Seesen: re-experience! (Q7263158): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
Seesen: | Seesen: re-experiência! | ||||||
Property / summary: Small and larger events enliven the city centre and lead to a regional perception of cultural diversity and history. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0062365252737202
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Eventos pequenos e grandes animam o centro da cidade e levam a uma perceção regional da diversidade cultural e da história. (Portuguese) |
Latest revision as of 13:58, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-158289 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Seesen: re-experience! |
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-158289 in Germany |
Statements
176,000.0 Euro
0 references
1 May 2022
0 references
31 January 2023
0 references
Stadt Seesen
0 references
Kleine und größere Veranstaltungen beleben die Innenstadt und führen zu einer regionalen Wahrnehmung der kulturellen Vielfalt und Historie. (German)
0 references
Eventos pequeños y más grandes animan el centro de la ciudad y conducen a una percepción regional de la diversidad cultural y la historia. (Spanish)
0 references
Malé a väčšie podujatia oživujú centrum mesta a vedú k regionálnemu vnímaniu kultúrnej rozmanitosti a histórie. (Slovak)
0 references
Manjši in večji dogodki oživijo središče mesta in vodijo do regionalnega dojemanja kulturne raznolikosti in zgodovine. (Slovenian)
0 references
Små og større arrangementer vækker byens centrum og fører til en regional opfattelse af kulturel mangfoldighed og historie. (Danish)
0 references
Small and larger events enliven the city centre and lead to a regional perception of cultural diversity and history. (English)
0.0062365252737202
0 references
Väikesed ja suuremad sündmused elavdavad kesklinna ja viivad piirkondliku arusaamani kultuurilisest mitmekesisusest ja ajaloost. (Estonian)
0 references
Bhí imeachtaí beaga agus níos mó ina mbeatha i lár na cathrach agus is é an toradh a bhíonn orthu ná tuiscint réigiúnach ar an éagsúlacht chultúrtha agus ar an stair chultúrtha. (Irish)
0 references
Avvenimenti żgħar u akbar jaspiraw liċ-ċentru tal-belt u jwasslu għal perċezzjoni reġjonali tad-diversità kulturali u l-istorja. (Maltese)
0 references
Les petits et les grands événements animent le centre-ville et mènent à une perception régionale de la diversité culturelle et de l’histoire. (French)
0 references
Mala i veća događanja oživjela su središte grada i dovela do regionalne percepcije kulturne raznolikosti i povijesti. (Croatian)
0 references
Kleine en grotere evenementen verlevendigen het stadscentrum en leiden tot een regionale perceptie van culturele diversiteit en geschiedenis. (Dutch)
0 references
Малките и по-големи събития оживяват центъра на града и водят до регионално възприемане на културното многообразие и история. (Bulgarian)
0 references
Μικρές και μεγαλύτερες εκδηλώσεις ζωντανεύουν το κέντρο της πόλης και οδηγούν σε μια περιφερειακή αντίληψη της πολιτιστικής πολυμορφίας και της ιστορίας. (Greek)
0 references
Evenimentele mici și mai mari însuflețesc centrul orașului și conduc la o percepție regională a diversității culturale și a istoriei. (Romanian)
0 references
Kis és nagyobb események élénkítik a városközpontot, és a kulturális sokszínűség és történelem regionális megítéléséhez vezetnek. (Hungarian)
0 references
Eventos pequenos e grandes animam o centro da cidade e levam a uma perceção regional da diversidade cultural e da história. (Portuguese)
0 references
Maži ir didesni renginiai pagyvina miesto centrą ir lemia regioninį kultūrinės įvairovės ir istorijos suvokimą. (Lithuanian)
0 references
Piccoli e grandi eventi animano il centro della città e portano a una percezione regionale della diversità culturale e della storia. (Italian)
0 references
Malé a větší akce oživují centrum města a vedou k regionálnímu vnímání kulturní rozmanitosti a historie. (Czech)
0 references
Små och större evenemang lever upp till stadens centrum och leder till en regional uppfattning om kulturell mångfald och historia. (Swedish)
0 references
Pienet ja suuremmat tapahtumat elävöittävät keskustaa ja johtavat alueelliseen käsitykseen kulttuurisesta monimuotoisuudesta ja historiasta. (Finnish)
0 references
Mazi un lielāki pasākumi atdzīvina pilsētas centru un noved pie reģionālas kultūras daudzveidības un vēstures uztveres. (Latvian)
0 references
16 February 2024
0 references
Goslar
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-158289
0 references