HN0002411 — SILOGE — THERMAL REHABILITATION WORKS OF 65 COLLECTIVE RENTAL UNITS AT BRIDGE AUDEMER (Q3680827): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item: importing one item from France)
 
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 
HN0002411 — SILOGE — THERMAL REHABILITATION WORKS OF 65 COLLECTIVE RENTAL UNITS AT BRIDGE AUDEMER
label / delabel / de
 
HN0002411 – SILOGE – WÄRMESANIERUNG VON 65 MEHRFAMILIENHÄUSERN IN AUDEMER-BRÜCKE
label / nllabel / nl
 
HN0002411 — SILOGE — THERMISCHE REVALIDATIE VAN 65 COLLECTIEVE HUURWONINGEN BIJ BRUG AUDEMER
label / itlabel / it
 
HN0002411 — SILOGE — LAVORI DI RIABILITAZIONE TERMICA DI 65 UNITÀ LOCATIVE COLLETTIVE SUL PONTE AUDEMER
label / eslabel / es
 
HN0002411 — SILOGE — OBRAS DE REHABILITACIÓN TÉRMICA DE 65 UNIDADES DE ALQUILER COLECTIVO EN EL PUENTE AUDEMER
label / etlabel / et
 
HN0002411 – SILOGE – SILOGE – 65 KOLLEKTIIVSE RENDIÜKSUSE SOOJUSTAGASTUSTÖÖD SILLAL AUDEMER
label / ltlabel / lt
 
HN0002411 – SILOGE – 65 KOLEKTYVINIŲ NUOMOS VIENETŲ ŠILUMOS REKONSTRAVIMO DARBAI PRIE TILTO AUDEMER
label / hrlabel / hr
 
HN0002411 – SILOGE – TERMO REHABILITACIJSKI RADOVI 65 JEDINICA KOLEKTIVNOG IZNAJMLJIVANJA NA MOSTU AUDEMER
label / ellabel / el
 
HN0002411 — SILOGE — ΕΡΓΑΣΊΕΣ ΘΕΡΜΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ 65 ΣΥΛΛΟΓΙΚΏΝ ΕΝΟΙΚΙΆΣΕΩΝ ΣΤΗ ΓΈΦΥΡΑ AUDEMER
label / sklabel / sk
 
HN0002411 – SILOGE – TEPELNÁ REHABILITÁCIA 65 KOLEKTÍVNYCH NÁJOMNÝCH JEDNOTIEK NA MOSTE AUDEMER
label / filabel / fi
 
HN0002411 – SILOGE – 65 KOLLEKTIIVISEN VUOKRAYKSIKÖN LÄMPÖKUNTOUTUSTYÖT AUDEMER-SILLALLA
label / pllabel / pl
 
HN0002411 – SILOGE – PRACE TERMOREHABILITACYJNE 65 LOKALI ZBIOROWEGO WYNAJMU NA MOSTKU AUDEMER
label / hulabel / hu
 
HN0002411 – SILOGE – 65 KOLLEKTÍV BÉRBEADÓ EGYSÉG TERMÁLREHABILITÁCIÓS MUNKÁI AZ AUDEMER HÍDON
label / cslabel / cs
 
HN0002411 – SILOGE – TEPELNÁ REHABILITACE 65 KOLEKTIVNÍCH NÁJEMNÍCH JEDNOTEK NA MOSTĚ AUDEMER
label / lvlabel / lv
 
HN0002411 — SILOGE — TERMISKĀS REHABILITĀCIJAS DARBI 65 KOLEKTĪVAJĀM NOMAS VIENĪBĀM PIE TILTA AUDEMER
label / galabel / ga
 
HN0002411 — SILOGE — OIBREACHA ATHSHLÁNAITHE TEIRMEACHA 65 AONAD CÍOSA COMHCHOITEANN AG DROICHEAD AUDEMER
label / sllabel / sl
 
HN0002411 – SILOGE – TERMIČNA SANACIJSKA DELA 65 KOLEKTIVNIH NAJEMNIH ENOT NA MOSTU AUDEMER
label / bglabel / bg
 
HN0002411 — SILOGE — ТЕРМИЧНИ РЕХАБИЛИТАЦИОННИ РАБОТИ НА 65 КОЛЕКТИВНИ ЖИЛИЩА ПОД НАЕМ ПРИ МОСТ АУДЕМЕР
label / mtlabel / mt
 
HN0002411 — SILOGE — XOGĦLIJIET TA’ RIABILITAZZJONI TERMALI TA’ 65 UNITÀ KOLLETTIVA TA’ KIRI FUQ IL-PONT AUDEMER
label / ptlabel / pt
 
HN0002411 — SÍLOGO — OBRAS DE REABILITAÇÃO TÉRMICA DE 65 UNIDADES RENTAIS COLETIVAS NO AUDITOR DE BRIDGE
label / dalabel / da
 
HN0002411 — SILOGE — TERMISKE ISTANDSÆTTELSESARBEJDER AF 65 KOLLEKTIVE LEJEMÅL PÅ BROEN AUDEMER
label / rolabel / ro
 
HN0002411 – SILOGE – LUCRARI DE REABILITARE TERMICA A 65 DE UNITATI COLECTIVE DE INCHIRIERE PE PODUL AUDEMER
label / svlabel / sv
 
HN0002411 – SILOGE – VÄRMEREHABILITERING AV 65 KOLLEKTIVA HYRESENHETER VID BRON AUDEMER
description / endescription / en
Project in France 609
Project Q3680827 in France
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3680827 във Франция
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3680827 u Francuskoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3680827 Franciaországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3680827 ve Francii
description / dadescription / da
 
Projekt Q3680827 i Frankrig
description / nldescription / nl
 
Project Q3680827 in Frankrijk
description / etdescription / et
 
Projekt Q3680827 Prantsusmaal
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3680827 Ranskassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3680827 en France
description / dedescription / de
 
Projekt Q3680827 in Frankreich
description / eldescription / el
 
Έργο Q3680827 στη Γαλλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3680827 sa Fhrainc
description / itdescription / it
 
Progetto Q3680827 in Francia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3680827 Francijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3680827 Prancūzijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3680827 fi Franza
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3680827 we Francji
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3680827 na França
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3680827 în Franța
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3680827 vo Francúzsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3680827 v Franciji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3680827 en Francia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3680827 i Frankrike
Property / budget
1,535,498.71 Euro
Amount1,535,498.71 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 1,535,498.71 Euro / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
522,069.56 Euro
Amount522,069.56 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 522,069.56 Euro / rank
Normal rank
 
Property / co-financing rate
34.0 percent
Amount34.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 34.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
SOC IMMOB LOGEMENT DE L'EURE SA HLM
 
Property / beneficiary name (string): SOC IMMOB LOGEMENT DE L'EURE SA HLM / rank
Normal rank
 
Property / postal code
27000
 
Property / postal code: 27000 / rank
Normal rank
 
Property / summary
 
The Munich, Stuttgart, Karlsruhe and Frankfort buildings built in 1976/1978, which comprise 81 rental units, are part of an urban renewal operation located in Pont-Audemer in the European Quarter, which is recognised as a priority for city policy.The challenge of one of the Action Plan of the 2015-2020 City Contract is to integrate Priority Districts into the territorial dynamics of improving the quality of life.Therefore, thermal and technical rehabilitation work is planned on this heritage. (English)
Property / summary: The Munich, Stuttgart, Karlsruhe and Frankfort buildings built in 1976/1978, which comprise 81 rental units, are part of an urban renewal operation located in Pont-Audemer in the European Quarter, which is recognised as a priority for city policy.The challenge of one of the Action Plan of the 2015-2020 City Contract is to integrate Priority Districts into the territorial dynamics of improving the quality of life.Therefore, thermal and technical rehabilitation work is planned on this heritage. (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: The Munich, Stuttgart, Karlsruhe and Frankfort buildings built in 1976/1978, which comprise 81 rental units, are part of an urban renewal operation located in Pont-Audemer in the European Quarter, which is recognised as a priority for city policy.The challenge of one of the Action Plan of the 2015-2020 City Contract is to integrate Priority Districts into the territorial dynamics of improving the quality of life.Therefore, thermal and technical rehabilitation work is planned on this heritage. (English) / qualifier
 
point in time: 18 November 2021
Timestamp+2021-11-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary: The Munich, Stuttgart, Karlsruhe and Frankfort buildings built in 1976/1978, which comprise 81 rental units, are part of an urban renewal operation located in Pont-Audemer in the European Quarter, which is recognised as a priority for city policy.The challenge of one of the Action Plan of the 2015-2020 City Contract is to integrate Priority Districts into the territorial dynamics of improving the quality of life.Therefore, thermal and technical rehabilitation work is planned on this heritage. (English) / qualifier
 
readability score: 0.4470003855060819
Amount0.4470003855060819
Unit1
Property / summary
 
Die Gebäude München, Stuttgart, Karlsruhe und Frankfort, die 1976/1978 gebaut wurden und 81 Mietwohnungen umfassen, sind Teil einer Stadterneuerungsaktion in Pont-Audemer am Europaviertel, dem als Prioritär für die Stadtpolitik anerkannten Stadtviertel.Die Herausforderung eines der Aktionspläne des Stadtvertrags 2015-2020 besteht darin, die Prioritären Viertel in die territoriale Dynamik zur Verbesserung der Lebensqualität zu integrieren. Hierfür sind thermische und technische Sanierungsarbeiten geplant. (German)
Property / summary: Die Gebäude München, Stuttgart, Karlsruhe und Frankfort, die 1976/1978 gebaut wurden und 81 Mietwohnungen umfassen, sind Teil einer Stadterneuerungsaktion in Pont-Audemer am Europaviertel, dem als Prioritär für die Stadtpolitik anerkannten Stadtviertel.Die Herausforderung eines der Aktionspläne des Stadtvertrags 2015-2020 besteht darin, die Prioritären Viertel in die territoriale Dynamik zur Verbesserung der Lebensqualität zu integrieren. Hierfür sind thermische und technische Sanierungsarbeiten geplant. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Die Gebäude München, Stuttgart, Karlsruhe und Frankfort, die 1976/1978 gebaut wurden und 81 Mietwohnungen umfassen, sind Teil einer Stadterneuerungsaktion in Pont-Audemer am Europaviertel, dem als Prioritär für die Stadtpolitik anerkannten Stadtviertel.Die Herausforderung eines der Aktionspläne des Stadtvertrags 2015-2020 besteht darin, die Prioritären Viertel in die territoriale Dynamik zur Verbesserung der Lebensqualität zu integrieren. Hierfür sind thermische und technische Sanierungsarbeiten geplant. (German) / qualifier
 
point in time: 1 December 2021
Timestamp+2021-12-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
De gebouwen München, Stuttgart, Karlsruhe en Frankfort, gebouwd in 1976/1978, die 81 huureenheden omvatten, maken deel uit van een stedelijke vernieuwingsoperatie in Pont-Audemer in de Europese wijk, die wordt erkend als een prioriteit voor het stadsbeleid.De uitdaging van een van het actieplan van het stadscontract 2015-2020 is om prioritaire districten te integreren in de territoriale dynamiek van het verbeteren van de levenskwaliteit.Daarom is thermische en technische rehabilitatie gepland voor dit erfgoed. (Dutch)
Property / summary: De gebouwen München, Stuttgart, Karlsruhe en Frankfort, gebouwd in 1976/1978, die 81 huureenheden omvatten, maken deel uit van een stedelijke vernieuwingsoperatie in Pont-Audemer in de Europese wijk, die wordt erkend als een prioriteit voor het stadsbeleid.De uitdaging van een van het actieplan van het stadscontract 2015-2020 is om prioritaire districten te integreren in de territoriale dynamiek van het verbeteren van de levenskwaliteit.Daarom is thermische en technische rehabilitatie gepland voor dit erfgoed. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: De gebouwen München, Stuttgart, Karlsruhe en Frankfort, gebouwd in 1976/1978, die 81 huureenheden omvatten, maken deel uit van een stedelijke vernieuwingsoperatie in Pont-Audemer in de Europese wijk, die wordt erkend als een prioriteit voor het stadsbeleid.De uitdaging van een van het actieplan van het stadscontract 2015-2020 is om prioritaire districten te integreren in de territoriale dynamiek van het verbeteren van de levenskwaliteit.Daarom is thermische en technische rehabilitatie gepland voor dit erfgoed. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 6 December 2021
Timestamp+2021-12-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Gli edifici di Monaco di Baviera, Stoccarda, Karlsruhe e Frankfort, costruiti nel 1976/1978, che comprendono 81 unità di noleggio, fanno parte di un'operazione di rinnovamento urbano situata a Pont-Audemer nel quartiere europeo, riconosciuta come una priorità per la politica urbana.La sfida di uno dei piani d'azione del contratto città 2015-2020 è di integrare i distretti prioritari nelle dinamiche territoriali di miglioramento della qualità della vita. (Italian)
Property / summary: Gli edifici di Monaco di Baviera, Stoccarda, Karlsruhe e Frankfort, costruiti nel 1976/1978, che comprendono 81 unità di noleggio, fanno parte di un'operazione di rinnovamento urbano situata a Pont-Audemer nel quartiere europeo, riconosciuta come una priorità per la politica urbana.La sfida di uno dei piani d'azione del contratto città 2015-2020 è di integrare i distretti prioritari nelle dinamiche territoriali di miglioramento della qualità della vita. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Gli edifici di Monaco di Baviera, Stoccarda, Karlsruhe e Frankfort, costruiti nel 1976/1978, che comprendono 81 unità di noleggio, fanno parte di un'operazione di rinnovamento urbano situata a Pont-Audemer nel quartiere europeo, riconosciuta come una priorità per la politica urbana.La sfida di uno dei piani d'azione del contratto città 2015-2020 è di integrare i distretti prioritari nelle dinamiche territoriali di miglioramento della qualità della vita. (Italian) / qualifier
 
point in time: 13 January 2022
Timestamp+2022-01-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Los edificios de Múnich, Stuttgart, Karlsruhe y Frankfort construidos en 1976/1978, que comprenden 81 unidades de alquiler, forman parte de una operación de renovación urbana situada en Pont-Audemer, en el barrio europeo, reconocida como una prioridad para la política de la ciudad.El reto de uno de los planes de acción del contrato municipal 2015-2020 es integrar los distritos prioritarios en la dinámica territorial de la mejora de la calidad de vida. Por lo tanto, se prevén trabajos de rehabilitación térmica y técnica en este patrimonio. (Spanish)
Property / summary: Los edificios de Múnich, Stuttgart, Karlsruhe y Frankfort construidos en 1976/1978, que comprenden 81 unidades de alquiler, forman parte de una operación de renovación urbana situada en Pont-Audemer, en el barrio europeo, reconocida como una prioridad para la política de la ciudad.El reto de uno de los planes de acción del contrato municipal 2015-2020 es integrar los distritos prioritarios en la dinámica territorial de la mejora de la calidad de vida. Por lo tanto, se prevén trabajos de rehabilitación térmica y técnica en este patrimonio. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Los edificios de Múnich, Stuttgart, Karlsruhe y Frankfort construidos en 1976/1978, que comprenden 81 unidades de alquiler, forman parte de una operación de renovación urbana situada en Pont-Audemer, en el barrio europeo, reconocida como una prioridad para la política de la ciudad.El reto de uno de los planes de acción del contrato municipal 2015-2020 es integrar los distritos prioritarios en la dinámica territorial de la mejora de la calidad de vida. Por lo tanto, se prevén trabajos de rehabilitación térmica y técnica en este patrimonio. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1976/1978. aastal ehitatud Müncheni, Stuttgarti, Karlsruhe ja Frankforti hooned, mis koosnevad 81 rendiüksusest, on osa linnauuendustegevusest, mis asub Pont-Audemeris Euroopa kvartalis, mida peetakse linnapoliitika prioriteediks. 2015.–2020. aasta linnalepingu ühe tegevuskava väljakutse on integreerida prioriteetsed linnapiirkonnad elukvaliteedi parandamise territoriaalsesse dünaamikasse.Seetõttu kavandatakse selle pärandiga seotud soojus- ja tehnilist rehabilitatsioonitööd. (Estonian)
Property / summary: 1976/1978. aastal ehitatud Müncheni, Stuttgarti, Karlsruhe ja Frankforti hooned, mis koosnevad 81 rendiüksusest, on osa linnauuendustegevusest, mis asub Pont-Audemeris Euroopa kvartalis, mida peetakse linnapoliitika prioriteediks. 2015.–2020. aasta linnalepingu ühe tegevuskava väljakutse on integreerida prioriteetsed linnapiirkonnad elukvaliteedi parandamise territoriaalsesse dünaamikasse.Seetõttu kavandatakse selle pärandiga seotud soojus- ja tehnilist rehabilitatsioonitööd. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1976/1978. aastal ehitatud Müncheni, Stuttgarti, Karlsruhe ja Frankforti hooned, mis koosnevad 81 rendiüksusest, on osa linnauuendustegevusest, mis asub Pont-Audemeris Euroopa kvartalis, mida peetakse linnapoliitika prioriteediks. 2015.–2020. aasta linnalepingu ühe tegevuskava väljakutse on integreerida prioriteetsed linnapiirkonnad elukvaliteedi parandamise territoriaalsesse dünaamikasse.Seetõttu kavandatakse selle pärandiga seotud soojus- ja tehnilist rehabilitatsioonitööd. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1976–1978 m. pastatyti Miuncheno, Štutgarto, Karlsrūhės ir Frankforto pastatai, kuriuos sudaro 81 nuomos vienetas, yra miesto atnaujinimo operacijos, esančios Pont-Audemer Europos kvartale, dalis, kuri pripažįstama miesto politikos prioritetu. Vieno iš 2015–2020 m. miesto sutarties veiksmų plano uždavinys – integruoti prioritetinius rajonus į teritorinę gyvenimo kokybės gerinimo dinamiką.Todėl šiame pavelde planuojami šilumos ir techninės reabilitacijos darbai. (Lithuanian)
Property / summary: 1976–1978 m. pastatyti Miuncheno, Štutgarto, Karlsrūhės ir Frankforto pastatai, kuriuos sudaro 81 nuomos vienetas, yra miesto atnaujinimo operacijos, esančios Pont-Audemer Europos kvartale, dalis, kuri pripažįstama miesto politikos prioritetu. Vieno iš 2015–2020 m. miesto sutarties veiksmų plano uždavinys – integruoti prioritetinius rajonus į teritorinę gyvenimo kokybės gerinimo dinamiką.Todėl šiame pavelde planuojami šilumos ir techninės reabilitacijos darbai. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1976–1978 m. pastatyti Miuncheno, Štutgarto, Karlsrūhės ir Frankforto pastatai, kuriuos sudaro 81 nuomos vienetas, yra miesto atnaujinimo operacijos, esančios Pont-Audemer Europos kvartale, dalis, kuri pripažįstama miesto politikos prioritetu. Vieno iš 2015–2020 m. miesto sutarties veiksmų plano uždavinys – integruoti prioritetinius rajonus į teritorinę gyvenimo kokybės gerinimo dinamiką.Todėl šiame pavelde planuojami šilumos ir techninės reabilitacijos darbai. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Zgrade Münchena, Stuttgarta, Karlsruhea i Frankforta izgrađene 1976./1978., koje se sastoje od 81 jedinice za najam, dio su operacije urbane obnove koja se nalazi u Pont-Audemeru u Europskoj četvrti, što je prepoznato kao prioritet za politiku gradova. Izazov jednog od akcijskih planova Gradskog ugovora za razdoblje 2015. – 2020. jest integrirati prioritetne okruge u teritorijalnu dinamiku poboljšanja kvalitete života. Stoga se planiraju radovi na termičkoj i tehničkoj rehabilitaciji na ovoj baštini. (Croatian)
Property / summary: Zgrade Münchena, Stuttgarta, Karlsruhea i Frankforta izgrađene 1976./1978., koje se sastoje od 81 jedinice za najam, dio su operacije urbane obnove koja se nalazi u Pont-Audemeru u Europskoj četvrti, što je prepoznato kao prioritet za politiku gradova. Izazov jednog od akcijskih planova Gradskog ugovora za razdoblje 2015. – 2020. jest integrirati prioritetne okruge u teritorijalnu dinamiku poboljšanja kvalitete života. Stoga se planiraju radovi na termičkoj i tehničkoj rehabilitaciji na ovoj baštini. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Zgrade Münchena, Stuttgarta, Karlsruhea i Frankforta izgrađene 1976./1978., koje se sastoje od 81 jedinice za najam, dio su operacije urbane obnove koja se nalazi u Pont-Audemeru u Europskoj četvrti, što je prepoznato kao prioritet za politiku gradova. Izazov jednog od akcijskih planova Gradskog ugovora za razdoblje 2015. – 2020. jest integrirati prioritetne okruge u teritorijalnu dinamiku poboljšanja kvalitete života. Stoga se planiraju radovi na termičkoj i tehničkoj rehabilitaciji na ovoj baštini. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Τα κτίρια του Μονάχου, της Στουτγάρδης, της Καρλσρούης και του Φρανκφόρ που κατασκευάστηκαν το 1976/1978, τα οποία περιλαμβάνουν 81 μισθωμένες μονάδες, αποτελούν μέρος μιας επιχείρησης αστικής ανακαίνισης που βρίσκεται στο Pont-Audemer στην Ευρωπαϊκή Συνοικία, η οποία αναγνωρίζεται ως προτεραιότητα για την πολιτική των πόλεων. Η πρόκληση ενός από τα σχέδια δράσης του δημοτικού συμβολαίου 2015-2020 είναι η ενσωμάτωση των περιοχών προτεραιότητας στην εδαφική δυναμική της βελτίωσης της ποιότητας ζωής. Ως εκ τούτου, προγραμματίζονται εργασίες θερμικής και τεχνικής αποκατάστασης για την κληρονομιά αυτή. (Greek)
Property / summary: Τα κτίρια του Μονάχου, της Στουτγάρδης, της Καρλσρούης και του Φρανκφόρ που κατασκευάστηκαν το 1976/1978, τα οποία περιλαμβάνουν 81 μισθωμένες μονάδες, αποτελούν μέρος μιας επιχείρησης αστικής ανακαίνισης που βρίσκεται στο Pont-Audemer στην Ευρωπαϊκή Συνοικία, η οποία αναγνωρίζεται ως προτεραιότητα για την πολιτική των πόλεων. Η πρόκληση ενός από τα σχέδια δράσης του δημοτικού συμβολαίου 2015-2020 είναι η ενσωμάτωση των περιοχών προτεραιότητας στην εδαφική δυναμική της βελτίωσης της ποιότητας ζωής. Ως εκ τούτου, προγραμματίζονται εργασίες θερμικής και τεχνικής αποκατάστασης για την κληρονομιά αυτή. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Τα κτίρια του Μονάχου, της Στουτγάρδης, της Καρλσρούης και του Φρανκφόρ που κατασκευάστηκαν το 1976/1978, τα οποία περιλαμβάνουν 81 μισθωμένες μονάδες, αποτελούν μέρος μιας επιχείρησης αστικής ανακαίνισης που βρίσκεται στο Pont-Audemer στην Ευρωπαϊκή Συνοικία, η οποία αναγνωρίζεται ως προτεραιότητα για την πολιτική των πόλεων. Η πρόκληση ενός από τα σχέδια δράσης του δημοτικού συμβολαίου 2015-2020 είναι η ενσωμάτωση των περιοχών προτεραιότητας στην εδαφική δυναμική της βελτίωσης της ποιότητας ζωής. Ως εκ τούτου, προγραμματίζονται εργασίες θερμικής και τεχνικής αποκατάστασης για την κληρονομιά αυτή. (Greek) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Budovy Mníchov, Stuttgart, Karlsruhe a Frankfort postavené v rokoch 1976/1978, ktoré pozostávajú z 81 nájomných jednotiek, sú súčasťou mestskej obnovy, ktorá sa nachádza v Pont-Audemer v európskej štvrti a ktorá je uznávaná ako priorita mestskej politiky. Výzvou jedného z akčných plánov mestskej zmluvy na roky 2015 – 2020 je integrovať prioritné okresy do územnej dynamiky zlepšovania kvality života. Preto sa na tomto dedičstve plánuje tepelná a technická obnova. (Slovak)
Property / summary: Budovy Mníchov, Stuttgart, Karlsruhe a Frankfort postavené v rokoch 1976/1978, ktoré pozostávajú z 81 nájomných jednotiek, sú súčasťou mestskej obnovy, ktorá sa nachádza v Pont-Audemer v európskej štvrti a ktorá je uznávaná ako priorita mestskej politiky. Výzvou jedného z akčných plánov mestskej zmluvy na roky 2015 – 2020 je integrovať prioritné okresy do územnej dynamiky zlepšovania kvality života. Preto sa na tomto dedičstve plánuje tepelná a technická obnova. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Budovy Mníchov, Stuttgart, Karlsruhe a Frankfort postavené v rokoch 1976/1978, ktoré pozostávajú z 81 nájomných jednotiek, sú súčasťou mestskej obnovy, ktorá sa nachádza v Pont-Audemer v európskej štvrti a ktorá je uznávaná ako priorita mestskej politiky. Výzvou jedného z akčných plánov mestskej zmluvy na roky 2015 – 2020 je integrovať prioritné okresy do územnej dynamiky zlepšovania kvality života. Preto sa na tomto dedičstve plánuje tepelná a technická obnova. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
München-, Stuttgart-, Karlsruhe- ja Frankfort-rakennukset, jotka on rakennettu vuosina 1976–1978 ja joissa on 81 vuokrayksikköä, ovat osa Pont-Audemerissa sijaitsevaa kaupunkikorttelin kaupunkiuudistusta, joka on tunnustettu kaupunkipolitiikan painopisteeksi.Yhden 2015–2020 kaupunkisopimuksen toimintasuunnitelman haasteena on integroida ensisijaiset alueet elämänlaadun parantamiseen liittyvään alueelliseen dynamiikkaan. Tämän vuoksi tähän perintöön suunnitellaan lämpö- ja teknistä kunnostustöitä. (Finnish)
Property / summary: München-, Stuttgart-, Karlsruhe- ja Frankfort-rakennukset, jotka on rakennettu vuosina 1976–1978 ja joissa on 81 vuokrayksikköä, ovat osa Pont-Audemerissa sijaitsevaa kaupunkikorttelin kaupunkiuudistusta, joka on tunnustettu kaupunkipolitiikan painopisteeksi.Yhden 2015–2020 kaupunkisopimuksen toimintasuunnitelman haasteena on integroida ensisijaiset alueet elämänlaadun parantamiseen liittyvään alueelliseen dynamiikkaan. Tämän vuoksi tähän perintöön suunnitellaan lämpö- ja teknistä kunnostustöitä. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: München-, Stuttgart-, Karlsruhe- ja Frankfort-rakennukset, jotka on rakennettu vuosina 1976–1978 ja joissa on 81 vuokrayksikköä, ovat osa Pont-Audemerissa sijaitsevaa kaupunkikorttelin kaupunkiuudistusta, joka on tunnustettu kaupunkipolitiikan painopisteeksi.Yhden 2015–2020 kaupunkisopimuksen toimintasuunnitelman haasteena on integroida ensisijaiset alueet elämänlaadun parantamiseen liittyvään alueelliseen dynamiikkaan. Tämän vuoksi tähän perintöön suunnitellaan lämpö- ja teknistä kunnostustöitä. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Budynki Monachium, Stuttgartu, Karlsruhe i Frankforta wybudowane w latach 1976/1978, składające się z 81 lokali wynajmu, stanowią część operacji odnowy miejskiej położonej w dzielnicy Pont-Audemer w dzielnicy europejskiej, która jest uznawana za priorytet polityki miejskiej.Wyzwanie jednego z planu działania w ramach umowy miejskiej na lata 2015-2020 polega na zintegrowaniu dzielnic priorytetowych z dynamiką terytorialną poprawy jakości życia.W związku z tym planowane są prace w zakresie rehabilitacji termicznej i technicznej w odniesieniu do tego dziedzictwa. (Polish)
Property / summary: Budynki Monachium, Stuttgartu, Karlsruhe i Frankforta wybudowane w latach 1976/1978, składające się z 81 lokali wynajmu, stanowią część operacji odnowy miejskiej położonej w dzielnicy Pont-Audemer w dzielnicy europejskiej, która jest uznawana za priorytet polityki miejskiej.Wyzwanie jednego z planu działania w ramach umowy miejskiej na lata 2015-2020 polega na zintegrowaniu dzielnic priorytetowych z dynamiką terytorialną poprawy jakości życia.W związku z tym planowane są prace w zakresie rehabilitacji termicznej i technicznej w odniesieniu do tego dziedzictwa. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Budynki Monachium, Stuttgartu, Karlsruhe i Frankforta wybudowane w latach 1976/1978, składające się z 81 lokali wynajmu, stanowią część operacji odnowy miejskiej położonej w dzielnicy Pont-Audemer w dzielnicy europejskiej, która jest uznawana za priorytet polityki miejskiej.Wyzwanie jednego z planu działania w ramach umowy miejskiej na lata 2015-2020 polega na zintegrowaniu dzielnic priorytetowych z dynamiką terytorialną poprawy jakości życia.W związku z tym planowane są prace w zakresie rehabilitacji termicznej i technicznej w odniesieniu do tego dziedzictwa. (Polish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Az 1976/1978-ban épült müncheni, stuttgarti, Karlsruhe-i és Frankfort-épületek, amelyek 81 bérlakásból állnak, az európai negyedben, Pont-Audemerben található városrehabilitációs művelet részét képezik, amelyet a várospolitika egyik prioritásaként ismernek el. A 2015–2020-as városi szerződés egyik cselekvési tervének egyik kihívása az, hogy a kiemelt körzeteket integrálják az életminőség javításának területi dinamikájába. Ezért ezen az örökségen hő- és műszaki rehabilitációs munkálatokat terveznek. (Hungarian)
Property / summary: Az 1976/1978-ban épült müncheni, stuttgarti, Karlsruhe-i és Frankfort-épületek, amelyek 81 bérlakásból állnak, az európai negyedben, Pont-Audemerben található városrehabilitációs művelet részét képezik, amelyet a várospolitika egyik prioritásaként ismernek el. A 2015–2020-as városi szerződés egyik cselekvési tervének egyik kihívása az, hogy a kiemelt körzeteket integrálják az életminőség javításának területi dinamikájába. Ezért ezen az örökségen hő- és műszaki rehabilitációs munkálatokat terveznek. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Az 1976/1978-ban épült müncheni, stuttgarti, Karlsruhe-i és Frankfort-épületek, amelyek 81 bérlakásból állnak, az európai negyedben, Pont-Audemerben található városrehabilitációs művelet részét képezik, amelyet a várospolitika egyik prioritásaként ismernek el. A 2015–2020-as városi szerződés egyik cselekvési tervének egyik kihívása az, hogy a kiemelt körzeteket integrálják az életminőség javításának területi dinamikájába. Ezért ezen az örökségen hő- és műszaki rehabilitációs munkálatokat terveznek. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Budovy Mnichova, Stuttgartu, Karlsruhe a Frankfortu postavené v roce 1976/1978, které tvoří 81 nájemních jednotek, jsou součástí operace obnovy měst, která se nachází v Pont-Audemer v evropské čtvrti, což je považováno za prioritu městské politiky.Výzvou jednoho z akčního plánu smlouvy o městě 2015–2020 je integrovat prioritní oblasti do územní dynamiky zlepšování kvality života.Proto je na tomto dědictví plánována tepelná a technická rehabilitační práce. (Czech)
Property / summary: Budovy Mnichova, Stuttgartu, Karlsruhe a Frankfortu postavené v roce 1976/1978, které tvoří 81 nájemních jednotek, jsou součástí operace obnovy měst, která se nachází v Pont-Audemer v evropské čtvrti, což je považováno za prioritu městské politiky.Výzvou jednoho z akčního plánu smlouvy o městě 2015–2020 je integrovat prioritní oblasti do územní dynamiky zlepšování kvality života.Proto je na tomto dědictví plánována tepelná a technická rehabilitační práce. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Budovy Mnichova, Stuttgartu, Karlsruhe a Frankfortu postavené v roce 1976/1978, které tvoří 81 nájemních jednotek, jsou součástí operace obnovy měst, která se nachází v Pont-Audemer v evropské čtvrti, což je považováno za prioritu městské politiky.Výzvou jednoho z akčního plánu smlouvy o městě 2015–2020 je integrovat prioritní oblasti do územní dynamiky zlepšování kvality života.Proto je na tomto dědictví plánována tepelná a technická rehabilitační práce. (Czech) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1976./1978. gadā uzceltās Minhenes, Štutgartes, Karlsrūes un Frankforta ēkas, kas ietver 81 nomas vienību, ir daļa no pilsētas atjaunošanas operācijas, kas atrodas Pont-Audemer Eiropas kvartālā, kas ir atzīta par prioritāti pilsētas politikā. Viena no 2015.-2020. gada pilsētas līguma rīcības plāna uzdevums ir integrēt prioritāros rajonus dzīves kvalitātes uzlabošanas teritoriālajā dinamikā.Tāpēc pie šī mantojuma tiek plānoti siltuma un tehniskās rehabilitācijas darbi. (Latvian)
Property / summary: 1976./1978. gadā uzceltās Minhenes, Štutgartes, Karlsrūes un Frankforta ēkas, kas ietver 81 nomas vienību, ir daļa no pilsētas atjaunošanas operācijas, kas atrodas Pont-Audemer Eiropas kvartālā, kas ir atzīta par prioritāti pilsētas politikā. Viena no 2015.-2020. gada pilsētas līguma rīcības plāna uzdevums ir integrēt prioritāros rajonus dzīves kvalitātes uzlabošanas teritoriālajā dinamikā.Tāpēc pie šī mantojuma tiek plānoti siltuma un tehniskās rehabilitācijas darbi. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1976./1978. gadā uzceltās Minhenes, Štutgartes, Karlsrūes un Frankforta ēkas, kas ietver 81 nomas vienību, ir daļa no pilsētas atjaunošanas operācijas, kas atrodas Pont-Audemer Eiropas kvartālā, kas ir atzīta par prioritāti pilsētas politikā. Viena no 2015.-2020. gada pilsētas līguma rīcības plāna uzdevums ir integrēt prioritāros rajonus dzīves kvalitātes uzlabošanas teritoriālajā dinamikā.Tāpēc pie šī mantojuma tiek plānoti siltuma un tehniskās rehabilitācijas darbi. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tá foirgnimh München, Stuttgart, Karlsruhe agus Frankfort a tógadh i 1976/1978, a chuimsíonn 81 aonad cíosa, mar chuid d’oibríocht athnuachana uirbí atá lonnaithe i Pont-Audemer sa Cheathrú Eorpach, a aithnítear mar thosaíocht do bheartas cathrach. (Irish)
Property / summary: Tá foirgnimh München, Stuttgart, Karlsruhe agus Frankfort a tógadh i 1976/1978, a chuimsíonn 81 aonad cíosa, mar chuid d’oibríocht athnuachana uirbí atá lonnaithe i Pont-Audemer sa Cheathrú Eorpach, a aithnítear mar thosaíocht do bheartas cathrach. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tá foirgnimh München, Stuttgart, Karlsruhe agus Frankfort a tógadh i 1976/1978, a chuimsíonn 81 aonad cíosa, mar chuid d’oibríocht athnuachana uirbí atá lonnaithe i Pont-Audemer sa Cheathrú Eorpach, a aithnítear mar thosaíocht do bheartas cathrach. (Irish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Stavbe München, Stuttgart, Karlsruhe in Frankfort, zgrajene leta 1976/1978, ki obsegajo 81 najemniških enot, so del urbane obnove, ki se nahaja v Pont-Audemeru v evropski četrti in je priznana kot prednostna naloga mestne politike.Izziv enega od akcijskih načrtov pogodbe o mestu 2015–2020 je vključitev prednostnih okrožij v teritorialno dinamiko izboljšanja kakovosti življenja. Zato je na tej dediščini načrtovana termična in tehnična sanacijska dela. (Slovenian)
Property / summary: Stavbe München, Stuttgart, Karlsruhe in Frankfort, zgrajene leta 1976/1978, ki obsegajo 81 najemniških enot, so del urbane obnove, ki se nahaja v Pont-Audemeru v evropski četrti in je priznana kot prednostna naloga mestne politike.Izziv enega od akcijskih načrtov pogodbe o mestu 2015–2020 je vključitev prednostnih okrožij v teritorialno dinamiko izboljšanja kakovosti življenja. Zato je na tej dediščini načrtovana termična in tehnična sanacijska dela. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Stavbe München, Stuttgart, Karlsruhe in Frankfort, zgrajene leta 1976/1978, ki obsegajo 81 najemniških enot, so del urbane obnove, ki se nahaja v Pont-Audemeru v evropski četrti in je priznana kot prednostna naloga mestne politike.Izziv enega od akcijskih načrtov pogodbe o mestu 2015–2020 je vključitev prednostnih okrožij v teritorialno dinamiko izboljšanja kakovosti življenja. Zato je na tej dediščini načrtovana termična in tehnična sanacijska dela. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Сградите Мюнхен, Щутгарт, Карлсруе и Франкфорт, построени през 1976/1978 г., които включват 81 единици под наем, са част от операция за обновяване на градската среда, разположена в Pont-Audemer в Европейския квартал, която е призната като приоритет за градската политика. Предизвикателството на един от плана за действие на Градския договор за 2015—2020 г. е да се интегрират приоритетните области в териториалната динамика на подобряване на качеството на живот. Ето защо върху това наследство се планира работа по топлинна и техническа рехабилитация. (Bulgarian)
Property / summary: Сградите Мюнхен, Щутгарт, Карлсруе и Франкфорт, построени през 1976/1978 г., които включват 81 единици под наем, са част от операция за обновяване на градската среда, разположена в Pont-Audemer в Европейския квартал, която е призната като приоритет за градската политика. Предизвикателството на един от плана за действие на Градския договор за 2015—2020 г. е да се интегрират приоритетните области в териториалната динамика на подобряване на качеството на живот. Ето защо върху това наследство се планира работа по топлинна и техническа рехабилитация. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Сградите Мюнхен, Щутгарт, Карлсруе и Франкфорт, построени през 1976/1978 г., които включват 81 единици под наем, са част от операция за обновяване на градската среда, разположена в Pont-Audemer в Европейския квартал, която е призната като приоритет за градската политика. Предизвикателството на един от плана за действие на Градския договор за 2015—2020 г. е да се интегрират приоритетните области в териториалната динамика на подобряване на качеството на живот. Ето защо върху това наследство се планира работа по топлинна и техническа рехабилитация. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Il-binjiet ta’ Munich, Stuttgart, Karlsruhe u Frankfort mibnija fl-1976/1978, li jinkludu 81 unità ta’ kiri, huma parti minn operazzjoni ta’ tiġdid urban li tinsab f’Ponth-Audemer fil-Kwartier Ewropew, li hija rikonoxxuta bħala prijorità għall-politika tal-bliet. L-isfida ta’ wieħed mill-Pjan ta’ Azzjoni tal-Kuntratt tal-Belt 2015–2020 hija li d-Distretti Prijoritarji jiġu integrati fid-dinamika territorjali tat-titjib tal-kwalità tal-ħajja. Għalhekk, ix-xogħol ta’ riabilitazzjoni termali u tekniku huwa ppjanat fuq dan il-wirt. (Maltese)
Property / summary: Il-binjiet ta’ Munich, Stuttgart, Karlsruhe u Frankfort mibnija fl-1976/1978, li jinkludu 81 unità ta’ kiri, huma parti minn operazzjoni ta’ tiġdid urban li tinsab f’Ponth-Audemer fil-Kwartier Ewropew, li hija rikonoxxuta bħala prijorità għall-politika tal-bliet. L-isfida ta’ wieħed mill-Pjan ta’ Azzjoni tal-Kuntratt tal-Belt 2015–2020 hija li d-Distretti Prijoritarji jiġu integrati fid-dinamika territorjali tat-titjib tal-kwalità tal-ħajja. Għalhekk, ix-xogħol ta’ riabilitazzjoni termali u tekniku huwa ppjanat fuq dan il-wirt. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il-binjiet ta’ Munich, Stuttgart, Karlsruhe u Frankfort mibnija fl-1976/1978, li jinkludu 81 unità ta’ kiri, huma parti minn operazzjoni ta’ tiġdid urban li tinsab f’Ponth-Audemer fil-Kwartier Ewropew, li hija rikonoxxuta bħala prijorità għall-politika tal-bliet. L-isfida ta’ wieħed mill-Pjan ta’ Azzjoni tal-Kuntratt tal-Belt 2015–2020 hija li d-Distretti Prijoritarji jiġu integrati fid-dinamika territorjali tat-titjib tal-kwalità tal-ħajja. Għalhekk, ix-xogħol ta’ riabilitazzjoni termali u tekniku huwa ppjanat fuq dan il-wirt. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Os edifícios de Munique, Estugarda, Karlsruhe e Frankfort construídos em 1976/1978, que compreendem 81 unidades de arrendamento, fazem parte de uma operação de renovação urbana localizada em Pont-Audemer, no bairro europeu, que é reconhecida como uma prioridade para a política urbana.O desafio de um dos planos de ação do contrato municipal 2015-2020 é integrar os distritos prioritários na dinâmica territorial de melhoria da qualidade de vida.Por conseguinte, estão previstos trabalhos de reabilitação térmica e técnica deste património. (Portuguese)
Property / summary: Os edifícios de Munique, Estugarda, Karlsruhe e Frankfort construídos em 1976/1978, que compreendem 81 unidades de arrendamento, fazem parte de uma operação de renovação urbana localizada em Pont-Audemer, no bairro europeu, que é reconhecida como uma prioridade para a política urbana.O desafio de um dos planos de ação do contrato municipal 2015-2020 é integrar os distritos prioritários na dinâmica territorial de melhoria da qualidade de vida.Por conseguinte, estão previstos trabalhos de reabilitação térmica e técnica deste património. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Os edifícios de Munique, Estugarda, Karlsruhe e Frankfort construídos em 1976/1978, que compreendem 81 unidades de arrendamento, fazem parte de uma operação de renovação urbana localizada em Pont-Audemer, no bairro europeu, que é reconhecida como uma prioridade para a política urbana.O desafio de um dos planos de ação do contrato municipal 2015-2020 é integrar os distritos prioritários na dinâmica territorial de melhoria da qualidade de vida.Por conseguinte, estão previstos trabalhos de reabilitação térmica e técnica deste património. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
München-, Stuttgart-, Karlsruhe- og Frankfort-bygningerne, der blev bygget i 1976/1978, og som omfatter 81 lejemål, er en del af en byfornyelsesoperation i Pont-Audemer i Europakvarteret, som er anerkendt som en prioritet for bypolitikken. Udfordringen i en af handlingsplanen for 2015-2020-kontrakten er at integrere prioriterede distrikter i den territoriale dynamik for at forbedre livskvaliteten.Derfor er der planlagt termisk og teknisk rehabiliteringsarbejde på denne arv. (Danish)
Property / summary: München-, Stuttgart-, Karlsruhe- og Frankfort-bygningerne, der blev bygget i 1976/1978, og som omfatter 81 lejemål, er en del af en byfornyelsesoperation i Pont-Audemer i Europakvarteret, som er anerkendt som en prioritet for bypolitikken. Udfordringen i en af handlingsplanen for 2015-2020-kontrakten er at integrere prioriterede distrikter i den territoriale dynamik for at forbedre livskvaliteten.Derfor er der planlagt termisk og teknisk rehabiliteringsarbejde på denne arv. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: München-, Stuttgart-, Karlsruhe- og Frankfort-bygningerne, der blev bygget i 1976/1978, og som omfatter 81 lejemål, er en del af en byfornyelsesoperation i Pont-Audemer i Europakvarteret, som er anerkendt som en prioritet for bypolitikken. Udfordringen i en af handlingsplanen for 2015-2020-kontrakten er at integrere prioriterede distrikter i den territoriale dynamik for at forbedre livskvaliteten.Derfor er der planlagt termisk og teknisk rehabiliteringsarbejde på denne arv. (Danish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Clădirile München, Stuttgart, Karlsruhe și Frankfort, construite în 1976/1978, care cuprind 81 de unități de închiriere, fac parte dintr-o operațiune de renovare urbană situată în Pont-Audemer, în Cartierul European, care este recunoscută ca o prioritate pentru politica urbană.Provocarea unuia dintre Planul de acțiune al Contractului municipal 2015-2020 constă în integrarea districtelor prioritare în dinamica teritorială de îmbunătățire a calității vieții. Prin urmare, lucrările de reabilitare termică și tehnică sunt planificate pe acest patrimoniu. (Romanian)
Property / summary: Clădirile München, Stuttgart, Karlsruhe și Frankfort, construite în 1976/1978, care cuprind 81 de unități de închiriere, fac parte dintr-o operațiune de renovare urbană situată în Pont-Audemer, în Cartierul European, care este recunoscută ca o prioritate pentru politica urbană.Provocarea unuia dintre Planul de acțiune al Contractului municipal 2015-2020 constă în integrarea districtelor prioritare în dinamica teritorială de îmbunătățire a calității vieții. Prin urmare, lucrările de reabilitare termică și tehnică sunt planificate pe acest patrimoniu. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Clădirile München, Stuttgart, Karlsruhe și Frankfort, construite în 1976/1978, care cuprind 81 de unități de închiriere, fac parte dintr-o operațiune de renovare urbană situată în Pont-Audemer, în Cartierul European, care este recunoscută ca o prioritate pentru politica urbană.Provocarea unuia dintre Planul de acțiune al Contractului municipal 2015-2020 constă în integrarea districtelor prioritare în dinamica teritorială de îmbunătățire a calității vieții. Prin urmare, lucrările de reabilitare termică și tehnică sunt planificate pe acest patrimoniu. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
München-, Stuttgart-, Karlsruhe- och Frankfort-byggnaderna 1976/1978, som omfattar 81 hyresenheter, är en del av en stadsförnyelseverksamhet i Pont-Audemer i de europeiska kvarteren, som erkänns som en prioritering för stadspolitiken.Utmaningen i en av handlingsplanen för 2015–2020 City Contract är att integrera prioriterade distrikt i den territoriella dynamiken för att förbättra livskvaliteten.Därför planeras värmearbete och tekniskt rehabiliteringsarbete på detta arv. (Swedish)
Property / summary: München-, Stuttgart-, Karlsruhe- och Frankfort-byggnaderna 1976/1978, som omfattar 81 hyresenheter, är en del av en stadsförnyelseverksamhet i Pont-Audemer i de europeiska kvarteren, som erkänns som en prioritering för stadspolitiken.Utmaningen i en av handlingsplanen för 2015–2020 City Contract är att integrera prioriterade distrikt i den territoriella dynamiken för att förbättra livskvaliteten.Därför planeras värmearbete och tekniskt rehabiliteringsarbete på detta arv. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: München-, Stuttgart-, Karlsruhe- och Frankfort-byggnaderna 1976/1978, som omfattar 81 hyresenheter, är en del av en stadsförnyelseverksamhet i Pont-Audemer i de europeiska kvarteren, som erkänns som en prioritering för stadspolitiken.Utmaningen i en av handlingsplanen för 2015–2020 City Contract är att integrera prioriterade distrikt i den territoriella dynamiken för att förbättra livskvaliteten.Därför planeras värmearbete och tekniskt rehabiliteringsarbete på detta arv. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: HLM SILOGE / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
HLM SILOGE
Property / beneficiary name (string): HLM SILOGE / rank
 
Normal rank
Property / fund
 
Property / fund: European Regional Development Fund / rank
 
Normal rank
Property / postal code
 
27009
Property / postal code: 27009 / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Eure / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Évreux / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Évreux / qualifier
 
Property / coordinate location
 
49°1'36.80"N, 1°9'3.67"E
Latitude49.0268903
Longitude1.1510164
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 49°1'36.80"N, 1°9'3.67"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 49°1'36.80"N, 1°9'3.67"E / qualifier
 
Property / budget
 
1,153,196.64 Euro
Amount1,153,196.64 Euro
UnitEuro
Property / budget: 1,153,196.64 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / EU contribution
 
392,086.86 Euro
Amount392,086.86 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 392,086.86 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / co-financing rate
 
34.0 percent
Amount34.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 34.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / start time
 
7 February 2014
Timestamp+2014-02-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 7 February 2014 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
7 December 2023
Timestamp+2023-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 00:00, 11 October 2024

Project Q3680827 in France
Language Label Description Also known as
English
HN0002411 — SILOGE — THERMAL REHABILITATION WORKS OF 65 COLLECTIVE RENTAL UNITS AT BRIDGE AUDEMER
Project Q3680827 in France

    Statements

    0 references
    392,086.86 Euro
    0 references
    1,153,196.64 Euro
    0 references
    34.0 percent
    0 references
    7 February 2014
    0 references
    6 November 2020
    0 references
    HLM SILOGE
    0 references
    0 references

    49°1'36.80"N, 1°9'3.67"E
    0 references
    27009
    0 references
    Les immeubles Munich, Stuttgart, Karlsruhe et Frankfort construits en 1976 / 1978 qui regroupent 81 logements locatifs, s'insèrent dans le cadre d'une opération de rénovation urbaine située à Pont-Audemer sur le Quartier de l'Europe, Quartier reconnu Prioritaire de la politique de la ville.L'enjeu d'un des Plan d'Actions du Contrat de Ville 2015-2020, est d'intégrer les Quartiers Prioritaires dans la dynamique territoriale d'amélioration de la qualité de vie.Des travaux de réhabilitation thermique et technique sont donc programmés sur ce patrimoine. (French)
    0 references
    The Munich, Stuttgart, Karlsruhe and Frankfort buildings built in 1976/1978, which comprise 81 rental units, are part of an urban renewal operation located in Pont-Audemer in the European Quarter, which is recognised as a priority for city policy.The challenge of one of the Action Plan of the 2015-2020 City Contract is to integrate Priority Districts into the territorial dynamics of improving the quality of life.Therefore, thermal and technical rehabilitation work is planned on this heritage. (English)
    18 November 2021
    0.4470003855060819
    0 references
    Die Gebäude München, Stuttgart, Karlsruhe und Frankfort, die 1976/1978 gebaut wurden und 81 Mietwohnungen umfassen, sind Teil einer Stadterneuerungsaktion in Pont-Audemer am Europaviertel, dem als Prioritär für die Stadtpolitik anerkannten Stadtviertel.Die Herausforderung eines der Aktionspläne des Stadtvertrags 2015-2020 besteht darin, die Prioritären Viertel in die territoriale Dynamik zur Verbesserung der Lebensqualität zu integrieren. Hierfür sind thermische und technische Sanierungsarbeiten geplant. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De gebouwen München, Stuttgart, Karlsruhe en Frankfort, gebouwd in 1976/1978, die 81 huureenheden omvatten, maken deel uit van een stedelijke vernieuwingsoperatie in Pont-Audemer in de Europese wijk, die wordt erkend als een prioriteit voor het stadsbeleid.De uitdaging van een van het actieplan van het stadscontract 2015-2020 is om prioritaire districten te integreren in de territoriale dynamiek van het verbeteren van de levenskwaliteit.Daarom is thermische en technische rehabilitatie gepland voor dit erfgoed. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Gli edifici di Monaco di Baviera, Stoccarda, Karlsruhe e Frankfort, costruiti nel 1976/1978, che comprendono 81 unità di noleggio, fanno parte di un'operazione di rinnovamento urbano situata a Pont-Audemer nel quartiere europeo, riconosciuta come una priorità per la politica urbana.La sfida di uno dei piani d'azione del contratto città 2015-2020 è di integrare i distretti prioritari nelle dinamiche territoriali di miglioramento della qualità della vita. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Los edificios de Múnich, Stuttgart, Karlsruhe y Frankfort construidos en 1976/1978, que comprenden 81 unidades de alquiler, forman parte de una operación de renovación urbana situada en Pont-Audemer, en el barrio europeo, reconocida como una prioridad para la política de la ciudad.El reto de uno de los planes de acción del contrato municipal 2015-2020 es integrar los distritos prioritarios en la dinámica territorial de la mejora de la calidad de vida. Por lo tanto, se prevén trabajos de rehabilitación térmica y técnica en este patrimonio. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    1976/1978. aastal ehitatud Müncheni, Stuttgarti, Karlsruhe ja Frankforti hooned, mis koosnevad 81 rendiüksusest, on osa linnauuendustegevusest, mis asub Pont-Audemeris Euroopa kvartalis, mida peetakse linnapoliitika prioriteediks. 2015.–2020. aasta linnalepingu ühe tegevuskava väljakutse on integreerida prioriteetsed linnapiirkonnad elukvaliteedi parandamise territoriaalsesse dünaamikasse.Seetõttu kavandatakse selle pärandiga seotud soojus- ja tehnilist rehabilitatsioonitööd. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    1976–1978 m. pastatyti Miuncheno, Štutgarto, Karlsrūhės ir Frankforto pastatai, kuriuos sudaro 81 nuomos vienetas, yra miesto atnaujinimo operacijos, esančios Pont-Audemer Europos kvartale, dalis, kuri pripažįstama miesto politikos prioritetu. Vieno iš 2015–2020 m. miesto sutarties veiksmų plano uždavinys – integruoti prioritetinius rajonus į teritorinę gyvenimo kokybės gerinimo dinamiką.Todėl šiame pavelde planuojami šilumos ir techninės reabilitacijos darbai. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Zgrade Münchena, Stuttgarta, Karlsruhea i Frankforta izgrađene 1976./1978., koje se sastoje od 81 jedinice za najam, dio su operacije urbane obnove koja se nalazi u Pont-Audemeru u Europskoj četvrti, što je prepoznato kao prioritet za politiku gradova. Izazov jednog od akcijskih planova Gradskog ugovora za razdoblje 2015. – 2020. jest integrirati prioritetne okruge u teritorijalnu dinamiku poboljšanja kvalitete života. Stoga se planiraju radovi na termičkoj i tehničkoj rehabilitaciji na ovoj baštini. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Τα κτίρια του Μονάχου, της Στουτγάρδης, της Καρλσρούης και του Φρανκφόρ που κατασκευάστηκαν το 1976/1978, τα οποία περιλαμβάνουν 81 μισθωμένες μονάδες, αποτελούν μέρος μιας επιχείρησης αστικής ανακαίνισης που βρίσκεται στο Pont-Audemer στην Ευρωπαϊκή Συνοικία, η οποία αναγνωρίζεται ως προτεραιότητα για την πολιτική των πόλεων. Η πρόκληση ενός από τα σχέδια δράσης του δημοτικού συμβολαίου 2015-2020 είναι η ενσωμάτωση των περιοχών προτεραιότητας στην εδαφική δυναμική της βελτίωσης της ποιότητας ζωής. Ως εκ τούτου, προγραμματίζονται εργασίες θερμικής και τεχνικής αποκατάστασης για την κληρονομιά αυτή. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Budovy Mníchov, Stuttgart, Karlsruhe a Frankfort postavené v rokoch 1976/1978, ktoré pozostávajú z 81 nájomných jednotiek, sú súčasťou mestskej obnovy, ktorá sa nachádza v Pont-Audemer v európskej štvrti a ktorá je uznávaná ako priorita mestskej politiky. Výzvou jedného z akčných plánov mestskej zmluvy na roky 2015 – 2020 je integrovať prioritné okresy do územnej dynamiky zlepšovania kvality života. Preto sa na tomto dedičstve plánuje tepelná a technická obnova. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    München-, Stuttgart-, Karlsruhe- ja Frankfort-rakennukset, jotka on rakennettu vuosina 1976–1978 ja joissa on 81 vuokrayksikköä, ovat osa Pont-Audemerissa sijaitsevaa kaupunkikorttelin kaupunkiuudistusta, joka on tunnustettu kaupunkipolitiikan painopisteeksi.Yhden 2015–2020 kaupunkisopimuksen toimintasuunnitelman haasteena on integroida ensisijaiset alueet elämänlaadun parantamiseen liittyvään alueelliseen dynamiikkaan. Tämän vuoksi tähän perintöön suunnitellaan lämpö- ja teknistä kunnostustöitä. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Budynki Monachium, Stuttgartu, Karlsruhe i Frankforta wybudowane w latach 1976/1978, składające się z 81 lokali wynajmu, stanowią część operacji odnowy miejskiej położonej w dzielnicy Pont-Audemer w dzielnicy europejskiej, która jest uznawana za priorytet polityki miejskiej.Wyzwanie jednego z planu działania w ramach umowy miejskiej na lata 2015-2020 polega na zintegrowaniu dzielnic priorytetowych z dynamiką terytorialną poprawy jakości życia.W związku z tym planowane są prace w zakresie rehabilitacji termicznej i technicznej w odniesieniu do tego dziedzictwa. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Az 1976/1978-ban épült müncheni, stuttgarti, Karlsruhe-i és Frankfort-épületek, amelyek 81 bérlakásból állnak, az európai negyedben, Pont-Audemerben található városrehabilitációs művelet részét képezik, amelyet a várospolitika egyik prioritásaként ismernek el. A 2015–2020-as városi szerződés egyik cselekvési tervének egyik kihívása az, hogy a kiemelt körzeteket integrálják az életminőség javításának területi dinamikájába. Ezért ezen az örökségen hő- és műszaki rehabilitációs munkálatokat terveznek. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Budovy Mnichova, Stuttgartu, Karlsruhe a Frankfortu postavené v roce 1976/1978, které tvoří 81 nájemních jednotek, jsou součástí operace obnovy měst, která se nachází v Pont-Audemer v evropské čtvrti, což je považováno za prioritu městské politiky.Výzvou jednoho z akčního plánu smlouvy o městě 2015–2020 je integrovat prioritní oblasti do územní dynamiky zlepšování kvality života.Proto je na tomto dědictví plánována tepelná a technická rehabilitační práce. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    1976./1978. gadā uzceltās Minhenes, Štutgartes, Karlsrūes un Frankforta ēkas, kas ietver 81 nomas vienību, ir daļa no pilsētas atjaunošanas operācijas, kas atrodas Pont-Audemer Eiropas kvartālā, kas ir atzīta par prioritāti pilsētas politikā. Viena no 2015.-2020. gada pilsētas līguma rīcības plāna uzdevums ir integrēt prioritāros rajonus dzīves kvalitātes uzlabošanas teritoriālajā dinamikā.Tāpēc pie šī mantojuma tiek plānoti siltuma un tehniskās rehabilitācijas darbi. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Tá foirgnimh München, Stuttgart, Karlsruhe agus Frankfort a tógadh i 1976/1978, a chuimsíonn 81 aonad cíosa, mar chuid d’oibríocht athnuachana uirbí atá lonnaithe i Pont-Audemer sa Cheathrú Eorpach, a aithnítear mar thosaíocht do bheartas cathrach. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Stavbe München, Stuttgart, Karlsruhe in Frankfort, zgrajene leta 1976/1978, ki obsegajo 81 najemniških enot, so del urbane obnove, ki se nahaja v Pont-Audemeru v evropski četrti in je priznana kot prednostna naloga mestne politike.Izziv enega od akcijskih načrtov pogodbe o mestu 2015–2020 je vključitev prednostnih okrožij v teritorialno dinamiko izboljšanja kakovosti življenja. Zato je na tej dediščini načrtovana termična in tehnična sanacijska dela. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Сградите Мюнхен, Щутгарт, Карлсруе и Франкфорт, построени през 1976/1978 г., които включват 81 единици под наем, са част от операция за обновяване на градската среда, разположена в Pont-Audemer в Европейския квартал, която е призната като приоритет за градската политика. Предизвикателството на един от плана за действие на Градския договор за 2015—2020 г. е да се интегрират приоритетните области в териториалната динамика на подобряване на качеството на живот. Ето защо върху това наследство се планира работа по топлинна и техническа рехабилитация. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Il-binjiet ta’ Munich, Stuttgart, Karlsruhe u Frankfort mibnija fl-1976/1978, li jinkludu 81 unità ta’ kiri, huma parti minn operazzjoni ta’ tiġdid urban li tinsab f’Ponth-Audemer fil-Kwartier Ewropew, li hija rikonoxxuta bħala prijorità għall-politika tal-bliet. L-isfida ta’ wieħed mill-Pjan ta’ Azzjoni tal-Kuntratt tal-Belt 2015–2020 hija li d-Distretti Prijoritarji jiġu integrati fid-dinamika territorjali tat-titjib tal-kwalità tal-ħajja. Għalhekk, ix-xogħol ta’ riabilitazzjoni termali u tekniku huwa ppjanat fuq dan il-wirt. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Os edifícios de Munique, Estugarda, Karlsruhe e Frankfort construídos em 1976/1978, que compreendem 81 unidades de arrendamento, fazem parte de uma operação de renovação urbana localizada em Pont-Audemer, no bairro europeu, que é reconhecida como uma prioridade para a política urbana.O desafio de um dos planos de ação do contrato municipal 2015-2020 é integrar os distritos prioritários na dinâmica territorial de melhoria da qualidade de vida.Por conseguinte, estão previstos trabalhos de reabilitação térmica e técnica deste património. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    München-, Stuttgart-, Karlsruhe- og Frankfort-bygningerne, der blev bygget i 1976/1978, og som omfatter 81 lejemål, er en del af en byfornyelsesoperation i Pont-Audemer i Europakvarteret, som er anerkendt som en prioritet for bypolitikken. Udfordringen i en af handlingsplanen for 2015-2020-kontrakten er at integrere prioriterede distrikter i den territoriale dynamik for at forbedre livskvaliteten.Derfor er der planlagt termisk og teknisk rehabiliteringsarbejde på denne arv. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Clădirile München, Stuttgart, Karlsruhe și Frankfort, construite în 1976/1978, care cuprind 81 de unități de închiriere, fac parte dintr-o operațiune de renovare urbană situată în Pont-Audemer, în Cartierul European, care este recunoscută ca o prioritate pentru politica urbană.Provocarea unuia dintre Planul de acțiune al Contractului municipal 2015-2020 constă în integrarea districtelor prioritare în dinamica teritorială de îmbunătățire a calității vieții. Prin urmare, lucrările de reabilitare termică și tehnică sunt planificate pe acest patrimoniu. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    München-, Stuttgart-, Karlsruhe- och Frankfort-byggnaderna 1976/1978, som omfattar 81 hyresenheter, är en del av en stadsförnyelseverksamhet i Pont-Audemer i de europeiska kvarteren, som erkänns som en prioritering för stadspolitiken.Utmaningen i en av handlingsplanen för 2015–2020 City Contract är att integrera prioriterade distrikt i den territoriella dynamiken för att förbättra livskvaliteten.Därför planeras värmearbete och tekniskt rehabiliteringsarbete på detta arv. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    17P04721
    0 references