E.U.R.O.P.A.: Jobfit d. Inclusion Retraining Reactivation Orientation Prevention Authenticity (Q7258688): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0164586985460597)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
label / ptlabel / pt
E.U.R.O.P.A.: Jobfit d. Inclusion Retraining Reactivation Orientation Prevention Authenticity
E.U.R.O.P.A.: Jobfit d. Inclusão Requalificação Reativação Orientação Prevenção Autenticidade
Property / summaryProperty / summary
Abrir perspetivas — moldar o futuro em conjunto: A inclusão funciona quando todos são aceitos pela nossa sociedade exatamente como são. A diferença. As características são naturais. Apoio à profissão. (Re)integração, redução de múltiplas barreiras de intermediação combinadas com apoio social e procura de trabalho para ativar, melhorar as perspetivas de inclusão. Reforçar a autoiniciativa sustentável no âmbito da responsabilidade ativa da TN: Alegria da vida. (Portuguese)
Abrir perspetivas – moldar o futuro em conjunto: A inclusão funciona quando todos são aceitos pela nossa sociedade exatamente como são. A diferença. As características são naturais. apoio à profissão. A (re)integração, a redução de múltiplas barreiras de intermediação combinadas com o apoio social e a procura de trabalho para ativar, melhoram as perspetivas de inclusão. Reforçar a autoiniciativa sustentável sob a responsabilidade ativa da Rede Transatlântica: Alegria da vida. (Portuguese)

Latest revision as of 03:59, 13 October 2024

Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-152972 in Germany
Language Label Description Also known as
English
E.U.R.O.P.A.: Jobfit d. Inclusion Retraining Reactivation Orientation Prevention Authenticity
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-152972 in Germany

    Statements

    0 references
    179,100.0 Euro
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    business.praxis andrea schäfer
    0 references
    0 references
    0 references

    49°32'19.64"N, 7°23'46.64"E
    0 references
    66869
    0 references
    Perspektiven eröffnen - Miteinander Zukunft gestalten: Inklusion funktioniert, wenn jeder Mensch von unserer Gesellschaft genau so akzeptiert wird, wie er ist. Unterschiedl. Wesensmerkmale sind natürlich. Unterstützung der berufl. (Wieder-)Eingliederung, Abbau multipler Vermittlungshemmisse verbunden mit sozialer Begleitung u. aufsuchender Arbeit zur Aktivierung, Verbesserung der Eingliederungsaussichten. Stärken nachhaltiger Eigeninitiative in aktiver Verantwortung der TN: Lebensfreude. (German)
    0 references
    Ouvrir des perspectives — Construire l’avenir ensemble: L’inclusion fonctionne lorsque chaque personne est acceptée par notre société exactement telle qu’elle est. Différence. Les caractéristiques essentielles sont naturelles. Soutien à la profession. (Ré)intégration, réduction des obstacles multiples liés à l’accompagnement social et à la recherche d’emploi pour l’activation, l’amélioration des perspectives d’insertion. Renforcer l’initiative durable sous la responsabilité active de TN: Joie de vivre. (French)
    0 references
    Opening up perspectives – shaping the future together: Inclusion works when everyone is accepted by our society exactly as they are. The difference. Characteristics are natural. Support for the profession. (Re)integration, reduction of multiple intermediation barriers combined with social support and seeking work to activate, improve the prospects of inclusion. Strengthening sustainable self-initiative under TN’s active responsibility: Joy of life. (English)
    0.0164586985460597
    0 references
    Perspektīvas atvēršana — kopīga nākotnes veidošana: Iekļaušana notiek tad, kad mūsu sabiedrība pieņem visus tieši tā, kā viņi ir. Atšķirība. Īpašības ir dabiskas. Atbalsts profesijai. (Re)integrācija, vairāku starpniecības šķēršļu samazināšana apvienojumā ar sociālo atbalstu un darba meklēšana, lai aktivizētu, uzlabotu iekļaušanas izredzes. Ilgtspējīgas pašiniciatīvas stiprināšana TN aktīvajā atbildībā: Dzīves prieks. (Latvian)
    0 references
    Åbne perspektiver — forme fremtiden sammen: Inklusion virker, når alle bliver accepteret af vores samfund præcis som de er. Forskellen. Egenskaber er naturlige. Støtte til erhvervet. (Re)integration, mindskelse af flere formidlingsbarrierer kombineret med social støtte og søgen efter arbejde for at aktivere, forbedre mulighederne for inklusion. Styrkelse af et bæredygtigt selvinitiativ under TN's aktive ansvar: Glæden ved livet. (Danish)
    0 references
    Abrir perspetivas – moldar o futuro em conjunto: A inclusão funciona quando todos são aceitos pela nossa sociedade exatamente como são. A diferença. As características são naturais. apoio à profissão. A (re)integração, a redução de múltiplas barreiras de intermediação combinadas com o apoio social e a procura de trabalho para ativar, melhoram as perspetivas de inclusão. Reforçar a autoiniciativa sustentável sob a responsabilidade ativa da Rede Transatlântica: Alegria da vida. (Portuguese)
    0 references
    Peirspictíochtaí a oscailt — an todhchaí a mhúnlú le chéile: Oibríonn cuimsiú nuair a ghlacann ár sochaí le gach duine díreach mar atá siad. An difríocht. Tá tréithe nádúrtha. Tacaíocht don ghairm. (Ath)lánpháirtiú, bacainní idirghabhála iomadúla a laghdú mar aon le tacaíocht shóisialta agus obair a lorg le gníomhachtú, feabhas a chur ar ionchais an chuimsithe. Féintionscnamh inbhuanaithe a neartú faoi fhreagracht ghníomhach TN: Áthas ar an saol. (Irish)
    0 references
    Perspectieven openen — samen de toekomst vormgeven: Inclusie werkt wanneer iedereen door onze samenleving wordt geaccepteerd zoals ze zijn. Het verschil. Kenmerken zijn natuurlijk. Ondersteuning van het beroep. (Her)integratie, vermindering van meerdere intermediatiebelemmeringen in combinatie met sociale ondersteuning en het zoeken naar werk om te activeren, de vooruitzichten op inclusie te verbeteren. Versterking van duurzaam zelfinitiatief in het kader van de actieve verantwoordelijkheid van TN: Vreugde van het leven. (Dutch)
    0 references
    Άνοιγμα προοπτικών — διαμόρφωση του μέλλοντος από κοινού: Η ένταξη λειτουργεί όταν όλοι γίνονται αποδεκτοί από την κοινωνία μας ακριβώς όπως είναι. Η διαφορά. Τα χαρακτηριστικά είναι φυσικά. Υποστήριξη για το επάγγελμα. (Επαν)ένταξη, μείωση των πολλαπλών εμποδίων διαμεσολάβησης σε συνδυασμό με κοινωνική στήριξη και αναζήτηση εργασίας για την ενεργοποίηση, βελτίωση των προοπτικών ένταξης. Ενίσχυση της βιώσιμης αυτοπρωτοβουλίας υπό την ενεργό ευθύνη της ΤΝ: Χαρά της ζωής. (Greek)
    0 references
    Aprire le prospettive — plasmare insieme il futuro: L'inclusione funziona quando tutti sono accettati dalla nostra società esattamente come sono. La differenza. Le caratteristiche sono naturali. Sostegno alla professione. (Ri)integrazione, riduzione delle barriere multiple di intermediazione combinate con il sostegno sociale e ricerca di lavoro per attivare, migliorare le prospettive di inclusione. Rafforzare l'autoiniziativa sostenibile nell'ambito della responsabilità attiva di TN: Gioia della vita. (Italian)
    0 references
    Odpiranje perspektiv – oblikovanje prihodnosti skupaj: Vključevanje deluje takrat, ko je naša družba sprejeta tako, kot je. Razlika. Značilnosti so naravne. Podpora poklicu. (Ponovno)vključevanje, zmanjšanje več posredniških ovir v povezavi s socialno podporo in iskanjem dela za aktivacijo, izboljšanje možnosti vključevanja. Krepitev trajnostne samopobude v okviru aktivne odgovornosti TN: Radost življenja. (Slovenian)
    0 references
    Perspektiivide avamine – tuleviku kujundamine koos: Kaasamine toimib siis, kui meie ühiskond aktsepteerib kõiki täpselt sellisena, nagu nad on. Erinevus. Omadused on loomulikud. Kutseala toetamine. (Taas)integreerimine, mitmesuguste vahendustõkete vähendamine koos sotsiaalse toetusega ja aktiveerimiseks töö otsimine, parandada kaasamise väljavaateid. Jätkusuutliku enesealgatuse tugevdamine TNi aktiivsel vastutusel: Elurõõm. (Estonian)
    0 references
    Otevírání perspektiv – společné utváření budoucnosti: Inkluze funguje, když jsou všichni přijímáni naší společností přesně takoví, jací jsou. Ten rozdíl. Charakteristiky jsou přirozené. Podpora pro tuto profesi. Znovuzačlenění, snížení vícenásobných zprostředkovatelských překážek v kombinaci se sociální podporou a snaha o aktivaci práce, zlepšení vyhlídek na začlenění. Posílení udržitelné vlastní iniciativy v rámci aktivní odpovědnosti TN: Radost ze života. (Czech)
    0 references
    Otvaranje perspektiva – zajedničko oblikovanje budućnosti: Inkluzija djeluje kada je svatko prihvaćen u našem društvu upravo onakav kakav jest. Razlika. Karakteristike su prirodne. Potpora profesiji. (Re)integracija, smanjenje višestrukih posredničkih prepreka u kombinaciji sa socijalnom potporom i traženje posla kako bi se aktivirali, poboljšali izgledi za uključivanje. Jačanje održive samoinicijative pod aktivnom odgovornošću TN-a: Radost života. (Croatian)
    0 references
    Perspektyvų atvėrimas – ateities formavimas kartu: Įtrauktis veikia tada, kai mūsų visuomenė priima visus tokius, kokie jie yra. Skirtumas. Savybės yra natūralios. Parama profesijai. (Re)integracija, daugialypių tarpininkavimo kliūčių mažinimas kartu su socialine parama ir darbo paieška siekiant aktyvuoti, pagerinti įtraukties perspektyvas. Tvaraus savarankiškumo stiprinimas, už kurį aktyviai atsako TN: Gyvenimo džiaugsmas. (Lithuanian)
    0 references
    Deschiderea perspectivelor – modelarea viitorului împreună: Incluziunea funcționează atunci când toată lumea este acceptată de societatea noastră exact așa cum este. Diferența. Caracteristicile sunt naturale. Sprijin pentru profesie. (Re)integrarea, reducerea barierelor multiple de intermediere combinată cu sprijinul social și căutarea unui loc de muncă pentru a activa, îmbunătăți perspectivele de incluziune. Consolidarea inițiativei durabile sub responsabilitatea activă a TN: Bucuria vieții. (Romanian)
    0 references
    Отваряне на перспективите — оформяне на бъдещето заедно: Приобщаването работи, когато всички са приети от нашето общество точно такива, каквито са. Разликата. Характеристиките са естествени. Подкрепа за професията. (Ре)интеграция, намаляване на множеството бариери за посредничество в съчетание със социална подкрепа и търсене на работа за активизиране, подобряване на перспективите за приобщаване. Укрепване на устойчивата самоинициатива под активната отговорност на TN: Радост от живота. (Bulgarian)
    0 references
    Abrir perspectivas: configurar juntos el futuro: La inclusión funciona cuando todos son aceptados por nuestra sociedad exactamente como son. La diferencia. Las características son naturales. Apoyo a la profesión. La (re)integración, la reducción de múltiples barreras de intermediación combinadas con el apoyo social y la búsqueda de trabajo para activar, mejoran las perspectivas de inclusión. Reforzar la autoiniciativa sostenible bajo la responsabilidad activa de TN: Alegría de la vida. (Spanish)
    0 references
    A kilátások megnyitása – a jövő közös alakítása: A befogadás akkor működik, ha a társadalmunk mindenkit úgy fogad el, ahogy van. A különbség. A jellemzők természetesek. A szakma támogatása. (Re)integráció, a többszörös közvetítési akadályok csökkentése a szociális támogatással és az aktiváláshoz szükséges munkakereséssel együtt, a befogadás kilátásainak javítása. A fenntartható önkezdeményezés megerősítése a TN aktív felelőssége mellett: Az élet öröme. (Hungarian)
    0 references
    Otváranie perspektív – spoločné formovanie budúcnosti: Inklúzia funguje vtedy, keď je naša spoločnosť akceptovaná presne takou, aká je. Rozdiel. Charakteristiky sú prirodzené. Podpora profesie. Re)integrácia, zníženie viacerých sprostredkovateľských prekážok v kombinácii so sociálnou podporou a hľadanie práce na aktiváciu, zlepšenie vyhliadok na začlenenie. Posilnenie udržateľnej vlastnej iniciatívy v rámci aktívnej zodpovednosti TN: Radosť zo života. (Slovak)
    0 references
    Il-ftuħ ta’ perspettivi — it-tfassil tal-futur flimkien: l-inklużjoni taħdem meta kulħadd jiġi aċċettat mis-soċjetà tagħna eżattament kif inhu. Id-differenza. Il-karatteristiċi huma naturali. Appoġġ għall-professjoni. l-integrazzjoni mill-ġdid, it-tnaqqis tal-ostakli multipli ta’ intermedjazzjoni flimkien mal-appoġġ soċjali u t-tiftix ta’ xogħol għall-attivazzjoni, it-titjib tal-prospetti ta’ inklużjoni. It-tisħiħ tal-awtoinizjattiva sostenibbli taħt ir-responsabbiltà attiva tat-TN: Ferħ tal-ħajja. (Maltese)
    0 references
    Näkökulmien avaaminen – tulevaisuuden muokkaaminen yhdessä: Osallisuus toimii, kun yhteiskuntamme hyväksyy kaikki juuri sellaisena kuin he ovat. Ero. Ominaisuudet ovat luonnollisia. Tukea ammatille. (Uudelleen)integroituminen, useiden välitysesteiden vähentäminen yhdistettynä sosiaaliseen tukeen ja työnhaku aktivointiin, mikä parantaa osallisuuden näkymiä. Kestävän oma-aloitteisen aloitteen vahvistaminen TN:n aktiivisella vastuulla: Elämän iloa. (Finnish)
    0 references
    Öppna upp perspektiv – att forma framtiden tillsammans: Inkludering fungerar när alla accepteras av vårt samhälle precis som de är. Skillnaden. Egenskaper är naturliga. Stöd till yrket. (Åter)integration, minskning av flera förmedlingshinder i kombination med socialt stöd och strävan efter arbete för att aktivera, förbättra möjligheterna till inkludering. Stärka ett hållbart självinitiativ under TN:s aktiva ansvar: Livets glädje. (Swedish)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-152972
    0 references