LZA Project Jobcenter Northeim County (Q3453543): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
LZA Project Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Projet LZA Jobcenter Landkreis Northeim | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
LZA Project Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
LZA Project Jobcenter Contea di Northeim | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Proyecto LZA Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
LZA Projekt Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
LZA Project Jobcenter κομητεία Northeim | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
LZA Projekt Jobcenter Northeim županija | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Proiectul LZA Jobcenter județul Northeim | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
LZA Projekt Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Il-Proġett ta’ LZA Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
LZA Project Jobcenter Condado de Northeim | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
LZA Project Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
LZA Projekt Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
LZA projekt Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
LZA Projekt Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
LZA projektas Jobcenter Northeim apskritis | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
LZA projekts Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
LZA Проект Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
LZA Project Jobcenter Northeim megye | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tionscadal LZA Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
LZA Project Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
LZA projekt Jobcenter Northeim County | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3453543 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3453543 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3453543 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3453543 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3453543 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3453543 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3453543 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3453543 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3453543 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3453543 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3453543 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3453543 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3453543 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3453543 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Northeim, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The aim of the Federal Programme is to create prospects for long-term unemployed people who are entitled to work for sustainable occupational integration into the general labour market. The aim is to attract employers for the employment of long-term unemployed women and men. In addition, the aim is to compensate for skills shortages, to provide intensive support to participating women and men after taking up employment and to sustainably stabilise employment relationships in this way. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The aim of the Federal Programme is to create prospects for long-term unemployed people who are entitled to work for sustainable occupational integration into the general labour market. The aim is to attract employers for the employment of long-term unemployed women and men. In addition, the aim is to compensate for skills shortages, to provide intensive support to participating women and men after taking up employment and to sustainably stabilise employment relationships in this way. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The aim of the Federal Programme is to create prospects for long-term unemployed people who are entitled to work for sustainable occupational integration into the general labour market. The aim is to attract employers for the employment of long-term unemployed women and men. In addition, the aim is to compensate for skills shortages, to provide intensive support to participating women and men after taking up employment and to sustainably stabilise employment relationships in this way. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The aim of the Federal Programme is to create prospects for long-term unemployed people who are entitled to work for sustainable occupational integration into the general labour market. The aim is to attract employers for the employment of long-term unemployed women and men. In addition, the aim is to compensate for skills shortages, to provide intensive support to participating women and men after taking up employment and to sustainably stabilise employment relationships in this way. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5111620911464171
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’objectif du programme fédéral est de créer des perspectives d’insertion professionnelle durable sur le marché du travail général pour les chômeurs de longue durée. L’objectif est d’attirer des employeurs pour l’emploi de femmes et d’hommes chômeurs de longue durée. En outre, il s’agit d’équilibrer les déficits de compétences, de prendre en charge de manière intensive les femmes et les hommes participants après l’entrée sur le marché du travail et de stabiliser ainsi durablement les relations de travail. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’objectif du programme fédéral est de créer des perspectives d’insertion professionnelle durable sur le marché du travail général pour les chômeurs de longue durée. L’objectif est d’attirer des employeurs pour l’emploi de femmes et d’hommes chômeurs de longue durée. En outre, il s’agit d’équilibrer les déficits de compétences, de prendre en charge de manière intensive les femmes et les hommes participants après l’entrée sur le marché du travail et de stabiliser ainsi durablement les relations de travail. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’objectif du programme fédéral est de créer des perspectives d’insertion professionnelle durable sur le marché du travail général pour les chômeurs de longue durée. L’objectif est d’attirer des employeurs pour l’emploi de femmes et d’hommes chômeurs de longue durée. En outre, il s’agit d’équilibrer les déficits de compétences, de prendre en charge de manière intensive les femmes et les hommes participants après l’entrée sur le marché du travail et de stabiliser ainsi durablement les relations de travail. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 8 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het doel van het federale programma is het scheppen van vooruitzichten voor langdurig werklozen die recht hebben op een duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt. Het doel is werkgevers aan te trekken voor de tewerkstelling van langdurig werkloze vrouwen en mannen. Daarnaast is het doel de tekorten aan vaardigheden te compenseren, de deelnemende vrouwen en mannen na hun indiensttreding intensief te ondersteunen en de arbeidsverhoudingen op duurzame wijze te stabiliseren. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van het federale programma is het scheppen van vooruitzichten voor langdurig werklozen die recht hebben op een duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt. Het doel is werkgevers aan te trekken voor de tewerkstelling van langdurig werkloze vrouwen en mannen. Daarnaast is het doel de tekorten aan vaardigheden te compenseren, de deelnemende vrouwen en mannen na hun indiensttreding intensief te ondersteunen en de arbeidsverhoudingen op duurzame wijze te stabiliseren. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van het federale programma is het scheppen van vooruitzichten voor langdurig werklozen die recht hebben op een duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt. Het doel is werkgevers aan te trekken voor de tewerkstelling van langdurig werkloze vrouwen en mannen. Daarnaast is het doel de tekorten aan vaardigheden te compenseren, de deelnemende vrouwen en mannen na hun indiensttreding intensief te ondersteunen en de arbeidsverhoudingen op duurzame wijze te stabiliseren. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'obiettivo del programma federale è quello di creare prospettive per i disoccupati di lungo periodo che hanno il diritto di lavorare per un'integrazione professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale. L'obiettivo è quello di attrarre datori di lavoro per l'occupazione di donne e uomini disoccupati di lunga durata. Inoltre, l'obiettivo è compensare la carenza di competenze, fornire un sostegno intenso alle donne e agli uomini partecipanti dopo aver iniziato a lavorare e stabilizzare in modo sostenibile i rapporti di lavoro in questo modo. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo del programma federale è quello di creare prospettive per i disoccupati di lungo periodo che hanno il diritto di lavorare per un'integrazione professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale. L'obiettivo è quello di attrarre datori di lavoro per l'occupazione di donne e uomini disoccupati di lunga durata. Inoltre, l'obiettivo è compensare la carenza di competenze, fornire un sostegno intenso alle donne e agli uomini partecipanti dopo aver iniziato a lavorare e stabilizzare in modo sostenibile i rapporti di lavoro in questo modo. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo del programma federale è quello di creare prospettive per i disoccupati di lungo periodo che hanno il diritto di lavorare per un'integrazione professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale. L'obiettivo è quello di attrarre datori di lavoro per l'occupazione di donne e uomini disoccupati di lunga durata. Inoltre, l'obiettivo è compensare la carenza di competenze, fornire un sostegno intenso alle donne e agli uomini partecipanti dopo aver iniziato a lavorare e stabilizzare in modo sostenibile i rapporti di lavoro in questo modo. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objetivo del Programa Federal es crear perspectivas para los desempleados de larga duración que tienen derecho a trabajar para una integración profesional sostenible en el mercado laboral general. El objetivo es atraer a los empleadores para el empleo de mujeres y hombres desempleados de larga duración. Además, el objetivo es compensar la escasez de cualificaciones, proporcionar un apoyo intensivo a las mujeres y los hombres participantes después de su incorporación al empleo y estabilizar de esta manera las relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo del Programa Federal es crear perspectivas para los desempleados de larga duración que tienen derecho a trabajar para una integración profesional sostenible en el mercado laboral general. El objetivo es atraer a los empleadores para el empleo de mujeres y hombres desempleados de larga duración. Además, el objetivo es compensar la escasez de cualificaciones, proporcionar un apoyo intensivo a las mujeres y los hombres participantes después de su incorporación al empleo y estabilizar de esta manera las relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo del Programa Federal es crear perspectivas para los desempleados de larga duración que tienen derecho a trabajar para una integración profesional sostenible en el mercado laboral general. El objetivo es atraer a los empleadores para el empleo de mujeres y hombres desempleados de larga duración. Además, el objetivo es compensar la escasez de cualificaciones, proporcionar un apoyo intensivo a las mujeres y los hombres participantes después de su incorporación al empleo y estabilizar de esta manera las relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Formålet med forbundsprogrammet er at skabe perspektiver for langtidsledige, der har ret til at arbejde for en varig erhvervsmæssig integration på det almindelige arbejdsmarked. Målet er at tiltrække arbejdsgivere til beskæftigelse af langtidsledige kvinder og mænd. Målet er desuden at kompensere for manglen på kvalificeret arbejdskraft, at yde intensiv støtte til kvinder og mænd, der deltager i arbejdet, og på denne måde at stabilisere beskæftigelsesforholdene på en bæredygtig måde. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med forbundsprogrammet er at skabe perspektiver for langtidsledige, der har ret til at arbejde for en varig erhvervsmæssig integration på det almindelige arbejdsmarked. Målet er at tiltrække arbejdsgivere til beskæftigelse af langtidsledige kvinder og mænd. Målet er desuden at kompensere for manglen på kvalificeret arbejdskraft, at yde intensiv støtte til kvinder og mænd, der deltager i arbejdet, og på denne måde at stabilisere beskæftigelsesforholdene på en bæredygtig måde. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med forbundsprogrammet er at skabe perspektiver for langtidsledige, der har ret til at arbejde for en varig erhvervsmæssig integration på det almindelige arbejdsmarked. Målet er at tiltrække arbejdsgivere til beskæftigelse af langtidsledige kvinder og mænd. Målet er desuden at kompensere for manglen på kvalificeret arbejdskraft, at yde intensiv støtte til kvinder og mænd, der deltager i arbejdet, og på denne måde at stabilisere beskæftigelsesforholdene på en bæredygtig måde. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στόχος του ομοσπονδιακού προγράμματος είναι η δημιουργία προοπτικών για τους μακροχρόνια ανέργους που δικαιούνται να εργαστούν για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας. Στόχος είναι η προσέλκυση εργοδοτών για την απασχόληση μακροχρόνια ανέργων γυναικών και ανδρών. Επιπλέον, στόχος είναι να αντισταθμιστούν οι ελλείψεις δεξιοτήτων, να παρασχεθεί εντατική στήριξη στις συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες μετά την ανάληψη εργασίας και να σταθεροποιηθούν με βιώσιμο τρόπο οι εργασιακές σχέσεις με αυτόν τον τρόπο. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος του ομοσπονδιακού προγράμματος είναι η δημιουργία προοπτικών για τους μακροχρόνια ανέργους που δικαιούνται να εργαστούν για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας. Στόχος είναι η προσέλκυση εργοδοτών για την απασχόληση μακροχρόνια ανέργων γυναικών και ανδρών. Επιπλέον, στόχος είναι να αντισταθμιστούν οι ελλείψεις δεξιοτήτων, να παρασχεθεί εντατική στήριξη στις συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες μετά την ανάληψη εργασίας και να σταθεροποιηθούν με βιώσιμο τρόπο οι εργασιακές σχέσεις με αυτόν τον τρόπο. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος του ομοσπονδιακού προγράμματος είναι η δημιουργία προοπτικών για τους μακροχρόνια ανέργους που δικαιούνται να εργαστούν για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας. Στόχος είναι η προσέλκυση εργοδοτών για την απασχόληση μακροχρόνια ανέργων γυναικών και ανδρών. Επιπλέον, στόχος είναι να αντισταθμιστούν οι ελλείψεις δεξιοτήτων, να παρασχεθεί εντατική στήριξη στις συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες μετά την ανάληψη εργασίας και να σταθεροποιηθούν με βιώσιμο τρόπο οι εργασιακές σχέσεις με αυτόν τον τρόπο. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj je Saveznog programa stvoriti izglede za dugotrajno nezaposlene osobe koje imaju pravo raditi za održivu profesionalnu integraciju na opće tržište rada. Cilj je privući poslodavce za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih žena i muškaraca. Osim toga, cilj je nadoknaditi nedostatak vještina, pružiti intenzivnu potporu ženama i muškarcima koji sudjeluju nakon zapošljavanja te na taj način održivo stabilizirati radne odnose. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je Saveznog programa stvoriti izglede za dugotrajno nezaposlene osobe koje imaju pravo raditi za održivu profesionalnu integraciju na opće tržište rada. Cilj je privući poslodavce za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih žena i muškaraca. Osim toga, cilj je nadoknaditi nedostatak vještina, pružiti intenzivnu potporu ženama i muškarcima koji sudjeluju nakon zapošljavanja te na taj način održivo stabilizirati radne odnose. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je Saveznog programa stvoriti izglede za dugotrajno nezaposlene osobe koje imaju pravo raditi za održivu profesionalnu integraciju na opće tržište rada. Cilj je privući poslodavce za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih žena i muškaraca. Osim toga, cilj je nadoknaditi nedostatak vještina, pružiti intenzivnu potporu ženama i muškarcima koji sudjeluju nakon zapošljavanja te na taj način održivo stabilizirati radne odnose. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obiectivul programului federal este de a crea perspective pentru șomerii de lungă durată care au dreptul de a lucra pentru o integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă. Scopul este de a atrage angajatorii pentru angajarea de femei și bărbați șomeri de lungă durată. În plus, obiectivul este de a compensa deficitul de competențe, de a oferi un sprijin intens femeilor și bărbaților participanți după ocuparea unui loc de muncă și de a stabiliza în mod durabil relațiile de muncă în acest mod. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul programului federal este de a crea perspective pentru șomerii de lungă durată care au dreptul de a lucra pentru o integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă. Scopul este de a atrage angajatorii pentru angajarea de femei și bărbați șomeri de lungă durată. În plus, obiectivul este de a compensa deficitul de competențe, de a oferi un sprijin intens femeilor și bărbaților participanți după ocuparea unui loc de muncă și de a stabiliza în mod durabil relațiile de muncă în acest mod. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul programului federal este de a crea perspective pentru șomerii de lungă durată care au dreptul de a lucra pentru o integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă. Scopul este de a atrage angajatorii pentru angajarea de femei și bărbați șomeri de lungă durată. În plus, obiectivul este de a compensa deficitul de competențe, de a oferi un sprijin intens femeilor și bărbaților participanți după ocuparea unui loc de muncă și de a stabiliza în mod durabil relațiile de muncă în acest mod. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom federálneho programu je vytvoriť vyhliadky pre dlhodobo nezamestnaných ľudí, ktorí sú oprávnení pracovať v záujme udržateľnej pracovnej integrácie do všeobecného trhu práce. Cieľom je prilákať zamestnávateľov, aby zamestnávali dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Okrem toho je cieľom kompenzovať nedostatok zručností, poskytnúť intenzívnu podporu zúčastneným ženám a mužom po nástupe do zamestnania a týmto spôsobom udržateľne stabilizovať pracovnoprávne vzťahy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom federálneho programu je vytvoriť vyhliadky pre dlhodobo nezamestnaných ľudí, ktorí sú oprávnení pracovať v záujme udržateľnej pracovnej integrácie do všeobecného trhu práce. Cieľom je prilákať zamestnávateľov, aby zamestnávali dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Okrem toho je cieľom kompenzovať nedostatok zručností, poskytnúť intenzívnu podporu zúčastneným ženám a mužom po nástupe do zamestnania a týmto spôsobom udržateľne stabilizovať pracovnoprávne vzťahy. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom federálneho programu je vytvoriť vyhliadky pre dlhodobo nezamestnaných ľudí, ktorí sú oprávnení pracovať v záujme udržateľnej pracovnej integrácie do všeobecného trhu práce. Cieľom je prilákať zamestnávateľov, aby zamestnávali dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Okrem toho je cieľom kompenzovať nedostatok zručností, poskytnúť intenzívnu podporu zúčastneným ženám a mužom po nástupe do zamestnania a týmto spôsobom udržateľne stabilizovať pracovnoprávne vzťahy. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-għan tal-Programm Federali huwa li joħloq prospetti għal persuni qiegħda fit-tul li huma intitolati li jaħdmu għal integrazzjoni okkupazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali. L-għan huwa li l-impjegaturi jiġu attirati għall-impjieg ta’ nisa u rġiel qiegħda fit-tul. Barra minn hekk, l-għan huwa li jkun hemm kumpens għan-nuqqas ta’ ħiliet, li jingħata appoġġ intensiv lin-nisa u lill-irġiel parteċipanti wara li jibdew jaħdmu u li jiġu stabbilizzati b’mod sostenibbli r-relazzjonijiet tax-xogħol b’dan il-mod. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-Programm Federali huwa li joħloq prospetti għal persuni qiegħda fit-tul li huma intitolati li jaħdmu għal integrazzjoni okkupazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali. L-għan huwa li l-impjegaturi jiġu attirati għall-impjieg ta’ nisa u rġiel qiegħda fit-tul. Barra minn hekk, l-għan huwa li jkun hemm kumpens għan-nuqqas ta’ ħiliet, li jingħata appoġġ intensiv lin-nisa u lill-irġiel parteċipanti wara li jibdew jaħdmu u li jiġu stabbilizzati b’mod sostenibbli r-relazzjonijiet tax-xogħol b’dan il-mod. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-Programm Federali huwa li joħloq prospetti għal persuni qiegħda fit-tul li huma intitolati li jaħdmu għal integrazzjoni okkupazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali. L-għan huwa li l-impjegaturi jiġu attirati għall-impjieg ta’ nisa u rġiel qiegħda fit-tul. Barra minn hekk, l-għan huwa li jkun hemm kumpens għan-nuqqas ta’ ħiliet, li jingħata appoġġ intensiv lin-nisa u lill-irġiel parteċipanti wara li jibdew jaħdmu u li jiġu stabbilizzati b’mod sostenibbli r-relazzjonijiet tax-xogħol b’dan il-mod. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objetivo do Programa Federal é criar perspetivas para os desempregados de longa duração que têm direito a trabalhar para uma integração profissional sustentável no mercado de trabalho em geral. O objetivo é atrair empregadores para o emprego de homens e mulheres desempregados de longa duração. Além disso, o objetivo é compensar a escassez de competências, prestar um apoio intensivo às mulheres e aos homens participantes depois de aceitarem um emprego e estabilizar de forma sustentável as relações de trabalho desta forma. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo do Programa Federal é criar perspetivas para os desempregados de longa duração que têm direito a trabalhar para uma integração profissional sustentável no mercado de trabalho em geral. O objetivo é atrair empregadores para o emprego de homens e mulheres desempregados de longa duração. Além disso, o objetivo é compensar a escassez de competências, prestar um apoio intensivo às mulheres e aos homens participantes depois de aceitarem um emprego e estabilizar de forma sustentável as relações de trabalho desta forma. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo do Programa Federal é criar perspetivas para os desempregados de longa duração que têm direito a trabalhar para uma integração profissional sustentável no mercado de trabalho em geral. O objetivo é atrair empregadores para o emprego de homens e mulheres desempregados de longa duração. Além disso, o objetivo é compensar a escassez de competências, prestar um apoio intensivo às mulheres e aos homens participantes depois de aceitarem um emprego e estabilizar de forma sustentável as relações de trabalho desta forma. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Liittovaltion ohjelman tavoitteena on luoda mahdollisuuksia pitkäaikaistyöttömille, joilla on oikeus tehdä työtä kestävän ammatillisen integroitumisen varmistamiseksi yleisille työmarkkinoille. Tavoitteena on houkutella työnantajia pitkäaikaistyöttömien naisten ja miesten työllistymiseen. Lisäksi tavoitteena on kompensoida osaamisvajetta, tarjota intensiivistä tukea osallistuville naisille ja miehille työsuhteen aloittamisen jälkeen ja vakiinnuttaa työsuhteet kestävällä tavalla. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Liittovaltion ohjelman tavoitteena on luoda mahdollisuuksia pitkäaikaistyöttömille, joilla on oikeus tehdä työtä kestävän ammatillisen integroitumisen varmistamiseksi yleisille työmarkkinoille. Tavoitteena on houkutella työnantajia pitkäaikaistyöttömien naisten ja miesten työllistymiseen. Lisäksi tavoitteena on kompensoida osaamisvajetta, tarjota intensiivistä tukea osallistuville naisille ja miehille työsuhteen aloittamisen jälkeen ja vakiinnuttaa työsuhteet kestävällä tavalla. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Liittovaltion ohjelman tavoitteena on luoda mahdollisuuksia pitkäaikaistyöttömille, joilla on oikeus tehdä työtä kestävän ammatillisen integroitumisen varmistamiseksi yleisille työmarkkinoille. Tavoitteena on houkutella työnantajia pitkäaikaistyöttömien naisten ja miesten työllistymiseen. Lisäksi tavoitteena on kompensoida osaamisvajetta, tarjota intensiivistä tukea osallistuville naisille ja miehille työsuhteen aloittamisen jälkeen ja vakiinnuttaa työsuhteet kestävällä tavalla. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Celem programu federalnego jest stworzenie perspektyw dla osób długotrwale bezrobotnych uprawnionych do pracy na rzecz trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy. Celem jest przyciągnięcie pracodawców do zatrudniania długotrwale bezrobotnych kobiet i mężczyzn. Ponadto celem jest zrekompensowanie niedoborów wykwalifikowanej siły roboczej, zapewnienie intensywnego wsparcia uczestniczącym kobietom i mężczyznom po podjęciu pracy oraz trwałe ustabilizowanie w ten sposób stosunków pracy. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Celem programu federalnego jest stworzenie perspektyw dla osób długotrwale bezrobotnych uprawnionych do pracy na rzecz trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy. Celem jest przyciągnięcie pracodawców do zatrudniania długotrwale bezrobotnych kobiet i mężczyzn. Ponadto celem jest zrekompensowanie niedoborów wykwalifikowanej siły roboczej, zapewnienie intensywnego wsparcia uczestniczącym kobietom i mężczyznom po podjęciu pracy oraz trwałe ustabilizowanie w ten sposób stosunków pracy. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Celem programu federalnego jest stworzenie perspektyw dla osób długotrwale bezrobotnych uprawnionych do pracy na rzecz trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy. Celem jest przyciągnięcie pracodawców do zatrudniania długotrwale bezrobotnych kobiet i mężczyzn. Ponadto celem jest zrekompensowanie niedoborów wykwalifikowanej siły roboczej, zapewnienie intensywnego wsparcia uczestniczącym kobietom i mężczyznom po podjęciu pracy oraz trwałe ustabilizowanie w ten sposób stosunków pracy. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj zveznega programa je ustvariti možnosti za dolgotrajno brezposelne, ki so upravičeni do dela za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela. Cilj je pritegniti delodajalce k zaposlovanju dolgotrajno brezposelnih žensk in moških. Poleg tega je cilj nadomestiti pomanjkanje znanj in spretnosti, zagotoviti intenzivno podporo udeleženim ženskam in moškim po nastopu zaposlitve ter na ta način trajno stabilizirati delovna razmerja. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj zveznega programa je ustvariti možnosti za dolgotrajno brezposelne, ki so upravičeni do dela za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela. Cilj je pritegniti delodajalce k zaposlovanju dolgotrajno brezposelnih žensk in moških. Poleg tega je cilj nadomestiti pomanjkanje znanj in spretnosti, zagotoviti intenzivno podporo udeleženim ženskam in moškim po nastopu zaposlitve ter na ta način trajno stabilizirati delovna razmerja. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj zveznega programa je ustvariti možnosti za dolgotrajno brezposelne, ki so upravičeni do dela za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela. Cilj je pritegniti delodajalce k zaposlovanju dolgotrajno brezposelnih žensk in moških. Poleg tega je cilj nadomestiti pomanjkanje znanj in spretnosti, zagotoviti intenzivno podporo udeleženim ženskam in moškim po nastopu zaposlitve ter na ta način trajno stabilizirati delovna razmerja. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem federálního programu je vytvořit perspektivy pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají právo pracovat za účelem udržitelného profesního začlenění na obecném trhu práce. Cílem je přilákat zaměstnavatele k zaměstnávání dlouhodobě nezaměstnaných žen a mužů. Cílem je kromě toho kompenzovat nedostatek dovedností, poskytovat intenzivní podporu zúčastněným ženám a mužům po nástupu do zaměstnání a tímto způsobem trvale stabilizovat pracovní vztahy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem federálního programu je vytvořit perspektivy pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají právo pracovat za účelem udržitelného profesního začlenění na obecném trhu práce. Cílem je přilákat zaměstnavatele k zaměstnávání dlouhodobě nezaměstnaných žen a mužů. Cílem je kromě toho kompenzovat nedostatek dovedností, poskytovat intenzivní podporu zúčastněným ženám a mužům po nástupu do zaměstnání a tímto způsobem trvale stabilizovat pracovní vztahy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem federálního programu je vytvořit perspektivy pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají právo pracovat za účelem udržitelného profesního začlenění na obecném trhu práce. Cílem je přilákat zaměstnavatele k zaměstnávání dlouhodobě nezaměstnaných žen a mužů. Cílem je kromě toho kompenzovat nedostatek dovedností, poskytovat intenzivní podporu zúčastněným ženám a mužům po nástupu do zaměstnání a tímto způsobem trvale stabilizovat pracovní vztahy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Federalinės programos tikslas – sukurti perspektyvas ilgalaikiams bedarbiams, turintiems teisę dirbti siekiant tvarios profesinės integracijos į bendrąją darbo rinką. Tikslas – pritraukti darbdavius ilgalaikių bedarbių moterų ir vyrų užimtumui. Be to, siekiama kompensuoti kvalifikuotų darbuotojų trūkumą, aktyviai remti dalyvaujančias moteris ir vyrus įsidarbinant ir tokiu būdu tvariai stabilizuoti darbo santykius. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Federalinės programos tikslas – sukurti perspektyvas ilgalaikiams bedarbiams, turintiems teisę dirbti siekiant tvarios profesinės integracijos į bendrąją darbo rinką. Tikslas – pritraukti darbdavius ilgalaikių bedarbių moterų ir vyrų užimtumui. Be to, siekiama kompensuoti kvalifikuotų darbuotojų trūkumą, aktyviai remti dalyvaujančias moteris ir vyrus įsidarbinant ir tokiu būdu tvariai stabilizuoti darbo santykius. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Federalinės programos tikslas – sukurti perspektyvas ilgalaikiams bedarbiams, turintiems teisę dirbti siekiant tvarios profesinės integracijos į bendrąją darbo rinką. Tikslas – pritraukti darbdavius ilgalaikių bedarbių moterų ir vyrų užimtumui. Be to, siekiama kompensuoti kvalifikuotų darbuotojų trūkumą, aktyviai remti dalyvaujančias moteris ir vyrus įsidarbinant ir tokiu būdu tvariai stabilizuoti darbo santykius. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Federālās programmas mērķis ir radīt izredzes ilgstošiem bezdarbniekiem, kuriem ir tiesības strādāt, lai panāktu ilgtspējīgu profesionālo integrāciju vispārējā darba tirgū. Mērķis ir piesaistīt darba devējus ilgtermiņa bezdarbnieku sieviešu un vīriešu nodarbinātībai. Turklāt mērķis ir kompensēt prasmju trūkumu, sniegt intensīvu atbalstu iesaistītajām sievietēm un vīriešiem pēc darba uzsākšanas un šādā veidā ilgtspējīgi stabilizēt darba attiecības. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Federālās programmas mērķis ir radīt izredzes ilgstošiem bezdarbniekiem, kuriem ir tiesības strādāt, lai panāktu ilgtspējīgu profesionālo integrāciju vispārējā darba tirgū. Mērķis ir piesaistīt darba devējus ilgtermiņa bezdarbnieku sieviešu un vīriešu nodarbinātībai. Turklāt mērķis ir kompensēt prasmju trūkumu, sniegt intensīvu atbalstu iesaistītajām sievietēm un vīriešiem pēc darba uzsākšanas un šādā veidā ilgtspējīgi stabilizēt darba attiecības. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Federālās programmas mērķis ir radīt izredzes ilgstošiem bezdarbniekiem, kuriem ir tiesības strādāt, lai panāktu ilgtspējīgu profesionālo integrāciju vispārējā darba tirgū. Mērķis ir piesaistīt darba devējus ilgtermiņa bezdarbnieku sieviešu un vīriešu nodarbinātībai. Turklāt mērķis ir kompensēt prasmju trūkumu, sniegt intensīvu atbalstu iesaistītajām sievietēm un vīriešiem pēc darba uzsākšanas un šādā veidā ilgtspējīgi stabilizēt darba attiecības. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Целта на Федералната програма е да създаде перспективи за трайно безработните лица, които имат право да работят за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда. Целта е да се привлекат работодатели за наемането на трайно безработни жени и мъже. Освен това целта е да се компенсира недостигът на умения, да се осигури интензивна подкрепа на участващите жени и мъже след започване на работа и да се стабилизират по устойчив начин трудовите правоотношения по този начин. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на Федералната програма е да създаде перспективи за трайно безработните лица, които имат право да работят за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда. Целта е да се привлекат работодатели за наемането на трайно безработни жени и мъже. Освен това целта е да се компенсира недостигът на умения, да се осигури интензивна подкрепа на участващите жени и мъже след започване на работа и да се стабилизират по устойчив начин трудовите правоотношения по този начин. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на Федералната програма е да създаде перспективи за трайно безработните лица, които имат право да работят за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда. Целта е да се привлекат работодатели за наемането на трайно безработни жени и мъже. Освен това целта е да се компенсира недостигът на умения, да се осигури интензивна подкрепа на участващите жени и мъже след започване на работа и да се стабилизират по устойчив начин трудовите правоотношения по този начин. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A szövetségi program célja, hogy kilátásokat teremtsen azon tartósan munkanélküliek számára, akik jogosultak arra, hogy az általános munkaerőpiaci fenntartható szakmai integráció érdekében munkát vállaljanak. A cél a munkaadók vonzása a tartósan munkanélküli nők és férfiak foglalkoztatásához. Emellett a cél a szakképzett munkaerő hiányának kompenzálása, a munkába állást követően a részt vevő nők és férfiak intenzív támogatása, valamint a munkaviszonyok fenntartható módon történő stabilizálása. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A szövetségi program célja, hogy kilátásokat teremtsen azon tartósan munkanélküliek számára, akik jogosultak arra, hogy az általános munkaerőpiaci fenntartható szakmai integráció érdekében munkát vállaljanak. A cél a munkaadók vonzása a tartósan munkanélküli nők és férfiak foglalkoztatásához. Emellett a cél a szakképzett munkaerő hiányának kompenzálása, a munkába állást követően a részt vevő nők és férfiak intenzív támogatása, valamint a munkaviszonyok fenntartható módon történő stabilizálása. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A szövetségi program célja, hogy kilátásokat teremtsen azon tartósan munkanélküliek számára, akik jogosultak arra, hogy az általános munkaerőpiaci fenntartható szakmai integráció érdekében munkát vállaljanak. A cél a munkaadók vonzása a tartósan munkanélküli nők és férfiak foglalkoztatásához. Emellett a cél a szakképzett munkaerő hiányának kompenzálása, a munkába állást követően a részt vevő nők és férfiak intenzív támogatása, valamint a munkaviszonyok fenntartható módon történő stabilizálása. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é is aidhm don Chlár Cónaidhme ionchais a chruthú do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá i dteideal obair a dhéanamh ar mhaithe le lánpháirtiú gairme inbhuanaithe sa mhargadh saothair i gcoitinne. Is é an aidhm atá ann fostóirí a mhealladh chun mná agus fir atá dífhostaithe go fadtéarmach a fhostú. Ina theannta sin, is é an aidhm atá ann cúiteamh a dhéanamh ar ghanntanais scileanna, diantacaíocht a chur ar fáil do mhná agus d’fhir rannpháirteacha tar éis dóibh dul i mbun fostaíochta agus caidrimh fostaíochta a chobhsú ar bhealach inbhuanaithe ar an mbealach sin. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is aidhm don Chlár Cónaidhme ionchais a chruthú do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá i dteideal obair a dhéanamh ar mhaithe le lánpháirtiú gairme inbhuanaithe sa mhargadh saothair i gcoitinne. Is é an aidhm atá ann fostóirí a mhealladh chun mná agus fir atá dífhostaithe go fadtéarmach a fhostú. Ina theannta sin, is é an aidhm atá ann cúiteamh a dhéanamh ar ghanntanais scileanna, diantacaíocht a chur ar fáil do mhná agus d’fhir rannpháirteacha tar éis dóibh dul i mbun fostaíochta agus caidrimh fostaíochta a chobhsú ar bhealach inbhuanaithe ar an mbealach sin. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is aidhm don Chlár Cónaidhme ionchais a chruthú do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá i dteideal obair a dhéanamh ar mhaithe le lánpháirtiú gairme inbhuanaithe sa mhargadh saothair i gcoitinne. Is é an aidhm atá ann fostóirí a mhealladh chun mná agus fir atá dífhostaithe go fadtéarmach a fhostú. Ina theannta sin, is é an aidhm atá ann cúiteamh a dhéanamh ar ghanntanais scileanna, diantacaíocht a chur ar fáil do mhná agus d’fhir rannpháirteacha tar éis dóibh dul i mbun fostaíochta agus caidrimh fostaíochta a chobhsú ar bhealach inbhuanaithe ar an mbealach sin. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Syftet med det federala programmet är att skapa förutsättningar för långtidsarbetslösa som har rätt att arbeta för en hållbar integration i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden. Syftet är att locka arbetsgivare till anställning av långtidsarbetslösa kvinnor och män. Dessutom är syftet att kompensera för kompetensbrist, att ge intensivt stöd till deltagande kvinnor och män efter att ha börjat arbeta och att på ett hållbart sätt stabilisera anställningsförhållandena på detta sätt. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med det federala programmet är att skapa förutsättningar för långtidsarbetslösa som har rätt att arbeta för en hållbar integration i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden. Syftet är att locka arbetsgivare till anställning av långtidsarbetslösa kvinnor och män. Dessutom är syftet att kompensera för kompetensbrist, att ge intensivt stöd till deltagande kvinnor och män efter att ha börjat arbeta och att på ett hållbart sätt stabilisera anställningsförhållandena på detta sätt. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med det federala programmet är att skapa förutsättningar för långtidsarbetslösa som har rätt att arbeta för en hållbar integration i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden. Syftet är att locka arbetsgivare till anställning av långtidsarbetslösa kvinnor och män. Dessutom är syftet att kompensera för kompetensbrist, att ge intensivt stöd till deltagande kvinnor och män efter att ha börjat arbeta och att på ett hållbart sätt stabilisera anställningsförhållandena på detta sätt. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Föderaalprogrammi eesmärk on luua väljavaated pikaajalistele töötutele, kellel on õigus töötada jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisesse tööturule. Eesmärk on meelitada tööandjaid tööle pikaajaliste töötute naiste ja meeste jaoks. Lisaks on eesmärk kompenseerida oskuste nappust, pakkuda intensiivset toetust osalevatele naistele ja meestele pärast tööle asumist ning stabiliseerida sel viisil püsivalt töösuhteid. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Föderaalprogrammi eesmärk on luua väljavaated pikaajalistele töötutele, kellel on õigus töötada jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisesse tööturule. Eesmärk on meelitada tööandjaid tööle pikaajaliste töötute naiste ja meeste jaoks. Lisaks on eesmärk kompenseerida oskuste nappust, pakkuda intensiivset toetust osalevatele naistele ja meestele pärast tööle asumist ning stabiliseerida sel viisil püsivalt töösuhteid. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Föderaalprogrammi eesmärk on luua väljavaated pikaajalistele töötutele, kellel on õigus töötada jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisesse tööturule. Eesmärk on meelitada tööandjaid tööle pikaajaliste töötute naiste ja meeste jaoks. Lisaks on eesmärk kompenseerida oskuste nappust, pakkuda intensiivset toetust osalevatele naistele ja meestele pärast tööle asumist ning stabiliseerida sel viisil püsivalt töösuhteid. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3660020 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
782,018.95 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 782,018.95 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 10:34, 10 October 2024
Project Q3453543 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LZA Project Jobcenter Northeim County |
Project Q3453543 in Germany |
Statements
782,018.95 Euro
0 references
7 January 2015
0 references
30 June 2020
0 references
Jobcenter Landkreis Northeim
0 references
37154
0 references
Ziel des Bundesprogramms ist es, für langzeitarbeitslose erwerbsfähige Leistungsberechtigte Perspektiven für eine nachhaltige berufliche Eingliederung in den allgemeinen Arbeitsmarkt zu schaffen. Gezielt sollen Arbeitgeber für die Beschäftigung langzeitarbeitsloser Frauen und Männer gewonnen werden. Darüber hinaus sollen Qualifizierungsdefizite ausgeglichen, teilnehmende Frauen und Männer nach Beschäftigungsaufnahme intensiv betreut und die Beschäftigungsverhältnisse auf diese Weise nachhaltig stabilisiert werden. (German)
0 references
The aim of the Federal Programme is to create prospects for long-term unemployed people who are entitled to work for sustainable occupational integration into the general labour market. The aim is to attract employers for the employment of long-term unemployed women and men. In addition, the aim is to compensate for skills shortages, to provide intensive support to participating women and men after taking up employment and to sustainably stabilise employment relationships in this way. (English)
16 November 2021
0.5111620911464171
0 references
L’objectif du programme fédéral est de créer des perspectives d’insertion professionnelle durable sur le marché du travail général pour les chômeurs de longue durée. L’objectif est d’attirer des employeurs pour l’emploi de femmes et d’hommes chômeurs de longue durée. En outre, il s’agit d’équilibrer les déficits de compétences, de prendre en charge de manière intensive les femmes et les hommes participants après l’entrée sur le marché du travail et de stabiliser ainsi durablement les relations de travail. (French)
8 December 2021
0 references
Het doel van het federale programma is het scheppen van vooruitzichten voor langdurig werklozen die recht hebben op een duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt. Het doel is werkgevers aan te trekken voor de tewerkstelling van langdurig werkloze vrouwen en mannen. Daarnaast is het doel de tekorten aan vaardigheden te compenseren, de deelnemende vrouwen en mannen na hun indiensttreding intensief te ondersteunen en de arbeidsverhoudingen op duurzame wijze te stabiliseren. (Dutch)
20 December 2021
0 references
L'obiettivo del programma federale è quello di creare prospettive per i disoccupati di lungo periodo che hanno il diritto di lavorare per un'integrazione professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale. L'obiettivo è quello di attrarre datori di lavoro per l'occupazione di donne e uomini disoccupati di lunga durata. Inoltre, l'obiettivo è compensare la carenza di competenze, fornire un sostegno intenso alle donne e agli uomini partecipanti dopo aver iniziato a lavorare e stabilizzare in modo sostenibile i rapporti di lavoro in questo modo. (Italian)
19 January 2022
0 references
El objetivo del Programa Federal es crear perspectivas para los desempleados de larga duración que tienen derecho a trabajar para una integración profesional sostenible en el mercado laboral general. El objetivo es atraer a los empleadores para el empleo de mujeres y hombres desempleados de larga duración. Además, el objetivo es compensar la escasez de cualificaciones, proporcionar un apoyo intensivo a las mujeres y los hombres participantes después de su incorporación al empleo y estabilizar de esta manera las relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Formålet med forbundsprogrammet er at skabe perspektiver for langtidsledige, der har ret til at arbejde for en varig erhvervsmæssig integration på det almindelige arbejdsmarked. Målet er at tiltrække arbejdsgivere til beskæftigelse af langtidsledige kvinder og mænd. Målet er desuden at kompensere for manglen på kvalificeret arbejdskraft, at yde intensiv støtte til kvinder og mænd, der deltager i arbejdet, og på denne måde at stabilisere beskæftigelsesforholdene på en bæredygtig måde. (Danish)
13 July 2022
0 references
Στόχος του ομοσπονδιακού προγράμματος είναι η δημιουργία προοπτικών για τους μακροχρόνια ανέργους που δικαιούνται να εργαστούν για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας. Στόχος είναι η προσέλκυση εργοδοτών για την απασχόληση μακροχρόνια ανέργων γυναικών και ανδρών. Επιπλέον, στόχος είναι να αντισταθμιστούν οι ελλείψεις δεξιοτήτων, να παρασχεθεί εντατική στήριξη στις συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες μετά την ανάληψη εργασίας και να σταθεροποιηθούν με βιώσιμο τρόπο οι εργασιακές σχέσεις με αυτόν τον τρόπο. (Greek)
13 July 2022
0 references
Cilj je Saveznog programa stvoriti izglede za dugotrajno nezaposlene osobe koje imaju pravo raditi za održivu profesionalnu integraciju na opće tržište rada. Cilj je privući poslodavce za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih žena i muškaraca. Osim toga, cilj je nadoknaditi nedostatak vještina, pružiti intenzivnu potporu ženama i muškarcima koji sudjeluju nakon zapošljavanja te na taj način održivo stabilizirati radne odnose. (Croatian)
13 July 2022
0 references
Obiectivul programului federal este de a crea perspective pentru șomerii de lungă durată care au dreptul de a lucra pentru o integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă. Scopul este de a atrage angajatorii pentru angajarea de femei și bărbați șomeri de lungă durată. În plus, obiectivul este de a compensa deficitul de competențe, de a oferi un sprijin intens femeilor și bărbaților participanți după ocuparea unui loc de muncă și de a stabiliza în mod durabil relațiile de muncă în acest mod. (Romanian)
13 July 2022
0 references
Cieľom federálneho programu je vytvoriť vyhliadky pre dlhodobo nezamestnaných ľudí, ktorí sú oprávnení pracovať v záujme udržateľnej pracovnej integrácie do všeobecného trhu práce. Cieľom je prilákať zamestnávateľov, aby zamestnávali dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Okrem toho je cieľom kompenzovať nedostatok zručností, poskytnúť intenzívnu podporu zúčastneným ženám a mužom po nástupe do zamestnania a týmto spôsobom udržateľne stabilizovať pracovnoprávne vzťahy. (Slovak)
13 July 2022
0 references
L-għan tal-Programm Federali huwa li joħloq prospetti għal persuni qiegħda fit-tul li huma intitolati li jaħdmu għal integrazzjoni okkupazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali. L-għan huwa li l-impjegaturi jiġu attirati għall-impjieg ta’ nisa u rġiel qiegħda fit-tul. Barra minn hekk, l-għan huwa li jkun hemm kumpens għan-nuqqas ta’ ħiliet, li jingħata appoġġ intensiv lin-nisa u lill-irġiel parteċipanti wara li jibdew jaħdmu u li jiġu stabbilizzati b’mod sostenibbli r-relazzjonijiet tax-xogħol b’dan il-mod. (Maltese)
13 July 2022
0 references
O objetivo do Programa Federal é criar perspetivas para os desempregados de longa duração que têm direito a trabalhar para uma integração profissional sustentável no mercado de trabalho em geral. O objetivo é atrair empregadores para o emprego de homens e mulheres desempregados de longa duração. Além disso, o objetivo é compensar a escassez de competências, prestar um apoio intensivo às mulheres e aos homens participantes depois de aceitarem um emprego e estabilizar de forma sustentável as relações de trabalho desta forma. (Portuguese)
13 July 2022
0 references
Liittovaltion ohjelman tavoitteena on luoda mahdollisuuksia pitkäaikaistyöttömille, joilla on oikeus tehdä työtä kestävän ammatillisen integroitumisen varmistamiseksi yleisille työmarkkinoille. Tavoitteena on houkutella työnantajia pitkäaikaistyöttömien naisten ja miesten työllistymiseen. Lisäksi tavoitteena on kompensoida osaamisvajetta, tarjota intensiivistä tukea osallistuville naisille ja miehille työsuhteen aloittamisen jälkeen ja vakiinnuttaa työsuhteet kestävällä tavalla. (Finnish)
13 July 2022
0 references
Celem programu federalnego jest stworzenie perspektyw dla osób długotrwale bezrobotnych uprawnionych do pracy na rzecz trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy. Celem jest przyciągnięcie pracodawców do zatrudniania długotrwale bezrobotnych kobiet i mężczyzn. Ponadto celem jest zrekompensowanie niedoborów wykwalifikowanej siły roboczej, zapewnienie intensywnego wsparcia uczestniczącym kobietom i mężczyznom po podjęciu pracy oraz trwałe ustabilizowanie w ten sposób stosunków pracy. (Polish)
13 July 2022
0 references
Cilj zveznega programa je ustvariti možnosti za dolgotrajno brezposelne, ki so upravičeni do dela za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela. Cilj je pritegniti delodajalce k zaposlovanju dolgotrajno brezposelnih žensk in moških. Poleg tega je cilj nadomestiti pomanjkanje znanj in spretnosti, zagotoviti intenzivno podporo udeleženim ženskam in moškim po nastopu zaposlitve ter na ta način trajno stabilizirati delovna razmerja. (Slovenian)
13 July 2022
0 references
Cílem federálního programu je vytvořit perspektivy pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají právo pracovat za účelem udržitelného profesního začlenění na obecném trhu práce. Cílem je přilákat zaměstnavatele k zaměstnávání dlouhodobě nezaměstnaných žen a mužů. Cílem je kromě toho kompenzovat nedostatek dovedností, poskytovat intenzivní podporu zúčastněným ženám a mužům po nástupu do zaměstnání a tímto způsobem trvale stabilizovat pracovní vztahy. (Czech)
13 July 2022
0 references
Federalinės programos tikslas – sukurti perspektyvas ilgalaikiams bedarbiams, turintiems teisę dirbti siekiant tvarios profesinės integracijos į bendrąją darbo rinką. Tikslas – pritraukti darbdavius ilgalaikių bedarbių moterų ir vyrų užimtumui. Be to, siekiama kompensuoti kvalifikuotų darbuotojų trūkumą, aktyviai remti dalyvaujančias moteris ir vyrus įsidarbinant ir tokiu būdu tvariai stabilizuoti darbo santykius. (Lithuanian)
13 July 2022
0 references
Federālās programmas mērķis ir radīt izredzes ilgstošiem bezdarbniekiem, kuriem ir tiesības strādāt, lai panāktu ilgtspējīgu profesionālo integrāciju vispārējā darba tirgū. Mērķis ir piesaistīt darba devējus ilgtermiņa bezdarbnieku sieviešu un vīriešu nodarbinātībai. Turklāt mērķis ir kompensēt prasmju trūkumu, sniegt intensīvu atbalstu iesaistītajām sievietēm un vīriešiem pēc darba uzsākšanas un šādā veidā ilgtspējīgi stabilizēt darba attiecības. (Latvian)
13 July 2022
0 references
Целта на Федералната програма е да създаде перспективи за трайно безработните лица, които имат право да работят за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда. Целта е да се привлекат работодатели за наемането на трайно безработни жени и мъже. Освен това целта е да се компенсира недостигът на умения, да се осигури интензивна подкрепа на участващите жени и мъже след започване на работа и да се стабилизират по устойчив начин трудовите правоотношения по този начин. (Bulgarian)
13 July 2022
0 references
A szövetségi program célja, hogy kilátásokat teremtsen azon tartósan munkanélküliek számára, akik jogosultak arra, hogy az általános munkaerőpiaci fenntartható szakmai integráció érdekében munkát vállaljanak. A cél a munkaadók vonzása a tartósan munkanélküli nők és férfiak foglalkoztatásához. Emellett a cél a szakképzett munkaerő hiányának kompenzálása, a munkába állást követően a részt vevő nők és férfiak intenzív támogatása, valamint a munkaviszonyok fenntartható módon történő stabilizálása. (Hungarian)
13 July 2022
0 references
Is é is aidhm don Chlár Cónaidhme ionchais a chruthú do dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá i dteideal obair a dhéanamh ar mhaithe le lánpháirtiú gairme inbhuanaithe sa mhargadh saothair i gcoitinne. Is é an aidhm atá ann fostóirí a mhealladh chun mná agus fir atá dífhostaithe go fadtéarmach a fhostú. Ina theannta sin, is é an aidhm atá ann cúiteamh a dhéanamh ar ghanntanais scileanna, diantacaíocht a chur ar fáil do mhná agus d’fhir rannpháirteacha tar éis dóibh dul i mbun fostaíochta agus caidrimh fostaíochta a chobhsú ar bhealach inbhuanaithe ar an mbealach sin. (Irish)
13 July 2022
0 references
Syftet med det federala programmet är att skapa förutsättningar för långtidsarbetslösa som har rätt att arbeta för en hållbar integration i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden. Syftet är att locka arbetsgivare till anställning av långtidsarbetslösa kvinnor och män. Dessutom är syftet att kompensera för kompetensbrist, att ge intensivt stöd till deltagande kvinnor och män efter att ha börjat arbeta och att på ett hållbart sätt stabilisera anställningsförhållandena på detta sätt. (Swedish)
13 July 2022
0 references
Föderaalprogrammi eesmärk on luua väljavaated pikaajalistele töötutele, kellel on õigus töötada jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisesse tööturule. Eesmärk on meelitada tööandjaid tööle pikaajaliste töötute naiste ja meeste jaoks. Lisaks on eesmärk kompenseerida oskuste nappust, pakkuda intensiivset toetust osalevatele naistele ja meestele pärast tööle asumist ning stabiliseerida sel viisil püsivalt töösuhteid. (Estonian)
13 July 2022
0 references
Niedersachsen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_49914
0 references