Occupational orientation B1+ (Q3454077): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description) |
(Set a claim value: summary (P836): O curso destina-se a migrantes com competências alemãs. Foi concebido para a profissão de «orientação profissional» e destina-se a ajudar os aprendentes a adquirir competências linguísticas profissionais no domínio escrito e oral e a aplicá-las de forma cada vez mais segura. O objetivo do curso é aumentar as oportunidades de colocação individual para a profissão (reentrada) ou, se necessário, criar a possibilidade de entrar em uma relação de trabalh...) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Occupational orientation B1+ | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Orientation professionnelle B1+ | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Beroepsoriëntatie B1+ | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Orientamento professionale B1+ | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Orientación profesional B1+ | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Erhvervsorientering B1+ | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Επαγγελματικός προσανατολισμός B1+ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Profesionalna orijentacija B1+ | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Orientarea profesională B1+ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Profesijná orientácia B1+ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Orjentazzjoni okkupazzjonali B1+ | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Orientação profissional B1+ | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Ammatillinen suuntautuminen B1+ | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Orientacja zawodowa B1+ | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Poklicna orientacija B1+ | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Profesní orientace B1+ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Profesinė orientacija B1+ | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Profesionālā orientācija B1+ | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Професионална ориентация B1+ | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Foglalkozási irányultság B1+ | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Treoshuíomh Gairme B1+ | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Yrkesorientering B1+ | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Kutsesuunitlus B1+ | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3454077 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3454077 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3454077 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3454077 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3454077 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3454077 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3454077 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3454077 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3454077 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3454077 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3454077 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3454077 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3454077 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3454077 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Tharandt, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The course is aimed at migrants with German skills. It is designed for the profession of “vocational orientation” and is intended to help learners acquire professional language skills in the written and oral field and to be able to apply them more and more safely. The aim of the course is to increase the individual placement opportunities for the profession (re-entry) or, if necessary, to create the possibility of entering an employment relationship. The planning and implementation of the project/course is strictly based on the funding principles of the ESF-BAMF programme. The focus of the course is on language teaching with 600 UE (incl. a language examination) as well as the technical lessons with 102 UE plus 3 company visits to get to know the work organisation in Germany. An internship will not take place in this course, as the majority of the participants enter the course with a very low level of language knowledge (A2). This is mainly reflected in a lack of vocabulary, not only in everyday language, but above all in professional language. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The course is aimed at migrants with German skills. It is designed for the profession of “vocational orientation” and is intended to help learners acquire professional language skills in the written and oral field and to be able to apply them more and more safely. The aim of the course is to increase the individual placement opportunities for the profession (re-entry) or, if necessary, to create the possibility of entering an employment relationship. The planning and implementation of the project/course is strictly based on the funding principles of the ESF-BAMF programme. The focus of the course is on language teaching with 600 UE (incl. a language examination) as well as the technical lessons with 102 UE plus 3 company visits to get to know the work organisation in Germany. An internship will not take place in this course, as the majority of the participants enter the course with a very low level of language knowledge (A2). This is mainly reflected in a lack of vocabulary, not only in everyday language, but above all in professional language. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The course is aimed at migrants with German skills. It is designed for the profession of “vocational orientation” and is intended to help learners acquire professional language skills in the written and oral field and to be able to apply them more and more safely. The aim of the course is to increase the individual placement opportunities for the profession (re-entry) or, if necessary, to create the possibility of entering an employment relationship. The planning and implementation of the project/course is strictly based on the funding principles of the ESF-BAMF programme. The focus of the course is on language teaching with 600 UE (incl. a language examination) as well as the technical lessons with 102 UE plus 3 company visits to get to know the work organisation in Germany. An internship will not take place in this course, as the majority of the participants enter the course with a very low level of language knowledge (A2). This is mainly reflected in a lack of vocabulary, not only in everyday language, but above all in professional language. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The course is aimed at migrants with German skills. It is designed for the profession of “vocational orientation” and is intended to help learners acquire professional language skills in the written and oral field and to be able to apply them more and more safely. The aim of the course is to increase the individual placement opportunities for the profession (re-entry) or, if necessary, to create the possibility of entering an employment relationship. The planning and implementation of the project/course is strictly based on the funding principles of the ESF-BAMF programme. The focus of the course is on language teaching with 600 UE (incl. a language examination) as well as the technical lessons with 102 UE plus 3 company visits to get to know the work organisation in Germany. An internship will not take place in this course, as the majority of the participants enter the course with a very low level of language knowledge (A2). This is mainly reflected in a lack of vocabulary, not only in everyday language, but above all in professional language. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4133856976757494
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le cours s’adresse aux migrants possédant une connaissance de l’allemand. Il est conçu pour le domaine de l’orientation professionnelle et vise à aider les apprenants à acquérir des compétences linguistiques spécifiques dans le domaine de l’écriture et de l’oral et à les appliquer de plus en plus en toute sécurité. L’objectif du cours est d’augmenter les possibilités de placement individuel pour la (re)insertion professionnelle ou, le cas échéant, de créer la possibilité d’accéder à une relation de travail. La planification et la mise en œuvre du projet/cours sont strictement conformes aux principes de financement du programme BAMF du FSE. Le cours se concentre sur l’enseignement de la langue avec 600 UE (y compris un examen de langue) et sur l’enseignement spécialisé de 102 UE plus 3 visites d’entreprise pour connaître l’organisation du travail en Allemagne. Il n’y aura pas de stage dans ce cours, étant donné que la majorité des participantes au cours de ce cours ont un très faible niveau de connaissances linguistiques (A2). Cela se traduit principalement par un manque de vocabulaire, non seulement dans le langage courant, mais surtout dans le langage professionnel. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le cours s’adresse aux migrants possédant une connaissance de l’allemand. Il est conçu pour le domaine de l’orientation professionnelle et vise à aider les apprenants à acquérir des compétences linguistiques spécifiques dans le domaine de l’écriture et de l’oral et à les appliquer de plus en plus en toute sécurité. L’objectif du cours est d’augmenter les possibilités de placement individuel pour la (re)insertion professionnelle ou, le cas échéant, de créer la possibilité d’accéder à une relation de travail. La planification et la mise en œuvre du projet/cours sont strictement conformes aux principes de financement du programme BAMF du FSE. Le cours se concentre sur l’enseignement de la langue avec 600 UE (y compris un examen de langue) et sur l’enseignement spécialisé de 102 UE plus 3 visites d’entreprise pour connaître l’organisation du travail en Allemagne. Il n’y aura pas de stage dans ce cours, étant donné que la majorité des participantes au cours de ce cours ont un très faible niveau de connaissances linguistiques (A2). Cela se traduit principalement par un manque de vocabulaire, non seulement dans le langage courant, mais surtout dans le langage professionnel. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le cours s’adresse aux migrants possédant une connaissance de l’allemand. Il est conçu pour le domaine de l’orientation professionnelle et vise à aider les apprenants à acquérir des compétences linguistiques spécifiques dans le domaine de l’écriture et de l’oral et à les appliquer de plus en plus en toute sécurité. L’objectif du cours est d’augmenter les possibilités de placement individuel pour la (re)insertion professionnelle ou, le cas échéant, de créer la possibilité d’accéder à une relation de travail. La planification et la mise en œuvre du projet/cours sont strictement conformes aux principes de financement du programme BAMF du FSE. Le cours se concentre sur l’enseignement de la langue avec 600 UE (y compris un examen de langue) et sur l’enseignement spécialisé de 102 UE plus 3 visites d’entreprise pour connaître l’organisation du travail en Allemagne. Il n’y aura pas de stage dans ce cours, étant donné que la majorité des participantes au cours de ce cours ont un très faible niveau de connaissances linguistiques (A2). Cela se traduit principalement par un manque de vocabulaire, non seulement dans le langage courant, mais surtout dans le langage professionnel. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 8 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De cursus is gericht op migranten met Duitse vaardigheden. Het is bedoeld voor het beroep van „beroepsoriëntatie” en is bedoeld om lerenden te helpen professionele taalvaardigheden op het gebied van schriftelijk en mondeling te verwerven en ze steeds veiliger toe te passen. Het doel van de cursus is de individuele arbeidsbemiddelingsmogelijkheden voor het beroep te vergroten (herintreding) of, indien nodig, de mogelijkheid te creëren om een arbeidsverhouding aan te gaan. De planning en uitvoering van het project/de cursus is strikt gebaseerd op de financieringsbeginselen van het ESF-BAMF-programma. De focus van de cursus ligt op taalonderwijs met 600 UE (incl. een taalexamen) en op de technische lessen met 102 UE plus 3 bedrijfsbezoeken om de werkorganisatie in Duitsland te leren kennen. In deze cursus vindt geen stage plaats, omdat de meerderheid van de deelnemers de cursus met een zeer laag niveau van taalkennis (A2) volgt. Dit komt vooral tot uiting in een gebrek aan woordenschat, niet alleen in de omgangstaal, maar vooral in de professionele taal. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De cursus is gericht op migranten met Duitse vaardigheden. Het is bedoeld voor het beroep van „beroepsoriëntatie” en is bedoeld om lerenden te helpen professionele taalvaardigheden op het gebied van schriftelijk en mondeling te verwerven en ze steeds veiliger toe te passen. Het doel van de cursus is de individuele arbeidsbemiddelingsmogelijkheden voor het beroep te vergroten (herintreding) of, indien nodig, de mogelijkheid te creëren om een arbeidsverhouding aan te gaan. De planning en uitvoering van het project/de cursus is strikt gebaseerd op de financieringsbeginselen van het ESF-BAMF-programma. De focus van de cursus ligt op taalonderwijs met 600 UE (incl. een taalexamen) en op de technische lessen met 102 UE plus 3 bedrijfsbezoeken om de werkorganisatie in Duitsland te leren kennen. In deze cursus vindt geen stage plaats, omdat de meerderheid van de deelnemers de cursus met een zeer laag niveau van taalkennis (A2) volgt. Dit komt vooral tot uiting in een gebrek aan woordenschat, niet alleen in de omgangstaal, maar vooral in de professionele taal. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De cursus is gericht op migranten met Duitse vaardigheden. Het is bedoeld voor het beroep van „beroepsoriëntatie” en is bedoeld om lerenden te helpen professionele taalvaardigheden op het gebied van schriftelijk en mondeling te verwerven en ze steeds veiliger toe te passen. Het doel van de cursus is de individuele arbeidsbemiddelingsmogelijkheden voor het beroep te vergroten (herintreding) of, indien nodig, de mogelijkheid te creëren om een arbeidsverhouding aan te gaan. De planning en uitvoering van het project/de cursus is strikt gebaseerd op de financieringsbeginselen van het ESF-BAMF-programma. De focus van de cursus ligt op taalonderwijs met 600 UE (incl. een taalexamen) en op de technische lessen met 102 UE plus 3 bedrijfsbezoeken om de werkorganisatie in Duitsland te leren kennen. In deze cursus vindt geen stage plaats, omdat de meerderheid van de deelnemers de cursus met een zeer laag niveau van taalkennis (A2) volgt. Dit komt vooral tot uiting in een gebrek aan woordenschat, niet alleen in de omgangstaal, maar vooral in de professionele taal. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il corso è rivolto a migranti con competenze tedesche. È concepito per la professione di "orientamento professionale" ed è inteso ad aiutare gli studenti ad acquisire competenze linguistiche professionali nel campo scritto e orale e ad essere in grado di applicarle in modo sempre più sicuro. L'obiettivo del corso è quello di aumentare le possibilità di collocamento individuale per la professione (riingresso) o, se necessario, di creare la possibilità di entrare in un rapporto di lavoro. La pianificazione e l'attuazione del progetto/corso si basano rigorosamente sui principi di finanziamento del programma FSE-BAMF. Il corso si concentra sull'insegnamento delle lingue con 600 UE (compreso un esame di lingua) e sulle lezioni tecniche con 102 UE più 3 visite aziendali per conoscere l'organizzazione del lavoro in Germania. Un tirocinio non avrà luogo in questo corso, poiché la maggior parte dei partecipanti entra nel corso con un livello molto basso di conoscenze linguistiche (A2). Ciò si riflette soprattutto nella mancanza di vocabolario, non solo nella lingua quotidiana, ma soprattutto nella lingua professionale. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il corso è rivolto a migranti con competenze tedesche. È concepito per la professione di "orientamento professionale" ed è inteso ad aiutare gli studenti ad acquisire competenze linguistiche professionali nel campo scritto e orale e ad essere in grado di applicarle in modo sempre più sicuro. L'obiettivo del corso è quello di aumentare le possibilità di collocamento individuale per la professione (riingresso) o, se necessario, di creare la possibilità di entrare in un rapporto di lavoro. La pianificazione e l'attuazione del progetto/corso si basano rigorosamente sui principi di finanziamento del programma FSE-BAMF. Il corso si concentra sull'insegnamento delle lingue con 600 UE (compreso un esame di lingua) e sulle lezioni tecniche con 102 UE più 3 visite aziendali per conoscere l'organizzazione del lavoro in Germania. Un tirocinio non avrà luogo in questo corso, poiché la maggior parte dei partecipanti entra nel corso con un livello molto basso di conoscenze linguistiche (A2). Ciò si riflette soprattutto nella mancanza di vocabolario, non solo nella lingua quotidiana, ma soprattutto nella lingua professionale. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il corso è rivolto a migranti con competenze tedesche. È concepito per la professione di "orientamento professionale" ed è inteso ad aiutare gli studenti ad acquisire competenze linguistiche professionali nel campo scritto e orale e ad essere in grado di applicarle in modo sempre più sicuro. L'obiettivo del corso è quello di aumentare le possibilità di collocamento individuale per la professione (riingresso) o, se necessario, di creare la possibilità di entrare in un rapporto di lavoro. La pianificazione e l'attuazione del progetto/corso si basano rigorosamente sui principi di finanziamento del programma FSE-BAMF. Il corso si concentra sull'insegnamento delle lingue con 600 UE (compreso un esame di lingua) e sulle lezioni tecniche con 102 UE più 3 visite aziendali per conoscere l'organizzazione del lavoro in Germania. Un tirocinio non avrà luogo in questo corso, poiché la maggior parte dei partecipanti entra nel corso con un livello molto basso di conoscenze linguistiche (A2). Ciò si riflette soprattutto nella mancanza di vocabolario, non solo nella lingua quotidiana, ma soprattutto nella lingua professionale. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El curso está dirigido a migrantes con habilidades alemanas. Está diseñado para la profesión de «orientación profesional» y está destinado a ayudar a los alumnos a adquirir habilidades lingüísticas profesionales en el campo escrito y oral y a poder aplicarlas cada vez más de forma más segura. El objetivo del curso es aumentar las oportunidades individuales de colocación para la profesión (reentrada) o, en caso necesario, crear la posibilidad de entrar en una relación laboral. La planificación y ejecución del proyecto/curso se basa estrictamente en los principios de financiación del programa FSE-BAMF. El curso se centra en la enseñanza de idiomas con 600 UE (incluido un examen de idiomas), así como en las clases técnicas con 102 UE más 3 visitas de empresas para conocer la organización del trabajo en Alemania. No se realizará una pasantía en este curso, ya que la mayoría de los participantes entran en el curso con un nivel muy bajo de conocimientos lingüísticos (A2). Esto se refleja principalmente en la falta de vocabulario, no solo en el lenguaje cotidiano, sino sobre todo en la lengua profesional. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El curso está dirigido a migrantes con habilidades alemanas. Está diseñado para la profesión de «orientación profesional» y está destinado a ayudar a los alumnos a adquirir habilidades lingüísticas profesionales en el campo escrito y oral y a poder aplicarlas cada vez más de forma más segura. El objetivo del curso es aumentar las oportunidades individuales de colocación para la profesión (reentrada) o, en caso necesario, crear la posibilidad de entrar en una relación laboral. La planificación y ejecución del proyecto/curso se basa estrictamente en los principios de financiación del programa FSE-BAMF. El curso se centra en la enseñanza de idiomas con 600 UE (incluido un examen de idiomas), así como en las clases técnicas con 102 UE más 3 visitas de empresas para conocer la organización del trabajo en Alemania. No se realizará una pasantía en este curso, ya que la mayoría de los participantes entran en el curso con un nivel muy bajo de conocimientos lingüísticos (A2). Esto se refleja principalmente en la falta de vocabulario, no solo en el lenguaje cotidiano, sino sobre todo en la lengua profesional. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El curso está dirigido a migrantes con habilidades alemanas. Está diseñado para la profesión de «orientación profesional» y está destinado a ayudar a los alumnos a adquirir habilidades lingüísticas profesionales en el campo escrito y oral y a poder aplicarlas cada vez más de forma más segura. El objetivo del curso es aumentar las oportunidades individuales de colocación para la profesión (reentrada) o, en caso necesario, crear la posibilidad de entrar en una relación laboral. La planificación y ejecución del proyecto/curso se basa estrictamente en los principios de financiación del programa FSE-BAMF. El curso se centra en la enseñanza de idiomas con 600 UE (incluido un examen de idiomas), así como en las clases técnicas con 102 UE más 3 visitas de empresas para conocer la organización del trabajo en Alemania. No se realizará una pasantía en este curso, ya que la mayoría de los participantes entran en el curso con un nivel muy bajo de conocimientos lingüísticos (A2). Esto se refleja principalmente en la falta de vocabulario, no solo en el lenguaje cotidiano, sino sobre todo en la lengua profesional. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kurset henvender sig til indvandrere med tyske færdigheder. Det er udformet til erhvervet som "erhvervsuddannelsesorientering" og har til formål at hjælpe lærende med at tilegne sig professionelle sprogkundskaber på det skriftlige og mundtlige område og at kunne anvende dem mere og mere sikkert. Formålet med kurset er at øge de individuelle arbejdsformidlingsmuligheder for erhvervet (genindrejse) eller om nødvendigt at skabe mulighed for at komme ind i et ansættelsesforhold. Planlægningen og gennemførelsen af projektet/kurset er udelukkende baseret på finansieringsprincipperne i ESF-BAMF-programmet. Kurset fokuserer på sprogundervisning med 600 UE (inkl. en sprogprøve) samt tekniske lektioner med 102 UE plus 3 virksomhedsbesøg for at lære arbejdsorganisationen at kende i Tyskland. Der vil ikke finde en praktikplads sted på dette kursus, da de fleste deltagere deltager i kurset med et meget lavt niveau af sprogkundskaber (A2). Dette afspejles hovedsagelig i mangel på ordforråd, ikke kun i hverdagssprog, men frem for alt i professionelt sprog. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kurset henvender sig til indvandrere med tyske færdigheder. Det er udformet til erhvervet som "erhvervsuddannelsesorientering" og har til formål at hjælpe lærende med at tilegne sig professionelle sprogkundskaber på det skriftlige og mundtlige område og at kunne anvende dem mere og mere sikkert. Formålet med kurset er at øge de individuelle arbejdsformidlingsmuligheder for erhvervet (genindrejse) eller om nødvendigt at skabe mulighed for at komme ind i et ansættelsesforhold. Planlægningen og gennemførelsen af projektet/kurset er udelukkende baseret på finansieringsprincipperne i ESF-BAMF-programmet. Kurset fokuserer på sprogundervisning med 600 UE (inkl. en sprogprøve) samt tekniske lektioner med 102 UE plus 3 virksomhedsbesøg for at lære arbejdsorganisationen at kende i Tyskland. Der vil ikke finde en praktikplads sted på dette kursus, da de fleste deltagere deltager i kurset med et meget lavt niveau af sprogkundskaber (A2). Dette afspejles hovedsagelig i mangel på ordforråd, ikke kun i hverdagssprog, men frem for alt i professionelt sprog. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kurset henvender sig til indvandrere med tyske færdigheder. Det er udformet til erhvervet som "erhvervsuddannelsesorientering" og har til formål at hjælpe lærende med at tilegne sig professionelle sprogkundskaber på det skriftlige og mundtlige område og at kunne anvende dem mere og mere sikkert. Formålet med kurset er at øge de individuelle arbejdsformidlingsmuligheder for erhvervet (genindrejse) eller om nødvendigt at skabe mulighed for at komme ind i et ansættelsesforhold. Planlægningen og gennemførelsen af projektet/kurset er udelukkende baseret på finansieringsprincipperne i ESF-BAMF-programmet. Kurset fokuserer på sprogundervisning med 600 UE (inkl. en sprogprøve) samt tekniske lektioner med 102 UE plus 3 virksomhedsbesøg for at lære arbejdsorganisationen at kende i Tyskland. Der vil ikke finde en praktikplads sted på dette kursus, da de fleste deltagere deltager i kurset med et meget lavt niveau af sprogkundskaber (A2). Dette afspejles hovedsagelig i mangel på ordforråd, ikke kun i hverdagssprog, men frem for alt i professionelt sprog. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το μάθημα απευθύνεται σε μετανάστες με γερμανικές δεξιότητες. Έχει σχεδιαστεί για το επάγγελμα του «επαγγελματικού προσανατολισμού» και έχει ως στόχο να βοηθήσει τους εκπαιδευόμενους να αποκτήσουν επαγγελματικές γλωσσικές δεξιότητες στον γραπτό και προφορικό τομέα και να είναι σε θέση να τις εφαρμόζουν με μεγαλύτερη ασφάλεια. Στόχος του μαθήματος είναι η αύξηση των ατομικών ευκαιριών τοποθέτησης για το επάγγελμα (επανεισόδους) ή, εάν είναι αναγκαίο, η δημιουργία της δυνατότητας σύναψης εργασιακής σχέσης. Ο σχεδιασμός και η υλοποίηση του έργου/μαθήματος βασίζεται αυστηρά στις αρχές χρηματοδότησης του προγράμματος ΕΚΤ-BAMF. Το μάθημα επικεντρώνεται στη διδασκαλία γλωσσών με 600 UE (συμπεριλαμβανομένης μιας γλωσσικής εξέτασης), καθώς και στα τεχνικά μαθήματα με 102 UE συν 3 επισκέψεις σε εταιρείες για να γνωρίσετε την οργάνωση εργασίας στη Γερμανία. Δεν θα πραγματοποιηθεί πρακτική άσκηση σε αυτό το μάθημα, καθώς η πλειονότητα των συμμετεχόντων εισέρχονται στο μάθημα με πολύ χαμηλό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων (A2). Αυτό αντανακλάται κυρίως στην έλλειψη λεξιλογίου, όχι μόνο στην καθημερινή γλώσσα, αλλά κυρίως στην επαγγελματική γλώσσα. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το μάθημα απευθύνεται σε μετανάστες με γερμανικές δεξιότητες. Έχει σχεδιαστεί για το επάγγελμα του «επαγγελματικού προσανατολισμού» και έχει ως στόχο να βοηθήσει τους εκπαιδευόμενους να αποκτήσουν επαγγελματικές γλωσσικές δεξιότητες στον γραπτό και προφορικό τομέα και να είναι σε θέση να τις εφαρμόζουν με μεγαλύτερη ασφάλεια. Στόχος του μαθήματος είναι η αύξηση των ατομικών ευκαιριών τοποθέτησης για το επάγγελμα (επανεισόδους) ή, εάν είναι αναγκαίο, η δημιουργία της δυνατότητας σύναψης εργασιακής σχέσης. Ο σχεδιασμός και η υλοποίηση του έργου/μαθήματος βασίζεται αυστηρά στις αρχές χρηματοδότησης του προγράμματος ΕΚΤ-BAMF. Το μάθημα επικεντρώνεται στη διδασκαλία γλωσσών με 600 UE (συμπεριλαμβανομένης μιας γλωσσικής εξέτασης), καθώς και στα τεχνικά μαθήματα με 102 UE συν 3 επισκέψεις σε εταιρείες για να γνωρίσετε την οργάνωση εργασίας στη Γερμανία. Δεν θα πραγματοποιηθεί πρακτική άσκηση σε αυτό το μάθημα, καθώς η πλειονότητα των συμμετεχόντων εισέρχονται στο μάθημα με πολύ χαμηλό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων (A2). Αυτό αντανακλάται κυρίως στην έλλειψη λεξιλογίου, όχι μόνο στην καθημερινή γλώσσα, αλλά κυρίως στην επαγγελματική γλώσσα. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το μάθημα απευθύνεται σε μετανάστες με γερμανικές δεξιότητες. Έχει σχεδιαστεί για το επάγγελμα του «επαγγελματικού προσανατολισμού» και έχει ως στόχο να βοηθήσει τους εκπαιδευόμενους να αποκτήσουν επαγγελματικές γλωσσικές δεξιότητες στον γραπτό και προφορικό τομέα και να είναι σε θέση να τις εφαρμόζουν με μεγαλύτερη ασφάλεια. Στόχος του μαθήματος είναι η αύξηση των ατομικών ευκαιριών τοποθέτησης για το επάγγελμα (επανεισόδους) ή, εάν είναι αναγκαίο, η δημιουργία της δυνατότητας σύναψης εργασιακής σχέσης. Ο σχεδιασμός και η υλοποίηση του έργου/μαθήματος βασίζεται αυστηρά στις αρχές χρηματοδότησης του προγράμματος ΕΚΤ-BAMF. Το μάθημα επικεντρώνεται στη διδασκαλία γλωσσών με 600 UE (συμπεριλαμβανομένης μιας γλωσσικής εξέτασης), καθώς και στα τεχνικά μαθήματα με 102 UE συν 3 επισκέψεις σε εταιρείες για να γνωρίσετε την οργάνωση εργασίας στη Γερμανία. Δεν θα πραγματοποιηθεί πρακτική άσκηση σε αυτό το μάθημα, καθώς η πλειονότητα των συμμετεχόντων εισέρχονται στο μάθημα με πολύ χαμηλό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων (A2). Αυτό αντανακλάται κυρίως στην έλλειψη λεξιλογίου, όχι μόνο στην καθημερινή γλώσσα, αλλά κυρίως στην επαγγελματική γλώσσα. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tečaj je namijenjen migrantima s njemačkim vještinama. Osmišljen je za profesiju „strukovne orijentacije” i namijenjen je pomaganju učenicima da steknu stručne jezične vještine u pismenom i usmenom području te da ih mogu sve sigurnije primjenjivati. Cilj je kolegija povećati pojedinačne mogućnosti zapošljavanja za profesiju (ponovni ulazak) ili, ako je potrebno, stvoriti mogućnost ulaska u radni odnos. Planiranje i provedba projekta/tečaja strogo se temelji na načelima financiranja programa ESF-BAMF. Tečaj je usmjeren na poučavanje jezika s 600 UE (uključujući jezične ispite), kao i tehničke lekcije s 102 UE i 3 posjeta tvrtki kako bi se upoznala radna organizacija u Njemačkoj. Stažiranje se neće održati u ovom tečaju jer većina sudionika pohađa tečaj s vrlo niskom razinom znanja jezika (A2). To se uglavnom odražava u nedostatku vokabulara, ne samo u svakodnevnom jeziku, već prije svega u profesionalnom jeziku. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tečaj je namijenjen migrantima s njemačkim vještinama. Osmišljen je za profesiju „strukovne orijentacije” i namijenjen je pomaganju učenicima da steknu stručne jezične vještine u pismenom i usmenom području te da ih mogu sve sigurnije primjenjivati. Cilj je kolegija povećati pojedinačne mogućnosti zapošljavanja za profesiju (ponovni ulazak) ili, ako je potrebno, stvoriti mogućnost ulaska u radni odnos. Planiranje i provedba projekta/tečaja strogo se temelji na načelima financiranja programa ESF-BAMF. Tečaj je usmjeren na poučavanje jezika s 600 UE (uključujući jezične ispite), kao i tehničke lekcije s 102 UE i 3 posjeta tvrtki kako bi se upoznala radna organizacija u Njemačkoj. Stažiranje se neće održati u ovom tečaju jer većina sudionika pohađa tečaj s vrlo niskom razinom znanja jezika (A2). To se uglavnom odražava u nedostatku vokabulara, ne samo u svakodnevnom jeziku, već prije svega u profesionalnom jeziku. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tečaj je namijenjen migrantima s njemačkim vještinama. Osmišljen je za profesiju „strukovne orijentacije” i namijenjen je pomaganju učenicima da steknu stručne jezične vještine u pismenom i usmenom području te da ih mogu sve sigurnije primjenjivati. Cilj je kolegija povećati pojedinačne mogućnosti zapošljavanja za profesiju (ponovni ulazak) ili, ako je potrebno, stvoriti mogućnost ulaska u radni odnos. Planiranje i provedba projekta/tečaja strogo se temelji na načelima financiranja programa ESF-BAMF. Tečaj je usmjeren na poučavanje jezika s 600 UE (uključujući jezične ispite), kao i tehničke lekcije s 102 UE i 3 posjeta tvrtki kako bi se upoznala radna organizacija u Njemačkoj. Stažiranje se neće održati u ovom tečaju jer većina sudionika pohađa tečaj s vrlo niskom razinom znanja jezika (A2). To se uglavnom odražava u nedostatku vokabulara, ne samo u svakodnevnom jeziku, već prije svega u profesionalnom jeziku. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cursul se adresează migranților cu competențe germane. Acesta este conceput pentru profesia de „orientare profesională” și este destinat să ajute cursanții să dobândească competențe lingvistice profesionale în domeniul scris și oral și să le poată aplica din ce în ce mai mult. Scopul cursului este de a spori posibilitățile individuale de plasare a profesiei (reintrare) sau, dacă este necesar, de a crea posibilitatea de a intra într-un raport de muncă. Planificarea și punerea în aplicare a proiectului/cursului se bazează strict pe principiile de finanțare ale programului FSE-BAMF. Cursul se concentrează pe predarea limbilor străine cu 600 UE (inclusiv un examen de limbă), precum și pe lecțiile tehnice cu 102 UE plus 3 vizite ale companiei pentru a cunoaște organizarea muncii în Germania. Un stagiu nu va avea loc în cadrul acestui curs, deoarece majoritatea participanților urmează cursul cu un nivel foarte scăzut de cunoștințe lingvistice (A2). Acest lucru se reflectă în principal într-o lipsă de vocabular, nu numai în limbajul de zi cu zi, ci mai ales în limbajul profesional. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cursul se adresează migranților cu competențe germane. Acesta este conceput pentru profesia de „orientare profesională” și este destinat să ajute cursanții să dobândească competențe lingvistice profesionale în domeniul scris și oral și să le poată aplica din ce în ce mai mult. Scopul cursului este de a spori posibilitățile individuale de plasare a profesiei (reintrare) sau, dacă este necesar, de a crea posibilitatea de a intra într-un raport de muncă. Planificarea și punerea în aplicare a proiectului/cursului se bazează strict pe principiile de finanțare ale programului FSE-BAMF. Cursul se concentrează pe predarea limbilor străine cu 600 UE (inclusiv un examen de limbă), precum și pe lecțiile tehnice cu 102 UE plus 3 vizite ale companiei pentru a cunoaște organizarea muncii în Germania. Un stagiu nu va avea loc în cadrul acestui curs, deoarece majoritatea participanților urmează cursul cu un nivel foarte scăzut de cunoștințe lingvistice (A2). Acest lucru se reflectă în principal într-o lipsă de vocabular, nu numai în limbajul de zi cu zi, ci mai ales în limbajul profesional. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cursul se adresează migranților cu competențe germane. Acesta este conceput pentru profesia de „orientare profesională” și este destinat să ajute cursanții să dobândească competențe lingvistice profesionale în domeniul scris și oral și să le poată aplica din ce în ce mai mult. Scopul cursului este de a spori posibilitățile individuale de plasare a profesiei (reintrare) sau, dacă este necesar, de a crea posibilitatea de a intra într-un raport de muncă. Planificarea și punerea în aplicare a proiectului/cursului se bazează strict pe principiile de finanțare ale programului FSE-BAMF. Cursul se concentrează pe predarea limbilor străine cu 600 UE (inclusiv un examen de limbă), precum și pe lecțiile tehnice cu 102 UE plus 3 vizite ale companiei pentru a cunoaște organizarea muncii în Germania. Un stagiu nu va avea loc în cadrul acestui curs, deoarece majoritatea participanților urmează cursul cu un nivel foarte scăzut de cunoștințe lingvistice (A2). Acest lucru se reflectă în principal într-o lipsă de vocabular, nu numai în limbajul de zi cu zi, ci mai ales în limbajul profesional. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kurz je zameraný na migrantov s nemeckými zručnosťami. Je určený na povolanie „odbornej orientácie“ a jeho cieľom je pomôcť študentom získať odborné jazykové znalosti v písomnej a ústnej oblasti a byť schopný ich čoraz bezpečnejšie uplatňovať. Cieľom kurzu je zvýšiť možnosti individuálneho umiestnenia pre dané povolanie (opätovný vstup) alebo v prípade potreby vytvoriť možnosť vstúpiť do pracovného pomeru. Plánovanie a realizácia projektu/kurzu je striktne založené na zásadách financovania programu ESF-BAMF. Kurz je zameraný na výučbu jazyka s 600 UE (vrátane jazykovej skúšky), ako aj technické lekcie s 102 UE plus 3 firemnými návštevami s cieľom spoznať pracovnú organizáciu v Nemecku. Stáž sa v tomto kurze neuskutoční, pretože väčšina účastníkov vstupuje do kurzu s veľmi nízkou úrovňou jazykových znalostí (A2). Prejavuje sa to najmä v nedostatku slovnej zásoby, a to nielen v bežnom jazyku, ale predovšetkým v profesionálnom jazyku. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Kurz je zameraný na migrantov s nemeckými zručnosťami. Je určený na povolanie „odbornej orientácie“ a jeho cieľom je pomôcť študentom získať odborné jazykové znalosti v písomnej a ústnej oblasti a byť schopný ich čoraz bezpečnejšie uplatňovať. Cieľom kurzu je zvýšiť možnosti individuálneho umiestnenia pre dané povolanie (opätovný vstup) alebo v prípade potreby vytvoriť možnosť vstúpiť do pracovného pomeru. Plánovanie a realizácia projektu/kurzu je striktne založené na zásadách financovania programu ESF-BAMF. Kurz je zameraný na výučbu jazyka s 600 UE (vrátane jazykovej skúšky), ako aj technické lekcie s 102 UE plus 3 firemnými návštevami s cieľom spoznať pracovnú organizáciu v Nemecku. Stáž sa v tomto kurze neuskutoční, pretože väčšina účastníkov vstupuje do kurzu s veľmi nízkou úrovňou jazykových znalostí (A2). Prejavuje sa to najmä v nedostatku slovnej zásoby, a to nielen v bežnom jazyku, ale predovšetkým v profesionálnom jazyku. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kurz je zameraný na migrantov s nemeckými zručnosťami. Je určený na povolanie „odbornej orientácie“ a jeho cieľom je pomôcť študentom získať odborné jazykové znalosti v písomnej a ústnej oblasti a byť schopný ich čoraz bezpečnejšie uplatňovať. Cieľom kurzu je zvýšiť možnosti individuálneho umiestnenia pre dané povolanie (opätovný vstup) alebo v prípade potreby vytvoriť možnosť vstúpiť do pracovného pomeru. Plánovanie a realizácia projektu/kurzu je striktne založené na zásadách financovania programu ESF-BAMF. Kurz je zameraný na výučbu jazyka s 600 UE (vrátane jazykovej skúšky), ako aj technické lekcie s 102 UE plus 3 firemnými návštevami s cieľom spoznať pracovnú organizáciu v Nemecku. Stáž sa v tomto kurze neuskutoční, pretože väčšina účastníkov vstupuje do kurzu s veľmi nízkou úrovňou jazykových znalostí (A2). Prejavuje sa to najmä v nedostatku slovnej zásoby, a to nielen v bežnom jazyku, ale predovšetkým v profesionálnom jazyku. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-kors huwa mmirat lejn migranti b’ħiliet Ġermaniżi. Hija mfassla għall-professjoni ta’ “orjentazzjoni vokazzjonali” u hija maħsuba biex tgħin lill-istudenti jiksbu ħiliet lingwistiċi professjonali fil-qasam miktub u orali u biex ikunu jistgħu japplikawhom b’mod aktar u aktar sikur. L-għan tal-kors huwa li jiżdiedu l-opportunitajiet ta’ kollokament individwali għall-professjoni (dħul mill-ġdid) jew, jekk meħtieġ, li tinħoloq il-possibbiltà li wieħed jidħol f’relazzjoni ta’ impjieg. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proġett/kors huwa bbażat strettament fuq il-prinċipji ta’ finanzjament tal-programm ESF-BAMF. L-enfasi tal-kors hija fuq it-tagħlim tal-lingwi b’600 UE (inkluż eżami tal-lingwa) kif ukoll il-lezzjonijiet tekniċi b’102 UE flimkien ma’ 3 żjarat ta’ kumpaniji biex issir taf l-organizzazzjoni tax-xogħol fil-Ġermanja. Apprendistat mhux se jseħħ f’dan il-kors, peress li l-maġġoranza tal-parteċipanti jidħlu fil-kors b’livell baxx ħafna ta’ għarfien tal-lingwa (A2). Dan huwa rifless l-aktar f’nuqqas ta’ vokabularju, mhux biss fil-lingwa ta’ kuljum, iżda fuq kollox fil-lingwa professjonali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-kors huwa mmirat lejn migranti b’ħiliet Ġermaniżi. Hija mfassla għall-professjoni ta’ “orjentazzjoni vokazzjonali” u hija maħsuba biex tgħin lill-istudenti jiksbu ħiliet lingwistiċi professjonali fil-qasam miktub u orali u biex ikunu jistgħu japplikawhom b’mod aktar u aktar sikur. L-għan tal-kors huwa li jiżdiedu l-opportunitajiet ta’ kollokament individwali għall-professjoni (dħul mill-ġdid) jew, jekk meħtieġ, li tinħoloq il-possibbiltà li wieħed jidħol f’relazzjoni ta’ impjieg. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proġett/kors huwa bbażat strettament fuq il-prinċipji ta’ finanzjament tal-programm ESF-BAMF. L-enfasi tal-kors hija fuq it-tagħlim tal-lingwi b’600 UE (inkluż eżami tal-lingwa) kif ukoll il-lezzjonijiet tekniċi b’102 UE flimkien ma’ 3 żjarat ta’ kumpaniji biex issir taf l-organizzazzjoni tax-xogħol fil-Ġermanja. Apprendistat mhux se jseħħ f’dan il-kors, peress li l-maġġoranza tal-parteċipanti jidħlu fil-kors b’livell baxx ħafna ta’ għarfien tal-lingwa (A2). Dan huwa rifless l-aktar f’nuqqas ta’ vokabularju, mhux biss fil-lingwa ta’ kuljum, iżda fuq kollox fil-lingwa professjonali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-kors huwa mmirat lejn migranti b’ħiliet Ġermaniżi. Hija mfassla għall-professjoni ta’ “orjentazzjoni vokazzjonali” u hija maħsuba biex tgħin lill-istudenti jiksbu ħiliet lingwistiċi professjonali fil-qasam miktub u orali u biex ikunu jistgħu japplikawhom b’mod aktar u aktar sikur. L-għan tal-kors huwa li jiżdiedu l-opportunitajiet ta’ kollokament individwali għall-professjoni (dħul mill-ġdid) jew, jekk meħtieġ, li tinħoloq il-possibbiltà li wieħed jidħol f’relazzjoni ta’ impjieg. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proġett/kors huwa bbażat strettament fuq il-prinċipji ta’ finanzjament tal-programm ESF-BAMF. L-enfasi tal-kors hija fuq it-tagħlim tal-lingwi b’600 UE (inkluż eżami tal-lingwa) kif ukoll il-lezzjonijiet tekniċi b’102 UE flimkien ma’ 3 żjarat ta’ kumpaniji biex issir taf l-organizzazzjoni tax-xogħol fil-Ġermanja. Apprendistat mhux se jseħħ f’dan il-kors, peress li l-maġġoranza tal-parteċipanti jidħlu fil-kors b’livell baxx ħafna ta’ għarfien tal-lingwa (A2). Dan huwa rifless l-aktar f’nuqqas ta’ vokabularju, mhux biss fil-lingwa ta’ kuljum, iżda fuq kollox fil-lingwa professjonali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O curso destina-se a migrantes com competências alemãs. Foi concebido para a profissão de «orientação profissional» e destina-se a ajudar os aprendentes a adquirir competências linguísticas profissionais no domínio escrito e oral e a aplicá-las de forma cada vez mais segura. O objetivo do curso é aumentar as oportunidades de colocação individual para a profissão (reentrada) ou, se necessário, criar a possibilidade de entrar em uma relação de trabalho. O planeamento e a execução do projeto/curso baseiam-se estritamente nos princípios de financiamento do programa FSE-BAMF. O curso centra-se no ensino de línguas com 600 UE (incluindo um exame linguístico), bem como nas aulas técnicas com 102 UE mais 3 visitas a empresas para conhecer a organização do trabalho na Alemanha. Não será realizado um estágio neste curso, uma vez que a maioria dos participantes entra no curso com um nível muito baixo de conhecimentos linguísticos (A2). Isto reflecte-se principalmente na falta de vocabulário, não só na linguagem do dia-a-dia, mas sobretudo na linguagem profissional. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O curso destina-se a migrantes com competências alemãs. Foi concebido para a profissão de «orientação profissional» e destina-se a ajudar os aprendentes a adquirir competências linguísticas profissionais no domínio escrito e oral e a aplicá-las de forma cada vez mais segura. O objetivo do curso é aumentar as oportunidades de colocação individual para a profissão (reentrada) ou, se necessário, criar a possibilidade de entrar em uma relação de trabalho. O planeamento e a execução do projeto/curso baseiam-se estritamente nos princípios de financiamento do programa FSE-BAMF. O curso centra-se no ensino de línguas com 600 UE (incluindo um exame linguístico), bem como nas aulas técnicas com 102 UE mais 3 visitas a empresas para conhecer a organização do trabalho na Alemanha. Não será realizado um estágio neste curso, uma vez que a maioria dos participantes entra no curso com um nível muito baixo de conhecimentos linguísticos (A2). Isto reflecte-se principalmente na falta de vocabulário, não só na linguagem do dia-a-dia, mas sobretudo na linguagem profissional. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O curso destina-se a migrantes com competências alemãs. Foi concebido para a profissão de «orientação profissional» e destina-se a ajudar os aprendentes a adquirir competências linguísticas profissionais no domínio escrito e oral e a aplicá-las de forma cada vez mais segura. O objetivo do curso é aumentar as oportunidades de colocação individual para a profissão (reentrada) ou, se necessário, criar a possibilidade de entrar em uma relação de trabalho. O planeamento e a execução do projeto/curso baseiam-se estritamente nos princípios de financiamento do programa FSE-BAMF. O curso centra-se no ensino de línguas com 600 UE (incluindo um exame linguístico), bem como nas aulas técnicas com 102 UE mais 3 visitas a empresas para conhecer a organização do trabalho na Alemanha. Não será realizado um estágio neste curso, uma vez que a maioria dos participantes entra no curso com um nível muito baixo de conhecimentos linguísticos (A2). Isto reflecte-se principalmente na falta de vocabulário, não só na linguagem do dia-a-dia, mas sobretudo na linguagem profissional. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kurssi on suunnattu saksalaistaitoisille maahanmuuttajille. Se on tarkoitettu ”ammatillisen suuntautumisen” ammattiin, ja sen tarkoituksena on auttaa oppijoita hankkimaan ammatillinen kielitaito kirjallisella ja suullisella alalla ja käyttämään niitä yhä turvallisemmin. Kurssin tavoitteena on lisätä yksilöllisiä harjoittelumahdollisuuksia ammattiin (paluu) tai tarvittaessa luoda mahdollisuus siirtyä työsuhteeseen. Hankkeen/kurssin suunnittelu ja toteuttaminen perustuu tiukasti ESR-BAMF-ohjelman rahoitusperiaatteisiin. Kurssin painopisteenä on 600 UE:n kielenopetus (ml. kielikoe) sekä tekniset oppitunnit 102 UE:n ja 3 yritysvierailun avulla tutustumaan työorganisaatioon Saksassa. Tällä kurssilla ei suoriteta harjoittelua, sillä suurin osa osallistujista osallistuu kurssille, jonka kielitaito on hyvin alhainen (A2). Tämä näkyy pääasiassa sanaston puutteena paitsi arkikielessä myös ennen kaikkea ammattikielessä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kurssi on suunnattu saksalaistaitoisille maahanmuuttajille. Se on tarkoitettu ”ammatillisen suuntautumisen” ammattiin, ja sen tarkoituksena on auttaa oppijoita hankkimaan ammatillinen kielitaito kirjallisella ja suullisella alalla ja käyttämään niitä yhä turvallisemmin. Kurssin tavoitteena on lisätä yksilöllisiä harjoittelumahdollisuuksia ammattiin (paluu) tai tarvittaessa luoda mahdollisuus siirtyä työsuhteeseen. Hankkeen/kurssin suunnittelu ja toteuttaminen perustuu tiukasti ESR-BAMF-ohjelman rahoitusperiaatteisiin. Kurssin painopisteenä on 600 UE:n kielenopetus (ml. kielikoe) sekä tekniset oppitunnit 102 UE:n ja 3 yritysvierailun avulla tutustumaan työorganisaatioon Saksassa. Tällä kurssilla ei suoriteta harjoittelua, sillä suurin osa osallistujista osallistuu kurssille, jonka kielitaito on hyvin alhainen (A2). Tämä näkyy pääasiassa sanaston puutteena paitsi arkikielessä myös ennen kaikkea ammattikielessä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kurssi on suunnattu saksalaistaitoisille maahanmuuttajille. Se on tarkoitettu ”ammatillisen suuntautumisen” ammattiin, ja sen tarkoituksena on auttaa oppijoita hankkimaan ammatillinen kielitaito kirjallisella ja suullisella alalla ja käyttämään niitä yhä turvallisemmin. Kurssin tavoitteena on lisätä yksilöllisiä harjoittelumahdollisuuksia ammattiin (paluu) tai tarvittaessa luoda mahdollisuus siirtyä työsuhteeseen. Hankkeen/kurssin suunnittelu ja toteuttaminen perustuu tiukasti ESR-BAMF-ohjelman rahoitusperiaatteisiin. Kurssin painopisteenä on 600 UE:n kielenopetus (ml. kielikoe) sekä tekniset oppitunnit 102 UE:n ja 3 yritysvierailun avulla tutustumaan työorganisaatioon Saksassa. Tällä kurssilla ei suoriteta harjoittelua, sillä suurin osa osallistujista osallistuu kurssille, jonka kielitaito on hyvin alhainen (A2). Tämä näkyy pääasiassa sanaston puutteena paitsi arkikielessä myös ennen kaikkea ammattikielessä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kurs skierowany jest do migrantów z niemieckimi umiejętnościami. Jest on przeznaczony do zawodu „zorientowania zawodowego” i ma na celu pomoc osobom uczącym się w zdobywaniu profesjonalnych umiejętności językowych w dziedzinie pism i ustnych oraz możliwość ich stosowania w coraz większym stopniu. Celem kursu jest zwiększenie indywidualnych możliwości zatrudnienia w danym zawodzie (ponowny wjazd) lub, w razie potrzeby, stworzenie możliwości nawiązania stosunku pracy. Planowanie i realizacja projektu/kursu opiera się wyłącznie na zasadach finansowania programu EFS-BAMF. Kurs koncentruje się na nauczaniu języków z 600 UE (w tym egzaminie językowym), a także na lekcjach technicznych z 102 UE plus 3 wizyty firmowe, aby poznać organizację pracy w Niemczech. W tym kursie nie odbędzie się staż, ponieważ większość uczestników rozpoczyna kurs z bardzo niskim poziomem znajomości języka (A2). Znajduje to odzwierciedlenie głównie w braku słownictwa, nie tylko w języku potocznym, ale przede wszystkim w języku zawodowym. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kurs skierowany jest do migrantów z niemieckimi umiejętnościami. Jest on przeznaczony do zawodu „zorientowania zawodowego” i ma na celu pomoc osobom uczącym się w zdobywaniu profesjonalnych umiejętności językowych w dziedzinie pism i ustnych oraz możliwość ich stosowania w coraz większym stopniu. Celem kursu jest zwiększenie indywidualnych możliwości zatrudnienia w danym zawodzie (ponowny wjazd) lub, w razie potrzeby, stworzenie możliwości nawiązania stosunku pracy. Planowanie i realizacja projektu/kursu opiera się wyłącznie na zasadach finansowania programu EFS-BAMF. Kurs koncentruje się na nauczaniu języków z 600 UE (w tym egzaminie językowym), a także na lekcjach technicznych z 102 UE plus 3 wizyty firmowe, aby poznać organizację pracy w Niemczech. W tym kursie nie odbędzie się staż, ponieważ większość uczestników rozpoczyna kurs z bardzo niskim poziomem znajomości języka (A2). Znajduje to odzwierciedlenie głównie w braku słownictwa, nie tylko w języku potocznym, ale przede wszystkim w języku zawodowym. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kurs skierowany jest do migrantów z niemieckimi umiejętnościami. Jest on przeznaczony do zawodu „zorientowania zawodowego” i ma na celu pomoc osobom uczącym się w zdobywaniu profesjonalnych umiejętności językowych w dziedzinie pism i ustnych oraz możliwość ich stosowania w coraz większym stopniu. Celem kursu jest zwiększenie indywidualnych możliwości zatrudnienia w danym zawodzie (ponowny wjazd) lub, w razie potrzeby, stworzenie możliwości nawiązania stosunku pracy. Planowanie i realizacja projektu/kursu opiera się wyłącznie na zasadach finansowania programu EFS-BAMF. Kurs koncentruje się na nauczaniu języków z 600 UE (w tym egzaminie językowym), a także na lekcjach technicznych z 102 UE plus 3 wizyty firmowe, aby poznać organizację pracy w Niemczech. W tym kursie nie odbędzie się staż, ponieważ większość uczestników rozpoczyna kurs z bardzo niskim poziomem znajomości języka (A2). Znajduje to odzwierciedlenie głównie w braku słownictwa, nie tylko w języku potocznym, ale przede wszystkim w języku zawodowym. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tečaj je namenjen migrantom z nemškimi spretnostmi. Namenjen je poklicu „poklicne orientacije“ in je namenjen pomoči učencem pri pridobivanju strokovnih jezikovnih spretnosti na pisnem in ustnem področju ter njihovi večji in varnejši uporabi. Cilj tečaja je povečati možnosti individualne zaposlitve za poklic (ponovni vstop) ali po potrebi ustvariti možnost za sklenitev delovnega razmerja. Načrtovanje in izvajanje projekta/tečaj temelji izključno na načelih financiranja programa ESS-BAMF. Poudarek tečaja je na poučevanju jezikov s 600 UE (vključno z jezikovnim izpitom) in tehničnih poukih s 102 UE in 3 obiski podjetja, da bi se seznanili z organizacijo dela v Nemčiji. V tem tečaju ne bo pripravništva, saj se večina udeležencev udeleži tečaja z zelo nizko stopnjo znanja jezika (A2). To se kaže predvsem v pomanjkanju besedišča, ne le v vsakdanjem jeziku, ampak predvsem v poklicnem jeziku. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tečaj je namenjen migrantom z nemškimi spretnostmi. Namenjen je poklicu „poklicne orientacije“ in je namenjen pomoči učencem pri pridobivanju strokovnih jezikovnih spretnosti na pisnem in ustnem področju ter njihovi večji in varnejši uporabi. Cilj tečaja je povečati možnosti individualne zaposlitve za poklic (ponovni vstop) ali po potrebi ustvariti možnost za sklenitev delovnega razmerja. Načrtovanje in izvajanje projekta/tečaj temelji izključno na načelih financiranja programa ESS-BAMF. Poudarek tečaja je na poučevanju jezikov s 600 UE (vključno z jezikovnim izpitom) in tehničnih poukih s 102 UE in 3 obiski podjetja, da bi se seznanili z organizacijo dela v Nemčiji. V tem tečaju ne bo pripravništva, saj se večina udeležencev udeleži tečaja z zelo nizko stopnjo znanja jezika (A2). To se kaže predvsem v pomanjkanju besedišča, ne le v vsakdanjem jeziku, ampak predvsem v poklicnem jeziku. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tečaj je namenjen migrantom z nemškimi spretnostmi. Namenjen je poklicu „poklicne orientacije“ in je namenjen pomoči učencem pri pridobivanju strokovnih jezikovnih spretnosti na pisnem in ustnem področju ter njihovi večji in varnejši uporabi. Cilj tečaja je povečati možnosti individualne zaposlitve za poklic (ponovni vstop) ali po potrebi ustvariti možnost za sklenitev delovnega razmerja. Načrtovanje in izvajanje projekta/tečaj temelji izključno na načelih financiranja programa ESS-BAMF. Poudarek tečaja je na poučevanju jezikov s 600 UE (vključno z jezikovnim izpitom) in tehničnih poukih s 102 UE in 3 obiski podjetja, da bi se seznanili z organizacijo dela v Nemčiji. V tem tečaju ne bo pripravništva, saj se večina udeležencev udeleži tečaja z zelo nizko stopnjo znanja jezika (A2). To se kaže predvsem v pomanjkanju besedišča, ne le v vsakdanjem jeziku, ampak predvsem v poklicnem jeziku. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kurz je zaměřen na migranty s německými dovednostmi. Je určen pro povolání „odborné orientace“ a je určen k tomu, aby pomohl studentům získat odborné jazykové znalosti v písemné i ústní oblasti a aby je mohli stále bezpečněji uplatňovat. Cílem kurzu je zvýšit možnosti individuálního umístění pro dané povolání (opětovný vstup) nebo případně vytvořit možnost vstupu do pracovního poměru. Plánování a provádění projektu/kurzů je přísně založeno na zásadách financování programu ESF-BAMF. Kurz se zaměřuje na výuku jazyků s 600 UE (včetně jazykové zkoušky), jakož i na technické lekce s 102 UE plus 3 firemní návštěvy, aby se seznámily s organizací práce v Německu. Stáž se v tomto kurzu neuskuteční, neboť většina účastníků kurzu vstupuje do kurzu s velmi nízkou úrovní jazykových znalostí (A2). To se odráží především v nedostatku slovní zásoby, a to nejen v běžném jazyce, ale především v odborném jazyce. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Kurz je zaměřen na migranty s německými dovednostmi. Je určen pro povolání „odborné orientace“ a je určen k tomu, aby pomohl studentům získat odborné jazykové znalosti v písemné i ústní oblasti a aby je mohli stále bezpečněji uplatňovat. Cílem kurzu je zvýšit možnosti individuálního umístění pro dané povolání (opětovný vstup) nebo případně vytvořit možnost vstupu do pracovního poměru. Plánování a provádění projektu/kurzů je přísně založeno na zásadách financování programu ESF-BAMF. Kurz se zaměřuje na výuku jazyků s 600 UE (včetně jazykové zkoušky), jakož i na technické lekce s 102 UE plus 3 firemní návštěvy, aby se seznámily s organizací práce v Německu. Stáž se v tomto kurzu neuskuteční, neboť většina účastníků kurzu vstupuje do kurzu s velmi nízkou úrovní jazykových znalostí (A2). To se odráží především v nedostatku slovní zásoby, a to nejen v běžném jazyce, ale především v odborném jazyce. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kurz je zaměřen na migranty s německými dovednostmi. Je určen pro povolání „odborné orientace“ a je určen k tomu, aby pomohl studentům získat odborné jazykové znalosti v písemné i ústní oblasti a aby je mohli stále bezpečněji uplatňovat. Cílem kurzu je zvýšit možnosti individuálního umístění pro dané povolání (opětovný vstup) nebo případně vytvořit možnost vstupu do pracovního poměru. Plánování a provádění projektu/kurzů je přísně založeno na zásadách financování programu ESF-BAMF. Kurz se zaměřuje na výuku jazyků s 600 UE (včetně jazykové zkoušky), jakož i na technické lekce s 102 UE plus 3 firemní návštěvy, aby se seznámily s organizací práce v Německu. Stáž se v tomto kurzu neuskuteční, neboť většina účastníků kurzu vstupuje do kurzu s velmi nízkou úrovní jazykových znalostí (A2). To se odráží především v nedostatku slovní zásoby, a to nejen v běžném jazyce, ale především v odborném jazyce. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kursas skirtas migrantams, turintiems vokiečių įgūdžių. Jis skirtas „profesinės orientacijos“ profesijai ir skirtas padėti besimokantiesiems įgyti profesinių kalbos įgūdžių rašytinėje ir žodinėje srityje ir juos taikyti vis saugiau. Kursų tikslas – padidinti individualias įdarbinimo galimybes profesijai (pakartotinis atvykimas) arba, jei reikia, sukurti galimybę užmegzti darbo santykius. Projekto/kurso planavimas ir įgyvendinimas griežtai grindžiamas ESF-BAMF programos finansavimo principais. Kursų metu daugiausia dėmesio skiriama kalbos mokymui su 600 ES šalių (įskaitant kalbos egzaminą), taip pat techninėms pamokoms su 102 UE ir 3 bendrovių vizitais, kad susipažintų su darbo organizacija Vokietijoje. Stažuotė šiame kurse neįvyks, nes dauguma dalyvių dalyvauja kursuose su labai žemu kalbos mokėjimo lygiu (A2). Tai daugiausia atspindi žodyno trūkumas ne tik kasdienėje kalboje, bet visų pirma profesinėje kalboje. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kursas skirtas migrantams, turintiems vokiečių įgūdžių. Jis skirtas „profesinės orientacijos“ profesijai ir skirtas padėti besimokantiesiems įgyti profesinių kalbos įgūdžių rašytinėje ir žodinėje srityje ir juos taikyti vis saugiau. Kursų tikslas – padidinti individualias įdarbinimo galimybes profesijai (pakartotinis atvykimas) arba, jei reikia, sukurti galimybę užmegzti darbo santykius. Projekto/kurso planavimas ir įgyvendinimas griežtai grindžiamas ESF-BAMF programos finansavimo principais. Kursų metu daugiausia dėmesio skiriama kalbos mokymui su 600 ES šalių (įskaitant kalbos egzaminą), taip pat techninėms pamokoms su 102 UE ir 3 bendrovių vizitais, kad susipažintų su darbo organizacija Vokietijoje. Stažuotė šiame kurse neįvyks, nes dauguma dalyvių dalyvauja kursuose su labai žemu kalbos mokėjimo lygiu (A2). Tai daugiausia atspindi žodyno trūkumas ne tik kasdienėje kalboje, bet visų pirma profesinėje kalboje. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kursas skirtas migrantams, turintiems vokiečių įgūdžių. Jis skirtas „profesinės orientacijos“ profesijai ir skirtas padėti besimokantiesiems įgyti profesinių kalbos įgūdžių rašytinėje ir žodinėje srityje ir juos taikyti vis saugiau. Kursų tikslas – padidinti individualias įdarbinimo galimybes profesijai (pakartotinis atvykimas) arba, jei reikia, sukurti galimybę užmegzti darbo santykius. Projekto/kurso planavimas ir įgyvendinimas griežtai grindžiamas ESF-BAMF programos finansavimo principais. Kursų metu daugiausia dėmesio skiriama kalbos mokymui su 600 ES šalių (įskaitant kalbos egzaminą), taip pat techninėms pamokoms su 102 UE ir 3 bendrovių vizitais, kad susipažintų su darbo organizacija Vokietijoje. Stažuotė šiame kurse neįvyks, nes dauguma dalyvių dalyvauja kursuose su labai žemu kalbos mokėjimo lygiu (A2). Tai daugiausia atspindi žodyno trūkumas ne tik kasdienėje kalboje, bet visų pirma profesinėje kalboje. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kurss ir paredzēts migrantiem ar vācu prasmēm. Tas ir paredzēts “profesionālās orientācijas” profesijai un ir paredzēts, lai palīdzētu izglītojamajiem apgūt profesionālās valodas prasmes rakstiskajā un mutiskajā jomā un lai tās varētu lietot arvien drošāk. Kursa mērķis ir palielināt individuālās darbā iekārtošanas iespējas profesijai (atkārtotas ieceļošanas iespējas) vai, ja nepieciešams, radīt iespēju uzsākt darba attiecības. Projekta/kursa plānošana un īstenošana ir stingri balstīta uz ESF-BAMF programmas finansēšanas principiem. Kursa uzmanības centrā ir valodu mācīšana ar 600 UE (tostarp valodas eksāmens), kā arī tehniskās nodarbības ar 102 UE plus 3 uzņēmumu apmeklējumi, lai iepazītu darba organizāciju Vācijā. Prakse šajā kursā nenotiks, jo lielākā daļa dalībnieku piedalīsies kursā ar ļoti zemu valodas zināšanu līmeni (A2). To galvenokārt atspoguļo vārdu krājuma trūkums ne tikai ikdienas valodā, bet galvenokārt profesionālajā valodā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kurss ir paredzēts migrantiem ar vācu prasmēm. Tas ir paredzēts “profesionālās orientācijas” profesijai un ir paredzēts, lai palīdzētu izglītojamajiem apgūt profesionālās valodas prasmes rakstiskajā un mutiskajā jomā un lai tās varētu lietot arvien drošāk. Kursa mērķis ir palielināt individuālās darbā iekārtošanas iespējas profesijai (atkārtotas ieceļošanas iespējas) vai, ja nepieciešams, radīt iespēju uzsākt darba attiecības. Projekta/kursa plānošana un īstenošana ir stingri balstīta uz ESF-BAMF programmas finansēšanas principiem. Kursa uzmanības centrā ir valodu mācīšana ar 600 UE (tostarp valodas eksāmens), kā arī tehniskās nodarbības ar 102 UE plus 3 uzņēmumu apmeklējumi, lai iepazītu darba organizāciju Vācijā. Prakse šajā kursā nenotiks, jo lielākā daļa dalībnieku piedalīsies kursā ar ļoti zemu valodas zināšanu līmeni (A2). To galvenokārt atspoguļo vārdu krājuma trūkums ne tikai ikdienas valodā, bet galvenokārt profesionālajā valodā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kurss ir paredzēts migrantiem ar vācu prasmēm. Tas ir paredzēts “profesionālās orientācijas” profesijai un ir paredzēts, lai palīdzētu izglītojamajiem apgūt profesionālās valodas prasmes rakstiskajā un mutiskajā jomā un lai tās varētu lietot arvien drošāk. Kursa mērķis ir palielināt individuālās darbā iekārtošanas iespējas profesijai (atkārtotas ieceļošanas iespējas) vai, ja nepieciešams, radīt iespēju uzsākt darba attiecības. Projekta/kursa plānošana un īstenošana ir stingri balstīta uz ESF-BAMF programmas finansēšanas principiem. Kursa uzmanības centrā ir valodu mācīšana ar 600 UE (tostarp valodas eksāmens), kā arī tehniskās nodarbības ar 102 UE plus 3 uzņēmumu apmeklējumi, lai iepazītu darba organizāciju Vācijā. Prakse šajā kursā nenotiks, jo lielākā daļa dalībnieku piedalīsies kursā ar ļoti zemu valodas zināšanu līmeni (A2). To galvenokārt atspoguļo vārdu krājuma trūkums ne tikai ikdienas valodā, bet galvenokārt profesionālajā valodā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Курсът е насочен към мигранти с немски умения. Той е предназначен за професията „професионална ориентация“ и има за цел да помогне на учащите се да придобият професионални езикови умения в областта на писмените и устните преводи и да могат да ги прилагат все по-безопасно. Целта на курса е да се увеличат възможностите за индивидуално наемане на работа за професията (повторно влизане) или, ако е необходимо, да се създаде възможност за встъпване в трудово правоотношение. Планирането и изпълнението на проекта/курса се основава стриктно на принципите на финансиране на програмата ЕСФ-BAMF. Акцентът на курса е върху преподаването на езици с 600 ЕС (вкл. езиков изпит), както и върху техническите уроци с 102 UE плюс 3 посещения на фирми, за да опознаят организацията на труда в Германия. В този курс няма да се проведе стаж, тъй като по-голямата част от участниците участват в курса с много ниско ниво на владеене на езици (A2). Това се отразява главно в липсата на лексика, не само в ежедневния език, но преди всичко в професионалния език. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Курсът е насочен към мигранти с немски умения. Той е предназначен за професията „професионална ориентация“ и има за цел да помогне на учащите се да придобият професионални езикови умения в областта на писмените и устните преводи и да могат да ги прилагат все по-безопасно. Целта на курса е да се увеличат възможностите за индивидуално наемане на работа за професията (повторно влизане) или, ако е необходимо, да се създаде възможност за встъпване в трудово правоотношение. Планирането и изпълнението на проекта/курса се основава стриктно на принципите на финансиране на програмата ЕСФ-BAMF. Акцентът на курса е върху преподаването на езици с 600 ЕС (вкл. езиков изпит), както и върху техническите уроци с 102 UE плюс 3 посещения на фирми, за да опознаят организацията на труда в Германия. В този курс няма да се проведе стаж, тъй като по-голямата част от участниците участват в курса с много ниско ниво на владеене на езици (A2). Това се отразява главно в липсата на лексика, не само в ежедневния език, но преди всичко в професионалния език. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Курсът е насочен към мигранти с немски умения. Той е предназначен за професията „професионална ориентация“ и има за цел да помогне на учащите се да придобият професионални езикови умения в областта на писмените и устните преводи и да могат да ги прилагат все по-безопасно. Целта на курса е да се увеличат възможностите за индивидуално наемане на работа за професията (повторно влизане) или, ако е необходимо, да се създаде възможност за встъпване в трудово правоотношение. Планирането и изпълнението на проекта/курса се основава стриктно на принципите на финансиране на програмата ЕСФ-BAMF. Акцентът на курса е върху преподаването на езици с 600 ЕС (вкл. езиков изпит), както и върху техническите уроци с 102 UE плюс 3 посещения на фирми, за да опознаят организацията на труда в Германия. В този курс няма да се проведе стаж, тъй като по-голямата част от участниците участват в курса с много ниско ниво на владеене на езици (A2). Това се отразява главно в липсата на лексика, не само в ежедневния език, но преди всичко в професионалния език. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A kurzus célja a német készségekkel rendelkező migránsok. A „szakmai orientáció” szakma számára készült, és célja, hogy segítse a tanulókat az írásbeli és szóbeli nyelvtudás elsajátításában, és hogy egyre biztonságosabban tudja alkalmazni azokat. A tanfolyam célja a szakma egyéni elhelyezési lehetőségeinek növelése (újrabelépés) vagy szükség esetén a munkaviszony létesítésének lehetősége. A projekt/tanfolyam tervezése és végrehajtása szigorúan az ESZA-BAMF program finanszírozási elvein alapul. A kurzus középpontjában a 600 UE-es nyelvoktatás áll (nyelvi vizsgával együtt), valamint az 102 UE és 3 vállalati látogatás technikai órái, hogy megismerjék a németországi munkaszervezést. Ezen a tanfolyamon nem kerül sor szakmai gyakorlatra, mivel a résztvevők többsége nagyon alacsony szintű nyelvismerettel (A2) lép be a tanfolyamra. Ez elsősorban a szókincs hiányában nyilvánul meg, nem csak a köznyelvben, hanem mindenekelőtt a professzionális nyelvben. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A kurzus célja a német készségekkel rendelkező migránsok. A „szakmai orientáció” szakma számára készült, és célja, hogy segítse a tanulókat az írásbeli és szóbeli nyelvtudás elsajátításában, és hogy egyre biztonságosabban tudja alkalmazni azokat. A tanfolyam célja a szakma egyéni elhelyezési lehetőségeinek növelése (újrabelépés) vagy szükség esetén a munkaviszony létesítésének lehetősége. A projekt/tanfolyam tervezése és végrehajtása szigorúan az ESZA-BAMF program finanszírozási elvein alapul. A kurzus középpontjában a 600 UE-es nyelvoktatás áll (nyelvi vizsgával együtt), valamint az 102 UE és 3 vállalati látogatás technikai órái, hogy megismerjék a németországi munkaszervezést. Ezen a tanfolyamon nem kerül sor szakmai gyakorlatra, mivel a résztvevők többsége nagyon alacsony szintű nyelvismerettel (A2) lép be a tanfolyamra. Ez elsősorban a szókincs hiányában nyilvánul meg, nem csak a köznyelvben, hanem mindenekelőtt a professzionális nyelvben. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A kurzus célja a német készségekkel rendelkező migránsok. A „szakmai orientáció” szakma számára készült, és célja, hogy segítse a tanulókat az írásbeli és szóbeli nyelvtudás elsajátításában, és hogy egyre biztonságosabban tudja alkalmazni azokat. A tanfolyam célja a szakma egyéni elhelyezési lehetőségeinek növelése (újrabelépés) vagy szükség esetén a munkaviszony létesítésének lehetősége. A projekt/tanfolyam tervezése és végrehajtása szigorúan az ESZA-BAMF program finanszírozási elvein alapul. A kurzus középpontjában a 600 UE-es nyelvoktatás áll (nyelvi vizsgával együtt), valamint az 102 UE és 3 vállalati látogatás technikai órái, hogy megismerjék a németországi munkaszervezést. Ezen a tanfolyamon nem kerül sor szakmai gyakorlatra, mivel a résztvevők többsége nagyon alacsony szintű nyelvismerettel (A2) lép be a tanfolyamra. Ez elsősorban a szókincs hiányában nyilvánul meg, nem csak a köznyelvben, hanem mindenekelőtt a professzionális nyelvben. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá an cúrsa dírithe ar imircigh a bhfuil scileanna Gearmáinise acu. Tá sé deartha do ghairm an “treoshuímh ghairme” agus tá sé ceaptha cabhrú le foghlaimeoirí scileanna gairmiúla teanga a shealbhú sa réimse scríofa agus béil agus a bheith in ann iad a chur i bhfeidhm ar bhealach níos sábháilte. Is é is aidhm don chúrsa na deiseanna socrúcháin aonair don ghairm (athiontráil) a mhéadú nó, más gá, an deis a chruthú dul isteach i gcaidreamh fostaíochta. Tá pleanáil agus cur chun feidhme an tionscadail/an chúrsa bunaithe go docht ar phrionsabail mhaoinithe an chláir CSE-BAMF. Tá an cúrsa dírithe ar theagasc teanga le 600 UE (scrúdú teanga san áireamh) chomh maith leis na ceachtanna teicniúla le 102 UE móide 3 chuairt ar chuideachtaí chun aithne a chur ar an eagraíocht oibre sa Ghearmáin. Ní bheidh intéirneacht ar siúl sa chúrsa seo, toisc go dtéann formhór na rannpháirtithe isteach sa chúrsa le leibhéal an-íseal eolais ar theangacha (A2). Tá sé seo le feiceáil den chuid is mó i easpa foclóra, ní hamháin i dteanga laethúil, ach thar aon rud eile sa teanga ghairmiúil. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an cúrsa dírithe ar imircigh a bhfuil scileanna Gearmáinise acu. Tá sé deartha do ghairm an “treoshuímh ghairme” agus tá sé ceaptha cabhrú le foghlaimeoirí scileanna gairmiúla teanga a shealbhú sa réimse scríofa agus béil agus a bheith in ann iad a chur i bhfeidhm ar bhealach níos sábháilte. Is é is aidhm don chúrsa na deiseanna socrúcháin aonair don ghairm (athiontráil) a mhéadú nó, más gá, an deis a chruthú dul isteach i gcaidreamh fostaíochta. Tá pleanáil agus cur chun feidhme an tionscadail/an chúrsa bunaithe go docht ar phrionsabail mhaoinithe an chláir CSE-BAMF. Tá an cúrsa dírithe ar theagasc teanga le 600 UE (scrúdú teanga san áireamh) chomh maith leis na ceachtanna teicniúla le 102 UE móide 3 chuairt ar chuideachtaí chun aithne a chur ar an eagraíocht oibre sa Ghearmáin. Ní bheidh intéirneacht ar siúl sa chúrsa seo, toisc go dtéann formhór na rannpháirtithe isteach sa chúrsa le leibhéal an-íseal eolais ar theangacha (A2). Tá sé seo le feiceáil den chuid is mó i easpa foclóra, ní hamháin i dteanga laethúil, ach thar aon rud eile sa teanga ghairmiúil. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an cúrsa dírithe ar imircigh a bhfuil scileanna Gearmáinise acu. Tá sé deartha do ghairm an “treoshuímh ghairme” agus tá sé ceaptha cabhrú le foghlaimeoirí scileanna gairmiúla teanga a shealbhú sa réimse scríofa agus béil agus a bheith in ann iad a chur i bhfeidhm ar bhealach níos sábháilte. Is é is aidhm don chúrsa na deiseanna socrúcháin aonair don ghairm (athiontráil) a mhéadú nó, más gá, an deis a chruthú dul isteach i gcaidreamh fostaíochta. Tá pleanáil agus cur chun feidhme an tionscadail/an chúrsa bunaithe go docht ar phrionsabail mhaoinithe an chláir CSE-BAMF. Tá an cúrsa dírithe ar theagasc teanga le 600 UE (scrúdú teanga san áireamh) chomh maith leis na ceachtanna teicniúla le 102 UE móide 3 chuairt ar chuideachtaí chun aithne a chur ar an eagraíocht oibre sa Ghearmáin. Ní bheidh intéirneacht ar siúl sa chúrsa seo, toisc go dtéann formhór na rannpháirtithe isteach sa chúrsa le leibhéal an-íseal eolais ar theangacha (A2). Tá sé seo le feiceáil den chuid is mó i easpa foclóra, ní hamháin i dteanga laethúil, ach thar aon rud eile sa teanga ghairmiúil. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kursen riktar sig till invandrare med tyska färdigheter. Det är utformat för yrket ”yrkesorientering” och är avsett att hjälpa inlärare att förvärva yrkesmässiga språkkunskaper inom det skriftliga och muntliga området och att kunna tillämpa dem mer och mer säkert. Syftet med kursen är att öka de individuella anställningsmöjligheterna för yrket (återinträde) eller, vid behov, att skapa en möjlighet att komma in i ett anställningsförhållande. Planeringen och genomförandet av projektet/kursen bygger strikt på finansieringsprinciperna för ESF-BAMF-programmet. Kursen fokuserar på språkundervisning med 600 UE (inkl. språkexamen) samt tekniska lektioner med 102 UE plus 3 företagsbesök för att lära känna arbetsorganisationen i Tyskland. En praktikplats kommer inte att äga rum i denna kurs, eftersom majoriteten av deltagarna deltar i kursen med en mycket låg nivå av språkkunskaper (A2). Detta återspeglas främst i en brist på ordförråd, inte bara i vardagsspråket, utan framför allt i yrkesspråket. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kursen riktar sig till invandrare med tyska färdigheter. Det är utformat för yrket ”yrkesorientering” och är avsett att hjälpa inlärare att förvärva yrkesmässiga språkkunskaper inom det skriftliga och muntliga området och att kunna tillämpa dem mer och mer säkert. Syftet med kursen är att öka de individuella anställningsmöjligheterna för yrket (återinträde) eller, vid behov, att skapa en möjlighet att komma in i ett anställningsförhållande. Planeringen och genomförandet av projektet/kursen bygger strikt på finansieringsprinciperna för ESF-BAMF-programmet. Kursen fokuserar på språkundervisning med 600 UE (inkl. språkexamen) samt tekniska lektioner med 102 UE plus 3 företagsbesök för att lära känna arbetsorganisationen i Tyskland. En praktikplats kommer inte att äga rum i denna kurs, eftersom majoriteten av deltagarna deltar i kursen med en mycket låg nivå av språkkunskaper (A2). Detta återspeglas främst i en brist på ordförråd, inte bara i vardagsspråket, utan framför allt i yrkesspråket. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kursen riktar sig till invandrare med tyska färdigheter. Det är utformat för yrket ”yrkesorientering” och är avsett att hjälpa inlärare att förvärva yrkesmässiga språkkunskaper inom det skriftliga och muntliga området och att kunna tillämpa dem mer och mer säkert. Syftet med kursen är att öka de individuella anställningsmöjligheterna för yrket (återinträde) eller, vid behov, att skapa en möjlighet att komma in i ett anställningsförhållande. Planeringen och genomförandet av projektet/kursen bygger strikt på finansieringsprinciperna för ESF-BAMF-programmet. Kursen fokuserar på språkundervisning med 600 UE (inkl. språkexamen) samt tekniska lektioner med 102 UE plus 3 företagsbesök för att lära känna arbetsorganisationen i Tyskland. En praktikplats kommer inte att äga rum i denna kurs, eftersom majoriteten av deltagarna deltar i kursen med en mycket låg nivå av språkkunskaper (A2). Detta återspeglas främst i en brist på ordförråd, inte bara i vardagsspråket, utan framför allt i yrkesspråket. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kursus on suunatud Saksa oskustega sisserändajatele. See on mõeldud kutsesuunitluse kutsealale ning selle eesmärk on aidata õppijatel omandada professionaalseid keeleoskusi nii kirjalikus kui ka suulises valdkonnas ning neid rohkem ja ohutumalt rakendada. Kursuse eesmärk on suurendada kutseala individuaalseid töölerakendamise võimalusi (taassisenemine) või vajaduse korral luua võimalus alustada töösuhet. Projekti/kursuse kavandamine ja rakendamine põhineb rangelt ESF-BAMFi programmi rahastamispõhimõtetel. Kursuse keskmes on keeleõpe 600 UE-ga (sh keeleeksam) ning tehnilised õppetunnid 102 UE pluss 3 ettevõtte külastust, et tutvuda töökorraldusega Saksamaal. Sellel kursusel praktikat ei toimu, sest enamik osalejaid osaleb kursusel väga madala keeleoskustasemega (A2). See kajastub peamiselt sõnavara puudumises mitte ainult tavakeeles, vaid eelkõige kutsekeeles. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kursus on suunatud Saksa oskustega sisserändajatele. See on mõeldud kutsesuunitluse kutsealale ning selle eesmärk on aidata õppijatel omandada professionaalseid keeleoskusi nii kirjalikus kui ka suulises valdkonnas ning neid rohkem ja ohutumalt rakendada. Kursuse eesmärk on suurendada kutseala individuaalseid töölerakendamise võimalusi (taassisenemine) või vajaduse korral luua võimalus alustada töösuhet. Projekti/kursuse kavandamine ja rakendamine põhineb rangelt ESF-BAMFi programmi rahastamispõhimõtetel. Kursuse keskmes on keeleõpe 600 UE-ga (sh keeleeksam) ning tehnilised õppetunnid 102 UE pluss 3 ettevõtte külastust, et tutvuda töökorraldusega Saksamaal. Sellel kursusel praktikat ei toimu, sest enamik osalejaid osaleb kursusel väga madala keeleoskustasemega (A2). See kajastub peamiselt sõnavara puudumises mitte ainult tavakeeles, vaid eelkõige kutsekeeles. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kursus on suunatud Saksa oskustega sisserändajatele. See on mõeldud kutsesuunitluse kutsealale ning selle eesmärk on aidata õppijatel omandada professionaalseid keeleoskusi nii kirjalikus kui ka suulises valdkonnas ning neid rohkem ja ohutumalt rakendada. Kursuse eesmärk on suurendada kutseala individuaalseid töölerakendamise võimalusi (taassisenemine) või vajaduse korral luua võimalus alustada töösuhet. Projekti/kursuse kavandamine ja rakendamine põhineb rangelt ESF-BAMFi programmi rahastamispõhimõtetel. Kursuse keskmes on keeleõpe 600 UE-ga (sh keeleeksam) ning tehnilised õppetunnid 102 UE pluss 3 ettevõtte külastust, et tutvuda töökorraldusega Saksamaal. Sellel kursusel praktikat ei toimu, sest enamik osalejaid osaleb kursusel väga madala keeleoskustasemega (A2). See kajastub peamiselt sõnavara puudumises mitte ainult tavakeeles, vaid eelkõige kutsekeeles. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
50°55'46.49"N, 13°27'30.64"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°55'46.49"N, 13°27'30.64"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Sächsische Schweiz-Osterzgebirge / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3650807 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
74,229.04 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 74,229.04 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 10:36, 11 October 2024
Project Q3454077 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Occupational orientation B1+ |
Project Q3454077 in Germany |
Statements
74,229.04 Euro
0 references
18 April 2017
0 references
1 December 2018
0 references
Euro-Schulen Dresden-Meißen
0 references
1067
0 references
Der Kurs richtet sich an über Deutschkenntnisse verfügende Migrantinnen und Migranten. Er ist konzipiert für das Berufsfeld "Berufsorientierung" und soll die Lernenden darin unterstützen berufsspezifische Sprachkenntnisse im schriftlichen und mündlichen Bereich zu erwerben und zunehmend sicher anwenden zu können. Ziel des Kurses ist die Erhöhung der individuellen Vermittlungschancen für den Berufs(wieder)einstieg bzw. ggf. die Möglichkeit der Aufnahme eines Beschäftigungsverhältnisses zu schaffen. Die Planung und Durchführung des Projektes/Kurses erfolgt strikt nach den Fördergrundsätzen des ESF-BAMFProgrammes. Der Schwerpunkt des Kurses liegt dabei auf dem Sprachunterricht mit 600 UE (inkl. eine Sprachprüfung) sowie dem Fachunterricht mit 102 UE zzgl. 3 Betriebsbesichtigungen zum Kennenlernen der Arbeitsorganisation in Deutschland. Ein Praktikum wird in diesem Kurs nicht stattfinden, da die Mehrzahl der Teilnehmerinnen im vorliegenden Kurs mit einem sehr geringen Sprachkenntnisstand in den Kurs einsteigt (A2). Dies äußert sich vor allem in einem Mangel an Wortschatz, nicht nur im alltäglichen, sondern vor allem im berufssprachlichen Sprachgebrauch. (German)
0 references
The course is aimed at migrants with German skills. It is designed for the profession of “vocational orientation” and is intended to help learners acquire professional language skills in the written and oral field and to be able to apply them more and more safely. The aim of the course is to increase the individual placement opportunities for the profession (re-entry) or, if necessary, to create the possibility of entering an employment relationship. The planning and implementation of the project/course is strictly based on the funding principles of the ESF-BAMF programme. The focus of the course is on language teaching with 600 UE (incl. a language examination) as well as the technical lessons with 102 UE plus 3 company visits to get to know the work organisation in Germany. An internship will not take place in this course, as the majority of the participants enter the course with a very low level of language knowledge (A2). This is mainly reflected in a lack of vocabulary, not only in everyday language, but above all in professional language. (English)
16 November 2021
0.4133856976757494
0 references
Le cours s’adresse aux migrants possédant une connaissance de l’allemand. Il est conçu pour le domaine de l’orientation professionnelle et vise à aider les apprenants à acquérir des compétences linguistiques spécifiques dans le domaine de l’écriture et de l’oral et à les appliquer de plus en plus en toute sécurité. L’objectif du cours est d’augmenter les possibilités de placement individuel pour la (re)insertion professionnelle ou, le cas échéant, de créer la possibilité d’accéder à une relation de travail. La planification et la mise en œuvre du projet/cours sont strictement conformes aux principes de financement du programme BAMF du FSE. Le cours se concentre sur l’enseignement de la langue avec 600 UE (y compris un examen de langue) et sur l’enseignement spécialisé de 102 UE plus 3 visites d’entreprise pour connaître l’organisation du travail en Allemagne. Il n’y aura pas de stage dans ce cours, étant donné que la majorité des participantes au cours de ce cours ont un très faible niveau de connaissances linguistiques (A2). Cela se traduit principalement par un manque de vocabulaire, non seulement dans le langage courant, mais surtout dans le langage professionnel. (French)
8 December 2021
0 references
De cursus is gericht op migranten met Duitse vaardigheden. Het is bedoeld voor het beroep van „beroepsoriëntatie” en is bedoeld om lerenden te helpen professionele taalvaardigheden op het gebied van schriftelijk en mondeling te verwerven en ze steeds veiliger toe te passen. Het doel van de cursus is de individuele arbeidsbemiddelingsmogelijkheden voor het beroep te vergroten (herintreding) of, indien nodig, de mogelijkheid te creëren om een arbeidsverhouding aan te gaan. De planning en uitvoering van het project/de cursus is strikt gebaseerd op de financieringsbeginselen van het ESF-BAMF-programma. De focus van de cursus ligt op taalonderwijs met 600 UE (incl. een taalexamen) en op de technische lessen met 102 UE plus 3 bedrijfsbezoeken om de werkorganisatie in Duitsland te leren kennen. In deze cursus vindt geen stage plaats, omdat de meerderheid van de deelnemers de cursus met een zeer laag niveau van taalkennis (A2) volgt. Dit komt vooral tot uiting in een gebrek aan woordenschat, niet alleen in de omgangstaal, maar vooral in de professionele taal. (Dutch)
20 December 2021
0 references
Il corso è rivolto a migranti con competenze tedesche. È concepito per la professione di "orientamento professionale" ed è inteso ad aiutare gli studenti ad acquisire competenze linguistiche professionali nel campo scritto e orale e ad essere in grado di applicarle in modo sempre più sicuro. L'obiettivo del corso è quello di aumentare le possibilità di collocamento individuale per la professione (riingresso) o, se necessario, di creare la possibilità di entrare in un rapporto di lavoro. La pianificazione e l'attuazione del progetto/corso si basano rigorosamente sui principi di finanziamento del programma FSE-BAMF. Il corso si concentra sull'insegnamento delle lingue con 600 UE (compreso un esame di lingua) e sulle lezioni tecniche con 102 UE più 3 visite aziendali per conoscere l'organizzazione del lavoro in Germania. Un tirocinio non avrà luogo in questo corso, poiché la maggior parte dei partecipanti entra nel corso con un livello molto basso di conoscenze linguistiche (A2). Ciò si riflette soprattutto nella mancanza di vocabolario, non solo nella lingua quotidiana, ma soprattutto nella lingua professionale. (Italian)
19 January 2022
0 references
El curso está dirigido a migrantes con habilidades alemanas. Está diseñado para la profesión de «orientación profesional» y está destinado a ayudar a los alumnos a adquirir habilidades lingüísticas profesionales en el campo escrito y oral y a poder aplicarlas cada vez más de forma más segura. El objetivo del curso es aumentar las oportunidades individuales de colocación para la profesión (reentrada) o, en caso necesario, crear la posibilidad de entrar en una relación laboral. La planificación y ejecución del proyecto/curso se basa estrictamente en los principios de financiación del programa FSE-BAMF. El curso se centra en la enseñanza de idiomas con 600 UE (incluido un examen de idiomas), así como en las clases técnicas con 102 UE más 3 visitas de empresas para conocer la organización del trabajo en Alemania. No se realizará una pasantía en este curso, ya que la mayoría de los participantes entran en el curso con un nivel muy bajo de conocimientos lingüísticos (A2). Esto se refleja principalmente en la falta de vocabulario, no solo en el lenguaje cotidiano, sino sobre todo en la lengua profesional. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Kurset henvender sig til indvandrere med tyske færdigheder. Det er udformet til erhvervet som "erhvervsuddannelsesorientering" og har til formål at hjælpe lærende med at tilegne sig professionelle sprogkundskaber på det skriftlige og mundtlige område og at kunne anvende dem mere og mere sikkert. Formålet med kurset er at øge de individuelle arbejdsformidlingsmuligheder for erhvervet (genindrejse) eller om nødvendigt at skabe mulighed for at komme ind i et ansættelsesforhold. Planlægningen og gennemførelsen af projektet/kurset er udelukkende baseret på finansieringsprincipperne i ESF-BAMF-programmet. Kurset fokuserer på sprogundervisning med 600 UE (inkl. en sprogprøve) samt tekniske lektioner med 102 UE plus 3 virksomhedsbesøg for at lære arbejdsorganisationen at kende i Tyskland. Der vil ikke finde en praktikplads sted på dette kursus, da de fleste deltagere deltager i kurset med et meget lavt niveau af sprogkundskaber (A2). Dette afspejles hovedsagelig i mangel på ordforråd, ikke kun i hverdagssprog, men frem for alt i professionelt sprog. (Danish)
13 July 2022
0 references
Το μάθημα απευθύνεται σε μετανάστες με γερμανικές δεξιότητες. Έχει σχεδιαστεί για το επάγγελμα του «επαγγελματικού προσανατολισμού» και έχει ως στόχο να βοηθήσει τους εκπαιδευόμενους να αποκτήσουν επαγγελματικές γλωσσικές δεξιότητες στον γραπτό και προφορικό τομέα και να είναι σε θέση να τις εφαρμόζουν με μεγαλύτερη ασφάλεια. Στόχος του μαθήματος είναι η αύξηση των ατομικών ευκαιριών τοποθέτησης για το επάγγελμα (επανεισόδους) ή, εάν είναι αναγκαίο, η δημιουργία της δυνατότητας σύναψης εργασιακής σχέσης. Ο σχεδιασμός και η υλοποίηση του έργου/μαθήματος βασίζεται αυστηρά στις αρχές χρηματοδότησης του προγράμματος ΕΚΤ-BAMF. Το μάθημα επικεντρώνεται στη διδασκαλία γλωσσών με 600 UE (συμπεριλαμβανομένης μιας γλωσσικής εξέτασης), καθώς και στα τεχνικά μαθήματα με 102 UE συν 3 επισκέψεις σε εταιρείες για να γνωρίσετε την οργάνωση εργασίας στη Γερμανία. Δεν θα πραγματοποιηθεί πρακτική άσκηση σε αυτό το μάθημα, καθώς η πλειονότητα των συμμετεχόντων εισέρχονται στο μάθημα με πολύ χαμηλό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων (A2). Αυτό αντανακλάται κυρίως στην έλλειψη λεξιλογίου, όχι μόνο στην καθημερινή γλώσσα, αλλά κυρίως στην επαγγελματική γλώσσα. (Greek)
13 July 2022
0 references
Tečaj je namijenjen migrantima s njemačkim vještinama. Osmišljen je za profesiju „strukovne orijentacije” i namijenjen je pomaganju učenicima da steknu stručne jezične vještine u pismenom i usmenom području te da ih mogu sve sigurnije primjenjivati. Cilj je kolegija povećati pojedinačne mogućnosti zapošljavanja za profesiju (ponovni ulazak) ili, ako je potrebno, stvoriti mogućnost ulaska u radni odnos. Planiranje i provedba projekta/tečaja strogo se temelji na načelima financiranja programa ESF-BAMF. Tečaj je usmjeren na poučavanje jezika s 600 UE (uključujući jezične ispite), kao i tehničke lekcije s 102 UE i 3 posjeta tvrtki kako bi se upoznala radna organizacija u Njemačkoj. Stažiranje se neće održati u ovom tečaju jer većina sudionika pohađa tečaj s vrlo niskom razinom znanja jezika (A2). To se uglavnom odražava u nedostatku vokabulara, ne samo u svakodnevnom jeziku, već prije svega u profesionalnom jeziku. (Croatian)
13 July 2022
0 references
Cursul se adresează migranților cu competențe germane. Acesta este conceput pentru profesia de „orientare profesională” și este destinat să ajute cursanții să dobândească competențe lingvistice profesionale în domeniul scris și oral și să le poată aplica din ce în ce mai mult. Scopul cursului este de a spori posibilitățile individuale de plasare a profesiei (reintrare) sau, dacă este necesar, de a crea posibilitatea de a intra într-un raport de muncă. Planificarea și punerea în aplicare a proiectului/cursului se bazează strict pe principiile de finanțare ale programului FSE-BAMF. Cursul se concentrează pe predarea limbilor străine cu 600 UE (inclusiv un examen de limbă), precum și pe lecțiile tehnice cu 102 UE plus 3 vizite ale companiei pentru a cunoaște organizarea muncii în Germania. Un stagiu nu va avea loc în cadrul acestui curs, deoarece majoritatea participanților urmează cursul cu un nivel foarte scăzut de cunoștințe lingvistice (A2). Acest lucru se reflectă în principal într-o lipsă de vocabular, nu numai în limbajul de zi cu zi, ci mai ales în limbajul profesional. (Romanian)
13 July 2022
0 references
Kurz je zameraný na migrantov s nemeckými zručnosťami. Je určený na povolanie „odbornej orientácie“ a jeho cieľom je pomôcť študentom získať odborné jazykové znalosti v písomnej a ústnej oblasti a byť schopný ich čoraz bezpečnejšie uplatňovať. Cieľom kurzu je zvýšiť možnosti individuálneho umiestnenia pre dané povolanie (opätovný vstup) alebo v prípade potreby vytvoriť možnosť vstúpiť do pracovného pomeru. Plánovanie a realizácia projektu/kurzu je striktne založené na zásadách financovania programu ESF-BAMF. Kurz je zameraný na výučbu jazyka s 600 UE (vrátane jazykovej skúšky), ako aj technické lekcie s 102 UE plus 3 firemnými návštevami s cieľom spoznať pracovnú organizáciu v Nemecku. Stáž sa v tomto kurze neuskutoční, pretože väčšina účastníkov vstupuje do kurzu s veľmi nízkou úrovňou jazykových znalostí (A2). Prejavuje sa to najmä v nedostatku slovnej zásoby, a to nielen v bežnom jazyku, ale predovšetkým v profesionálnom jazyku. (Slovak)
13 July 2022
0 references
Il-kors huwa mmirat lejn migranti b’ħiliet Ġermaniżi. Hija mfassla għall-professjoni ta’ “orjentazzjoni vokazzjonali” u hija maħsuba biex tgħin lill-istudenti jiksbu ħiliet lingwistiċi professjonali fil-qasam miktub u orali u biex ikunu jistgħu japplikawhom b’mod aktar u aktar sikur. L-għan tal-kors huwa li jiżdiedu l-opportunitajiet ta’ kollokament individwali għall-professjoni (dħul mill-ġdid) jew, jekk meħtieġ, li tinħoloq il-possibbiltà li wieħed jidħol f’relazzjoni ta’ impjieg. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proġett/kors huwa bbażat strettament fuq il-prinċipji ta’ finanzjament tal-programm ESF-BAMF. L-enfasi tal-kors hija fuq it-tagħlim tal-lingwi b’600 UE (inkluż eżami tal-lingwa) kif ukoll il-lezzjonijiet tekniċi b’102 UE flimkien ma’ 3 żjarat ta’ kumpaniji biex issir taf l-organizzazzjoni tax-xogħol fil-Ġermanja. Apprendistat mhux se jseħħ f’dan il-kors, peress li l-maġġoranza tal-parteċipanti jidħlu fil-kors b’livell baxx ħafna ta’ għarfien tal-lingwa (A2). Dan huwa rifless l-aktar f’nuqqas ta’ vokabularju, mhux biss fil-lingwa ta’ kuljum, iżda fuq kollox fil-lingwa professjonali. (Maltese)
13 July 2022
0 references
O curso destina-se a migrantes com competências alemãs. Foi concebido para a profissão de «orientação profissional» e destina-se a ajudar os aprendentes a adquirir competências linguísticas profissionais no domínio escrito e oral e a aplicá-las de forma cada vez mais segura. O objetivo do curso é aumentar as oportunidades de colocação individual para a profissão (reentrada) ou, se necessário, criar a possibilidade de entrar em uma relação de trabalho. O planeamento e a execução do projeto/curso baseiam-se estritamente nos princípios de financiamento do programa FSE-BAMF. O curso centra-se no ensino de línguas com 600 UE (incluindo um exame linguístico), bem como nas aulas técnicas com 102 UE mais 3 visitas a empresas para conhecer a organização do trabalho na Alemanha. Não será realizado um estágio neste curso, uma vez que a maioria dos participantes entra no curso com um nível muito baixo de conhecimentos linguísticos (A2). Isto reflecte-se principalmente na falta de vocabulário, não só na linguagem do dia-a-dia, mas sobretudo na linguagem profissional. (Portuguese)
13 July 2022
0 references
Kurssi on suunnattu saksalaistaitoisille maahanmuuttajille. Se on tarkoitettu ”ammatillisen suuntautumisen” ammattiin, ja sen tarkoituksena on auttaa oppijoita hankkimaan ammatillinen kielitaito kirjallisella ja suullisella alalla ja käyttämään niitä yhä turvallisemmin. Kurssin tavoitteena on lisätä yksilöllisiä harjoittelumahdollisuuksia ammattiin (paluu) tai tarvittaessa luoda mahdollisuus siirtyä työsuhteeseen. Hankkeen/kurssin suunnittelu ja toteuttaminen perustuu tiukasti ESR-BAMF-ohjelman rahoitusperiaatteisiin. Kurssin painopisteenä on 600 UE:n kielenopetus (ml. kielikoe) sekä tekniset oppitunnit 102 UE:n ja 3 yritysvierailun avulla tutustumaan työorganisaatioon Saksassa. Tällä kurssilla ei suoriteta harjoittelua, sillä suurin osa osallistujista osallistuu kurssille, jonka kielitaito on hyvin alhainen (A2). Tämä näkyy pääasiassa sanaston puutteena paitsi arkikielessä myös ennen kaikkea ammattikielessä. (Finnish)
13 July 2022
0 references
Kurs skierowany jest do migrantów z niemieckimi umiejętnościami. Jest on przeznaczony do zawodu „zorientowania zawodowego” i ma na celu pomoc osobom uczącym się w zdobywaniu profesjonalnych umiejętności językowych w dziedzinie pism i ustnych oraz możliwość ich stosowania w coraz większym stopniu. Celem kursu jest zwiększenie indywidualnych możliwości zatrudnienia w danym zawodzie (ponowny wjazd) lub, w razie potrzeby, stworzenie możliwości nawiązania stosunku pracy. Planowanie i realizacja projektu/kursu opiera się wyłącznie na zasadach finansowania programu EFS-BAMF. Kurs koncentruje się na nauczaniu języków z 600 UE (w tym egzaminie językowym), a także na lekcjach technicznych z 102 UE plus 3 wizyty firmowe, aby poznać organizację pracy w Niemczech. W tym kursie nie odbędzie się staż, ponieważ większość uczestników rozpoczyna kurs z bardzo niskim poziomem znajomości języka (A2). Znajduje to odzwierciedlenie głównie w braku słownictwa, nie tylko w języku potocznym, ale przede wszystkim w języku zawodowym. (Polish)
13 July 2022
0 references
Tečaj je namenjen migrantom z nemškimi spretnostmi. Namenjen je poklicu „poklicne orientacije“ in je namenjen pomoči učencem pri pridobivanju strokovnih jezikovnih spretnosti na pisnem in ustnem področju ter njihovi večji in varnejši uporabi. Cilj tečaja je povečati možnosti individualne zaposlitve za poklic (ponovni vstop) ali po potrebi ustvariti možnost za sklenitev delovnega razmerja. Načrtovanje in izvajanje projekta/tečaj temelji izključno na načelih financiranja programa ESS-BAMF. Poudarek tečaja je na poučevanju jezikov s 600 UE (vključno z jezikovnim izpitom) in tehničnih poukih s 102 UE in 3 obiski podjetja, da bi se seznanili z organizacijo dela v Nemčiji. V tem tečaju ne bo pripravništva, saj se večina udeležencev udeleži tečaja z zelo nizko stopnjo znanja jezika (A2). To se kaže predvsem v pomanjkanju besedišča, ne le v vsakdanjem jeziku, ampak predvsem v poklicnem jeziku. (Slovenian)
13 July 2022
0 references
Kurz je zaměřen na migranty s německými dovednostmi. Je určen pro povolání „odborné orientace“ a je určen k tomu, aby pomohl studentům získat odborné jazykové znalosti v písemné i ústní oblasti a aby je mohli stále bezpečněji uplatňovat. Cílem kurzu je zvýšit možnosti individuálního umístění pro dané povolání (opětovný vstup) nebo případně vytvořit možnost vstupu do pracovního poměru. Plánování a provádění projektu/kurzů je přísně založeno na zásadách financování programu ESF-BAMF. Kurz se zaměřuje na výuku jazyků s 600 UE (včetně jazykové zkoušky), jakož i na technické lekce s 102 UE plus 3 firemní návštěvy, aby se seznámily s organizací práce v Německu. Stáž se v tomto kurzu neuskuteční, neboť většina účastníků kurzu vstupuje do kurzu s velmi nízkou úrovní jazykových znalostí (A2). To se odráží především v nedostatku slovní zásoby, a to nejen v běžném jazyce, ale především v odborném jazyce. (Czech)
13 July 2022
0 references
Kursas skirtas migrantams, turintiems vokiečių įgūdžių. Jis skirtas „profesinės orientacijos“ profesijai ir skirtas padėti besimokantiesiems įgyti profesinių kalbos įgūdžių rašytinėje ir žodinėje srityje ir juos taikyti vis saugiau. Kursų tikslas – padidinti individualias įdarbinimo galimybes profesijai (pakartotinis atvykimas) arba, jei reikia, sukurti galimybę užmegzti darbo santykius. Projekto/kurso planavimas ir įgyvendinimas griežtai grindžiamas ESF-BAMF programos finansavimo principais. Kursų metu daugiausia dėmesio skiriama kalbos mokymui su 600 ES šalių (įskaitant kalbos egzaminą), taip pat techninėms pamokoms su 102 UE ir 3 bendrovių vizitais, kad susipažintų su darbo organizacija Vokietijoje. Stažuotė šiame kurse neįvyks, nes dauguma dalyvių dalyvauja kursuose su labai žemu kalbos mokėjimo lygiu (A2). Tai daugiausia atspindi žodyno trūkumas ne tik kasdienėje kalboje, bet visų pirma profesinėje kalboje. (Lithuanian)
13 July 2022
0 references
Kurss ir paredzēts migrantiem ar vācu prasmēm. Tas ir paredzēts “profesionālās orientācijas” profesijai un ir paredzēts, lai palīdzētu izglītojamajiem apgūt profesionālās valodas prasmes rakstiskajā un mutiskajā jomā un lai tās varētu lietot arvien drošāk. Kursa mērķis ir palielināt individuālās darbā iekārtošanas iespējas profesijai (atkārtotas ieceļošanas iespējas) vai, ja nepieciešams, radīt iespēju uzsākt darba attiecības. Projekta/kursa plānošana un īstenošana ir stingri balstīta uz ESF-BAMF programmas finansēšanas principiem. Kursa uzmanības centrā ir valodu mācīšana ar 600 UE (tostarp valodas eksāmens), kā arī tehniskās nodarbības ar 102 UE plus 3 uzņēmumu apmeklējumi, lai iepazītu darba organizāciju Vācijā. Prakse šajā kursā nenotiks, jo lielākā daļa dalībnieku piedalīsies kursā ar ļoti zemu valodas zināšanu līmeni (A2). To galvenokārt atspoguļo vārdu krājuma trūkums ne tikai ikdienas valodā, bet galvenokārt profesionālajā valodā. (Latvian)
13 July 2022
0 references
Курсът е насочен към мигранти с немски умения. Той е предназначен за професията „професионална ориентация“ и има за цел да помогне на учащите се да придобият професионални езикови умения в областта на писмените и устните преводи и да могат да ги прилагат все по-безопасно. Целта на курса е да се увеличат възможностите за индивидуално наемане на работа за професията (повторно влизане) или, ако е необходимо, да се създаде възможност за встъпване в трудово правоотношение. Планирането и изпълнението на проекта/курса се основава стриктно на принципите на финансиране на програмата ЕСФ-BAMF. Акцентът на курса е върху преподаването на езици с 600 ЕС (вкл. езиков изпит), както и върху техническите уроци с 102 UE плюс 3 посещения на фирми, за да опознаят организацията на труда в Германия. В този курс няма да се проведе стаж, тъй като по-голямата част от участниците участват в курса с много ниско ниво на владеене на езици (A2). Това се отразява главно в липсата на лексика, не само в ежедневния език, но преди всичко в професионалния език. (Bulgarian)
13 July 2022
0 references
A kurzus célja a német készségekkel rendelkező migránsok. A „szakmai orientáció” szakma számára készült, és célja, hogy segítse a tanulókat az írásbeli és szóbeli nyelvtudás elsajátításában, és hogy egyre biztonságosabban tudja alkalmazni azokat. A tanfolyam célja a szakma egyéni elhelyezési lehetőségeinek növelése (újrabelépés) vagy szükség esetén a munkaviszony létesítésének lehetősége. A projekt/tanfolyam tervezése és végrehajtása szigorúan az ESZA-BAMF program finanszírozási elvein alapul. A kurzus középpontjában a 600 UE-es nyelvoktatás áll (nyelvi vizsgával együtt), valamint az 102 UE és 3 vállalati látogatás technikai órái, hogy megismerjék a németországi munkaszervezést. Ezen a tanfolyamon nem kerül sor szakmai gyakorlatra, mivel a résztvevők többsége nagyon alacsony szintű nyelvismerettel (A2) lép be a tanfolyamra. Ez elsősorban a szókincs hiányában nyilvánul meg, nem csak a köznyelvben, hanem mindenekelőtt a professzionális nyelvben. (Hungarian)
13 July 2022
0 references
Tá an cúrsa dírithe ar imircigh a bhfuil scileanna Gearmáinise acu. Tá sé deartha do ghairm an “treoshuímh ghairme” agus tá sé ceaptha cabhrú le foghlaimeoirí scileanna gairmiúla teanga a shealbhú sa réimse scríofa agus béil agus a bheith in ann iad a chur i bhfeidhm ar bhealach níos sábháilte. Is é is aidhm don chúrsa na deiseanna socrúcháin aonair don ghairm (athiontráil) a mhéadú nó, más gá, an deis a chruthú dul isteach i gcaidreamh fostaíochta. Tá pleanáil agus cur chun feidhme an tionscadail/an chúrsa bunaithe go docht ar phrionsabail mhaoinithe an chláir CSE-BAMF. Tá an cúrsa dírithe ar theagasc teanga le 600 UE (scrúdú teanga san áireamh) chomh maith leis na ceachtanna teicniúla le 102 UE móide 3 chuairt ar chuideachtaí chun aithne a chur ar an eagraíocht oibre sa Ghearmáin. Ní bheidh intéirneacht ar siúl sa chúrsa seo, toisc go dtéann formhór na rannpháirtithe isteach sa chúrsa le leibhéal an-íseal eolais ar theangacha (A2). Tá sé seo le feiceáil den chuid is mó i easpa foclóra, ní hamháin i dteanga laethúil, ach thar aon rud eile sa teanga ghairmiúil. (Irish)
13 July 2022
0 references
Kursen riktar sig till invandrare med tyska färdigheter. Det är utformat för yrket ”yrkesorientering” och är avsett att hjälpa inlärare att förvärva yrkesmässiga språkkunskaper inom det skriftliga och muntliga området och att kunna tillämpa dem mer och mer säkert. Syftet med kursen är att öka de individuella anställningsmöjligheterna för yrket (återinträde) eller, vid behov, att skapa en möjlighet att komma in i ett anställningsförhållande. Planeringen och genomförandet av projektet/kursen bygger strikt på finansieringsprinciperna för ESF-BAMF-programmet. Kursen fokuserar på språkundervisning med 600 UE (inkl. språkexamen) samt tekniska lektioner med 102 UE plus 3 företagsbesök för att lära känna arbetsorganisationen i Tyskland. En praktikplats kommer inte att äga rum i denna kurs, eftersom majoriteten av deltagarna deltar i kursen med en mycket låg nivå av språkkunskaper (A2). Detta återspeglas främst i en brist på ordförråd, inte bara i vardagsspråket, utan framför allt i yrkesspråket. (Swedish)
13 July 2022
0 references
Kursus on suunatud Saksa oskustega sisserändajatele. See on mõeldud kutsesuunitluse kutsealale ning selle eesmärk on aidata õppijatel omandada professionaalseid keeleoskusi nii kirjalikus kui ka suulises valdkonnas ning neid rohkem ja ohutumalt rakendada. Kursuse eesmärk on suurendada kutseala individuaalseid töölerakendamise võimalusi (taassisenemine) või vajaduse korral luua võimalus alustada töösuhet. Projekti/kursuse kavandamine ja rakendamine põhineb rangelt ESF-BAMFi programmi rahastamispõhimõtetel. Kursuse keskmes on keeleõpe 600 UE-ga (sh keeleeksam) ning tehnilised õppetunnid 102 UE pluss 3 ettevõtte külastust, et tutvuda töökorraldusega Saksamaal. Sellel kursusel praktikat ei toimu, sest enamik osalejaid osaleb kursusel väga madala keeleoskustasemega (A2). See kajastub peamiselt sõnavara puudumises mitte ainult tavakeeles, vaid eelkõige kutsekeeles. (Estonian)
13 July 2022
0 references
Sachsen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_50447
0 references