Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region (Q2884103): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0006424356614279) |
||||||||||||||
(16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Aides au fonctionnement pour faire face aux difficultés permanentes et structurelles des entreprises de la région | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Betriebsbeihilfen zur Bewältigung der dauerhaften und strukturellen Schwierigkeiten der Unternehmen in der Region | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Exploitatiesteun om de permanente en structurele moeilijkheden van ondernemingen in de regio aan te pakken | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Aiuti al funzionamento per far fronte alle difficoltà permanenti e strutturali delle imprese della regione | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Ayudas de funcionamiento para hacer frente a las dificultades permanentes y estructurales de las empresas de la región | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Tegevusabi piirkonna ettevõtete püsivate ja struktuuriliste raskuste ületamiseks | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Pagalba veiklai, skirta nuolatiniams ir struktūriniams sunkumams, su kuriais susiduria regiono įmonės, įveikti | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Operativne potpore za prevladavanje trajnih i strukturnih poteškoća s kojima se suočavaju poduzeća u regiji | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ενισχύσεις λειτουργίας για την αντιμετώπιση των μόνιμων και διαρθρωτικών δυσχερειών που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις της περιφέρειας | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Prevádzková pomoc na prekonanie trvalých a štrukturálnych ťažkostí, ktorým čelia firmy v regióne | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Toimintatuki alueen yritysten kohtaamien pysyvien ja rakenteellisten vaikeuksien voittamiseksi | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Pomoc operacyjna na przezwyciężenie trwałych i strukturalnych trudności, z jakimi borykają się przedsiębiorstwa w regionie | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Működési támogatás a régióban működő vállalkozások állandó és strukturális nehézségeinek leküzdéséhez | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Provozní podpora na překonání trvalých a strukturálních obtíží, s nimiž se potýkají podniky v regionu | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Darbības atbalsts, lai pārvarētu pastāvīgās un strukturālās grūtības, ar kurām saskaras reģiona uzņēmumi | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Cúnamh oibriúcháin chun na deacrachtaí buana agus struchtúracha a bhíonn ag gnólachtaí sa réigiún a shárú | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Pomoč za tekoče poslovanje za premagovanje stalnih in strukturnih težav, s katerimi se soočajo podjetja v regiji | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Оперативна помощ за преодоляване на постоянните и структурните трудности, пред които са изправени предприятията в региона | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Għajnuna operatorja biex jingħelbu d-diffikultajiet permanenti u strutturali li jiffaċċjaw l-impriżi fir-reġjun | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Driftsstøtte til overvindelse af de vedvarende og strukturelle vanskeligheder, som virksomhederne i regionen står over for | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Ajutor de exploatare pentru depășirea dificultăților permanente și structurale cu care se confruntă întreprinderile din regiune | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Driftsstöd för att övervinna de permanenta och strukturella svårigheter som företagen i regionen står inför | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2884103 в Португалия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 u Portugalu | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 Portugáliában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 i Portugal | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2884103 in Portugal | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 Portugalis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2884103 Portugalissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2884103 au Portugal | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 in Portugal | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2884103 στην Πορτογαλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2884103 sa Phortaingéil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2884103 in Portogallo | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2884103 Portugālē | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2884103 Portugalijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2884103 fil-Portugall | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 w Portugalii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2884103 em Portugal | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2884103 în Portugalia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 na Portugalskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2884103 en Portugal | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2884103 i Portugal | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 5,012.78 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): Porto Moniz, Achadas da Cruz / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 32°50'27.38"N, 17°12'30.38"W / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Madeira / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Achadas da Cruz / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In the context of this application, on the basis of the wage costs for the financial year 2014, a non-refundable incentive was calculated in the order of EUR 6.005. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: In the context of this application, on the basis of the wage costs for the financial year 2014, a non-refundable incentive was calculated in the order of EUR 6.005. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In the context of this application, on the basis of the wage costs for the financial year 2014, a non-refundable incentive was calculated in the order of EUR 6.005. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 July 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: In the context of this application, on the basis of the wage costs for the financial year 2014, a non-refundable incentive was calculated in the order of EUR 6.005. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0006424356614279
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dans le cadre de la présente demande, et sur la base des coûts salariaux de l’exercice 2014, une incitation non remboursable de 6 005 EUR a été calculée. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Dans le cadre de la présente demande, et sur la base des coûts salariaux de l’exercice 2014, une incitation non remboursable de 6 005 EUR a été calculée. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dans le cadre de la présente demande, et sur la base des coûts salariaux de l’exercice 2014, une incitation non remboursable de 6 005 EUR a été calculée. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Im Rahmen dieses Antrags und auf der Grundlage der Dienstbezüge für das Haushaltsjahr 2014 wurde ein nicht erstattungsfähiger Anreiz in Höhe von 6 005 EUR berechnet. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Im Rahmen dieses Antrags und auf der Grundlage der Dienstbezüge für das Haushaltsjahr 2014 wurde ein nicht erstattungsfähiger Anreiz in Höhe von 6 005 EUR berechnet. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Im Rahmen dieses Antrags und auf der Grundlage der Dienstbezüge für das Haushaltsjahr 2014 wurde ein nicht erstattungsfähiger Anreiz in Höhe von 6 005 EUR berechnet. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In het kader van deze aanvraag en op basis van de salariskosten voor het begrotingsjaar 2014 is een niet-terugvorderbare stimulans van EUR 6005 berekend. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: In het kader van deze aanvraag en op basis van de salariskosten voor het begrotingsjaar 2014 is een niet-terugvorderbare stimulans van EUR 6005 berekend. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In het kader van deze aanvraag en op basis van de salariskosten voor het begrotingsjaar 2014 is een niet-terugvorderbare stimulans van EUR 6005 berekend. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nell'ambito della presente domanda, e sulla base dei costi salariali per l'esercizio 2014, è stato calcolato un incentivo non rimborsabile di EUR 6.005. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Nell'ambito della presente domanda, e sulla base dei costi salariali per l'esercizio 2014, è stato calcolato un incentivo non rimborsabile di EUR 6.005. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nell'ambito della presente domanda, e sulla base dei costi salariali per l'esercizio 2014, è stato calcolato un incentivo non rimborsabile di EUR 6.005. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
En el contexto de esta solicitud, y sobre la base de los costes salariales del ejercicio 2014, se ha calculado un incentivo no reembolsable de 6,005 EUR. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: En el contexto de esta solicitud, y sobre la base de los costes salariales del ejercicio 2014, se ha calculado un incentivo no reembolsable de 6,005 EUR. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: En el contexto de esta solicitud, y sobre la base de los costes salariales del ejercicio 2014, se ha calculado un incentivo no reembolsable de 6,005 EUR. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Käesoleva taotluse raames arvutati 2014. eelarveaasta palgakulude alusel tagastamatu stiimul suurusjärgus 6,005 eurot. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Käesoleva taotluse raames arvutati 2014. eelarveaasta palgakulude alusel tagastamatu stiimul suurusjärgus 6,005 eurot. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Käesoleva taotluse raames arvutati 2014. eelarveaasta palgakulude alusel tagastamatu stiimul suurusjärgus 6,005 eurot. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šioje paraiškoje, remiantis 2014 finansinių metų darbo užmokesčio išlaidomis, apskaičiuota 6,005 EUR negrąžintina paskata. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šioje paraiškoje, remiantis 2014 finansinių metų darbo užmokesčio išlaidomis, apskaičiuota 6,005 EUR negrąžintina paskata. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šioje paraiškoje, remiantis 2014 finansinių metų darbo užmokesčio išlaidomis, apskaičiuota 6,005 EUR negrąžintina paskata. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
U okviru ovog zahtjeva, na temelju troškova plaća za financijsku godinu 2014., nepovratni poticaj izračunan je u iznosu od 6,005 eura. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: U okviru ovog zahtjeva, na temelju troškova plaća za financijsku godinu 2014., nepovratni poticaj izračunan je u iznosu od 6,005 eura. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: U okviru ovog zahtjeva, na temelju troškova plaća za financijsku godinu 2014., nepovratni poticaj izračunan je u iznosu od 6,005 eura. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στο πλαίσιο της παρούσας αίτησης, βάσει του μισθολογικού κόστους για το οικονομικό έτος 2014, υπολογίστηκε μη επιστρεπτέο κίνητρο της τάξης των 6,005 EUR. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στο πλαίσιο της παρούσας αίτησης, βάσει του μισθολογικού κόστους για το οικονομικό έτος 2014, υπολογίστηκε μη επιστρεπτέο κίνητρο της τάξης των 6,005 EUR. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στο πλαίσιο της παρούσας αίτησης, βάσει του μισθολογικού κόστους για το οικονομικό έτος 2014, υπολογίστηκε μη επιστρεπτέο κίνητρο της τάξης των 6,005 EUR. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V súvislosti s touto žiadosťou sa na základe mzdových nákladov za rozpočtový rok 2014 vypočítal nenávratný stimul rádovo vo výške 6,005 EUR. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: V súvislosti s touto žiadosťou sa na základe mzdových nákladov za rozpočtový rok 2014 vypočítal nenávratný stimul rádovo vo výške 6,005 EUR. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V súvislosti s touto žiadosťou sa na základe mzdových nákladov za rozpočtový rok 2014 vypočítal nenávratný stimul rádovo vo výške 6,005 EUR. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hakemuksen yhteydessä laskettiin varainhoitovuoden 2014 palkkakustannusten perusteella noin 6,005 euron suuruinen kannustin, jota ei palauteta. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hakemuksen yhteydessä laskettiin varainhoitovuoden 2014 palkkakustannusten perusteella noin 6,005 euron suuruinen kannustin, jota ei palauteta. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hakemuksen yhteydessä laskettiin varainhoitovuoden 2014 palkkakustannusten perusteella noin 6,005 euron suuruinen kannustin, jota ei palauteta. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
W kontekście niniejszego wniosku na podstawie kosztów wynagrodzenia za rok budżetowy 2014 obliczono zachętę bezzwrotną w wysokości 6 005 EUR. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: W kontekście niniejszego wniosku na podstawie kosztów wynagrodzenia za rok budżetowy 2014 obliczono zachętę bezzwrotną w wysokości 6 005 EUR. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: W kontekście niniejszego wniosku na podstawie kosztów wynagrodzenia za rok budżetowy 2014 obliczono zachętę bezzwrotną w wysokości 6 005 EUR. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
E kérelem keretében a 2014. pénzügyi évre vonatkozó bérköltségek alapján 6,005 EUR nagyságrendben számítottak vissza nem visszatérítendő ösztönzőt. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: E kérelem keretében a 2014. pénzügyi évre vonatkozó bérköltségek alapján 6,005 EUR nagyságrendben számítottak vissza nem visszatérítendő ösztönzőt. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: E kérelem keretében a 2014. pénzügyi évre vonatkozó bérköltségek alapján 6,005 EUR nagyságrendben számítottak vissza nem visszatérítendő ösztönzőt. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V souvislosti s touto žádostí byla na základě mzdových nákladů za účetní rok 2014 vypočtena nevratná pobídka v řádu 6 005 EUR. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: V souvislosti s touto žádostí byla na základě mzdových nákladů za účetní rok 2014 vypočtena nevratná pobídka v řádu 6 005 EUR. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V souvislosti s touto žádostí byla na základě mzdových nákladů za účetní rok 2014 vypočtena nevratná pobídka v řádu 6 005 EUR. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Saistībā ar šo pieteikumu, pamatojoties uz algu izmaksām 2014. finanšu gadā, tika aprēķināts neatmaksājams stimuls EUR 6,005 apmērā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Saistībā ar šo pieteikumu, pamatojoties uz algu izmaksām 2014. finanšu gadā, tika aprēķināts neatmaksājams stimuls EUR 6,005 apmērā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Saistībā ar šo pieteikumu, pamatojoties uz algu izmaksām 2014. finanšu gadā, tika aprēķināts neatmaksājams stimuls EUR 6,005 apmērā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I gcomhthéacs an iarratais seo, ar bhonn na gcostas pá don bhliain airgeadais 2014, ríomhadh dreasacht neamh-inaisíoctha in ord EUR 6.005. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: I gcomhthéacs an iarratais seo, ar bhonn na gcostas pá don bhliain airgeadais 2014, ríomhadh dreasacht neamh-inaisíoctha in ord EUR 6.005. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I gcomhthéacs an iarratais seo, ar bhonn na gcostas pá don bhliain airgeadais 2014, ríomhadh dreasacht neamh-inaisíoctha in ord EUR 6.005. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V okviru te vloge je bila na podlagi stroškov plač za proračunsko leto 2014 izračunana nepovratna spodbuda v višini 6,005 EUR. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: V okviru te vloge je bila na podlagi stroškov plač za proračunsko leto 2014 izračunana nepovratna spodbuda v višini 6,005 EUR. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V okviru te vloge je bila na podlagi stroškov plač za proračunsko leto 2014 izračunana nepovratna spodbuda v višini 6,005 EUR. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
В контекста на това заявление, въз основа на разходите за заплати за финансовата 2014 година, беше изчислен неподлежащ на възстановяване стимул от порядъка на 6,005 EUR. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: В контекста на това заявление, въз основа на разходите за заплати за финансовата 2014 година, беше изчислен неподлежащ на възстановяване стимул от порядъка на 6,005 EUR. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: В контекста на това заявление, въз основа на разходите за заплати за финансовата 2014 година, беше изчислен неподлежащ на възстановяване стимул от порядъка на 6,005 EUR. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Fil-kuntest ta’ din l-applikazzjoni, abbażi tal-ispejjeż tal-pagi għas-sena finanzjarja 2014, ġie kkalkulat inċentiv mhux rimborżabbli fl-ordni ta’ EUR 6.005. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Fil-kuntest ta’ din l-applikazzjoni, abbażi tal-ispejjeż tal-pagi għas-sena finanzjarja 2014, ġie kkalkulat inċentiv mhux rimborżabbli fl-ordni ta’ EUR 6.005. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Fil-kuntest ta’ din l-applikazzjoni, abbażi tal-ispejjeż tal-pagi għas-sena finanzjarja 2014, ġie kkalkulat inċentiv mhux rimborżabbli fl-ordni ta’ EUR 6.005. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I forbindelse med denne anmodning blev der på grundlag af lønomkostningerne for regnskabsåret 2014 beregnet et incitament, der ikke kunne refunderes, i størrelsesordenen 6,005 EUR. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: I forbindelse med denne anmodning blev der på grundlag af lønomkostningerne for regnskabsåret 2014 beregnet et incitament, der ikke kunne refunderes, i størrelsesordenen 6,005 EUR. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I forbindelse med denne anmodning blev der på grundlag af lønomkostningerne for regnskabsåret 2014 beregnet et incitament, der ikke kunne refunderes, i størrelsesordenen 6,005 EUR. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
În contextul prezentei cereri, pe baza costurilor salariale pentru exercițiul financiar 2014, s-a calculat un stimulent nerambursabil de ordinul a 6,005 EUR. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: În contextul prezentei cereri, pe baza costurilor salariale pentru exercițiul financiar 2014, s-a calculat un stimulent nerambursabil de ordinul a 6,005 EUR. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: În contextul prezentei cereri, pe baza costurilor salariale pentru exercițiul financiar 2014, s-a calculat un stimulent nerambursabil de ordinul a 6,005 EUR. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I samband med denna ansökan beräknades ett icke återbetalningspliktigt incitament på 6,005 EUR på grundval av lönekostnaderna för räkenskapsåret 2014. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: I samband med denna ansökan beräknades ett icke återbetalningspliktigt incitament på 6,005 EUR på grundval av lönekostnaderna för räkenskapsåret 2014. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I samband med denna ansökan beräknades ett icke återbetalningspliktigt incitament på 6,005 EUR på grundval av lönekostnaderna för räkenskapsåret 2014. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2996611 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
39,315.96 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 39,315.96 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
5,012.78 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,012.78 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: EXTRA COSTS OF REMOTENESS / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
12.75 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 12.75 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Technical assistance / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
23 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 23 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Porto Moniz | |||||||||||||||
Property / location (string): Porto Moniz / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
32°52'1.06"N, 17°9'59.87"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 32°52'1.06"N, 17°9'59.87"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 32°52'1.06"N, 17°9'59.87"W / qualifier | |||||||||||||||
Latest revision as of 12:50, 20 March 2024
Project Q2884103 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Operating aid to overcome the permanent and structural difficulties faced by firms in the region |
Project Q2884103 in Portugal |
Statements
5,012.78 Euro
0 references
39,315.96 Euro
0 references
12.75 percent
0 references
1 January 2014
0 references
19 August 2015
0 references
NUNES RESORT'S - INVESTIMENTOS TURÍSTICOS LDA
0 references
No âmbito da presente candidatura, e com base nos custos salariais referentes ao exercício de 2014, foi calculado um incentivo não reembolsável na ordem dos 6.005. (Portuguese)
0 references
In the context of this application, on the basis of the wage costs for the financial year 2014, a non-refundable incentive was calculated in the order of EUR 6.005. (English)
7 July 2021
0.0006424356614279
0 references
Dans le cadre de la présente demande, et sur la base des coûts salariaux de l’exercice 2014, une incitation non remboursable de 6 005 EUR a été calculée. (French)
5 December 2021
0 references
Im Rahmen dieses Antrags und auf der Grundlage der Dienstbezüge für das Haushaltsjahr 2014 wurde ein nicht erstattungsfähiger Anreiz in Höhe von 6 005 EUR berechnet. (German)
13 December 2021
0 references
In het kader van deze aanvraag en op basis van de salariskosten voor het begrotingsjaar 2014 is een niet-terugvorderbare stimulans van EUR 6005 berekend. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Nell'ambito della presente domanda, e sulla base dei costi salariali per l'esercizio 2014, è stato calcolato un incentivo non rimborsabile di EUR 6.005. (Italian)
17 January 2022
0 references
En el contexto de esta solicitud, y sobre la base de los costes salariales del ejercicio 2014, se ha calculado un incentivo no reembolsable de 6,005 EUR. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Käesoleva taotluse raames arvutati 2014. eelarveaasta palgakulude alusel tagastamatu stiimul suurusjärgus 6,005 eurot. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Šioje paraiškoje, remiantis 2014 finansinių metų darbo užmokesčio išlaidomis, apskaičiuota 6,005 EUR negrąžintina paskata. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
U okviru ovog zahtjeva, na temelju troškova plaća za financijsku godinu 2014., nepovratni poticaj izračunan je u iznosu od 6,005 eura. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Στο πλαίσιο της παρούσας αίτησης, βάσει του μισθολογικού κόστους για το οικονομικό έτος 2014, υπολογίστηκε μη επιστρεπτέο κίνητρο της τάξης των 6,005 EUR. (Greek)
29 July 2022
0 references
V súvislosti s touto žiadosťou sa na základe mzdových nákladov za rozpočtový rok 2014 vypočítal nenávratný stimul rádovo vo výške 6,005 EUR. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Hakemuksen yhteydessä laskettiin varainhoitovuoden 2014 palkkakustannusten perusteella noin 6,005 euron suuruinen kannustin, jota ei palauteta. (Finnish)
29 July 2022
0 references
W kontekście niniejszego wniosku na podstawie kosztów wynagrodzenia za rok budżetowy 2014 obliczono zachętę bezzwrotną w wysokości 6 005 EUR. (Polish)
29 July 2022
0 references
E kérelem keretében a 2014. pénzügyi évre vonatkozó bérköltségek alapján 6,005 EUR nagyságrendben számítottak vissza nem visszatérítendő ösztönzőt. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
V souvislosti s touto žádostí byla na základě mzdových nákladů za účetní rok 2014 vypočtena nevratná pobídka v řádu 6 005 EUR. (Czech)
29 July 2022
0 references
Saistībā ar šo pieteikumu, pamatojoties uz algu izmaksām 2014. finanšu gadā, tika aprēķināts neatmaksājams stimuls EUR 6,005 apmērā. (Latvian)
29 July 2022
0 references
I gcomhthéacs an iarratais seo, ar bhonn na gcostas pá don bhliain airgeadais 2014, ríomhadh dreasacht neamh-inaisíoctha in ord EUR 6.005. (Irish)
29 July 2022
0 references
V okviru te vloge je bila na podlagi stroškov plač za proračunsko leto 2014 izračunana nepovratna spodbuda v višini 6,005 EUR. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
В контекста на това заявление, въз основа на разходите за заплати за финансовата 2014 година, беше изчислен неподлежащ на възстановяване стимул от порядъка на 6,005 EUR. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Fil-kuntest ta’ din l-applikazzjoni, abbażi tal-ispejjeż tal-pagi għas-sena finanzjarja 2014, ġie kkalkulat inċentiv mhux rimborżabbli fl-ordni ta’ EUR 6.005. (Maltese)
29 July 2022
0 references
I forbindelse med denne anmodning blev der på grundlag af lønomkostningerne for regnskabsåret 2014 beregnet et incitament, der ikke kunne refunderes, i størrelsesordenen 6,005 EUR. (Danish)
29 July 2022
0 references
În contextul prezentei cereri, pe baza costurilor salariale pentru exercițiul financiar 2014, s-a calculat un stimulent nerambursabil de ordinul a 6,005 EUR. (Romanian)
29 July 2022
0 references
I samband med denna ansökan beräknades ett icke återbetalningspliktigt incitament på 6,005 EUR på grundval av lönekostnaderna för räkenskapsåret 2014. (Swedish)
29 July 2022
0 references
23 May 2023
0 references
Porto Moniz
0 references
Identifiers
M1420-11-6076-FEDER-000265
0 references