FAMOSplus CalwNagold (Q6941808): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Set a claim value: summary (P836): Ajudar os adultos com menos de 35 anos a integrarem-se no mercado de trabalho. Encontram-se na referência do SGB II, têm múltiplos obstáculos à colocação e são atualmente considerados como não mediados no mercado de trabalho.) |
||||||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||||||
Property / summary: Helping adults under the age of 35 to integrate into the labour market. They are in the SGB II reference, have multiple barriers to placement and are currently considered not to be mediated on the labour market. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0043207189117923
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Ajudar os adultos com menos de 35 anos a integrarem-se no mercado de trabalho. Encontram-se na referência do SGB II, têm múltiplos obstáculos à colocação e são atualmente considerados como não mediados no mercado de trabalho. (Portuguese) |
Latest revision as of 01:25, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1492 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FAMOSplus CalwNagold |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1492 in Germany |
Statements
184,693.92 Euro
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2020
0 references
BBQ Bildung und Berufliche Qualifizierung gGmbH
0 references
75365
0 references
Unterstützung von Erwachsenen unter 35 Jahren bei Ihrer Integration in den Arbeitsmarkt. Sie sind im SGB II-Bezug, weisen mehrfache Vermittlungshemmnisse auf und gelten aktuell als nicht auf den Arbeitsmarkt vermittelbar. (German)
0 references
Aiutare gli adulti di età inferiore ai 35 anni a integrarsi nel mercato del lavoro. Essi figurano nel riferimento SGB II, presentano molteplici ostacoli al collocamento e sono attualmente considerati non mediati sul mercato del lavoro. (Italian)
0 references
Cabhrú le daoine fásta faoi bhun 35 bliana d’aois lánpháirtiú sa mhargadh saothair. Tá siad i dtagairt SGB II, tá roinnt bacainní ar shocrúchán acu agus meastar faoi láthair nach ndéantar idirghabháil orthu i margadh an tsaothair. (Irish)
0 references
Helping adults under the age of 35 to integrate into the labour market. They are in the SGB II reference, have multiple barriers to placement and are currently considered not to be mediated on the labour market. (English)
0.0043207189117923
0 references
Hjælpe voksne under 35 år med at blive integreret på arbejdsmarkedet. De er i SGB II-referencen, har flere hindringer for arbejdsformidling og anses for ikke at være medieret på arbejdsmarkedet. (Danish)
0 references
Παροχή βοήθειας σε ενήλικες ηλικίας κάτω των 35 ετών ώστε να ενταχθούν στην αγορά εργασίας. Βρίσκονται στην αναφορά SGB II, έχουν πολλαπλούς φραγμούς στην τοποθέτηση και επί του παρόντος θεωρείται ότι δεν διαμεσολαβούνται στην αγορά εργασίας. (Greek)
0 references
Aider les adultes de moins de 35 ans à s’intégrer sur le marché du travail. Ils sont liés à l’USS II, présentent de multiples obstacles au placement et sont actuellement considérés comme inutilisables sur le marché du travail. (French)
0 references
A 35 év alatti felnőttek munkaerő-piaci beilleszkedésének elősegítése. Az SGB II. hivatkozásban szerepelnek, több akadálya van a kiközvetítésnek, és jelenleg úgy tekintik, hogy nem közvetítik őket a munkaerőpiacon. (Hungarian)
0 references
Volwassenen onder de 35 jaar helpen zich op de arbeidsmarkt te integreren. Zij staan in de SGB II-referentie, hebben meerdere belemmeringen voor plaatsing en worden momenteel geacht niet te worden bemiddeld op de arbeidsmarkt. (Dutch)
0 references
Pomoc dospělým mladším 35 let, aby se zapojili do trhu práce. Jsou uvedeny v odkazu SGB II, mají četné překážky pro umístění a v současné době se má za to, že nejsou zprostředkovány na trhu práce. (Czech)
0 references
Aidata alla 35-aastastel täiskasvanutel tööturule integreeruda. Need on SGB II viites, neil on mitmeid takistusi töölesuunamisel ja neid ei peeta praegu tööturul vahendatuks. (Estonian)
0 references
Sprijinirea adulților cu vârsta sub 35 de ani pentru a se integra pe piața forței de muncă. Acestea fac parte din referința SGB II, au multiple bariere în calea plasamentului și sunt considerate în prezent ca nefiind mediate pe piața forței de muncă. (Romanian)
0 references
Pomoć odraslim osobama mlađima od 35 godina da se integriraju na tržište rada. Nalaze se u SGB-u II., imaju višestruke prepreke zapošljavanju i trenutačno se smatra da ih se ne posreduje na tržištu rada. (Croatian)
0 references
Pomoč odraslim, mlajšim od 35 let, pri vključevanju na trg dela. Navedene so v SGB II, imajo več ovir za napotitev in se trenutno ne štejejo za posredovane na trgu dela. (Slovenian)
0 references
Palīdzēt pieaugušajiem, kas jaunāki par 35 gadiem, integrēties darba tirgū. Tie ir minēti SGB II atsaucē, tiem ir vairāki šķēršļi darbā iekārtošanai, un pašlaik tiek uzskatīts, ka tiem nav vidutāja darba tirgū. (Latvian)
0 references
Подпомагане на възрастните под 35-годишна възраст да се интегрират на пазара на труда. Те се намират в позоваването на SGB II, имат множество пречки пред наемането на работа и понастоящем се считат за непосредствени на пазара на труда. (Bulgarian)
0 references
Autetaan alle 35-vuotiaita aikuisia integroitumaan työmarkkinoille. Ne kuuluvat SGB II -viittaukseen, niillä on useita esteitä työhönsijoittamiselle, eikä niitä tällä hetkellä katsota välitetyiksi työmarkkinoilla. (Finnish)
0 references
Padėti jaunesniems nei 35 metų suaugusiesiems integruotis į darbo rinką. Jie įtraukti į SGB II nuorodą, turi daug kliūčių įsidarbinti ir šiuo metu manoma, kad tarpininkauti darbo rinkoje nėra. (Lithuanian)
0 references
Għajnuna lill-adulti taħt l-età ta’ 35 sena biex jintegraw fis-suq tax-xogħol. Dawn jinsabu fir-referenza tal-SGB II, għandhom diversi ostakli għall-kollokament u bħalissa huma kkunsidrati li mhumiex medjati fis-suq tax-xogħol. (Maltese)
0 references
Hjälpa vuxna under 35 år att integreras på arbetsmarknaden. De finns i SGB II-referensen, har flera hinder för placering och anses för närvarande inte förmedlas på arbetsmarknaden. (Swedish)
0 references
Ayudar a los adultos menores de 35 años a integrarse en el mercado laboral. Se encuentran en la referencia SGB II, tienen múltiples barreras a la colocación y actualmente se considera que no están mediadas en el mercado laboral. (Spanish)
0 references
Ajudar os adultos com menos de 35 anos a integrarem-se no mercado de trabalho. Encontram-se na referência do SGB II, têm múltiplos obstáculos à colocação e são atualmente considerados como não mediados no mercado de trabalho. (Portuguese)
0 references
Pomoc dospelým mladším ako 35 rokov pri integrácii do trhu práce. Sú uvedené v odkaze na SGB II, majú viaceré prekážky umiestňovania a v súčasnosti sa nepovažujú za sprostredkované na trhu práce. (Slovak)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1492
0 references