ kwalifika u r-rapporti dwar l-iżvilupp) • ħidma individwali mal-parteċipant fir-rigward tal-kompetenzi u l-ambjent tal-għajxien tal-parteċipant • jinkiseb disinn individwali b’suċċess tal-kors tal-azzjoni • għall-migranti — possibbilment ir-rikonoxximent tal-korsijiet ta’ taħriġ eżistenti. Aħna niffukaw ix-xogħol tagħna primarjament fuq provi tax-xogħol/kollokamenti ta’ xogħol kif ukoll fuq it-tqegħid ta’ ħiliet nieqsa possibbli u ħiliet okkupazzjonali rilevanti għas-suq tax-xogħol sabiex inwittu t-triq għall-parteċipanti biex jieħdu l-ewwel passi fil-ħajja tax-xogħol. Meta tagħmel dan, aħna jiddistingwu internships orjentazzjoni, internships kwalifika, ittestjar internships u l-integrazzjoni (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O nome do nosso projeto também descreve o nosso objetivo, porque o nosso objetivo é conseguir que os nossos participantes desempregados de longa duração e os migrantes nos sejam designados em tempo útil para aceitar um emprego no século I. Preparar o mercado de trabalho, integrá-los em empregos sujeitos a contribuições para a segurança social e continuar a acompanhar os participantes desta forma, mesmo após o início do trabalho. Queremos acompanhar os nossos participantes no seu início de atividade, ativando e utilizando o seu potencial, adquirindo empresas personalizadas e garantindo assim as necessidades de mão de obra da economia da Saxónia. No que diz respeito ao trabalho individual com os participantes, utilizamos os seguintes métodos: • Celebração de acordos-alvo individuais entre o promotor da ação e os participantes (criação do financiamento, planos de qualificação e relatórios de desenvolvimento) • trabalho individual com o participante em relação às competências e ao ambiente de vida do participante • conseguir uma conceção individual bem-sucedida do curso da ação • para os migrantes — possivelmente reconhecendo os cursos de formação existentes. O nosso trabalho centra-se principalmente em experiências de trabalho/colocações profissionais, bem como na colocação de eventuais competências em falta e competências profissionais relevantes para o mercado de trabalho, a fim de preparar o caminho para os participantes darem os primeiros passos na vida profissional. Ao fazê-lo, distinguimos estágios de orientação, estágios de qualificação, estágios de teste e integração (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O nome do nosso projeto também descreve o nosso objetivo, porque o nosso objetivo é conseguir que os nossos participantes desempregados de longa duração e os migrantes nos sejam designados em tempo útil para aceitar um emprego no século I. Preparar o mercado de trabalho, integrá-los em empregos sujeitos a contribuições para a segurança social e continuar a acompanhar os participantes desta forma, mesmo após o início do trabalho. Queremos acompanhar os nossos participantes no seu início de atividade, ativando e utilizando o seu potencial, adquirindo empresas personalizadas e garantindo assim as necessidades de mão de obra da economia da Saxónia. No que diz respeito ao trabalho individual com os participantes, utilizamos os seguintes métodos: • Celebração de acordos-alvo individuais entre o promotor da ação e os participantes (criação do financiamento, planos de qualificação e relatórios de desenvolvimento) • trabalho individual com o participante em relação às competências e ao ambiente de vida do participante • conseguir uma conceção individual bem-sucedida do curso da ação • para os migrantes — possivelmente reconhecendo os cursos de formação existentes. O nosso trabalho centra-se principalmente em experiências de trabalho/colocações profissionais, bem como na colocação de eventuais competências em falta e competências profissionais relevantes para o mercado de trabalho, a fim de preparar o caminho para os participantes darem os primeiros passos na vida profissional. Ao fazê-lo, distinguimos estágios de orientação, estágios de qualificação, estágios de teste e integração (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O nome do nosso projeto também descreve o nosso objetivo, porque o nosso objetivo é conseguir que os nossos participantes desempregados de longa duração e os migrantes nos sejam designados em tempo útil para aceitar um emprego no século I. Preparar o mercado de trabalho, integrá-los em empregos sujeitos a contribuições para a segurança social e continuar a acompanhar os participantes desta forma, mesmo após o início do trabalho. Queremos acompanhar os nossos participantes no seu início de atividade, ativando e utilizando o seu potencial, adquirindo empresas personalizadas e garantindo assim as necessidades de mão de obra da economia da Saxónia. No que diz respeito ao trabalho individual com os participantes, utilizamos os seguintes métodos: • Celebração de acordos-alvo individuais entre o promotor da ação e os participantes (criação do financiamento, planos de qualificação e relatórios de desenvolvimento) • trabalho individual com o participante em relação às competências e ao ambiente de vida do participante • conseguir uma conceção individual bem-sucedida do curso da ação • para os migrantes — possivelmente reconhecendo os cursos de formação existentes. O nosso trabalho centra-se principalmente em experiências de trabalho/colocações profissionais, bem como na colocação de eventuais competências em falta e competências profissionais relevantes para o mercado de trabalho, a fim de preparar o caminho para os participantes darem os primeiros passos na vida profissional. Ao fazê-lo, distinguimos estágios de orientação, estágios de qualificação, estágios de teste e integração (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektin nimi kuvaa myös tavoitettamme, koska tavoitteenamme on saada pitkäaikaistyöttömät osallistujat ja meille osoitetut maahanmuuttajat ajoissa töihin 1. vuosisadalla. Valmistellaan työmarkkinoita, integroidaan heidät sosiaaliturvamaksujen piiriin kuuluvaan työhön ja jatketaan osallistujien mukanaoloa työn aloittamisen jälkeenkin. Haluamme tukea osallistujiamme heidän aloittaessaan työhön aktivoimalla ja hyödyntämällä heidän potentiaaliaan, hankkimalla räätälöityjä yrityksiä ja varmistamalla siten Saksin talouden työvoimatarpeet. Mitä tulee henkilökohtaiseen työhön osallistujien kanssa, käytämme seuraavia menetelmiä: • Hankkeen toteuttajan ja osallistujien välisten yksittäisten tavoitesopimusten tekeminen (rahoituksen luominen, pätevöitymissuunnitelmat ja kehittämisraportit) • henkilökohtainen yhteistyö osallistujan kanssa osallistujan osaamisen ja elinympäristön osalta • hankkeen etenemisen onnistunut yksilöllinen suunnittelu • maahanmuuttajille – mahdollisesti olemassa olevien kurssien tunnustaminen. Keskitymme työssämme ensisijaisesti työkokeiluihin/työjaksoihin sekä työmarkkinoiden kannalta merkityksellisten mahdollisesti puuttuvien taitojen ja ammattitaidon sijoittamiseen, jotta osallistujat voivat ottaa ensimmäiset askeleet työelämään. Näin teemme eron orientaatioharjoittelun, pätevöintiharjoittelun, harjoittelun testaamisen ja integraation välillä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektin nimi kuvaa myös tavoitettamme, koska tavoitteenamme on saada pitkäaikaistyöttömät osallistujat ja meille osoitetut maahanmuuttajat ajoissa töihin 1. vuosisadalla. Valmistellaan työmarkkinoita, integroidaan heidät sosiaaliturvamaksujen piiriin kuuluvaan työhön ja jatketaan osallistujien mukanaoloa työn aloittamisen jälkeenkin. Haluamme tukea osallistujiamme heidän aloittaessaan työhön aktivoimalla ja hyödyntämällä heidän potentiaaliaan, hankkimalla räätälöityjä yrityksiä ja varmistamalla siten Saksin talouden työvoimatarpeet. Mitä tulee henkilökohtaiseen työhön osallistujien kanssa, käytämme seuraavia menetelmiä: • Hankkeen toteuttajan ja osallistujien välisten yksittäisten tavoitesopimusten tekeminen (rahoituksen luominen, pätevöitymissuunnitelmat ja kehittämisraportit) • henkilökohtainen yhteistyö osallistujan kanssa osallistujan osaamisen ja elinympäristön osalta • hankkeen etenemisen onnistunut yksilöllinen suunnittelu • maahanmuuttajille – mahdollisesti olemassa olevien kurssien tunnustaminen. Keskitymme työssämme ensisijaisesti työkokeiluihin/työjaksoihin sekä työmarkkinoiden kannalta merkityksellisten mahdollisesti puuttuvien taitojen ja ammattitaidon sijoittamiseen, jotta osallistujat voivat ottaa ensimmäiset askeleet työelämään. Näin teemme eron orientaatioharjoittelun, pätevöintiharjoittelun, harjoittelun testaamisen ja integraation välillä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektin nimi kuvaa myös tavoitettamme, koska tavoitteenamme on saada pitkäaikaistyöttömät osallistujat ja meille osoitetut maahanmuuttajat ajoissa töihin 1. vuosisadalla. Valmistellaan työmarkkinoita, integroidaan heidät sosiaaliturvamaksujen piiriin kuuluvaan työhön ja jatketaan osallistujien mukanaoloa työn aloittamisen jälkeenkin. Haluamme tukea osallistujiamme heidän aloittaessaan työhön aktivoimalla ja hyödyntämällä heidän potentiaaliaan, hankkimalla räätälöityjä yrityksiä ja varmistamalla siten Saksin talouden työvoimatarpeet. Mitä tulee henkilökohtaiseen työhön osallistujien kanssa, käytämme seuraavia menetelmiä: • Hankkeen toteuttajan ja osallistujien välisten yksittäisten tavoitesopimusten tekeminen (rahoituksen luominen, pätevöitymissuunnitelmat ja kehittämisraportit) • henkilökohtainen yhteistyö osallistujan kanssa osallistujan osaamisen ja elinympäristön osalta • hankkeen etenemisen onnistunut yksilöllinen suunnittelu • maahanmuuttajille – mahdollisesti olemassa olevien kurssien tunnustaminen. Keskitymme työssämme ensisijaisesti työkokeiluihin/työjaksoihin sekä työmarkkinoiden kannalta merkityksellisten mahdollisesti puuttuvien taitojen ja ammattitaidon sijoittamiseen, jotta osallistujat voivat ottaa ensimmäiset askeleet työelämään. Näin teemme eron orientaatioharjoittelun, pätevöintiharjoittelun, harjoittelun testaamisen ja integraation välillä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nasza nazwa projektu również opisuje nasz cel, ponieważ naszym celem jest doprowadzenie do tego, aby nasi długotrwale bezrobotni uczestnicy i migranci zostali przydzieleni do nas w odpowiednim czasie, aby podjąć zatrudnienie w I wieku. Przygotowanie rynku pracy, zintegrowanie ich z zatrudnieniem podlegającym składkom na ubezpieczenie społeczne i dalsze towarzyszenie uczestnikom w ten sposób nawet po rozpoczęciu pracy. Chcemy towarzyszyć naszym uczestnikom w momencie rozpoczęcia pracy poprzez aktywizację i wykorzystanie ich potencjału, nabywanie dostosowanych do potrzeb przedsiębiorstw, a tym samym zaspokajanie potrzeb saksońskiej gospodarki w zakresie siły roboczej. W odniesieniu do indywidualnej pracy z uczestnikami stosujemy następujące metody: • Zawarcie indywidualnych umów docelowych między promotorem działania a uczestnikami (tworzenie finansowania, planów kwalifikacji i sprawozdań rozwojowych) • indywidualna praca z uczestnikiem w odniesieniu do kompetencji i środowiska życiowego uczestnika • osiągnięcie pomyślnego indywidualnego zaprojektowania przebiegu działania • dla migrantów – ewentualnie uznanie istniejących kursów szkoleniowych. Koncentrujemy się przede wszystkim na testach/stażach zawodowych, a także na umieszczaniu ewentualnych brakujących umiejętności i umiejętności zawodowych istotnych dla rynku pracy, aby utorować uczestnikom drogę do podjęcia pierwszych kroków w życiu zawodowym. W ten sposób rozróżniamy praktyki orientacyjne, staże kwalifikacyjne, staże testowe i integracyjne (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Nasza nazwa projektu również opisuje nasz cel, ponieważ naszym celem jest doprowadzenie do tego, aby nasi długotrwale bezrobotni uczestnicy i migranci zostali przydzieleni do nas w odpowiednim czasie, aby podjąć zatrudnienie w I wieku. Przygotowanie rynku pracy, zintegrowanie ich z zatrudnieniem podlegającym składkom na ubezpieczenie społeczne i dalsze towarzyszenie uczestnikom w ten sposób nawet po rozpoczęciu pracy. Chcemy towarzyszyć naszym uczestnikom w momencie rozpoczęcia pracy poprzez aktywizację i wykorzystanie ich potencjału, nabywanie dostosowanych do potrzeb przedsiębiorstw, a tym samym zaspokajanie potrzeb saksońskiej gospodarki w zakresie siły roboczej. W odniesieniu do indywidualnej pracy z uczestnikami stosujemy następujące metody: • Zawarcie indywidualnych umów docelowych między promotorem działania a uczestnikami (tworzenie finansowania, planów kwalifikacji i sprawozdań rozwojowych) • indywidualna praca z uczestnikiem w odniesieniu do kompetencji i środowiska życiowego uczestnika • osiągnięcie pomyślnego indywidualnego zaprojektowania przebiegu działania • dla migrantów – ewentualnie uznanie istniejących kursów szkoleniowych. Koncentrujemy się przede wszystkim na testach/stażach zawodowych, a także na umieszczaniu ewentualnych brakujących umiejętności i umiejętności zawodowych istotnych dla rynku pracy, aby utorować uczestnikom drogę do podjęcia pierwszych kroków w życiu zawodowym. W ten sposób rozróżniamy praktyki orientacyjne, staże kwalifikacyjne, staże testowe i integracyjne (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nasza nazwa projektu również opisuje nasz cel, ponieważ naszym celem jest doprowadzenie do tego, aby nasi długotrwale bezrobotni uczestnicy i migranci zostali przydzieleni do nas w odpowiednim czasie, aby podjąć zatrudnienie w I wieku. Przygotowanie rynku pracy, zintegrowanie ich z zatrudnieniem podlegającym składkom na ubezpieczenie społeczne i dalsze towarzyszenie uczestnikom w ten sposób nawet po rozpoczęciu pracy. Chcemy towarzyszyć naszym uczestnikom w momencie rozpoczęcia pracy poprzez aktywizację i wykorzystanie ich potencjału, nabywanie dostosowanych do potrzeb przedsiębiorstw, a tym samym zaspokajanie potrzeb saksońskiej gospodarki w zakresie siły roboczej. W odniesieniu do indywidualnej pracy z uczestnikami stosujemy następujące metody: • Zawarcie indywidualnych umów docelowych między promotorem działania a uczestnikami (tworzenie finansowania, planów kwalifikacji i sprawozdań rozwojowych) • indywidualna praca z uczestnikiem w odniesieniu do kompetencji i środowiska życiowego uczestnika • osiągnięcie pomyślnego indywidualnego zaprojektowania przebiegu działania • dla migrantów – ewentualnie uznanie istniejących kursów szkoleniowych. Koncentrujemy się przede wszystkim na testach/stażach zawodowych, a także na umieszczaniu ewentualnych brakujących umiejętności i umiejętności zawodowych istotnych dla rynku pracy, aby utorować uczestnikom drogę do podjęcia pierwszych kroków w życiu zawodowym. W ten sposób rozróżniamy praktyki orientacyjne, staże kwalifikacyjne, staże testowe i integracyjne (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naš projekt opisuje tudi naš cilj, saj je naš cilj, da naše dolgotrajno brezposelne udeležence in migrante pravočasno pripeljemo do zaposlitve v 1. stoletju. Pripraviti trg dela, jih vključiti v zaposlitev ob plačilu prispevkov za socialno varnost in na ta način še naprej spremljati udeležence tudi po začetku dela. Svoje udeležence želimo spremljati na njihovem začetku dela z aktiviranjem in izkoriščanjem njihovih potencialov, pridobivanjem prilagojenih podjetij in s tem zadovoljevanjem potreb po delovni sili saškega gospodarstva. V zvezi s posameznim delom z udeleženci uporabljamo naslednje metode: • Sklenitev posameznih ciljnih sporazumov med nosilcem ukrepa in udeleženci (ustvarjanje finančnih sredstev, načrtov kvalifikacij in poročil o razvoju) • individualno delo z udeležencem v zvezi s kompetencami in življenjskim okoljem udeleženca • uspešno individualno načrtovanje poteka ukrepa • za migrante – po možnosti priznanje obstoječih tečajev usposabljanja. Svoje delo osredotočamo predvsem na preizkuse dela/delovno prakso ter na posredovanje morebitnih manjkajočih znanj in spretnosti ter poklicnih znanj in spretnosti, pomembnih za trg dela, da bi udeležencem omogočili prve korake v poklicnem življenju. Pri tem razlikujemo med orientacijskimi pripravništvi, pripravništvom za kvalifikacije, testiranjem pripravništev in vključevanjem. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Naš projekt opisuje tudi naš cilj, saj je naš cilj, da naše dolgotrajno brezposelne udeležence in migrante pravočasno pripeljemo do zaposlitve v 1. stoletju. Pripraviti trg dela, jih vključiti v zaposlitev ob plačilu prispevkov za socialno varnost in na ta način še naprej spremljati udeležence tudi po začetku dela. Svoje udeležence želimo spremljati na njihovem začetku dela z aktiviranjem in izkoriščanjem njihovih potencialov, pridobivanjem prilagojenih podjetij in s tem zadovoljevanjem potreb po delovni sili saškega gospodarstva. V zvezi s posameznim delom z udeleženci uporabljamo naslednje metode: • Sklenitev posameznih ciljnih sporazumov med nosilcem ukrepa in udeleženci (ustvarjanje finančnih sredstev, načrtov kvalifikacij in poročil o razvoju) • individualno delo z udeležencem v zvezi s kompetencami in življenjskim okoljem udeleženca • uspešno individualno načrtovanje poteka ukrepa • za migrante – po možnosti priznanje obstoječih tečajev usposabljanja. Svoje delo osredotočamo predvsem na preizkuse dela/delovno prakso ter na posredovanje morebitnih manjkajočih znanj in spretnosti ter poklicnih znanj in spretnosti, pomembnih za trg dela, da bi udeležencem omogočili prve korake v poklicnem življenju. Pri tem razlikujemo med orientacijskimi pripravništvi, pripravništvom za kvalifikacije, testiranjem pripravništev in vključevanjem. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naš projekt opisuje tudi naš cilj, saj je naš cilj, da naše dolgotrajno brezposelne udeležence in migrante pravočasno pripeljemo do zaposlitve v 1. stoletju. Pripraviti trg dela, jih vključiti v zaposlitev ob plačilu prispevkov za socialno varnost in na ta način še naprej spremljati udeležence tudi po začetku dela. Svoje udeležence želimo spremljati na njihovem začetku dela z aktiviranjem in izkoriščanjem njihovih potencialov, pridobivanjem prilagojenih podjetij in s tem zadovoljevanjem potreb po delovni sili saškega gospodarstva. V zvezi s posameznim delom z udeleženci uporabljamo naslednje metode: • Sklenitev posameznih ciljnih sporazumov med nosilcem ukrepa in udeleženci (ustvarjanje finančnih sredstev, načrtov kvalifikacij in poročil o razvoju) • individualno delo z udeležencem v zvezi s kompetencami in življenjskim okoljem udeleženca • uspešno individualno načrtovanje poteka ukrepa • za migrante – po možnosti priznanje obstoječih tečajev usposabljanja. Svoje delo osredotočamo predvsem na preizkuse dela/delovno prakso ter na posredovanje morebitnih manjkajočih znanj in spretnosti ter poklicnih znanj in spretnosti, pomembnih za trg dela, da bi udeležencem omogočili prve korake v poklicnem življenju. Pri tem razlikujemo med orientacijskimi pripravništvi, pripravništvom za kvalifikacije, testiranjem pripravništev in vključevanjem. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Náš název projektu také popisuje náš cíl, protože naším cílem je, aby naši dlouhodobě nezaměstnaní účastníci a migranti, kteří nám byli přiděleni, včas přijali zaměstnání v 1. století. Připravit trh práce, začlenit je do zaměstnání podléhajícího příspěvkům na sociální zabezpečení a pokračovat v doprovodu účastníků i po zahájení práce. Chceme doprovodit naše účastníky na jejich začátku do zaměstnání aktivací a využitím jejich potenciálu, získáváním společností na míru a zajištěním pracovních potřeb saského hospodářství. Pokud jde o individuální práci s účastníky, používáme následující metody: • Uzavírání individuálních cílových dohod mezi předkladatelem akcí a účastníky (vytvoření financování, kvalifikační plány a zprávy o vývoji) • individuální spolupráce s účastníkem v oblasti kompetencí a životního prostředí účastníka • dosažení úspěšné individuální koncepce průběhu akce • pro migranty – případně uznání stávajících kurzů odborné přípravy. Zaměřujeme se především na pracovní zkoušky/pracovní stáže, jakož i na umisťování případných chybějících dovedností a profesních dovedností relevantních pro trh práce, abychom připravili půdu pro to, aby účastníci učinili první kroky do pracovního života. Tím rozlišujeme orientační stáže, kvalifikační stáže, testování stáží a integraci (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Náš název projektu také popisuje náš cíl, protože naším cílem je, aby naši dlouhodobě nezaměstnaní účastníci a migranti, kteří nám byli přiděleni, včas přijali zaměstnání v 1. století. Připravit trh práce, začlenit je do zaměstnání podléhajícího příspěvkům na sociální zabezpečení a pokračovat v doprovodu účastníků i po zahájení práce. Chceme doprovodit naše účastníky na jejich začátku do zaměstnání aktivací a využitím jejich potenciálu, získáváním společností na míru a zajištěním pracovních potřeb saského hospodářství. Pokud jde o individuální práci s účastníky, používáme následující metody: • Uzavírání individuálních cílových dohod mezi předkladatelem akcí a účastníky (vytvoření financování, kvalifikační plány a zprávy o vývoji) • individuální spolupráce s účastníkem v oblasti kompetencí a životního prostředí účastníka • dosažení úspěšné individuální koncepce průběhu akce • pro migranty – případně uznání stávajících kurzů odborné přípravy. Zaměřujeme se především na pracovní zkoušky/pracovní stáže, jakož i na umisťování případných chybějících dovedností a profesních dovedností relevantních pro trh práce, abychom připravili půdu pro to, aby účastníci učinili první kroky do pracovního života. Tím rozlišujeme orientační stáže, kvalifikační stáže, testování stáží a integraci (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Náš název projektu také popisuje náš cíl, protože naším cílem je, aby naši dlouhodobě nezaměstnaní účastníci a migranti, kteří nám byli přiděleni, včas přijali zaměstnání v 1. století. Připravit trh práce, začlenit je do zaměstnání podléhajícího příspěvkům na sociální zabezpečení a pokračovat v doprovodu účastníků i po zahájení práce. Chceme doprovodit naše účastníky na jejich začátku do zaměstnání aktivací a využitím jejich potenciálu, získáváním společností na míru a zajištěním pracovních potřeb saského hospodářství. Pokud jde o individuální práci s účastníky, používáme následující metody: • Uzavírání individuálních cílových dohod mezi předkladatelem akcí a účastníky (vytvoření financování, kvalifikační plány a zprávy o vývoji) • individuální spolupráce s účastníkem v oblasti kompetencí a životního prostředí účastníka • dosažení úspěšné individuální koncepce průběhu akce • pro migranty – případně uznání stávajících kurzů odborné přípravy. Zaměřujeme se především na pracovní zkoušky/pracovní stáže, jakož i na umisťování případných chybějících dovedností a profesních dovedností relevantních pro trh práce, abychom připravili půdu pro to, aby účastníci učinili první kroky do pracovního života. Tím rozlišujeme orientační stáže, kvalifikační stáže, testování stáží a integraci (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mūsų projekto pavadinimas taip pat apibūdina mūsų tikslą, nes mūsų tikslas yra laiku pritraukti mūsų ilgalaikius bedarbius ir migrantus, paskirtus dirbti I amžiuje. Parengti darbo rinką, integruoti juos į darbo rinką, kuriai taikomos socialinio draudimo įmokos, ir taip toliau lydėti dalyvius net ir pradėjus dirbti. Mes norime lydėti savo dalyvius jiems pradedant darbą, aktyvuodami ir išnaudodami savo potencialą, įsigydami specialiai pritaikytas įmones ir taip užtikrindami Saksonijos ekonomikos darbo poreikius. Kalbant apie individualų darbą su dalyviais, naudojame šiuos metodus: • Individualių tikslinių susitarimų tarp veiksmo vykdytojo ir dalyvių sudarymas (finansavimo kūrimas, kvalifikacijos planai ir raidos ataskaitos) • individualus darbas su dalyviu, susijęs su dalyvio kompetencija ir gyvenimo aplinka • pasiekti sėkmingą individualų veiksmų planą • migrantams – galbūt pripažįstant esamus mokymo kursus. Daugiausia dėmesio skiriame darbo bandymams ir (arba) praktikai, taip pat galimų trūkstamų įgūdžių ir profesinių įgūdžių, susijusių su darbo rinka, pritaikymui, kad dalyviai galėtų žengti pirmuosius žingsnius į profesinį gyvenimą. Tai darydami, mes išskiriame orientavimo stažuotes, kvalifikacijos stažuotes, testavimo stažuotes ir integraciją (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsų projekto pavadinimas taip pat apibūdina mūsų tikslą, nes mūsų tikslas yra laiku pritraukti mūsų ilgalaikius bedarbius ir migrantus, paskirtus dirbti I amžiuje. Parengti darbo rinką, integruoti juos į darbo rinką, kuriai taikomos socialinio draudimo įmokos, ir taip toliau lydėti dalyvius net ir pradėjus dirbti. Mes norime lydėti savo dalyvius jiems pradedant darbą, aktyvuodami ir išnaudodami savo potencialą, įsigydami specialiai pritaikytas įmones ir taip užtikrindami Saksonijos ekonomikos darbo poreikius. Kalbant apie individualų darbą su dalyviais, naudojame šiuos metodus: • Individualių tikslinių susitarimų tarp veiksmo vykdytojo ir dalyvių sudarymas (finansavimo kūrimas, kvalifikacijos planai ir raidos ataskaitos) • individualus darbas su dalyviu, susijęs su dalyvio kompetencija ir gyvenimo aplinka • pasiekti sėkmingą individualų veiksmų planą • migrantams – galbūt pripažįstant esamus mokymo kursus. Daugiausia dėmesio skiriame darbo bandymams ir (arba) praktikai, taip pat galimų trūkstamų įgūdžių ir profesinių įgūdžių, susijusių su darbo rinka, pritaikymui, kad dalyviai galėtų žengti pirmuosius žingsnius į profesinį gyvenimą. Tai darydami, mes išskiriame orientavimo stažuotes, kvalifikacijos stažuotes, testavimo stažuotes ir integraciją (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsų projekto pavadinimas taip pat apibūdina mūsų tikslą, nes mūsų tikslas yra laiku pritraukti mūsų ilgalaikius bedarbius ir migrantus, paskirtus dirbti I amžiuje. Parengti darbo rinką, integruoti juos į darbo rinką, kuriai taikomos socialinio draudimo įmokos, ir taip toliau lydėti dalyvius net ir pradėjus dirbti. Mes norime lydėti savo dalyvius jiems pradedant darbą, aktyvuodami ir išnaudodami savo potencialą, įsigydami specialiai pritaikytas įmones ir taip užtikrindami Saksonijos ekonomikos darbo poreikius. Kalbant apie individualų darbą su dalyviais, naudojame šiuos metodus: • Individualių tikslinių susitarimų tarp veiksmo vykdytojo ir dalyvių sudarymas (finansavimo kūrimas, kvalifikacijos planai ir raidos ataskaitos) • individualus darbas su dalyviu, susijęs su dalyvio kompetencija ir gyvenimo aplinka • pasiekti sėkmingą individualų veiksmų planą • migrantams – galbūt pripažįstant esamus mokymo kursus. Daugiausia dėmesio skiriame darbo bandymams ir (arba) praktikai, taip pat galimų trūkstamų įgūdžių ir profesinių įgūdžių, susijusių su darbo rinka, pritaikymui, kad dalyviai galėtų žengti pirmuosius žingsnius į profesinį gyvenimą. Tai darydami, mes išskiriame orientavimo stažuotes, kvalifikacijos stažuotes, testavimo stažuotes ir integraciją (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mūsu projekta nosaukums arī raksturo mūsu mērķi, jo mūsu mērķis ir panākt, lai mūsu ilgtermiņa bezdarbnieki un migranti tiktu savlaicīgi norīkoti strādāt 1. gadsimtā. Sagatavot darba tirgu, integrēt viņus nodarbinātībā, saņemot sociālā nodrošinājuma iemaksas, un turpināt šādā veidā pavadīt dalībniekus pat pēc darba uzsākšanas. Mēs vēlamies palīdzēt saviem dalībniekiem sākt darbu, aktivizējot un izmantojot viņu potenciālu, iegūstot īpaši pielāgotus uzņēmumus un tādējādi nodrošinot Saksijas ekonomikas darbaspēka vajadzības. Attiecībā uz individuālo darbu ar dalībniekiem mēs izmantojam šādas metodes: • Individuālo mērķa līgumu noslēgšana starp darbības virzītāju un dalībniekiem (finansējuma radīšana, kvalifikācijas plāni un attīstības ziņojumi) • individuālais darbs ar dalībnieku saistībā ar dalībnieka kompetenci un dzīves vidi • sasniegt veiksmīgu individuālo rīcības plānu • migrantiem — iespējams, atzīstot esošos mācību kursus. Mēs koncentrējamies galvenokārt uz darba izmēģinājumiem/darbu iekārtošanu, kā arī uz iespējamu trūkstošu prasmju un profesionālo iemaņu izvietošanu, kas ir būtiskas darba tirgum, lai sagatavotu ceļu dalībniekiem veikt pirmos soļus darba dzīvē. To darot, mēs atšķiram orientācijas prakses, kvalifikācijas prakses, prakses pārbaudes un integrāciju. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsu projekta nosaukums arī raksturo mūsu mērķi, jo mūsu mērķis ir panākt, lai mūsu ilgtermiņa bezdarbnieki un migranti tiktu savlaicīgi norīkoti strādāt 1. gadsimtā. Sagatavot darba tirgu, integrēt viņus nodarbinātībā, saņemot sociālā nodrošinājuma iemaksas, un turpināt šādā veidā pavadīt dalībniekus pat pēc darba uzsākšanas. Mēs vēlamies palīdzēt saviem dalībniekiem sākt darbu, aktivizējot un izmantojot viņu potenciālu, iegūstot īpaši pielāgotus uzņēmumus un tādējādi nodrošinot Saksijas ekonomikas darbaspēka vajadzības. Attiecībā uz individuālo darbu ar dalībniekiem mēs izmantojam šādas metodes: • Individuālo mērķa līgumu noslēgšana starp darbības virzītāju un dalībniekiem (finansējuma radīšana, kvalifikācijas plāni un attīstības ziņojumi) • individuālais darbs ar dalībnieku saistībā ar dalībnieka kompetenci un dzīves vidi • sasniegt veiksmīgu individuālo rīcības plānu • migrantiem — iespējams, atzīstot esošos mācību kursus. Mēs koncentrējamies galvenokārt uz darba izmēģinājumiem/darbu iekārtošanu, kā arī uz iespējamu trūkstošu prasmju un profesionālo iemaņu izvietošanu, kas ir būtiskas darba tirgum, lai sagatavotu ceļu dalībniekiem veikt pirmos soļus darba dzīvē. To darot, mēs atšķiram orientācijas prakses, kvalifikācijas prakses, prakses pārbaudes un integrāciju. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsu projekta nosaukums arī raksturo mūsu mērķi, jo mūsu mērķis ir panākt, lai mūsu ilgtermiņa bezdarbnieki un migranti tiktu savlaicīgi norīkoti strādāt 1. gadsimtā. Sagatavot darba tirgu, integrēt viņus nodarbinātībā, saņemot sociālā nodrošinājuma iemaksas, un turpināt šādā veidā pavadīt dalībniekus pat pēc darba uzsākšanas. Mēs vēlamies palīdzēt saviem dalībniekiem sākt darbu, aktivizējot un izmantojot viņu potenciālu, iegūstot īpaši pielāgotus uzņēmumus un tādējādi nodrošinot Saksijas ekonomikas darbaspēka vajadzības. Attiecībā uz individuālo darbu ar dalībniekiem mēs izmantojam šādas metodes: • Individuālo mērķa līgumu noslēgšana starp darbības virzītāju un dalībniekiem (finansējuma radīšana, kvalifikācijas plāni un attīstības ziņojumi) • individuālais darbs ar dalībnieku saistībā ar dalībnieka kompetenci un dzīves vidi • sasniegt veiksmīgu individuālo rīcības plānu • migrantiem — iespējams, atzīstot esošos mācību kursus. Mēs koncentrējamies galvenokārt uz darba izmēģinājumiem/darbu iekārtošanu, kā arī uz iespējamu trūkstošu prasmju un profesionālo iemaņu izvietošanu, kas ir būtiskas darba tirgum, lai sagatavotu ceļu dalībniekiem veikt pirmos soļus darba dzīvē. To darot, mēs atšķiram orientācijas prakses, kvalifikācijas prakses, prakses pārbaudes un integrāciju. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Името на нашия проект описва и нашата цел, защото нашата цел е да привлечем дългосрочно безработните участници и мигрантите, които ни бяха възложени своевременно, за да започнат работа на 1-ви век. Да подготвят пазара на труда, да ги интегрират на пазара на труда, за които се плащат социалноосигурителни вноски, и да продължат да придружават участниците по този начин дори и след началото на работата. Искаме да придружим нашите участници при започването им на работа, като активираме и използваме техния потенциал, придобиваме специализирани фирми и по този начин осигуряваме нуждите от работна ръка на саксонската икономика. По отношение на индивидуалната работа с участниците използваме следните методи: • Сключване на индивидуални целеви споразумения между организатора на действието и участниците (създаване на финансиране, планове за квалификация и доклади за развитие) • индивидуална работа с участника във връзка с компетенциите и жизнената среда на участника • постигане на успешен индивидуален дизайн на хода на действието • за мигранти — евентуално признаване на съществуващите курсове за обучение. Ние съсредоточаваме работата си основно върху опити за работа/работни стажове, както и върху намирането на евентуални липсващи умения и професионални умения, свързани с пазара на труда, с цел да се проправи пътят за участниците да предприемат първите стъпки към трудовия живот. По този начин ние разграничаваме ориентационни стажове, квалификационни стажове, тестови стажове и интеграция (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Името на нашия проект описва и нашата цел, защото нашата цел е да привлечем дългосрочно безработните участници и мигрантите, които ни бяха възложени своевременно, за да започнат работа на 1-ви век. Да подготвят пазара на труда, да ги интегрират на пазара на труда, за които се плащат социалноосигурителни вноски, и да продължат да придружават участниците по този начин дори и след началото на работата. Искаме да придружим нашите участници при започването им на работа, като активираме и използваме техния потенциал, придобиваме специализирани фирми и по този начин осигуряваме нуждите от работна ръка на саксонската икономика. По отношение на индивидуалната работа с участниците използваме следните методи: • Сключване на индивидуални целеви споразумения между организатора на действието и участниците (създаване на финансиране, планове за квалификация и доклади за развитие) • индивидуална работа с участника във връзка с компетенциите и жизнената среда на участника • постигане на успешен индивидуален дизайн на хода на действието • за мигранти — евентуално признаване на съществуващите курсове за обучение. Ние съсредоточаваме работата си основно върху опити за работа/работни стажове, както и върху намирането на евентуални липсващи умения и професионални умения, свързани с пазара на труда, с цел да се проправи пътят за участниците да предприемат първите стъпки към трудовия живот. По този начин ние разграничаваме ориентационни стажове, квалификационни стажове, тестови стажове и интеграция (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Името на нашия проект описва и нашата цел, защото нашата цел е да привлечем дългосрочно безработните участници и мигрантите, които ни бяха възложени своевременно, за да започнат работа на 1-ви век. Да подготвят пазара на труда, да ги интегрират на пазара на труда, за които се плащат социалноосигурителни вноски, и да продължат да придружават участниците по този начин дори и след началото на работата. Искаме да придружим нашите участници при започването им на работа, като активираме и използваме техния потенциал, придобиваме специализирани фирми и по този начин осигуряваме нуждите от работна ръка на саксонската икономика. По отношение на индивидуалната работа с участниците използваме следните методи: • Сключване на индивидуални целеви споразумения между организатора на действието и участниците (създаване на финансиране, планове за квалификация и доклади за развитие) • индивидуална работа с участника във връзка с компетенциите и жизнената среда на участника • постигане на успешен индивидуален дизайн на хода на действието • за мигранти — евентуално признаване на съществуващите курсове за обучение. Ние съсредоточаваме работата си основно върху опити за работа/работни стажове, както и върху намирането на евентуални липсващи умения и професионални умения, свързани с пазара на труда, с цел да се проправи пътят за участниците да предприемат първите стъпки към трудовия живот. По този начин ние разграничаваме ориентационни стажове, квалификационни стажове, тестови стажове и интеграция (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt neve is leírja a célunkat, mert célunk, hogy a tartósan munkanélküli résztvevőket és a hozzánk kirendelt migránsokat időben elérjük, hogy az 1. században munkát vállaljanak. A munkaerőpiac felkészítése, a társadalombiztosítási járulékokkal terhelt foglalkoztatásba való integrálása, valamint a résztvevők ilyen módon történő elkísérése a munka megkezdése után is. Célunk, hogy elkísérjük a résztvevőket a munkába állásukba azáltal, hogy aktiváljuk és kihasználjuk a bennük rejlő lehetőségeket, testre szabott vállalatokat vásárolunk meg, és ezáltal biztosítjuk a szász gazdaság munkaerőigényét. A résztvevőkkel való egyéni munka tekintetében a következő módszereket alkalmazzuk: • Egyedi célmegállapodások megkötése az akciószervező és a résztvevők között (a finanszírozás, a képesítési tervek és a fejlesztési jelentések elkészítése) • egyéni munka a résztvevővel a résztvevő kompetenciáival és életkörülményeivel kapcsolatban • a cselekvés menetének sikeres egyéni megtervezése • a migránsok számára – lehetőség szerint a meglévő képzések elismerése. Munkánkat elsősorban a munkakísérletekre/munkaközvetítésekre, valamint a munkaerőpiac szempontjából releváns esetleges hiányzó készségek és szakmai készségek elhelyezésére összpontosítjuk annak érdekében, hogy előkészítsük az utat a résztvevők számára a munka világába vezető első lépések megtételéhez. Ennek során megkülönböztetjük a szakmai orientációt, a képesítést, a szakmai gyakorlatokat és az integrációt (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt neve is leírja a célunkat, mert célunk, hogy a tartósan munkanélküli résztvevőket és a hozzánk kirendelt migránsokat időben elérjük, hogy az 1. században munkát vállaljanak. A munkaerőpiac felkészítése, a társadalombiztosítási járulékokkal terhelt foglalkoztatásba való integrálása, valamint a résztvevők ilyen módon történő elkísérése a munka megkezdése után is. Célunk, hogy elkísérjük a résztvevőket a munkába állásukba azáltal, hogy aktiváljuk és kihasználjuk a bennük rejlő lehetőségeket, testre szabott vállalatokat vásárolunk meg, és ezáltal biztosítjuk a szász gazdaság munkaerőigényét. A résztvevőkkel való egyéni munka tekintetében a következő módszereket alkalmazzuk: • Egyedi célmegállapodások megkötése az akciószervező és a résztvevők között (a finanszírozás, a képesítési tervek és a fejlesztési jelentések elkészítése) • egyéni munka a résztvevővel a résztvevő kompetenciáival és életkörülményeivel kapcsolatban • a cselekvés menetének sikeres egyéni megtervezése • a migránsok számára – lehetőség szerint a meglévő képzések elismerése. Munkánkat elsősorban a munkakísérletekre/munkaközvetítésekre, valamint a munkaerőpiac szempontjából releváns esetleges hiányzó készségek és szakmai készségek elhelyezésére összpontosítjuk annak érdekében, hogy előkészítsük az utat a résztvevők számára a munka világába vezető első lépések megtételéhez. Ennek során megkülönböztetjük a szakmai orientációt, a képesítést, a szakmai gyakorlatokat és az integrációt (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt neve is leírja a célunkat, mert célunk, hogy a tartósan munkanélküli résztvevőket és a hozzánk kirendelt migránsokat időben elérjük, hogy az 1. században munkát vállaljanak. A munkaerőpiac felkészítése, a társadalombiztosítási járulékokkal terhelt foglalkoztatásba való integrálása, valamint a résztvevők ilyen módon történő elkísérése a munka megkezdése után is. Célunk, hogy elkísérjük a résztvevőket a munkába állásukba azáltal, hogy aktiváljuk és kihasználjuk a bennük rejlő lehetőségeket, testre szabott vállalatokat vásárolunk meg, és ezáltal biztosítjuk a szász gazdaság munkaerőigényét. A résztvevőkkel való egyéni munka tekintetében a következő módszereket alkalmazzuk: • Egyedi célmegállapodások megkötése az akciószervező és a résztvevők között (a finanszírozás, a képesítési tervek és a fejlesztési jelentések elkészítése) • egyéni munka a résztvevővel a résztvevő kompetenciáival és életkörülményeivel kapcsolatban • a cselekvés menetének sikeres egyéni megtervezése • a migránsok számára – lehetőség szerint a meglévő képzések elismerése. Munkánkat elsősorban a munkakísérletekre/munkaközvetítésekre, valamint a munkaerőpiac szempontjából releváns esetleges hiányzó készségek és szakmai készségek elhelyezésére összpontosítjuk annak érdekében, hogy előkészítsük az utat a résztvevők számára a munka világába vezető első lépések megtételéhez. Ennek során megkülönböztetjük a szakmai orientációt, a képesítést, a szakmai gyakorlatokat és az integrációt (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Déanann ár n-ainm tionscadail cur síos ar ár gcuspóir freisin, toisc gurb é an sprioc atá againn ná ár rannpháirtithe agus na himircigh atá dífhostaithe go fadtéarmach a fháil go tráthúil chun dul i mbun fostaíochta ar an 1d haois. An margadh saothair a ullmhú, iad a chomhtháthú san fhostaíocht faoi réir ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus leanúint de thionlacan na rannpháirtithe ar an mbealach sin fiú tar éis thús na hoibre. Ba mhaith linn ár rannpháirtithe a thionlacan nuair a thosaíonn siad isteach sa phost trí a n-acmhainneachtaí a ghníomhachtú agus a úsáid, cuideachtaí saincheaptha a fháil agus dá bhrí sin riachtanais saothair gheilleagar na Saxon a chinntiú. Maidir leis an obair aonair leis na rannpháirtithe, úsáidimid na modhanna seo a leanas: • Tabhairt i gcrích sprioc-chomhaontuithe aonair idir an tionscnóir gníomhaíochta agus na rannpháirtithe (cistiú, pleananna cáilíochta agus tuarascálacha forbartha a chruthú) • obair aonair leis an rannpháirtí i ndáil le hinniúlachtaí agus timpeallacht mhaireachtála an rannpháirtí • dearadh rathúil aonair a bhaint amach ar chúrsa na gníomhaíochta • d’imircigh — b’fhéidir na cúrsaí oiliúna atá ann cheana a aithint. Dírímid ár gcuid oibre go príomha ar thrialacha oibre/socrúcháin oibre chomh maith le socrúcháin scileanna a d’fhéadfadh a bheith in easnamh agus scileanna ceirde a bhaineann leis an margadh saothair chun an bealach a réiteach do na rannpháirtithe chun na chéad chéimeanna a ghlacadh i saol na hoibre. Agus sin á dhéanamh againn, déanaimid idirdhealú idir intéirneachtaí treoshuímh, intéirneachtaí cáilíochta, intéirneachtaí tástála agus comhtháthú (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Déanann ár n-ainm tionscadail cur síos ar ár gcuspóir freisin, toisc gurb é an sprioc atá againn ná ár rannpháirtithe agus na himircigh atá dífhostaithe go fadtéarmach a fháil go tráthúil chun dul i mbun fostaíochta ar an 1d haois. An margadh saothair a ullmhú, iad a chomhtháthú san fhostaíocht faoi réir ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus leanúint de thionlacan na rannpháirtithe ar an mbealach sin fiú tar éis thús na hoibre. Ba mhaith linn ár rannpháirtithe a thionlacan nuair a thosaíonn siad isteach sa phost trí a n-acmhainneachtaí a ghníomhachtú agus a úsáid, cuideachtaí saincheaptha a fháil agus dá bhrí sin riachtanais saothair gheilleagar na Saxon a chinntiú. Maidir leis an obair aonair leis na rannpháirtithe, úsáidimid na modhanna seo a leanas: • Tabhairt i gcrích sprioc-chomhaontuithe aonair idir an tionscnóir gníomhaíochta agus na rannpháirtithe (cistiú, pleananna cáilíochta agus tuarascálacha forbartha a chruthú) • obair aonair leis an rannpháirtí i ndáil le hinniúlachtaí agus timpeallacht mhaireachtála an rannpháirtí • dearadh rathúil aonair a bhaint amach ar chúrsa na gníomhaíochta • d’imircigh — b’fhéidir na cúrsaí oiliúna atá ann cheana a aithint. Dírímid ár gcuid oibre go príomha ar thrialacha oibre/socrúcháin oibre chomh maith le socrúcháin scileanna a d’fhéadfadh a bheith in easnamh agus scileanna ceirde a bhaineann leis an margadh saothair chun an bealach a réiteach do na rannpháirtithe chun na chéad chéimeanna a ghlacadh i saol na hoibre. Agus sin á dhéanamh againn, déanaimid idirdhealú idir intéirneachtaí treoshuímh, intéirneachtaí cáilíochta, intéirneachtaí tástála agus comhtháthú (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Déanann ár n-ainm tionscadail cur síos ar ár gcuspóir freisin, toisc gurb é an sprioc atá againn ná ár rannpháirtithe agus na himircigh atá dífhostaithe go fadtéarmach a fháil go tráthúil chun dul i mbun fostaíochta ar an 1d haois. An margadh saothair a ullmhú, iad a chomhtháthú san fhostaíocht faoi réir ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus leanúint de thionlacan na rannpháirtithe ar an mbealach sin fiú tar éis thús na hoibre. Ba mhaith linn ár rannpháirtithe a thionlacan nuair a thosaíonn siad isteach sa phost trí a n-acmhainneachtaí a ghníomhachtú agus a úsáid, cuideachtaí saincheaptha a fháil agus dá bhrí sin riachtanais saothair gheilleagar na Saxon a chinntiú. Maidir leis an obair aonair leis na rannpháirtithe, úsáidimid na modhanna seo a leanas: • Tabhairt i gcrích sprioc-chomhaontuithe aonair idir an tionscnóir gníomhaíochta agus na rannpháirtithe (cistiú, pleananna cáilíochta agus tuarascálacha forbartha a chruthú) • obair aonair leis an rannpháirtí i ndáil le hinniúlachtaí agus timpeallacht mhaireachtála an rannpháirtí • dearadh rathúil aonair a bhaint amach ar chúrsa na gníomhaíochta • d’imircigh — b’fhéidir na cúrsaí oiliúna atá ann cheana a aithint. Dírímid ár gcuid oibre go príomha ar thrialacha oibre/socrúcháin oibre chomh maith le socrúcháin scileanna a d’fhéadfadh a bheith in easnamh agus scileanna ceirde a bhaineann leis an margadh saothair chun an bealach a réiteach do na rannpháirtithe chun na chéad chéimeanna a ghlacadh i saol na hoibre. Agus sin á dhéanamh againn, déanaimid idirdhealú idir intéirneachtaí treoshuímh, intéirneachtaí cáilíochta, intéirneachtaí tástála agus comhtháthú (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vårt projektnamn beskriver också vårt mål, eftersom vårt mål är att få våra långtidsarbetslösa deltagare och migranterna till oss i god tid att ta anställning på 1: a århundradet. Att förbereda arbetsmarknaden, att integrera dem i en anställning som omfattas av sociala avgifter och att fortsätta att följa med deltagarna på detta sätt även efter det att de börjat arbeta. Vi vill följa med våra deltagare när de börjar arbeta genom att aktivera och utnyttja deras potential, förvärva skräddarsydda företag och på så sätt säkra den sachsiska ekonomins arbetskraftsbehov. När det gäller det individuella arbetet med deltagarna använder vi följande metoder: • Ingående av individuella målavtal mellan den projektansvarige och deltagarna (skapande av finansiering, kvalifikationsplaner och utvecklingsrapporter) • individuellt arbete med deltagaren i förhållande till deltagarens kompetens och livsmiljö • uppnå en lyckad individuell utformning av åtgärden • för migranter – eventuellt med erkännande av befintliga kurser. Vi inriktar vårt arbete främst på arbetsförsök/praktik samt placering av eventuella saknade färdigheter och yrkesfärdigheter som är relevanta för arbetsmarknaden för att bana väg för deltagarna att ta de första stegen i arbetslivet. På så sätt skiljer vi på orienteringspraktik, kvalifikationspraktik, testpraktik och integration (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vårt projektnamn beskriver också vårt mål, eftersom vårt mål är att få våra långtidsarbetslösa deltagare och migranterna till oss i god tid att ta anställning på 1: a århundradet. Att förbereda arbetsmarknaden, att integrera dem i en anställning som omfattas av sociala avgifter och att fortsätta att följa med deltagarna på detta sätt även efter det att de börjat arbeta. Vi vill följa med våra deltagare när de börjar arbeta genom att aktivera och utnyttja deras potential, förvärva skräddarsydda företag och på så sätt säkra den sachsiska ekonomins arbetskraftsbehov. När det gäller det individuella arbetet med deltagarna använder vi följande metoder: • Ingående av individuella målavtal mellan den projektansvarige och deltagarna (skapande av finansiering, kvalifikationsplaner och utvecklingsrapporter) • individuellt arbete med deltagaren i förhållande till deltagarens kompetens och livsmiljö • uppnå en lyckad individuell utformning av åtgärden • för migranter – eventuellt med erkännande av befintliga kurser. Vi inriktar vårt arbete främst på arbetsförsök/praktik samt placering av eventuella saknade färdigheter och yrkesfärdigheter som är relevanta för arbetsmarknaden för att bana väg för deltagarna att ta de första stegen i arbetslivet. På så sätt skiljer vi på orienteringspraktik, kvalifikationspraktik, testpraktik och integration (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vårt projektnamn beskriver också vårt mål, eftersom vårt mål är att få våra långtidsarbetslösa deltagare och migranterna till oss i god tid att ta anställning på 1: a århundradet. Att förbereda arbetsmarknaden, att integrera dem i en anställning som omfattas av sociala avgifter och att fortsätta att följa med deltagarna på detta sätt även efter det att de börjat arbeta. Vi vill följa med våra deltagare när de börjar arbeta genom att aktivera och utnyttja deras potential, förvärva skräddarsydda företag och på så sätt säkra den sachsiska ekonomins arbetskraftsbehov. När det gäller det individuella arbetet med deltagarna använder vi följande metoder: • Ingående av individuella målavtal mellan den projektansvarige och deltagarna (skapande av finansiering, kvalifikationsplaner och utvecklingsrapporter) • individuellt arbete med deltagaren i förhållande till deltagarens kompetens och livsmiljö • uppnå en lyckad individuell utformning av åtgärden • för migranter – eventuellt med erkännande av befintliga kurser. Vi inriktar vårt arbete främst på arbetsförsök/praktik samt placering av eventuella saknade färdigheter och yrkesfärdigheter som är relevanta för arbetsmarknaden för att bana väg för deltagarna att ta de första stegen i arbetslivet. På så sätt skiljer vi på orienteringspraktik, kvalifikationspraktik, testpraktik och integration (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Meie projekti nimi kirjeldab ka meie eesmärki, sest meie eesmärk on suunata meie pikaajalised töötud osalejad ja meile määratud rändajad õigeaegselt tööle 1. sajandil. Valmistada ette tööturgu, integreerida nad tööhõivesse, mille suhtes kohaldatakse sotsiaalkindlustusmakseid, ning jätkata osalejate abistamist ka pärast töö alustamist. Soovime saata oma osalejaid nende tööle asumisel, aktiveerides ja kasutades ära nende potentsiaali, omandades kohandatud ettevõtted ja kindlustades seeläbi Saksi majanduse tööjõuvajadused. Osalejatega tehtava individuaalse töö puhul kasutame järgmisi meetodeid: • Individuaalsete sihtlepingute sõlmimine meetme elluviija ja osalejate vahel (rahastamise, kvalifikatsioonikavade ja arenguaruannete koostamine) • individuaalne töö osalejaga seoses osaleja pädevuste ja elukeskkonnaga • saavutada edukas individuaalne tegevuskava • rändajatele, tunnustades võimaluse korral olemasolevaid koolituskursusi. Keskendume oma töös peamiselt töökatsetele/tööpraktikale ning võimalike puuduvate oskuste ja tööturu jaoks oluliste kutseoskuste töölerakendamisele, et sillutada osalejatele teed esimeste sammude astumiseks tööellu. Seda tehes eristame orientatsioonipraktikat, kvalifikatsioonipraktikat, internatuuri testimist ja integratsiooni (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Meie projekti nimi kirjeldab ka meie eesmärki, sest meie eesmärk on suunata meie pikaajalised töötud osalejad ja meile määratud rändajad õigeaegselt tööle 1. sajandil. Valmistada ette tööturgu, integreerida nad tööhõivesse, mille suhtes kohaldatakse sotsiaalkindlustusmakseid, ning jätkata osalejate abistamist ka pärast töö alustamist. Soovime saata oma osalejaid nende tööle asumisel, aktiveerides ja kasutades ära nende potentsiaali, omandades kohandatud ettevõtted ja kindlustades seeläbi Saksi majanduse tööjõuvajadused. Osalejatega tehtava individuaalse töö puhul kasutame järgmisi meetodeid: • Individuaalsete sihtlepingute sõlmimine meetme elluviija ja osalejate vahel (rahastamise, kvalifikatsioonikavade ja arenguaruannete koostamine) • individuaalne töö osalejaga seoses osaleja pädevuste ja elukeskkonnaga • saavutada edukas individuaalne tegevuskava • rändajatele, tunnustades võimaluse korral olemasolevaid koolituskursusi. Keskendume oma töös peamiselt töökatsetele/tööpraktikale ning võimalike puuduvate oskuste ja tööturu jaoks oluliste kutseoskuste töölerakendamisele, et sillutada osalejatele teed esimeste sammude astumiseks tööellu. Seda tehes eristame orientatsioonipraktikat, kvalifikatsioonipraktikat, internatuuri testimist ja integratsiooni (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Meie projekti nimi kirjeldab ka meie eesmärki, sest meie eesmärk on suunata meie pikaajalised töötud osalejad ja meile määratud rändajad õigeaegselt tööle 1. sajandil. Valmistada ette tööturgu, integreerida nad tööhõivesse, mille suhtes kohaldatakse sotsiaalkindlustusmakseid, ning jätkata osalejate abistamist ka pärast töö alustamist. Soovime saata oma osalejaid nende tööle asumisel, aktiveerides ja kasutades ära nende potentsiaali, omandades kohandatud ettevõtted ja kindlustades seeläbi Saksi majanduse tööjõuvajadused. Osalejatega tehtava individuaalse töö puhul kasutame järgmisi meetodeid: • Individuaalsete sihtlepingute sõlmimine meetme elluviija ja osalejate vahel (rahastamise, kvalifikatsioonikavade ja arenguaruannete koostamine) • individuaalne töö osalejaga seoses osaleja pädevuste ja elukeskkonnaga • saavutada edukas individuaalne tegevuskava • rändajatele, tunnustades võimaluse korral olemasolevaid koolituskursusi. Keskendume oma töös peamiselt töökatsetele/tööpraktikale ning võimalike puuduvate oskuste ja tööturu jaoks oluliste kutseoskuste töölerakendamisele, et sillutada osalejatele teed esimeste sammude astumiseks tööellu. Seda tehes eristame orientatsioonipraktikat, kvalifikatsioonipraktikat, internatuuri testimist ja integratsiooni (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Weißwasser/O.L., Stadt | |||||||||||||||
Property / location (string): Weißwasser/O.L., Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Görlitz / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Görlitz / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Weißwasser/O.L., Stadt / Běła Woda / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
51°30'15.66"N, 14°38'4.52"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 51°30'15.66"N, 14°38'4.52"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 51°30'15.66"N, 14°38'4.52"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
106,133.89 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 106,133.89 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
16 February 2024
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 16 February 2024 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:26, 8 October 2024
Project Q3614670 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Start2Work — in white water, white water, 4/2020 |
Project Q3614670 in Germany |
Statements
106,133.89 Euro
0 references
18 November 2019
0 references
30 November 2020
0 references
bao GmbH
0 references
Unser Projektname beschreibt gleichzeitig unser Ziel, denn unser Ziel ist es, unsere langzeitarbeitslosen Teilnehmer und die uns zugewiesenen Migranten zeitnah für die Aufnahme einer Beschäftigung auf dem 1. Arbeitsmarkt vorzubereiten, sie in sozialversicherungspflichtige Beschäftigung zu integrieren und die so vermittelten Teilnehmer auch nach der Arbeitsaufnahme weiter zu begleiten. Wir wollen unsere Teilnehmer bei ihrem Start in den Job begleiten, indem wir ihre Potenziale aktivieren und nutzen, passgenaue Unternehmen akquirieren und somit den Arbeitskräftebedarf der sächsischen Wirtschaft sichern. Bezogen auf die individuelle Arbeit mit den Teilnehmern nutzen wir folgende Arbeitsweisen: • Abschluss individueller Zielvereinbarungen zwischen dem Maßnahmeträger und den Teilnehmern (Erstellung der Förder-, Qualifizierungspläne sowie Entwicklungsberichte) • individuelle Arbeit mit dem Teilnehmer bezogen auf die Kompetenzen und die Lebenswelt des Teilnehmers • erfolgreiche individuelle Gestaltung des Maßnahmeverlaufes • für Migranten – evtl. Anerkennung der vorhandenen Ausbildungen erreichen. Wir legen den Fokus unserer Arbeit vorwiegend auf die Arbeitserprobung/Praktika sowie auf die Vermittlung von eventuell noch fehlenden Qualifikationen und arbeitsmarktrelevanten beruflichen Handlungskompetenzen, um für die Teilnehmer die ersten Schritte in das Arbeitsleben zu ebnen. Dabei unterscheiden wir Orientierungspraktika, Qualifizierungspraktika, Erprobungspraktika und Eingliederung (German)
0 references
Our project name also describes our goal, because our goal is to get our long-term unemployed participants and the migrants assigned to us in a timely manner to take up employment on the 1st century. To prepare the labour market, to integrate them into employment subject to social security contributions and to continue to accompany the participants in this way even after the start of work. We want to accompany our participants on their start into the job by activating and using their potentials, acquiring tailor-made companies and thus securing the labour needs of the Saxon economy. With regard to the individual work with the participants, we use the following methods: • Conclusion of individual target agreements between the action promoter and the participants (creation of the funding, qualification plans and development reports) • individual work with the participant in relation to the competences and the living environment of the participant • achieve successful individual design of the course of the action • for migrants — possibly recognising the existing training courses. We focus our work primarily on work trials/work placements as well as on the placement of possible missing skills and occupational skills relevant to the labour market in order to pave the way for the participants to take the first steps into working life. In doing so, we distinguish orientation internships, qualification internships, testing internships and integration (English)
18 November 2021
0.5327294026195974
0 references
Notre nom de projet décrit en même temps notre objectif, car notre objectif est de permettre à nos chômeurs de longue durée et aux migrants qui nous ont été assignés de prendre un emploi sur le 1er Préparer le marché du travail, l’intégrer dans un emploi soumis à la sécurité sociale et continuer à accompagner les participants ainsi placés après le début du travail. Nous voulons accompagner nos participants au travail en activant et en exploitant leur potentiel, en acquérant des entreprises sur mesure et en assurant ainsi les besoins en main-d’œuvre de l’économie saxonne. En ce qui concerne le travail individuel avec les participants, nous utilisons les méthodes de travail suivantes: • Conclusion d’accords individuels d’objectifs entre le promoteur et les participants (établissement des plans de soutien, de qualification et rapports de développement) • travail individuel avec le participant en fonction des compétences et du monde de la vie du participant • personnalisation réussie du déroulement de l’action • pour les migrants — obtenir la reconnaissance éventuelle des formations existantes. Nous nous concentrons principalement sur l’expérimentation et les stages sur le lieu de travail, ainsi que sur le placement d’éventuelles pénuries de qualifications et de compétences professionnelles pertinentes pour le marché du travail, afin de préparer les premiers pas dans la vie professionnelle pour les participants. Nous distinguons les stages d’orientation, les stages de qualification, les stages d’essai et l’intégration. (French)
14 December 2021
0 references
Onze projectnaam beschrijft ook ons doel, omdat ons doel is om onze langdurig werkloze deelnemers en de migranten die ons zijn toegewezen tijdig te krijgen om in de 1e eeuw te gaan werken. De arbeidsmarkt voor te bereiden, hen te integreren in de arbeidsmarkt waarvoor socialezekerheidsbijdragen gelden en de deelnemers op deze manier te blijven begeleiden, zelfs na het begin van het werk. We willen onze deelnemers begeleiden bij hun start in de baan door hun potentieel te activeren en te benutten, bedrijven op maat te verwerven en zo de arbeidsbehoeften van de Saksische economie veilig te stellen. Met betrekking tot het individuele werk met de deelnemers gebruiken we de volgende methoden: • Het sluiten van individuele doelovereenkomsten tussen de initiatiefnemer en de deelnemers (opstelling van de financiering, kwalificatieplannen en ontwikkelingsverslagen) • individueel werk met de deelnemer met betrekking tot de competenties en de leefomgeving van de deelnemer • een succesvolle individuele opzet van de actie realiseren • voor migranten — eventueel erkenning van de bestaande opleidingscursussen. We richten ons werk in de eerste plaats op werkproeven/stages en op het plaatsen van mogelijke ontbrekende vaardigheden en beroepsvaardigheden die relevant zijn voor de arbeidsmarkt, om de weg vrij te maken voor de deelnemers om de eerste stappen in het beroepsleven te zetten. Daarbij onderscheiden we oriëntatiestages, kwalificatiestages, testen van stages en integratie (Dutch)
23 December 2021
0 references
Il nostro nome del progetto descrive anche il nostro obiettivo, perché il nostro obiettivo è quello di ottenere i nostri partecipanti disoccupati di lunga durata e i migranti che ci sono stati assegnati in modo tempestivo per assumere un lavoro nel I secolo. Preparare il mercato del lavoro, integrarli nel mondo del lavoro soggetti a contributi previdenziali e continuare ad accompagnare i partecipanti in questo modo anche dopo l'inizio del lavoro. Vogliamo accompagnare i nostri partecipanti al loro inizio nel lavoro attivando e sfruttando le loro potenzialità, acquisendo aziende su misura e garantendo così il fabbisogno di manodopera dell'economia sassone. Per quanto riguarda il lavoro individuale con i partecipanti, utilizziamo i seguenti metodi: • Conclusione di accordi individuali tra il promotore dell'azione e i partecipanti (creazione dei finanziamenti, piani di qualificazione e relazioni di sviluppo) • lavoro individuale con il partecipante in relazione alle competenze e all'ambiente di vita del partecipante • realizzare una progettazione individuale riuscita del corso dell'azione • per i migranti — eventualmente riconoscendo i corsi di formazione esistenti. Concentriamo il nostro lavoro principalmente su prove di lavoro e tirocini, nonché sul collocamento di eventuali competenze mancanti e competenze professionali pertinenti per il mercato del lavoro, al fine di preparare la strada affinché i partecipanti adottino i primi passi nella vita lavorativa. In questo modo, si distinguono stage di orientamento, stage di qualificazione, stage di test e integrazione (Italian)
21 January 2022
0 references
Nuestro nombre de proyecto también describe nuestro objetivo, porque nuestro objetivo es conseguir que nuestros participantes desempleados de larga duración y los migrantes asignados a nosotros de manera oportuna para ocupar un empleo en el siglo I. Preparar el mercado de trabajo, integrarlos en el empleo sujeto a cotizaciones a la seguridad social y seguir acompañando así a los participantes incluso después del inicio del trabajo. Queremos acompañar a nuestros participantes en el inicio del trabajo activando y utilizando sus potenciales, adquiriendo empresas a medida y asegurando así las necesidades laborales de la economía sajona. Con respecto al trabajo individual con los participantes, utilizamos los siguientes métodos: • Celebración de acuerdos específicos individuales entre el promotor de la acción y los participantes (creación de la financiación, planes de cualificación e informes de desarrollo) • el trabajo individual con el participante en relación con las competencias y el entorno de vida del participante • lograr un diseño individual exitoso del curso de la acción • para los migrantes — posiblemente reconociendo los cursos de formación existentes. Centramos nuestro trabajo principalmente en los ensayos de trabajo y las colocaciones laborales, así como en la colocación de las capacidades y competencias profesionales que puedan faltar y que sean pertinentes para el mercado laboral, con el fin de allanar el camino para que los participantes puedan dar los primeros pasos en la vida laboral. Al hacerlo, distinguimos las prácticas de orientación, las prácticas de cualificación, las prácticas de prueba y la integración (Spanish)
23 January 2022
0 references
Vores projektnavn beskriver også vores mål, fordi vores mål er at få vores langtidsledige deltagere og de migranter, vi har fået tildelt, i rette tid til at tage beskæftigelse i det 1. århundrede. At forberede arbejdsmarkedet, at integrere dem i beskæftigelse, der er omfattet af socialsikringsbidrag, og at fortsætte med at ledsage deltagerne på denne måde selv efter påbegyndelsen af arbejdet. Vi ønsker at ledsage vores deltagere på deres start i jobbet ved at aktivere og udnytte deres potentialer, erhverve skræddersyede virksomheder og dermed sikre arbejdskraftbehovet i den saksiske økonomi. Med hensyn til det enkelte arbejde med deltagerne anvender vi følgende metoder: • Indgåelse af individuelle målaftaler mellem initiativtageren og deltagerne (oprettelse af finansiering, kvalifikationsplaner og udviklingsrapporter) • individuelt arbejde med deltageren i relation til deltagerens kompetencer og levevilkår • opnå en vellykket individuel udformning af aktionens forløb • for indvandrere — eventuelt anerkendelse af de eksisterende uddannelseskurser. Vi fokuserer primært på arbejdsforsøg/praktikophold samt på placering af eventuelle manglende færdigheder og faglige færdigheder, der er relevante for arbejdsmarkedet, for at bane vejen for, at deltagerne kan tage de første skridt ind i arbejdslivet. I den forbindelse skelner vi mellem orienteringspraktikophold, kvalifikationspraktikophold, testpraktikophold og integration (Danish)
17 July 2022
0 references
Το όνομα του έργου μας περιγράφει επίσης το στόχο μας, γιατί στόχος μας είναι να κάνουμε τους μακροχρόνια άνεργους συμμετέχοντες μας και τους μετανάστες να μας τοποθετήσουν εγκαίρως για να αναλάβουν απασχόληση τον 1ο αιώνα. Να προετοιμάσει την αγορά εργασίας, να τις ενσωματώσει στην απασχόληση που υπόκειται σε εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και να συνεχίσει να συνοδεύει τους συμμετέχοντες με αυτόν τον τρόπο ακόμη και μετά την έναρξη της εργασίας. Θέλουμε να συνοδεύσουμε τους συμμετέχοντες μας στην έναρξή τους στην εργασία ενεργοποιώντας και χρησιμοποιώντας τις δυνατότητές τους, αποκτώντας εξατομικευμένες εταιρείες και εξασφαλίζοντας έτσι τις εργασιακές ανάγκες της Σαξονικής οικονομίας. Όσον αφορά την ατομική εργασία με τους συμμετέχοντες, χρησιμοποιούμε τις ακόλουθες μεθόδους: • Σύναψη ατομικών συμφωνιών-στόχων μεταξύ του φορέα υλοποίησης της δράσης και των συμμετεχόντων (δημιουργία της χρηματοδότησης, σχέδια επαγγελματικών προσόντων και εκθέσεις ανάπτυξης) • ατομική εργασία με τον συμμετέχοντα σε σχέση με τις ικανότητες και το περιβάλλον διαβίωσης του συμμετέχοντος • να επιτύχει τον επιτυχή ατομικό σχεδιασμό της πορείας της δράσης • για τους μετανάστες — ενδεχομένως αναγνωρίζοντας τα υφιστάμενα μαθήματα κατάρτισης. Επικεντρώνουμε το έργο μας κυρίως σε δοκιμές εργασίας/τοποθετήσεις εργασίας, καθώς και στην τοποθέτηση πιθανών ελλειπουσών δεξιοτήτων και επαγγελματικών δεξιοτήτων που σχετίζονται με την αγορά εργασίας, προκειμένου να προετοιμαστεί το έδαφος για τους συμμετέχοντες να κάνουν τα πρώτα βήματα στον επαγγελματικό βίο. Με τον τρόπο αυτό, διακρίνουμε την πρακτική άσκηση προσανατολισμού, την πρακτική άσκηση επαγγελματικών προσόντων, τη δοκιμή πρακτικής άσκησης και την ένταξη (Greek)
17 July 2022
0 references
Naš naziv projekta također opisuje naš cilj, jer je naš cilj osigurati da naši dugotrajno nezaposleni sudionici i migranti koji su nam dodijeljeni pravovremeno prihvate zaposlenje 1. stoljeća. Pripremiti tržište rada, integrirati ih u zaposlenje na koje se primjenjuju doprinosi za socijalno osiguranje i nastaviti pratiti sudionike na taj način čak i nakon početka rada. Želimo pratiti naše sudionike na njihovom početku radnog mjesta aktiviranjem i iskorištavanjem njihovih potencijala, stjecanjem prilagođenih tvrtki i na taj način osiguranjem potreba rada u saksonskom gospodarstvu. Što se tiče individualnog rada sa sudionicima, koristimo sljedeće metode: • Sklapanje pojedinačnih ciljanih sporazuma između nositelja aktivnosti i sudionika (stvaranje financiranja, kvalifikacijski planovi i izvješća o razvoju) • individualni rad sa sudionikom u vezi s kompetencijama i životnim okruženjem sudionika • postizanje uspješnog individualnog osmišljavanja tijeka aktivnosti • za migrante – po mogućnosti priznavanje postojećih tečajeva osposobljavanja. Svoj rad prvenstveno usmjeravamo na ispitivanja rada/radna stažiranja, kao i na zapošljavanje mogućih nedostajućih vještina i profesionalnih vještina relevantnih za tržište rada kako bismo sudionicima utrli put za poduzimanje prvih koraka u radni vijek. Pritom razlikujemo orijentacijsko stažiranje, kvalifikacijsko stažiranje, testiranje stažiranja i integracije (Croatian)
17 July 2022
0 references
Numele proiectului nostru descrie, de asemenea, scopul nostru, deoarece scopul nostru este de a obține participanții noștri șomeri pe termen lung și migranții care ne sunt alocați în timp util pentru a ocupa un loc de muncă în secolul 1. Să pregătească piața forței de muncă, să le integreze pe piața forței de muncă supuse contribuțiilor la asigurările sociale și să continue să însoțească participanții în acest mod, chiar și după începerea activității. Dorim să-i însoțim pe participanții noștri la începutul activității prin activarea și utilizarea potențialului lor, prin achiziționarea de companii personalizate și, astfel, prin asigurarea nevoilor de forță de muncă ale economiei saxone. În ceea ce privește activitatea individuală cu participanții, folosim următoarele metode: • Încheierea de acorduri-țintă individuale între promotorul acțiunii și participanți (crearea de finanțare, planuri de calificare și rapoarte de dezvoltare) • colaborarea individuală cu participantul în ceea ce privește competențele și mediul de viață al participantului • realizarea unei concepții individuale de succes a cursului acțiunii • pentru migranți – eventual recunoașterea cursurilor de formare existente. Activitatea noastră se concentrează în primul rând asupra testărilor/locurilor de muncă, precum și asupra plasării unor eventuale competențe lipsă și a unor competențe profesionale relevante pentru piața forței de muncă, pentru a pregăti terenul pentru ca participanții să facă primii pași în viața profesională. În acest sens, distingem stagiile de orientare, stagiile de calificare, stagiile de testare și integrarea (Romanian)
17 July 2022
0 references
Náš názov projektu tiež popisuje náš cieľ, pretože naším cieľom je dostať dlhodobo nezamestnaných účastníkov a migrantov, ktorí sú k nám pridelení včas, aby sa zamestnali v 1. storočí. Pripraviť trh práce, začleniť ich do zamestnania, na ktoré sa vzťahujú príspevky na sociálne zabezpečenie, a naďalej týmto spôsobom sprevádzať účastníkov aj po začatí práce. Chceme sprevádzať našich účastníkov pri ich nástupe do práce aktiváciou a využitím ich potenciálu, získaním prispôsobených spoločností a zabezpečením pracovných potrieb saského hospodárstva. Pokiaľ ide o individuálnu prácu s účastníkmi, používame nasledujúce metódy: • Uzatváranie individuálnych cieľových dohôd medzi realizátorom akcie a účastníkmi (vytvorenie financovania, kvalifikačné plány a správy o vývoji) • individuálna spolupráca s účastníkom v súvislosti s kompetenciami a životným prostredím účastníka • dosiahnuť úspešný individuálny návrh priebehu akcie • pre migrantov – prípadne uznať existujúce kurzy odbornej prípravy. Svoju prácu zameriavame predovšetkým na pracovné skúšky/pracovné stáže, ako aj na umiestňovanie možných chýbajúcich zručností a pracovných zručností relevantných pre trh práce, aby účastníci mohli podniknúť prvé kroky do pracovného života. Pritom rozlišujeme orientačné stáže, kvalifikačné stáže, testovacie stáže a integráciu (Slovak)
17 July 2022
0 references
Isem il-proġett tagħna jiddeskrivi wkoll l-għan tagħna, minħabba li l-għan tagħna huwa li nwasslu lill-parteċipanti qiegħda fit-tul tagħna u lill-migranti assenjati lilna b’mod f’waqtu biex jibdew jaħdmu fl-1 seklu. Li jħejji s-suq tax-xogħol, jintegrahom fl-impjieg soġġett għall-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u jkompli jakkumpanja lill-parteċipanti b’dan il-mod anke wara l-bidu tax-xogħol. Irridu nakkompanjaw lill-parteċipanti tagħna fil-bidu tagħhom fl-impjieg billi nattivaw u nużaw il-potenzjali tagħhom, niksbu kumpaniji mfassla apposta u b’hekk niżguraw il-ħtiġijiet tax-xogħol tal-ekonomija tas-Sassoni. Fir-rigward tal-ħidma individwali mal-parteċipanti, aħna nużaw il-metodi li ġejjin: • Il-konklużjoni ta’ ftehimiet individwali fil-mira bejn il-promotur tal-azzjoni u l-parteċipanti (il-ħolqien tal-finanzjament, il-pjanijiet ta’ kwalifika u r-rapporti dwar l-iżvilupp) • ħidma individwali mal-parteċipant fir-rigward tal-kompetenzi u l-ambjent tal-għajxien tal-parteċipant • jinkiseb disinn individwali b’suċċess tal-kors tal-azzjoni • għall-migranti — possibbilment ir-rikonoxximent tal-korsijiet ta’ taħriġ eżistenti. Aħna niffukaw ix-xogħol tagħna primarjament fuq provi tax-xogħol/kollokamenti ta’ xogħol kif ukoll fuq it-tqegħid ta’ ħiliet nieqsa possibbli u ħiliet okkupazzjonali rilevanti għas-suq tax-xogħol sabiex inwittu t-triq għall-parteċipanti biex jieħdu l-ewwel passi fil-ħajja tax-xogħol. Meta tagħmel dan, aħna jiddistingwu internships orjentazzjoni, internships kwalifika, ittestjar internships u l-integrazzjoni (Maltese)
17 July 2022
0 references
O nome do nosso projeto também descreve o nosso objetivo, porque o nosso objetivo é conseguir que os nossos participantes desempregados de longa duração e os migrantes nos sejam designados em tempo útil para aceitar um emprego no século I. Preparar o mercado de trabalho, integrá-los em empregos sujeitos a contribuições para a segurança social e continuar a acompanhar os participantes desta forma, mesmo após o início do trabalho. Queremos acompanhar os nossos participantes no seu início de atividade, ativando e utilizando o seu potencial, adquirindo empresas personalizadas e garantindo assim as necessidades de mão de obra da economia da Saxónia. No que diz respeito ao trabalho individual com os participantes, utilizamos os seguintes métodos: • Celebração de acordos-alvo individuais entre o promotor da ação e os participantes (criação do financiamento, planos de qualificação e relatórios de desenvolvimento) • trabalho individual com o participante em relação às competências e ao ambiente de vida do participante • conseguir uma conceção individual bem-sucedida do curso da ação • para os migrantes — possivelmente reconhecendo os cursos de formação existentes. O nosso trabalho centra-se principalmente em experiências de trabalho/colocações profissionais, bem como na colocação de eventuais competências em falta e competências profissionais relevantes para o mercado de trabalho, a fim de preparar o caminho para os participantes darem os primeiros passos na vida profissional. Ao fazê-lo, distinguimos estágios de orientação, estágios de qualificação, estágios de teste e integração (Portuguese)
17 July 2022
0 references
Projektin nimi kuvaa myös tavoitettamme, koska tavoitteenamme on saada pitkäaikaistyöttömät osallistujat ja meille osoitetut maahanmuuttajat ajoissa töihin 1. vuosisadalla. Valmistellaan työmarkkinoita, integroidaan heidät sosiaaliturvamaksujen piiriin kuuluvaan työhön ja jatketaan osallistujien mukanaoloa työn aloittamisen jälkeenkin. Haluamme tukea osallistujiamme heidän aloittaessaan työhön aktivoimalla ja hyödyntämällä heidän potentiaaliaan, hankkimalla räätälöityjä yrityksiä ja varmistamalla siten Saksin talouden työvoimatarpeet. Mitä tulee henkilökohtaiseen työhön osallistujien kanssa, käytämme seuraavia menetelmiä: • Hankkeen toteuttajan ja osallistujien välisten yksittäisten tavoitesopimusten tekeminen (rahoituksen luominen, pätevöitymissuunnitelmat ja kehittämisraportit) • henkilökohtainen yhteistyö osallistujan kanssa osallistujan osaamisen ja elinympäristön osalta • hankkeen etenemisen onnistunut yksilöllinen suunnittelu • maahanmuuttajille – mahdollisesti olemassa olevien kurssien tunnustaminen. Keskitymme työssämme ensisijaisesti työkokeiluihin/työjaksoihin sekä työmarkkinoiden kannalta merkityksellisten mahdollisesti puuttuvien taitojen ja ammattitaidon sijoittamiseen, jotta osallistujat voivat ottaa ensimmäiset askeleet työelämään. Näin teemme eron orientaatioharjoittelun, pätevöintiharjoittelun, harjoittelun testaamisen ja integraation välillä. (Finnish)
17 July 2022
0 references
Nasza nazwa projektu również opisuje nasz cel, ponieważ naszym celem jest doprowadzenie do tego, aby nasi długotrwale bezrobotni uczestnicy i migranci zostali przydzieleni do nas w odpowiednim czasie, aby podjąć zatrudnienie w I wieku. Przygotowanie rynku pracy, zintegrowanie ich z zatrudnieniem podlegającym składkom na ubezpieczenie społeczne i dalsze towarzyszenie uczestnikom w ten sposób nawet po rozpoczęciu pracy. Chcemy towarzyszyć naszym uczestnikom w momencie rozpoczęcia pracy poprzez aktywizację i wykorzystanie ich potencjału, nabywanie dostosowanych do potrzeb przedsiębiorstw, a tym samym zaspokajanie potrzeb saksońskiej gospodarki w zakresie siły roboczej. W odniesieniu do indywidualnej pracy z uczestnikami stosujemy następujące metody: • Zawarcie indywidualnych umów docelowych między promotorem działania a uczestnikami (tworzenie finansowania, planów kwalifikacji i sprawozdań rozwojowych) • indywidualna praca z uczestnikiem w odniesieniu do kompetencji i środowiska życiowego uczestnika • osiągnięcie pomyślnego indywidualnego zaprojektowania przebiegu działania • dla migrantów – ewentualnie uznanie istniejących kursów szkoleniowych. Koncentrujemy się przede wszystkim na testach/stażach zawodowych, a także na umieszczaniu ewentualnych brakujących umiejętności i umiejętności zawodowych istotnych dla rynku pracy, aby utorować uczestnikom drogę do podjęcia pierwszych kroków w życiu zawodowym. W ten sposób rozróżniamy praktyki orientacyjne, staże kwalifikacyjne, staże testowe i integracyjne (Polish)
17 July 2022
0 references
Naš projekt opisuje tudi naš cilj, saj je naš cilj, da naše dolgotrajno brezposelne udeležence in migrante pravočasno pripeljemo do zaposlitve v 1. stoletju. Pripraviti trg dela, jih vključiti v zaposlitev ob plačilu prispevkov za socialno varnost in na ta način še naprej spremljati udeležence tudi po začetku dela. Svoje udeležence želimo spremljati na njihovem začetku dela z aktiviranjem in izkoriščanjem njihovih potencialov, pridobivanjem prilagojenih podjetij in s tem zadovoljevanjem potreb po delovni sili saškega gospodarstva. V zvezi s posameznim delom z udeleženci uporabljamo naslednje metode: • Sklenitev posameznih ciljnih sporazumov med nosilcem ukrepa in udeleženci (ustvarjanje finančnih sredstev, načrtov kvalifikacij in poročil o razvoju) • individualno delo z udeležencem v zvezi s kompetencami in življenjskim okoljem udeleženca • uspešno individualno načrtovanje poteka ukrepa • za migrante – po možnosti priznanje obstoječih tečajev usposabljanja. Svoje delo osredotočamo predvsem na preizkuse dela/delovno prakso ter na posredovanje morebitnih manjkajočih znanj in spretnosti ter poklicnih znanj in spretnosti, pomembnih za trg dela, da bi udeležencem omogočili prve korake v poklicnem življenju. Pri tem razlikujemo med orientacijskimi pripravništvi, pripravništvom za kvalifikacije, testiranjem pripravništev in vključevanjem. (Slovenian)
17 July 2022
0 references
Náš název projektu také popisuje náš cíl, protože naším cílem je, aby naši dlouhodobě nezaměstnaní účastníci a migranti, kteří nám byli přiděleni, včas přijali zaměstnání v 1. století. Připravit trh práce, začlenit je do zaměstnání podléhajícího příspěvkům na sociální zabezpečení a pokračovat v doprovodu účastníků i po zahájení práce. Chceme doprovodit naše účastníky na jejich začátku do zaměstnání aktivací a využitím jejich potenciálu, získáváním společností na míru a zajištěním pracovních potřeb saského hospodářství. Pokud jde o individuální práci s účastníky, používáme následující metody: • Uzavírání individuálních cílových dohod mezi předkladatelem akcí a účastníky (vytvoření financování, kvalifikační plány a zprávy o vývoji) • individuální spolupráce s účastníkem v oblasti kompetencí a životního prostředí účastníka • dosažení úspěšné individuální koncepce průběhu akce • pro migranty – případně uznání stávajících kurzů odborné přípravy. Zaměřujeme se především na pracovní zkoušky/pracovní stáže, jakož i na umisťování případných chybějících dovedností a profesních dovedností relevantních pro trh práce, abychom připravili půdu pro to, aby účastníci učinili první kroky do pracovního života. Tím rozlišujeme orientační stáže, kvalifikační stáže, testování stáží a integraci (Czech)
17 July 2022
0 references
Mūsų projekto pavadinimas taip pat apibūdina mūsų tikslą, nes mūsų tikslas yra laiku pritraukti mūsų ilgalaikius bedarbius ir migrantus, paskirtus dirbti I amžiuje. Parengti darbo rinką, integruoti juos į darbo rinką, kuriai taikomos socialinio draudimo įmokos, ir taip toliau lydėti dalyvius net ir pradėjus dirbti. Mes norime lydėti savo dalyvius jiems pradedant darbą, aktyvuodami ir išnaudodami savo potencialą, įsigydami specialiai pritaikytas įmones ir taip užtikrindami Saksonijos ekonomikos darbo poreikius. Kalbant apie individualų darbą su dalyviais, naudojame šiuos metodus: • Individualių tikslinių susitarimų tarp veiksmo vykdytojo ir dalyvių sudarymas (finansavimo kūrimas, kvalifikacijos planai ir raidos ataskaitos) • individualus darbas su dalyviu, susijęs su dalyvio kompetencija ir gyvenimo aplinka • pasiekti sėkmingą individualų veiksmų planą • migrantams – galbūt pripažįstant esamus mokymo kursus. Daugiausia dėmesio skiriame darbo bandymams ir (arba) praktikai, taip pat galimų trūkstamų įgūdžių ir profesinių įgūdžių, susijusių su darbo rinka, pritaikymui, kad dalyviai galėtų žengti pirmuosius žingsnius į profesinį gyvenimą. Tai darydami, mes išskiriame orientavimo stažuotes, kvalifikacijos stažuotes, testavimo stažuotes ir integraciją (Lithuanian)
17 July 2022
0 references
Mūsu projekta nosaukums arī raksturo mūsu mērķi, jo mūsu mērķis ir panākt, lai mūsu ilgtermiņa bezdarbnieki un migranti tiktu savlaicīgi norīkoti strādāt 1. gadsimtā. Sagatavot darba tirgu, integrēt viņus nodarbinātībā, saņemot sociālā nodrošinājuma iemaksas, un turpināt šādā veidā pavadīt dalībniekus pat pēc darba uzsākšanas. Mēs vēlamies palīdzēt saviem dalībniekiem sākt darbu, aktivizējot un izmantojot viņu potenciālu, iegūstot īpaši pielāgotus uzņēmumus un tādējādi nodrošinot Saksijas ekonomikas darbaspēka vajadzības. Attiecībā uz individuālo darbu ar dalībniekiem mēs izmantojam šādas metodes: • Individuālo mērķa līgumu noslēgšana starp darbības virzītāju un dalībniekiem (finansējuma radīšana, kvalifikācijas plāni un attīstības ziņojumi) • individuālais darbs ar dalībnieku saistībā ar dalībnieka kompetenci un dzīves vidi • sasniegt veiksmīgu individuālo rīcības plānu • migrantiem — iespējams, atzīstot esošos mācību kursus. Mēs koncentrējamies galvenokārt uz darba izmēģinājumiem/darbu iekārtošanu, kā arī uz iespējamu trūkstošu prasmju un profesionālo iemaņu izvietošanu, kas ir būtiskas darba tirgum, lai sagatavotu ceļu dalībniekiem veikt pirmos soļus darba dzīvē. To darot, mēs atšķiram orientācijas prakses, kvalifikācijas prakses, prakses pārbaudes un integrāciju. (Latvian)
17 July 2022
0 references
Името на нашия проект описва и нашата цел, защото нашата цел е да привлечем дългосрочно безработните участници и мигрантите, които ни бяха възложени своевременно, за да започнат работа на 1-ви век. Да подготвят пазара на труда, да ги интегрират на пазара на труда, за които се плащат социалноосигурителни вноски, и да продължат да придружават участниците по този начин дори и след началото на работата. Искаме да придружим нашите участници при започването им на работа, като активираме и използваме техния потенциал, придобиваме специализирани фирми и по този начин осигуряваме нуждите от работна ръка на саксонската икономика. По отношение на индивидуалната работа с участниците използваме следните методи: • Сключване на индивидуални целеви споразумения между организатора на действието и участниците (създаване на финансиране, планове за квалификация и доклади за развитие) • индивидуална работа с участника във връзка с компетенциите и жизнената среда на участника • постигане на успешен индивидуален дизайн на хода на действието • за мигранти — евентуално признаване на съществуващите курсове за обучение. Ние съсредоточаваме работата си основно върху опити за работа/работни стажове, както и върху намирането на евентуални липсващи умения и професионални умения, свързани с пазара на труда, с цел да се проправи пътят за участниците да предприемат първите стъпки към трудовия живот. По този начин ние разграничаваме ориентационни стажове, квалификационни стажове, тестови стажове и интеграция (Bulgarian)
17 July 2022
0 references
A projekt neve is leírja a célunkat, mert célunk, hogy a tartósan munkanélküli résztvevőket és a hozzánk kirendelt migránsokat időben elérjük, hogy az 1. században munkát vállaljanak. A munkaerőpiac felkészítése, a társadalombiztosítási járulékokkal terhelt foglalkoztatásba való integrálása, valamint a résztvevők ilyen módon történő elkísérése a munka megkezdése után is. Célunk, hogy elkísérjük a résztvevőket a munkába állásukba azáltal, hogy aktiváljuk és kihasználjuk a bennük rejlő lehetőségeket, testre szabott vállalatokat vásárolunk meg, és ezáltal biztosítjuk a szász gazdaság munkaerőigényét. A résztvevőkkel való egyéni munka tekintetében a következő módszereket alkalmazzuk: • Egyedi célmegállapodások megkötése az akciószervező és a résztvevők között (a finanszírozás, a képesítési tervek és a fejlesztési jelentések elkészítése) • egyéni munka a résztvevővel a résztvevő kompetenciáival és életkörülményeivel kapcsolatban • a cselekvés menetének sikeres egyéni megtervezése • a migránsok számára – lehetőség szerint a meglévő képzések elismerése. Munkánkat elsősorban a munkakísérletekre/munkaközvetítésekre, valamint a munkaerőpiac szempontjából releváns esetleges hiányzó készségek és szakmai készségek elhelyezésére összpontosítjuk annak érdekében, hogy előkészítsük az utat a résztvevők számára a munka világába vezető első lépések megtételéhez. Ennek során megkülönböztetjük a szakmai orientációt, a képesítést, a szakmai gyakorlatokat és az integrációt (Hungarian)
17 July 2022
0 references
Déanann ár n-ainm tionscadail cur síos ar ár gcuspóir freisin, toisc gurb é an sprioc atá againn ná ár rannpháirtithe agus na himircigh atá dífhostaithe go fadtéarmach a fháil go tráthúil chun dul i mbun fostaíochta ar an 1d haois. An margadh saothair a ullmhú, iad a chomhtháthú san fhostaíocht faoi réir ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus leanúint de thionlacan na rannpháirtithe ar an mbealach sin fiú tar éis thús na hoibre. Ba mhaith linn ár rannpháirtithe a thionlacan nuair a thosaíonn siad isteach sa phost trí a n-acmhainneachtaí a ghníomhachtú agus a úsáid, cuideachtaí saincheaptha a fháil agus dá bhrí sin riachtanais saothair gheilleagar na Saxon a chinntiú. Maidir leis an obair aonair leis na rannpháirtithe, úsáidimid na modhanna seo a leanas: • Tabhairt i gcrích sprioc-chomhaontuithe aonair idir an tionscnóir gníomhaíochta agus na rannpháirtithe (cistiú, pleananna cáilíochta agus tuarascálacha forbartha a chruthú) • obair aonair leis an rannpháirtí i ndáil le hinniúlachtaí agus timpeallacht mhaireachtála an rannpháirtí • dearadh rathúil aonair a bhaint amach ar chúrsa na gníomhaíochta • d’imircigh — b’fhéidir na cúrsaí oiliúna atá ann cheana a aithint. Dírímid ár gcuid oibre go príomha ar thrialacha oibre/socrúcháin oibre chomh maith le socrúcháin scileanna a d’fhéadfadh a bheith in easnamh agus scileanna ceirde a bhaineann leis an margadh saothair chun an bealach a réiteach do na rannpháirtithe chun na chéad chéimeanna a ghlacadh i saol na hoibre. Agus sin á dhéanamh againn, déanaimid idirdhealú idir intéirneachtaí treoshuímh, intéirneachtaí cáilíochta, intéirneachtaí tástála agus comhtháthú (Irish)
17 July 2022
0 references
Vårt projektnamn beskriver också vårt mål, eftersom vårt mål är att få våra långtidsarbetslösa deltagare och migranterna till oss i god tid att ta anställning på 1: a århundradet. Att förbereda arbetsmarknaden, att integrera dem i en anställning som omfattas av sociala avgifter och att fortsätta att följa med deltagarna på detta sätt även efter det att de börjat arbeta. Vi vill följa med våra deltagare när de börjar arbeta genom att aktivera och utnyttja deras potential, förvärva skräddarsydda företag och på så sätt säkra den sachsiska ekonomins arbetskraftsbehov. När det gäller det individuella arbetet med deltagarna använder vi följande metoder: • Ingående av individuella målavtal mellan den projektansvarige och deltagarna (skapande av finansiering, kvalifikationsplaner och utvecklingsrapporter) • individuellt arbete med deltagaren i förhållande till deltagarens kompetens och livsmiljö • uppnå en lyckad individuell utformning av åtgärden • för migranter – eventuellt med erkännande av befintliga kurser. Vi inriktar vårt arbete främst på arbetsförsök/praktik samt placering av eventuella saknade färdigheter och yrkesfärdigheter som är relevanta för arbetsmarknaden för att bana väg för deltagarna att ta de första stegen i arbetslivet. På så sätt skiljer vi på orienteringspraktik, kvalifikationspraktik, testpraktik och integration (Swedish)
17 July 2022
0 references
Meie projekti nimi kirjeldab ka meie eesmärki, sest meie eesmärk on suunata meie pikaajalised töötud osalejad ja meile määratud rändajad õigeaegselt tööle 1. sajandil. Valmistada ette tööturgu, integreerida nad tööhõivesse, mille suhtes kohaldatakse sotsiaalkindlustusmakseid, ning jätkata osalejate abistamist ka pärast töö alustamist. Soovime saata oma osalejaid nende tööle asumisel, aktiveerides ja kasutades ära nende potentsiaali, omandades kohandatud ettevõtted ja kindlustades seeläbi Saksi majanduse tööjõuvajadused. Osalejatega tehtava individuaalse töö puhul kasutame järgmisi meetodeid: • Individuaalsete sihtlepingute sõlmimine meetme elluviija ja osalejate vahel (rahastamise, kvalifikatsioonikavade ja arenguaruannete koostamine) • individuaalne töö osalejaga seoses osaleja pädevuste ja elukeskkonnaga • saavutada edukas individuaalne tegevuskava • rändajatele, tunnustades võimaluse korral olemasolevaid koolituskursusi. Keskendume oma töös peamiselt töökatsetele/tööpraktikale ning võimalike puuduvate oskuste ja tööturu jaoks oluliste kutseoskuste töölerakendamisele, et sillutada osalejatele teed esimeste sammude astumiseks tööellu. Seda tehes eristame orientatsioonipraktikat, kvalifikatsioonipraktikat, internatuuri testimist ja integratsiooni (Estonian)
17 July 2022
0 references
Weißwasser/O.L., Stadt
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
672 / 101003946751
0 references