Development of an innovative formulation of a monoclonal antibody for use in the treatment of non-specific bowel inflammatory conditions (Q78333): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Développement d’une formulation innovante d’un anticorps monoclonal pour le traitement des affections inflammatoires de l’intestin
Développement d’une forme innovante d’un médicament contenant un anticorps monoclonal à utiliser dans le traitement de conditions inflammatoires intestinales non spécifiques
label / delabel / de
Entwicklung einer innovativen Formulierung eines monoklonalen Antikörpers zur Behandlung entzündlicher Darmerkrankungen
Entwicklung einer innovativen Form eines Arzneimittels, das einen monoklonalen Antikörper zur Behandlung unspezifischer Darmentzündungen enthält
label / nllabel / nl
Ontwikkeling van een innovatieve formulering van een monoklonaal antilichaam voor gebruik bij de behandeling van inflammatoire darmcondities
Ontwikkeling van een innovatieve vorm van een geneesmiddel dat een monoklonaal antilichaam bevat voor gebruik bij de behandeling van niet-specifieke darminflammatoire aandoeningen
label / itlabel / it
Sviluppo di una formulazione innovativa di un anticorpo monoclonale per il trattamento delle condizioni infiammatorie intestinali
Sviluppo di una forma innovativa di un farmaco contenente un anticorpo monoclonale per l'uso nel trattamento di condizioni infiammatorie intestinali non specifiche
label / eslabel / es
Desarrollo de una formulación innovadora de un anticuerpo monoclonal para su uso en el tratamiento de las afecciones inflamatorias intestinales
Desarrollo de una forma innovadora de un medicamento que contiene un anticuerpo monoclonal para su uso en el tratamiento de afecciones inflamatorias intestinales no específicas
label / dalabel / da
Udvikling af en innovativ formulering af et monoklonalt antistof til behandling af uspecifikke tarminflammatoriske tilstande
Udvikling af en innovativ form for et lægemiddel indeholdende et monoklonalt antistof til brug ved behandling af ikke-specifikke tarminflammatoriske tilstande
label / ellabel / el
Ανάπτυξη καινοτόμου σκευάσματος μονοκλωνικού αντισώματος για χρήση στη θεραπεία μη ειδικών φλεγμονωδών παθήσεων του εντέρου
Ανάπτυξη καινοτόμου μορφής φαρμάκου που περιέχει μονοκλωνικό αντίσωμα για χρήση στη θεραπεία μη ειδικών φλεγμονωδών καταστάσεων του εντέρου
label / hrlabel / hr
Razvoj inovativne formulacije monoklonskog protutijela za primjenu u liječenju nespecifičnih upalnih stanja crijeva
Razvoj inovativnog oblika lijeka koji sadrži monoklonsko protutijelo za primjenu u liječenju nespecifičnih upalnih stanja crijeva
label / rolabel / ro
Dezvoltarea unei formulări inovatoare a unui anticorp monoclonal pentru utilizarea în tratamentul afecțiunilor inflamatorii intestinale nespecifice
Dezvoltarea unei forme inovatoare a unui medicament care conține un anticorp monoclonal pentru utilizarea în tratamentul afecțiunilor inflamatorii intestinale nespecifice
label / sklabel / sk
Vývoj inovatívnej formulácie monoklonálnej protilátky na použitie pri liečbe nešpecifických zápalových ochorení čriev
Vývoj inovatívnej formy lieku obsahujúcej monoklonálnu protilátku na použitie pri liečbe nešpecifických zápalových ochorení čriev
label / mtlabel / mt
Żvilupp ta’ formulazzjoni innovattiva ta’ antikorp monoklonali għall-użu fil-kura ta’ kundizzjonijiet infjammatorji mhux speċifiċi tal-imsaren
Żvilupp ta’ forma innovattiva ta’ mediċina li fiha antikorp monoklonali għall-użu fit-trattament ta’ kundizzjonijiet infjammatorji mhux speċifiċi tal-musrana
label / filabel / fi
Monoklonaalisen vasta-aineen innovatiivisen formulaation kehittäminen epäspesifisten suolen tulehdussairauksien hoitoon
Monoklonaalista vasta-ainetta sisältävän lääkkeen innovatiivisen muodon kehittäminen epäspesifisten suolen tulehdussairauksien hoitoon
label / sllabel / sl
Razvoj inovativne formulacije monoklonskega protitelesa za uporabo pri zdravljenju nespecifičnih vnetnih stanj črevesja
Razvoj inovativne oblike zdravila, ki vsebuje monoklonsko protitelo za uporabo pri zdravljenju nespecifičnih vnetnih stanj črevesja
label / cslabel / cs
Vývoj inovativní formulace monoklonální protilátky pro použití při léčbě nespecifických střevních zánětlivých stavů
Vývoj inovativní formy léčiva obsahující monoklonální protilátku pro použití při léčbě nespecifických střevních zánětlivých stavů
label / ltlabel / lt
Naujoviško monokloninio antikūno, vartojamo gydant nespecifines žarnyno uždegimines ligas, formavimas
Naujoviškos formos vaisto, kurio sudėtyje yra monokloninis antikūnas, kūrimas, skirtas nespecifinėms žarnyno uždegiminėms ligoms gydyti
label / lvlabel / lv
Inovatīvas monoklonālās antivielas formulas izstrāde nespecifisku zarnu iekaisuma slimību ārstēšanai
Inovatīvas formas zāļu, kas satur monoklonālu antivielu, izstrāde nespecifisku zarnu iekaisuma slimību ārstēšanai
label / bglabel / bg
Разработване на иновативна формула на моноклонално антитяло за употреба при лечение на неспецифични възпалителни състояния на червата
Разработване на иновативна форма на лекарство, съдържащо моноклонално антитяло за използване при лечение на неспецифични възпалителни състояния на червата
label / hulabel / hu
Monoklonális antitest innovatív formulájának kifejlesztése nem specifikus bélgyulladási állapotok kezelésére
Egy monoklonális antitestet tartalmazó gyógyszer innovatív formájának kifejlesztése nem specifikus bélgyulladásos állapotok kezelésére
label / galabel / ga
Forbairt ar fhoirmliú nuálach antashubstaint monoclonal lena n-úsáid i gcóireáil coinníollacha athlastacha bputóg neamhshonracha
Forbairt foirm nuálach druga ina bhfuil antashubstaint monoclonal le húsáid i gcóireáil coinníollacha athlastacha bputóg neamhshonracha
label / svlabel / sv
Utveckling av en innovativ formulering av en monoklonal antikropp för användning vid behandling av ospecifika tarminflammatoriska tillstånd
Utveckling av en innovativ form av ett läkemedel som innehåller en monoklonal antikropp för användning vid behandling av icke-specifika tarminflammatoriska tillstånd
label / etlabel / et
Monoklonaalse antikeha uuendusliku koostise väljatöötamine mittespetsiifiliste soolepõletike raviks
Monoklonaalset antikeha sisaldava ravimi uuendusliku vormi väljatöötamine mittespetsiifiliste soolepõletike raviks
Property / EU contributionProperty / EU contribution
13,883,318.49 Euro
Amount13,883,318.49 Euro
UnitEuro
12,859,423.75 Euro
Amount12,859,423.75 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
25,874,319.53 Euro
Amount25,874,319.53 Euro
UnitEuro
23,966,088.46 Euro
Amount23,966,088.46 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
53.66 percent
Amount53.66 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 53.66 percent / rank
Normal rank
 
Property / summary: Monoclonal antibodies are now commonly used to treat diseases for which no effective pharmacotherapy was available several years ago. In the case of multiple sclerosis, rheumatoid arthritis or psoriasis, monoclonal antibody therapy gives more than satisfactory results. However, they require high financial outlays – depending on the condition, the cost of therapy can reach several hundred thousand zlotys per year per patient. Monoclonal antibodies belong to a group of biological medicines, i.e. medicines produced using living organisms. Extremely complex control of the production process of this type of medicines in combination with particle size (approx. 150 kDa) and various post-translational modifications make these medicines not a homogeneous product. Therefore, in relation to monoclonal antibodies and other biological drugs, when reconstituted, biosimilar drugs are generally not true copies of the original. The biosimilar biosimilar to the original drug, in fact, differs from the original drug in the same way as its successive series differ. Pursuant to Article 25 of Regulation (EC) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain types of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L. I'm sorry. EU L 187/1 of 26.06.2014). (English) / qualifier
 
readability score: 0.4557294526558177
Amount0.4557294526558177
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Les anticorps monoclonaux sont maintenant couramment utilisés pour traiter des affections pour lesquelles aucune pharmacothérapie efficace n’était disponible jusqu’à il y a plusieurs années. Dans le cas de la sclérose en plaques, de la polyarthrite rhumatoïde ou du psoriasis, les traitements d’anticorps monoclonaux donnent des résultats plus que satisfaisants. Cependant, ils nécessitent des dépenses financières élevées – selon l’état, le coût du traitement peut atteindre plusieurs centaines de milliers de zlotys par patient et par an. Les anticorps monoclonaux appartiennent au groupe des médicaments biologiques, c’est-à-dire des médicaments produits à l’aide d’organismes vivants. Contrôle extrêmement complexe du processus de fabrication de ce type de médicament associé à la taille des particules (approx. 150 kDa) et diverses modifications post-traductionnelles font de ces médicaments pas un produit homogène. Par conséquent, en ce qui concerne les anticorps monoclonaux et d’autres médicaments biologiques, les médicaments biosimilaires sont mentionnés dans le cas de la reproduction, qui ne sont généralement pas des copies authentiques de l’original. L’équivalent biosimilaire du médicament biologique original diffère en fait du médicament original, car la série suivante du médicament original diffère. Conformément à l’article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité URZ. EU L 187/1 du 26.6.2014). (French)
Les anticorps monoclonaux sont maintenant largement utilisés dans le traitement des conditions pour lesquelles aucune pharmacothérapie efficace n’était disponible jusqu’à il y a plusieurs années. En cas de sclérose en plaques, de polyarthrite rhumatoïde ou de psoriasis, les traitements utilisant des anticorps monoclonaux donnent des résultats plus que satisfaisants. Cependant, ils nécessitent des dépenses financières élevées – selon la condition, le coût du traitement peut atteindre plusieurs centaines de milliers de zlotys par an et par patient. Les anticorps monoclonaux appartiennent au groupe des médicaments biologiques, c’est-à-dire les médicaments produits à l’aide d’organismes vivants. Contrôle extrêmement complexe du processus de fabrication de ce type de médicaments combiné à la taille de la molécule (approx. 150 kDa) et diverses modifications post-traductionnelles font de ces médicaments un produit non homogène. Par conséquent, en ce qui concerne les anticorps monoclonaux et d’autres médicaments biologiques, les médicaments biosimilaires sont appelés biosimilaires, qui, en principe, ne sont pas des copies vraies de l’original. L’équivalent biosimilaire d’un médicament biologique original est donc en fait différent du médicament d’origine, car la série suivante diffère l’une de l’autre. Conformément à l’article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. UE L 187/1 du 26.6.2014). (French)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonale Antikörper werden heute häufig zur Behandlung von Erkrankungen angewendet, für die bis vor einigen Jahren keine wirksame Pharmakotherapie zur Verfügung stand. Bei Multipler Sklerose, rheumatoider Arthritis oder Psoriasis liefern monoklonale Antikörpertherapien mehr als zufrieden stellende Ergebnisse. Sie erfordern jedoch hohe Finanzausgaben – je nach Zustand können die Kosten der Therapie mehrere Hunderttausend Zlotys pro Patient pro Jahr erreichen. Monoklonale Antikörper gehören zur Gruppe der biologischen Drogen, d. h. Medikamente, die mit lebenden Organismen hergestellt werden. Extrem komplexe Kontrolle des Herstellungsprozesses dieser Art von Medizin kombiniert mit Partikelgröße (ca. 150 kDa) und verschiedene posttranslationale Modifikationen machen diese Medikamente nicht zu einem homogenen Produkt. Daher werden in Bezug auf monoklonale Antikörper und andere biologische Arzneimittel im Fall der Fortpflanzung auf biosähnliche Arzneimittel Bezug genommen, die im Allgemeinen keine echten Kopien des Originals sind. Das bioähnliche Äquivalent der biologischen Originalmedizin unterscheidet sich tatsächlich vom ursprünglichen Medikament, da sich die nachfolgende Serie des ursprünglichen Arzneimittels unterscheidet. Gemäß Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV URZ. EU L 187/1 vom 26.6.2014). (German)
Monoklonale Antikörper sind heute weit verbreitet bei der Behandlung von Bedingungen, für die bis vor einigen Jahren keine wirksame Pharmakotherapie zur Verfügung stand. Bei Multipler Sklerose, rheumatoider Arthritis oder Psoriasis liefern Therapien mit monoklonalen Antikörpern mehr als zufrieden stellende Ergebnisse. Sie erfordern jedoch hohe und finanzielle Ausgaben; je nach Zustand können die Kosten der Therapie mehrere hunderttausend Zlotys pro Jahr pro Patient erreichen. Monoklonale Antikörper gehören zur Gruppe der biologischen Medikamente, d. h. Medikamente, die mit lebenden Organismen hergestellt werden. Extrem komplexe Kontrolle des Herstellungsprozesses dieser Art von Medikamenten kombiniert mit der Größe des Moleküls (ca. 150 kDa) und verschiedene posttranslationale Modifikationen machen diese Medikamente nicht zu einem homogenen Produkt. Daher werden in Bezug auf monoklonale Antikörper und andere biologische Medikamente Biosimilar-Medikamente als Biosimilars bezeichnet, die im Prinzip keine echten Kopien des Originals sind. Das Biosimilar-Äquivalent eines biologischen Originalarzneimittels unterscheidet sich daher tatsächlich von der ursprünglichen Medizin, da sich die nachfolgenden Serien voneinander unterscheiden. Gemäß Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014). (German)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonale antilichamen worden nu algemeen gebruikt voor de behandeling van aandoeningen waarvoor tot enkele jaren geleden geen effectieve farmacotherapie beschikbaar was. In het geval van multiple sclerose, reumatoïde artritis of psoriasis geven monoklonale antilichaamtherapieën meer dan bevredigende resultaten. Ze vereisen echter hoge financiële uitgaven – afhankelijk van de aandoening kunnen de kosten van de therapie enkele honderdduizend zlotys per patiënt per jaar bereiken. Monoklonale antilichamen behoren tot de groep biologische geneesmiddelen, d.w.z. geneesmiddelen die worden geproduceerd met behulp van levende organismen. Uiterst complexe controle van het productieproces van dit type geneesmiddel in combinatie met deeltjesgrootte (ca. 150 kDa) en diverse post-translationele wijzigingen maken deze geneesmiddelen geen homogeen product. Daarom wordt met betrekking tot monoklonale antilichamen en andere biologische geneesmiddelen verwezen naar biosimilaire geneesmiddelen in het geval van reproductie, die in het algemeen geen echte kopieën van het origineel zijn. Het biosimilaire equivalent van de biologische oorspronkelijke geneeskunde verschilt in feite van het oorspronkelijke medicijn omdat de volgende reeks van het oorspronkelijke medicijn verschilt. Op grond van artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard URZ. EU L 187/1 van 26.6.2014). (Dutch)
Monoklonale antilichamen worden nu veel gebruikt bij de behandeling van aandoeningen waarvoor tot enkele jaren geleden geen effectieve farmacotherapie beschikbaar was. In het geval van multiple sclerose, reumatoïde artritis of psoriasis geven therapieën met monoklonale antilichamen meer dan bevredigende resultaten. Ze vereisen echter hoge &ndash financiële uitgaven; afhankelijk van de aandoening kunnen de kosten van de therapie enkele honderdduizenden zlotys per jaar per patiënt bereiken. Monoklonale antilichamen behoren tot de groep biologische geneesmiddelen, d.w.z. geneesmiddelen die met levende organismen worden geproduceerd. Uiterst complexe controle van het productieproces van dit type geneesmiddelen in combinatie met de grootte van het molecuul (ca. 150 kDa) en diverse posttranslationele wijzigingen maken deze geneesmiddelen geen homogeen product. Daarom worden biosimilaire geneesmiddelen met betrekking tot monoklonale antilichamen en andere biologische geneesmiddelen biosimilars genoemd, die in principe geen echte kopieën van het origineel zijn. Het biosimilaire equivalent van een biologisch origineel geneesmiddel verschilt daarom in feite van het oorspronkelijke geneesmiddel, aangezien de volgende reeks van elkaar verschillen. Overeenkomstig artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014). (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Gli anticorpi monoclonali sono ora comunemente usati per il trattamento di condizioni per le quali non era disponibile alcuna farmacoterapia efficace fino a diversi anni fa. In caso di sclerosi multipla, artrite reumatoide o psoriasi, le terapie anticorpo monoclonali danno risultati più che soddisfacenti. Tuttavia, richiedono spese finanziarie elevate – a seconda della condizione, il costo della terapia può raggiungere diverse centinaia di migliaia di zloty per paziente all'anno. Gli anticorpi monoclonali appartengono al gruppo dei farmaci biologici, vale a dire medicinali prodotti con organismi viventi. Controllo estremamente complesso del processo di fabbricazione di questo tipo di medicinale combinato con la dimensione delle particelle (ca. 150 kDa) e varie modifiche post-traduzionali rendono questi farmaci non un prodotto omogeneo. Pertanto, per quanto riguarda gli anticorpi monoclonali e altri medicinali biologici, si fa riferimento ai farmaci biosimilari nel caso della riproduzione, che in genere non sono copie veritiere dell'originale. L'equivalente biosimilare della medicina originale biologica differisce infatti dal farmaco originale in quanto la serie successiva del farmaco originale differisce. A norma dell'articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno in applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato URZ. UE L 187/1 del 26.6.2014). (Italian)
Gli anticorpi monoclonali sono ora ampiamente utilizzati nel trattamento di condizioni per le quali non era disponibile alcuna farmacoterapia efficace fino a diversi anni fa. Nel caso della sclerosi multipla, dell'artrite reumatoide o della psoriasi, le terapie che utilizzano anticorpi monoclonali danno risultati più che soddisfacenti. Tuttavia, richiedono spese finanziarie elevate – a seconda della condizione, il costo della terapia può raggiungere diverse centinaia di migliaia di zloty all'anno per paziente. Gli anticorpi monoclonali appartengono al gruppo dei farmaci biologici, cioè i farmaci prodotti con organismi viventi. Controllo estremamente complesso del processo di produzione di questo tipo di farmaci combinato con le dimensioni della molecola (circa. 150 kDa) e varie modifiche post-traduzionali rendono questi farmaci non un prodotto omogeneo. Pertanto, in relazione agli anticorpi monoclonali e ad altri farmaci biologici, i farmaci biosimilari sono indicati come biosimilari, che, in linea di principio, non sono copie vere dell'originale. L'equivalente biosimilare di un farmaco biologico originale è quindi diverso dalla medicina originale, in quanto le serie successive differiscono l'una dall'altra. A norma dell'articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno in applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. UE L 187/1 del 26.6.2014). (Italian)
Property / summaryProperty / summary
En la actualidad, los anticuerpos monoclonales se utilizan comúnmente para tratar afecciones para las que no se disponía de farmacoterapia efectiva hasta hace varios años. En el caso de la esclerosis múltiple, la artritis reumatoide o la psoriasis, las terapias de anticuerpos monoclonales dan resultados más que satisfactorios. Sin embargo, requieren altos gastos financieros – dependiendo de la condición, el costo de la terapia puede llegar a varios cientos de miles de zlotys por paciente y año. Los anticuerpos monoclonales pertenecen al grupo de medicamentos biológicos, es decir, los medicamentos producidos con organismos vivos. Control extremadamente complejo del proceso de fabricación de este tipo de medicamento combinado con tamaño de partícula (aprox. 150 kDa) y varias modificaciones post-traduccionales hacen que estos fármacos no sean un producto homogéneo. Por lo tanto, en relación con los anticuerpos monoclonales y otros medicamentos biológicos, se hace referencia a los medicamentos biosimilares en el caso de la reproducción, que generalmente no son copias verdaderas del original. El equivalente biosimilar de la medicina biológica original de hecho difiere del fármaco original, ya que la serie posterior del medicamento original difiere. De conformidad con el artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado URZ. EU L 187/1 de 26.6.2014). (Spanish)
Los anticuerpos monoclonales son ahora ampliamente utilizados en el tratamiento de condiciones para las cuales no había una farmacoterapia efectiva disponible hasta hace varios años. En el caso de la esclerosis múltiple, la artritis reumatoide o la psoriasis, las terapias que utilizan anticuerpos monoclonales dan resultados más que satisfactorios. Sin embargo, requieren grandes desembolsos financieros; dependiendo de la condición, el costo de la terapia puede alcanzar varios cientos de miles de zlotys por año por paciente. Los anticuerpos monoclonales pertenecen al grupo de fármacos biológicos, es decir, fármacos producidos con organismos vivos. Control extremadamente complejo del proceso de fabricación de este tipo de fármacos combinado con el tamaño de la molécula (aprox. 150 kDa) y varias modificaciones post-traduccionales hacen que estos medicamentos no sean un producto homogéneo. Por lo tanto, en relación con los anticuerpos monoclonales y otros fármacos biológicos, los medicamentos biosimilares se denominan biosimilares, que, en principio, no son copias verdaderas del original. El equivalente biosimilar de un fármaco biológico original es, por lo tanto, diferente del medicamento original, ya que las series posteriores difieren entre sí. De conformidad con el artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014). (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonale antistoffer er nu almindeligt anvendt til behandling af sygdomme, for hvilke der ikke fandtes nogen effektiv farmakopterapi for flere år siden. I tilfælde af multipel sklerose, reumatoid arthritis eller psoriasis giver monoklonal antistofbehandling mere end tilfredsstillende resultater. De kræver imidlertid store finansielle udgifter – afhængigt af tilstanden kan udgifterne til terapi nå flere hundrede tusinde zloty om året pr. patient. Monoklonale antistoffer tilhører en gruppe af biologiske lægemidler, dvs. lægemidler fremstillet ved hjælp af levende organismer. Ekstremt kompleks kontrol af fremstillingsprocessen for denne type lægemidler i kombination med partikelstørrelse (ca. 150 kDa) og forskellige posttranslationelle ændringer gør disse lægemidler ikke til et homogent produkt. Derfor, i forhold til monoklonale antistoffer og andre biologiske lægemidler, når de rekonstitueres, biosimilære lægemidler er generelt ikke sande kopier af originalen. Det biosimilære biosimilære lægemiddel til det oprindelige lægemiddel adskiller sig faktisk fra det oprindelige lægemiddel på samme måde som dets successive serier adskiller sig. I henhold til artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L. EU L 187/1 af 26.6.2014). (Danish)
Monoklonale antistoffer anvendes nu i vid udstrækning til behandling af tilstande, for hvilke der ikke var nogen effektiv farmakologisk behandling før for flere år siden. I tilfælde af multipel sklerose, reumatoid arthritis eller psoriasis, terapier med monoklonale antistoffer giver mere end tilfredsstillende resultater. Men de kræver høje &ndash finansielle udlæg; afhængigt af tilstanden kan udgifterne til terapi nå op på flere hundrede tusinde zlotys om året pr. patient. Monoklonale antistoffer tilhører gruppen af biologiske lægemidler, dvs. lægemidler fremstillet ved hjælp af levende organismer. Ekstremt kompleks kontrol af fremstillingsprocessen af denne type lægemidler kombineret med molekylets størrelse (ca. 150 kDa) og forskellige posttranslationelle ændringer gør disse lægemidler ikke et homogent produkt. For så vidt angår monoklonale antistoffer og andre biologiske lægemidler betegnes biosimilære lægemidler derfor som biosimilære lægemidler, som i princippet ikke er ægte kopier af originalen. Den biosimilære ækvivalent af et biologisk originalt lægemiddel er derfor faktisk forskellig fra den oprindelige medicin, da den efterfølgende serie adskiller sig fra hinanden. I overensstemmelse med artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014). (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Τα μονοκλωνικά αντισώματα χρησιμοποιούνται πλέον συνήθως για τη θεραπεία ασθενειών για τις οποίες δεν υπήρχε αποτελεσματική φαρμακοθεραπεία πριν από αρκετά χρόνια. Στην περίπτωση της σκλήρυνσης κατά πλάκας, της ρευματοειδούς αρθρίτιδας ή της ψωρίασης, η θεραπεία με μονοκλωνικά αντισώματα δίνει περισσότερα από ικανοποιητικά αποτελέσματα. Ωστόσο, απαιτούν υψηλές οικονομικές δαπάνες &ndash? ανάλογα με την κατάσταση, το κόστος της θεραπείας μπορεί να φτάσει αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες ζλότι ετησίως ανά ασθενή. Τα μονοκλωνικά αντισώματα ανήκουν σε μια ομάδα βιολογικών φαρμάκων, δηλαδή φαρμάκων που παράγονται με τη χρήση ζωντανών οργανισμών. Εξαιρετικά πολύπλοκος έλεγχος της διαδικασίας παραγωγής αυτού του τύπου φαρμάκων σε συνδυασμό με το μέγεθος των σωματιδίων (περίπου 150 kDa) και διάφορες μεταμεταφραστικές τροποποιήσεις καθιστούν αυτά τα φάρμακα όχι ομοιογενές προϊόν. Ως εκ τούτου, σε σχέση με τα μονοκλωνικά αντισώματα και άλλα βιολογικά φάρμακα, όταν ανασυσταθούν, τα βιοομοειδή φάρμακα γενικά δεν είναι αληθή αντίγραφα του πρωτοτύπου. Το βιοομοειδές βιοομοειδές με το αρχικό φάρμακο, στην πραγματικότητα, διαφέρει από το αρχικό φάρμακο με τον ίδιο τρόπο όπως οι διαδοχικές σειρές του διαφέρουν. Σύμφωνα με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων τύπων ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). (Greek)
Τα μονοκλωνικά αντισώματα χρησιμοποιούνται πλέον ευρέως στη θεραπεία καταστάσεων για τις οποίες δεν ήταν διαθέσιμη αποτελεσματική φαρμακοθεραπεία μέχρι πριν από αρκετά χρόνια. Στην περίπτωση της σκλήρυνσης κατά πλάκας, της ρευματοειδούς αρθρίτιδας ή της ψωρίασης, οι θεραπείες με μονοκλωνικά αντισώματα δίνουν περισσότερα από ικανοποιητικά αποτελέσματα. Ωστόσο, απαιτούν υψηλές &ndash χρηματοοικονομικές δαπάνες· ανάλογα με την κατάσταση, το κόστος της θεραπείας μπορεί να φτάσει αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες ζλότι ετησίως ανά ασθενή. Τα μονοκλωνικά αντισώματα ανήκουν στην ομάδα των βιολογικών φαρμάκων, δηλαδή των φαρμάκων που παράγονται με τη χρήση ζωντανών οργανισμών. Εξαιρετικά πολύπλοκος έλεγχος της διαδικασίας παρασκευής αυτού του τύπου φαρμάκων σε συνδυασμό με το μέγεθος του μορίου (περίπου. 150 kDa) και διάφορες μετα-μεταφραστικές τροποποιήσεις κάνουν αυτά τα φάρμακα να μην είναι ένα ομοιογενές προϊόν. Ως εκ τούτου, όσον αφορά τα μονοκλωνικά αντισώματα και άλλα βιολογικά φάρμακα, τα βιοομοειδή φάρμακα αναφέρονται ως βιοομοειδή, τα οποία, κατ’ αρχήν, δεν είναι ακριβή αντίγραφα του πρωτοτύπου. Ως εκ τούτου, το βιοομοειδές ισοδύναμο ενός βιολογικού αρχικού φαρμάκου είναι στην πραγματικότητα διαφορετικό από το αρχικό φάρμακο, καθώς οι επόμενες σειρές διαφέρουν μεταξύ τους. Σύμφωνα με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonska protutijela sada se obično koriste za liječenje bolesti za koje prije nekoliko godina nije bila dostupna učinkovita farmakoterapija. U slučaju multiple skleroze, reumatoidnog artritisa ili psorijaze, terapija monoklonskim protutijelima daje više od zadovoljavajućih rezultata. Međutim, zahtijevaju visoke financijske izdatke – ovisno o stanju, trošak terapije može doseći nekoliko stotina tisuća zlota godišnje po pacijentu. Monoklonska protutijela pripadaju skupini bioloških lijekova, tj. lijekova proizvedenih korištenjem živih organizama. Iznimno složena kontrola proizvodnog procesa ove vrste lijekova u kombinaciji s veličinom čestica (približno 150 kDa) i različitim posttranslacijskim modifikacijama čini te lijekove ne homogenim lijekom. Stoga, u odnosu na monoklonska protutijela i druge biološke lijekove, kada se rekonstituiraju, bioslični lijekovi općenito nisu istinite kopije izvornika. Biosličan biosličan izvornom lijeku, u stvari, razlikuje se od izvornog lijeka na isti način na koji se njegova uzastopna serija razlikuje. U skladu s člankom 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih vrsta potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L. Žao mi je. EU L 187/1 od 26. lipnja 2014.). (Croatian)
Monoklonska protutijela sada se široko koriste u liječenju stanja za koja nije bila dostupna učinkovita farmakoterapija do prije nekoliko godina. U slučaju multiple skleroze, reumatoidnog artritisa ili psorijaze, terapije koje koriste monoklonska protutijela daju više nego zadovoljavajuće rezultate. Međutim, oni zahtijevaju visoke &ndash financijske izdatke; ovisno o stanju, trošak terapije može doseći nekoliko stotina tisuća zlota godišnje po pacijentu. Monoklonska protutijela pripadaju skupini bioloških lijekova, tj. lijekova proizvedenih živim organizmima. Izuzetno složena kontrola proizvodnog procesa ove vrste lijekova u kombinaciji s veličinom molekule (približno. 150 kDa) i razne post-translacijske modifikacije čine ove lijekove ne homogenim proizvodom. Stoga, u odnosu na monoklonska protutijela i druge biološke lijekove, bioslični lijekovi se nazivaju bioslični lijekovi, koji, u načelu, nisu prave kopije izvornika. Bioslični ekvivalent biološkog originalnog lijeka stoga se zapravo razlikuje od izvornog lijeka, budući da se naknadna serija razlikuje jedna od druge. U skladu s člankom 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014.). (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Anticorpii monoclonali sunt în prezent utilizați în mod obișnuit pentru tratarea bolilor pentru care nu a fost disponibilă nicio farmacoterapie eficace în urmă cu câțiva ani. În cazul sclerozei multiple, artrita reumatoidă sau psoriazisul, terapia cu anticorpi monoclonali dă rezultate mai mult decât satisfăcătoare. Cu toate acestea, acestea necesită cheltuieli financiare ridicate & amp;ndash; în funcție de afecțiune, costul terapiei poate ajunge la câteva sute de mii de zloți pe an pe pacient. Anticorpii monoclonali aparțin unui grup de medicamente biologice, adică medicamente produse utilizând organisme vii. Controlul extrem de complex al procesului de producție a acestui tip de medicamente în combinație cu dimensiunea particulelor (aproximativ 150 kDa) și diverse modificări post-tralaționale fac ca aceste medicamente să nu fie un produs omogen. Prin urmare, în ceea ce privește anticorpii monoclonali și alte medicamente biologice, atunci când sunt reconstituite, medicamentele biosimilare nu sunt, în general, copii conforme ale originalului. Biosimilarul biosimilar cu medicamentul original, de fapt, diferă de medicamentul original în același mod în care seria sa succesivă diferă. În temeiul articolului 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor tipuri de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L. Îmi pare rău. UE L 187/1 din 26.6.2014). (Romanian)
Anticorpii monoclonali sunt acum utilizați pe scară largă în tratamentul afecțiunilor pentru care nu a fost disponibilă nicio farmacoterapie eficientă până acum câțiva ani. În cazul sclerozei multiple, al artritei reumatoide sau al psoriazisului, terapiile care utilizează anticorpi monoclonali dau rezultate mai mult decât satisfăcătoare. Cu toate acestea, acestea necesită cheltuieli financiare ridicate – în funcție de afecțiune, costul terapiei poate ajunge la câteva sute de mii de zloți pe an pe pacient. Anticorpii monoclonali aparțin grupului de medicamente biologice, adică medicamente produse folosind organisme vii. Controlul extrem de complex al procesului de fabricație a acestui tip de medicamente combinate cu dimensiunea moleculei (aprox. 150 kDa) și diverse modificări post-translaționale fac ca aceste medicamente să nu fie un produs omogen. Prin urmare, în ceea ce privește anticorpii monoclonali și alte medicamente biologice, medicamentele biosimilare sunt denumite biosimilare, care, în principiu, nu sunt copii adevărate ale originalului. Echivalentul biosimilar al unui medicament biologic original este, prin urmare, diferit de medicamentul original, deoarece seria următoare diferă una de cealaltă. În conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonálne protilátky sa v súčasnosti bežne používajú na liečbu chorôb, pre ktoré nebola pred niekoľkými rokmi dostupná účinná farmakoterapia. V prípade sklerózy multiplex, reumatoidnej artritídy alebo psoriázy poskytuje monoklonálna protilátka viac než uspokojivé výsledky. Vyžadujú si však vysoké finančné výdavky – v závislosti od stavu, náklady na liečbu môže dosiahnuť niekoľko sto tisíc zlotých ročne na pacienta. Monoklonálne protilátky patria do skupiny biologických liekov, t. j. liekov vyrobených s použitím živých organizmov. Extrémne zložitá kontrola výrobného procesu tohto typu liekov v kombinácii s veľkosťou častíc (približne 150 kDa) a rôznymi posttranslačnými úpravami spôsobuje, že tieto lieky nie sú homogénnym produktom. Preto vo vzťahu k monoklonálnym protilátkam a iným biologickým liekom pri rekonštitúcii nie sú biologicky podobné lieky vo všeobecnosti vernými kópiami originálu. Biologicky podobný biologicky podobný pôvodnému lieku sa v skutočnosti líši od pôvodného lieku rovnakým spôsobom, ako sa jeho po sebe idúce série líšia. Podľa článku 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých druhov pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L. EÚ L 187/1 z 26. júna 2014). (Slovak)
Monoklonálne protilátky sa v súčasnosti široko používajú pri liečbe stavov, pri ktorých ešte pred niekoľkými rokmi nebola k dispozícii účinná farmakoterapia. V prípade sklerózy multiplex, reumatoidnej artritídy alebo psoriázy, terapie používajúce monoklonálne protilátky poskytujú viac ako uspokojivé výsledky. Vyžadujú si však vysoké &ndash finančné výdavky; v závislosti od stavu môžu náklady na liečbu dosiahnuť niekoľko stoviek tisíc zlotých ročne na pacienta. Monoklonálne protilátky patria do skupiny biologických liekov, t. j. liekov vyrobených použitím živých organizmov. Extrémne komplexná kontrola výrobného procesu tohto typu liekov v kombinácii s veľkosťou molekuly (približne. 150 kDa) a rôzne post-translačné úpravy robia tieto lieky nie homogénnym produktom. Preto v súvislosti s monoklonálnymi protilátkami a inými biologickými liekmi sa biologicky podobné lieky označujú ako biologicky podobné lieky, ktoré v zásade nie sú skutočnými kópiami originálu. Biologicky podobný ekvivalent biologického originálneho lieku sa preto v skutočnosti líši od pôvodného lieku, pretože nasledujúce série sa navzájom líšia. V súlade s článkom 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Antikorpi monoklonali issa jintużaw b’mod komuni għall-kura ta’ mard li għalih ma kienet disponibbli l-ebda farmakoterapija effettiva diversi snin ilu. Fil-każ ta’ sklerożi multipla, artrite rewmatojde jew psorjasi, terapija b’antikorpi monoklonali tagħti riżultati aktar minn sodisfaċenti. Madankollu, dawn jeħtieġu nfiq finanzjarju għoli – jiddependi fuq il-kundizzjoni, l-ispiża tat-terapija tista ‘tilħaq diversi mijiet elf zlotys kull sena għal kull pazjent. Antikorpi monoklonali jappartjenu għal grupp ta’ mediċini bijoloġiċi, jiġifieri mediċini prodotti bl-użu ta’ organiżmi ħajjin. Kontroll estremament kumpless tal-proċess ta’ produzzjoni ta’ dan it-tip ta’ mediċini flimkien mad-daqs tal-partiċelli (madwar 150 kDa) u diversi modifiki posttraslazzjonali jagħmlu dawn il-mediċini mhux prodott omoġenju. Għalhekk, fir-rigward ta’ antikorpi monoklonali u mediċini bijoloġiċi oħra, meta rikostitwiti, mediċini bijosimili ġeneralment mhumiex kopji veri tal-oriġinal. Il-bijosimili bijosimili għall-mediċina oriġinali, fil-fatt, hija differenti mill-mediċina oriġinali bl-istess mod kif is-serje suċċessivi tagħha jvarjaw. Skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti tipi ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern fl-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat (ĠU L. I’m sorry. UE L 187/1 tas-26.06.2014). (Maltese)
Antikorpi monoklonali issa jintużaw ħafna fil-kura ta’ kundizzjonijiet li għalihom ma kienet disponibbli l-ebda farmakoterapija effettiva sa diversi snin ilu. Fil-każ ta’ sklerożi multipla, artrite rewmatojde jew psorjasi, terapiji li jużaw antikorpi monoklonali jagħtu riżultati aktar minn sodisfaċenti. Madankollu, dawn jeħtieġu spejjeż finanzjarji għoljin u ta’ telf ta’ flus; skont il-kundizzjoni, l-ispiża tat-terapija tista’ tilħaq diversi mijiet ta’ eluf ta’ zlotys fis-sena għal kull pazjent. Antikorpi monoklonali jappartjenu għall-grupp ta’ mediċini bijoloġiċi, jiġifieri mediċini prodotti bl-użu ta’ organiżmi ħajjin. Kontroll estremament kumpless tal-proċess ta ‘manifattura ta’ dan it-tip ta ‘mediċini flimkien mad-daqs tal-molekula (madwar. 150 kDa) u diversi modifiki post-translazzjonali jagħmlu dawn il-mediċini mhux prodott omoġenju. Għalhekk, fir-rigward tal-antikorpi monoklonali u mediċini bijoloġiċi oħra, il-mediċini bijosimili jissejħu bijosimili, li, fil-prinċipju, ma humiex kopji veri tal-oriġinal. L-ekwivalenti bijosimili ta’ mediċina bijoloġika oriġinali hija għalhekk fil-fatt differenti mill-mediċina oriġinali, peress li s-serje sussegwenti hija differenti minn xulxin. Skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. UE L 187/1 tas-26.6.2014). (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Anticorpos monoclonais são agora comumente usados no tratamento de doenças para as quais não havia nenhuma farmacoterapia eficaz disponível há vários anos. No caso de esclerose múltipla, artrite reumatoide ou psoríase, a terapia de anticorpos monoclonais dá resultados mais do que satisfatórios. No entanto, exigem elevados gastos financeiros – dependendo da condição, o custo da terapia pode chegar a várias centenas de milhares de zlótis por ano por paciente. Os anticorpos monoclonais pertencem a um grupo de medicamentos biológicos, ou seja, medicamentos produzidos com organismos vivos. O controlo extremamente complexo do processo de produção deste tipo de medicamentos em combinação com o tamanho das partículas (aprox. 150 kDa) e várias modificações pós-tradução tornam estes medicamentos não um produto homogéneo. Portanto, em relação aos anticorpos monoclonais e outras drogas biológicas, quando reconstituídas, os biossimilares geralmente não são cópias verdadeiras do original. O biossimilar biossimilar ao medicamento original, de fato, difere da droga original da mesma forma que sua série sucessiva difere. Nos termos do artigo 25.º do Regulamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certos tipos de auxílios compatíveis com o mercado interno, na aplicação dos artigos 107.º e 108.º do Tratado (JO L. EU L 187/1 de 26.6.2014). (Portuguese)
Os anticorpos monoclonais são agora comumente utilizados para tratar doenças para as quais não existia uma farmacoterapia eficaz há vários anos. No caso da esclerose múltipla, artrite reumatóide ou psoríase, a terapia com anticorpos monoclonais dá resultados mais do que satisfatórios. Contudo, exigem despesas financeiras elevadas – dependendo da condição, o custo da terapia pode atingir várias centenas de milhares de zlótis por ano por paciente. Os anticorpos monoclonais pertencem a um grupo de medicamentos biológicos, ou seja, medicamentos produzidos a partir de organismos vivos. O controlo extremamente complexo do processo de produção deste tipo de medicamentos em combinação com o tamanho das partículas (aproximadamente 150 kDa) e várias modificações pós-traducionais fazem com que estes medicamentos não sejam um produto homogéneo. Portanto, em relação aos anticorpos monoclonais e outros medicamentos biológicos, quando reconstituídos, os medicamentos biossimilares geralmente não são cópias verdadeiras do original. O biossimilar biossimilar à droga original, na verdade, difere da droga original da mesma forma que suas séries sucessivas diferem. Nos termos do artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certos tipos de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO L EU L 187/1 de 26.6.2014). (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonaalisia vasta-aineita käytetään nykyään yleisesti sellaisten sairauksien hoitoon, joille ei ollut saatavilla tehokasta farmakoterapiaa useita vuosia sitten. Multippeliskleroosin, nivelreuman tai psoriaasin tapauksessa monoklonaalinen vasta-ainehoito antaa enemmän kuin tyydyttävät tulokset. Ne vaativat kuitenkin suuria taloudellisia kustannuksia – tilasta riippuen hoidon kustannukset voivat nousta useita satoja tuhansia zlotyja vuodessa potilasta kohti. Monoklonaaliset vasta-aineet kuuluvat biologisten lääkkeiden ryhmään eli eläviä organismeja käyttäen tuotettuihin lääkkeisiin. Tämäntyyppisten lääkkeiden tuotantoprosessin erittäin monimutkainen valvonta yhdessä hiukkaskoon kanssa (noin 150 kDa) ja erilaiset käännöksen jälkeiset muutokset tekevät näistä lääkkeistä homogeenisia. Siksi monoklonaalisten vasta-aineiden ja muiden biologisten lääkkeiden osalta biosimilaarilääkkeet eivät yleensä ole alkuperäiskappaleiden oikeita kopioita, kun niitä on ennastettu. Biologisesti samankaltainen biosimilaari kuin alkuperäinen lääke, itse asiassa eroaa alkuperäisestä lääkkeestä samalla tavalla kuin sen peräkkäiset sarjat eroavat. Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17. kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artiklan mukaisesti (EUVL L. (EU L 187/1, 26.6.2014). (Finnish)
Monoklonaalisia vasta-aineita käytetään nykyään laajalti sellaisten sairauksien hoidossa, joille ei ollut saatavilla tehokasta lääkehoitoa vasta useita vuosia sitten. Multippeliskleroosin, nivelreuman tai psoriaasin tapauksessa monoklonaalisia vasta-aineita käyttävät hoidot antavat enemmän kuin tyydyttäviä tuloksia. Ne edellyttävät kuitenkin suuria rahoituskuluja; tilasta riippuen hoidon kustannukset voivat nousta useita satoja tuhansia zlotys vuodessa potilasta kohti. Monoklonaaliset vasta-aineet kuuluvat biologisten lääkkeiden ryhmään eli elävillä organismeilla tuotettuihin lääkkeisiin. Tämäntyyppisten lääkkeiden valmistusprosessin erittäin monimutkainen valvonta yhdistettynä molekyylin kokoon (noin. 150 kDa) ja erilaiset käännöksen jälkeiset muutokset tekevät näistä lääkkeistä homogeenisen tuotteen. Näin ollen monoklonaalisten vasta-aineiden ja muiden biologisten lääkkeiden osalta biosimilaarilääkkeistä käytetään nimitystä biosimilaarit, jotka eivät periaatteessa ole alkuperäiskappaleen aitoja kopioita. Biologisen alkuperäisen lääkkeen biosimilaariekvivalentti eroaa siis itse asiassa alkuperäisestä lääkkeestä, koska seuraavat sarjat eroavat toisistaan. Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artiklan mukaisesti Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonska protitelesa se zdaj pogosto uporabljajo za zdravljenje bolezni, za katere pred nekaj leti ni bilo na voljo nobene učinkovite farmakoterapije. V primeru multiple skleroze, revmatoidnega artritisa ali psoriaze, monoklonsko zdravljenje protiteles daje več kot zadovoljive rezultate. Vendar pa zahtevajo visoke finančne stroške & amp;ndash; odvisno od stanja lahko stroški zdravljenja dosežejo več sto tisoč zlotov na leto na bolnika. Monoklonska protitelesa spadajo v skupino bioloških zdravil, tj. zdravil, ki se proizvajajo z uporabo živih organizmov. Zaradi izjemno kompleksnega nadzora proizvodnega procesa te vrste zdravil v kombinaciji z velikostjo delcev (približno 150 kDa) in različnimi posttranslacijskimi spremembami ta zdravila niso homogeno zdravilo. Zato v zvezi z monoklonskimi protitelesi in drugimi biološkimi zdravili pri rekonstituciji podobna biološka zdravila na splošno niso prave kopije izvirnika. Biološko podobno biološko podobno prvotnemu zdravilu se dejansko razlikuje od prvotnega zdravila na enak način, kot se razlikuje njegova zaporedna serija. V skladu s členom 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL L. EU L 187/1 z dne 26. junija 2014). (Slovenian)
Monoklonska protitelesa se zdaj široko uporabljajo pri zdravljenju stanj, za katera do pred nekaj leti ni bila na voljo učinkovita farmakoterapija. V primeru multiple skleroze, revmatoidnega artritisa ali psoriaze, terapije z uporabo monoklonskih protiteles dajejo več kot zadovoljive rezultate. Vendar pa zahtevajo visoke &ndash finančne izdatke; odvisno od stanja lahko stroški zdravljenja dosežejo več sto tisoč zlotov na leto na bolnika. Monoklonska protitelesa spadajo v skupino bioloških zdravil, tj. zdravil, ki se proizvajajo z uporabo živih organizmov. Izjemno zapleten nadzor proizvodnega procesa te vrste zdravil v kombinaciji z velikostjo molekule (približno. 150 kDa) in različne post-translacijske spremembe, da ta zdravila niso homogeni izdelek. Zato se v zvezi z monoklonskimi protitelesi in drugimi biološkimi zdravili biološko podobna zdravila imenujejo podobna biološka zdravila, ki načeloma niso resnične kopije izvirnika. Podoben biološki ekvivalent biološkega originalnega zdravila se zato dejansko razlikuje od prvotnega zdravila, saj se naslednje serije med seboj razlikujejo. V skladu s členom 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonální protilátky se nyní běžně používají k léčbě onemocnění, u nichž před několika lety nebyla k dispozici žádná účinná farmakoterapie. V případě roztroušené sklerózy, revmatoidní artritidy nebo psoriázy poskytuje léčba monoklonální protilátky více než uspokojivé výsledky. Vyžadují však vysoké finanční výdaje – v závislosti na stavu, náklady na léčbu mohou dosáhnout několik set tisíc zlotých ročně na pacienta. Monoklonální protilátky patří do skupiny biologických léků, tj. léčiv vyráběných za použití živých organismů. Extrémně komplexní řízení výrobního procesu tohoto typu léčivých přípravků v kombinaci s velikostí částic (cca 150 kDa) a různé posttranslační úpravy činí tyto léky homogenním produktem. Proto ve vztahu k monoklonálním protilátky a dalším biologickým lékům při rekonstituci nejsou biologicky podobné léky obecně pravdivé kopie originálu. Biopodobný biopodobný původnímu léku se ve skutečnosti liší od původní drogy stejným způsobem, jako se jeho po sobě jdoucí série liší. Podle článku 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité druhy podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L. EU L 187/1 ze dne 26. června 2014. (Czech)
Monoklonální protilátky jsou nyní široce používány v léčbě stavů, pro které nebyla k dispozici účinná farmakoterapie až před několika lety. V případě roztroušené sklerózy, revmatoidní artritidy nebo psoriázy poskytují terapie pomocí monoklonálních protilátek více než uspokojivé výsledky. Vyžadují však vysoké &ndashové finanční výdaje; v závislosti na stavu mohou náklady na léčbu dosáhnout několika set tisíc zlotých ročně na pacienta. Monoklonální protilátky patří do skupiny biologických léků, tj. léků vyráběných pomocí živých organismů. Extrémně komplexní kontrola výrobního procesu tohoto typu léčiv v kombinaci s velikostí molekuly (přibližně. 150 kDa) a různé post-translační modifikace, aby tyto léky nejsou homogenní produkt. Proto, pokud jde o monoklonální protilátky a jiné biologické léky, biologicky podobné léky jsou označovány jako biosimilars, které v zásadě nejsou pravými kopiemi originálu. Biopodobný ekvivalent biologického originálního léku se tedy ve skutečnosti liší od původního léku, protože následující série se od sebe liší. V souladu s článkem 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014). (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Monokloniniai antikūnai šiuo metu dažnai vartojami ligoms, kurioms prieš keletą metų nebuvo veiksmingos farmakoterapijos, gydyti. Išsėtinės sklerozės, reumatoidinio artrito ar psoriazės atveju gydymas monokloniniais antikūnais duoda daugiau nei patenkinamus rezultatus. Tačiau, jie reikalauja didelių finansinių išlaidų – priklausomai nuo būklės, gydymo kaina gali siekti kelis šimtus tūkstančių zlotų per metus vienam pacientui. Monokloniniai antikūnai priklauso biologinių vaistų grupei, t. y. vaistams, pagamintiems naudojant gyvus organizmus. Labai sudėtinga šio tipo vaistų gamybos proceso kontrolė kartu su dalelių dydžiu (apie 150 kDa) ir įvairiais pakeitimais po vertimo daro šiuos vaistus ne vienarūšiu produktu. Todėl, kalbant apie monokloninius antikūnus ir kitus biologinius vaistus, atgaminti biologiškai panašūs vaistai paprastai nėra tikrosios originalo kopijos. Biologiškai panašus biologinis panašus į originalų vaistą iš tikrųjų skiriasi nuo pradinio vaisto taip pat, kaip skiriasi jo eilės serija. Pagal 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, skelbiančio tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnį (OL L, atsiprašau. 2014 m. birželio 26 d. ES L 187/1). (Lithuanian)
Monokloniniai antikūnai dabar plačiai naudojami gydant ligas, kurioms prieš kelerius metus nebuvo veiksmingos farmakoterapijos. Išsėtinės sklerozės, reumatoidinio artrito ar psoriazės atveju gydymas monokloniniais antikūnais duoda daugiau nei patenkinamus rezultatus. Tačiau jiems reikia didelių &ndash finansinių išlaidų; priklausomai nuo būklės, gydymo kaina gali siekti kelis šimtus tūkstančių zlotų per metus vienam pacientui. Monokloniniai antikūnai priklauso biologinių vaistų grupei, t. y. vaistams, gaminamiems naudojant gyvus organizmus. Labai sudėtinga šio tipo vaistų gamybos proceso kontrolė kartu su molekulės dydžiu (apytiksliai. 150 kDa) ir įvairių potransliacinių modifikacijų, kad šie vaistai nėra homogeniškas produktas. Todėl, kalbant apie monokloninius antikūnus ir kitus biologinius vaistus, biologiškai panašūs vaistai vadinami biologiškai panašiais vaistais, kurie iš esmės nėra tikrosios originalo kopijos. Todėl biologiškai panašus biologinio originalaus vaisto ekvivalentas iš tikrųjų skiriasi nuo pradinio vaisto, nes vėlesnė serija skiriasi viena nuo kitos. Pagal 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnį Štai ir viskas. EU L 187/1, 2014 6 26). (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Tagad monoklonālās antivielas parasti lieto tādu slimību ārstēšanai, kuru ārstēšanai pirms vairākiem gadiem nebija pieejama efektīva farmakoterapija. Multiplās sklerozes, reimatoīdā artrīta vai psoriāzes gadījumā monoklonālo antivielu terapija dod vairāk nekā apmierinošus rezultātus. Tomēr tiem ir nepieciešami lieli finanšu izdevumi & amp;ndash; atkarībā no stāvokļa terapijas izmaksas var sasniegt vairākus simtus tūkstošus zlotu gadā uz pacientu. Monoklonālās antivielas pieder pie bioloģisko zāļu grupas, t. i., zālēm, kas ražotas, izmantojot dzīvus organismus. Ļoti sarežģīta šāda veida zāļu ražošanas procesa kontrole apvienojumā ar daļiņu izmēru (aptuveni 150 kDa) un dažādas izmaiņas pēc tulkošanas padara šīs zāles par viendabīgu produktu. Tāpēc attiecībā uz monoklonālajām antivielām un citām bioloģiskām zālēm, izšķīdinot, bioloģiski līdzīgas zāles parasti nav oriģināla pareizas kopijas. Biolīdzīga biolīdzīga oriģinālajai narkotikai faktiski atšķiras no sākotnējās zāles tādā pašā veidā, kā tās secīgās sērijas atšķiras. Saskaņā ar 25. pantu 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktus atbalsta veidus atzīst par saderīgiem ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L. EU L 187/1, 26.6.2014.). (Latvian)
Monoklonālās antivielas tagad plaši izmanto tādu stāvokļu ārstēšanā, kuriem pirms vairākiem gadiem nebija pieejama efektīva farmakoterapija. Multiplās sklerozes, reimatoīdā artrīta vai psoriāzes gadījumā terapijas, kurās izmanto monoklonālās antivielas, sniedz vairāk nekā apmierinošus rezultātus. Tomēr tiem ir nepieciešami lieli un ndash finanšu izdevumi; atkarībā no stāvokļa terapijas izmaksas var sasniegt vairākus simtus tūkstošus zlotu gadā uz vienu pacientu. Monoklonālās antivielas pieder bioloģisko zāļu grupai, t. i., zālēm, kas ražotas, izmantojot dzīvus organismus. Ļoti sarežģīta kontrole ražošanas procesā šāda veida narkotikas apvienojumā ar lielumu molekulas (apm. 150 kDa) un dažādas pēctulkošanas modifikācijas padara šīs zāles nav viendabīgs produkts. Tāpēc attiecībā uz monoklonālajām antivielām un citām bioloģiskām zālēm biolīdzīgas zāles tiek sauktas par bioloģiski līdzīgām zālēm, kas principā nav oriģināla patiesas kopijas. Tāpēc bioloģiskas izcelsmes zāļu biolīdzīgais ekvivalents faktiski atšķiras no sākotnējām zālēm, jo nākamā sērija atšķiras viena no otras. Saskaņā ar 25. pantu 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Моноклоналните антитела вече често се използват за лечение на заболявания, за които преди няколко години не е имало ефективна фармакотерапия. В случай на множествена склероза, ревматоиден артрит или псориазис лечението с моноклонални антитела дава повече от задоволителни резултати. Въпреки това, те изискват високи финансови разходи – в зависимост от състоянието, цената на терапията може да достигне няколкостотин хиляди злоти годишно на пациент. Моноклоналните антитела принадлежат към група биологични лекарства, т.е. лекарства, произведени чрез използване на живи организми. Изключително сложен контрол на производствения процес на този тип лекарства в комбинация с размера на частиците (приблизително 150 kDa) и различни посттранслационни модификации правят тези лекарства не хомогенни. Следователно, по отношение на моноклоналните антитела и други биологични лекарства, когато се реконституират, биоподобните лекарства обикновено не са верни копия на оригинала. Биоподобният биоподобен на първоначалното лекарство всъщност се различава от първоначалното лекарство по същия начин, по който се различават последователните му серии. Съгласно член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои видове помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ L., стр. 1). ЕС L 187/1 от 26.6.2014 г.). (Bulgarian)
Моноклоналните антитела сега се използват широко при лечението на състояния, за които до преди няколко години не е имало ефективна фармакотерапия. В случай на множествена склероза, ревматоиден артрит или псориазис, терапиите, използващи моноклонални антитела, дават повече от задоволителни резултати. Въпреки това, те изискват високи &ndash финансови разходи; в зависимост от състоянието, цената на терапията може да достигне няколкостотин хиляди злоти годишно на пациент. Моноклоналните антитела принадлежат към групата на биологичните лекарства, т.е. лекарствата, произведени чрез използване на живи организми. Изключително сложен контрол на производствения процес на този тип лекарства, съчетан с размера на молекулата (прибл. 150 kDa) и различни посттранслационни модификации правят тези лекарства не хомогенен продукт. Следователно, по отношение на моноклоналните антитела и други биологични лекарства, биоподобните лекарства се наричат биоподобни, които по принцип не са истински копия на оригинала. Следователно биоподобният еквивалент на биологично оригинално лекарство всъщност се различава от оригиналното лекарство, тъй като последващите серии се различават един от друг. В съответствие с член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г.). (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A monoklonális antitesteket ma már általánosan alkalmazzák olyan betegségek kezelésére, amelyekre több évvel ezelőtt nem volt hatékony farmakoterápia. Szklerózis multiplex, rheumatoid arthritis vagy psoriasis esetén a monoklonális antitest terápia több mint kielégítő eredményt ad. Ugyanakkor magas pénzügyi ráfordításokat igényelnek – az állapottól függően a terápia költsége betegenként évente több százezer zlotyt is elérhet. A monoklonális antitestek a biológiai gyógyszerek, azaz az élő szervezetek felhasználásával előállított gyógyszerek csoportjába tartoznak. Az ilyen típusú gyógyszerek gyártási folyamatának rendkívül összetett ellenőrzése részecskemérettel (kb. 150 kDa) és különböző poszttranszlációs módosításokkal kombinálva, ezeket a gyógyszereket nem homogén termékké teszi. Ezért a monoklonális antitestekkel és más biológiai gyógyszerekkel kapcsolatban a feloldáskor a biológiailag hasonló gyógyszerek általában nem valódi másolatai az eredetinek. A biológiailag hasonló biológiailag hasonló az eredeti gyógyszerhez valójában ugyanúgy különbözik az eredeti gyógyszertől, mint az egymást követő sorozatai. A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos típusú támogatásoknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EU rendelet (HL L., 2014. június 17.) 25. cikke értelmében. EU L 187/1, 2014.6.26.). (Hungarian)
A monoklonális antitesteket széles körben alkalmazzák olyan állapotok kezelésében, amelyekre néhány évvel ezelőttig nem volt hatékony farmakoterápia. Sclerosis multiplex, rheumatoid arthritis vagy pikkelysömör esetén a monoklonális antitesteket alkalmazó terápiák több mint kielégítő eredményt adnak. Azonban magas &ndash pénzügyi kiadásokra van szükség; az állapottól függően a terápia költsége évente több százezer zlotyt érhet el betegenként. A monoklonális antitestek a biológiai gyógyszerek csoportjába tartoznak, azaz az élő szervezetek felhasználásával előállított gyógyszerekhez. Az ilyen típusú gyógyszerek gyártási folyamatának rendkívül összetett ellenőrzése a molekula méretével kombinálva (kb. 150 kDa) és különböző poszttranszlációs módosítások, hogy ezek a gyógyszerek nem homogén termék. Ezért a monoklonális antitestekkel és más biológiai gyógyszerekkel kapcsolatban a biohasonló gyógyszereket biohasonló gyógyszereknek nevezik, amelyek elvben nem valódi másolatai az eredetinek. A biológiai eredeti gyógyszer biohasonló ekvivalenciája tehát valójában különbözik az eredeti gyógyszertől, mivel a későbbi sorozatok különböznek egymástól. A Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikkével összhangban Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.). (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Úsáidtear antasubstaintí monoclonal go coitianta anois chun galair a chóireáil nach raibh aon chógasteiripe éifeachtach ar fáil ina leith roinnt blianta ó shin. I gcás scléaróis iolrach, airtríteas réamatóideach nó psoriasis, tugann teiripe antasubstainte monoclonal níos mó ná torthaí sásúla. Mar sin féin, éilíonn siad eisíocaíochtaí airgeadais ard – ag brath ar an gcoinníoll, is féidir le costas teiripe teacht ar roinnt céad míle zlotys in aghaidh na bliana in aghaidh an othair. Baineann antasubstaintí monaclónacha le grúpa cógas bitheolaíoch, i.e. cógais a tháirgtear trí orgánaigh bheo a úsáid. Mar gheall ar rialú an-chasta ar phróiseas táirgthe an chineáil seo cógas in éineacht le méid na gcáithníní (thart ar 150 kDa) agus modhnuithe iar-aistritheacha éagsúla, ní táirge aonchineálach iad na cógais seo. Dá bhrí sin, i ndáil le antasubstaintí monoclonal agus drugaí bitheolaíocha eile, nuair a athdhéantar iad, de ghnáth níl cóipeanna fíor den bhunchóip ag drugaí bithshamhlacha. Tá an bithshamhlú bithshamhlacha leis an druga bunaidh, i ndáiríre, difriúil ón druga bunaidh ar an mbealach céanna a bhfuil a shraith i ndiaidh a chéile difriúil. De bhun Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil cineálacha áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (IO L., is oth liom. AE L 187/1 an 26.6.2014). (Irish)
Úsáidtear antasubstaintí monoclonal go forleathan anois i gcóireáil coinníollacha nach raibh aon pharmacotherapy éifeachtach ar fáil dóibh go dtí roinnt blianta ó shin. I gcás scléaróis iolrach, airtríteas réamatóideach nó psoriasis, tugann teiripí a úsáideann antasubstaintí monaclónacha níos mó ná torthaí sásúla. Mar sin féin, éilíonn siad eisíocaíochtaí airgeadais ard – ag brath ar an gcoinníoll, is féidir le costas teiripe teacht ar roinnt céad míle zlotys in aghaidh na bliana in aghaidh an othair. Baineann antasubstaintí monoclonal leis an ngrúpa drugaí bitheolaíocha, i.e. drugaí a tháirgtear trí orgánaigh bheo a úsáid. Rialú thar a bheith casta ar phróiseas monaraíochta an chineáil seo drugaí in éineacht le méid an mhóilín (thart. 150 kDa) agus modhnuithe iar-aistrithe éagsúla a dhéanamh nach bhfuil na drugaí a táirge aonchineálach. Dá bhrí sin, maidir le antasubstaintí monoclonal agus drugaí bitheolaíocha eile, tugtar bithshamhlacha ar dhrugaí bithshamhlacha, nach bhfuil, i bprionsabal, cóipeanna fíor den bhunleagan. Dá bhrí sin, tá coibhéis bithshamhlacha druga bunaidh bitheolaíoch difriúil ón leigheas bunaidh, mar go bhfuil an tsraith ina dhiaidh sin difriúil óna chéile. I gcomhréir le hAirteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. AE L 187/1 an 26.6.2014). (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonala antikroppar används nu ofta för att behandla sjukdomar för vilka ingen effektiv farmakoterapi fanns tillgänglig för flera år sedan. Vid multipel skleros, reumatoid artrit eller psoriasis ger monoklonal antikroppsbehandling mer än tillfredsställande resultat. De kräver dock höga finansiella utgifter – beroende på tillståndet, kostnaden för terapi kan nå flera hundra tusen zloty per år och patient. Monoklonala antikroppar tillhör en grupp biologiska läkemedel, dvs. läkemedel som produceras med levande organismer. Extremt komplex kontroll av produktionsprocessen för denna typ av läkemedel i kombination med partikelstorlek (ca 150 kDa) och olika posttranslationella modifieringar gör dessa läkemedel inte till en homogen produkt. Därför, i förhållande till monoklonala antikroppar och andra biologiska läkemedel, när de rekonstitueras, är biosimilarer i allmänhet inte sanna kopior av originalet. Biosimilaren biosimilaren med den ursprungliga drogen skiljer sig i själva verket från det ursprungliga läkemedlet på samma sätt som dess successiva serie skiljer sig åt. I enlighet med artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa typer av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L. Jag beklagar. EU L 187/1 av den 26 juni 2014). (Swedish)
Monoklonala antikroppar används nu i stor utsträckning vid behandling av tillstånd för vilka ingen effektiv farmakoterapi fanns tillgänglig förrän för flera år sedan. Vid multipel skleros, reumatoid artrit eller psoriasis ger behandlingar med monoklonala antikroppar mer än tillfredsställande resultat. Men de kräver höga &ndash finansiella utgifter; beroende på tillståndet kan kostnaden för terapi nå flera hundra tusen zlotys per år per patient. Monoklonala antikroppar tillhör gruppen biologiska läkemedel, dvs läkemedel som produceras med levande organismer. Extremt komplex kontroll av tillverkningsprocessen av denna typ av läkemedel i kombination med storleken på molekylen (ca. 150 kDa) och olika post-translationella modifieringar gör dessa läkemedel inte en homogen produkt. När det gäller monoklonala antikroppar och andra biologiska läkemedel kallas biosimilarer därför biosimilarer, som i princip inte är riktiga kopior av originalet. Den biosimilariska motsvarigheten till ett biologiskt originalläkemedel skiljer sig därför i själva verket från det ursprungliga läkemedlet, eftersom den efterföljande serien skiljer sig från varandra. I enlighet med artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014). (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Monoklonaalseid antikehi kasutatakse nüüd tavaliselt selliste haiguste raviks, mille puhul ei olnud mitu aastat tagasi tõhusat farmakoteraapiat. Hulgiskleroosi, reumatoidartriidi või psoriaasi korral annab monoklonaalne antikeharavi rohkem kui rahuldavad tulemused. Kuid need nõuavad suuri rahalisi kulutusi – sõltuvalt seisundist võib ravi maksumus ulatuda mitusada tuhat zlotti aastas patsiendi kohta. Monoklonaalsed antikehad kuuluvad bioloogiliste ravimite rühma, st elusorganisme kasutades toodetud ravimid. Seda tüüpi ravimite tootmisprotsessi äärmiselt keeruline kontroll koos osakeste suurusega (umbes 150 kDa) ja mitmesugused translatsioonijärgsed muudatused muudavad need ravimid homogeenseks ravimiks. Seetõttu ei ole sarnased bioloogilised ravimid monoklonaalsete antikehade ja muude bioloogiliste ravimite puhul tavaliselt originaali koopiad. Originaalravimiga sarnane bioloogiline ravim erineb tegelikult originaalravimist samamoodi nagu selle järjestikused seeriad. Vastavalt 17. juuni 2014. aasta määruse (EÜ) nr 651/2014 (ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artiklile 25 (ELT L. EL L 187/1, 26.6.2014). (Estonian)
Monoklonaalseid antikehi kasutatakse nüüd laialdaselt selliste seisundite raviks, mille puhul ei olnud enne mitu aastat tagasi tõhusat farmakoteraapiat saadaval. Hulgiskleroosi, reumatoidartriidi või psoriaasi korral annavad monoklonaalseid antikehi kasutavad ravimeetodid rohkem kui rahuldavad tulemused. Kuid need nõuavad suuri ja &ndash rahalisi kulutusi; sõltuvalt seisundist võib ravi maksumus ulatuda mitusada tuhat zlotti aastas patsiendi kohta. Monoklonaalsed antikehad kuuluvad bioloogiliste ravimite rühma, st elusorganismide abil toodetud ravimid. Seda tüüpi ravimite tootmisprotsessi äärmiselt keeruline kontroll koos molekuli suurusega (umbes. 150 kDa) ja mitmesugused translatsioonijärgsed muudatused muudavad need ravimid homogeenseks tooteks. Seetõttu nimetatakse monoklonaalsete antikehade ja muude bioloogiliste ravimite puhul bioloogiliselt sarnaseid ravimeid sarnasteks bioloogilisteks ravimiteks, mis põhimõtteliselt ei ole originaali õiged koopiad. Bioloogilise originaalravimi bioloogiliselt sarnane ekvivalent erineb seega originaalravimist, kuna järgnevad seeriad erinevad üksteisest. Vastavalt 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artiklile 25 See on kõik. EL L 187/1, 26.6.2014). (Estonian)
Property / coordinate location: 54°21'41.0"N, 18°37'41.5"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / qualifier
 
Property / coordinate location
 
54°22'14.48"N, 18°36'46.73"E
Latitude54.3706858
Longitude18.612982103301
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 54°22'14.48"N, 18°36'46.73"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 54°22'14.48"N, 18°36'46.73"E / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: POMORSKIE, POW.: Gdańsk
Property / location (string): WOJ.: POMORSKIE, POW.: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: SUPPORT FOR R & D WORK BY ENTERPRISES / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
53.66 percent
Amount53.66 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 53.66 percent / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Research and innovation / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 21:40, 12 October 2024

Project Q78333 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Development of an innovative formulation of a monoclonal antibody for use in the treatment of non-specific bowel inflammatory conditions
Project Q78333 in Poland

    Statements

    0 references
    57,847,160.39 zloty
    0 references
    12,859,423.75 Euro
    13 January 2020
    0 references
    107,809,664.7 zloty
    0 references
    23,966,088.46 Euro
    13 January 2020
    0 references
    53.66 percent
    0 references
    1 December 2018
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    POLPHARMA BIOLOGICS SPÓŁKA AKCYJNA
    0 references
    0 references

    54°21'41.0"N, 18°37'41.5"E
    0 references

    54°22'14.48"N, 18°36'46.73"E
    0 references
    Przeciwciała monoklonalne są obecnie powszechnie stosowane w leczeniu schorzeń, na które jeszcze kilkanaście lat temu nie było dostępnej skutecznej farmakoterapii. W przypadku stwardnienia rozsianego, reumatoidalnego zapalenia stawów czy łuszczycy, terapie z wykorzystaniem przeciwciał monoklonalnych dają więcej niż zadowalające efekty. Niemniej wiążą się one z koniecznością poniesienia wysokich nakładów finansowych – w zależności od schorzenia koszt terapii może sięgać kilkuset tysięcy złotych rocznie w przeliczeniu na jednego pacjenta. Przeciwciała monoklonalne należą do grupy leków biologicznych, czyli leków produkowanych przy użyciu żywych organizmów. Niezwykle złożona kontrola procesu wytwarzania tego typu leków w połączeniu z wielkością cząsteczki (ok. 150 kDa) oraz różnymi modyfikacjami potranslacyjnymi sprawia, iż leki te nie są jednorodnym produktem. Dlatego też, w stosunku do przeciwciał monoklonalnych i innych leków biologicznych, w przypadku ich odtwarzania mówi się o lekach biopodobnych, które co do zasady nie są wiernymi kopiami oryginału. Biopodobny odpowiednik biologicznego leku oryginalnego w rzeczywistości różni się więc od leku oryginalnego tak samo, jak różnią się między sobą kolejne jego serie. Zgodnie z art. 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014). (Polish)
    0 references
    Monoclonal antibodies are now commonly used to treat diseases for which no effective pharmacotherapy was available several years ago. In the case of multiple sclerosis, rheumatoid arthritis or psoriasis, monoclonal antibody therapy gives more than satisfactory results. However, they require high financial outlays – depending on the condition, the cost of therapy can reach several hundred thousand zlotys per year per patient. Monoclonal antibodies belong to a group of biological medicines, i.e. medicines produced using living organisms. Extremely complex control of the production process of this type of medicines in combination with particle size (approx. 150 kDa) and various post-translational modifications make these medicines not a homogeneous product. Therefore, in relation to monoclonal antibodies and other biological drugs, when reconstituted, biosimilar drugs are generally not true copies of the original. The biosimilar biosimilar to the original drug, in fact, differs from the original drug in the same way as its successive series differ. Pursuant to Article 25 of Regulation (EC) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain types of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L. I'm sorry. EU L 187/1 of 26.06.2014). (English)
    14 October 2020
    0.4557294526558177
    0 references
    Les anticorps monoclonaux sont maintenant largement utilisés dans le traitement des conditions pour lesquelles aucune pharmacothérapie efficace n’était disponible jusqu’à il y a plusieurs années. En cas de sclérose en plaques, de polyarthrite rhumatoïde ou de psoriasis, les traitements utilisant des anticorps monoclonaux donnent des résultats plus que satisfaisants. Cependant, ils nécessitent des dépenses financières élevées – selon la condition, le coût du traitement peut atteindre plusieurs centaines de milliers de zlotys par an et par patient. Les anticorps monoclonaux appartiennent au groupe des médicaments biologiques, c’est-à-dire les médicaments produits à l’aide d’organismes vivants. Contrôle extrêmement complexe du processus de fabrication de ce type de médicaments combiné à la taille de la molécule (approx. 150 kDa) et diverses modifications post-traductionnelles font de ces médicaments un produit non homogène. Par conséquent, en ce qui concerne les anticorps monoclonaux et d’autres médicaments biologiques, les médicaments biosimilaires sont appelés biosimilaires, qui, en principe, ne sont pas des copies vraies de l’original. L’équivalent biosimilaire d’un médicament biologique original est donc en fait différent du médicament d’origine, car la série suivante diffère l’une de l’autre. Conformément à l’article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. UE L 187/1 du 26.6.2014). (French)
    30 November 2021
    0 references
    Monoklonale Antikörper sind heute weit verbreitet bei der Behandlung von Bedingungen, für die bis vor einigen Jahren keine wirksame Pharmakotherapie zur Verfügung stand. Bei Multipler Sklerose, rheumatoider Arthritis oder Psoriasis liefern Therapien mit monoklonalen Antikörpern mehr als zufrieden stellende Ergebnisse. Sie erfordern jedoch hohe und finanzielle Ausgaben; je nach Zustand können die Kosten der Therapie mehrere hunderttausend Zlotys pro Jahr pro Patient erreichen. Monoklonale Antikörper gehören zur Gruppe der biologischen Medikamente, d. h. Medikamente, die mit lebenden Organismen hergestellt werden. Extrem komplexe Kontrolle des Herstellungsprozesses dieser Art von Medikamenten kombiniert mit der Größe des Moleküls (ca. 150 kDa) und verschiedene posttranslationale Modifikationen machen diese Medikamente nicht zu einem homogenen Produkt. Daher werden in Bezug auf monoklonale Antikörper und andere biologische Medikamente Biosimilar-Medikamente als Biosimilars bezeichnet, die im Prinzip keine echten Kopien des Originals sind. Das Biosimilar-Äquivalent eines biologischen Originalarzneimittels unterscheidet sich daher tatsächlich von der ursprünglichen Medizin, da sich die nachfolgenden Serien voneinander unterscheiden. Gemäß Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014). (German)
    7 December 2021
    0 references
    Monoklonale antilichamen worden nu veel gebruikt bij de behandeling van aandoeningen waarvoor tot enkele jaren geleden geen effectieve farmacotherapie beschikbaar was. In het geval van multiple sclerose, reumatoïde artritis of psoriasis geven therapieën met monoklonale antilichamen meer dan bevredigende resultaten. Ze vereisen echter hoge &ndash financiële uitgaven; afhankelijk van de aandoening kunnen de kosten van de therapie enkele honderdduizenden zlotys per jaar per patiënt bereiken. Monoklonale antilichamen behoren tot de groep biologische geneesmiddelen, d.w.z. geneesmiddelen die met levende organismen worden geproduceerd. Uiterst complexe controle van het productieproces van dit type geneesmiddelen in combinatie met de grootte van het molecuul (ca. 150 kDa) en diverse posttranslationele wijzigingen maken deze geneesmiddelen geen homogeen product. Daarom worden biosimilaire geneesmiddelen met betrekking tot monoklonale antilichamen en andere biologische geneesmiddelen biosimilars genoemd, die in principe geen echte kopieën van het origineel zijn. Het biosimilaire equivalent van een biologisch origineel geneesmiddel verschilt daarom in feite van het oorspronkelijke geneesmiddel, aangezien de volgende reeks van elkaar verschillen. Overeenkomstig artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014). (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Gli anticorpi monoclonali sono ora ampiamente utilizzati nel trattamento di condizioni per le quali non era disponibile alcuna farmacoterapia efficace fino a diversi anni fa. Nel caso della sclerosi multipla, dell'artrite reumatoide o della psoriasi, le terapie che utilizzano anticorpi monoclonali danno risultati più che soddisfacenti. Tuttavia, richiedono spese finanziarie elevate – a seconda della condizione, il costo della terapia può raggiungere diverse centinaia di migliaia di zloty all'anno per paziente. Gli anticorpi monoclonali appartengono al gruppo dei farmaci biologici, cioè i farmaci prodotti con organismi viventi. Controllo estremamente complesso del processo di produzione di questo tipo di farmaci combinato con le dimensioni della molecola (circa. 150 kDa) e varie modifiche post-traduzionali rendono questi farmaci non un prodotto omogeneo. Pertanto, in relazione agli anticorpi monoclonali e ad altri farmaci biologici, i farmaci biosimilari sono indicati come biosimilari, che, in linea di principio, non sono copie vere dell'originale. L'equivalente biosimilare di un farmaco biologico originale è quindi diverso dalla medicina originale, in quanto le serie successive differiscono l'una dall'altra. A norma dell'articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno in applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. UE L 187/1 del 26.6.2014). (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Los anticuerpos monoclonales son ahora ampliamente utilizados en el tratamiento de condiciones para las cuales no había una farmacoterapia efectiva disponible hasta hace varios años. En el caso de la esclerosis múltiple, la artritis reumatoide o la psoriasis, las terapias que utilizan anticuerpos monoclonales dan resultados más que satisfactorios. Sin embargo, requieren grandes desembolsos financieros; dependiendo de la condición, el costo de la terapia puede alcanzar varios cientos de miles de zlotys por año por paciente. Los anticuerpos monoclonales pertenecen al grupo de fármacos biológicos, es decir, fármacos producidos con organismos vivos. Control extremadamente complejo del proceso de fabricación de este tipo de fármacos combinado con el tamaño de la molécula (aprox. 150 kDa) y varias modificaciones post-traduccionales hacen que estos medicamentos no sean un producto homogéneo. Por lo tanto, en relación con los anticuerpos monoclonales y otros fármacos biológicos, los medicamentos biosimilares se denominan biosimilares, que, en principio, no son copias verdaderas del original. El equivalente biosimilar de un fármaco biológico original es, por lo tanto, diferente del medicamento original, ya que las series posteriores difieren entre sí. De conformidad con el artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014). (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Monoklonale antistoffer anvendes nu i vid udstrækning til behandling af tilstande, for hvilke der ikke var nogen effektiv farmakologisk behandling før for flere år siden. I tilfælde af multipel sklerose, reumatoid arthritis eller psoriasis, terapier med monoklonale antistoffer giver mere end tilfredsstillende resultater. Men de kræver høje &ndash finansielle udlæg; afhængigt af tilstanden kan udgifterne til terapi nå op på flere hundrede tusinde zlotys om året pr. patient. Monoklonale antistoffer tilhører gruppen af biologiske lægemidler, dvs. lægemidler fremstillet ved hjælp af levende organismer. Ekstremt kompleks kontrol af fremstillingsprocessen af denne type lægemidler kombineret med molekylets størrelse (ca. 150 kDa) og forskellige posttranslationelle ændringer gør disse lægemidler ikke et homogent produkt. For så vidt angår monoklonale antistoffer og andre biologiske lægemidler betegnes biosimilære lægemidler derfor som biosimilære lægemidler, som i princippet ikke er ægte kopier af originalen. Den biosimilære ækvivalent af et biologisk originalt lægemiddel er derfor faktisk forskellig fra den oprindelige medicin, da den efterfølgende serie adskiller sig fra hinanden. I overensstemmelse med artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014). (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    Τα μονοκλωνικά αντισώματα χρησιμοποιούνται πλέον ευρέως στη θεραπεία καταστάσεων για τις οποίες δεν ήταν διαθέσιμη αποτελεσματική φαρμακοθεραπεία μέχρι πριν από αρκετά χρόνια. Στην περίπτωση της σκλήρυνσης κατά πλάκας, της ρευματοειδούς αρθρίτιδας ή της ψωρίασης, οι θεραπείες με μονοκλωνικά αντισώματα δίνουν περισσότερα από ικανοποιητικά αποτελέσματα. Ωστόσο, απαιτούν υψηλές &ndash χρηματοοικονομικές δαπάνες· ανάλογα με την κατάσταση, το κόστος της θεραπείας μπορεί να φτάσει αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες ζλότι ετησίως ανά ασθενή. Τα μονοκλωνικά αντισώματα ανήκουν στην ομάδα των βιολογικών φαρμάκων, δηλαδή των φαρμάκων που παράγονται με τη χρήση ζωντανών οργανισμών. Εξαιρετικά πολύπλοκος έλεγχος της διαδικασίας παρασκευής αυτού του τύπου φαρμάκων σε συνδυασμό με το μέγεθος του μορίου (περίπου. 150 kDa) και διάφορες μετα-μεταφραστικές τροποποιήσεις κάνουν αυτά τα φάρμακα να μην είναι ένα ομοιογενές προϊόν. Ως εκ τούτου, όσον αφορά τα μονοκλωνικά αντισώματα και άλλα βιολογικά φάρμακα, τα βιοομοειδή φάρμακα αναφέρονται ως βιοομοειδή, τα οποία, κατ’ αρχήν, δεν είναι ακριβή αντίγραφα του πρωτοτύπου. Ως εκ τούτου, το βιοομοειδές ισοδύναμο ενός βιολογικού αρχικού φαρμάκου είναι στην πραγματικότητα διαφορετικό από το αρχικό φάρμακο, καθώς οι επόμενες σειρές διαφέρουν μεταξύ τους. Σύμφωνα με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    Monoklonska protutijela sada se široko koriste u liječenju stanja za koja nije bila dostupna učinkovita farmakoterapija do prije nekoliko godina. U slučaju multiple skleroze, reumatoidnog artritisa ili psorijaze, terapije koje koriste monoklonska protutijela daju više nego zadovoljavajuće rezultate. Međutim, oni zahtijevaju visoke &ndash financijske izdatke; ovisno o stanju, trošak terapije može doseći nekoliko stotina tisuća zlota godišnje po pacijentu. Monoklonska protutijela pripadaju skupini bioloških lijekova, tj. lijekova proizvedenih živim organizmima. Izuzetno složena kontrola proizvodnog procesa ove vrste lijekova u kombinaciji s veličinom molekule (približno. 150 kDa) i razne post-translacijske modifikacije čine ove lijekove ne homogenim proizvodom. Stoga, u odnosu na monoklonska protutijela i druge biološke lijekove, bioslični lijekovi se nazivaju bioslični lijekovi, koji, u načelu, nisu prave kopije izvornika. Bioslični ekvivalent biološkog originalnog lijeka stoga se zapravo razlikuje od izvornog lijeka, budući da se naknadna serija razlikuje jedna od druge. U skladu s člankom 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014.). (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    Anticorpii monoclonali sunt acum utilizați pe scară largă în tratamentul afecțiunilor pentru care nu a fost disponibilă nicio farmacoterapie eficientă până acum câțiva ani. În cazul sclerozei multiple, al artritei reumatoide sau al psoriazisului, terapiile care utilizează anticorpi monoclonali dau rezultate mai mult decât satisfăcătoare. Cu toate acestea, acestea necesită cheltuieli financiare ridicate – în funcție de afecțiune, costul terapiei poate ajunge la câteva sute de mii de zloți pe an pe pacient. Anticorpii monoclonali aparțin grupului de medicamente biologice, adică medicamente produse folosind organisme vii. Controlul extrem de complex al procesului de fabricație a acestui tip de medicamente combinate cu dimensiunea moleculei (aprox. 150 kDa) și diverse modificări post-translaționale fac ca aceste medicamente să nu fie un produs omogen. Prin urmare, în ceea ce privește anticorpii monoclonali și alte medicamente biologice, medicamentele biosimilare sunt denumite biosimilare, care, în principiu, nu sunt copii adevărate ale originalului. Echivalentul biosimilar al unui medicament biologic original este, prin urmare, diferit de medicamentul original, deoarece seria următoare diferă una de cealaltă. În conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    Monoklonálne protilátky sa v súčasnosti široko používajú pri liečbe stavov, pri ktorých ešte pred niekoľkými rokmi nebola k dispozícii účinná farmakoterapia. V prípade sklerózy multiplex, reumatoidnej artritídy alebo psoriázy, terapie používajúce monoklonálne protilátky poskytujú viac ako uspokojivé výsledky. Vyžadujú si však vysoké &ndash finančné výdavky; v závislosti od stavu môžu náklady na liečbu dosiahnuť niekoľko stoviek tisíc zlotých ročne na pacienta. Monoklonálne protilátky patria do skupiny biologických liekov, t. j. liekov vyrobených použitím živých organizmov. Extrémne komplexná kontrola výrobného procesu tohto typu liekov v kombinácii s veľkosťou molekuly (približne. 150 kDa) a rôzne post-translačné úpravy robia tieto lieky nie homogénnym produktom. Preto v súvislosti s monoklonálnymi protilátkami a inými biologickými liekmi sa biologicky podobné lieky označujú ako biologicky podobné lieky, ktoré v zásade nie sú skutočnými kópiami originálu. Biologicky podobný ekvivalent biologického originálneho lieku sa preto v skutočnosti líši od pôvodného lieku, pretože nasledujúce série sa navzájom líšia. V súlade s článkom 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    Antikorpi monoklonali issa jintużaw ħafna fil-kura ta’ kundizzjonijiet li għalihom ma kienet disponibbli l-ebda farmakoterapija effettiva sa diversi snin ilu. Fil-każ ta’ sklerożi multipla, artrite rewmatojde jew psorjasi, terapiji li jużaw antikorpi monoklonali jagħtu riżultati aktar minn sodisfaċenti. Madankollu, dawn jeħtieġu spejjeż finanzjarji għoljin u ta’ telf ta’ flus; skont il-kundizzjoni, l-ispiża tat-terapija tista’ tilħaq diversi mijiet ta’ eluf ta’ zlotys fis-sena għal kull pazjent. Antikorpi monoklonali jappartjenu għall-grupp ta’ mediċini bijoloġiċi, jiġifieri mediċini prodotti bl-użu ta’ organiżmi ħajjin. Kontroll estremament kumpless tal-proċess ta ‘manifattura ta’ dan it-tip ta ‘mediċini flimkien mad-daqs tal-molekula (madwar. 150 kDa) u diversi modifiki post-translazzjonali jagħmlu dawn il-mediċini mhux prodott omoġenju. Għalhekk, fir-rigward tal-antikorpi monoklonali u mediċini bijoloġiċi oħra, il-mediċini bijosimili jissejħu bijosimili, li, fil-prinċipju, ma humiex kopji veri tal-oriġinal. L-ekwivalenti bijosimili ta’ mediċina bijoloġika oriġinali hija għalhekk fil-fatt differenti mill-mediċina oriġinali, peress li s-serje sussegwenti hija differenti minn xulxin. Skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. UE L 187/1 tas-26.6.2014). (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    Os anticorpos monoclonais são agora comumente utilizados para tratar doenças para as quais não existia uma farmacoterapia eficaz há vários anos. No caso da esclerose múltipla, artrite reumatóide ou psoríase, a terapia com anticorpos monoclonais dá resultados mais do que satisfatórios. Contudo, exigem despesas financeiras elevadas – dependendo da condição, o custo da terapia pode atingir várias centenas de milhares de zlótis por ano por paciente. Os anticorpos monoclonais pertencem a um grupo de medicamentos biológicos, ou seja, medicamentos produzidos a partir de organismos vivos. O controlo extremamente complexo do processo de produção deste tipo de medicamentos em combinação com o tamanho das partículas (aproximadamente 150 kDa) e várias modificações pós-traducionais fazem com que estes medicamentos não sejam um produto homogéneo. Portanto, em relação aos anticorpos monoclonais e outros medicamentos biológicos, quando reconstituídos, os medicamentos biossimilares geralmente não são cópias verdadeiras do original. O biossimilar biossimilar à droga original, na verdade, difere da droga original da mesma forma que suas séries sucessivas diferem. Nos termos do artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certos tipos de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO L EU L 187/1 de 26.6.2014). (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    Monoklonaalisia vasta-aineita käytetään nykyään laajalti sellaisten sairauksien hoidossa, joille ei ollut saatavilla tehokasta lääkehoitoa vasta useita vuosia sitten. Multippeliskleroosin, nivelreuman tai psoriaasin tapauksessa monoklonaalisia vasta-aineita käyttävät hoidot antavat enemmän kuin tyydyttäviä tuloksia. Ne edellyttävät kuitenkin suuria rahoituskuluja; tilasta riippuen hoidon kustannukset voivat nousta useita satoja tuhansia zlotys vuodessa potilasta kohti. Monoklonaaliset vasta-aineet kuuluvat biologisten lääkkeiden ryhmään eli elävillä organismeilla tuotettuihin lääkkeisiin. Tämäntyyppisten lääkkeiden valmistusprosessin erittäin monimutkainen valvonta yhdistettynä molekyylin kokoon (noin. 150 kDa) ja erilaiset käännöksen jälkeiset muutokset tekevät näistä lääkkeistä homogeenisen tuotteen. Näin ollen monoklonaalisten vasta-aineiden ja muiden biologisten lääkkeiden osalta biosimilaarilääkkeistä käytetään nimitystä biosimilaarit, jotka eivät periaatteessa ole alkuperäiskappaleen aitoja kopioita. Biologisen alkuperäisen lääkkeen biosimilaariekvivalentti eroaa siis itse asiassa alkuperäisestä lääkkeestä, koska seuraavat sarjat eroavat toisistaan. Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artiklan mukaisesti Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    Monoklonska protitelesa se zdaj široko uporabljajo pri zdravljenju stanj, za katera do pred nekaj leti ni bila na voljo učinkovita farmakoterapija. V primeru multiple skleroze, revmatoidnega artritisa ali psoriaze, terapije z uporabo monoklonskih protiteles dajejo več kot zadovoljive rezultate. Vendar pa zahtevajo visoke &ndash finančne izdatke; odvisno od stanja lahko stroški zdravljenja dosežejo več sto tisoč zlotov na leto na bolnika. Monoklonska protitelesa spadajo v skupino bioloških zdravil, tj. zdravil, ki se proizvajajo z uporabo živih organizmov. Izjemno zapleten nadzor proizvodnega procesa te vrste zdravil v kombinaciji z velikostjo molekule (približno. 150 kDa) in različne post-translacijske spremembe, da ta zdravila niso homogeni izdelek. Zato se v zvezi z monoklonskimi protitelesi in drugimi biološkimi zdravili biološko podobna zdravila imenujejo podobna biološka zdravila, ki načeloma niso resnične kopije izvirnika. Podoben biološki ekvivalent biološkega originalnega zdravila se zato dejansko razlikuje od prvotnega zdravila, saj se naslednje serije med seboj razlikujejo. V skladu s členom 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    Monoklonální protilátky jsou nyní široce používány v léčbě stavů, pro které nebyla k dispozici účinná farmakoterapie až před několika lety. V případě roztroušené sklerózy, revmatoidní artritidy nebo psoriázy poskytují terapie pomocí monoklonálních protilátek více než uspokojivé výsledky. Vyžadují však vysoké &ndashové finanční výdaje; v závislosti na stavu mohou náklady na léčbu dosáhnout několika set tisíc zlotých ročně na pacienta. Monoklonální protilátky patří do skupiny biologických léků, tj. léků vyráběných pomocí živých organismů. Extrémně komplexní kontrola výrobního procesu tohoto typu léčiv v kombinaci s velikostí molekuly (přibližně. 150 kDa) a různé post-translační modifikace, aby tyto léky nejsou homogenní produkt. Proto, pokud jde o monoklonální protilátky a jiné biologické léky, biologicky podobné léky jsou označovány jako biosimilars, které v zásadě nejsou pravými kopiemi originálu. Biopodobný ekvivalent biologického originálního léku se tedy ve skutečnosti liší od původního léku, protože následující série se od sebe liší. V souladu s článkem 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014). (Czech)
    25 July 2022
    0 references
    Monokloniniai antikūnai dabar plačiai naudojami gydant ligas, kurioms prieš kelerius metus nebuvo veiksmingos farmakoterapijos. Išsėtinės sklerozės, reumatoidinio artrito ar psoriazės atveju gydymas monokloniniais antikūnais duoda daugiau nei patenkinamus rezultatus. Tačiau jiems reikia didelių &ndash finansinių išlaidų; priklausomai nuo būklės, gydymo kaina gali siekti kelis šimtus tūkstančių zlotų per metus vienam pacientui. Monokloniniai antikūnai priklauso biologinių vaistų grupei, t. y. vaistams, gaminamiems naudojant gyvus organizmus. Labai sudėtinga šio tipo vaistų gamybos proceso kontrolė kartu su molekulės dydžiu (apytiksliai. 150 kDa) ir įvairių potransliacinių modifikacijų, kad šie vaistai nėra homogeniškas produktas. Todėl, kalbant apie monokloninius antikūnus ir kitus biologinius vaistus, biologiškai panašūs vaistai vadinami biologiškai panašiais vaistais, kurie iš esmės nėra tikrosios originalo kopijos. Todėl biologiškai panašus biologinio originalaus vaisto ekvivalentas iš tikrųjų skiriasi nuo pradinio vaisto, nes vėlesnė serija skiriasi viena nuo kitos. Pagal 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnį Štai ir viskas. EU L 187/1, 2014 6 26). (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    Monoklonālās antivielas tagad plaši izmanto tādu stāvokļu ārstēšanā, kuriem pirms vairākiem gadiem nebija pieejama efektīva farmakoterapija. Multiplās sklerozes, reimatoīdā artrīta vai psoriāzes gadījumā terapijas, kurās izmanto monoklonālās antivielas, sniedz vairāk nekā apmierinošus rezultātus. Tomēr tiem ir nepieciešami lieli un ndash finanšu izdevumi; atkarībā no stāvokļa terapijas izmaksas var sasniegt vairākus simtus tūkstošus zlotu gadā uz vienu pacientu. Monoklonālās antivielas pieder bioloģisko zāļu grupai, t. i., zālēm, kas ražotas, izmantojot dzīvus organismus. Ļoti sarežģīta kontrole ražošanas procesā šāda veida narkotikas apvienojumā ar lielumu molekulas (apm. 150 kDa) un dažādas pēctulkošanas modifikācijas padara šīs zāles nav viendabīgs produkts. Tāpēc attiecībā uz monoklonālajām antivielām un citām bioloģiskām zālēm biolīdzīgas zāles tiek sauktas par bioloģiski līdzīgām zālēm, kas principā nav oriģināla patiesas kopijas. Tāpēc bioloģiskas izcelsmes zāļu biolīdzīgais ekvivalents faktiski atšķiras no sākotnējām zālēm, jo nākamā sērija atšķiras viena no otras. Saskaņā ar 25. pantu 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    Моноклоналните антитела сега се използват широко при лечението на състояния, за които до преди няколко години не е имало ефективна фармакотерапия. В случай на множествена склероза, ревматоиден артрит или псориазис, терапиите, използващи моноклонални антитела, дават повече от задоволителни резултати. Въпреки това, те изискват високи &ndash финансови разходи; в зависимост от състоянието, цената на терапията може да достигне няколкостотин хиляди злоти годишно на пациент. Моноклоналните антитела принадлежат към групата на биологичните лекарства, т.е. лекарствата, произведени чрез използване на живи организми. Изключително сложен контрол на производствения процес на този тип лекарства, съчетан с размера на молекулата (прибл. 150 kDa) и различни посттранслационни модификации правят тези лекарства не хомогенен продукт. Следователно, по отношение на моноклоналните антитела и други биологични лекарства, биоподобните лекарства се наричат биоподобни, които по принцип не са истински копия на оригинала. Следователно биоподобният еквивалент на биологично оригинално лекарство всъщност се различава от оригиналното лекарство, тъй като последващите серии се различават един от друг. В съответствие с член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г.). (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    A monoklonális antitesteket széles körben alkalmazzák olyan állapotok kezelésében, amelyekre néhány évvel ezelőttig nem volt hatékony farmakoterápia. Sclerosis multiplex, rheumatoid arthritis vagy pikkelysömör esetén a monoklonális antitesteket alkalmazó terápiák több mint kielégítő eredményt adnak. Azonban magas &ndash pénzügyi kiadásokra van szükség; az állapottól függően a terápia költsége évente több százezer zlotyt érhet el betegenként. A monoklonális antitestek a biológiai gyógyszerek csoportjába tartoznak, azaz az élő szervezetek felhasználásával előállított gyógyszerekhez. Az ilyen típusú gyógyszerek gyártási folyamatának rendkívül összetett ellenőrzése a molekula méretével kombinálva (kb. 150 kDa) és különböző poszttranszlációs módosítások, hogy ezek a gyógyszerek nem homogén termék. Ezért a monoklonális antitestekkel és más biológiai gyógyszerekkel kapcsolatban a biohasonló gyógyszereket biohasonló gyógyszereknek nevezik, amelyek elvben nem valódi másolatai az eredetinek. A biológiai eredeti gyógyszer biohasonló ekvivalenciája tehát valójában különbözik az eredeti gyógyszertől, mivel a későbbi sorozatok különböznek egymástól. A Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikkével összhangban Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.). (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    Úsáidtear antasubstaintí monoclonal go forleathan anois i gcóireáil coinníollacha nach raibh aon pharmacotherapy éifeachtach ar fáil dóibh go dtí roinnt blianta ó shin. I gcás scléaróis iolrach, airtríteas réamatóideach nó psoriasis, tugann teiripí a úsáideann antasubstaintí monaclónacha níos mó ná torthaí sásúla. Mar sin féin, éilíonn siad eisíocaíochtaí airgeadais ard – ag brath ar an gcoinníoll, is féidir le costas teiripe teacht ar roinnt céad míle zlotys in aghaidh na bliana in aghaidh an othair. Baineann antasubstaintí monoclonal leis an ngrúpa drugaí bitheolaíocha, i.e. drugaí a tháirgtear trí orgánaigh bheo a úsáid. Rialú thar a bheith casta ar phróiseas monaraíochta an chineáil seo drugaí in éineacht le méid an mhóilín (thart. 150 kDa) agus modhnuithe iar-aistrithe éagsúla a dhéanamh nach bhfuil na drugaí a táirge aonchineálach. Dá bhrí sin, maidir le antasubstaintí monoclonal agus drugaí bitheolaíocha eile, tugtar bithshamhlacha ar dhrugaí bithshamhlacha, nach bhfuil, i bprionsabal, cóipeanna fíor den bhunleagan. Dá bhrí sin, tá coibhéis bithshamhlacha druga bunaidh bitheolaíoch difriúil ón leigheas bunaidh, mar go bhfuil an tsraith ina dhiaidh sin difriúil óna chéile. I gcomhréir le hAirteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. AE L 187/1 an 26.6.2014). (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    Monoklonala antikroppar används nu i stor utsträckning vid behandling av tillstånd för vilka ingen effektiv farmakoterapi fanns tillgänglig förrän för flera år sedan. Vid multipel skleros, reumatoid artrit eller psoriasis ger behandlingar med monoklonala antikroppar mer än tillfredsställande resultat. Men de kräver höga &ndash finansiella utgifter; beroende på tillståndet kan kostnaden för terapi nå flera hundra tusen zlotys per år per patient. Monoklonala antikroppar tillhör gruppen biologiska läkemedel, dvs läkemedel som produceras med levande organismer. Extremt komplex kontroll av tillverkningsprocessen av denna typ av läkemedel i kombination med storleken på molekylen (ca. 150 kDa) och olika post-translationella modifieringar gör dessa läkemedel inte en homogen produkt. När det gäller monoklonala antikroppar och andra biologiska läkemedel kallas biosimilarer därför biosimilarer, som i princip inte är riktiga kopior av originalet. Den biosimilariska motsvarigheten till ett biologiskt originalläkemedel skiljer sig därför i själva verket från det ursprungliga läkemedlet, eftersom den efterföljande serien skiljer sig från varandra. I enlighet med artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014). (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    Monoklonaalseid antikehi kasutatakse nüüd laialdaselt selliste seisundite raviks, mille puhul ei olnud enne mitu aastat tagasi tõhusat farmakoteraapiat saadaval. Hulgiskleroosi, reumatoidartriidi või psoriaasi korral annavad monoklonaalseid antikehi kasutavad ravimeetodid rohkem kui rahuldavad tulemused. Kuid need nõuavad suuri ja &ndash rahalisi kulutusi; sõltuvalt seisundist võib ravi maksumus ulatuda mitusada tuhat zlotti aastas patsiendi kohta. Monoklonaalsed antikehad kuuluvad bioloogiliste ravimite rühma, st elusorganismide abil toodetud ravimid. Seda tüüpi ravimite tootmisprotsessi äärmiselt keeruline kontroll koos molekuli suurusega (umbes. 150 kDa) ja mitmesugused translatsioonijärgsed muudatused muudavad need ravimid homogeenseks tooteks. Seetõttu nimetatakse monoklonaalsete antikehade ja muude bioloogiliste ravimite puhul bioloogiliselt sarnaseid ravimeid sarnasteks bioloogilisteks ravimiteks, mis põhimõtteliselt ei ole originaali õiged koopiad. Bioloogilise originaalravimi bioloogiliselt sarnane ekvivalent erineb seega originaalravimist, kuna järgnevad seeriad erinevad üksteisest. Vastavalt 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artiklile 25 See on kõik. EL L 187/1, 26.6.2014). (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    WOJ.: POMORSKIE, POW.: Gdańsk
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    POIR.01.01.01-00-0792/18
    0 references