Bij 2015/2016, Class 10 b (Q6953681): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0240926372583506) |
(Set a claim value: summary (P836): O objetivo é integrar rapidamente os refugiados e requerentes de asilo sujeitos a ensino e formação profissionais num sistema escolar e profissional correspondente ao seu desempenho. Através de um apoio específico, os jovens recebem orientação e estabilidade, bem como as suas qualificações escolares e perspetivas de carreira.) |
||
Property / summary | Property / summary | ||
O objetivo é integrar rapidamente os refugiados e requerentes de asilo sujeitos a ensino e formação profissionais num sistema escolar e profissional correspondente ao seu desempenho. Através de um apoio específico, os jovens recebem orientação e estabilidade, bem como as suas qualificações escolares e perspetivas de carreira. (Portuguese) |
Latest revision as of 11:13, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13469 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Bij 2015/2016, Class 10 b |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13469 in Germany |
Statements
69,624.52 Euro
0 references
1 September 2015
0 references
31 October 2016
0 references
Stadt Weiden i.d.OPf.
0 references
92637
0 references
Das Ziel ist eine schnelle Eingliederung von berufsschulpflichtigen Flüchtlingen und Asylbewerbern in ein ihrer Leistungsfähigkeit entsprechendes Regelsystem von Schule und Beruf. Durch gezielte Förderung werden den Jugendlichen Orientierung und Stabilität gegeben sowie ihre schulischen Qualifikationen und beruflichen Lebensperspektiven verbessert. (German)
0 references
The aim is to quickly integrate refugees and asylum seekers subject to vocational education and training into a system of school and occupation corresponding to their performance. Through targeted support, young people are given orientation and stability as well as their school qualifications and career prospects. (English)
0.0240926372583506
0 references
L’objectif est d’intégrer rapidement les réfugiés et les demandeurs d’asile dans un système scolaire et professionnel adapté à leurs capacités professionnelles. Grâce à un soutien ciblé, l’orientation et la stabilité des jeunes ainsi que leurs qualifications scolaires et leurs perspectives professionnelles sont améliorées. (French)
0 references
Cilj je hitro vključiti begunce in prosilce za azil, ki so vključeni v poklicno izobraževanje in usposabljanje, v šolski in poklicni sistem, ki ustreza njihovi uspešnosti. S ciljno usmerjeno podporo se mladim zagotovita usmerjenost in stabilnost, pa tudi njihove šolske kvalifikacije in poklicne možnosti. (Slovenian)
0 references
O objetivo é integrar rapidamente os refugiados e requerentes de asilo sujeitos a ensino e formação profissionais num sistema escolar e profissional correspondente ao seu desempenho. Através de um apoio específico, os jovens recebem orientação e estabilidade, bem como as suas qualificações escolares e perspetivas de carreira. (Portuguese)
0 references
Målet er hurtigt at integrere flygtninge og asylansøgere, der er omfattet af erhvervsuddannelse, i et skole- og beskæftigelsessystem, der svarer til deres præstationer. Gennem målrettet støtte får unge orientering og stabilitet samt deres skolekvalifikationer og karrieremuligheder. (Danish)
0 references
Syftet är att snabbt integrera flyktingar och asylsökande som är föremål för yrkesutbildning i ett skol- och yrkessystem som motsvarar deras prestationer. Genom riktat stöd ges ungdomar orientering och stabilitet samt deras skolkvalifikationer och karriärmöjligheter. (Swedish)
0 references
Cieľom je rýchlo integrovať utečencov a žiadateľov o azyl, ktorí sú predmetom odborného vzdelávania a prípravy, do školského a profesijného systému zodpovedajúceho ich výkonnosti. Prostredníctvom cielenej podpory sa mladým ľuďom poskytuje orientácia a stabilita, ako aj ich školská kvalifikácia a kariérne vyhliadky. (Slovak)
0 references
A cél az, hogy a szakképzésben részesülő menekülteket és menedékkérőket a teljesítményüknek megfelelő iskolai és foglalkozási rendszerbe integrálják. Célzott támogatás révén a fiatalok orientációt és stabilitást kapnak, valamint iskolai végzettségüket és karrierlehetőségeiket. (Hungarian)
0 references
Cílem je rychle začlenit uprchlíky a žadatele o azyl, kteří jsou předmětem odborného vzdělávání a přípravy, do systému škol a povolání odpovídajícího jejich výkonnosti. Prostřednictvím cílené podpory je mladým lidem poskytnuta orientace a stabilita, jakož i jejich školní kvalifikace a kariérní vyhlídky. (Czech)
0 references
Целта е бързо да се интегрират бежанците и лицата, търсещи убежище, които са обект на професионално образование и обучение, в система на училище и професия, съответстваща на техните резултати. Чрез целенасочена подкрепа на младите хора се дава ориентация и стабилност, както и тяхната училищна квалификация и перспективи за кариера. (Bulgarian)
0 references
L'obiettivo è quello di integrare rapidamente i rifugiati e i richiedenti asilo soggetti a istruzione e formazione professionale in un sistema di istruzione e di occupazione corrispondente alle loro prestazioni. Attraverso un sostegno mirato, i giovani ricevono orientamento e stabilità, nonché le qualifiche scolastiche e le prospettive di carriera. (Italian)
0 references
Tavoitteena on integroida nopeasti ammatillisen koulutuksen piiriin kuuluvat pakolaiset ja turvapaikanhakijat heidän suorituksiaan vastaavaan koulu- ja ammattijärjestelmään. Kohdennetun tuen avulla nuorille annetaan suuntautumista ja vakautta sekä heidän koulututkintojaan ja uranäkymiään. (Finnish)
0 references
l-għan huwa li r-refuġjati u dawk li jfittxu l-ażil li jkunu soġġetti għal edukazzjoni u taħriġ vokazzjonali jiġu integrati malajr f’sistema ta’ skola u okkupazzjoni li tikkorrispondi għall-prestazzjoni tagħhom. Permezz ta’ appoġġ immirat, iż-żgħażagħ jingħataw orjentazzjoni u stabbiltà kif ukoll il-kwalifiki skolastiċi u l-prospetti tal-karriera tagħhom. (Maltese)
0 references
Siekiama greitai integruoti pabėgėlius ir prieglobsčio prašytojus, kuriems taikomas profesinis rengimas ir mokymas, į mokyklos ir profesijos sistemą, atitinkančią jų veiklos rezultatus. Teikiant tikslinę paramą jaunimui suteikiama orientacija ir stabilumas, taip pat jų mokyklinė kvalifikacija ir karjeros perspektyvos. (Lithuanian)
0 references
Is é an aidhm atá ann dídeanaithe agus iarrthóirí tearmainn atá faoi réir gairmoideachais agus gairmoiliúna a lánpháirtiú go tapa i gcóras scoile agus gairme a fhreagraíonn dá bhfeidhmíocht. Trí thacaíocht spriocdhírithe, tugtar treoir agus cobhsaíocht do dhaoine óga chomh maith lena gcáilíochtaí scoile agus a n-ionchais ghairme. (Irish)
0 references
El objetivo es integrar rápidamente a los refugiados y solicitantes de asilo sujetos a educación y formación profesional en un sistema de enseñanza y ocupación que corresponda a su rendimiento. A través de un apoyo específico, los jóvenes reciben orientación y estabilidad, así como sus calificaciones escolares y perspectivas de carrera. (Spanish)
0 references
Mērķis ir ātri integrēt bēgļus un patvēruma meklētājus, uz kuriem attiecas profesionālā izglītība un apmācība, skolu un profesiju sistēmā, kas atbilst viņu sniegumam. Ar mērķtiecīgu atbalstu jauniešiem tiek nodrošināta orientācija un stabilitāte, kā arī viņu kvalifikācija un karjeras iespējas. (Latvian)
0 references
Cilj je brzo integrirati izbjeglice i tražitelje azila koji podliježu strukovnom obrazovanju i osposobljavanju u sustav škole i zanimanja koji odgovara njihovoj uspješnosti. Ciljanom potporom mladima se daje orijentacija i stabilnost, kao i njihove školske kvalifikacije i izgledi za razvoj karijere. (Croatian)
0 references
Het doel is om vluchtelingen en asielzoekers die onderworpen zijn aan beroepsonderwijs en -opleiding snel te integreren in een systeem van school en beroep dat overeenkomt met hun prestaties. Door middel van gerichte steun krijgen jongeren oriëntatie en stabiliteit, hun schoolkwalificaties en loopbaanperspectieven. (Dutch)
0 references
Στόχος είναι η ταχεία ένταξη των προσφύγων και των αιτούντων άσυλο που υπόκεινται σε επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση σε ένα σύστημα σχολείου και απασχόλησης που αντιστοιχεί στις επιδόσεις τους. Μέσω στοχευμένης στήριξης, οι νέοι λαμβάνουν προσανατολισμό και σταθερότητα, καθώς και τα σχολικά τους προσόντα και τις προοπτικές σταδιοδρομίας τους. (Greek)
0 references
Scopul este de a integra rapid refugiații și solicitanții de azil care fac obiectul educației și formării profesionale într-un sistem de școală și de ocupație corespunzător performanței lor. Prin sprijin specific, tinerilor li se oferă orientare și stabilitate, precum și calificările școlare și perspectivele de carieră. (Romanian)
0 references
Eesmärk on integreerida kutsehariduses ja -koolituses osalevad pagulased ja varjupaigataotlejad kiiresti nende töötulemustele vastavasse kooli- ja ametisüsteemi. Sihipärase toetuse kaudu antakse noortele orienteeritus ja stabiilsus ning nende koolialane kvalifikatsioon ja karjääriväljavaated. (Estonian)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13469
0 references