LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt (Q3528705): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Association de projets LZA Centre d’emploi Landkreis Rastatt | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
LZA-Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
LZA – Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Centro de Emprego Condado Rastatt | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
LZA- Projektverbundin työkeskus Rastattin kreivikunnassa | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
LZA – Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter megye Rastatt | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter Chontae Rastatt | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
LZA- Projektverbund Jobcenteri maakond Rastatt | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3528705 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3528705 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3528705 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3528705 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3528705 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3528705 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3528705 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3528705 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3528705 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3528705 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3528705 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3528705 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3528705 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3528705 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Baden-Baden, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The main focus is on the development of perspectives for long-term unemployed persons eligible for benefits under the Social Code II (SGBII) for sustainable occupational integration into the general labour market with the aim of reducing long-term unemployment. These integration processes aim at attracting targeted employers to employ long-term unemployed women and men. In doing so, their existing skills shortages are recognised and compensated by individual use of the available qualification opportunities. After the start of employment, the participating women and men are intensively supervised as part of the accompanying coaching in order to consolidate their employment relationships in a sustainable manner. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The main focus is on the development of perspectives for long-term unemployed persons eligible for benefits under the Social Code II (SGBII) for sustainable occupational integration into the general labour market with the aim of reducing long-term unemployment. These integration processes aim at attracting targeted employers to employ long-term unemployed women and men. In doing so, their existing skills shortages are recognised and compensated by individual use of the available qualification opportunities. After the start of employment, the participating women and men are intensively supervised as part of the accompanying coaching in order to consolidate their employment relationships in a sustainable manner. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The main focus is on the development of perspectives for long-term unemployed persons eligible for benefits under the Social Code II (SGBII) for sustainable occupational integration into the general labour market with the aim of reducing long-term unemployment. These integration processes aim at attracting targeted employers to employ long-term unemployed women and men. In doing so, their existing skills shortages are recognised and compensated by individual use of the available qualification opportunities. After the start of employment, the participating women and men are intensively supervised as part of the accompanying coaching in order to consolidate their employment relationships in a sustainable manner. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The main focus is on the development of perspectives for long-term unemployed persons eligible for benefits under the Social Code II (SGBII) for sustainable occupational integration into the general labour market with the aim of reducing long-term unemployment. These integration processes aim at attracting targeted employers to employ long-term unemployed women and men. In doing so, their existing skills shortages are recognised and compensated by individual use of the available qualification opportunities. After the start of employment, the participating women and men are intensively supervised as part of the accompanying coaching in order to consolidate their employment relationships in a sustainable manner. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5317685949579164
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’accent est mis sur le développement de perspectives pour les chômeurs de longue durée, conformément au code de la sécurité sociale II (SGBII), en vue d’une insertion professionnelle durable sur le marché du travail général, dans le but de réduire le chômage de longue durée. Ces processus d’intégration visent à attirer des employeurs appropriés pour l’emploi de femmes et d’hommes sans emploi de longue durée. Ce faisant, leurs déficits de compétences sont identifiés et compensés par l’utilisation individuelle des possibilités de qualification disponibles. Après le début de l’emploi, les femmes et les hommes participants seront étroitement pris en charge dans le cadre du coaching d’accompagnement afin de consolider durablement leurs relations de travail. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’accent est mis sur le développement de perspectives pour les chômeurs de longue durée, conformément au code de la sécurité sociale II (SGBII), en vue d’une insertion professionnelle durable sur le marché du travail général, dans le but de réduire le chômage de longue durée. Ces processus d’intégration visent à attirer des employeurs appropriés pour l’emploi de femmes et d’hommes sans emploi de longue durée. Ce faisant, leurs déficits de compétences sont identifiés et compensés par l’utilisation individuelle des possibilités de qualification disponibles. Après le début de l’emploi, les femmes et les hommes participants seront étroitement pris en charge dans le cadre du coaching d’accompagnement afin de consolider durablement leurs relations de travail. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’accent est mis sur le développement de perspectives pour les chômeurs de longue durée, conformément au code de la sécurité sociale II (SGBII), en vue d’une insertion professionnelle durable sur le marché du travail général, dans le but de réduire le chômage de longue durée. Ces processus d’intégration visent à attirer des employeurs appropriés pour l’emploi de femmes et d’hommes sans emploi de longue durée. Ce faisant, leurs déficits de compétences sont identifiés et compensés par l’utilisation individuelle des possibilités de qualification disponibles. Après le début de l’emploi, les femmes et les hommes participants seront étroitement pris en charge dans le cadre du coaching d’accompagnement afin de consolider durablement leurs relations de travail. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De nadruk ligt vooral op de ontwikkeling van vooruitzichten voor langdurig werklozen die in aanmerking komen voor uitkeringen uit hoofde van het Sociaal Wetboek II (SGBII) met het oog op een duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt met als doel de langdurige werkloosheid terug te dringen. Deze integratieprocessen zijn erop gericht gerichte werkgevers aan te trekken om langdurig werkloze vrouwen en mannen in dienst te nemen. Daarbij worden hun bestaande tekorten aan vaardigheden erkend en gecompenseerd door individueel gebruik van de beschikbare kwalificatiemogelijkheden. Na het begin van de baan worden de deelnemende vrouwen en mannen intensief begeleid als onderdeel van de begeleidende coaching om hun arbeidsrelaties op een duurzame manier te consolideren. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De nadruk ligt vooral op de ontwikkeling van vooruitzichten voor langdurig werklozen die in aanmerking komen voor uitkeringen uit hoofde van het Sociaal Wetboek II (SGBII) met het oog op een duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt met als doel de langdurige werkloosheid terug te dringen. Deze integratieprocessen zijn erop gericht gerichte werkgevers aan te trekken om langdurig werkloze vrouwen en mannen in dienst te nemen. Daarbij worden hun bestaande tekorten aan vaardigheden erkend en gecompenseerd door individueel gebruik van de beschikbare kwalificatiemogelijkheden. Na het begin van de baan worden de deelnemende vrouwen en mannen intensief begeleid als onderdeel van de begeleidende coaching om hun arbeidsrelaties op een duurzame manier te consolideren. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De nadruk ligt vooral op de ontwikkeling van vooruitzichten voor langdurig werklozen die in aanmerking komen voor uitkeringen uit hoofde van het Sociaal Wetboek II (SGBII) met het oog op een duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt met als doel de langdurige werkloosheid terug te dringen. Deze integratieprocessen zijn erop gericht gerichte werkgevers aan te trekken om langdurig werkloze vrouwen en mannen in dienst te nemen. Daarbij worden hun bestaande tekorten aan vaardigheden erkend en gecompenseerd door individueel gebruik van de beschikbare kwalificatiemogelijkheden. Na het begin van de baan worden de deelnemende vrouwen en mannen intensief begeleid als onderdeel van de begeleidende coaching om hun arbeidsrelaties op een duurzame manier te consolideren. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'obiettivo principale è lo sviluppo di prospettive per i disoccupati di lungo periodo che possono beneficiare delle prestazioni previste dal codice sociale II (SGBII) per un'integrazione professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale, allo scopo di ridurre la disoccupazione di lunga durata. Questi processi di integrazione mirano ad attrarre datori di lavoro mirati ad assumere donne e uomini disoccupati di lungo periodo. In tal modo, le attuali carenze di competenze sono riconosciute e compensate dall'uso individuale delle opportunità di qualificazione disponibili. Dopo l'inizio del lavoro, le donne e gli uomini partecipanti sono oggetto di una supervisione intensiva nell'ambito del coaching di accompagnamento al fine di consolidare i loro rapporti di lavoro in modo sostenibile. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo principale è lo sviluppo di prospettive per i disoccupati di lungo periodo che possono beneficiare delle prestazioni previste dal codice sociale II (SGBII) per un'integrazione professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale, allo scopo di ridurre la disoccupazione di lunga durata. Questi processi di integrazione mirano ad attrarre datori di lavoro mirati ad assumere donne e uomini disoccupati di lungo periodo. In tal modo, le attuali carenze di competenze sono riconosciute e compensate dall'uso individuale delle opportunità di qualificazione disponibili. Dopo l'inizio del lavoro, le donne e gli uomini partecipanti sono oggetto di una supervisione intensiva nell'ambito del coaching di accompagnamento al fine di consolidare i loro rapporti di lavoro in modo sostenibile. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo principale è lo sviluppo di prospettive per i disoccupati di lungo periodo che possono beneficiare delle prestazioni previste dal codice sociale II (SGBII) per un'integrazione professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale, allo scopo di ridurre la disoccupazione di lunga durata. Questi processi di integrazione mirano ad attrarre datori di lavoro mirati ad assumere donne e uomini disoccupati di lungo periodo. In tal modo, le attuali carenze di competenze sono riconosciute e compensate dall'uso individuale delle opportunità di qualificazione disponibili. Dopo l'inizio del lavoro, le donne e gli uomini partecipanti sono oggetto di una supervisione intensiva nell'ambito del coaching di accompagnamento al fine di consolidare i loro rapporti di lavoro in modo sostenibile. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La atención se centra principalmente en el desarrollo de perspectivas para los desempleados de larga duración que pueden beneficiarse de las prestaciones previstas en el Código Social II (SGBII) para una integración profesional sostenible en el mercado laboral general, con el fin de reducir el desempleo de larga duración. Estos procesos de integración tienen por objeto atraer a empleadores específicos para que empleen a mujeres y hombres desempleados de larga duración. Al hacerlo, las carencias existentes de capacidades se reconocen y compensan mediante el uso individual de las oportunidades de cualificación disponibles. Tras el inicio del empleo, las mujeres y los hombres participantes son objeto de una intensa supervisión en el marco del coaching acompañante, con el fin de consolidar sus relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La atención se centra principalmente en el desarrollo de perspectivas para los desempleados de larga duración que pueden beneficiarse de las prestaciones previstas en el Código Social II (SGBII) para una integración profesional sostenible en el mercado laboral general, con el fin de reducir el desempleo de larga duración. Estos procesos de integración tienen por objeto atraer a empleadores específicos para que empleen a mujeres y hombres desempleados de larga duración. Al hacerlo, las carencias existentes de capacidades se reconocen y compensan mediante el uso individual de las oportunidades de cualificación disponibles. Tras el inicio del empleo, las mujeres y los hombres participantes son objeto de una intensa supervisión en el marco del coaching acompañante, con el fin de consolidar sus relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La atención se centra principalmente en el desarrollo de perspectivas para los desempleados de larga duración que pueden beneficiarse de las prestaciones previstas en el Código Social II (SGBII) para una integración profesional sostenible en el mercado laboral general, con el fin de reducir el desempleo de larga duración. Estos procesos de integración tienen por objeto atraer a empleadores específicos para que empleen a mujeres y hombres desempleados de larga duración. Al hacerlo, las carencias existentes de capacidades se reconocen y compensan mediante el uso individual de las oportunidades de cualificación disponibles. Tras el inicio del empleo, las mujeres y los hombres participantes son objeto de una intensa supervisión en el marco del coaching acompañante, con el fin de consolidar sus relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hovedvægten er lagt på udviklingen af perspektiver for langtidsledige, der er berettiget til ydelser i henhold til Social Code II (SGBII) med henblik på bæredygtig erhvervsmæssig integration på det generelle arbejdsmarked med henblik på at nedbringe langtidsledigheden. Disse integrationsprocesser har til formål at tiltrække målrettede arbejdsgivere til at ansætte langtidsledige kvinder og mænd. I den forbindelse anerkendes deres eksisterende mangel på kvalifikationer og opvejes af individuel udnyttelse af de tilgængelige kvalifikationsmuligheder. Efter påbegyndelsen af beskæftigelsen overvåges de deltagende kvinder og mænd intensivt som led i den ledsagende coaching for at konsolidere deres ansættelsesforhold på en bæredygtig måde. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hovedvægten er lagt på udviklingen af perspektiver for langtidsledige, der er berettiget til ydelser i henhold til Social Code II (SGBII) med henblik på bæredygtig erhvervsmæssig integration på det generelle arbejdsmarked med henblik på at nedbringe langtidsledigheden. Disse integrationsprocesser har til formål at tiltrække målrettede arbejdsgivere til at ansætte langtidsledige kvinder og mænd. I den forbindelse anerkendes deres eksisterende mangel på kvalifikationer og opvejes af individuel udnyttelse af de tilgængelige kvalifikationsmuligheder. Efter påbegyndelsen af beskæftigelsen overvåges de deltagende kvinder og mænd intensivt som led i den ledsagende coaching for at konsolidere deres ansættelsesforhold på en bæredygtig måde. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hovedvægten er lagt på udviklingen af perspektiver for langtidsledige, der er berettiget til ydelser i henhold til Social Code II (SGBII) med henblik på bæredygtig erhvervsmæssig integration på det generelle arbejdsmarked med henblik på at nedbringe langtidsledigheden. Disse integrationsprocesser har til formål at tiltrække målrettede arbejdsgivere til at ansætte langtidsledige kvinder og mænd. I den forbindelse anerkendes deres eksisterende mangel på kvalifikationer og opvejes af individuel udnyttelse af de tilgængelige kvalifikationsmuligheder. Efter påbegyndelsen af beskæftigelsen overvåges de deltagende kvinder og mænd intensivt som led i den ledsagende coaching for at konsolidere deres ansættelsesforhold på en bæredygtig måde. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η κύρια έμφαση δίνεται στην ανάπτυξη προοπτικών για τους μακροχρόνια ανέργους που είναι επιλέξιμοι για παροχές δυνάμει του κοινωνικού κώδικα II (SGBII) για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας με στόχο τη μείωση της μακροχρόνιας ανεργίας. Αυτές οι διαδικασίες ένταξης αποσκοπούν στην προσέλκυση στοχευμένων εργοδοτών για την απασχόληση μακροχρόνια ανέργων γυναικών και ανδρών. Με τον τρόπο αυτό, οι υφιστάμενες ελλείψεις δεξιοτήτων τους αναγνωρίζονται και αντισταθμίζονται από την ατομική χρήση των διαθέσιμων ευκαιριών επαγγελματικών προσόντων. Μετά την έναρξη της απασχόλησης, οι συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες εποπτεύονται εντατικά στο πλαίσιο της συνοδευτικής καθοδήγησης, προκειμένου να εδραιωθούν οι εργασιακές τους σχέσεις με βιώσιμο τρόπο. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η κύρια έμφαση δίνεται στην ανάπτυξη προοπτικών για τους μακροχρόνια ανέργους που είναι επιλέξιμοι για παροχές δυνάμει του κοινωνικού κώδικα II (SGBII) για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας με στόχο τη μείωση της μακροχρόνιας ανεργίας. Αυτές οι διαδικασίες ένταξης αποσκοπούν στην προσέλκυση στοχευμένων εργοδοτών για την απασχόληση μακροχρόνια ανέργων γυναικών και ανδρών. Με τον τρόπο αυτό, οι υφιστάμενες ελλείψεις δεξιοτήτων τους αναγνωρίζονται και αντισταθμίζονται από την ατομική χρήση των διαθέσιμων ευκαιριών επαγγελματικών προσόντων. Μετά την έναρξη της απασχόλησης, οι συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες εποπτεύονται εντατικά στο πλαίσιο της συνοδευτικής καθοδήγησης, προκειμένου να εδραιωθούν οι εργασιακές τους σχέσεις με βιώσιμο τρόπο. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η κύρια έμφαση δίνεται στην ανάπτυξη προοπτικών για τους μακροχρόνια ανέργους που είναι επιλέξιμοι για παροχές δυνάμει του κοινωνικού κώδικα II (SGBII) για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας με στόχο τη μείωση της μακροχρόνιας ανεργίας. Αυτές οι διαδικασίες ένταξης αποσκοπούν στην προσέλκυση στοχευμένων εργοδοτών για την απασχόληση μακροχρόνια ανέργων γυναικών και ανδρών. Με τον τρόπο αυτό, οι υφιστάμενες ελλείψεις δεξιοτήτων τους αναγνωρίζονται και αντισταθμίζονται από την ατομική χρήση των διαθέσιμων ευκαιριών επαγγελματικών προσόντων. Μετά την έναρξη της απασχόλησης, οι συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες εποπτεύονται εντατικά στο πλαίσιο της συνοδευτικής καθοδήγησης, προκειμένου να εδραιωθούν οι εργασιακές τους σχέσεις με βιώσιμο τρόπο. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Glavni je naglasak na razvoju perspektiva za dugotrajno nezaposlene osobe koje ispunjavaju uvjete za naknade u skladu sa Socijalnim kodeksom II (SGBII) za održivu profesionalnu integraciju na opće tržište rada s ciljem smanjenja dugotrajne nezaposlenosti. Cilj je tih procesa integracije privući ciljane poslodavce za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih žena i muškaraca. Pritom se njihov postojeći nedostatak vještina prepoznaje i nadoknađuje individualnim korištenjem dostupnih mogućnosti za stjecanje kvalifikacija. Nakon početka zaposlenja, žene i muškarci koji sudjeluju u programu intenzivno se nadziru kao dio pratećeg mentorstva kako bi se njihovi radni odnosi učvrstili na održiv način. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Glavni je naglasak na razvoju perspektiva za dugotrajno nezaposlene osobe koje ispunjavaju uvjete za naknade u skladu sa Socijalnim kodeksom II (SGBII) za održivu profesionalnu integraciju na opće tržište rada s ciljem smanjenja dugotrajne nezaposlenosti. Cilj je tih procesa integracije privući ciljane poslodavce za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih žena i muškaraca. Pritom se njihov postojeći nedostatak vještina prepoznaje i nadoknađuje individualnim korištenjem dostupnih mogućnosti za stjecanje kvalifikacija. Nakon početka zaposlenja, žene i muškarci koji sudjeluju u programu intenzivno se nadziru kao dio pratećeg mentorstva kako bi se njihovi radni odnosi učvrstili na održiv način. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Glavni je naglasak na razvoju perspektiva za dugotrajno nezaposlene osobe koje ispunjavaju uvjete za naknade u skladu sa Socijalnim kodeksom II (SGBII) za održivu profesionalnu integraciju na opće tržište rada s ciljem smanjenja dugotrajne nezaposlenosti. Cilj je tih procesa integracije privući ciljane poslodavce za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih žena i muškaraca. Pritom se njihov postojeći nedostatak vještina prepoznaje i nadoknađuje individualnim korištenjem dostupnih mogućnosti za stjecanje kvalifikacija. Nakon početka zaposlenja, žene i muškarci koji sudjeluju u programu intenzivno se nadziru kao dio pratećeg mentorstva kako bi se njihovi radni odnosi učvrstili na održiv način. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Accentul principal este pus pe dezvoltarea unor perspective pentru șomerii de lungă durată care pot beneficia de prestații în temeiul Codului social II (SGBII) pentru o integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă, cu scopul de a reduce șomajul de lungă durată. Aceste procese de integrare vizează atragerea angajatorilor vizați să angajeze femei și bărbați șomeri pe termen lung. În acest sens, deficitul existent de competențe este recunoscut și compensat prin utilizarea individuală a posibilităților de calificare disponibile. După începerea ocupării unui loc de muncă, femeile și bărbații participanți sunt supravegheați intens, ca parte a instruirii însoțitoare, pentru a-și consolida relațiile de muncă într-un mod durabil. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Accentul principal este pus pe dezvoltarea unor perspective pentru șomerii de lungă durată care pot beneficia de prestații în temeiul Codului social II (SGBII) pentru o integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă, cu scopul de a reduce șomajul de lungă durată. Aceste procese de integrare vizează atragerea angajatorilor vizați să angajeze femei și bărbați șomeri pe termen lung. În acest sens, deficitul existent de competențe este recunoscut și compensat prin utilizarea individuală a posibilităților de calificare disponibile. După începerea ocupării unui loc de muncă, femeile și bărbații participanți sunt supravegheați intens, ca parte a instruirii însoțitoare, pentru a-și consolida relațiile de muncă într-un mod durabil. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Accentul principal este pus pe dezvoltarea unor perspective pentru șomerii de lungă durată care pot beneficia de prestații în temeiul Codului social II (SGBII) pentru o integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă, cu scopul de a reduce șomajul de lungă durată. Aceste procese de integrare vizează atragerea angajatorilor vizați să angajeze femei și bărbați șomeri pe termen lung. În acest sens, deficitul existent de competențe este recunoscut și compensat prin utilizarea individuală a posibilităților de calificare disponibile. După începerea ocupării unui loc de muncă, femeile și bărbații participanți sunt supravegheați intens, ca parte a instruirii însoțitoare, pentru a-și consolida relațiile de muncă într-un mod durabil. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hlavný dôraz sa kladie na rozvoj perspektív dlhodobo nezamestnaných osôb, ktoré majú nárok na dávky podľa Sociálneho zákonníka II (SGBII), na udržateľnú profesijnú integráciu do všeobecného trhu práce s cieľom znížiť dlhodobú nezamestnanosť. Cieľom týchto integračných procesov je prilákať cielených zamestnávateľov, aby zamestnávali dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Pritom sa ich existujúci nedostatok zručností uznáva a kompenzuje individuálnym využívaním dostupných kvalifikačných príležitostí. Po začatí zamestnania sú zúčastnené ženy a muži pod intenzívnym dohľadom v rámci sprievodného koučingu s cieľom udržateľne upevniť svoje pracovnoprávne vzťahy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Hlavný dôraz sa kladie na rozvoj perspektív dlhodobo nezamestnaných osôb, ktoré majú nárok na dávky podľa Sociálneho zákonníka II (SGBII), na udržateľnú profesijnú integráciu do všeobecného trhu práce s cieľom znížiť dlhodobú nezamestnanosť. Cieľom týchto integračných procesov je prilákať cielených zamestnávateľov, aby zamestnávali dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Pritom sa ich existujúci nedostatok zručností uznáva a kompenzuje individuálnym využívaním dostupných kvalifikačných príležitostí. Po začatí zamestnania sú zúčastnené ženy a muži pod intenzívnym dohľadom v rámci sprievodného koučingu s cieľom udržateľne upevniť svoje pracovnoprávne vzťahy. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hlavný dôraz sa kladie na rozvoj perspektív dlhodobo nezamestnaných osôb, ktoré majú nárok na dávky podľa Sociálneho zákonníka II (SGBII), na udržateľnú profesijnú integráciu do všeobecného trhu práce s cieľom znížiť dlhodobú nezamestnanosť. Cieľom týchto integračných procesov je prilákať cielených zamestnávateľov, aby zamestnávali dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Pritom sa ich existujúci nedostatok zručností uznáva a kompenzuje individuálnym využívaním dostupných kvalifikačných príležitostí. Po začatí zamestnania sú zúčastnené ženy a muži pod intenzívnym dohľadom v rámci sprievodného koučingu s cieľom udržateľne upevniť svoje pracovnoprávne vzťahy. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-enfasi ewlenija hija fuq l-iżvilupp ta’ perspettivi għal persuni qiegħda fit-tul eliġibbli għal benefiċċji skont il-Kodiċi Soċjali II (SGBII) għal integrazzjoni okkupazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali bil-għan li jitnaqqas il-qgħad fit-tul. Dawn il-proċessi ta’ integrazzjoni għandhom l-għan li jattiraw impjegaturi mmirati biex jimpjegaw nisa u rġiel qiegħda fit-tul. Meta jagħmlu dan, in-nuqqas ta’ ħiliet eżistenti tagħhom jiġi rikonoxxut u kkumpensat bl-użu individwali tal-opportunitajiet ta’ kwalifiki disponibbli. Wara l-bidu tal-impjieg, in-nisa u l-irġiel li jipparteċipaw jiġu ssorveljati b’mod intensiv bħala parti mill-ikkowċjar li jakkumpanjahom sabiex jikkonsolidaw ir-relazzjonijiet tax-xogħol tagħhom b’mod sostenibbli. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-enfasi ewlenija hija fuq l-iżvilupp ta’ perspettivi għal persuni qiegħda fit-tul eliġibbli għal benefiċċji skont il-Kodiċi Soċjali II (SGBII) għal integrazzjoni okkupazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali bil-għan li jitnaqqas il-qgħad fit-tul. Dawn il-proċessi ta’ integrazzjoni għandhom l-għan li jattiraw impjegaturi mmirati biex jimpjegaw nisa u rġiel qiegħda fit-tul. Meta jagħmlu dan, in-nuqqas ta’ ħiliet eżistenti tagħhom jiġi rikonoxxut u kkumpensat bl-użu individwali tal-opportunitajiet ta’ kwalifiki disponibbli. Wara l-bidu tal-impjieg, in-nisa u l-irġiel li jipparteċipaw jiġu ssorveljati b’mod intensiv bħala parti mill-ikkowċjar li jakkumpanjahom sabiex jikkonsolidaw ir-relazzjonijiet tax-xogħol tagħhom b’mod sostenibbli. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-enfasi ewlenija hija fuq l-iżvilupp ta’ perspettivi għal persuni qiegħda fit-tul eliġibbli għal benefiċċji skont il-Kodiċi Soċjali II (SGBII) għal integrazzjoni okkupazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali bil-għan li jitnaqqas il-qgħad fit-tul. Dawn il-proċessi ta’ integrazzjoni għandhom l-għan li jattiraw impjegaturi mmirati biex jimpjegaw nisa u rġiel qiegħda fit-tul. Meta jagħmlu dan, in-nuqqas ta’ ħiliet eżistenti tagħhom jiġi rikonoxxut u kkumpensat bl-użu individwali tal-opportunitajiet ta’ kwalifiki disponibbli. Wara l-bidu tal-impjieg, in-nisa u l-irġiel li jipparteċipaw jiġu ssorveljati b’mod intensiv bħala parti mill-ikkowċjar li jakkumpanjahom sabiex jikkonsolidaw ir-relazzjonijiet tax-xogħol tagħhom b’mod sostenibbli. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A tónica é colocada no desenvolvimento de perspetivas para os desempregados de longa duração elegíveis para prestações ao abrigo do Código Social II (SGBII) para a integração profissional sustentável no mercado de trabalho geral, com o objetivo de reduzir o desemprego de longa duração. Estes processos de integração visam atrair empregadores específicos para empregar homens e mulheres desempregados de longa duração. Ao fazê-lo, a atual escassez de competências é reconhecida e compensada pela utilização individual das oportunidades de qualificação disponíveis. Após o início do emprego, as mulheres e os homens participantes são objeto de uma supervisão intensiva no âmbito do acompanhamento, a fim de consolidar as suas relações de trabalho de forma sustentável. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A tónica é colocada no desenvolvimento de perspetivas para os desempregados de longa duração elegíveis para prestações ao abrigo do Código Social II (SGBII) para a integração profissional sustentável no mercado de trabalho geral, com o objetivo de reduzir o desemprego de longa duração. Estes processos de integração visam atrair empregadores específicos para empregar homens e mulheres desempregados de longa duração. Ao fazê-lo, a atual escassez de competências é reconhecida e compensada pela utilização individual das oportunidades de qualificação disponíveis. Após o início do emprego, as mulheres e os homens participantes são objeto de uma supervisão intensiva no âmbito do acompanhamento, a fim de consolidar as suas relações de trabalho de forma sustentável. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A tónica é colocada no desenvolvimento de perspetivas para os desempregados de longa duração elegíveis para prestações ao abrigo do Código Social II (SGBII) para a integração profissional sustentável no mercado de trabalho geral, com o objetivo de reduzir o desemprego de longa duração. Estes processos de integração visam atrair empregadores específicos para empregar homens e mulheres desempregados de longa duração. Ao fazê-lo, a atual escassez de competências é reconhecida e compensada pela utilização individual das oportunidades de qualificação disponíveis. Após o início do emprego, as mulheres e os homens participantes são objeto de uma supervisão intensiva no âmbito do acompanhamento, a fim de consolidar as suas relações de trabalho de forma sustentável. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pääpaino on sellaisten pitkäaikaistyöttömien tulevaisuudennäkymien kehittämisessä, jotka ovat oikeutettuja sosiaalilain II (SGBII) mukaisiin etuuksiin, jotta voidaan edistää kestävää ammatillista integroitumista yleisille työmarkkinoille pitkäaikaistyöttömyyden vähentämiseksi. Näillä kotouttamisprosesseilla pyritään houkuttelemaan kohdennettuja työnantajia palkkaamaan pitkäaikaistyöttömiä naisia ja miehiä. Heidän nykyinen osaamisvajeensa tunnustetaan ja kompensoidaan siten, että käytettävissä olevia pätevyysmahdollisuuksia hyödynnetään yksilöllisesti. Työsuhteen alkamisen jälkeen työhön osallistuvia naisia ja miehiä valvotaan tiiviisti osana valmennusta, jotta heidän työsuhteitaan voidaan lujittaa kestävällä tavalla. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Pääpaino on sellaisten pitkäaikaistyöttömien tulevaisuudennäkymien kehittämisessä, jotka ovat oikeutettuja sosiaalilain II (SGBII) mukaisiin etuuksiin, jotta voidaan edistää kestävää ammatillista integroitumista yleisille työmarkkinoille pitkäaikaistyöttömyyden vähentämiseksi. Näillä kotouttamisprosesseilla pyritään houkuttelemaan kohdennettuja työnantajia palkkaamaan pitkäaikaistyöttömiä naisia ja miehiä. Heidän nykyinen osaamisvajeensa tunnustetaan ja kompensoidaan siten, että käytettävissä olevia pätevyysmahdollisuuksia hyödynnetään yksilöllisesti. Työsuhteen alkamisen jälkeen työhön osallistuvia naisia ja miehiä valvotaan tiiviisti osana valmennusta, jotta heidän työsuhteitaan voidaan lujittaa kestävällä tavalla. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pääpaino on sellaisten pitkäaikaistyöttömien tulevaisuudennäkymien kehittämisessä, jotka ovat oikeutettuja sosiaalilain II (SGBII) mukaisiin etuuksiin, jotta voidaan edistää kestävää ammatillista integroitumista yleisille työmarkkinoille pitkäaikaistyöttömyyden vähentämiseksi. Näillä kotouttamisprosesseilla pyritään houkuttelemaan kohdennettuja työnantajia palkkaamaan pitkäaikaistyöttömiä naisia ja miehiä. Heidän nykyinen osaamisvajeensa tunnustetaan ja kompensoidaan siten, että käytettävissä olevia pätevyysmahdollisuuksia hyödynnetään yksilöllisesti. Työsuhteen alkamisen jälkeen työhön osallistuvia naisia ja miehiä valvotaan tiiviisti osana valmennusta, jotta heidän työsuhteitaan voidaan lujittaa kestävällä tavalla. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Główny nacisk kładzie się na rozwój perspektyw dla osób długotrwale bezrobotnych kwalifikujących się do świadczeń zgodnie z kodeksem socjalnym II (SGBII) na rzecz trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy w celu zmniejszenia długotrwałego bezrobocia. Te procesy integracji mają na celu przyciągnięcie docelowych pracodawców do zatrudniania długotrwale bezrobotnych kobiet i mężczyzn. W ten sposób ich obecne niedobory wykwalifikowanej siły roboczej są uznawane i kompensowane indywidualnym wykorzystaniem dostępnych możliwości kwalifikacji. Po rozpoczęciu zatrudnienia kobiety i mężczyźni uczestniczący w programie są intensywnie nadzorowani w ramach towarzyszącego im coachingu w celu trwałej konsolidacji ich stosunków pracy. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Główny nacisk kładzie się na rozwój perspektyw dla osób długotrwale bezrobotnych kwalifikujących się do świadczeń zgodnie z kodeksem socjalnym II (SGBII) na rzecz trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy w celu zmniejszenia długotrwałego bezrobocia. Te procesy integracji mają na celu przyciągnięcie docelowych pracodawców do zatrudniania długotrwale bezrobotnych kobiet i mężczyzn. W ten sposób ich obecne niedobory wykwalifikowanej siły roboczej są uznawane i kompensowane indywidualnym wykorzystaniem dostępnych możliwości kwalifikacji. Po rozpoczęciu zatrudnienia kobiety i mężczyźni uczestniczący w programie są intensywnie nadzorowani w ramach towarzyszącego im coachingu w celu trwałej konsolidacji ich stosunków pracy. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Główny nacisk kładzie się na rozwój perspektyw dla osób długotrwale bezrobotnych kwalifikujących się do świadczeń zgodnie z kodeksem socjalnym II (SGBII) na rzecz trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy w celu zmniejszenia długotrwałego bezrobocia. Te procesy integracji mają na celu przyciągnięcie docelowych pracodawców do zatrudniania długotrwale bezrobotnych kobiet i mężczyzn. W ten sposób ich obecne niedobory wykwalifikowanej siły roboczej są uznawane i kompensowane indywidualnym wykorzystaniem dostępnych możliwości kwalifikacji. Po rozpoczęciu zatrudnienia kobiety i mężczyźni uczestniczący w programie są intensywnie nadzorowani w ramach towarzyszącego im coachingu w celu trwałej konsolidacji ich stosunków pracy. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Glavni poudarek je na razvoju perspektiv za dolgotrajno brezposelne osebe, ki so upravičene do dajatev v skladu s socialnim kodeksom II (SGBII) za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela, da bi zmanjšali dolgotrajno brezposelnost. Cilj teh procesov vključevanja je pritegniti ciljne delodajalce k zaposlovanju dolgotrajno brezposelnih žensk in moških. Pri tem se njihovo obstoječe pomanjkanje znanj in spretnosti priznava in izravna z individualno uporabo razpoložljivih možnosti za pridobitev kvalifikacij. Po začetku zaposlitve so udeležene ženske in moški pod intenzivnim nadzorom v okviru spremljajočega mentorstva, da se trajno utrdijo njihova delovna razmerja. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Glavni poudarek je na razvoju perspektiv za dolgotrajno brezposelne osebe, ki so upravičene do dajatev v skladu s socialnim kodeksom II (SGBII) za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela, da bi zmanjšali dolgotrajno brezposelnost. Cilj teh procesov vključevanja je pritegniti ciljne delodajalce k zaposlovanju dolgotrajno brezposelnih žensk in moških. Pri tem se njihovo obstoječe pomanjkanje znanj in spretnosti priznava in izravna z individualno uporabo razpoložljivih možnosti za pridobitev kvalifikacij. Po začetku zaposlitve so udeležene ženske in moški pod intenzivnim nadzorom v okviru spremljajočega mentorstva, da se trajno utrdijo njihova delovna razmerja. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Glavni poudarek je na razvoju perspektiv za dolgotrajno brezposelne osebe, ki so upravičene do dajatev v skladu s socialnim kodeksom II (SGBII) za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela, da bi zmanjšali dolgotrajno brezposelnost. Cilj teh procesov vključevanja je pritegniti ciljne delodajalce k zaposlovanju dolgotrajno brezposelnih žensk in moških. Pri tem se njihovo obstoječe pomanjkanje znanj in spretnosti priznava in izravna z individualno uporabo razpoložljivih možnosti za pridobitev kvalifikacij. Po začetku zaposlitve so udeležene ženske in moški pod intenzivnim nadzorom v okviru spremljajočega mentorstva, da se trajno utrdijo njihova delovna razmerja. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hlavní důraz je kladen na rozvoj perspektiv pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají nárok na dávky podle sociálního zákoníku II (SGBII) pro udržitelnou profesní integraci na všeobecném trhu práce s cílem snížit dlouhodobou nezaměstnanost. Cílem těchto integračních procesů je přilákat cílené zaměstnavatele k zaměstnávání dlouhodobě nezaměstnaných žen a mužů. Jejich stávající nedostatek dovedností je přitom uznáván a kompenzován individuálním využitím dostupných kvalifikačních příležitostí. Po nástupu do zaměstnání jsou zúčastněné ženy a muži intenzivně pod dohledem v rámci doprovodného koučování s cílem konsolidovat své pracovní poměry udržitelným způsobem. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Hlavní důraz je kladen na rozvoj perspektiv pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají nárok na dávky podle sociálního zákoníku II (SGBII) pro udržitelnou profesní integraci na všeobecném trhu práce s cílem snížit dlouhodobou nezaměstnanost. Cílem těchto integračních procesů je přilákat cílené zaměstnavatele k zaměstnávání dlouhodobě nezaměstnaných žen a mužů. Jejich stávající nedostatek dovedností je přitom uznáván a kompenzován individuálním využitím dostupných kvalifikačních příležitostí. Po nástupu do zaměstnání jsou zúčastněné ženy a muži intenzivně pod dohledem v rámci doprovodného koučování s cílem konsolidovat své pracovní poměry udržitelným způsobem. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hlavní důraz je kladen na rozvoj perspektiv pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají nárok na dávky podle sociálního zákoníku II (SGBII) pro udržitelnou profesní integraci na všeobecném trhu práce s cílem snížit dlouhodobou nezaměstnanost. Cílem těchto integračních procesů je přilákat cílené zaměstnavatele k zaměstnávání dlouhodobě nezaměstnaných žen a mužů. Jejich stávající nedostatek dovedností je přitom uznáván a kompenzován individuálním využitím dostupných kvalifikačních příležitostí. Po nástupu do zaměstnání jsou zúčastněné ženy a muži intenzivně pod dohledem v rámci doprovodného koučování s cílem konsolidovat své pracovní poměry udržitelným způsobem. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pagrindinis dėmesys skiriamas ilgalaikių bedarbių, turinčių teisę gauti išmokas pagal Socialinį kodeksą II (SGBII), perspektyvų, skirtų tvariai profesinei integracijai į bendrąją darbo rinką, siekiant sumažinti ilgalaikį nedarbą, plėtojimui. Šiais integracijos procesais siekiama pritraukti tikslinius darbdavius įdarbinti ilgalaikius bedarbius moteris ir vyrus. Tokiu būdu jų esamas įgūdžių trūkumas pripažįstamas ir kompensuojamas individualiu turimų kvalifikacijos galimybių panaudojimu. Pradėjus dirbti, dalyvaujančios moterys ir vyrai intensyviai prižiūrimi kaip lydimojo koučingo dalis, siekiant tvariai sustiprinti jų darbo santykius. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pagrindinis dėmesys skiriamas ilgalaikių bedarbių, turinčių teisę gauti išmokas pagal Socialinį kodeksą II (SGBII), perspektyvų, skirtų tvariai profesinei integracijai į bendrąją darbo rinką, siekiant sumažinti ilgalaikį nedarbą, plėtojimui. Šiais integracijos procesais siekiama pritraukti tikslinius darbdavius įdarbinti ilgalaikius bedarbius moteris ir vyrus. Tokiu būdu jų esamas įgūdžių trūkumas pripažįstamas ir kompensuojamas individualiu turimų kvalifikacijos galimybių panaudojimu. Pradėjus dirbti, dalyvaujančios moterys ir vyrai intensyviai prižiūrimi kaip lydimojo koučingo dalis, siekiant tvariai sustiprinti jų darbo santykius. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pagrindinis dėmesys skiriamas ilgalaikių bedarbių, turinčių teisę gauti išmokas pagal Socialinį kodeksą II (SGBII), perspektyvų, skirtų tvariai profesinei integracijai į bendrąją darbo rinką, siekiant sumažinti ilgalaikį nedarbą, plėtojimui. Šiais integracijos procesais siekiama pritraukti tikslinius darbdavius įdarbinti ilgalaikius bedarbius moteris ir vyrus. Tokiu būdu jų esamas įgūdžių trūkumas pripažįstamas ir kompensuojamas individualiu turimų kvalifikacijos galimybių panaudojimu. Pradėjus dirbti, dalyvaujančios moterys ir vyrai intensyviai prižiūrimi kaip lydimojo koučingo dalis, siekiant tvariai sustiprinti jų darbo santykius. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Galvenais uzsvars ir likts uz perspektīvu attīstību ilgtermiņa bezdarbniekiem, kas ir tiesīgi saņemt pabalstus saskaņā ar II Sociālo kodeksu (SGBII) ilgtspējīgai profesionālai integrācijai vispārējā darba tirgū, lai samazinātu ilgtermiņa bezdarbu. Šo integrācijas procesu mērķis ir piesaistīt mērķtiecīgus darba devējus ilgtermiņa bezdarbnieču un vīriešu nodarbināšanai. To darot, viņu pašreizējais prasmju trūkums tiek atzīts un kompensēts, individuāli izmantojot pieejamās kvalifikācijas iespējas. Pēc nodarbinātības sākuma iesaistītās sievietes un vīrieši tiek intensīvi uzraudzīti kā daļa no pavadošās apmācības, lai ilgtspējīgā veidā nostiprinātu viņu darba attiecības. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Galvenais uzsvars ir likts uz perspektīvu attīstību ilgtermiņa bezdarbniekiem, kas ir tiesīgi saņemt pabalstus saskaņā ar II Sociālo kodeksu (SGBII) ilgtspējīgai profesionālai integrācijai vispārējā darba tirgū, lai samazinātu ilgtermiņa bezdarbu. Šo integrācijas procesu mērķis ir piesaistīt mērķtiecīgus darba devējus ilgtermiņa bezdarbnieču un vīriešu nodarbināšanai. To darot, viņu pašreizējais prasmju trūkums tiek atzīts un kompensēts, individuāli izmantojot pieejamās kvalifikācijas iespējas. Pēc nodarbinātības sākuma iesaistītās sievietes un vīrieši tiek intensīvi uzraudzīti kā daļa no pavadošās apmācības, lai ilgtspējīgā veidā nostiprinātu viņu darba attiecības. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Galvenais uzsvars ir likts uz perspektīvu attīstību ilgtermiņa bezdarbniekiem, kas ir tiesīgi saņemt pabalstus saskaņā ar II Sociālo kodeksu (SGBII) ilgtspējīgai profesionālai integrācijai vispārējā darba tirgū, lai samazinātu ilgtermiņa bezdarbu. Šo integrācijas procesu mērķis ir piesaistīt mērķtiecīgus darba devējus ilgtermiņa bezdarbnieču un vīriešu nodarbināšanai. To darot, viņu pašreizējais prasmju trūkums tiek atzīts un kompensēts, individuāli izmantojot pieejamās kvalifikācijas iespējas. Pēc nodarbinātības sākuma iesaistītās sievietes un vīrieši tiek intensīvi uzraudzīti kā daļa no pavadošās apmācības, lai ilgtspējīgā veidā nostiprinātu viņu darba attiecības. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Основният акцент е върху развитието на перспективите за трайно безработните лица, които отговарят на условията за обезщетения по Социален кодекс II (SGBII) за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда с цел намаляване на дълготрайната безработица. Тези процеси на интеграция имат за цел да привлекат целеви работодатели за наемане на трайно безработни жени и мъже. По този начин съществуващият недостиг на умения се признава и компенсира от индивидуално използване на наличните възможности за квалификация. След започване на работа участващите жени и мъже са подложени на интензивно наблюдение като част от придружаващия ги наставник, за да консолидират трудовите си правоотношения по устойчив начин. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Основният акцент е върху развитието на перспективите за трайно безработните лица, които отговарят на условията за обезщетения по Социален кодекс II (SGBII) за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда с цел намаляване на дълготрайната безработица. Тези процеси на интеграция имат за цел да привлекат целеви работодатели за наемане на трайно безработни жени и мъже. По този начин съществуващият недостиг на умения се признава и компенсира от индивидуално използване на наличните възможности за квалификация. След започване на работа участващите жени и мъже са подложени на интензивно наблюдение като част от придружаващия ги наставник, за да консолидират трудовите си правоотношения по устойчив начин. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Основният акцент е върху развитието на перспективите за трайно безработните лица, които отговарят на условията за обезщетения по Социален кодекс II (SGBII) за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда с цел намаляване на дълготрайната безработица. Тези процеси на интеграция имат за цел да привлекат целеви работодатели за наемане на трайно безработни жени и мъже. По този начин съществуващият недостиг на умения се признава и компенсира от индивидуално използване на наличните възможности за квалификация. След започване на работа участващите жени и мъже са подложени на интензивно наблюдение като част от придружаващия ги наставник, за да консолидират трудовите си правоотношения по устойчив начин. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A fő hangsúly a tartós munkanélküliség csökkentése érdekében a II. szociális törvénykönyv (SGBII) szerinti ellátásokra jogosult tartósan munkanélküli személyek kilátásainak fejlesztésére irányul az általános munkaerőpiacba való fenntartható szakmai integráció érdekében. Ezeknek az integrációs folyamatoknak az a célja, hogy célzott munkáltatókat vonzzanak a tartósan munkanélküli nők és férfiak foglalkoztatására. Ennek során a meglévő készséghiányt elismerik és kompenzálják a rendelkezésre álló képesítési lehetőségek egyéni felhasználásával. A foglalkoztatás megkezdése után a részt vevő nőket és férfiakat a kísérő coaching részeként intenzíven felügyelik annak érdekében, hogy munkaviszonyukat fenntartható módon konszolidálják. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A fő hangsúly a tartós munkanélküliség csökkentése érdekében a II. szociális törvénykönyv (SGBII) szerinti ellátásokra jogosult tartósan munkanélküli személyek kilátásainak fejlesztésére irányul az általános munkaerőpiacba való fenntartható szakmai integráció érdekében. Ezeknek az integrációs folyamatoknak az a célja, hogy célzott munkáltatókat vonzzanak a tartósan munkanélküli nők és férfiak foglalkoztatására. Ennek során a meglévő készséghiányt elismerik és kompenzálják a rendelkezésre álló képesítési lehetőségek egyéni felhasználásával. A foglalkoztatás megkezdése után a részt vevő nőket és férfiakat a kísérő coaching részeként intenzíven felügyelik annak érdekében, hogy munkaviszonyukat fenntartható módon konszolidálják. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A fő hangsúly a tartós munkanélküliség csökkentése érdekében a II. szociális törvénykönyv (SGBII) szerinti ellátásokra jogosult tartósan munkanélküli személyek kilátásainak fejlesztésére irányul az általános munkaerőpiacba való fenntartható szakmai integráció érdekében. Ezeknek az integrációs folyamatoknak az a célja, hogy célzott munkáltatókat vonzzanak a tartósan munkanélküli nők és férfiak foglalkoztatására. Ennek során a meglévő készséghiányt elismerik és kompenzálják a rendelkezésre álló képesítési lehetőségek egyéni felhasználásával. A foglalkoztatás megkezdése után a részt vevő nőket és férfiakat a kísérő coaching részeként intenzíven felügyelik annak érdekében, hogy munkaviszonyukat fenntartható módon konszolidálják. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dírítear go príomha ar pheirspictíochtaí a fhorbairt do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá incháilithe le haghaidh sochar faoi Chód Sóisialta II (SGBII) le haghaidh lánpháirtiú inbhuanaithe gairme sa mhargadh ginearálta saothair d’fhonn dífhostaíocht fhadtéarmach a laghdú. Is é is aidhm do na próisis lánpháirtíochta sin fostóirí spriocdhírithe a mhealladh chun mná agus fir atá dífhostaithe go fadtéarmach a fhostú. Agus é sin á dhéanamh, aithnítear na ganntanais scileanna atá acu cheana agus cúitítear iad trí úsáid aonair a bhaint as na deiseanna cáilíochta atá ar fáil. Tar éis thús na fostaíochta, déantar dianmhaoirseacht ar na mná agus ar na fir rannpháirteacha mar chuid den oiliúint a ghabhann leis chun a gcaidrimh fostaíochta a chomhdhlúthú ar bhealach inbhuanaithe. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dírítear go príomha ar pheirspictíochtaí a fhorbairt do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá incháilithe le haghaidh sochar faoi Chód Sóisialta II (SGBII) le haghaidh lánpháirtiú inbhuanaithe gairme sa mhargadh ginearálta saothair d’fhonn dífhostaíocht fhadtéarmach a laghdú. Is é is aidhm do na próisis lánpháirtíochta sin fostóirí spriocdhírithe a mhealladh chun mná agus fir atá dífhostaithe go fadtéarmach a fhostú. Agus é sin á dhéanamh, aithnítear na ganntanais scileanna atá acu cheana agus cúitítear iad trí úsáid aonair a bhaint as na deiseanna cáilíochta atá ar fáil. Tar éis thús na fostaíochta, déantar dianmhaoirseacht ar na mná agus ar na fir rannpháirteacha mar chuid den oiliúint a ghabhann leis chun a gcaidrimh fostaíochta a chomhdhlúthú ar bhealach inbhuanaithe. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dírítear go príomha ar pheirspictíochtaí a fhorbairt do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá incháilithe le haghaidh sochar faoi Chód Sóisialta II (SGBII) le haghaidh lánpháirtiú inbhuanaithe gairme sa mhargadh ginearálta saothair d’fhonn dífhostaíocht fhadtéarmach a laghdú. Is é is aidhm do na próisis lánpháirtíochta sin fostóirí spriocdhírithe a mhealladh chun mná agus fir atá dífhostaithe go fadtéarmach a fhostú. Agus é sin á dhéanamh, aithnítear na ganntanais scileanna atá acu cheana agus cúitítear iad trí úsáid aonair a bhaint as na deiseanna cáilíochta atá ar fáil. Tar éis thús na fostaíochta, déantar dianmhaoirseacht ar na mná agus ar na fir rannpháirteacha mar chuid den oiliúint a ghabhann leis chun a gcaidrimh fostaíochta a chomhdhlúthú ar bhealach inbhuanaithe. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Huvudfokus ligger på att utveckla perspektiven för långtidsarbetslösa som är berättigade till förmåner enligt socialbalken II (SGBII) för hållbar integration i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden i syfte att minska långtidsarbetslösheten. Dessa integrationsprocesser syftar till att locka riktade arbetsgivare att anställa långtidsarbetslösa kvinnor och män. Deras befintliga kompetensbrist erkänns och kompenseras genom individuell användning av de tillgängliga kvalifikationsmöjligheterna. Efter anställningens början övervakas de deltagande kvinnorna och männen intensivt som en del av den medföljande coachningen för att konsolidera sina anställningsförhållanden på ett hållbart sätt. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Huvudfokus ligger på att utveckla perspektiven för långtidsarbetslösa som är berättigade till förmåner enligt socialbalken II (SGBII) för hållbar integration i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden i syfte att minska långtidsarbetslösheten. Dessa integrationsprocesser syftar till att locka riktade arbetsgivare att anställa långtidsarbetslösa kvinnor och män. Deras befintliga kompetensbrist erkänns och kompenseras genom individuell användning av de tillgängliga kvalifikationsmöjligheterna. Efter anställningens början övervakas de deltagande kvinnorna och männen intensivt som en del av den medföljande coachningen för att konsolidera sina anställningsförhållanden på ett hållbart sätt. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Huvudfokus ligger på att utveckla perspektiven för långtidsarbetslösa som är berättigade till förmåner enligt socialbalken II (SGBII) för hållbar integration i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden i syfte att minska långtidsarbetslösheten. Dessa integrationsprocesser syftar till att locka riktade arbetsgivare att anställa långtidsarbetslösa kvinnor och män. Deras befintliga kompetensbrist erkänns och kompenseras genom individuell användning av de tillgängliga kvalifikationsmöjligheterna. Efter anställningens början övervakas de deltagande kvinnorna och männen intensivt som en del av den medföljande coachningen för att konsolidera sina anställningsförhållanden på ett hållbart sätt. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Põhitähelepanu pööratakse pikaajaliste töötute väljavaadete arendamisele, kellel on õigus saada hüvitisi sotsiaalseadustiku II (SGBII) alusel jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisesse tööturule, et vähendada pikaajalist töötust. Nende integratsiooniprotsesside eesmärk on meelitada sihttööandjaid tööle pikaajalisi töötuid naisi ja mehi. Seda tehes tunnistatakse ja kompenseeritakse nende olemasolevat oskuste nappust olemasolevate kvalifikatsioonivõimaluste individuaalse kasutamisega. Pärast tööleasumist teostatakse osalevate naiste ja meeste üle intensiivset järelevalvet, mis on osa kaasnevast juhendamisest, et tugevdada oma töösuhteid jätkusuutlikul viisil. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Põhitähelepanu pööratakse pikaajaliste töötute väljavaadete arendamisele, kellel on õigus saada hüvitisi sotsiaalseadustiku II (SGBII) alusel jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisesse tööturule, et vähendada pikaajalist töötust. Nende integratsiooniprotsesside eesmärk on meelitada sihttööandjaid tööle pikaajalisi töötuid naisi ja mehi. Seda tehes tunnistatakse ja kompenseeritakse nende olemasolevat oskuste nappust olemasolevate kvalifikatsioonivõimaluste individuaalse kasutamisega. Pärast tööleasumist teostatakse osalevate naiste ja meeste üle intensiivset järelevalvet, mis on osa kaasnevast juhendamisest, et tugevdada oma töösuhteid jätkusuutlikul viisil. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Põhitähelepanu pööratakse pikaajaliste töötute väljavaadete arendamisele, kellel on õigus saada hüvitisi sotsiaalseadustiku II (SGBII) alusel jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisesse tööturule, et vähendada pikaajalist töötust. Nende integratsiooniprotsesside eesmärk on meelitada sihttööandjaid tööle pikaajalisi töötuid naisi ja mehi. Seda tehes tunnistatakse ja kompenseeritakse nende olemasolevat oskuste nappust olemasolevate kvalifikatsioonivõimaluste individuaalse kasutamisega. Pärast tööleasumist teostatakse osalevate naiste ja meeste üle intensiivset järelevalvet, mis on osa kaasnevast juhendamisest, et tugevdada oma töösuhteid jätkusuutlikul viisil. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3722564 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
824,348.01 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 824,348.01 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 23:25, 10 October 2024
Project Q3528705 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LZA- Projektverbund Jobcenter County Rastatt |
Project Q3528705 in Germany |
Statements
824,348.01 Euro
0 references
6 January 2015
0 references
31 May 2020
0 references
Jobcenter Landkreis Rastatt
0 references
76532
0 references
Im Vordergrund steht die Entwicklung von Perspektiven für langzeitarbeitslose erwerbsfähige Leistungsberechtigte nach dem Sozialgesetzbuch II (SGBII) zur nachhaltigen beruflichen Eingliederung in den allgemeinen Arbeitsmarkt mit der Zielsetzung Langzeitarbeitslosigkeit abzubauen. Im Rahmen dieser Integrationsprozesse sollen gezielt geeignete Arbeitgeber zur Beschäftigung von langzeitarbeitslosen Frauen und Männern gewonnen werden. Dabei werden deren vorhandene Qualifikationsdefizite erkannt und durch individuellen Einsatz der zur Verfügung stehenden Qualifizierungsmöglichkeiten ausgeglichen. Nach Beschäftigungsbeginn werden die teilnehmenden Frauen und Männer im Rahmen des begleitenden Coachings intensiv betreut um so deren Beschäftigungsverhältnisse nachhaltig zu festigen. (German)
0 references
The main focus is on the development of perspectives for long-term unemployed persons eligible for benefits under the Social Code II (SGBII) for sustainable occupational integration into the general labour market with the aim of reducing long-term unemployment. These integration processes aim at attracting targeted employers to employ long-term unemployed women and men. In doing so, their existing skills shortages are recognised and compensated by individual use of the available qualification opportunities. After the start of employment, the participating women and men are intensively supervised as part of the accompanying coaching in order to consolidate their employment relationships in a sustainable manner. (English)
17 November 2021
0.5317685949579164
0 references
L’accent est mis sur le développement de perspectives pour les chômeurs de longue durée, conformément au code de la sécurité sociale II (SGBII), en vue d’une insertion professionnelle durable sur le marché du travail général, dans le but de réduire le chômage de longue durée. Ces processus d’intégration visent à attirer des employeurs appropriés pour l’emploi de femmes et d’hommes sans emploi de longue durée. Ce faisant, leurs déficits de compétences sont identifiés et compensés par l’utilisation individuelle des possibilités de qualification disponibles. Après le début de l’emploi, les femmes et les hommes participants seront étroitement pris en charge dans le cadre du coaching d’accompagnement afin de consolider durablement leurs relations de travail. (French)
9 December 2021
0 references
De nadruk ligt vooral op de ontwikkeling van vooruitzichten voor langdurig werklozen die in aanmerking komen voor uitkeringen uit hoofde van het Sociaal Wetboek II (SGBII) met het oog op een duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt met als doel de langdurige werkloosheid terug te dringen. Deze integratieprocessen zijn erop gericht gerichte werkgevers aan te trekken om langdurig werkloze vrouwen en mannen in dienst te nemen. Daarbij worden hun bestaande tekorten aan vaardigheden erkend en gecompenseerd door individueel gebruik van de beschikbare kwalificatiemogelijkheden. Na het begin van de baan worden de deelnemende vrouwen en mannen intensief begeleid als onderdeel van de begeleidende coaching om hun arbeidsrelaties op een duurzame manier te consolideren. (Dutch)
21 December 2021
0 references
L'obiettivo principale è lo sviluppo di prospettive per i disoccupati di lungo periodo che possono beneficiare delle prestazioni previste dal codice sociale II (SGBII) per un'integrazione professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale, allo scopo di ridurre la disoccupazione di lunga durata. Questi processi di integrazione mirano ad attrarre datori di lavoro mirati ad assumere donne e uomini disoccupati di lungo periodo. In tal modo, le attuali carenze di competenze sono riconosciute e compensate dall'uso individuale delle opportunità di qualificazione disponibili. Dopo l'inizio del lavoro, le donne e gli uomini partecipanti sono oggetto di una supervisione intensiva nell'ambito del coaching di accompagnamento al fine di consolidare i loro rapporti di lavoro in modo sostenibile. (Italian)
20 January 2022
0 references
La atención se centra principalmente en el desarrollo de perspectivas para los desempleados de larga duración que pueden beneficiarse de las prestaciones previstas en el Código Social II (SGBII) para una integración profesional sostenible en el mercado laboral general, con el fin de reducir el desempleo de larga duración. Estos procesos de integración tienen por objeto atraer a empleadores específicos para que empleen a mujeres y hombres desempleados de larga duración. Al hacerlo, las carencias existentes de capacidades se reconocen y compensan mediante el uso individual de las oportunidades de cualificación disponibles. Tras el inicio del empleo, las mujeres y los hombres participantes son objeto de una intensa supervisión en el marco del coaching acompañante, con el fin de consolidar sus relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Hovedvægten er lagt på udviklingen af perspektiver for langtidsledige, der er berettiget til ydelser i henhold til Social Code II (SGBII) med henblik på bæredygtig erhvervsmæssig integration på det generelle arbejdsmarked med henblik på at nedbringe langtidsledigheden. Disse integrationsprocesser har til formål at tiltrække målrettede arbejdsgivere til at ansætte langtidsledige kvinder og mænd. I den forbindelse anerkendes deres eksisterende mangel på kvalifikationer og opvejes af individuel udnyttelse af de tilgængelige kvalifikationsmuligheder. Efter påbegyndelsen af beskæftigelsen overvåges de deltagende kvinder og mænd intensivt som led i den ledsagende coaching for at konsolidere deres ansættelsesforhold på en bæredygtig måde. (Danish)
15 July 2022
0 references
Η κύρια έμφαση δίνεται στην ανάπτυξη προοπτικών για τους μακροχρόνια ανέργους που είναι επιλέξιμοι για παροχές δυνάμει του κοινωνικού κώδικα II (SGBII) για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας με στόχο τη μείωση της μακροχρόνιας ανεργίας. Αυτές οι διαδικασίες ένταξης αποσκοπούν στην προσέλκυση στοχευμένων εργοδοτών για την απασχόληση μακροχρόνια ανέργων γυναικών και ανδρών. Με τον τρόπο αυτό, οι υφιστάμενες ελλείψεις δεξιοτήτων τους αναγνωρίζονται και αντισταθμίζονται από την ατομική χρήση των διαθέσιμων ευκαιριών επαγγελματικών προσόντων. Μετά την έναρξη της απασχόλησης, οι συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες εποπτεύονται εντατικά στο πλαίσιο της συνοδευτικής καθοδήγησης, προκειμένου να εδραιωθούν οι εργασιακές τους σχέσεις με βιώσιμο τρόπο. (Greek)
15 July 2022
0 references
Glavni je naglasak na razvoju perspektiva za dugotrajno nezaposlene osobe koje ispunjavaju uvjete za naknade u skladu sa Socijalnim kodeksom II (SGBII) za održivu profesionalnu integraciju na opće tržište rada s ciljem smanjenja dugotrajne nezaposlenosti. Cilj je tih procesa integracije privući ciljane poslodavce za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih žena i muškaraca. Pritom se njihov postojeći nedostatak vještina prepoznaje i nadoknađuje individualnim korištenjem dostupnih mogućnosti za stjecanje kvalifikacija. Nakon početka zaposlenja, žene i muškarci koji sudjeluju u programu intenzivno se nadziru kao dio pratećeg mentorstva kako bi se njihovi radni odnosi učvrstili na održiv način. (Croatian)
15 July 2022
0 references
Accentul principal este pus pe dezvoltarea unor perspective pentru șomerii de lungă durată care pot beneficia de prestații în temeiul Codului social II (SGBII) pentru o integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă, cu scopul de a reduce șomajul de lungă durată. Aceste procese de integrare vizează atragerea angajatorilor vizați să angajeze femei și bărbați șomeri pe termen lung. În acest sens, deficitul existent de competențe este recunoscut și compensat prin utilizarea individuală a posibilităților de calificare disponibile. După începerea ocupării unui loc de muncă, femeile și bărbații participanți sunt supravegheați intens, ca parte a instruirii însoțitoare, pentru a-și consolida relațiile de muncă într-un mod durabil. (Romanian)
15 July 2022
0 references
Hlavný dôraz sa kladie na rozvoj perspektív dlhodobo nezamestnaných osôb, ktoré majú nárok na dávky podľa Sociálneho zákonníka II (SGBII), na udržateľnú profesijnú integráciu do všeobecného trhu práce s cieľom znížiť dlhodobú nezamestnanosť. Cieľom týchto integračných procesov je prilákať cielených zamestnávateľov, aby zamestnávali dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Pritom sa ich existujúci nedostatok zručností uznáva a kompenzuje individuálnym využívaním dostupných kvalifikačných príležitostí. Po začatí zamestnania sú zúčastnené ženy a muži pod intenzívnym dohľadom v rámci sprievodného koučingu s cieľom udržateľne upevniť svoje pracovnoprávne vzťahy. (Slovak)
15 July 2022
0 references
L-enfasi ewlenija hija fuq l-iżvilupp ta’ perspettivi għal persuni qiegħda fit-tul eliġibbli għal benefiċċji skont il-Kodiċi Soċjali II (SGBII) għal integrazzjoni okkupazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali bil-għan li jitnaqqas il-qgħad fit-tul. Dawn il-proċessi ta’ integrazzjoni għandhom l-għan li jattiraw impjegaturi mmirati biex jimpjegaw nisa u rġiel qiegħda fit-tul. Meta jagħmlu dan, in-nuqqas ta’ ħiliet eżistenti tagħhom jiġi rikonoxxut u kkumpensat bl-użu individwali tal-opportunitajiet ta’ kwalifiki disponibbli. Wara l-bidu tal-impjieg, in-nisa u l-irġiel li jipparteċipaw jiġu ssorveljati b’mod intensiv bħala parti mill-ikkowċjar li jakkumpanjahom sabiex jikkonsolidaw ir-relazzjonijiet tax-xogħol tagħhom b’mod sostenibbli. (Maltese)
15 July 2022
0 references
A tónica é colocada no desenvolvimento de perspetivas para os desempregados de longa duração elegíveis para prestações ao abrigo do Código Social II (SGBII) para a integração profissional sustentável no mercado de trabalho geral, com o objetivo de reduzir o desemprego de longa duração. Estes processos de integração visam atrair empregadores específicos para empregar homens e mulheres desempregados de longa duração. Ao fazê-lo, a atual escassez de competências é reconhecida e compensada pela utilização individual das oportunidades de qualificação disponíveis. Após o início do emprego, as mulheres e os homens participantes são objeto de uma supervisão intensiva no âmbito do acompanhamento, a fim de consolidar as suas relações de trabalho de forma sustentável. (Portuguese)
15 July 2022
0 references
Pääpaino on sellaisten pitkäaikaistyöttömien tulevaisuudennäkymien kehittämisessä, jotka ovat oikeutettuja sosiaalilain II (SGBII) mukaisiin etuuksiin, jotta voidaan edistää kestävää ammatillista integroitumista yleisille työmarkkinoille pitkäaikaistyöttömyyden vähentämiseksi. Näillä kotouttamisprosesseilla pyritään houkuttelemaan kohdennettuja työnantajia palkkaamaan pitkäaikaistyöttömiä naisia ja miehiä. Heidän nykyinen osaamisvajeensa tunnustetaan ja kompensoidaan siten, että käytettävissä olevia pätevyysmahdollisuuksia hyödynnetään yksilöllisesti. Työsuhteen alkamisen jälkeen työhön osallistuvia naisia ja miehiä valvotaan tiiviisti osana valmennusta, jotta heidän työsuhteitaan voidaan lujittaa kestävällä tavalla. (Finnish)
15 July 2022
0 references
Główny nacisk kładzie się na rozwój perspektyw dla osób długotrwale bezrobotnych kwalifikujących się do świadczeń zgodnie z kodeksem socjalnym II (SGBII) na rzecz trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy w celu zmniejszenia długotrwałego bezrobocia. Te procesy integracji mają na celu przyciągnięcie docelowych pracodawców do zatrudniania długotrwale bezrobotnych kobiet i mężczyzn. W ten sposób ich obecne niedobory wykwalifikowanej siły roboczej są uznawane i kompensowane indywidualnym wykorzystaniem dostępnych możliwości kwalifikacji. Po rozpoczęciu zatrudnienia kobiety i mężczyźni uczestniczący w programie są intensywnie nadzorowani w ramach towarzyszącego im coachingu w celu trwałej konsolidacji ich stosunków pracy. (Polish)
15 July 2022
0 references
Glavni poudarek je na razvoju perspektiv za dolgotrajno brezposelne osebe, ki so upravičene do dajatev v skladu s socialnim kodeksom II (SGBII) za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela, da bi zmanjšali dolgotrajno brezposelnost. Cilj teh procesov vključevanja je pritegniti ciljne delodajalce k zaposlovanju dolgotrajno brezposelnih žensk in moških. Pri tem se njihovo obstoječe pomanjkanje znanj in spretnosti priznava in izravna z individualno uporabo razpoložljivih možnosti za pridobitev kvalifikacij. Po začetku zaposlitve so udeležene ženske in moški pod intenzivnim nadzorom v okviru spremljajočega mentorstva, da se trajno utrdijo njihova delovna razmerja. (Slovenian)
15 July 2022
0 references
Hlavní důraz je kladen na rozvoj perspektiv pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají nárok na dávky podle sociálního zákoníku II (SGBII) pro udržitelnou profesní integraci na všeobecném trhu práce s cílem snížit dlouhodobou nezaměstnanost. Cílem těchto integračních procesů je přilákat cílené zaměstnavatele k zaměstnávání dlouhodobě nezaměstnaných žen a mužů. Jejich stávající nedostatek dovedností je přitom uznáván a kompenzován individuálním využitím dostupných kvalifikačních příležitostí. Po nástupu do zaměstnání jsou zúčastněné ženy a muži intenzivně pod dohledem v rámci doprovodného koučování s cílem konsolidovat své pracovní poměry udržitelným způsobem. (Czech)
15 July 2022
0 references
Pagrindinis dėmesys skiriamas ilgalaikių bedarbių, turinčių teisę gauti išmokas pagal Socialinį kodeksą II (SGBII), perspektyvų, skirtų tvariai profesinei integracijai į bendrąją darbo rinką, siekiant sumažinti ilgalaikį nedarbą, plėtojimui. Šiais integracijos procesais siekiama pritraukti tikslinius darbdavius įdarbinti ilgalaikius bedarbius moteris ir vyrus. Tokiu būdu jų esamas įgūdžių trūkumas pripažįstamas ir kompensuojamas individualiu turimų kvalifikacijos galimybių panaudojimu. Pradėjus dirbti, dalyvaujančios moterys ir vyrai intensyviai prižiūrimi kaip lydimojo koučingo dalis, siekiant tvariai sustiprinti jų darbo santykius. (Lithuanian)
15 July 2022
0 references
Galvenais uzsvars ir likts uz perspektīvu attīstību ilgtermiņa bezdarbniekiem, kas ir tiesīgi saņemt pabalstus saskaņā ar II Sociālo kodeksu (SGBII) ilgtspējīgai profesionālai integrācijai vispārējā darba tirgū, lai samazinātu ilgtermiņa bezdarbu. Šo integrācijas procesu mērķis ir piesaistīt mērķtiecīgus darba devējus ilgtermiņa bezdarbnieču un vīriešu nodarbināšanai. To darot, viņu pašreizējais prasmju trūkums tiek atzīts un kompensēts, individuāli izmantojot pieejamās kvalifikācijas iespējas. Pēc nodarbinātības sākuma iesaistītās sievietes un vīrieši tiek intensīvi uzraudzīti kā daļa no pavadošās apmācības, lai ilgtspējīgā veidā nostiprinātu viņu darba attiecības. (Latvian)
15 July 2022
0 references
Основният акцент е върху развитието на перспективите за трайно безработните лица, които отговарят на условията за обезщетения по Социален кодекс II (SGBII) за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда с цел намаляване на дълготрайната безработица. Тези процеси на интеграция имат за цел да привлекат целеви работодатели за наемане на трайно безработни жени и мъже. По този начин съществуващият недостиг на умения се признава и компенсира от индивидуално използване на наличните възможности за квалификация. След започване на работа участващите жени и мъже са подложени на интензивно наблюдение като част от придружаващия ги наставник, за да консолидират трудовите си правоотношения по устойчив начин. (Bulgarian)
15 July 2022
0 references
A fő hangsúly a tartós munkanélküliség csökkentése érdekében a II. szociális törvénykönyv (SGBII) szerinti ellátásokra jogosult tartósan munkanélküli személyek kilátásainak fejlesztésére irányul az általános munkaerőpiacba való fenntartható szakmai integráció érdekében. Ezeknek az integrációs folyamatoknak az a célja, hogy célzott munkáltatókat vonzzanak a tartósan munkanélküli nők és férfiak foglalkoztatására. Ennek során a meglévő készséghiányt elismerik és kompenzálják a rendelkezésre álló képesítési lehetőségek egyéni felhasználásával. A foglalkoztatás megkezdése után a részt vevő nőket és férfiakat a kísérő coaching részeként intenzíven felügyelik annak érdekében, hogy munkaviszonyukat fenntartható módon konszolidálják. (Hungarian)
15 July 2022
0 references
Dírítear go príomha ar pheirspictíochtaí a fhorbairt do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá incháilithe le haghaidh sochar faoi Chód Sóisialta II (SGBII) le haghaidh lánpháirtiú inbhuanaithe gairme sa mhargadh ginearálta saothair d’fhonn dífhostaíocht fhadtéarmach a laghdú. Is é is aidhm do na próisis lánpháirtíochta sin fostóirí spriocdhírithe a mhealladh chun mná agus fir atá dífhostaithe go fadtéarmach a fhostú. Agus é sin á dhéanamh, aithnítear na ganntanais scileanna atá acu cheana agus cúitítear iad trí úsáid aonair a bhaint as na deiseanna cáilíochta atá ar fáil. Tar éis thús na fostaíochta, déantar dianmhaoirseacht ar na mná agus ar na fir rannpháirteacha mar chuid den oiliúint a ghabhann leis chun a gcaidrimh fostaíochta a chomhdhlúthú ar bhealach inbhuanaithe. (Irish)
15 July 2022
0 references
Huvudfokus ligger på att utveckla perspektiven för långtidsarbetslösa som är berättigade till förmåner enligt socialbalken II (SGBII) för hållbar integration i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden i syfte att minska långtidsarbetslösheten. Dessa integrationsprocesser syftar till att locka riktade arbetsgivare att anställa långtidsarbetslösa kvinnor och män. Deras befintliga kompetensbrist erkänns och kompenseras genom individuell användning av de tillgängliga kvalifikationsmöjligheterna. Efter anställningens början övervakas de deltagande kvinnorna och männen intensivt som en del av den medföljande coachningen för att konsolidera sina anställningsförhållanden på ett hållbart sätt. (Swedish)
15 July 2022
0 references
Põhitähelepanu pööratakse pikaajaliste töötute väljavaadete arendamisele, kellel on õigus saada hüvitisi sotsiaalseadustiku II (SGBII) alusel jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisesse tööturule, et vähendada pikaajalist töötust. Nende integratsiooniprotsesside eesmärk on meelitada sihttööandjaid tööle pikaajalisi töötuid naisi ja mehi. Seda tehes tunnistatakse ja kompenseeritakse nende olemasolevat oskuste nappust olemasolevate kvalifikatsioonivõimaluste individuaalse kasutamisega. Pärast tööleasumist teostatakse osalevate naiste ja meeste üle intensiivset järelevalvet, mis on osa kaasnevast juhendamisest, et tugevdada oma töösuhteid jätkusuutlikul viisil. (Estonian)
15 July 2022
0 references
Baden-Württemberg
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_124694
0 references