Development of the target market China (Q7281762): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Set a claim value: summary (P836): Desenvolvimento do mercado chinês utilizando ferramentas de marketing específicas, tradução da documentação do produto e participação como expositor em feiras comerciais.) |
||||||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Desenvolvimento do mercado chinês utilizando ferramentas de marketing específicas, tradução da documentação do produto e participação como expositor em feiras comerciais. (Portuguese) | |||||||
Property / summary: Development of the Chinese market using targeted marketing tools, translation of product documentation and participation as an exhibitor at trade fairs. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0006964298973475
|
Latest revision as of 04:37, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP002-2024-2-9-176946 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of the target market China |
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP002-2024-2-9-176946 in Germany |
Statements
61,901.5 Euro
0 references
7 December 2016
0 references
6 December 2019
0 references
Gulec Chemicals GmbH
0 references
Erschließung des chinesischen Markts unter Einsatz von gezielten Marketinginstrumenten, Übersetzung der Produktdokumentation und Teilnahme als Aussteller an Fachmessen. (German)
0 references
Développement du marché chinois à l’aide d’outils de marketing ciblés, traduction de la documentation produit et participation en tant qu’exposant à des salons professionnels. (French)
0 references
Rozvoj čínského trhu pomocí cílených marketingových nástrojů, překlad produktové dokumentace a účast jako vystavovatel na veletrzích. (Czech)
0 references
l-iżvilupp tas-suq Ċiniż bl-użu ta’ għodod ta’ kummerċjalizzazzjoni mmirati, it-traduzzjoni tad-dokumentazzjoni tal-prodott u l-parteċipazzjoni bħala esebitur f’fieri kummerċjali. (Maltese)
0 references
Hiina turu arendamine, kasutades sihipäraseid turundusvahendeid, tootedokumentide tõlkimist ja osalemist messidel eksponendina. (Estonian)
0 references
Desenvolvimento do mercado chinês utilizando ferramentas de marketing específicas, tradução da documentação do produto e participação como expositor em feiras comerciais. (Portuguese)
0 references
Ανάπτυξη της κινεζικής αγοράς με τη χρήση στοχευμένων εργαλείων μάρκετινγκ, μετάφραση τεκμηρίωσης προϊόντων και συμμετοχή ως εκθέτης σε εμπορικές εκθέσεις. (Greek)
0 references
Razvoj kitajskega trga z uporabo ciljno usmerjenih marketinških orodij, prevajanje dokumentacije o izdelkih in sodelovanje kot razstavljavec na sejmih. (Slovenian)
0 references
Forbairt mhargadh na Síne ag baint úsáide as uirlisí margaíochta spriocdhírithe, aistriúchán ar dhoiciméadú táirgí agus rannpháirtíocht mar thaispeántóir ag aontaí trádála. (Irish)
0 references
Kiinan markkinoiden kehittäminen kohdennetuilla markkinointivälineillä, tuotedokumentaation kääntäminen ja osallistuminen näytteilleasettajana messuilla. (Finnish)
0 references
Development of the Chinese market using targeted marketing tools, translation of product documentation and participation as an exhibitor at trade fairs. (English)
0.0006964298973475
0 references
Развитие на китайския пазар с помощта на целеви маркетингови инструменти, превод на продуктова документация и участие като изложител на търговски панаири. (Bulgarian)
0 references
Utveckling av den kinesiska marknaden med hjälp av riktade marknadsföringsverktyg, översättning av produktdokumentation och deltagande som utställare på mässor. (Swedish)
0 references
Desarrollo del mercado chino utilizando herramientas de marketing específicas, traducción de documentación de productos y participación como expositor en ferias comerciales. (Spanish)
0 references
Rozvoj čínskeho trhu pomocou cielených marketingových nástrojov, prekladu produktovej dokumentácie a účasti ako vystavovateľ na veľtrhoch. (Slovak)
0 references
Kinijos rinkos plėtra naudojant tikslines rinkodaros priemones, produkto dokumentacijos vertimas ir dalyvavimas mugėse. (Lithuanian)
0 references
Dezvoltarea pieței chineze utilizând instrumente de marketing orientate, traducerea documentației produselor și participarea ca expozant la târguri comerciale. (Romanian)
0 references
Sviluppo del mercato cinese utilizzando strumenti di marketing mirati, traduzione della documentazione del prodotto e partecipazione come espositore alle fiere. (Italian)
0 references
Ontwikkeling van de Chinese markt met behulp van gerichte marketingtools, vertaling van productdocumentatie en deelname als exposant op beurzen. (Dutch)
0 references
A kínai piac fejlesztése célzott marketingeszközök alkalmazásával, a termékdokumentáció fordítása és kiállítóként való részvétel a vásárokon. (Hungarian)
0 references
Razvoj kineskog tržišta s pomoću ciljanih marketinških alata, prevođenje dokumentacije o proizvodima i sudjelovanje kao izlagač na sajmovima. (Croatian)
0 references
Ķīnas tirgus attīstība, izmantojot mērķtiecīgus mārketinga rīkus, produktu dokumentācijas tulkošanu un dalību izstādēs. (Latvian)
0 references
Udvikling af det kinesiske marked ved hjælp af målrettede markedsføringsværktøjer, oversættelse af produktdokumentation og deltagelse som udstiller på messer. (Danish)
0 references
16 February 2024
0 references
Nürnberg
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE16RFOP002-2024-2-9-176946
0 references