NOSTRIMARIS – construction of two multipurpose vessels (Q85882): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: summary (P836): The project is not infrastructural – its products are not built-in. The products of the investment – multi-purpose vessels – will be exploited in the areas of territorial properties of the Maritime Offices in Szczecin and Gdynia, as well as, if necessary, throughout the Baltic Sea. The location of the operation determines the close link between the investments and safety of navigation on the approach tracks and in the seaports of Gdańsk, Gdynia,...)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
NOSTRIMARIS — Construction of two multi-purpose vessels
NOSTRIMARIS – construction of two multipurpose vessels
label / frlabel / fr
 
NOSTRIMARIS — construction de deux navires polyvalents
label / delabel / de
 
NOSTRIMARIS – Bau von zwei Mehrzweckschiffen
label / nllabel / nl
 
NOSTRIMARIS — bouw van twee multifunctionele schepen
label / itlabel / it
 
NOSTRIMARIS — costruzione di due navi polivalenti
label / eslabel / es
 
NOSTRIMARIS — construcción de dos buques polivalentes
label / dalabel / da
 
NOSTRIMARIS — konstruktion af to multifunktionelle fartøjer
label / ellabel / el
 
NOSTRIMARIS — Κατασκευή δύο σκαφών πολλαπλών χρήσεων
label / hrlabel / hr
 
NOSTRIMARIS – izgradnja dva višenamjenska plovila
label / rolabel / ro
 
NOSTRIMARIS – construcția a două nave multifuncționale
label / sklabel / sk
 
NOSTRIMARIS – výstavba dvoch viacúčelových plavidiel
label / mtlabel / mt
 
NOSTRIMARIS — kostruzzjoni ta’ żewġ bastimenti b’diversi għanijiet
label / ptlabel / pt
 
NOSTRIMARIS – construção de duas embarcações polivalentes
label / filabel / fi
 
NOSTRIMARIS – kahden monikäyttöaluksen rakentaminen
label / sllabel / sl
 
NOSTRIMARIS – gradnja dveh večnamenskih plovil
label / cslabel / cs
 
NOSTRIMARIS – výstavba dvou víceúčelových plavidel
label / ltlabel / lt
 
NOSTRIMARIS – dviejų daugiafunkcių laivų statyba
label / lvlabel / lv
 
NOSTRIMARIS — divu daudzfunkcionālu kuģu būvniecība
label / bglabel / bg
 
NOSTRIMARIS — изграждане на два многофункционални плавателни съда
label / hulabel / hu
 
NOSTRIMARIS – két többcélú hajó építése
label / galabel / ga
 
NOSTRIMARIS — tógáil dhá shoitheach ilchuspóireacha
label / svlabel / sv
 
NOSTRIMARIS – byggande av två flerfunktionsfartyg
label / etlabel / et
 
NOSTRIMARIS – kahe mitmeotstarbelise laeva ehitamine
description / endescription / en
Project in Poland financed by DG Regio
Project Q85882 in Poland
description / pldescription / pl
Projekt w Polsce finansowany przez DG Regio
Projekt Q85882 w Polsce
description / bgdescription / bg
 
Проект Q85882 в Полша
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q85882 u Poljskoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q85882 Lengyelországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q85882 v Polsku
description / dadescription / da
 
Projekt Q85882 i Polen
description / nldescription / nl
 
Project Q85882 in Polen
description / etdescription / et
 
Projekt Q85882 Poolas
description / fidescription / fi
 
Projekti Q85882 Puolassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q85882 en Pologne
description / dedescription / de
 
Projekt Q85882 in Polen
description / eldescription / el
 
Έργο Q85882 στην Πολωνία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q85882 sa Pholainn
description / itdescription / it
 
Progetto Q85882 in Polonia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q85882 Polijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q85882 Lenkijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q85882 fil-Polonja
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q85882 na Polônia
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q85882 în Polonia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q85882 v Poľsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q85882 na Poljskem
description / esdescription / es
 
Proyecto Q85882 en Polonia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q85882 i Polen
Property / EU contributionProperty / EU contribution
184,722,988.47 zloty
Amount184,722,988.47 zloty
Unitzloty
183,562,859.22 zloty
Amount183,562,859.22 zloty
Unitzloty
Property / EU contributionProperty / EU contribution
44,333,517.23 Euro
Amount44,333,517.23 Euro
UnitEuro
40,806,023.6 Euro
Amount40,806,023.6 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / summary: The project is not infrastructural – its products are not built-in. The products of the investment – multi-purpose vessels – will be exploited in the areas of territorial properties of the Maritime Offices in Szczecin and Gdynia, as well as, if necessary, throughout the Baltic Sea. The location of the operation determines the close link between the investments and safety of navigation on the approach tracks and in the seaports of Gdańsk, Gdynia, Świnoujście and Szczecin. The investment is one of the elements of building a system to improve port accessibility from the sea, increase navigation security and thus increase competitiveness and prestige of ports. In fact, the “Construction of two multi-purpose vessels” project covers the renewal of the fleet of Maritime Authorities and its functionality in relation to the tasks of its own offices. New multi-purpose vessels are planned. The investment will be implemented in the “design and build” formula – all necessary procedures resulting from shipbuilding regulations will be carried out by the Contractor. (English) / qualifier
 
readability score: 0.8187448037497386
Amount0.8187448037497386
Unit1
Property / coordinate location: 53°32'42.4"N, 15°33'58.3"E / qualifier
 
Property / financed by
 
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank
Normal rank
 
Property / budgetProperty / budget
217,321,162.91 zloty
Amount217,321,162.91 zloty
Unitzloty
215,956,305.03 zloty
Amount215,956,305.03 zloty
Unitzloty
Property / budgetProperty / budget
52,157,079.1 Euro
Amount52,157,079.1 Euro
UnitEuro
48,007,086.61 Euro
Amount48,007,086.61 Euro
UnitEuro
Property / contained in NUTS: Szczecinecko-pyrzycki / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Węgorzyno / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Węgorzyno / qualifier
 
Property / summary
 
Le projet n’est pas infrastructurel — ses produits ne sont pas intégrés. Les produits de l’investissement — navires polyvalents — seront exploités dans les propriétés territoriales des bureaux maritimes de Szczecin et de Gdynia, ainsi que, si nécessaire, dans toute la mer Baltique. Le lieu d’exploitation détermine le lien étroit entre l’investissement et la sécurité de la navigation sur les voies d’approche et dans la zone des ports maritimes de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście et Szczecin. L’investissement est l’un des éléments de la construction d’un système qui améliore l’accessibilité des ports depuis la mer, une augmentation de la sécurité de la navigation, et donc une augmentation de la compétitivité et du prestige des ports. Sur le fond, le projet «Construction de deux navires polyvalents» comprend le renouvellement de la flotte des bureaux maritimes et l’amélioration de sa fonctionnalité par rapport aux tâches de ses propres bureaux. Il est prévu de construire de nouveaux navires polyvalents. L’investissement sera réalisé dans la formule «conception et construction» — toutes les procédures nécessaires résultant de la réglementation relative à la construction navale seront effectuées par l’Entrepreneur. (French)
Property / summary: Le projet n’est pas infrastructurel — ses produits ne sont pas intégrés. Les produits de l’investissement — navires polyvalents — seront exploités dans les propriétés territoriales des bureaux maritimes de Szczecin et de Gdynia, ainsi que, si nécessaire, dans toute la mer Baltique. Le lieu d’exploitation détermine le lien étroit entre l’investissement et la sécurité de la navigation sur les voies d’approche et dans la zone des ports maritimes de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście et Szczecin. L’investissement est l’un des éléments de la construction d’un système qui améliore l’accessibilité des ports depuis la mer, une augmentation de la sécurité de la navigation, et donc une augmentation de la compétitivité et du prestige des ports. Sur le fond, le projet «Construction de deux navires polyvalents» comprend le renouvellement de la flotte des bureaux maritimes et l’amélioration de sa fonctionnalité par rapport aux tâches de ses propres bureaux. Il est prévu de construire de nouveaux navires polyvalents. L’investissement sera réalisé dans la formule «conception et construction» — toutes les procédures nécessaires résultant de la réglementation relative à la construction navale seront effectuées par l’Entrepreneur. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Le projet n’est pas infrastructurel — ses produits ne sont pas intégrés. Les produits de l’investissement — navires polyvalents — seront exploités dans les propriétés territoriales des bureaux maritimes de Szczecin et de Gdynia, ainsi que, si nécessaire, dans toute la mer Baltique. Le lieu d’exploitation détermine le lien étroit entre l’investissement et la sécurité de la navigation sur les voies d’approche et dans la zone des ports maritimes de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście et Szczecin. L’investissement est l’un des éléments de la construction d’un système qui améliore l’accessibilité des ports depuis la mer, une augmentation de la sécurité de la navigation, et donc une augmentation de la compétitivité et du prestige des ports. Sur le fond, le projet «Construction de deux navires polyvalents» comprend le renouvellement de la flotte des bureaux maritimes et l’amélioration de sa fonctionnalité par rapport aux tâches de ses propres bureaux. Il est prévu de construire de nouveaux navires polyvalents. L’investissement sera réalisé dans la formule «conception et construction» — toutes les procédures nécessaires résultant de la réglementation relative à la construction navale seront effectuées par l’Entrepreneur. (French) / qualifier
 
point in time: 30 November 2021
Timestamp+2021-11-30T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Das Projekt ist nicht infrastrukturell – seine Produkte sind nicht eingebettet. Die Produkte der Investition – Mehrzweckschiffe – werden in den territorialen Eigenschaften der Seeverkehrsämter in Stettin und Gdynia sowie gegebenenfalls in der gesamten Ostsee genutzt. Der Einsatzort bestimmt die enge Verbindung von der Investition mit der Sicherheit von der Navigation auf den Anflugschienen und im Bereich der Seehäfen in Danzig, Gdynia, Swinemünde und Stettin. Die Investition ist eines von den Elementen von dem Bau eines Systems, das die Erreichbarkeit von den Häfen von dem Meer verbessert, eine Erhöhung der Navigationssicherheit und damit eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und des Prestiges von den Häfen. Inhaltlich umfasst das Projekt „Bau zweier Mehrzweckschiffe“ die Erneuerung der Flotte der Seeverkehrsämter und die Verbesserung ihrer Funktionalität in Bezug auf die Aufgaben der eigenen Büros. Es ist geplant, neue Mehrzweckschiffe zu bauen. Die Investition erfolgt in der Formel „Design und Bau“ – alle notwendigen Verfahren, die sich aus den Vorschriften für den Schiffsbau ergeben, werden vom Auftragnehmer durchgeführt. (German)
Property / summary: Das Projekt ist nicht infrastrukturell – seine Produkte sind nicht eingebettet. Die Produkte der Investition – Mehrzweckschiffe – werden in den territorialen Eigenschaften der Seeverkehrsämter in Stettin und Gdynia sowie gegebenenfalls in der gesamten Ostsee genutzt. Der Einsatzort bestimmt die enge Verbindung von der Investition mit der Sicherheit von der Navigation auf den Anflugschienen und im Bereich der Seehäfen in Danzig, Gdynia, Swinemünde und Stettin. Die Investition ist eines von den Elementen von dem Bau eines Systems, das die Erreichbarkeit von den Häfen von dem Meer verbessert, eine Erhöhung der Navigationssicherheit und damit eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und des Prestiges von den Häfen. Inhaltlich umfasst das Projekt „Bau zweier Mehrzweckschiffe“ die Erneuerung der Flotte der Seeverkehrsämter und die Verbesserung ihrer Funktionalität in Bezug auf die Aufgaben der eigenen Büros. Es ist geplant, neue Mehrzweckschiffe zu bauen. Die Investition erfolgt in der Formel „Design und Bau“ – alle notwendigen Verfahren, die sich aus den Vorschriften für den Schiffsbau ergeben, werden vom Auftragnehmer durchgeführt. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Das Projekt ist nicht infrastrukturell – seine Produkte sind nicht eingebettet. Die Produkte der Investition – Mehrzweckschiffe – werden in den territorialen Eigenschaften der Seeverkehrsämter in Stettin und Gdynia sowie gegebenenfalls in der gesamten Ostsee genutzt. Der Einsatzort bestimmt die enge Verbindung von der Investition mit der Sicherheit von der Navigation auf den Anflugschienen und im Bereich der Seehäfen in Danzig, Gdynia, Swinemünde und Stettin. Die Investition ist eines von den Elementen von dem Bau eines Systems, das die Erreichbarkeit von den Häfen von dem Meer verbessert, eine Erhöhung der Navigationssicherheit und damit eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und des Prestiges von den Häfen. Inhaltlich umfasst das Projekt „Bau zweier Mehrzweckschiffe“ die Erneuerung der Flotte der Seeverkehrsämter und die Verbesserung ihrer Funktionalität in Bezug auf die Aufgaben der eigenen Büros. Es ist geplant, neue Mehrzweckschiffe zu bauen. Die Investition erfolgt in der Formel „Design und Bau“ – alle notwendigen Verfahren, die sich aus den Vorschriften für den Schiffsbau ergeben, werden vom Auftragnehmer durchgeführt. (German) / qualifier
 
point in time: 7 December 2021
Timestamp+2021-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Het project is niet infrastructureel — de producten zijn niet ingebed. De producten van de investering — multifunctionele schepen — zullen worden geëxploiteerd in de territoriale eigenschappen van de maritieme kantoren in Szczecin en Gdynia, en, indien nodig, in de gehele Oostzee. De plaats van exploitatie bepaalt de nauwe samenhang van de investering met de veiligheid van de scheepvaart op de naderingssporen en in het gebied van zeehavens in Gdańsk, Gdynia, Świnoujście en Szczecin. De investering is een van de elementen van de bouw van een systeem dat de toegankelijkheid van havens vanaf de zee verbetert, een toename van de veiligheid van de scheepvaart en dus een toename van het concurrentievermogen en het prestige van havens. Inhoudelijk omvat het project „Bouw van twee multifunctionele vaartuigen” de vernieuwing van de vloot van maritieme bureaus en de verbetering van de functionaliteit ervan ten opzichte van de taken van zijn eigen bureaus. Het is de bedoeling om nieuwe, multifunctionele schepen te bouwen. De investering zal worden uitgevoerd in de formule „ontwerp en bouw” — alle noodzakelijke procedures die voortvloeien uit regelgeving met betrekking tot de scheepsbouw zullen door de contractant worden uitgevoerd. (Dutch)
Property / summary: Het project is niet infrastructureel — de producten zijn niet ingebed. De producten van de investering — multifunctionele schepen — zullen worden geëxploiteerd in de territoriale eigenschappen van de maritieme kantoren in Szczecin en Gdynia, en, indien nodig, in de gehele Oostzee. De plaats van exploitatie bepaalt de nauwe samenhang van de investering met de veiligheid van de scheepvaart op de naderingssporen en in het gebied van zeehavens in Gdańsk, Gdynia, Świnoujście en Szczecin. De investering is een van de elementen van de bouw van een systeem dat de toegankelijkheid van havens vanaf de zee verbetert, een toename van de veiligheid van de scheepvaart en dus een toename van het concurrentievermogen en het prestige van havens. Inhoudelijk omvat het project „Bouw van twee multifunctionele vaartuigen” de vernieuwing van de vloot van maritieme bureaus en de verbetering van de functionaliteit ervan ten opzichte van de taken van zijn eigen bureaus. Het is de bedoeling om nieuwe, multifunctionele schepen te bouwen. De investering zal worden uitgevoerd in de formule „ontwerp en bouw” — alle noodzakelijke procedures die voortvloeien uit regelgeving met betrekking tot de scheepsbouw zullen door de contractant worden uitgevoerd. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Het project is niet infrastructureel — de producten zijn niet ingebed. De producten van de investering — multifunctionele schepen — zullen worden geëxploiteerd in de territoriale eigenschappen van de maritieme kantoren in Szczecin en Gdynia, en, indien nodig, in de gehele Oostzee. De plaats van exploitatie bepaalt de nauwe samenhang van de investering met de veiligheid van de scheepvaart op de naderingssporen en in het gebied van zeehavens in Gdańsk, Gdynia, Świnoujście en Szczecin. De investering is een van de elementen van de bouw van een systeem dat de toegankelijkheid van havens vanaf de zee verbetert, een toename van de veiligheid van de scheepvaart en dus een toename van het concurrentievermogen en het prestige van havens. Inhoudelijk omvat het project „Bouw van twee multifunctionele vaartuigen” de vernieuwing van de vloot van maritieme bureaus en de verbetering van de functionaliteit ervan ten opzichte van de taken van zijn eigen bureaus. Het is de bedoeling om nieuwe, multifunctionele schepen te bouwen. De investering zal worden uitgevoerd in de formule „ontwerp en bouw” — alle noodzakelijke procedures die voortvloeien uit regelgeving met betrekking tot de scheepsbouw zullen door de contractant worden uitgevoerd. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 16 December 2021
Timestamp+2021-12-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Il progetto non è infrastrutturale — i suoi prodotti non sono incorporati. I prodotti dell'investimento — navi polivalenti — saranno sfruttati nelle proprietà territoriali degli Uffici marittimi di Szczecin e Gdynia, nonché, se necessario, in tutto il Mar Baltico. Il luogo di esercizio determina lo stretto collegamento dell'investimento con la sicurezza della navigazione sui binari di avvicinamento e nella zona dei porti marittimi di Danzica, Gdynia, Świnoujście e Szczecin. L'investimento è uno degli elementi della costruzione di un sistema che migliori l'accessibilità dei porti dal mare, un aumento della sicurezza della navigazione, e quindi un aumento della competitività e del prestigio dei porti. In termini sostanziali, il progetto "Costruzione di due navi polivalenti" comprende il rinnovo della flotta degli Uffici Marittimi e il miglioramento della sua funzionalità in relazione ai compiti dei propri Uffici. Si prevede di costruire nuove navi polivalenti. L'investimento sarà effettuato nella formula "progettazione e costruzione" — tutte le procedure necessarie derivanti dalle normative relative alla costruzione delle navi saranno effettuate dal contraente. (Italian)
Property / summary: Il progetto non è infrastrutturale — i suoi prodotti non sono incorporati. I prodotti dell'investimento — navi polivalenti — saranno sfruttati nelle proprietà territoriali degli Uffici marittimi di Szczecin e Gdynia, nonché, se necessario, in tutto il Mar Baltico. Il luogo di esercizio determina lo stretto collegamento dell'investimento con la sicurezza della navigazione sui binari di avvicinamento e nella zona dei porti marittimi di Danzica, Gdynia, Świnoujście e Szczecin. L'investimento è uno degli elementi della costruzione di un sistema che migliori l'accessibilità dei porti dal mare, un aumento della sicurezza della navigazione, e quindi un aumento della competitività e del prestigio dei porti. In termini sostanziali, il progetto "Costruzione di due navi polivalenti" comprende il rinnovo della flotta degli Uffici Marittimi e il miglioramento della sua funzionalità in relazione ai compiti dei propri Uffici. Si prevede di costruire nuove navi polivalenti. L'investimento sarà effettuato nella formula "progettazione e costruzione" — tutte le procedure necessarie derivanti dalle normative relative alla costruzione delle navi saranno effettuate dal contraente. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il progetto non è infrastrutturale — i suoi prodotti non sono incorporati. I prodotti dell'investimento — navi polivalenti — saranno sfruttati nelle proprietà territoriali degli Uffici marittimi di Szczecin e Gdynia, nonché, se necessario, in tutto il Mar Baltico. Il luogo di esercizio determina lo stretto collegamento dell'investimento con la sicurezza della navigazione sui binari di avvicinamento e nella zona dei porti marittimi di Danzica, Gdynia, Świnoujście e Szczecin. L'investimento è uno degli elementi della costruzione di un sistema che migliori l'accessibilità dei porti dal mare, un aumento della sicurezza della navigazione, e quindi un aumento della competitività e del prestigio dei porti. In termini sostanziali, il progetto "Costruzione di due navi polivalenti" comprende il rinnovo della flotta degli Uffici Marittimi e il miglioramento della sua funzionalità in relazione ai compiti dei propri Uffici. Si prevede di costruire nuove navi polivalenti. L'investimento sarà effettuato nella formula "progettazione e costruzione" — tutte le procedure necessarie derivanti dalle normative relative alla costruzione delle navi saranno effettuate dal contraente. (Italian) / qualifier
 
point in time: 16 January 2022
Timestamp+2022-01-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
El proyecto no es infraestructural — sus productos no están integrados. Los productos de la inversión -buques polivalentes- se explotarán en las propiedades territoriales de las oficinas marítimas de Szczecin y Gdynia, así como, si es necesario, en todo el Mar Báltico. El lugar de operación determina la estrecha conexión de la inversión con la seguridad de la navegación en las vías de aproximación y en el área de puertos marítimos de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście y Szczecin. La inversión es uno de los elementos de la construcción de un sistema que mejore la accesibilidad de los puertos desde el mar, un aumento en la seguridad de la navegación, y así un aumento en la competitividad y prestigio de los puertos. En términos sustantivos, el proyecto «Construcción de dos buques polivalentes» incluye la renovación de la flota de oficinas marítimas y la mejora de su funcionalidad en relación con las tareas de sus propias oficinas. Está previsto construir nuevos buques polivalentes. La inversión se llevará a cabo en la fórmula «diseño y construcción»: el contratista llevará a cabo todos los procedimientos necesarios resultantes de las regulaciones relacionadas con la construcción de buques. (Spanish)
Property / summary: El proyecto no es infraestructural — sus productos no están integrados. Los productos de la inversión -buques polivalentes- se explotarán en las propiedades territoriales de las oficinas marítimas de Szczecin y Gdynia, así como, si es necesario, en todo el Mar Báltico. El lugar de operación determina la estrecha conexión de la inversión con la seguridad de la navegación en las vías de aproximación y en el área de puertos marítimos de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście y Szczecin. La inversión es uno de los elementos de la construcción de un sistema que mejore la accesibilidad de los puertos desde el mar, un aumento en la seguridad de la navegación, y así un aumento en la competitividad y prestigio de los puertos. En términos sustantivos, el proyecto «Construcción de dos buques polivalentes» incluye la renovación de la flota de oficinas marítimas y la mejora de su funcionalidad en relación con las tareas de sus propias oficinas. Está previsto construir nuevos buques polivalentes. La inversión se llevará a cabo en la fórmula «diseño y construcción»: el contratista llevará a cabo todos los procedimientos necesarios resultantes de las regulaciones relacionadas con la construcción de buques. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El proyecto no es infraestructural — sus productos no están integrados. Los productos de la inversión -buques polivalentes- se explotarán en las propiedades territoriales de las oficinas marítimas de Szczecin y Gdynia, así como, si es necesario, en todo el Mar Báltico. El lugar de operación determina la estrecha conexión de la inversión con la seguridad de la navegación en las vías de aproximación y en el área de puertos marítimos de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście y Szczecin. La inversión es uno de los elementos de la construcción de un sistema que mejore la accesibilidad de los puertos desde el mar, un aumento en la seguridad de la navegación, y así un aumento en la competitividad y prestigio de los puertos. En términos sustantivos, el proyecto «Construcción de dos buques polivalentes» incluye la renovación de la flota de oficinas marítimas y la mejora de su funcionalidad en relación con las tareas de sus propias oficinas. Está previsto construir nuevos buques polivalentes. La inversión se llevará a cabo en la fórmula «diseño y construcción»: el contratista llevará a cabo todos los procedimientos necesarios resultantes de las regulaciones relacionadas con la construcción de buques. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 19 January 2022
Timestamp+2022-01-19T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projektet er ikke infrastrukturelt — dets produkter er ikke indlejret. Investeringsprodukterne — fartøjer til flere formål — vil blive udnyttet i søfartsmyndighedernes territoriale ejendomme i Szczecin og Gdynia samt om nødvendigt i hele Østersøen. Driftsstedet er afgørende for den tætte forbindelse mellem investeringen og sejladssikkerheden på indflyvningssporene og i havneområdet i Gdańsk, Gdynia, Świnoujście og Szczecin. Investeringen er et af elementerne i opbygningen af et system, der forbedrer adgangen til havne fra havet, en øget navigationssikkerhed og dermed en forøgelse af havnenes konkurrenceevne og prestige. Materielt set omfatter projektet "Bygning af to fartøjer til flere formål" fornyelse af flåden af søfartskontorer og forbedring af dens funktionalitet i forhold til egne kontorers opgaver. Det er planen at bygge nye, multifunktionelle fartøjer. Investeringen vil blive gennemført i formlen "design og bygning" — alle nødvendige procedurer som følge af regler vedrørende skibsbygning vil blive udført af kontrahenten. (Danish)
Property / summary: Projektet er ikke infrastrukturelt — dets produkter er ikke indlejret. Investeringsprodukterne — fartøjer til flere formål — vil blive udnyttet i søfartsmyndighedernes territoriale ejendomme i Szczecin og Gdynia samt om nødvendigt i hele Østersøen. Driftsstedet er afgørende for den tætte forbindelse mellem investeringen og sejladssikkerheden på indflyvningssporene og i havneområdet i Gdańsk, Gdynia, Świnoujście og Szczecin. Investeringen er et af elementerne i opbygningen af et system, der forbedrer adgangen til havne fra havet, en øget navigationssikkerhed og dermed en forøgelse af havnenes konkurrenceevne og prestige. Materielt set omfatter projektet "Bygning af to fartøjer til flere formål" fornyelse af flåden af søfartskontorer og forbedring af dens funktionalitet i forhold til egne kontorers opgaver. Det er planen at bygge nye, multifunktionelle fartøjer. Investeringen vil blive gennemført i formlen "design og bygning" — alle nødvendige procedurer som følge af regler vedrørende skibsbygning vil blive udført af kontrahenten. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projektet er ikke infrastrukturelt — dets produkter er ikke indlejret. Investeringsprodukterne — fartøjer til flere formål — vil blive udnyttet i søfartsmyndighedernes territoriale ejendomme i Szczecin og Gdynia samt om nødvendigt i hele Østersøen. Driftsstedet er afgørende for den tætte forbindelse mellem investeringen og sejladssikkerheden på indflyvningssporene og i havneområdet i Gdańsk, Gdynia, Świnoujście og Szczecin. Investeringen er et af elementerne i opbygningen af et system, der forbedrer adgangen til havne fra havet, en øget navigationssikkerhed og dermed en forøgelse af havnenes konkurrenceevne og prestige. Materielt set omfatter projektet "Bygning af to fartøjer til flere formål" fornyelse af flåden af søfartskontorer og forbedring af dens funktionalitet i forhold til egne kontorers opgaver. Det er planen at bygge nye, multifunktionelle fartøjer. Investeringen vil blive gennemført i formlen "design og bygning" — alle nødvendige procedurer som følge af regler vedrørende skibsbygning vil blive udført af kontrahenten. (Danish) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Το έργο δεν είναι υποδομή — τα προϊόντα του δεν είναι ενσωματωμένα. Τα προϊόντα της επένδυσης — σκάφη πολλαπλών χρήσεων — θα αξιοποιηθούν στις εδαφικές ιδιοκτησίες των ναυτιλιακών γραφείων του Szczecin και της Gdynia, καθώς και, εάν χρειαστεί, σε ολόκληρη τη Βαλτική Θάλασσα. Ο τόπος λειτουργίας καθορίζει τη στενή σύνδεση της επένδυσης με την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στις τροχιές προσέγγισης και στην περιοχή των θαλάσσιων λιμένων στο Gdańsk, στη Gdynia, στο winoujście και στο Szczecin. Η επένδυση είναι ένα από τα στοιχεία της οικοδόμησης ενός συστήματος που βελτιώνει την προσβασιμότητα των λιμένων από τη θάλασσα, την αύξηση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας και, ως εκ τούτου, την αύξηση της ανταγωνιστικότητας και του κύρους των λιμένων. Σε ουσιαστικό επίπεδο, το έργο «Κατασκευή δύο σκαφών πολλαπλών χρήσεων» περιλαμβάνει την ανανέωση του στόλου των Ναυτιλιακών Γραφείων και την ενίσχυση της λειτουργικότητας του σε σχέση με τα καθήκοντα των δικών του Γραφείων. Σχεδιάζεται η κατασκευή νέων σκαφών πολλαπλών χρήσεων. Η επένδυση θα πραγματοποιηθεί με τον τύπο «σχεδιασμός και κατασκευή» — όλες οι απαραίτητες διαδικασίες που προκύπτουν από τους κανονισμούς που σχετίζονται με τη ναυπήγηση πλοίων θα εκτελούνται από τον ανάδοχο. (Greek)
Property / summary: Το έργο δεν είναι υποδομή — τα προϊόντα του δεν είναι ενσωματωμένα. Τα προϊόντα της επένδυσης — σκάφη πολλαπλών χρήσεων — θα αξιοποιηθούν στις εδαφικές ιδιοκτησίες των ναυτιλιακών γραφείων του Szczecin και της Gdynia, καθώς και, εάν χρειαστεί, σε ολόκληρη τη Βαλτική Θάλασσα. Ο τόπος λειτουργίας καθορίζει τη στενή σύνδεση της επένδυσης με την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στις τροχιές προσέγγισης και στην περιοχή των θαλάσσιων λιμένων στο Gdańsk, στη Gdynia, στο winoujście και στο Szczecin. Η επένδυση είναι ένα από τα στοιχεία της οικοδόμησης ενός συστήματος που βελτιώνει την προσβασιμότητα των λιμένων από τη θάλασσα, την αύξηση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας και, ως εκ τούτου, την αύξηση της ανταγωνιστικότητας και του κύρους των λιμένων. Σε ουσιαστικό επίπεδο, το έργο «Κατασκευή δύο σκαφών πολλαπλών χρήσεων» περιλαμβάνει την ανανέωση του στόλου των Ναυτιλιακών Γραφείων και την ενίσχυση της λειτουργικότητας του σε σχέση με τα καθήκοντα των δικών του Γραφείων. Σχεδιάζεται η κατασκευή νέων σκαφών πολλαπλών χρήσεων. Η επένδυση θα πραγματοποιηθεί με τον τύπο «σχεδιασμός και κατασκευή» — όλες οι απαραίτητες διαδικασίες που προκύπτουν από τους κανονισμούς που σχετίζονται με τη ναυπήγηση πλοίων θα εκτελούνται από τον ανάδοχο. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Το έργο δεν είναι υποδομή — τα προϊόντα του δεν είναι ενσωματωμένα. Τα προϊόντα της επένδυσης — σκάφη πολλαπλών χρήσεων — θα αξιοποιηθούν στις εδαφικές ιδιοκτησίες των ναυτιλιακών γραφείων του Szczecin και της Gdynia, καθώς και, εάν χρειαστεί, σε ολόκληρη τη Βαλτική Θάλασσα. Ο τόπος λειτουργίας καθορίζει τη στενή σύνδεση της επένδυσης με την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στις τροχιές προσέγγισης και στην περιοχή των θαλάσσιων λιμένων στο Gdańsk, στη Gdynia, στο winoujście και στο Szczecin. Η επένδυση είναι ένα από τα στοιχεία της οικοδόμησης ενός συστήματος που βελτιώνει την προσβασιμότητα των λιμένων από τη θάλασσα, την αύξηση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας και, ως εκ τούτου, την αύξηση της ανταγωνιστικότητας και του κύρους των λιμένων. Σε ουσιαστικό επίπεδο, το έργο «Κατασκευή δύο σκαφών πολλαπλών χρήσεων» περιλαμβάνει την ανανέωση του στόλου των Ναυτιλιακών Γραφείων και την ενίσχυση της λειτουργικότητας του σε σχέση με τα καθήκοντα των δικών του Γραφείων. Σχεδιάζεται η κατασκευή νέων σκαφών πολλαπλών χρήσεων. Η επένδυση θα πραγματοποιηθεί με τον τύπο «σχεδιασμός και κατασκευή» — όλες οι απαραίτητες διαδικασίες που προκύπτουν από τους κανονισμούς που σχετίζονται με τη ναυπήγηση πλοίων θα εκτελούνται από τον ανάδοχο. (Greek) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projekt nije infrastrukturni – njegovi proizvodi nisu ugrađeni. Proizvodi ulaganja – višenamjenska plovila – iskorištavat će se u teritorijalnim svojstvima pomorskih ureda u Szczecinu i Gdyniji, kao i, ako je potrebno, u cijelom Baltičkom moru. Mjesto rada određuje blisku povezanost ulaganja sa sigurnošću plovidbe na prilaznim stazama i na području morskih luka u Gdanjsku, Gdynia, Świnoujście i Szczecin. Ulaganje je jedan od elemenata izgradnje sustava koji poboljšava dostupnost luka s mora, povećanje sigurnosti plovidbe, a time i povećanje konkurentnosti i ugleda luka. U materijalnom smislu, projekt „Izgradnja dvaju višenamjenskih plovila” uključuje obnovu flote pomorskih ureda i poboljšanje njezine funkcionalnosti u odnosu na zadaće vlastitih ureda. Planira se izgradnja novih višenamjenskih plovila. Ulaganje će se provesti u formuli „projektiranje i izgradnja” – svi potrebni postupci koji proizlaze iz propisa vezanih uz izgradnju brodova provodit će Izvođač. (Croatian)
Property / summary: Projekt nije infrastrukturni – njegovi proizvodi nisu ugrađeni. Proizvodi ulaganja – višenamjenska plovila – iskorištavat će se u teritorijalnim svojstvima pomorskih ureda u Szczecinu i Gdyniji, kao i, ako je potrebno, u cijelom Baltičkom moru. Mjesto rada određuje blisku povezanost ulaganja sa sigurnošću plovidbe na prilaznim stazama i na području morskih luka u Gdanjsku, Gdynia, Świnoujście i Szczecin. Ulaganje je jedan od elemenata izgradnje sustava koji poboljšava dostupnost luka s mora, povećanje sigurnosti plovidbe, a time i povećanje konkurentnosti i ugleda luka. U materijalnom smislu, projekt „Izgradnja dvaju višenamjenskih plovila” uključuje obnovu flote pomorskih ureda i poboljšanje njezine funkcionalnosti u odnosu na zadaće vlastitih ureda. Planira se izgradnja novih višenamjenskih plovila. Ulaganje će se provesti u formuli „projektiranje i izgradnja” – svi potrebni postupci koji proizlaze iz propisa vezanih uz izgradnju brodova provodit će Izvođač. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projekt nije infrastrukturni – njegovi proizvodi nisu ugrađeni. Proizvodi ulaganja – višenamjenska plovila – iskorištavat će se u teritorijalnim svojstvima pomorskih ureda u Szczecinu i Gdyniji, kao i, ako je potrebno, u cijelom Baltičkom moru. Mjesto rada određuje blisku povezanost ulaganja sa sigurnošću plovidbe na prilaznim stazama i na području morskih luka u Gdanjsku, Gdynia, Świnoujście i Szczecin. Ulaganje je jedan od elemenata izgradnje sustava koji poboljšava dostupnost luka s mora, povećanje sigurnosti plovidbe, a time i povećanje konkurentnosti i ugleda luka. U materijalnom smislu, projekt „Izgradnja dvaju višenamjenskih plovila” uključuje obnovu flote pomorskih ureda i poboljšanje njezine funkcionalnosti u odnosu na zadaće vlastitih ureda. Planira se izgradnja novih višenamjenskih plovila. Ulaganje će se provesti u formuli „projektiranje i izgradnja” – svi potrebni postupci koji proizlaze iz propisa vezanih uz izgradnju brodova provodit će Izvođač. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Proiectul nu este infrastructural – produsele sale nu sunt încorporate. Produsele investiției – nave multifuncționale – vor fi exploatate în proprietățile teritoriale ale oficiilor maritime din Szczecin și Gdynia, precum și, dacă este necesar, pe întreg teritoriul Mării Baltice. Locul de operare determină legătura strânsă a investiției cu siguranța navigației pe liniile de apropiere și în zona porturilor maritime din Gdańsk, Gdynia, Świnoujście și Szczecin. Investiția este unul dintre elementele construirii unui sistem care îmbunătățește accesibilitatea porturilor de pe mare, o creștere a siguranței navigației și, prin urmare, o creștere a competitivității și a prestigiului porturilor. În termeni de fond, proiectul „Construirea a două nave multifuncționale” include reînnoirea flotei oficiilor maritime și îmbunătățirea funcționalității acesteia în raport cu sarcinile propriilor birouri. Este planificată construirea de nave noi, multifuncționale. Investiția se va realiza în formula „proiectare și construcție” – toate procedurile necesare rezultate din reglementările referitoare la construcția navelor vor fi efectuate de către contractant. (Romanian)
Property / summary: Proiectul nu este infrastructural – produsele sale nu sunt încorporate. Produsele investiției – nave multifuncționale – vor fi exploatate în proprietățile teritoriale ale oficiilor maritime din Szczecin și Gdynia, precum și, dacă este necesar, pe întreg teritoriul Mării Baltice. Locul de operare determină legătura strânsă a investiției cu siguranța navigației pe liniile de apropiere și în zona porturilor maritime din Gdańsk, Gdynia, Świnoujście și Szczecin. Investiția este unul dintre elementele construirii unui sistem care îmbunătățește accesibilitatea porturilor de pe mare, o creștere a siguranței navigației și, prin urmare, o creștere a competitivității și a prestigiului porturilor. În termeni de fond, proiectul „Construirea a două nave multifuncționale” include reînnoirea flotei oficiilor maritime și îmbunătățirea funcționalității acesteia în raport cu sarcinile propriilor birouri. Este planificată construirea de nave noi, multifuncționale. Investiția se va realiza în formula „proiectare și construcție” – toate procedurile necesare rezultate din reglementările referitoare la construcția navelor vor fi efectuate de către contractant. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Proiectul nu este infrastructural – produsele sale nu sunt încorporate. Produsele investiției – nave multifuncționale – vor fi exploatate în proprietățile teritoriale ale oficiilor maritime din Szczecin și Gdynia, precum și, dacă este necesar, pe întreg teritoriul Mării Baltice. Locul de operare determină legătura strânsă a investiției cu siguranța navigației pe liniile de apropiere și în zona porturilor maritime din Gdańsk, Gdynia, Świnoujście și Szczecin. Investiția este unul dintre elementele construirii unui sistem care îmbunătățește accesibilitatea porturilor de pe mare, o creștere a siguranței navigației și, prin urmare, o creștere a competitivității și a prestigiului porturilor. În termeni de fond, proiectul „Construirea a două nave multifuncționale” include reînnoirea flotei oficiilor maritime și îmbunătățirea funcționalității acesteia în raport cu sarcinile propriilor birouri. Este planificată construirea de nave noi, multifuncționale. Investiția se va realiza în formula „proiectare și construcție” – toate procedurile necesare rezultate din reglementările referitoare la construcția navelor vor fi efectuate de către contractant. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projekt nie je infraštruktúrny – jeho produkty nie sú zabudované. Produkty investície – viacúčelové plavidlá – sa budú využívať v územných vlastnostiach námorných úradov v Štetíne a Gdyni, ako aj v prípade potreby v celom Baltskom mori. Miesto prevádzky určuje úzke prepojenie investície s bezpečnosťou plavby na približovacích tratiach a v oblasti námorných prístavov v Gdansku, Gdyni, Świnoujście a Štetíne. Investícia je jedným z prvkov budovania systému, ktorý zlepšuje prístupnosť prístavov z mora, zvyšuje bezpečnosť plavby, a tým zvyšuje konkurencieschopnosť a prestíž prístavov. Z vecného hľadiska projekt „Výstavba dvoch viacúčelových plavidiel“ zahŕňa obnovu flotily námorných úradov a posilnenie jej funkčnosti vo vzťahu k úlohám vlastných úradov. Plánuje sa výstavba nových, viacúčelových plavidiel. Investícia sa uskutoční vo vzorci „dizajn a stavba“ – všetky potrebné postupy vyplývajúce z predpisov týkajúcich sa stavby lodí vykoná dodávateľ. (Slovak)
Property / summary: Projekt nie je infraštruktúrny – jeho produkty nie sú zabudované. Produkty investície – viacúčelové plavidlá – sa budú využívať v územných vlastnostiach námorných úradov v Štetíne a Gdyni, ako aj v prípade potreby v celom Baltskom mori. Miesto prevádzky určuje úzke prepojenie investície s bezpečnosťou plavby na približovacích tratiach a v oblasti námorných prístavov v Gdansku, Gdyni, Świnoujście a Štetíne. Investícia je jedným z prvkov budovania systému, ktorý zlepšuje prístupnosť prístavov z mora, zvyšuje bezpečnosť plavby, a tým zvyšuje konkurencieschopnosť a prestíž prístavov. Z vecného hľadiska projekt „Výstavba dvoch viacúčelových plavidiel“ zahŕňa obnovu flotily námorných úradov a posilnenie jej funkčnosti vo vzťahu k úlohám vlastných úradov. Plánuje sa výstavba nových, viacúčelových plavidiel. Investícia sa uskutoční vo vzorci „dizajn a stavba“ – všetky potrebné postupy vyplývajúce z predpisov týkajúcich sa stavby lodí vykoná dodávateľ. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projekt nie je infraštruktúrny – jeho produkty nie sú zabudované. Produkty investície – viacúčelové plavidlá – sa budú využívať v územných vlastnostiach námorných úradov v Štetíne a Gdyni, ako aj v prípade potreby v celom Baltskom mori. Miesto prevádzky určuje úzke prepojenie investície s bezpečnosťou plavby na približovacích tratiach a v oblasti námorných prístavov v Gdansku, Gdyni, Świnoujście a Štetíne. Investícia je jedným z prvkov budovania systému, ktorý zlepšuje prístupnosť prístavov z mora, zvyšuje bezpečnosť plavby, a tým zvyšuje konkurencieschopnosť a prestíž prístavov. Z vecného hľadiska projekt „Výstavba dvoch viacúčelových plavidiel“ zahŕňa obnovu flotily námorných úradov a posilnenie jej funkčnosti vo vzťahu k úlohám vlastných úradov. Plánuje sa výstavba nových, viacúčelových plavidiel. Investícia sa uskutoční vo vzorci „dizajn a stavba“ – všetky potrebné postupy vyplývajúce z predpisov týkajúcich sa stavby lodí vykoná dodávateľ. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Il-proġett mhuwiex infrastrutturali — il-prodotti tiegħu mhumiex inkorporati. Il-prodotti tal-investiment — bastimenti b’diversi għanijiet — se jiġu sfruttati fil-proprjetajiet territorjali tal-Uffiċċji Marittimi f’Szczecin u Gdynia, kif ukoll, jekk meħtieġ, fil-Baħar Baltiku kollu. Il-post tal-operazzjoni jiddetermina l-konnessjoni mill-qrib tal-investiment mas-sikurezza tan-navigazzjoni fuq il-binarji tal-avviċinament u fiż-żona tal-portijiet marittimi fi Gdańsk, Gdynia, Świnoujście u Szczecin. L-investiment huwa wieħed mill-elementi tal-bini ta’ sistema li ttejjeb l-aċċessibbiltà tal-portijiet mill-baħar, żieda fis-sikurezza tan-navigazzjoni, u b’hekk żieda fil-kompetittività u l-prestiġju tal-portijiet. F’termini sostantivi, il-proġett “Kostruzzjoni ta’ żewġ bastimenti b’diversi għanijiet” jinkludi t-tiġdid tal-flotta ta’ Uffiċċji Marittimi u t-titjib tal-funzjonalità tiegħu fir-rigward tal-kompiti tal-Uffiċċji tiegħu stess. Huwa ppjanat li jinbnew bastimenti ġodda b’diversi għanijiet. L-investiment se jsir fil-formula “disinn u bini” — il-proċeduri kollha meħtieġa li jirriżultaw mir-regolamenti relatati mal-kostruzzjoni tal-bastimenti se jitwettqu mill-Kuntrattur. (Maltese)
Property / summary: Il-proġett mhuwiex infrastrutturali — il-prodotti tiegħu mhumiex inkorporati. Il-prodotti tal-investiment — bastimenti b’diversi għanijiet — se jiġu sfruttati fil-proprjetajiet territorjali tal-Uffiċċji Marittimi f’Szczecin u Gdynia, kif ukoll, jekk meħtieġ, fil-Baħar Baltiku kollu. Il-post tal-operazzjoni jiddetermina l-konnessjoni mill-qrib tal-investiment mas-sikurezza tan-navigazzjoni fuq il-binarji tal-avviċinament u fiż-żona tal-portijiet marittimi fi Gdańsk, Gdynia, Świnoujście u Szczecin. L-investiment huwa wieħed mill-elementi tal-bini ta’ sistema li ttejjeb l-aċċessibbiltà tal-portijiet mill-baħar, żieda fis-sikurezza tan-navigazzjoni, u b’hekk żieda fil-kompetittività u l-prestiġju tal-portijiet. F’termini sostantivi, il-proġett “Kostruzzjoni ta’ żewġ bastimenti b’diversi għanijiet” jinkludi t-tiġdid tal-flotta ta’ Uffiċċji Marittimi u t-titjib tal-funzjonalità tiegħu fir-rigward tal-kompiti tal-Uffiċċji tiegħu stess. Huwa ppjanat li jinbnew bastimenti ġodda b’diversi għanijiet. L-investiment se jsir fil-formula “disinn u bini” — il-proċeduri kollha meħtieġa li jirriżultaw mir-regolamenti relatati mal-kostruzzjoni tal-bastimenti se jitwettqu mill-Kuntrattur. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il-proġett mhuwiex infrastrutturali — il-prodotti tiegħu mhumiex inkorporati. Il-prodotti tal-investiment — bastimenti b’diversi għanijiet — se jiġu sfruttati fil-proprjetajiet territorjali tal-Uffiċċji Marittimi f’Szczecin u Gdynia, kif ukoll, jekk meħtieġ, fil-Baħar Baltiku kollu. Il-post tal-operazzjoni jiddetermina l-konnessjoni mill-qrib tal-investiment mas-sikurezza tan-navigazzjoni fuq il-binarji tal-avviċinament u fiż-żona tal-portijiet marittimi fi Gdańsk, Gdynia, Świnoujście u Szczecin. L-investiment huwa wieħed mill-elementi tal-bini ta’ sistema li ttejjeb l-aċċessibbiltà tal-portijiet mill-baħar, żieda fis-sikurezza tan-navigazzjoni, u b’hekk żieda fil-kompetittività u l-prestiġju tal-portijiet. F’termini sostantivi, il-proġett “Kostruzzjoni ta’ żewġ bastimenti b’diversi għanijiet” jinkludi t-tiġdid tal-flotta ta’ Uffiċċji Marittimi u t-titjib tal-funzjonalità tiegħu fir-rigward tal-kompiti tal-Uffiċċji tiegħu stess. Huwa ppjanat li jinbnew bastimenti ġodda b’diversi għanijiet. L-investiment se jsir fil-formula “disinn u bini” — il-proċeduri kollha meħtieġa li jirriżultaw mir-regolamenti relatati mal-kostruzzjoni tal-bastimenti se jitwettqu mill-Kuntrattur. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
O projeto não é infraestrutural – os seus produtos não são integrados. Os produtos do investimento – navios polivalentes – serão explorados nas zonas de propriedade territorial dos serviços marítimos de Szczecin e Gdynia, bem como, se necessário, em todo o mar Báltico. A localização da operação determina a estreita ligação entre os investimentos e a segurança da navegação nas vias de aproximação e nos portos marítimos de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście e Szczecin. O investimento é um dos elementos da construção de um sistema para melhorar a acessibilidade portuária a partir do mar, aumentar a segurança da navegação e, assim, aumentar a competitividade e o prestígio dos portos. Com efeito, o projeto «Construção de dois navios polivalentes» abrange a renovação da frota das autoridades marítimas e a sua funcionalidade em relação às tarefas dos seus próprios escritórios. Estão previstos novos navios polivalentes. O investimento será executado segundo a fórmula “conceção e construção” – todos os procedimentos necessários resultantes da regulamentação relativa à construção naval serão executados pelo contratante. (Portuguese)
Property / summary: O projeto não é infraestrutural – os seus produtos não são integrados. Os produtos do investimento – navios polivalentes – serão explorados nas zonas de propriedade territorial dos serviços marítimos de Szczecin e Gdynia, bem como, se necessário, em todo o mar Báltico. A localização da operação determina a estreita ligação entre os investimentos e a segurança da navegação nas vias de aproximação e nos portos marítimos de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście e Szczecin. O investimento é um dos elementos da construção de um sistema para melhorar a acessibilidade portuária a partir do mar, aumentar a segurança da navegação e, assim, aumentar a competitividade e o prestígio dos portos. Com efeito, o projeto «Construção de dois navios polivalentes» abrange a renovação da frota das autoridades marítimas e a sua funcionalidade em relação às tarefas dos seus próprios escritórios. Estão previstos novos navios polivalentes. O investimento será executado segundo a fórmula “conceção e construção” – todos os procedimentos necessários resultantes da regulamentação relativa à construção naval serão executados pelo contratante. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: O projeto não é infraestrutural – os seus produtos não são integrados. Os produtos do investimento – navios polivalentes – serão explorados nas zonas de propriedade territorial dos serviços marítimos de Szczecin e Gdynia, bem como, se necessário, em todo o mar Báltico. A localização da operação determina a estreita ligação entre os investimentos e a segurança da navegação nas vias de aproximação e nos portos marítimos de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście e Szczecin. O investimento é um dos elementos da construção de um sistema para melhorar a acessibilidade portuária a partir do mar, aumentar a segurança da navegação e, assim, aumentar a competitividade e o prestígio dos portos. Com efeito, o projeto «Construção de dois navios polivalentes» abrange a renovação da frota das autoridades marítimas e a sua funcionalidade em relação às tarefas dos seus próprios escritórios. Estão previstos novos navios polivalentes. O investimento será executado segundo a fórmula “conceção e construção” – todos os procedimentos necessários resultantes da regulamentação relativa à construção naval serão executados pelo contratante. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Hanke ei ole infrastruktuuri – sen tuotteita ei ole upotettu. Investoinnin tuotteita – monikäyttöisiä aluksia – hyödynnetään Szczecinin ja Gdynian meritoimistojen alueellisessa ominaisuudessa sekä tarvittaessa koko Itämerellä. Toimintapaikka määrittää investoinnin läheisen yhteyden merenkulun turvallisuuteen lähestymisradoilla ja merisatamien alueella Gdańskissa, Gdyniassa, Świnoujściessa ja Szczecinissä. Investointi on yksi osatekijä sellaisen järjestelmän rakentamisessa, joka parantaa merisatamien saavutettavuutta, parantaa merenkulun turvallisuutta ja parantaa siten satamien kilpailukykyä ja arvostusta. Aineellisesti kahden monikäyttöisen aluksen rakentamista koskevaan hankkeeseen sisältyy meritoimistojen laivaston uudistaminen ja sen toimivuuden parantaminen suhteessa sen omien toimistojen tehtäviin. Tarkoituksena on rakentaa uusia, monikäyttöisiä aluksia. Investointi toteutetaan kaavalla ”suunnittelu ja rakentaminen” – kaikki tarvittavat menettelyt, jotka johtuvat laivanrakennusta koskevista määräyksistä, suorittaa toimeksisaaja. (Finnish)
Property / summary: Hanke ei ole infrastruktuuri – sen tuotteita ei ole upotettu. Investoinnin tuotteita – monikäyttöisiä aluksia – hyödynnetään Szczecinin ja Gdynian meritoimistojen alueellisessa ominaisuudessa sekä tarvittaessa koko Itämerellä. Toimintapaikka määrittää investoinnin läheisen yhteyden merenkulun turvallisuuteen lähestymisradoilla ja merisatamien alueella Gdańskissa, Gdyniassa, Świnoujściessa ja Szczecinissä. Investointi on yksi osatekijä sellaisen järjestelmän rakentamisessa, joka parantaa merisatamien saavutettavuutta, parantaa merenkulun turvallisuutta ja parantaa siten satamien kilpailukykyä ja arvostusta. Aineellisesti kahden monikäyttöisen aluksen rakentamista koskevaan hankkeeseen sisältyy meritoimistojen laivaston uudistaminen ja sen toimivuuden parantaminen suhteessa sen omien toimistojen tehtäviin. Tarkoituksena on rakentaa uusia, monikäyttöisiä aluksia. Investointi toteutetaan kaavalla ”suunnittelu ja rakentaminen” – kaikki tarvittavat menettelyt, jotka johtuvat laivanrakennusta koskevista määräyksistä, suorittaa toimeksisaaja. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Hanke ei ole infrastruktuuri – sen tuotteita ei ole upotettu. Investoinnin tuotteita – monikäyttöisiä aluksia – hyödynnetään Szczecinin ja Gdynian meritoimistojen alueellisessa ominaisuudessa sekä tarvittaessa koko Itämerellä. Toimintapaikka määrittää investoinnin läheisen yhteyden merenkulun turvallisuuteen lähestymisradoilla ja merisatamien alueella Gdańskissa, Gdyniassa, Świnoujściessa ja Szczecinissä. Investointi on yksi osatekijä sellaisen järjestelmän rakentamisessa, joka parantaa merisatamien saavutettavuutta, parantaa merenkulun turvallisuutta ja parantaa siten satamien kilpailukykyä ja arvostusta. Aineellisesti kahden monikäyttöisen aluksen rakentamista koskevaan hankkeeseen sisältyy meritoimistojen laivaston uudistaminen ja sen toimivuuden parantaminen suhteessa sen omien toimistojen tehtäviin. Tarkoituksena on rakentaa uusia, monikäyttöisiä aluksia. Investointi toteutetaan kaavalla ”suunnittelu ja rakentaminen” – kaikki tarvittavat menettelyt, jotka johtuvat laivanrakennusta koskevista määräyksistä, suorittaa toimeksisaaja. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projekt ni infrastrukturni – njegovi izdelki niso vgrajeni. Produkti naložbe – večnamenska plovila – se bodo izkoriščali v teritorialnih lastnostih pomorskih uradov v Szczecinu in Gdynii, po potrebi pa tudi v celotnem Baltskem morju. Kraj obratovanja določa tesno povezavo naložbe z varnostjo plovbe na priletnih tirih in na območju morskih pristanišč v Gdansku, Gdynii, Świnoujście in Szczecinu. Naložba je eden od elementov izgradnje sistema, ki izboljšuje dostopnost pristanišč iz morja, povečuje varnost plovbe ter s tem povečuje konkurenčnost in ugled pristanišč. Projekt „Izgradnja dveh večnamenskih plovil“ vsebinsko vključuje obnovo flote pomorskih uradov in izboljšanje njegove funkcionalnosti v zvezi z nalogami svojih uradov. Načrtuje se gradnja novih, večnamenskih plovil. Naložba bo izvedena v formuli „načrtovanje in gradnja“ – vse potrebne postopke, ki izhajajo iz predpisov v zvezi z gradnjo ladij, bo izvedel izvajalec. (Slovenian)
Property / summary: Projekt ni infrastrukturni – njegovi izdelki niso vgrajeni. Produkti naložbe – večnamenska plovila – se bodo izkoriščali v teritorialnih lastnostih pomorskih uradov v Szczecinu in Gdynii, po potrebi pa tudi v celotnem Baltskem morju. Kraj obratovanja določa tesno povezavo naložbe z varnostjo plovbe na priletnih tirih in na območju morskih pristanišč v Gdansku, Gdynii, Świnoujście in Szczecinu. Naložba je eden od elementov izgradnje sistema, ki izboljšuje dostopnost pristanišč iz morja, povečuje varnost plovbe ter s tem povečuje konkurenčnost in ugled pristanišč. Projekt „Izgradnja dveh večnamenskih plovil“ vsebinsko vključuje obnovo flote pomorskih uradov in izboljšanje njegove funkcionalnosti v zvezi z nalogami svojih uradov. Načrtuje se gradnja novih, večnamenskih plovil. Naložba bo izvedena v formuli „načrtovanje in gradnja“ – vse potrebne postopke, ki izhajajo iz predpisov v zvezi z gradnjo ladij, bo izvedel izvajalec. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projekt ni infrastrukturni – njegovi izdelki niso vgrajeni. Produkti naložbe – večnamenska plovila – se bodo izkoriščali v teritorialnih lastnostih pomorskih uradov v Szczecinu in Gdynii, po potrebi pa tudi v celotnem Baltskem morju. Kraj obratovanja določa tesno povezavo naložbe z varnostjo plovbe na priletnih tirih in na območju morskih pristanišč v Gdansku, Gdynii, Świnoujście in Szczecinu. Naložba je eden od elementov izgradnje sistema, ki izboljšuje dostopnost pristanišč iz morja, povečuje varnost plovbe ter s tem povečuje konkurenčnost in ugled pristanišč. Projekt „Izgradnja dveh večnamenskih plovil“ vsebinsko vključuje obnovo flote pomorskih uradov in izboljšanje njegove funkcionalnosti v zvezi z nalogami svojih uradov. Načrtuje se gradnja novih, večnamenskih plovil. Naložba bo izvedena v formuli „načrtovanje in gradnja“ – vse potrebne postopke, ki izhajajo iz predpisov v zvezi z gradnjo ladij, bo izvedel izvajalec. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projekt není infrastrukturní – jeho produkty nejsou zabudovány. Investiční produkty – víceúčelová plavidla – budou využity v územních vlastnostech námořních úřadů ve Štětíně a Gdyni a v případě potřeby i v celém Baltském moři. Místo provozu určuje úzké propojení investice s bezpečností plavby na přibližovacích tratích a v oblasti námořních přístavů v Gdaňsku, Gdyni, Świnoujście a Štětíně. Investice je jedním z prvků budování systému, který zlepšuje přístupnost přístavů z moře, zvýšení bezpečnosti plavby, a tím zvýšení konkurenceschopnosti a prestiže přístavů. V podstatě projekt „Výstavba dvou víceúčelových plavidel“ zahrnuje obnovu loďstva námořních úřadů a zlepšení jeho funkčnosti ve vztahu k úkolům svých vlastních úřadů. Plánuje se výstavba nových víceúčelových plavidel. Investice bude provedena ve vzorci „navrhovat a stavět“ – veškeré nezbytné postupy vyplývající z předpisů týkajících se stavby lodí bude provádět dodavatel. (Czech)
Property / summary: Projekt není infrastrukturní – jeho produkty nejsou zabudovány. Investiční produkty – víceúčelová plavidla – budou využity v územních vlastnostech námořních úřadů ve Štětíně a Gdyni a v případě potřeby i v celém Baltském moři. Místo provozu určuje úzké propojení investice s bezpečností plavby na přibližovacích tratích a v oblasti námořních přístavů v Gdaňsku, Gdyni, Świnoujście a Štětíně. Investice je jedním z prvků budování systému, který zlepšuje přístupnost přístavů z moře, zvýšení bezpečnosti plavby, a tím zvýšení konkurenceschopnosti a prestiže přístavů. V podstatě projekt „Výstavba dvou víceúčelových plavidel“ zahrnuje obnovu loďstva námořních úřadů a zlepšení jeho funkčnosti ve vztahu k úkolům svých vlastních úřadů. Plánuje se výstavba nových víceúčelových plavidel. Investice bude provedena ve vzorci „navrhovat a stavět“ – veškeré nezbytné postupy vyplývající z předpisů týkajících se stavby lodí bude provádět dodavatel. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projekt není infrastrukturní – jeho produkty nejsou zabudovány. Investiční produkty – víceúčelová plavidla – budou využity v územních vlastnostech námořních úřadů ve Štětíně a Gdyni a v případě potřeby i v celém Baltském moři. Místo provozu určuje úzké propojení investice s bezpečností plavby na přibližovacích tratích a v oblasti námořních přístavů v Gdaňsku, Gdyni, Świnoujście a Štětíně. Investice je jedním z prvků budování systému, který zlepšuje přístupnost přístavů z moře, zvýšení bezpečnosti plavby, a tím zvýšení konkurenceschopnosti a prestiže přístavů. V podstatě projekt „Výstavba dvou víceúčelových plavidel“ zahrnuje obnovu loďstva námořních úřadů a zlepšení jeho funkčnosti ve vztahu k úkolům svých vlastních úřadů. Plánuje se výstavba nových víceúčelových plavidel. Investice bude provedena ve vzorci „navrhovat a stavět“ – veškeré nezbytné postupy vyplývající z předpisů týkajících se stavby lodí bude provádět dodavatel. (Czech) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projektas nėra infrastruktūrinis – jo produktai nėra integruoti. Investicijų produktai – daugiafunkciai laivai – bus naudojami Ščecino ir Gdynės jūrų tarnybų teritorinėse savybėse, o prireikus ir visoje Baltijos jūroje. Veiklos vieta lemia glaudų investicijų ryšį su navigacijos saugumu artėjimo tūpti trasose ir Gdansko, Gdynės, Svinouiscio ir Ščecino jūrų uostų teritorijoje. Investicijos yra vienas iš elementų kuriant sistemą, kuria gerinamas susisiekimas su jūrų uostais, didėja laivybos sauga ir taip didinamas uostų konkurencingumas ir prestižas. Iš esmės projektas „Dviejų daugiafunkcių laivų statyba“ apima Jūrų tarnybų laivyno atnaujinimą ir jo funkcijų, susijusių su savo tarnybų užduotimis, gerinimą. Planuojama statyti naujus, daugiafunkcinius laivus. Investicija bus vykdoma pagal formulę „projektavimas ir statyba“ – visas būtinas procedūras, susijusias su laivų statyba, atliks rangovas. (Lithuanian)
Property / summary: Projektas nėra infrastruktūrinis – jo produktai nėra integruoti. Investicijų produktai – daugiafunkciai laivai – bus naudojami Ščecino ir Gdynės jūrų tarnybų teritorinėse savybėse, o prireikus ir visoje Baltijos jūroje. Veiklos vieta lemia glaudų investicijų ryšį su navigacijos saugumu artėjimo tūpti trasose ir Gdansko, Gdynės, Svinouiscio ir Ščecino jūrų uostų teritorijoje. Investicijos yra vienas iš elementų kuriant sistemą, kuria gerinamas susisiekimas su jūrų uostais, didėja laivybos sauga ir taip didinamas uostų konkurencingumas ir prestižas. Iš esmės projektas „Dviejų daugiafunkcių laivų statyba“ apima Jūrų tarnybų laivyno atnaujinimą ir jo funkcijų, susijusių su savo tarnybų užduotimis, gerinimą. Planuojama statyti naujus, daugiafunkcinius laivus. Investicija bus vykdoma pagal formulę „projektavimas ir statyba“ – visas būtinas procedūras, susijusias su laivų statyba, atliks rangovas. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projektas nėra infrastruktūrinis – jo produktai nėra integruoti. Investicijų produktai – daugiafunkciai laivai – bus naudojami Ščecino ir Gdynės jūrų tarnybų teritorinėse savybėse, o prireikus ir visoje Baltijos jūroje. Veiklos vieta lemia glaudų investicijų ryšį su navigacijos saugumu artėjimo tūpti trasose ir Gdansko, Gdynės, Svinouiscio ir Ščecino jūrų uostų teritorijoje. Investicijos yra vienas iš elementų kuriant sistemą, kuria gerinamas susisiekimas su jūrų uostais, didėja laivybos sauga ir taip didinamas uostų konkurencingumas ir prestižas. Iš esmės projektas „Dviejų daugiafunkcių laivų statyba“ apima Jūrų tarnybų laivyno atnaujinimą ir jo funkcijų, susijusių su savo tarnybų užduotimis, gerinimą. Planuojama statyti naujus, daugiafunkcinius laivus. Investicija bus vykdoma pagal formulę „projektavimas ir statyba“ – visas būtinas procedūras, susijusias su laivų statyba, atliks rangovas. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projekts nav infrastruktūras projekts — tā produkti nav iestrādāti. Ieguldījumu produkti — daudzfunkcionāli kuģi — tiks izmantoti Ščecinas un Gdiņas Jūras biroju teritoriālajos īpašumos, kā arī, ja nepieciešams, visā Baltijas jūrā. Darbības vieta nosaka ieguldījumu ciešo saikni ar kuģošanas drošību uz glisādes ceļiem un jūras ostu rajonā Gdaņskā, Gdiņā, Švinujščē un Ščecinā. Ieguldījums ir viens no elementiem tādas sistēmas izveidē, kas uzlabo piekļuvi ostām no jūras, palielina kuģošanas drošību un tādējādi palielina ostu konkurētspēju un prestižu. Būtībā projekts “divu daudzfunkcionālu kuģu būvniecība” ietver Jūras biroju flotes atjaunošanu un tās funkcionalitātes uzlabošanu saistībā ar savu biroju uzdevumiem. Plānots būvēt jaunus, daudzfunkcionālus kuģus. Investīcijas tiks veiktas pēc formulas “projektēšana un būvniecība” — visas nepieciešamās procedūras, kas izriet no noteikumiem, kuri attiecas uz kuģu būvi, veiks Darbuzņēmējs. (Latvian)
Property / summary: Projekts nav infrastruktūras projekts — tā produkti nav iestrādāti. Ieguldījumu produkti — daudzfunkcionāli kuģi — tiks izmantoti Ščecinas un Gdiņas Jūras biroju teritoriālajos īpašumos, kā arī, ja nepieciešams, visā Baltijas jūrā. Darbības vieta nosaka ieguldījumu ciešo saikni ar kuģošanas drošību uz glisādes ceļiem un jūras ostu rajonā Gdaņskā, Gdiņā, Švinujščē un Ščecinā. Ieguldījums ir viens no elementiem tādas sistēmas izveidē, kas uzlabo piekļuvi ostām no jūras, palielina kuģošanas drošību un tādējādi palielina ostu konkurētspēju un prestižu. Būtībā projekts “divu daudzfunkcionālu kuģu būvniecība” ietver Jūras biroju flotes atjaunošanu un tās funkcionalitātes uzlabošanu saistībā ar savu biroju uzdevumiem. Plānots būvēt jaunus, daudzfunkcionālus kuģus. Investīcijas tiks veiktas pēc formulas “projektēšana un būvniecība” — visas nepieciešamās procedūras, kas izriet no noteikumiem, kuri attiecas uz kuģu būvi, veiks Darbuzņēmējs. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projekts nav infrastruktūras projekts — tā produkti nav iestrādāti. Ieguldījumu produkti — daudzfunkcionāli kuģi — tiks izmantoti Ščecinas un Gdiņas Jūras biroju teritoriālajos īpašumos, kā arī, ja nepieciešams, visā Baltijas jūrā. Darbības vieta nosaka ieguldījumu ciešo saikni ar kuģošanas drošību uz glisādes ceļiem un jūras ostu rajonā Gdaņskā, Gdiņā, Švinujščē un Ščecinā. Ieguldījums ir viens no elementiem tādas sistēmas izveidē, kas uzlabo piekļuvi ostām no jūras, palielina kuģošanas drošību un tādējādi palielina ostu konkurētspēju un prestižu. Būtībā projekts “divu daudzfunkcionālu kuģu būvniecība” ietver Jūras biroju flotes atjaunošanu un tās funkcionalitātes uzlabošanu saistībā ar savu biroju uzdevumiem. Plānots būvēt jaunus, daudzfunkcionālus kuģus. Investīcijas tiks veiktas pēc formulas “projektēšana un būvniecība” — visas nepieciešamās procedūras, kas izriet no noteikumiem, kuri attiecas uz kuģu būvi, veiks Darbuzņēmējs. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Проектът не е инфраструктурен — неговите продукти не са вградени. Продуктите на инвестицията — многофункционални плавателни съдове — ще бъдат експлоатирани в териториалните свойства на морските служби в Шчечин и Гдиня, както и, ако е необходимо, в Балтийско море. Мястото на експлоатация определя тясната връзка на инвестицията с безопасността на корабоплаването по пистите за подход и в района на морските пристанища в Гданск, Гдиня, Швиноуйшче и Шчечин. Инвестицията е един от елементите на изграждането на система, която подобрява достъпността на пристанищата от морето, повишава безопасността на корабоплаването и по този начин повишава конкурентоспособността и престижа на пристанищата. По същество проектът „Строителство на два многоцелеви кораба“ включва обновяването на флота от морски служби и подобряването на неговата функционалност във връзка със задачите на собствените му служби. Планира се изграждането на нови, многофункционални плавателни съдове. Инвестицията ще бъде осъществена във формулата „проектиране и строителство“ — всички необходими процедури, произтичащи от разпоредбите, свързани с корабостроенето, ще бъдат извършени от изпълнителя. (Bulgarian)
Property / summary: Проектът не е инфраструктурен — неговите продукти не са вградени. Продуктите на инвестицията — многофункционални плавателни съдове — ще бъдат експлоатирани в териториалните свойства на морските служби в Шчечин и Гдиня, както и, ако е необходимо, в Балтийско море. Мястото на експлоатация определя тясната връзка на инвестицията с безопасността на корабоплаването по пистите за подход и в района на морските пристанища в Гданск, Гдиня, Швиноуйшче и Шчечин. Инвестицията е един от елементите на изграждането на система, която подобрява достъпността на пристанищата от морето, повишава безопасността на корабоплаването и по този начин повишава конкурентоспособността и престижа на пристанищата. По същество проектът „Строителство на два многоцелеви кораба“ включва обновяването на флота от морски служби и подобряването на неговата функционалност във връзка със задачите на собствените му служби. Планира се изграждането на нови, многофункционални плавателни съдове. Инвестицията ще бъде осъществена във формулата „проектиране и строителство“ — всички необходими процедури, произтичащи от разпоредбите, свързани с корабостроенето, ще бъдат извършени от изпълнителя. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Проектът не е инфраструктурен — неговите продукти не са вградени. Продуктите на инвестицията — многофункционални плавателни съдове — ще бъдат експлоатирани в териториалните свойства на морските служби в Шчечин и Гдиня, както и, ако е необходимо, в Балтийско море. Мястото на експлоатация определя тясната връзка на инвестицията с безопасността на корабоплаването по пистите за подход и в района на морските пристанища в Гданск, Гдиня, Швиноуйшче и Шчечин. Инвестицията е един от елементите на изграждането на система, която подобрява достъпността на пристанищата от морето, повишава безопасността на корабоплаването и по този начин повишава конкурентоспособността и престижа на пристанищата. По същество проектът „Строителство на два многоцелеви кораба“ включва обновяването на флота от морски служби и подобряването на неговата функционалност във връзка със задачите на собствените му служби. Планира се изграждането на нови, многофункционални плавателни съдове. Инвестицията ще бъде осъществена във формулата „проектиране и строителство“ — всички необходими процедури, произтичащи от разпоредбите, свързани с корабостроенето, ще бъдат извършени от изпълнителя. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A projekt nem infrastrukturális – termékei nincsenek beágyazva. A beruházás termékeit – többcélú hajókat – a szczecini és gdyniai tengerészeti hivatalok, valamint szükség esetén a Balti-tenger egész területén hasznosítják. A műveleti hely határozza meg a beruházás szoros kapcsolatát a megközelítési vágányokon és a gdański, gdyniai, Świnoujście és Szczecin tengeri kikötőkben történő hajózás biztonságával. A beruházás egy olyan rendszer kiépítésének egyik eleme, amely javítja a tengeri kikötők megközelíthetőségét, növeli a hajózás biztonságát, és ezáltal növeli a kikötők versenyképességét és presztízsét. A „Két többcélú hajó megépítése” projekt lényegében magában foglalja a tengerészeti hivatalok flottájának megújítását és működésének javítását a saját hivatalai feladataival kapcsolatban. A tervek szerint új, többcélú hajókat építenek. A beruházást a „tervezés és építés” képletben hajtják végre – a hajógyártással kapcsolatos előírásokból eredő minden szükséges eljárást a szerződő fél hajt végre. (Hungarian)
Property / summary: A projekt nem infrastrukturális – termékei nincsenek beágyazva. A beruházás termékeit – többcélú hajókat – a szczecini és gdyniai tengerészeti hivatalok, valamint szükség esetén a Balti-tenger egész területén hasznosítják. A műveleti hely határozza meg a beruházás szoros kapcsolatát a megközelítési vágányokon és a gdański, gdyniai, Świnoujście és Szczecin tengeri kikötőkben történő hajózás biztonságával. A beruházás egy olyan rendszer kiépítésének egyik eleme, amely javítja a tengeri kikötők megközelíthetőségét, növeli a hajózás biztonságát, és ezáltal növeli a kikötők versenyképességét és presztízsét. A „Két többcélú hajó megépítése” projekt lényegében magában foglalja a tengerészeti hivatalok flottájának megújítását és működésének javítását a saját hivatalai feladataival kapcsolatban. A tervek szerint új, többcélú hajókat építenek. A beruházást a „tervezés és építés” képletben hajtják végre – a hajógyártással kapcsolatos előírásokból eredő minden szükséges eljárást a szerződő fél hajt végre. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A projekt nem infrastrukturális – termékei nincsenek beágyazva. A beruházás termékeit – többcélú hajókat – a szczecini és gdyniai tengerészeti hivatalok, valamint szükség esetén a Balti-tenger egész területén hasznosítják. A műveleti hely határozza meg a beruházás szoros kapcsolatát a megközelítési vágányokon és a gdański, gdyniai, Świnoujście és Szczecin tengeri kikötőkben történő hajózás biztonságával. A beruházás egy olyan rendszer kiépítésének egyik eleme, amely javítja a tengeri kikötők megközelíthetőségét, növeli a hajózás biztonságát, és ezáltal növeli a kikötők versenyképességét és presztízsét. A „Két többcélú hajó megépítése” projekt lényegében magában foglalja a tengerészeti hivatalok flottájának megújítását és működésének javítását a saját hivatalai feladataival kapcsolatban. A tervek szerint új, többcélú hajókat építenek. A beruházást a „tervezés és építés” képletben hajtják végre – a hajógyártással kapcsolatos előírásokból eredő minden szükséges eljárást a szerződő fél hajt végre. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Níl an tionscadal infreastruchtúrach — níl a chuid táirgí leabaithe. Déanfar táirgí na hinfheistíochta — soithí ilchuspóireacha — a shaothrú in airíonna críochacha na nOifigí Muirí in Szczecin agus Gdynia, agus, más gá, ar fud Mhuir Bhailt. Cinntear leis an áit oibríochta go bhfuil dlúthnasc idir an infheistíocht agus sábháilteacht na loingseoireachta ar na rianta ascnaimh agus i limistéar na gcalafort in Gdańsk, Gdynia, Δwinoujście agus Szczecin. Tá an infheistíocht ar cheann de na gnéithe a bhaineann le córas a thógáil a fheabhsóidh inrochtaineacht calafort ón bhfarraige, méadú ar shábháilteacht loingseoireachta, agus dá bhrí sin méadú ar iomaíochas agus ar ghradam na gcalafort. I dtéarmaí substainteacha, áirítear leis an tionscadal “Tógáil dhá shoitheach ilchuspóireacha” cabhlaigh na nOifigí Muirí a athnuachan agus feabhas a chur ar a fheidhmiúlacht i ndáil le cúraimí a cuid Oifigí féin. Tá sé beartaithe soithí nua ilchuspóireacha a thógáil. Déanfar an infheistíocht san fhoirmle “dearadh agus tógáil” — déanfaidh an Conraitheoir na nósanna imeachta riachtanacha go léir a eascróidh as rialacháin a bhaineann le tógáil long. (Irish)
Property / summary: Níl an tionscadal infreastruchtúrach — níl a chuid táirgí leabaithe. Déanfar táirgí na hinfheistíochta — soithí ilchuspóireacha — a shaothrú in airíonna críochacha na nOifigí Muirí in Szczecin agus Gdynia, agus, más gá, ar fud Mhuir Bhailt. Cinntear leis an áit oibríochta go bhfuil dlúthnasc idir an infheistíocht agus sábháilteacht na loingseoireachta ar na rianta ascnaimh agus i limistéar na gcalafort in Gdańsk, Gdynia, Δwinoujście agus Szczecin. Tá an infheistíocht ar cheann de na gnéithe a bhaineann le córas a thógáil a fheabhsóidh inrochtaineacht calafort ón bhfarraige, méadú ar shábháilteacht loingseoireachta, agus dá bhrí sin méadú ar iomaíochas agus ar ghradam na gcalafort. I dtéarmaí substainteacha, áirítear leis an tionscadal “Tógáil dhá shoitheach ilchuspóireacha” cabhlaigh na nOifigí Muirí a athnuachan agus feabhas a chur ar a fheidhmiúlacht i ndáil le cúraimí a cuid Oifigí féin. Tá sé beartaithe soithí nua ilchuspóireacha a thógáil. Déanfar an infheistíocht san fhoirmle “dearadh agus tógáil” — déanfaidh an Conraitheoir na nósanna imeachta riachtanacha go léir a eascróidh as rialacháin a bhaineann le tógáil long. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Níl an tionscadal infreastruchtúrach — níl a chuid táirgí leabaithe. Déanfar táirgí na hinfheistíochta — soithí ilchuspóireacha — a shaothrú in airíonna críochacha na nOifigí Muirí in Szczecin agus Gdynia, agus, más gá, ar fud Mhuir Bhailt. Cinntear leis an áit oibríochta go bhfuil dlúthnasc idir an infheistíocht agus sábháilteacht na loingseoireachta ar na rianta ascnaimh agus i limistéar na gcalafort in Gdańsk, Gdynia, Δwinoujście agus Szczecin. Tá an infheistíocht ar cheann de na gnéithe a bhaineann le córas a thógáil a fheabhsóidh inrochtaineacht calafort ón bhfarraige, méadú ar shábháilteacht loingseoireachta, agus dá bhrí sin méadú ar iomaíochas agus ar ghradam na gcalafort. I dtéarmaí substainteacha, áirítear leis an tionscadal “Tógáil dhá shoitheach ilchuspóireacha” cabhlaigh na nOifigí Muirí a athnuachan agus feabhas a chur ar a fheidhmiúlacht i ndáil le cúraimí a cuid Oifigí féin. Tá sé beartaithe soithí nua ilchuspóireacha a thógáil. Déanfar an infheistíocht san fhoirmle “dearadh agus tógáil” — déanfaidh an Conraitheoir na nósanna imeachta riachtanacha go léir a eascróidh as rialacháin a bhaineann le tógáil long. (Irish) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projektet är inte infrastrukturellt – dess produkter är inte inbäddade. Investeringsprodukterna – flerfunktionsfartyg – kommer att utnyttjas i de territoriella egenskaperna hos sjöfartskontoren i Szczecin och Gdynia samt, vid behov, i hela Östersjön. Platsen för driften avgör den nära kopplingen mellan investeringen och säkerheten för navigeringen på inflygningsspåren och i kusthamnarna i Gdansk, Gdynia, Świnoujście och Szczecin. Investeringen är en del av uppbyggnaden av ett system som förbättrar hamnarnas tillgänglighet från havet, ökar sjösäkerheten och därmed ökar hamnarnas konkurrenskraft och prestige. Projektet ”Uppbyggnad av två fartyg för flera ändamål” omfattar i sak förnyelse av sjöfartskontorens flotta och förbättring av dess funktionalitet i förhållande till de egna kontorens uppgifter. Det är planerat att bygga nya, mångsidiga fartyg. Investeringen kommer att genomföras i formeln ”design och bygga” – alla nödvändiga förfaranden som följer av bestämmelser om fartygsbyggnad kommer att utföras av uppdragstagaren. (Swedish)
Property / summary: Projektet är inte infrastrukturellt – dess produkter är inte inbäddade. Investeringsprodukterna – flerfunktionsfartyg – kommer att utnyttjas i de territoriella egenskaperna hos sjöfartskontoren i Szczecin och Gdynia samt, vid behov, i hela Östersjön. Platsen för driften avgör den nära kopplingen mellan investeringen och säkerheten för navigeringen på inflygningsspåren och i kusthamnarna i Gdansk, Gdynia, Świnoujście och Szczecin. Investeringen är en del av uppbyggnaden av ett system som förbättrar hamnarnas tillgänglighet från havet, ökar sjösäkerheten och därmed ökar hamnarnas konkurrenskraft och prestige. Projektet ”Uppbyggnad av två fartyg för flera ändamål” omfattar i sak förnyelse av sjöfartskontorens flotta och förbättring av dess funktionalitet i förhållande till de egna kontorens uppgifter. Det är planerat att bygga nya, mångsidiga fartyg. Investeringen kommer att genomföras i formeln ”design och bygga” – alla nödvändiga förfaranden som följer av bestämmelser om fartygsbyggnad kommer att utföras av uppdragstagaren. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projektet är inte infrastrukturellt – dess produkter är inte inbäddade. Investeringsprodukterna – flerfunktionsfartyg – kommer att utnyttjas i de territoriella egenskaperna hos sjöfartskontoren i Szczecin och Gdynia samt, vid behov, i hela Östersjön. Platsen för driften avgör den nära kopplingen mellan investeringen och säkerheten för navigeringen på inflygningsspåren och i kusthamnarna i Gdansk, Gdynia, Świnoujście och Szczecin. Investeringen är en del av uppbyggnaden av ett system som förbättrar hamnarnas tillgänglighet från havet, ökar sjösäkerheten och därmed ökar hamnarnas konkurrenskraft och prestige. Projektet ”Uppbyggnad av två fartyg för flera ändamål” omfattar i sak förnyelse av sjöfartskontorens flotta och förbättring av dess funktionalitet i förhållande till de egna kontorens uppgifter. Det är planerat att bygga nya, mångsidiga fartyg. Investeringen kommer att genomföras i formeln ”design och bygga” – alla nödvändiga förfaranden som följer av bestämmelser om fartygsbyggnad kommer att utföras av uppdragstagaren. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projekt ei ole taristu – selle tooted ei ole integreeritud. Investeeringu tooteid – mitmeotstarbelisi laevu – kasutatakse Szczecini ja Gdynia mereametite territoriaalsetes omadustes ning vajaduse korral kogu Läänemeres. Käitamiskoht määrab kindlaks investeeringu tiheda seose meresõidu ohutusega lähenevatel rööbasteedel ning Gdański, Gdynia, Świnoujście ja Szczecini meresadamates. Investeering on üks elemente sellise süsteemi loomiseks, mis parandab sadamate juurdepääsetavust merest, suurendab mereohutust ning suurendab seega sadamate konkurentsivõimet ja mainet. Sisuliselt hõlmab projekt „Kahe mitmeotstarbelise laeva ehitamine“ mereametite laevastiku uuendamist ja selle funktsioonide parandamist seoses oma büroode ülesannetega. Kavas on ehitada uusi, mitmeotstarbelisi laevu. Investeering tehakse valemisse „projekteerimine ja ehitamine“ – kõik vajalikud menetlused, mis tulenevad laevaehitusega seotud eeskirjadest, viib läbi töövõtja. (Estonian)
Property / summary: Projekt ei ole taristu – selle tooted ei ole integreeritud. Investeeringu tooteid – mitmeotstarbelisi laevu – kasutatakse Szczecini ja Gdynia mereametite territoriaalsetes omadustes ning vajaduse korral kogu Läänemeres. Käitamiskoht määrab kindlaks investeeringu tiheda seose meresõidu ohutusega lähenevatel rööbasteedel ning Gdański, Gdynia, Świnoujście ja Szczecini meresadamates. Investeering on üks elemente sellise süsteemi loomiseks, mis parandab sadamate juurdepääsetavust merest, suurendab mereohutust ning suurendab seega sadamate konkurentsivõimet ja mainet. Sisuliselt hõlmab projekt „Kahe mitmeotstarbelise laeva ehitamine“ mereametite laevastiku uuendamist ja selle funktsioonide parandamist seoses oma büroode ülesannetega. Kavas on ehitada uusi, mitmeotstarbelisi laevu. Investeering tehakse valemisse „projekteerimine ja ehitamine“ – kõik vajalikud menetlused, mis tulenevad laevaehitusega seotud eeskirjadest, viib läbi töövõtja. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projekt ei ole taristu – selle tooted ei ole integreeritud. Investeeringu tooteid – mitmeotstarbelisi laevu – kasutatakse Szczecini ja Gdynia mereametite territoriaalsetes omadustes ning vajaduse korral kogu Läänemeres. Käitamiskoht määrab kindlaks investeeringu tiheda seose meresõidu ohutusega lähenevatel rööbasteedel ning Gdański, Gdynia, Świnoujście ja Szczecini meresadamates. Investeering on üks elemente sellise süsteemi loomiseks, mis parandab sadamate juurdepääsetavust merest, suurendab mereohutust ning suurendab seega sadamate konkurentsivõimet ja mainet. Sisuliselt hõlmab projekt „Kahe mitmeotstarbelise laeva ehitamine“ mereametite laevastiku uuendamist ja selle funktsioonide parandamist seoses oma büroode ülesannetega. Kavas on ehitada uusi, mitmeotstarbelisi laevu. Investeering tehakse valemisse „projekteerimine ja ehitamine“ – kõik vajalikud menetlused, mis tulenevad laevaehitusega seotud eeskirjadest, viib läbi töövõtja. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 26 July 2022
Timestamp+2022-07-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / location (string)
 
WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE
Property / location (string): WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: III. Development of the TEN-T road network and multimodal transport / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Network infrastructure in transport and energy / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 22:02, 12 October 2024

Project Q85882 in Poland
Language Label Description Also known as
English
NOSTRIMARIS – construction of two multipurpose vessels
Project Q85882 in Poland

    Statements

    0 references
    183,562,859.22 zloty
    0 references
    40,806,023.6 Euro
    13 January 2020
    0 references
    215,956,305.03 zloty
    0 references
    48,007,086.61 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 July 2016
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    URZĄD MORSKI W SZCZECINIE
    0 references
    0 references

    53°32'42.4"N, 15°33'58.3"E
    0 references
    Projekt nie ma charakteru infrastrukturalnego – jego produkty nie mają charakteru wbudowanych. Produkty inwestycji – wielozadaniowe jednostki pływające - będą eksploatowane na obszarach właściwości terytorialnej Urzędów Morskich w Szczecinie i w Gdyni, jak również w razie potrzeb na całym akwenie Morza Bałtyckiego. Miejsce eksploatacji determinuje ścisły związek inwestycji z bezpieczeństwem żeglugi na torach podejściowych i na obszarze portów morskich w Gdańsku, Gdyni, Świnoujściu i Szczecinie. Inwestycja stanowi jeden z elementów budowy systemu poprawiającego dostępności portów od strony morza, wzrost bezpieczeństwa nawigacyjnego, a przez to wzrost konkurencyjności i prestiżu portów. W ujęciu rzeczowym projekt „Budowa dwóch wielozadaniowych jednostek pływających”, obejmuje swoim zakresem odnowienie floty Urzędów Morskich oraz zwiększenie jej funkcjonalności w odniesieniu do zadań własnych Urzędów. Planowana jest budowa nowych, wielozadaniowych jednostek pływających. Inwestycja zostanie zrealizowana w formule „zaprojektuj i wybuduj” – całość niezbędnych procedur wynikających z przepisów związanych z budową statków prowadzona będzie przez Wykonawcę. (Polish)
    0 references
    The project is not infrastructural – its products are not built-in. The products of the investment – multi-purpose vessels – will be exploited in the areas of territorial properties of the Maritime Offices in Szczecin and Gdynia, as well as, if necessary, throughout the Baltic Sea. The location of the operation determines the close link between the investments and safety of navigation on the approach tracks and in the seaports of Gdańsk, Gdynia, Świnoujście and Szczecin. The investment is one of the elements of building a system to improve port accessibility from the sea, increase navigation security and thus increase competitiveness and prestige of ports. In fact, the “Construction of two multi-purpose vessels” project covers the renewal of the fleet of Maritime Authorities and its functionality in relation to the tasks of its own offices. New multi-purpose vessels are planned. The investment will be implemented in the “design and build” formula – all necessary procedures resulting from shipbuilding regulations will be carried out by the Contractor. (English)
    14 October 2020
    0.8187448037497386
    0 references
    Le projet n’est pas infrastructurel — ses produits ne sont pas intégrés. Les produits de l’investissement — navires polyvalents — seront exploités dans les propriétés territoriales des bureaux maritimes de Szczecin et de Gdynia, ainsi que, si nécessaire, dans toute la mer Baltique. Le lieu d’exploitation détermine le lien étroit entre l’investissement et la sécurité de la navigation sur les voies d’approche et dans la zone des ports maritimes de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście et Szczecin. L’investissement est l’un des éléments de la construction d’un système qui améliore l’accessibilité des ports depuis la mer, une augmentation de la sécurité de la navigation, et donc une augmentation de la compétitivité et du prestige des ports. Sur le fond, le projet «Construction de deux navires polyvalents» comprend le renouvellement de la flotte des bureaux maritimes et l’amélioration de sa fonctionnalité par rapport aux tâches de ses propres bureaux. Il est prévu de construire de nouveaux navires polyvalents. L’investissement sera réalisé dans la formule «conception et construction» — toutes les procédures nécessaires résultant de la réglementation relative à la construction navale seront effectuées par l’Entrepreneur. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Das Projekt ist nicht infrastrukturell – seine Produkte sind nicht eingebettet. Die Produkte der Investition – Mehrzweckschiffe – werden in den territorialen Eigenschaften der Seeverkehrsämter in Stettin und Gdynia sowie gegebenenfalls in der gesamten Ostsee genutzt. Der Einsatzort bestimmt die enge Verbindung von der Investition mit der Sicherheit von der Navigation auf den Anflugschienen und im Bereich der Seehäfen in Danzig, Gdynia, Swinemünde und Stettin. Die Investition ist eines von den Elementen von dem Bau eines Systems, das die Erreichbarkeit von den Häfen von dem Meer verbessert, eine Erhöhung der Navigationssicherheit und damit eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und des Prestiges von den Häfen. Inhaltlich umfasst das Projekt „Bau zweier Mehrzweckschiffe“ die Erneuerung der Flotte der Seeverkehrsämter und die Verbesserung ihrer Funktionalität in Bezug auf die Aufgaben der eigenen Büros. Es ist geplant, neue Mehrzweckschiffe zu bauen. Die Investition erfolgt in der Formel „Design und Bau“ – alle notwendigen Verfahren, die sich aus den Vorschriften für den Schiffsbau ergeben, werden vom Auftragnehmer durchgeführt. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project is niet infrastructureel — de producten zijn niet ingebed. De producten van de investering — multifunctionele schepen — zullen worden geëxploiteerd in de territoriale eigenschappen van de maritieme kantoren in Szczecin en Gdynia, en, indien nodig, in de gehele Oostzee. De plaats van exploitatie bepaalt de nauwe samenhang van de investering met de veiligheid van de scheepvaart op de naderingssporen en in het gebied van zeehavens in Gdańsk, Gdynia, Świnoujście en Szczecin. De investering is een van de elementen van de bouw van een systeem dat de toegankelijkheid van havens vanaf de zee verbetert, een toename van de veiligheid van de scheepvaart en dus een toename van het concurrentievermogen en het prestige van havens. Inhoudelijk omvat het project „Bouw van twee multifunctionele vaartuigen” de vernieuwing van de vloot van maritieme bureaus en de verbetering van de functionaliteit ervan ten opzichte van de taken van zijn eigen bureaus. Het is de bedoeling om nieuwe, multifunctionele schepen te bouwen. De investering zal worden uitgevoerd in de formule „ontwerp en bouw” — alle noodzakelijke procedures die voortvloeien uit regelgeving met betrekking tot de scheepsbouw zullen door de contractant worden uitgevoerd. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto non è infrastrutturale — i suoi prodotti non sono incorporati. I prodotti dell'investimento — navi polivalenti — saranno sfruttati nelle proprietà territoriali degli Uffici marittimi di Szczecin e Gdynia, nonché, se necessario, in tutto il Mar Baltico. Il luogo di esercizio determina lo stretto collegamento dell'investimento con la sicurezza della navigazione sui binari di avvicinamento e nella zona dei porti marittimi di Danzica, Gdynia, Świnoujście e Szczecin. L'investimento è uno degli elementi della costruzione di un sistema che migliori l'accessibilità dei porti dal mare, un aumento della sicurezza della navigazione, e quindi un aumento della competitività e del prestigio dei porti. In termini sostanziali, il progetto "Costruzione di due navi polivalenti" comprende il rinnovo della flotta degli Uffici Marittimi e il miglioramento della sua funzionalità in relazione ai compiti dei propri Uffici. Si prevede di costruire nuove navi polivalenti. L'investimento sarà effettuato nella formula "progettazione e costruzione" — tutte le procedure necessarie derivanti dalle normative relative alla costruzione delle navi saranno effettuate dal contraente. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El proyecto no es infraestructural — sus productos no están integrados. Los productos de la inversión -buques polivalentes- se explotarán en las propiedades territoriales de las oficinas marítimas de Szczecin y Gdynia, así como, si es necesario, en todo el Mar Báltico. El lugar de operación determina la estrecha conexión de la inversión con la seguridad de la navegación en las vías de aproximación y en el área de puertos marítimos de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście y Szczecin. La inversión es uno de los elementos de la construcción de un sistema que mejore la accesibilidad de los puertos desde el mar, un aumento en la seguridad de la navegación, y así un aumento en la competitividad y prestigio de los puertos. En términos sustantivos, el proyecto «Construcción de dos buques polivalentes» incluye la renovación de la flota de oficinas marítimas y la mejora de su funcionalidad en relación con las tareas de sus propias oficinas. Está previsto construir nuevos buques polivalentes. La inversión se llevará a cabo en la fórmula «diseño y construcción»: el contratista llevará a cabo todos los procedimientos necesarios resultantes de las regulaciones relacionadas con la construcción de buques. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet er ikke infrastrukturelt — dets produkter er ikke indlejret. Investeringsprodukterne — fartøjer til flere formål — vil blive udnyttet i søfartsmyndighedernes territoriale ejendomme i Szczecin og Gdynia samt om nødvendigt i hele Østersøen. Driftsstedet er afgørende for den tætte forbindelse mellem investeringen og sejladssikkerheden på indflyvningssporene og i havneområdet i Gdańsk, Gdynia, Świnoujście og Szczecin. Investeringen er et af elementerne i opbygningen af et system, der forbedrer adgangen til havne fra havet, en øget navigationssikkerhed og dermed en forøgelse af havnenes konkurrenceevne og prestige. Materielt set omfatter projektet "Bygning af to fartøjer til flere formål" fornyelse af flåden af søfartskontorer og forbedring af dens funktionalitet i forhold til egne kontorers opgaver. Det er planen at bygge nye, multifunktionelle fartøjer. Investeringen vil blive gennemført i formlen "design og bygning" — alle nødvendige procedurer som følge af regler vedrørende skibsbygning vil blive udført af kontrahenten. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Το έργο δεν είναι υποδομή — τα προϊόντα του δεν είναι ενσωματωμένα. Τα προϊόντα της επένδυσης — σκάφη πολλαπλών χρήσεων — θα αξιοποιηθούν στις εδαφικές ιδιοκτησίες των ναυτιλιακών γραφείων του Szczecin και της Gdynia, καθώς και, εάν χρειαστεί, σε ολόκληρη τη Βαλτική Θάλασσα. Ο τόπος λειτουργίας καθορίζει τη στενή σύνδεση της επένδυσης με την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στις τροχιές προσέγγισης και στην περιοχή των θαλάσσιων λιμένων στο Gdańsk, στη Gdynia, στο winoujście και στο Szczecin. Η επένδυση είναι ένα από τα στοιχεία της οικοδόμησης ενός συστήματος που βελτιώνει την προσβασιμότητα των λιμένων από τη θάλασσα, την αύξηση της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας και, ως εκ τούτου, την αύξηση της ανταγωνιστικότητας και του κύρους των λιμένων. Σε ουσιαστικό επίπεδο, το έργο «Κατασκευή δύο σκαφών πολλαπλών χρήσεων» περιλαμβάνει την ανανέωση του στόλου των Ναυτιλιακών Γραφείων και την ενίσχυση της λειτουργικότητας του σε σχέση με τα καθήκοντα των δικών του Γραφείων. Σχεδιάζεται η κατασκευή νέων σκαφών πολλαπλών χρήσεων. Η επένδυση θα πραγματοποιηθεί με τον τύπο «σχεδιασμός και κατασκευή» — όλες οι απαραίτητες διαδικασίες που προκύπτουν από τους κανονισμούς που σχετίζονται με τη ναυπήγηση πλοίων θα εκτελούνται από τον ανάδοχο. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt nije infrastrukturni – njegovi proizvodi nisu ugrađeni. Proizvodi ulaganja – višenamjenska plovila – iskorištavat će se u teritorijalnim svojstvima pomorskih ureda u Szczecinu i Gdyniji, kao i, ako je potrebno, u cijelom Baltičkom moru. Mjesto rada određuje blisku povezanost ulaganja sa sigurnošću plovidbe na prilaznim stazama i na području morskih luka u Gdanjsku, Gdynia, Świnoujście i Szczecin. Ulaganje je jedan od elemenata izgradnje sustava koji poboljšava dostupnost luka s mora, povećanje sigurnosti plovidbe, a time i povećanje konkurentnosti i ugleda luka. U materijalnom smislu, projekt „Izgradnja dvaju višenamjenskih plovila” uključuje obnovu flote pomorskih ureda i poboljšanje njezine funkcionalnosti u odnosu na zadaće vlastitih ureda. Planira se izgradnja novih višenamjenskih plovila. Ulaganje će se provesti u formuli „projektiranje i izgradnja” – svi potrebni postupci koji proizlaze iz propisa vezanih uz izgradnju brodova provodit će Izvođač. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Proiectul nu este infrastructural – produsele sale nu sunt încorporate. Produsele investiției – nave multifuncționale – vor fi exploatate în proprietățile teritoriale ale oficiilor maritime din Szczecin și Gdynia, precum și, dacă este necesar, pe întreg teritoriul Mării Baltice. Locul de operare determină legătura strânsă a investiției cu siguranța navigației pe liniile de apropiere și în zona porturilor maritime din Gdańsk, Gdynia, Świnoujście și Szczecin. Investiția este unul dintre elementele construirii unui sistem care îmbunătățește accesibilitatea porturilor de pe mare, o creștere a siguranței navigației și, prin urmare, o creștere a competitivității și a prestigiului porturilor. În termeni de fond, proiectul „Construirea a două nave multifuncționale” include reînnoirea flotei oficiilor maritime și îmbunătățirea funcționalității acesteia în raport cu sarcinile propriilor birouri. Este planificată construirea de nave noi, multifuncționale. Investiția se va realiza în formula „proiectare și construcție” – toate procedurile necesare rezultate din reglementările referitoare la construcția navelor vor fi efectuate de către contractant. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt nie je infraštruktúrny – jeho produkty nie sú zabudované. Produkty investície – viacúčelové plavidlá – sa budú využívať v územných vlastnostiach námorných úradov v Štetíne a Gdyni, ako aj v prípade potreby v celom Baltskom mori. Miesto prevádzky určuje úzke prepojenie investície s bezpečnosťou plavby na približovacích tratiach a v oblasti námorných prístavov v Gdansku, Gdyni, Świnoujście a Štetíne. Investícia je jedným z prvkov budovania systému, ktorý zlepšuje prístupnosť prístavov z mora, zvyšuje bezpečnosť plavby, a tým zvyšuje konkurencieschopnosť a prestíž prístavov. Z vecného hľadiska projekt „Výstavba dvoch viacúčelových plavidiel“ zahŕňa obnovu flotily námorných úradov a posilnenie jej funkčnosti vo vzťahu k úlohám vlastných úradov. Plánuje sa výstavba nových, viacúčelových plavidiel. Investícia sa uskutoční vo vzorci „dizajn a stavba“ – všetky potrebné postupy vyplývajúce z predpisov týkajúcich sa stavby lodí vykoná dodávateľ. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Il-proġett mhuwiex infrastrutturali — il-prodotti tiegħu mhumiex inkorporati. Il-prodotti tal-investiment — bastimenti b’diversi għanijiet — se jiġu sfruttati fil-proprjetajiet territorjali tal-Uffiċċji Marittimi f’Szczecin u Gdynia, kif ukoll, jekk meħtieġ, fil-Baħar Baltiku kollu. Il-post tal-operazzjoni jiddetermina l-konnessjoni mill-qrib tal-investiment mas-sikurezza tan-navigazzjoni fuq il-binarji tal-avviċinament u fiż-żona tal-portijiet marittimi fi Gdańsk, Gdynia, Świnoujście u Szczecin. L-investiment huwa wieħed mill-elementi tal-bini ta’ sistema li ttejjeb l-aċċessibbiltà tal-portijiet mill-baħar, żieda fis-sikurezza tan-navigazzjoni, u b’hekk żieda fil-kompetittività u l-prestiġju tal-portijiet. F’termini sostantivi, il-proġett “Kostruzzjoni ta’ żewġ bastimenti b’diversi għanijiet” jinkludi t-tiġdid tal-flotta ta’ Uffiċċji Marittimi u t-titjib tal-funzjonalità tiegħu fir-rigward tal-kompiti tal-Uffiċċji tiegħu stess. Huwa ppjanat li jinbnew bastimenti ġodda b’diversi għanijiet. L-investiment se jsir fil-formula “disinn u bini” — il-proċeduri kollha meħtieġa li jirriżultaw mir-regolamenti relatati mal-kostruzzjoni tal-bastimenti se jitwettqu mill-Kuntrattur. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O projeto não é infraestrutural – os seus produtos não são integrados. Os produtos do investimento – navios polivalentes – serão explorados nas zonas de propriedade territorial dos serviços marítimos de Szczecin e Gdynia, bem como, se necessário, em todo o mar Báltico. A localização da operação determina a estreita ligação entre os investimentos e a segurança da navegação nas vias de aproximação e nos portos marítimos de Gdańsk, Gdynia, Świnoujście e Szczecin. O investimento é um dos elementos da construção de um sistema para melhorar a acessibilidade portuária a partir do mar, aumentar a segurança da navegação e, assim, aumentar a competitividade e o prestígio dos portos. Com efeito, o projeto «Construção de dois navios polivalentes» abrange a renovação da frota das autoridades marítimas e a sua funcionalidade em relação às tarefas dos seus próprios escritórios. Estão previstos novos navios polivalentes. O investimento será executado segundo a fórmula “conceção e construção” – todos os procedimentos necessários resultantes da regulamentação relativa à construção naval serão executados pelo contratante. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hanke ei ole infrastruktuuri – sen tuotteita ei ole upotettu. Investoinnin tuotteita – monikäyttöisiä aluksia – hyödynnetään Szczecinin ja Gdynian meritoimistojen alueellisessa ominaisuudessa sekä tarvittaessa koko Itämerellä. Toimintapaikka määrittää investoinnin läheisen yhteyden merenkulun turvallisuuteen lähestymisradoilla ja merisatamien alueella Gdańskissa, Gdyniassa, Świnoujściessa ja Szczecinissä. Investointi on yksi osatekijä sellaisen järjestelmän rakentamisessa, joka parantaa merisatamien saavutettavuutta, parantaa merenkulun turvallisuutta ja parantaa siten satamien kilpailukykyä ja arvostusta. Aineellisesti kahden monikäyttöisen aluksen rakentamista koskevaan hankkeeseen sisältyy meritoimistojen laivaston uudistaminen ja sen toimivuuden parantaminen suhteessa sen omien toimistojen tehtäviin. Tarkoituksena on rakentaa uusia, monikäyttöisiä aluksia. Investointi toteutetaan kaavalla ”suunnittelu ja rakentaminen” – kaikki tarvittavat menettelyt, jotka johtuvat laivanrakennusta koskevista määräyksistä, suorittaa toimeksisaaja. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt ni infrastrukturni – njegovi izdelki niso vgrajeni. Produkti naložbe – večnamenska plovila – se bodo izkoriščali v teritorialnih lastnostih pomorskih uradov v Szczecinu in Gdynii, po potrebi pa tudi v celotnem Baltskem morju. Kraj obratovanja določa tesno povezavo naložbe z varnostjo plovbe na priletnih tirih in na območju morskih pristanišč v Gdansku, Gdynii, Świnoujście in Szczecinu. Naložba je eden od elementov izgradnje sistema, ki izboljšuje dostopnost pristanišč iz morja, povečuje varnost plovbe ter s tem povečuje konkurenčnost in ugled pristanišč. Projekt „Izgradnja dveh večnamenskih plovil“ vsebinsko vključuje obnovo flote pomorskih uradov in izboljšanje njegove funkcionalnosti v zvezi z nalogami svojih uradov. Načrtuje se gradnja novih, večnamenskih plovil. Naložba bo izvedena v formuli „načrtovanje in gradnja“ – vse potrebne postopke, ki izhajajo iz predpisov v zvezi z gradnjo ladij, bo izvedel izvajalec. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt není infrastrukturní – jeho produkty nejsou zabudovány. Investiční produkty – víceúčelová plavidla – budou využity v územních vlastnostech námořních úřadů ve Štětíně a Gdyni a v případě potřeby i v celém Baltském moři. Místo provozu určuje úzké propojení investice s bezpečností plavby na přibližovacích tratích a v oblasti námořních přístavů v Gdaňsku, Gdyni, Świnoujście a Štětíně. Investice je jedním z prvků budování systému, který zlepšuje přístupnost přístavů z moře, zvýšení bezpečnosti plavby, a tím zvýšení konkurenceschopnosti a prestiže přístavů. V podstatě projekt „Výstavba dvou víceúčelových plavidel“ zahrnuje obnovu loďstva námořních úřadů a zlepšení jeho funkčnosti ve vztahu k úkolům svých vlastních úřadů. Plánuje se výstavba nových víceúčelových plavidel. Investice bude provedena ve vzorci „navrhovat a stavět“ – veškeré nezbytné postupy vyplývající z předpisů týkajících se stavby lodí bude provádět dodavatel. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Projektas nėra infrastruktūrinis – jo produktai nėra integruoti. Investicijų produktai – daugiafunkciai laivai – bus naudojami Ščecino ir Gdynės jūrų tarnybų teritorinėse savybėse, o prireikus ir visoje Baltijos jūroje. Veiklos vieta lemia glaudų investicijų ryšį su navigacijos saugumu artėjimo tūpti trasose ir Gdansko, Gdynės, Svinouiscio ir Ščecino jūrų uostų teritorijoje. Investicijos yra vienas iš elementų kuriant sistemą, kuria gerinamas susisiekimas su jūrų uostais, didėja laivybos sauga ir taip didinamas uostų konkurencingumas ir prestižas. Iš esmės projektas „Dviejų daugiafunkcių laivų statyba“ apima Jūrų tarnybų laivyno atnaujinimą ir jo funkcijų, susijusių su savo tarnybų užduotimis, gerinimą. Planuojama statyti naujus, daugiafunkcinius laivus. Investicija bus vykdoma pagal formulę „projektavimas ir statyba“ – visas būtinas procedūras, susijusias su laivų statyba, atliks rangovas. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekts nav infrastruktūras projekts — tā produkti nav iestrādāti. Ieguldījumu produkti — daudzfunkcionāli kuģi — tiks izmantoti Ščecinas un Gdiņas Jūras biroju teritoriālajos īpašumos, kā arī, ja nepieciešams, visā Baltijas jūrā. Darbības vieta nosaka ieguldījumu ciešo saikni ar kuģošanas drošību uz glisādes ceļiem un jūras ostu rajonā Gdaņskā, Gdiņā, Švinujščē un Ščecinā. Ieguldījums ir viens no elementiem tādas sistēmas izveidē, kas uzlabo piekļuvi ostām no jūras, palielina kuģošanas drošību un tādējādi palielina ostu konkurētspēju un prestižu. Būtībā projekts “divu daudzfunkcionālu kuģu būvniecība” ietver Jūras biroju flotes atjaunošanu un tās funkcionalitātes uzlabošanu saistībā ar savu biroju uzdevumiem. Plānots būvēt jaunus, daudzfunkcionālus kuģus. Investīcijas tiks veiktas pēc formulas “projektēšana un būvniecība” — visas nepieciešamās procedūras, kas izriet no noteikumiem, kuri attiecas uz kuģu būvi, veiks Darbuzņēmējs. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Проектът не е инфраструктурен — неговите продукти не са вградени. Продуктите на инвестицията — многофункционални плавателни съдове — ще бъдат експлоатирани в териториалните свойства на морските служби в Шчечин и Гдиня, както и, ако е необходимо, в Балтийско море. Мястото на експлоатация определя тясната връзка на инвестицията с безопасността на корабоплаването по пистите за подход и в района на морските пристанища в Гданск, Гдиня, Швиноуйшче и Шчечин. Инвестицията е един от елементите на изграждането на система, която подобрява достъпността на пристанищата от морето, повишава безопасността на корабоплаването и по този начин повишава конкурентоспособността и престижа на пристанищата. По същество проектът „Строителство на два многоцелеви кораба“ включва обновяването на флота от морски служби и подобряването на неговата функционалност във връзка със задачите на собствените му служби. Планира се изграждането на нови, многофункционални плавателни съдове. Инвестицията ще бъде осъществена във формулата „проектиране и строителство“ — всички необходими процедури, произтичащи от разпоредбите, свързани с корабостроенето, ще бъдат извършени от изпълнителя. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt nem infrastrukturális – termékei nincsenek beágyazva. A beruházás termékeit – többcélú hajókat – a szczecini és gdyniai tengerészeti hivatalok, valamint szükség esetén a Balti-tenger egész területén hasznosítják. A műveleti hely határozza meg a beruházás szoros kapcsolatát a megközelítési vágányokon és a gdański, gdyniai, Świnoujście és Szczecin tengeri kikötőkben történő hajózás biztonságával. A beruházás egy olyan rendszer kiépítésének egyik eleme, amely javítja a tengeri kikötők megközelíthetőségét, növeli a hajózás biztonságát, és ezáltal növeli a kikötők versenyképességét és presztízsét. A „Két többcélú hajó megépítése” projekt lényegében magában foglalja a tengerészeti hivatalok flottájának megújítását és működésének javítását a saját hivatalai feladataival kapcsolatban. A tervek szerint új, többcélú hajókat építenek. A beruházást a „tervezés és építés” képletben hajtják végre – a hajógyártással kapcsolatos előírásokból eredő minden szükséges eljárást a szerződő fél hajt végre. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Níl an tionscadal infreastruchtúrach — níl a chuid táirgí leabaithe. Déanfar táirgí na hinfheistíochta — soithí ilchuspóireacha — a shaothrú in airíonna críochacha na nOifigí Muirí in Szczecin agus Gdynia, agus, más gá, ar fud Mhuir Bhailt. Cinntear leis an áit oibríochta go bhfuil dlúthnasc idir an infheistíocht agus sábháilteacht na loingseoireachta ar na rianta ascnaimh agus i limistéar na gcalafort in Gdańsk, Gdynia, Δwinoujście agus Szczecin. Tá an infheistíocht ar cheann de na gnéithe a bhaineann le córas a thógáil a fheabhsóidh inrochtaineacht calafort ón bhfarraige, méadú ar shábháilteacht loingseoireachta, agus dá bhrí sin méadú ar iomaíochas agus ar ghradam na gcalafort. I dtéarmaí substainteacha, áirítear leis an tionscadal “Tógáil dhá shoitheach ilchuspóireacha” cabhlaigh na nOifigí Muirí a athnuachan agus feabhas a chur ar a fheidhmiúlacht i ndáil le cúraimí a cuid Oifigí féin. Tá sé beartaithe soithí nua ilchuspóireacha a thógáil. Déanfar an infheistíocht san fhoirmle “dearadh agus tógáil” — déanfaidh an Conraitheoir na nósanna imeachta riachtanacha go léir a eascróidh as rialacháin a bhaineann le tógáil long. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektet är inte infrastrukturellt – dess produkter är inte inbäddade. Investeringsprodukterna – flerfunktionsfartyg – kommer att utnyttjas i de territoriella egenskaperna hos sjöfartskontoren i Szczecin och Gdynia samt, vid behov, i hela Östersjön. Platsen för driften avgör den nära kopplingen mellan investeringen och säkerheten för navigeringen på inflygningsspåren och i kusthamnarna i Gdansk, Gdynia, Świnoujście och Szczecin. Investeringen är en del av uppbyggnaden av ett system som förbättrar hamnarnas tillgänglighet från havet, ökar sjösäkerheten och därmed ökar hamnarnas konkurrenskraft och prestige. Projektet ”Uppbyggnad av två fartyg för flera ändamål” omfattar i sak förnyelse av sjöfartskontorens flotta och förbättring av dess funktionalitet i förhållande till de egna kontorens uppgifter. Det är planerat att bygga nya, mångsidiga fartyg. Investeringen kommer att genomföras i formeln ”design och bygga” – alla nödvändiga förfaranden som följer av bestämmelser om fartygsbyggnad kommer att utföras av uppdragstagaren. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt ei ole taristu – selle tooted ei ole integreeritud. Investeeringu tooteid – mitmeotstarbelisi laevu – kasutatakse Szczecini ja Gdynia mereametite territoriaalsetes omadustes ning vajaduse korral kogu Läänemeres. Käitamiskoht määrab kindlaks investeeringu tiheda seose meresõidu ohutusega lähenevatel rööbasteedel ning Gdański, Gdynia, Świnoujście ja Szczecini meresadamates. Investeering on üks elemente sellise süsteemi loomiseks, mis parandab sadamate juurdepääsetavust merest, suurendab mereohutust ning suurendab seega sadamate konkurentsivõimet ja mainet. Sisuliselt hõlmab projekt „Kahe mitmeotstarbelise laeva ehitamine“ mereametite laevastiku uuendamist ja selle funktsioonide parandamist seoses oma büroode ülesannetega. Kavas on ehitada uusi, mitmeotstarbelisi laevu. Investeering tehakse valemisse „projekteerimine ja ehitamine“ – kõik vajalikud menetlused, mis tulenevad laevaehitusega seotud eeskirjadest, viib läbi töövõtja. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    POIS.03.02.00-00-0008/17
    0 references