ORGANIC FIT: Biogas – Fit for the future through professional development and... (Q6953214): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0265068133505136)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
label / ptlabel / pt
ENCAIXE ORGÂNICO: Biogás — Apto para o futuro através do desenvolvimento profissional e...
MATÉRIA BIOLÓGICA: Biogás – Preparado para o futuro através do desenvolvimento profissional e...
Property / summaryProperty / summary
No âmbito do projeto BIO-FIT, os operadores das instalações de biogás e os seus funcionários receberão formação em termos de conhecimentos para o futuro, para além do financiamento do EEG, através de módulos de formação avançada em formato de aprendizagem mista. A transferência de conhecimentos centra-se na sustentabilidade económica e ecológica. (Portuguese)
No âmbito do projeto BIO-FIT, os operadores das centrais de biogás e os seus trabalhadores receberão formação em termos de conhecimentos para o futuro, para além do financiamento EEG, através de módulos de formação avançados em formato de aprendizagem mista. A transferência de conhecimentos centra-se na sustentabilidade económica e ecológica. (Portuguese)

Latest revision as of 01:37, 13 October 2024

Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-12986 in Germany
Language Label Description Also known as
English
ORGANIC FIT: Biogas – Fit for the future through professional development and...
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-12986 in Germany

    Statements

    0 references
    598,242.0 Euro
    0 references
    1 January 2022
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    Technische Hochschule Ingolstadt - Institut für neue Energie-Systeme
    0 references
    0 references
    0 references

    48°45'56.84"N, 11°22'31.76"E
    0 references
    85049
    0 references
    Im Rahmen des Projekts BIO-FIT sollen Biogasanlagenbetreiber und deren Mitarbeiter über Fortbildungsmodule im Blended Learning Format wissenstechnisch für die Zukunft jenseits der EEG-Förderung geschult werden. Im Fokus des Wissenstransfers stehen dabei die ökonomische sowie ökologische Nachhaltigkeit. (German)
    0 references
    As part of the BIO-FIT project, biogas plant operators and their employees will be trained in terms of knowledge for the future beyond EEG funding via advanced training modules in blended learning format. The focus of the knowledge transfer is on economic and ecological sustainability. (English)
    0.0265068133505136
    0 references
    Dans le cadre du projet BIO-FIT, les exploitants d’installations de biogaz et leurs collaborateurs seront formés sur des modules de formation au format Blended Learning pour l’avenir au-delà de l’aide EEG. Le transfert de connaissances met l’accent sur la durabilité économique et environnementale. (French)
    0 references
    Som en del af BIO-FIT-projektet vil biogasanlægsoperatører og deres medarbejdere blive uddannet i viden om fremtiden ud over EEG-finansiering via avancerede uddannelsesmoduler i blandet læringsformat. Vidensoverførsel fokuserer på økonomisk og økologisk bæredygtighed. (Danish)
    0 references
    Como parte del proyecto BIO-FIT, los operadores de plantas de biogás y sus empleados recibirán formación en términos de conocimientos para el futuro más allá de la financiación de EEG a través de módulos de formación avanzada en formato de aprendizaje mixto. La transferencia de conocimientos se centra en la sostenibilidad económica y ecológica. (Spanish)
    0 references
    Osana BIO-FIT-hanketta biokaasulaitosten toiminnanharjoittajat ja niiden työntekijät koulutetaan tulevaisuuden osaamista EEG-rahoituksen lisäksi monimuoto-oppimisen jatkokoulutusmoduuleilla. Tiedonsiirron painopiste on taloudellisessa ja ekologisessa kestävyydessä. (Finnish)
    0 references
    Som en del av BIO-FIT-projektet kommer biogasanläggningsoperatörer och deras anställda att utbildas i kunskap för framtiden utöver EEG-finansiering via avancerade utbildningsmoduler i blandat lärandeformat. Fokus för kunskapsöverföringen ligger på ekonomisk och ekologisk hållbarhet. (Swedish)
    0 references
    V okviru projekta BIO-FIT bodo upravljavci obratov za pridobivanje bioplina in njihovi zaposleni usposobljeni v smislu znanja za prihodnost, ki bo presegalo financiranje EEG prek naprednih modulov usposabljanja v kombinirani obliki učenja. Poudarek prenosa znanja je na gospodarski in ekološki trajnosti. (Slovenian)
    0 references
    A BIO-FIT projekt részeként a biogázüzemek üzemeltetői és alkalmazottaik az EEG-finanszírozáson túl a jövőre vonatkozó ismeretekre vonatkozó képzésben részesülnek a vegyes tanulási formátumú fejlett képzési modulok révén. A tudástranszfer középpontjában a gazdasági és ökológiai fenntarthatóság áll. (Hungarian)
    0 references
    No âmbito do projeto BIO-FIT, os operadores das centrais de biogás e os seus trabalhadores receberão formação em termos de conhecimentos para o futuro, para além do financiamento EEG, através de módulos de formação avançados em formato de aprendizagem mista. A transferência de conhecimentos centra-se na sustentabilidade económica e ecológica. (Portuguese)
    0 references
    Pagal BIO-FIT projektą biodujų įrenginių operatoriai ir jų darbuotojai bus mokomi žinių apie ateitį, neapsiribojant EEG finansavimu, pasitelkiant pažangius mokymo modulius mišriojo mokymosi formatu. Žinių perdavimo dėmesys skiriamas ekonominiam ir ekologiniam tvarumui. (Lithuanian)
    0 references
    BIO-FIT projekta ietvaros biogāzes iekārtu operatori un to darbinieki tiks apmācīti attiecībā uz zināšanām par nākotni papildus EEG finansējumam, izmantojot progresīvus apmācības moduļus jaukta tipa mācīšanās formātā. Zināšanu pārnese ir vērsta uz ekonomisko un ekoloģisko ilgtspēju. (Latvian)
    0 references
    V rámci projektu BIO-FIT budú prevádzkovatelia bioplynových elektrární a ich zamestnanci vyškolení z hľadiska vedomostí pre budúcnosť nad rámec financovania EEG prostredníctvom pokročilých vzdelávacích modulov vo formáte zmiešaného učenia. Prenos poznatkov sa zameriava na hospodársku a ekologickú udržateľnosť. (Slovak)
    0 references
    Като част от проекта BIO-FIT операторите на заводи за биогаз и техните служители ще бъдат обучени по отношение на знанията за бъдещето извън финансирането по EEG чрез усъвършенствани модули за обучение в смесен формат за обучение. Фокусът на трансфера на знания е върху икономическата и екологичната устойчивост. (Bulgarian)
    0 references
    Bħala parti mill-proġett BIO-FIT, l-operaturi tal-impjanti tal-bijogass u l-impjegati tagħhom se jitħarrġu f’termini ta’ għarfien għall-futur lil hinn mill-finanzjament tal-EEG permezz ta’ moduli ta’ taħriġ avvanzat f’format ta’ tagħlim imħallat. l-enfasi tat-trasferiment tal-għarfien hija fuq is-sostenibbiltà ekonomika u ekoloġika. (Maltese)
    0 references
    Als onderdeel van het BIO-FIT-project zullen exploitanten van biogasinstallaties en hun medewerkers worden opgeleid in termen van kennis voor de toekomst, naast EEG-financiering via geavanceerde trainingsmodules in blended learning-formaat. De focus van de kennisoverdracht ligt op economische en ecologische duurzaamheid. (Dutch)
    0 references
    Nell'ambito del progetto BIO-FIT, gli operatori di impianti di biogas e i loro dipendenti saranno formati in termini di conoscenze per il futuro oltre il finanziamento EEG attraverso moduli di formazione avanzata in formato di apprendimento misto. L'obiettivo del trasferimento di conoscenze è sulla sostenibilità economica ed ecologica. (Italian)
    0 references
    Στο πλαίσιο του έργου BIO-FIT, οι φορείς εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων βιοαερίου και οι υπάλληλοί τους θα εκπαιδευτούν όσον αφορά τη γνώση για το μέλλον πέρα από τη χρηματοδότηση EEG μέσω προηγμένων ενοτήτων κατάρτισης σε μορφή μικτής μάθησης. Το επίκεντρο της μεταφοράς γνώσης είναι η οικονομική και οικολογική βιωσιμότητα. (Greek)
    0 references
    V rámci projektu BIO-FIT budou provozovatelé bioplynových stanic a jejich zaměstnanci vyškoleni v oblasti znalostí pro budoucnost nad rámec financování EEG prostřednictvím pokročilých vzdělávacích modulů ve formátu smíšeného učení. Zaměření předávání znalostí je na ekonomickou a ekologickou udržitelnost. (Czech)
    0 references
    Mar chuid den tionscadal BIO-FIT, cuirfear oiliúint ar oibreoirí gléasraí bithgháis agus ar a bhfostaithe maidir le heolas don todhchaí lasmuigh de chistiú EEG trí mhodúil ardoiliúna i bhformáid foghlama cumaisc. Tá an t-aistriú eolais dírithe ar inbhuanaitheacht eacnamaíoch agus éiceolaíoch. (Irish)
    0 references
    U okviru projekta BIO-FIT operateri postrojenja za proizvodnju bioplina i njihovi zaposlenici bit će osposobljeni u smislu znanja za budućnost nakon financiranja EEG-a putem naprednih modula osposobljavanja u kombiniranom formatu učenja. Prijenos znanja usmjeren je na gospodarsku i ekološku održivost. (Croatian)
    0 references
    BIO-FIT projekti raames koolitatakse biogaasitehaste käitajaid ja nende töötajaid tulevikuks vajalike teadmiste osas lisaks EEG rahastamisele ka põimõppe vormis täiendkoolitusmoodulite kaudu. Teadmussiirde keskmes on majanduslik ja ökoloogiline jätkusuutlikkus. (Estonian)
    0 references
    Ca parte a proiectului BIO-FIT, operatorii de instalații de biogaz și angajații acestora vor fi instruiți în ceea ce privește cunoștințele pentru viitor dincolo de finanțarea EEG prin module de formare avansată în format de învățare mixtă. Transferul de cunoștințe se concentrează pe sustenabilitatea economică și ecologică. (Romanian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-12986
    0 references