Support for Promotion of Sustainable Tourism (Q4300241): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item: Import item from Bulgaria, Turkey)
 
(‎Set a claim value: summary (P836): 1. Estudo da procura e das necessidades de informação dos turistas no domínio dos serviços e produtos turísticos. 2. Fornecimento de equipamentos para gestão de projetos. 3. Investigação de boas práticas e pacotes turísticos na região transfronteiriça. 4. Grupos-alvo na BG & TR para o intercâmbio de boas práticas entre representantes do grupo-alvo. 5. Preparação de materiais visuais do património cultural. 6. Ethno Acontece em BG & TR. 7. Plataforma...)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ltlabel / lt
 
Parama tvaraus turizmo skatinimui
label / nllabel / nl
 
Steun voor de bevordering van duurzaam toerisme
label / dalabel / da
 
Støtte til fremme af bæredygtig turisme
label / delabel / de
 
Förderung des nachhaltigen Tourismus
label / galabel / ga
 
Tacaíocht do Chur Chun Cinn na Turasóireachta Inbhuanaithe
label / ellabel / el
 
Υποστήριξη για την προώθηση του βιώσιμου τουρισμού
label / pllabel / pl
 
Wsparcie na rzecz promowania zrównoważonej turystyki
label / etlabel / et
 
Säästva turismi edendamise toetamine
label / lvlabel / lv
 
Atbalsts ilgtspējīga tūrisma veicināšanai
label / bglabel / bg
 
Подкрепа за насърчаване на устойчивия туризъм
label / itlabel / it
 
Sostegno alla promozione del turismo sostenibile
label / sllabel / sl
 
Podpora za spodbujanje trajnostnega turizma
label / filabel / fi
 
Kestävän matkailun edistäminen
label / cslabel / cs
 
Podpora podpory udržitelného cestovního ruchu
label / rolabel / ro
 
Sprijin pentru promovarea turismului durabil
label / sklabel / sk
 
Podpora trvalo udržateľného cestovného ruchu
label / svlabel / sv
 
Stöd till främjande av hållbar turism
label / hulabel / hu
 
A fenntartható turizmus előmozdításának támogatása
label / hrlabel / hr
 
Potpora promicanju održivog turizma
label / eslabel / es
 
Apoyo a la Promoción del Turismo Sostenible
label / ptlabel / pt
 
Apoio à promoção do turismo sustentável
label / mtlabel / mt
 
Appoġġ għall-Promozzjoni ta’ Turiżmu Sostenibbli
label / frlabel / fr
 
Soutien à la promotion du tourisme durable
description / endescription / en
 
Project Q4300241 in Bulgaria, Turkey
description / bgdescription / bg
 
Проект Q4300241 в България
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q4300241 u Bugarskoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q4300241 Bulgáriában
description / csdescription / cs
 
Projekt Q4300241 v Bulharsku
description / dadescription / da
 
Projekt Q4300241 i Bulgarien
description / nldescription / nl
 
Project Q4300241 in Bulgarije
description / etdescription / et
 
Projekt Q4300241 Bulgaarias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q4300241 Bulgariassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q4300241 en Bulgarie
description / dedescription / de
 
Projekt Q4300241 in Bulgarien
description / eldescription / el
 
Έργο Q4300241 στη Βουλγαρία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q4300241 sa Bhulgáir
description / itdescription / it
 
Progetto Q4300241 in Bulgaria
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q4300241 Bulgārijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q4300241 Bulgarijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q4300241 fil-Bulgarija
description / pldescription / pl
 
Projekt Q4300241 w Bułgarii
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q4300241 na Bulgária
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q4300241 în Bulgaria
description / skdescription / sk
 
Projekt Q4300241 v Bulharsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q4300241 v Bolgariji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q4300241 en Bulgaria
description / svdescription / sv
 
Projekt Q4300241 i Bulgarien
Property / summary: 1. Study of the tourists’ demand and needs of information in the field of tourist services and products. 2. Supply of equipment for project management. 3. Research of good practices and tourist packages in the Cross –border region. 4. Focus groups in BG & TR for exchange of best practices between representatives of target group. 5. Preparation of visual materials of the cultural heritage. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-language platform “Cross-border Heritage Center”. 8. Sustainable Tourism FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Promotion and visibility of the project. (English) / qualifier
 
readability score: 0.4049929068267154
Amount0.4049929068267154
Unit1
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Nesebar / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
1. Turistų poreikių ir informacijos turizmo paslaugų ir produktų srityje tyrimas. 2. Įrangos tiekimas projektų valdymui. 3. Gerosios patirties ir turizmo paketų tyrimas pasienio regione. 4. Tikslinės grupės BG & TR, kad tikslinės grupės atstovai keistųsi geriausios praktikos pavyzdžiais. 5. Kultūros paveldo vizualinės medžiagos rengimas. 6. Ethno Happing in BG & TR. 7. Daugiakalbė platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Tvaraus turizmo FAIR Burgas, BULGARIJA. 9. Projekto propagavimas ir matomumas. (Lithuanian)
Property / summary: 1. Turistų poreikių ir informacijos turizmo paslaugų ir produktų srityje tyrimas. 2. Įrangos tiekimas projektų valdymui. 3. Gerosios patirties ir turizmo paketų tyrimas pasienio regione. 4. Tikslinės grupės BG & TR, kad tikslinės grupės atstovai keistųsi geriausios praktikos pavyzdžiais. 5. Kultūros paveldo vizualinės medžiagos rengimas. 6. Ethno Happing in BG & TR. 7. Daugiakalbė platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Tvaraus turizmo FAIR Burgas, BULGARIJA. 9. Projekto propagavimas ir matomumas. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Turistų poreikių ir informacijos turizmo paslaugų ir produktų srityje tyrimas. 2. Įrangos tiekimas projektų valdymui. 3. Gerosios patirties ir turizmo paketų tyrimas pasienio regione. 4. Tikslinės grupės BG & TR, kad tikslinės grupės atstovai keistųsi geriausios praktikos pavyzdžiais. 5. Kultūros paveldo vizualinės medžiagos rengimas. 6. Ethno Happing in BG & TR. 7. Daugiakalbė platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Tvaraus turizmo FAIR Burgas, BULGARIJA. 9. Projekto propagavimas ir matomumas. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studie van de vraag en de behoeften van toeristen aan informatie op het gebied van toeristische diensten en producten. 2. Levering van apparatuur voor projectmanagement. 3. Onderzoek naar goede praktijken en toeristische pakketten in de grensoverschrijdende regio. 4. Focusgroepen in BG & TR voor de uitwisseling van beste praktijken tussen vertegenwoordigers van de doelgroep. 5. Voorbereiding van visuele materialen van het cultureel erfgoed. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-taal platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Duurzaam toerisme in Burgas, BULGARIA. 9. Promotie en zichtbaarheid van het project. (Dutch)
Property / summary: 1. Studie van de vraag en de behoeften van toeristen aan informatie op het gebied van toeristische diensten en producten. 2. Levering van apparatuur voor projectmanagement. 3. Onderzoek naar goede praktijken en toeristische pakketten in de grensoverschrijdende regio. 4. Focusgroepen in BG & TR voor de uitwisseling van beste praktijken tussen vertegenwoordigers van de doelgroep. 5. Voorbereiding van visuele materialen van het cultureel erfgoed. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-taal platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Duurzaam toerisme in Burgas, BULGARIA. 9. Promotie en zichtbaarheid van het project. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studie van de vraag en de behoeften van toeristen aan informatie op het gebied van toeristische diensten en producten. 2. Levering van apparatuur voor projectmanagement. 3. Onderzoek naar goede praktijken en toeristische pakketten in de grensoverschrijdende regio. 4. Focusgroepen in BG & TR voor de uitwisseling van beste praktijken tussen vertegenwoordigers van de doelgroep. 5. Voorbereiding van visuele materialen van het cultureel erfgoed. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-taal platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Duurzaam toerisme in Burgas, BULGARIA. 9. Promotie en zichtbaarheid van het project. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Undersøgelse af turisternes efterspørgsel og informationsbehov inden for turisttjenester og -produkter. 2. Levering af udstyr til projektstyring. 3. Forskning i god praksis og turistpakker i grænseregionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR for udveksling af bedste praksis mellem repræsentanter for målgruppen. 5. Udarbejdelse af visuelle materialer af kulturarven. 6. Hoteller i nærheden af BG & TR. 7. Multi-sprog platform "Cross-border Heritage Center". 8. Bæredygtig turisme FAIR i Burgas, BULGARIA. 9. Fremme og synlighed af projektet. (Danish)
Property / summary: 1. Undersøgelse af turisternes efterspørgsel og informationsbehov inden for turisttjenester og -produkter. 2. Levering af udstyr til projektstyring. 3. Forskning i god praksis og turistpakker i grænseregionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR for udveksling af bedste praksis mellem repræsentanter for målgruppen. 5. Udarbejdelse af visuelle materialer af kulturarven. 6. Hoteller i nærheden af BG & TR. 7. Multi-sprog platform "Cross-border Heritage Center". 8. Bæredygtig turisme FAIR i Burgas, BULGARIA. 9. Fremme og synlighed af projektet. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Undersøgelse af turisternes efterspørgsel og informationsbehov inden for turisttjenester og -produkter. 2. Levering af udstyr til projektstyring. 3. Forskning i god praksis og turistpakker i grænseregionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR for udveksling af bedste praksis mellem repræsentanter for målgruppen. 5. Udarbejdelse af visuelle materialer af kulturarven. 6. Hoteller i nærheden af BG & TR. 7. Multi-sprog platform "Cross-border Heritage Center". 8. Bæredygtig turisme FAIR i Burgas, BULGARIA. 9. Fremme og synlighed af projektet. (Danish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Undersøgelse af turisternes efterspørgsel og informationsbehov inden for turisttjenester og -produkter. 2. Levering af udstyr til projektstyring. 3. Forskning i god praksis og turistpakker i grænseregionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR for udveksling af bedste praksis mellem repræsentanter for målgruppen. 5. Udarbejdelse af visuelle materialer af kulturarven. 6. Hoteller i nærheden af BG & TR. 7. Multi-sprog platform "Cross-border Heritage Center". 8. Bæredygtig turisme FAIR i Burgas, BULGARIA. 9. Fremme og synlighed af projektet. (Danish)
Property / summary: 1. Undersøgelse af turisternes efterspørgsel og informationsbehov inden for turisttjenester og -produkter. 2. Levering af udstyr til projektstyring. 3. Forskning i god praksis og turistpakker i grænseregionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR for udveksling af bedste praksis mellem repræsentanter for målgruppen. 5. Udarbejdelse af visuelle materialer af kulturarven. 6. Hoteller i nærheden af BG & TR. 7. Multi-sprog platform "Cross-border Heritage Center". 8. Bæredygtig turisme FAIR i Burgas, BULGARIA. 9. Fremme og synlighed af projektet. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Undersøgelse af turisternes efterspørgsel og informationsbehov inden for turisttjenester og -produkter. 2. Levering af udstyr til projektstyring. 3. Forskning i god praksis og turistpakker i grænseregionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR for udveksling af bedste praksis mellem repræsentanter for målgruppen. 5. Udarbejdelse af visuelle materialer af kulturarven. 6. Hoteller i nærheden af BG & TR. 7. Multi-sprog platform "Cross-border Heritage Center". 8. Bæredygtig turisme FAIR i Burgas, BULGARIA. 9. Fremme og synlighed af projektet. (Danish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Untersuchung der Nachfrage und des Informationsbedarfs der Touristen auf dem Gebiet der touristischen Dienstleistungen und Produkte. 2. Lieferung von Ausrüstung für das Projektmanagement. 3. Erforschung bewährter Verfahren und touristischer Pakete in der Grenzregion. 4. Fokusgruppen in BG & TR für den Austausch von Best Practices zwischen Vertretern der Zielgruppe. 5. Vorbereitung von visuellen Materialien des kulturellen Erbes. 6. Ethno Happening in BG & TR. Mehrsprachige Plattform „Cross-border Heritage Center“. 8. Nachhaltiger Tourismus FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Förderung und Sichtbarkeit des Projekts. (German)
Property / summary: 1. Untersuchung der Nachfrage und des Informationsbedarfs der Touristen auf dem Gebiet der touristischen Dienstleistungen und Produkte. 2. Lieferung von Ausrüstung für das Projektmanagement. 3. Erforschung bewährter Verfahren und touristischer Pakete in der Grenzregion. 4. Fokusgruppen in BG & TR für den Austausch von Best Practices zwischen Vertretern der Zielgruppe. 5. Vorbereitung von visuellen Materialien des kulturellen Erbes. 6. Ethno Happening in BG & TR. Mehrsprachige Plattform „Cross-border Heritage Center“. 8. Nachhaltiger Tourismus FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Förderung und Sichtbarkeit des Projekts. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Untersuchung der Nachfrage und des Informationsbedarfs der Touristen auf dem Gebiet der touristischen Dienstleistungen und Produkte. 2. Lieferung von Ausrüstung für das Projektmanagement. 3. Erforschung bewährter Verfahren und touristischer Pakete in der Grenzregion. 4. Fokusgruppen in BG & TR für den Austausch von Best Practices zwischen Vertretern der Zielgruppe. 5. Vorbereitung von visuellen Materialien des kulturellen Erbes. 6. Ethno Happening in BG & TR. Mehrsprachige Plattform „Cross-border Heritage Center“. 8. Nachhaltiger Tourismus FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Förderung und Sichtbarkeit des Projekts. (German) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Untersuchung der Nachfrage und des Informationsbedarfs der Touristen auf dem Gebiet der touristischen Dienstleistungen und Produkte. 2. Lieferung von Ausrüstung für das Projektmanagement. 3. Erforschung bewährter Verfahren und touristischer Pakete in der Grenzregion. 4. Fokusgruppen in BG & TR für den Austausch von Best Practices zwischen Vertretern der Zielgruppe. 5. Vorbereitung von visuellen Materialien des kulturellen Erbes. 6. Ethno Happening in BG & TR. Mehrsprachige Plattform „Cross-border Heritage Center“. 8. Nachhaltiger Tourismus FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Förderung und Sichtbarkeit des Projekts. (German)
Property / summary: 1. Untersuchung der Nachfrage und des Informationsbedarfs der Touristen auf dem Gebiet der touristischen Dienstleistungen und Produkte. 2. Lieferung von Ausrüstung für das Projektmanagement. 3. Erforschung bewährter Verfahren und touristischer Pakete in der Grenzregion. 4. Fokusgruppen in BG & TR für den Austausch von Best Practices zwischen Vertretern der Zielgruppe. 5. Vorbereitung von visuellen Materialien des kulturellen Erbes. 6. Ethno Happening in BG & TR. Mehrsprachige Plattform „Cross-border Heritage Center“. 8. Nachhaltiger Tourismus FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Förderung und Sichtbarkeit des Projekts. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Untersuchung der Nachfrage und des Informationsbedarfs der Touristen auf dem Gebiet der touristischen Dienstleistungen und Produkte. 2. Lieferung von Ausrüstung für das Projektmanagement. 3. Erforschung bewährter Verfahren und touristischer Pakete in der Grenzregion. 4. Fokusgruppen in BG & TR für den Austausch von Best Practices zwischen Vertretern der Zielgruppe. 5. Vorbereitung von visuellen Materialien des kulturellen Erbes. 6. Ethno Happening in BG & TR. Mehrsprachige Plattform „Cross-border Heritage Center“. 8. Nachhaltiger Tourismus FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Förderung und Sichtbarkeit des Projekts. (German) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Staidéar ar éileamh na dturasóirí agus ar riachtanais eolais i réimse na seirbhísí agus na dtáirgí turasóireachta. 2. Trealamh a sholáthar chun tionscadail a bhainistiú. 3. Taighde ar dhea-chleachtais agus ar phacáistí turasóireachta sa réigiún trasteorann. 4. Grúpaí fócais in BG & TR chun dea-chleachtais a mhalartú idir ionadaithe an spriocghrúpa. 5. Ábhair amhairc na hoidhreachta cultúrtha a ullmhú. 6. Ethno Happening i BG & TR. 7. Ardán ilteangach “Ionad Oidhreachta Trasteorann”. 8. Turasóireacht Inbhuanaithe in Burgas, BULGARIA. 9. Cur chun cinn agus infheictheacht an tionscadail. (Irish)
Property / summary: 1. Staidéar ar éileamh na dturasóirí agus ar riachtanais eolais i réimse na seirbhísí agus na dtáirgí turasóireachta. 2. Trealamh a sholáthar chun tionscadail a bhainistiú. 3. Taighde ar dhea-chleachtais agus ar phacáistí turasóireachta sa réigiún trasteorann. 4. Grúpaí fócais in BG & TR chun dea-chleachtais a mhalartú idir ionadaithe an spriocghrúpa. 5. Ábhair amhairc na hoidhreachta cultúrtha a ullmhú. 6. Ethno Happening i BG & TR. 7. Ardán ilteangach “Ionad Oidhreachta Trasteorann”. 8. Turasóireacht Inbhuanaithe in Burgas, BULGARIA. 9. Cur chun cinn agus infheictheacht an tionscadail. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Staidéar ar éileamh na dturasóirí agus ar riachtanais eolais i réimse na seirbhísí agus na dtáirgí turasóireachta. 2. Trealamh a sholáthar chun tionscadail a bhainistiú. 3. Taighde ar dhea-chleachtais agus ar phacáistí turasóireachta sa réigiún trasteorann. 4. Grúpaí fócais in BG & TR chun dea-chleachtais a mhalartú idir ionadaithe an spriocghrúpa. 5. Ábhair amhairc na hoidhreachta cultúrtha a ullmhú. 6. Ethno Happening i BG & TR. 7. Ardán ilteangach “Ionad Oidhreachta Trasteorann”. 8. Turasóireacht Inbhuanaithe in Burgas, BULGARIA. 9. Cur chun cinn agus infheictheacht an tionscadail. (Irish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Staidéar ar éileamh na dturasóirí agus ar riachtanais eolais i réimse na seirbhísí agus na dtáirgí turasóireachta. 2. Trealamh a sholáthar chun tionscadail a bhainistiú. 3. Taighde ar dhea-chleachtais agus ar phacáistí turasóireachta sa réigiún trasteorann. 4. Grúpaí fócais in BG & TR chun dea-chleachtais a mhalartú idir ionadaithe an spriocghrúpa. 5. Ábhair amhairc na hoidhreachta cultúrtha a ullmhú. 6. Ethno Happening i BG & TR. 7. Ardán ilteangach “Ionad Oidhreachta Trasteorann”. 8. Turasóireacht Inbhuanaithe in Burgas, BULGARIA. 9. Cur chun cinn agus infheictheacht an tionscadail. (Irish)
Property / summary: 1. Staidéar ar éileamh na dturasóirí agus ar riachtanais eolais i réimse na seirbhísí agus na dtáirgí turasóireachta. 2. Trealamh a sholáthar chun tionscadail a bhainistiú. 3. Taighde ar dhea-chleachtais agus ar phacáistí turasóireachta sa réigiún trasteorann. 4. Grúpaí fócais in BG & TR chun dea-chleachtais a mhalartú idir ionadaithe an spriocghrúpa. 5. Ábhair amhairc na hoidhreachta cultúrtha a ullmhú. 6. Ethno Happening i BG & TR. 7. Ardán ilteangach “Ionad Oidhreachta Trasteorann”. 8. Turasóireacht Inbhuanaithe in Burgas, BULGARIA. 9. Cur chun cinn agus infheictheacht an tionscadail. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Staidéar ar éileamh na dturasóirí agus ar riachtanais eolais i réimse na seirbhísí agus na dtáirgí turasóireachta. 2. Trealamh a sholáthar chun tionscadail a bhainistiú. 3. Taighde ar dhea-chleachtais agus ar phacáistí turasóireachta sa réigiún trasteorann. 4. Grúpaí fócais in BG & TR chun dea-chleachtais a mhalartú idir ionadaithe an spriocghrúpa. 5. Ábhair amhairc na hoidhreachta cultúrtha a ullmhú. 6. Ethno Happening i BG & TR. 7. Ardán ilteangach “Ionad Oidhreachta Trasteorann”. 8. Turasóireacht Inbhuanaithe in Burgas, BULGARIA. 9. Cur chun cinn agus infheictheacht an tionscadail. (Irish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Μελέτη της ζήτησης και των αναγκών πληροφόρησης των τουριστών στον τομέα των τουριστικών υπηρεσιών και προϊόντων. 2. Προμήθεια εξοπλισμού για τη διαχείριση έργων. 3. Έρευνα ορθών πρακτικών και τουριστικών πακέτων στη διασυνοριακή περιοχή. 4. Ομάδες εστίασης στη BG & TR για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ εκπροσώπων της ομάδας-στόχου. 5. Προετοιμασία εικαστικού υλικού της πολιτιστικής κληρονομιάς. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Πολυγλωσσική πλατφόρμα «Cross-border Heritage Center». 8. Αειφόρος Τουρισμός στο Μπουργκάς, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ. 9. Προώθηση και προβολή του έργου. (Greek)
Property / summary: 1. Μελέτη της ζήτησης και των αναγκών πληροφόρησης των τουριστών στον τομέα των τουριστικών υπηρεσιών και προϊόντων. 2. Προμήθεια εξοπλισμού για τη διαχείριση έργων. 3. Έρευνα ορθών πρακτικών και τουριστικών πακέτων στη διασυνοριακή περιοχή. 4. Ομάδες εστίασης στη BG & TR για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ εκπροσώπων της ομάδας-στόχου. 5. Προετοιμασία εικαστικού υλικού της πολιτιστικής κληρονομιάς. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Πολυγλωσσική πλατφόρμα «Cross-border Heritage Center». 8. Αειφόρος Τουρισμός στο Μπουργκάς, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ. 9. Προώθηση και προβολή του έργου. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Μελέτη της ζήτησης και των αναγκών πληροφόρησης των τουριστών στον τομέα των τουριστικών υπηρεσιών και προϊόντων. 2. Προμήθεια εξοπλισμού για τη διαχείριση έργων. 3. Έρευνα ορθών πρακτικών και τουριστικών πακέτων στη διασυνοριακή περιοχή. 4. Ομάδες εστίασης στη BG & TR για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ εκπροσώπων της ομάδας-στόχου. 5. Προετοιμασία εικαστικού υλικού της πολιτιστικής κληρονομιάς. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Πολυγλωσσική πλατφόρμα «Cross-border Heritage Center». 8. Αειφόρος Τουρισμός στο Μπουργκάς, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ. 9. Προώθηση και προβολή του έργου. (Greek) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Μελέτη της ζήτησης και των αναγκών πληροφόρησης των τουριστών στον τομέα των τουριστικών υπηρεσιών και προϊόντων. 2. Προμήθεια εξοπλισμού για τη διαχείριση έργων. 3. Έρευνα ορθών πρακτικών και τουριστικών πακέτων στη διασυνοριακή περιοχή. 4. Ομάδες εστίασης στη BG & TR για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ εκπροσώπων της ομάδας-στόχου. 5. Προετοιμασία εικαστικού υλικού της πολιτιστικής κληρονομιάς. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Πολυγλωσσική πλατφόρμα «Cross-border Heritage Center». 8. Αειφόρος Τουρισμός στο Μπουργκάς, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ. 9. Προώθηση και προβολή του έργου. (Greek)
Property / summary: 1. Μελέτη της ζήτησης και των αναγκών πληροφόρησης των τουριστών στον τομέα των τουριστικών υπηρεσιών και προϊόντων. 2. Προμήθεια εξοπλισμού για τη διαχείριση έργων. 3. Έρευνα ορθών πρακτικών και τουριστικών πακέτων στη διασυνοριακή περιοχή. 4. Ομάδες εστίασης στη BG & TR για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ εκπροσώπων της ομάδας-στόχου. 5. Προετοιμασία εικαστικού υλικού της πολιτιστικής κληρονομιάς. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Πολυγλωσσική πλατφόρμα «Cross-border Heritage Center». 8. Αειφόρος Τουρισμός στο Μπουργκάς, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ. 9. Προώθηση και προβολή του έργου. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Μελέτη της ζήτησης και των αναγκών πληροφόρησης των τουριστών στον τομέα των τουριστικών υπηρεσιών και προϊόντων. 2. Προμήθεια εξοπλισμού για τη διαχείριση έργων. 3. Έρευνα ορθών πρακτικών και τουριστικών πακέτων στη διασυνοριακή περιοχή. 4. Ομάδες εστίασης στη BG & TR για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ εκπροσώπων της ομάδας-στόχου. 5. Προετοιμασία εικαστικού υλικού της πολιτιστικής κληρονομιάς. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Πολυγλωσσική πλατφόρμα «Cross-border Heritage Center». 8. Αειφόρος Τουρισμός στο Μπουργκάς, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ. 9. Προώθηση και προβολή του έργου. (Greek) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Badanie zapotrzebowania turystów i potrzeb informacyjnych w zakresie usług i produktów turystycznych. 2. Dostawa sprzętu do zarządzania projektami. 3. Badania dobrych praktyk i pakietów turystycznych w regionie transgranicznym. 4. Grupy fokusowe w BG & TR służące wymianie najlepszych praktyk między przedstawicielami grupy docelowej. 5. Przygotowanie materiałów wizualnych dziedzictwa kulturowego. 6. Etno dzieje się w BG & TR. 7. Wielojęzyczna platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Zrównoważona turystyka w Burgas, BULGARIA. 9. Promocja i widoczność projektu. (Polish)
Property / summary: 1. Badanie zapotrzebowania turystów i potrzeb informacyjnych w zakresie usług i produktów turystycznych. 2. Dostawa sprzętu do zarządzania projektami. 3. Badania dobrych praktyk i pakietów turystycznych w regionie transgranicznym. 4. Grupy fokusowe w BG & TR służące wymianie najlepszych praktyk między przedstawicielami grupy docelowej. 5. Przygotowanie materiałów wizualnych dziedzictwa kulturowego. 6. Etno dzieje się w BG & TR. 7. Wielojęzyczna platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Zrównoważona turystyka w Burgas, BULGARIA. 9. Promocja i widoczność projektu. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Badanie zapotrzebowania turystów i potrzeb informacyjnych w zakresie usług i produktów turystycznych. 2. Dostawa sprzętu do zarządzania projektami. 3. Badania dobrych praktyk i pakietów turystycznych w regionie transgranicznym. 4. Grupy fokusowe w BG & TR służące wymianie najlepszych praktyk między przedstawicielami grupy docelowej. 5. Przygotowanie materiałów wizualnych dziedzictwa kulturowego. 6. Etno dzieje się w BG & TR. 7. Wielojęzyczna platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Zrównoważona turystyka w Burgas, BULGARIA. 9. Promocja i widoczność projektu. (Polish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Badanie zapotrzebowania turystów i potrzeb informacyjnych w zakresie usług i produktów turystycznych. 2. Dostawa sprzętu do zarządzania projektami. 3. Badania dobrych praktyk i pakietów turystycznych w regionie transgranicznym. 4. Grupy fokusowe w BG & TR służące wymianie najlepszych praktyk między przedstawicielami grupy docelowej. 5. Przygotowanie materiałów wizualnych dziedzictwa kulturowego. 6. Etno dzieje się w BG & TR. 7. Wielojęzyczna platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Zrównoważona turystyka w Burgas, BULGARIA. 9. Promocja i widoczność projektu. (Polish)
Property / summary: 1. Badanie zapotrzebowania turystów i potrzeb informacyjnych w zakresie usług i produktów turystycznych. 2. Dostawa sprzętu do zarządzania projektami. 3. Badania dobrych praktyk i pakietów turystycznych w regionie transgranicznym. 4. Grupy fokusowe w BG & TR służące wymianie najlepszych praktyk między przedstawicielami grupy docelowej. 5. Przygotowanie materiałów wizualnych dziedzictwa kulturowego. 6. Etno dzieje się w BG & TR. 7. Wielojęzyczna platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Zrównoważona turystyka w Burgas, BULGARIA. 9. Promocja i widoczność projektu. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Badanie zapotrzebowania turystów i potrzeb informacyjnych w zakresie usług i produktów turystycznych. 2. Dostawa sprzętu do zarządzania projektami. 3. Badania dobrych praktyk i pakietów turystycznych w regionie transgranicznym. 4. Grupy fokusowe w BG & TR służące wymianie najlepszych praktyk między przedstawicielami grupy docelowej. 5. Przygotowanie materiałów wizualnych dziedzictwa kulturowego. 6. Etno dzieje się w BG & TR. 7. Wielojęzyczna platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Zrównoważona turystyka w Burgas, BULGARIA. 9. Promocja i widoczność projektu. (Polish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studie van de vraag en de behoeften van toeristen aan informatie op het gebied van toeristische diensten en producten. 2. Levering van apparatuur voor projectmanagement. 3. Onderzoek naar goede praktijken en toeristische pakketten in de grensoverschrijdende regio. 4. Focusgroepen in BG & TR voor de uitwisseling van beste praktijken tussen vertegenwoordigers van de doelgroep. 5. Voorbereiding van visuele materialen van het cultureel erfgoed. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-taal platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Duurzaam toerisme in Burgas, BULGARIA. 9. Promotie en zichtbaarheid van het project. (Dutch)
Property / summary: 1. Studie van de vraag en de behoeften van toeristen aan informatie op het gebied van toeristische diensten en producten. 2. Levering van apparatuur voor projectmanagement. 3. Onderzoek naar goede praktijken en toeristische pakketten in de grensoverschrijdende regio. 4. Focusgroepen in BG & TR voor de uitwisseling van beste praktijken tussen vertegenwoordigers van de doelgroep. 5. Voorbereiding van visuele materialen van het cultureel erfgoed. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-taal platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Duurzaam toerisme in Burgas, BULGARIA. 9. Promotie en zichtbaarheid van het project. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studie van de vraag en de behoeften van toeristen aan informatie op het gebied van toeristische diensten en producten. 2. Levering van apparatuur voor projectmanagement. 3. Onderzoek naar goede praktijken en toeristische pakketten in de grensoverschrijdende regio. 4. Focusgroepen in BG & TR voor de uitwisseling van beste praktijken tussen vertegenwoordigers van de doelgroep. 5. Voorbereiding van visuele materialen van het cultureel erfgoed. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-taal platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Duurzaam toerisme in Burgas, BULGARIA. 9. Promotie en zichtbaarheid van het project. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Turistide nõudluse ja teabevajaduse uurimine turismiteenuste ja -toodete valdkonnas. 2. Seadmete tarnimine projektijuhtimiseks. 3. Heade tavade ja turismipakettide uurimine piiriüleses piirkonnas. 4. BG & TR sihtrühmad parimate tavade vahetamiseks sihtrühma esindajate vahel. 5. Kultuuripärandi visuaalsete materjalide ettevalmistamine. 6. Etno juhtub BG & TR. 7. Mitmekeelne platvorm „Piiriülene pärandikeskus“. 8. Jätkusuutliku turismi FAIR Burgas, BULGARIA. 9. Projekti edendamine ja nähtavus. (Estonian)
Property / summary: 1. Turistide nõudluse ja teabevajaduse uurimine turismiteenuste ja -toodete valdkonnas. 2. Seadmete tarnimine projektijuhtimiseks. 3. Heade tavade ja turismipakettide uurimine piiriüleses piirkonnas. 4. BG & TR sihtrühmad parimate tavade vahetamiseks sihtrühma esindajate vahel. 5. Kultuuripärandi visuaalsete materjalide ettevalmistamine. 6. Etno juhtub BG & TR. 7. Mitmekeelne platvorm „Piiriülene pärandikeskus“. 8. Jätkusuutliku turismi FAIR Burgas, BULGARIA. 9. Projekti edendamine ja nähtavus. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Turistide nõudluse ja teabevajaduse uurimine turismiteenuste ja -toodete valdkonnas. 2. Seadmete tarnimine projektijuhtimiseks. 3. Heade tavade ja turismipakettide uurimine piiriüleses piirkonnas. 4. BG & TR sihtrühmad parimate tavade vahetamiseks sihtrühma esindajate vahel. 5. Kultuuripärandi visuaalsete materjalide ettevalmistamine. 6. Etno juhtub BG & TR. 7. Mitmekeelne platvorm „Piiriülene pärandikeskus“. 8. Jätkusuutliku turismi FAIR Burgas, BULGARIA. 9. Projekti edendamine ja nähtavus. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Tūristu pieprasījuma un informācijas vajadzību izpēte tūrisma pakalpojumu un produktu jomā. 2. Iekārtu piegāde projektu vadībai. 3. Labas prakses un tūrisma kompleksu izpēte pārrobežu reģionā. 4. Mērķgrupas (BG & TR) mērķgrupas paraugprakses apmaiņai starp mērķgrupas pārstāvjiem. 5. Kultūras mantojuma vizuālo materiālu sagatavošana. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Daudzvalodu platforma “Pārrobežu mantojuma centrs”. 8. Ilgtspējīga tūrisma FAIR Burgasā, BULGĀRIJA. 9. Projekta popularizēšana un pamanāmība. (Latvian)
Property / summary: 1. Tūristu pieprasījuma un informācijas vajadzību izpēte tūrisma pakalpojumu un produktu jomā. 2. Iekārtu piegāde projektu vadībai. 3. Labas prakses un tūrisma kompleksu izpēte pārrobežu reģionā. 4. Mērķgrupas (BG & TR) mērķgrupas paraugprakses apmaiņai starp mērķgrupas pārstāvjiem. 5. Kultūras mantojuma vizuālo materiālu sagatavošana. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Daudzvalodu platforma “Pārrobežu mantojuma centrs”. 8. Ilgtspējīga tūrisma FAIR Burgasā, BULGĀRIJA. 9. Projekta popularizēšana un pamanāmība. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Tūristu pieprasījuma un informācijas vajadzību izpēte tūrisma pakalpojumu un produktu jomā. 2. Iekārtu piegāde projektu vadībai. 3. Labas prakses un tūrisma kompleksu izpēte pārrobežu reģionā. 4. Mērķgrupas (BG & TR) mērķgrupas paraugprakses apmaiņai starp mērķgrupas pārstāvjiem. 5. Kultūras mantojuma vizuālo materiālu sagatavošana. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Daudzvalodu platforma “Pārrobežu mantojuma centrs”. 8. Ilgtspējīga tūrisma FAIR Burgasā, BULGĀRIJA. 9. Projekta popularizēšana un pamanāmība. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Turistide nõudluse ja teabevajaduse uurimine turismiteenuste ja -toodete valdkonnas. 2. Seadmete tarnimine projektijuhtimiseks. 3. Heade tavade ja turismipakettide uurimine piiriüleses piirkonnas. 4. BG & TR sihtrühmad parimate tavade vahetamiseks sihtrühma esindajate vahel. 5. Kultuuripärandi visuaalsete materjalide ettevalmistamine. 6. Etno juhtub BG & TR. 7. Mitmekeelne platvorm „Piiriülene pärandikeskus“. 8. Jätkusuutliku turismi FAIR Burgas, BULGARIA. 9. Projekti edendamine ja nähtavus. (Estonian)
Property / summary: 1. Turistide nõudluse ja teabevajaduse uurimine turismiteenuste ja -toodete valdkonnas. 2. Seadmete tarnimine projektijuhtimiseks. 3. Heade tavade ja turismipakettide uurimine piiriüleses piirkonnas. 4. BG & TR sihtrühmad parimate tavade vahetamiseks sihtrühma esindajate vahel. 5. Kultuuripärandi visuaalsete materjalide ettevalmistamine. 6. Etno juhtub BG & TR. 7. Mitmekeelne platvorm „Piiriülene pärandikeskus“. 8. Jätkusuutliku turismi FAIR Burgas, BULGARIA. 9. Projekti edendamine ja nähtavus. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Turistide nõudluse ja teabevajaduse uurimine turismiteenuste ja -toodete valdkonnas. 2. Seadmete tarnimine projektijuhtimiseks. 3. Heade tavade ja turismipakettide uurimine piiriüleses piirkonnas. 4. BG & TR sihtrühmad parimate tavade vahetamiseks sihtrühma esindajate vahel. 5. Kultuuripärandi visuaalsete materjalide ettevalmistamine. 6. Etno juhtub BG & TR. 7. Mitmekeelne platvorm „Piiriülene pärandikeskus“. 8. Jätkusuutliku turismi FAIR Burgas, BULGARIA. 9. Projekti edendamine ja nähtavus. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Проучване на търсенето и нуждите на туристите от информация в областта на туристическите услуги и продукти. 2. Доставка на оборудване за управление на проекти. 3. Проучване на добри практики и туристически пакети в трансграничния регион. 4. Фокус групи в BG & TR за обмен на добри практики между представители на целевата група. 5. Изготвяне на визуални материали от културното наследство. 6. Етно се случва в BG & TR. 7. Многоезична платформа „Трансграничен център за наследство“. 8. Устойчив туризъм FAIR в Бургас, БЪЛГАРИЯ. 9. Популяризиране и видимост на проекта. (Bulgarian)
Property / summary: 1. Проучване на търсенето и нуждите на туристите от информация в областта на туристическите услуги и продукти. 2. Доставка на оборудване за управление на проекти. 3. Проучване на добри практики и туристически пакети в трансграничния регион. 4. Фокус групи в BG & TR за обмен на добри практики между представители на целевата група. 5. Изготвяне на визуални материали от културното наследство. 6. Етно се случва в BG & TR. 7. Многоезична платформа „Трансграничен център за наследство“. 8. Устойчив туризъм FAIR в Бургас, БЪЛГАРИЯ. 9. Популяризиране и видимост на проекта. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Проучване на търсенето и нуждите на туристите от информация в областта на туристическите услуги и продукти. 2. Доставка на оборудване за управление на проекти. 3. Проучване на добри практики и туристически пакети в трансграничния регион. 4. Фокус групи в BG & TR за обмен на добри практики между представители на целевата група. 5. Изготвяне на визуални материали от културното наследство. 6. Етно се случва в BG & TR. 7. Многоезична платформа „Трансграничен център за наследство“. 8. Устойчив туризъм FAIR в Бургас, БЪЛГАРИЯ. 9. Популяризиране и видимост на проекта. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Проучване на търсенето и нуждите на туристите от информация в областта на туристическите услуги и продукти. 2. Доставка на оборудване за управление на проекти. 3. Проучване на добри практики и туристически пакети в трансграничния регион. 4. Фокус групи в BG & TR за обмен на добри практики между представители на целевата група. 5. Изготвяне на визуални материали от културното наследство. 6. Етно се случва в BG & TR. 7. Многоезична платформа „Трансграничен център за наследство“. 8. Устойчив туризъм FAIR в Бургас, БЪЛГАРИЯ. 9. Популяризиране и видимост на проекта. (Bulgarian)
Property / summary: 1. Проучване на търсенето и нуждите на туристите от информация в областта на туристическите услуги и продукти. 2. Доставка на оборудване за управление на проекти. 3. Проучване на добри практики и туристически пакети в трансграничния регион. 4. Фокус групи в BG & TR за обмен на добри практики между представители на целевата група. 5. Изготвяне на визуални материали от културното наследство. 6. Етно се случва в BG & TR. 7. Многоезична платформа „Трансграничен център за наследство“. 8. Устойчив туризъм FAIR в Бургас, БЪЛГАРИЯ. 9. Популяризиране и видимост на проекта. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Проучване на търсенето и нуждите на туристите от информация в областта на туристическите услуги и продукти. 2. Доставка на оборудване за управление на проекти. 3. Проучване на добри практики и туристически пакети в трансграничния регион. 4. Фокус групи в BG & TR за обмен на добри практики между представители на целевата група. 5. Изготвяне на визуални материали от културното наследство. 6. Етно се случва в BG & TR. 7. Многоезична платформа „Трансграничен център за наследство“. 8. Устойчив туризъм FAIR в Бургас, БЪЛГАРИЯ. 9. Популяризиране и видимост на проекта. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studio della domanda turistica e delle esigenze di informazione nel settore dei servizi e dei prodotti turistici. 2. Fornitura di attrezzature per la gestione del progetto. 3. Ricerca di buone pratiche e pacchetti turistici nella regione transfrontaliera. 4. Focus group in BG & TR per lo scambio di migliori pratiche tra rappresentanti del gruppo target. 5. Preparazione di materiali visivi del patrimonio culturale. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Piattaforma multilingua "Cross-border Heritage Center". 8. Fiera del Turismo Sostenibile a Burgas, BULGARIA. 9. Promozione e visibilità del progetto. (Italian)
Property / summary: 1. Studio della domanda turistica e delle esigenze di informazione nel settore dei servizi e dei prodotti turistici. 2. Fornitura di attrezzature per la gestione del progetto. 3. Ricerca di buone pratiche e pacchetti turistici nella regione transfrontaliera. 4. Focus group in BG & TR per lo scambio di migliori pratiche tra rappresentanti del gruppo target. 5. Preparazione di materiali visivi del patrimonio culturale. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Piattaforma multilingua "Cross-border Heritage Center". 8. Fiera del Turismo Sostenibile a Burgas, BULGARIA. 9. Promozione e visibilità del progetto. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studio della domanda turistica e delle esigenze di informazione nel settore dei servizi e dei prodotti turistici. 2. Fornitura di attrezzature per la gestione del progetto. 3. Ricerca di buone pratiche e pacchetti turistici nella regione transfrontaliera. 4. Focus group in BG & TR per lo scambio di migliori pratiche tra rappresentanti del gruppo target. 5. Preparazione di materiali visivi del patrimonio culturale. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Piattaforma multilingua "Cross-border Heritage Center". 8. Fiera del Turismo Sostenibile a Burgas, BULGARIA. 9. Promozione e visibilità del progetto. (Italian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studio della domanda turistica e delle esigenze di informazione nel settore dei servizi e dei prodotti turistici. 2. Fornitura di attrezzature per la gestione del progetto. 3. Ricerca di buone pratiche e pacchetti turistici nella regione transfrontaliera. 4. Focus group in BG & TR per lo scambio di migliori pratiche tra rappresentanti del gruppo target. 5. Preparazione di materiali visivi del patrimonio culturale. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Piattaforma multilingua "Cross-border Heritage Center". 8. Fiera del Turismo Sostenibile a Burgas, BULGARIA. 9. Promozione e visibilità del progetto. (Italian)
Property / summary: 1. Studio della domanda turistica e delle esigenze di informazione nel settore dei servizi e dei prodotti turistici. 2. Fornitura di attrezzature per la gestione del progetto. 3. Ricerca di buone pratiche e pacchetti turistici nella regione transfrontaliera. 4. Focus group in BG & TR per lo scambio di migliori pratiche tra rappresentanti del gruppo target. 5. Preparazione di materiali visivi del patrimonio culturale. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Piattaforma multilingua "Cross-border Heritage Center". 8. Fiera del Turismo Sostenibile a Burgas, BULGARIA. 9. Promozione e visibilità del progetto. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studio della domanda turistica e delle esigenze di informazione nel settore dei servizi e dei prodotti turistici. 2. Fornitura di attrezzature per la gestione del progetto. 3. Ricerca di buone pratiche e pacchetti turistici nella regione transfrontaliera. 4. Focus group in BG & TR per lo scambio di migliori pratiche tra rappresentanti del gruppo target. 5. Preparazione di materiali visivi del patrimonio culturale. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Piattaforma multilingua "Cross-border Heritage Center". 8. Fiera del Turismo Sostenibile a Burgas, BULGARIA. 9. Promozione e visibilità del progetto. (Italian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Preučevanje povpraševanja turistov in potreb po informacijah na področju turističnih storitev in produktov. 2. Dobava opreme za vodenje projektov. 3. Raziskave dobrih praks in turističnih paketov v čezmejni regiji. 4. Ciljne skupine v BG & TR za izmenjavo najboljših praks med predstavniki ciljne skupine. 5. Priprava vizualnega gradiva kulturne dediščine. 6. Etno se dogaja v BG & TR. 7. Multi-jezikovna platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Trajnostni turizem FAIR v Burgasu, BULGARIA. 9. Promocija in prepoznavnost projekta. (Slovenian)
Property / summary: 1. Preučevanje povpraševanja turistov in potreb po informacijah na področju turističnih storitev in produktov. 2. Dobava opreme za vodenje projektov. 3. Raziskave dobrih praks in turističnih paketov v čezmejni regiji. 4. Ciljne skupine v BG & TR za izmenjavo najboljših praks med predstavniki ciljne skupine. 5. Priprava vizualnega gradiva kulturne dediščine. 6. Etno se dogaja v BG & TR. 7. Multi-jezikovna platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Trajnostni turizem FAIR v Burgasu, BULGARIA. 9. Promocija in prepoznavnost projekta. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Preučevanje povpraševanja turistov in potreb po informacijah na področju turističnih storitev in produktov. 2. Dobava opreme za vodenje projektov. 3. Raziskave dobrih praks in turističnih paketov v čezmejni regiji. 4. Ciljne skupine v BG & TR za izmenjavo najboljših praks med predstavniki ciljne skupine. 5. Priprava vizualnega gradiva kulturne dediščine. 6. Etno se dogaja v BG & TR. 7. Multi-jezikovna platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Trajnostni turizem FAIR v Burgasu, BULGARIA. 9. Promocija in prepoznavnost projekta. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Tutkimus matkailijoiden kysynnästä ja tiedontarpeesta matkailupalvelujen ja -tuotteiden alalla. 2. Laitteiden toimittaminen projektinhallintaan. 3. Hyvien käytäntöjen ja matkailupakettien tutkimus rajat ylittävällä alueella. 4. BG & TR:n kohderyhmät parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi kohderyhmän edustajien välillä. 5. Kulttuuriperinnön visuaalisten materiaalien valmistelu. 6. Etno esiintyy BG & TR. 7. Monikielinen alusta ”Cross-border Heritage Center”. 8. Kestävä matkailu FAIR Burgas, Bulgaria. 9. Hankkeen edistäminen ja näkyvyys. (Finnish)
Property / summary: 1. Tutkimus matkailijoiden kysynnästä ja tiedontarpeesta matkailupalvelujen ja -tuotteiden alalla. 2. Laitteiden toimittaminen projektinhallintaan. 3. Hyvien käytäntöjen ja matkailupakettien tutkimus rajat ylittävällä alueella. 4. BG & TR:n kohderyhmät parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi kohderyhmän edustajien välillä. 5. Kulttuuriperinnön visuaalisten materiaalien valmistelu. 6. Etno esiintyy BG & TR. 7. Monikielinen alusta ”Cross-border Heritage Center”. 8. Kestävä matkailu FAIR Burgas, Bulgaria. 9. Hankkeen edistäminen ja näkyvyys. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Tutkimus matkailijoiden kysynnästä ja tiedontarpeesta matkailupalvelujen ja -tuotteiden alalla. 2. Laitteiden toimittaminen projektinhallintaan. 3. Hyvien käytäntöjen ja matkailupakettien tutkimus rajat ylittävällä alueella. 4. BG & TR:n kohderyhmät parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi kohderyhmän edustajien välillä. 5. Kulttuuriperinnön visuaalisten materiaalien valmistelu. 6. Etno esiintyy BG & TR. 7. Monikielinen alusta ”Cross-border Heritage Center”. 8. Kestävä matkailu FAIR Burgas, Bulgaria. 9. Hankkeen edistäminen ja näkyvyys. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Tutkimus matkailijoiden kysynnästä ja tiedontarpeesta matkailupalvelujen ja -tuotteiden alalla. 2. Laitteiden toimittaminen projektinhallintaan. 3. Hyvien käytäntöjen ja matkailupakettien tutkimus rajat ylittävällä alueella. 4. BG & TR:n kohderyhmät parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi kohderyhmän edustajien välillä. 5. Kulttuuriperinnön visuaalisten materiaalien valmistelu. 6. Etno esiintyy BG & TR. 7. Monikielinen alusta ”Cross-border Heritage Center”. 8. Kestävä matkailu FAIR Burgas, Bulgaria. 9. Hankkeen edistäminen ja näkyvyys. (Finnish)
Property / summary: 1. Tutkimus matkailijoiden kysynnästä ja tiedontarpeesta matkailupalvelujen ja -tuotteiden alalla. 2. Laitteiden toimittaminen projektinhallintaan. 3. Hyvien käytäntöjen ja matkailupakettien tutkimus rajat ylittävällä alueella. 4. BG & TR:n kohderyhmät parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi kohderyhmän edustajien välillä. 5. Kulttuuriperinnön visuaalisten materiaalien valmistelu. 6. Etno esiintyy BG & TR. 7. Monikielinen alusta ”Cross-border Heritage Center”. 8. Kestävä matkailu FAIR Burgas, Bulgaria. 9. Hankkeen edistäminen ja näkyvyys. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Tutkimus matkailijoiden kysynnästä ja tiedontarpeesta matkailupalvelujen ja -tuotteiden alalla. 2. Laitteiden toimittaminen projektinhallintaan. 3. Hyvien käytäntöjen ja matkailupakettien tutkimus rajat ylittävällä alueella. 4. BG & TR:n kohderyhmät parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi kohderyhmän edustajien välillä. 5. Kulttuuriperinnön visuaalisten materiaalien valmistelu. 6. Etno esiintyy BG & TR. 7. Monikielinen alusta ”Cross-border Heritage Center”. 8. Kestävä matkailu FAIR Burgas, Bulgaria. 9. Hankkeen edistäminen ja näkyvyys. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studium poptávky turistů a potřeb informací v oblasti turistických služeb a produktů. 2. Dodávka vybavení pro projektové řízení. 3. Výzkum osvědčených postupů a turistických balíčků v přeshraničním regionu. 4. Prioritní skupiny v BG & TR pro výměnu osvědčených postupů mezi zástupci cílové skupiny. 5. Příprava vizuálních materiálů kulturního dědictví. 6. Ethno se odehrává v BG & TR. 7. Vícejazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržitelný cestovní ruch FAIR v Burgasu, Bulharsko. 9. Propagace a zviditelnění projektu. (Czech)
Property / summary: 1. Studium poptávky turistů a potřeb informací v oblasti turistických služeb a produktů. 2. Dodávka vybavení pro projektové řízení. 3. Výzkum osvědčených postupů a turistických balíčků v přeshraničním regionu. 4. Prioritní skupiny v BG & TR pro výměnu osvědčených postupů mezi zástupci cílové skupiny. 5. Příprava vizuálních materiálů kulturního dědictví. 6. Ethno se odehrává v BG & TR. 7. Vícejazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržitelný cestovní ruch FAIR v Burgasu, Bulharsko. 9. Propagace a zviditelnění projektu. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studium poptávky turistů a potřeb informací v oblasti turistických služeb a produktů. 2. Dodávka vybavení pro projektové řízení. 3. Výzkum osvědčených postupů a turistických balíčků v přeshraničním regionu. 4. Prioritní skupiny v BG & TR pro výměnu osvědčených postupů mezi zástupci cílové skupiny. 5. Příprava vizuálních materiálů kulturního dědictví. 6. Ethno se odehrává v BG & TR. 7. Vícejazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržitelný cestovní ruch FAIR v Burgasu, Bulharsko. 9. Propagace a zviditelnění projektu. (Czech) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studium poptávky turistů a potřeb informací v oblasti turistických služeb a produktů. 2. Dodávka vybavení pro projektové řízení. 3. Výzkum osvědčených postupů a turistických balíčků v přeshraničním regionu. 4. Prioritní skupiny v BG & TR pro výměnu osvědčených postupů mezi zástupci cílové skupiny. 5. Příprava vizuálních materiálů kulturního dědictví. 6. Ethno se odehrává v BG & TR. 7. Vícejazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržitelný cestovní ruch FAIR v Burgasu, Bulharsko. 9. Propagace a zviditelnění projektu. (Czech)
Property / summary: 1. Studium poptávky turistů a potřeb informací v oblasti turistických služeb a produktů. 2. Dodávka vybavení pro projektové řízení. 3. Výzkum osvědčených postupů a turistických balíčků v přeshraničním regionu. 4. Prioritní skupiny v BG & TR pro výměnu osvědčených postupů mezi zástupci cílové skupiny. 5. Příprava vizuálních materiálů kulturního dědictví. 6. Ethno se odehrává v BG & TR. 7. Vícejazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržitelný cestovní ruch FAIR v Burgasu, Bulharsko. 9. Propagace a zviditelnění projektu. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studium poptávky turistů a potřeb informací v oblasti turistických služeb a produktů. 2. Dodávka vybavení pro projektové řízení. 3. Výzkum osvědčených postupů a turistických balíčků v přeshraničním regionu. 4. Prioritní skupiny v BG & TR pro výměnu osvědčených postupů mezi zástupci cílové skupiny. 5. Příprava vizuálních materiálů kulturního dědictví. 6. Ethno se odehrává v BG & TR. 7. Vícejazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržitelný cestovní ruch FAIR v Burgasu, Bulharsko. 9. Propagace a zviditelnění projektu. (Czech) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studiul cererii și nevoilor de informare ale turiștilor în domeniul serviciilor și produselor turistice. 2. Furnizarea de echipamente pentru managementul proiectelor. 3. Cercetarea bunelor practici și a pachetelor turistice în regiunea transfrontalieră. 4. Focus grupuri în BG & TR pentru schimbul de bune practici între reprezentanții grupului țintă. 5. Pregătirea materialelor vizuale ale patrimoniului cultural. 6. Ethno se întâmplă în BG & TR. 7. Platforma multilingvă „Cross-border Heritage Center”. 8. Turism durabil în Burgas, BULGARIA. 9. Promovarea și vizibilitatea proiectului. (Romanian)
Property / summary: 1. Studiul cererii și nevoilor de informare ale turiștilor în domeniul serviciilor și produselor turistice. 2. Furnizarea de echipamente pentru managementul proiectelor. 3. Cercetarea bunelor practici și a pachetelor turistice în regiunea transfrontalieră. 4. Focus grupuri în BG & TR pentru schimbul de bune practici între reprezentanții grupului țintă. 5. Pregătirea materialelor vizuale ale patrimoniului cultural. 6. Ethno se întâmplă în BG & TR. 7. Platforma multilingvă „Cross-border Heritage Center”. 8. Turism durabil în Burgas, BULGARIA. 9. Promovarea și vizibilitatea proiectului. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studiul cererii și nevoilor de informare ale turiștilor în domeniul serviciilor și produselor turistice. 2. Furnizarea de echipamente pentru managementul proiectelor. 3. Cercetarea bunelor practici și a pachetelor turistice în regiunea transfrontalieră. 4. Focus grupuri în BG & TR pentru schimbul de bune practici între reprezentanții grupului țintă. 5. Pregătirea materialelor vizuale ale patrimoniului cultural. 6. Ethno se întâmplă în BG & TR. 7. Platforma multilingvă „Cross-border Heritage Center”. 8. Turism durabil în Burgas, BULGARIA. 9. Promovarea și vizibilitatea proiectului. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studiul cererii și nevoilor de informare ale turiștilor în domeniul serviciilor și produselor turistice. 2. Furnizarea de echipamente pentru managementul proiectelor. 3. Cercetarea bunelor practici și a pachetelor turistice în regiunea transfrontalieră. 4. Focus grupuri în BG & TR pentru schimbul de bune practici între reprezentanții grupului țintă. 5. Pregătirea materialelor vizuale ale patrimoniului cultural. 6. Ethno se întâmplă în BG & TR. 7. Platforma multilingvă „Cross-border Heritage Center”. 8. Turism durabil în Burgas, BULGARIA. 9. Promovarea și vizibilitatea proiectului. (Romanian)
Property / summary: 1. Studiul cererii și nevoilor de informare ale turiștilor în domeniul serviciilor și produselor turistice. 2. Furnizarea de echipamente pentru managementul proiectelor. 3. Cercetarea bunelor practici și a pachetelor turistice în regiunea transfrontalieră. 4. Focus grupuri în BG & TR pentru schimbul de bune practici între reprezentanții grupului țintă. 5. Pregătirea materialelor vizuale ale patrimoniului cultural. 6. Ethno se întâmplă în BG & TR. 7. Platforma multilingvă „Cross-border Heritage Center”. 8. Turism durabil în Burgas, BULGARIA. 9. Promovarea și vizibilitatea proiectului. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studiul cererii și nevoilor de informare ale turiștilor în domeniul serviciilor și produselor turistice. 2. Furnizarea de echipamente pentru managementul proiectelor. 3. Cercetarea bunelor practici și a pachetelor turistice în regiunea transfrontalieră. 4. Focus grupuri în BG & TR pentru schimbul de bune practici între reprezentanții grupului țintă. 5. Pregătirea materialelor vizuale ale patrimoniului cultural. 6. Ethno se întâmplă în BG & TR. 7. Platforma multilingvă „Cross-border Heritage Center”. 8. Turism durabil în Burgas, BULGARIA. 9. Promovarea și vizibilitatea proiectului. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Preučevanje povpraševanja turistov in potreb po informacijah na področju turističnih storitev in produktov. 2. Dobava opreme za vodenje projektov. 3. Raziskave dobrih praks in turističnih paketov v čezmejni regiji. 4. Ciljne skupine v BG & TR za izmenjavo najboljših praks med predstavniki ciljne skupine. 5. Priprava vizualnega gradiva kulturne dediščine. 6. Etno se dogaja v BG & TR. 7. Multi-jezikovna platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Trajnostni turizem FAIR v Burgasu, BULGARIA. 9. Promocija in prepoznavnost projekta. (Slovenian)
Property / summary: 1. Preučevanje povpraševanja turistov in potreb po informacijah na področju turističnih storitev in produktov. 2. Dobava opreme za vodenje projektov. 3. Raziskave dobrih praks in turističnih paketov v čezmejni regiji. 4. Ciljne skupine v BG & TR za izmenjavo najboljših praks med predstavniki ciljne skupine. 5. Priprava vizualnega gradiva kulturne dediščine. 6. Etno se dogaja v BG & TR. 7. Multi-jezikovna platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Trajnostni turizem FAIR v Burgasu, BULGARIA. 9. Promocija in prepoznavnost projekta. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Preučevanje povpraševanja turistov in potreb po informacijah na področju turističnih storitev in produktov. 2. Dobava opreme za vodenje projektov. 3. Raziskave dobrih praks in turističnih paketov v čezmejni regiji. 4. Ciljne skupine v BG & TR za izmenjavo najboljših praks med predstavniki ciljne skupine. 5. Priprava vizualnega gradiva kulturne dediščine. 6. Etno se dogaja v BG & TR. 7. Multi-jezikovna platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Trajnostni turizem FAIR v Burgasu, BULGARIA. 9. Promocija in prepoznavnost projekta. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Turistų poreikių ir informacijos turizmo paslaugų ir produktų srityje tyrimas. 2. Įrangos tiekimas projektų valdymui. 3. Gerosios patirties ir turizmo paketų tyrimas pasienio regione. 4. Tikslinės grupės BG & TR, kad tikslinės grupės atstovai keistųsi geriausios praktikos pavyzdžiais. 5. Kultūros paveldo vizualinės medžiagos rengimas. 6. Ethno Happing in BG & TR. 7. Daugiakalbė platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Tvaraus turizmo FAIR Burgas, BULGARIJA. 9. Projekto propagavimas ir matomumas. (Lithuanian)
Property / summary: 1. Turistų poreikių ir informacijos turizmo paslaugų ir produktų srityje tyrimas. 2. Įrangos tiekimas projektų valdymui. 3. Gerosios patirties ir turizmo paketų tyrimas pasienio regione. 4. Tikslinės grupės BG & TR, kad tikslinės grupės atstovai keistųsi geriausios praktikos pavyzdžiais. 5. Kultūros paveldo vizualinės medžiagos rengimas. 6. Ethno Happing in BG & TR. 7. Daugiakalbė platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Tvaraus turizmo FAIR Burgas, BULGARIJA. 9. Projekto propagavimas ir matomumas. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Turistų poreikių ir informacijos turizmo paslaugų ir produktų srityje tyrimas. 2. Įrangos tiekimas projektų valdymui. 3. Gerosios patirties ir turizmo paketų tyrimas pasienio regione. 4. Tikslinės grupės BG & TR, kad tikslinės grupės atstovai keistųsi geriausios praktikos pavyzdžiais. 5. Kultūros paveldo vizualinės medžiagos rengimas. 6. Ethno Happing in BG & TR. 7. Daugiakalbė platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Tvaraus turizmo FAIR Burgas, BULGARIJA. 9. Projekto propagavimas ir matomumas. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Štúdium dopytu turistov a potrieb informácií v oblasti turistických služieb a produktov. 2. Dodávka vybavenia pre projektový manažment. 3. Výskum osvedčených postupov a turistických balíkov v cezhraničnom regióne. 4. Cieľové skupiny v BG & TR na výmenu najlepších postupov medzi zástupcami cieľovej skupiny. 5. Príprava vizuálnych materiálov kultúrneho dedičstva. 6. Etno Happening v BG & TR. 7. Viacjazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržateľný cestovný ruch FAIR v Burgas, BULHARSKO. 9. Propagácia a viditeľnosť projektu. (Slovak)
Property / summary: 1. Štúdium dopytu turistov a potrieb informácií v oblasti turistických služieb a produktov. 2. Dodávka vybavenia pre projektový manažment. 3. Výskum osvedčených postupov a turistických balíkov v cezhraničnom regióne. 4. Cieľové skupiny v BG & TR na výmenu najlepších postupov medzi zástupcami cieľovej skupiny. 5. Príprava vizuálnych materiálov kultúrneho dedičstva. 6. Etno Happening v BG & TR. 7. Viacjazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržateľný cestovný ruch FAIR v Burgas, BULHARSKO. 9. Propagácia a viditeľnosť projektu. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Štúdium dopytu turistov a potrieb informácií v oblasti turistických služieb a produktov. 2. Dodávka vybavenia pre projektový manažment. 3. Výskum osvedčených postupov a turistických balíkov v cezhraničnom regióne. 4. Cieľové skupiny v BG & TR na výmenu najlepších postupov medzi zástupcami cieľovej skupiny. 5. Príprava vizuálnych materiálov kultúrneho dedičstva. 6. Etno Happening v BG & TR. 7. Viacjazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržateľný cestovný ruch FAIR v Burgas, BULHARSKO. 9. Propagácia a viditeľnosť projektu. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Štúdium dopytu turistov a potrieb informácií v oblasti turistických služieb a produktov. 2. Dodávka vybavenia pre projektový manažment. 3. Výskum osvedčených postupov a turistických balíkov v cezhraničnom regióne. 4. Cieľové skupiny v BG & TR na výmenu najlepších postupov medzi zástupcami cieľovej skupiny. 5. Príprava vizuálnych materiálov kultúrneho dedičstva. 6. Etno Happening v BG & TR. 7. Viacjazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržateľný cestovný ruch FAIR v Burgas, BULHARSKO. 9. Propagácia a viditeľnosť projektu. (Slovak)
Property / summary: 1. Štúdium dopytu turistov a potrieb informácií v oblasti turistických služieb a produktov. 2. Dodávka vybavenia pre projektový manažment. 3. Výskum osvedčených postupov a turistických balíkov v cezhraničnom regióne. 4. Cieľové skupiny v BG & TR na výmenu najlepších postupov medzi zástupcami cieľovej skupiny. 5. Príprava vizuálnych materiálov kultúrneho dedičstva. 6. Etno Happening v BG & TR. 7. Viacjazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržateľný cestovný ruch FAIR v Burgas, BULHARSKO. 9. Propagácia a viditeľnosť projektu. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Štúdium dopytu turistov a potrieb informácií v oblasti turistických služieb a produktov. 2. Dodávka vybavenia pre projektový manažment. 3. Výskum osvedčených postupov a turistických balíkov v cezhraničnom regióne. 4. Cieľové skupiny v BG & TR na výmenu najlepších postupov medzi zástupcami cieľovej skupiny. 5. Príprava vizuálnych materiálov kultúrneho dedičstva. 6. Etno Happening v BG & TR. 7. Viacjazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržateľný cestovný ruch FAIR v Burgas, BULHARSKO. 9. Propagácia a viditeľnosť projektu. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Undersökning av turisternas efterfrågan på och behov av information om turisttjänster och turistprodukter. 2. Leverans av utrustning för projektledning. 3. Forskning om god praxis och turistpaket i den gränsöverskridande regionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR för utbyte av bästa praxis mellan företrädare för målgruppen. 5. Framställning av visuellt material av kulturarvet. 6. Ethno händer i BG & TR. 7. Flerspråkig plattform ”Cross-border Heritage Center”. 8. Hållbar turism FAIR i Burgas, BULGARIEN. 9. Främjande och synlighet av projektet. (Swedish)
Property / summary: 1. Undersökning av turisternas efterfrågan på och behov av information om turisttjänster och turistprodukter. 2. Leverans av utrustning för projektledning. 3. Forskning om god praxis och turistpaket i den gränsöverskridande regionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR för utbyte av bästa praxis mellan företrädare för målgruppen. 5. Framställning av visuellt material av kulturarvet. 6. Ethno händer i BG & TR. 7. Flerspråkig plattform ”Cross-border Heritage Center”. 8. Hållbar turism FAIR i Burgas, BULGARIEN. 9. Främjande och synlighet av projektet. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Undersökning av turisternas efterfrågan på och behov av information om turisttjänster och turistprodukter. 2. Leverans av utrustning för projektledning. 3. Forskning om god praxis och turistpaket i den gränsöverskridande regionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR för utbyte av bästa praxis mellan företrädare för målgruppen. 5. Framställning av visuellt material av kulturarvet. 6. Ethno händer i BG & TR. 7. Flerspråkig plattform ”Cross-border Heritage Center”. 8. Hållbar turism FAIR i Burgas, BULGARIEN. 9. Främjande och synlighet av projektet. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Undersökning av turisternas efterfrågan på och behov av information om turisttjänster och turistprodukter. 2. Leverans av utrustning för projektledning. 3. Forskning om god praxis och turistpaket i den gränsöverskridande regionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR för utbyte av bästa praxis mellan företrädare för målgruppen. 5. Framställning av visuellt material av kulturarvet. 6. Ethno händer i BG & TR. 7. Flerspråkig plattform ”Cross-border Heritage Center”. 8. Hållbar turism FAIR i Burgas, BULGARIEN. 9. Främjande och synlighet av projektet. (Swedish)
Property / summary: 1. Undersökning av turisternas efterfrågan på och behov av information om turisttjänster och turistprodukter. 2. Leverans av utrustning för projektledning. 3. Forskning om god praxis och turistpaket i den gränsöverskridande regionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR för utbyte av bästa praxis mellan företrädare för målgruppen. 5. Framställning av visuellt material av kulturarvet. 6. Ethno händer i BG & TR. 7. Flerspråkig plattform ”Cross-border Heritage Center”. 8. Hållbar turism FAIR i Burgas, BULGARIEN. 9. Främjande och synlighet av projektet. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Undersökning av turisternas efterfrågan på och behov av information om turisttjänster och turistprodukter. 2. Leverans av utrustning för projektledning. 3. Forskning om god praxis och turistpaket i den gränsöverskridande regionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR för utbyte av bästa praxis mellan företrädare för målgruppen. 5. Framställning av visuellt material av kulturarvet. 6. Ethno händer i BG & TR. 7. Flerspråkig plattform ”Cross-border Heritage Center”. 8. Hållbar turism FAIR i Burgas, BULGARIEN. 9. Främjande och synlighet av projektet. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Tūristu pieprasījuma un informācijas vajadzību izpēte tūrisma pakalpojumu un produktu jomā. 2. Iekārtu piegāde projektu vadībai. 3. Labas prakses un tūrisma kompleksu izpēte pārrobežu reģionā. 4. Mērķgrupas (BG & TR) mērķgrupas paraugprakses apmaiņai starp mērķgrupas pārstāvjiem. 5. Kultūras mantojuma vizuālo materiālu sagatavošana. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Daudzvalodu platforma “Pārrobežu mantojuma centrs”. 8. Ilgtspējīga tūrisma FAIR Burgasā, BULGĀRIJA. 9. Projekta popularizēšana un pamanāmība. (Latvian)
Property / summary: 1. Tūristu pieprasījuma un informācijas vajadzību izpēte tūrisma pakalpojumu un produktu jomā. 2. Iekārtu piegāde projektu vadībai. 3. Labas prakses un tūrisma kompleksu izpēte pārrobežu reģionā. 4. Mērķgrupas (BG & TR) mērķgrupas paraugprakses apmaiņai starp mērķgrupas pārstāvjiem. 5. Kultūras mantojuma vizuālo materiālu sagatavošana. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Daudzvalodu platforma “Pārrobežu mantojuma centrs”. 8. Ilgtspējīga tūrisma FAIR Burgasā, BULGĀRIJA. 9. Projekta popularizēšana un pamanāmība. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Tūristu pieprasījuma un informācijas vajadzību izpēte tūrisma pakalpojumu un produktu jomā. 2. Iekārtu piegāde projektu vadībai. 3. Labas prakses un tūrisma kompleksu izpēte pārrobežu reģionā. 4. Mērķgrupas (BG & TR) mērķgrupas paraugprakses apmaiņai starp mērķgrupas pārstāvjiem. 5. Kultūras mantojuma vizuālo materiālu sagatavošana. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Daudzvalodu platforma “Pārrobežu mantojuma centrs”. 8. Ilgtspējīga tūrisma FAIR Burgasā, BULGĀRIJA. 9. Projekta popularizēšana un pamanāmība. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. A turisták keresletének és információigényének tanulmányozása a turisztikai szolgáltatások és termékek területén. 2. A projektmenedzsmenthez szükséges berendezések beszerzése. 3. Bevált gyakorlatok és turisztikai csomagok kutatása a határokon átnyúló régióban. 4. Fókuszcsoportok a BG & TR-ben a bevált gyakorlatok célcsoport képviselői közötti cseréjére. 5. A kulturális örökség vizuális anyagainak elkészítése. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Többnyelvű platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Fenntartható turizmus FAIR Burgaszban, BULGÁRIA. 9. A projekt népszerűsítése és láthatósága. (Hungarian)
Property / summary: 1. A turisták keresletének és információigényének tanulmányozása a turisztikai szolgáltatások és termékek területén. 2. A projektmenedzsmenthez szükséges berendezések beszerzése. 3. Bevált gyakorlatok és turisztikai csomagok kutatása a határokon átnyúló régióban. 4. Fókuszcsoportok a BG & TR-ben a bevált gyakorlatok célcsoport képviselői közötti cseréjére. 5. A kulturális örökség vizuális anyagainak elkészítése. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Többnyelvű platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Fenntartható turizmus FAIR Burgaszban, BULGÁRIA. 9. A projekt népszerűsítése és láthatósága. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. A turisták keresletének és információigényének tanulmányozása a turisztikai szolgáltatások és termékek területén. 2. A projektmenedzsmenthez szükséges berendezések beszerzése. 3. Bevált gyakorlatok és turisztikai csomagok kutatása a határokon átnyúló régióban. 4. Fókuszcsoportok a BG & TR-ben a bevált gyakorlatok célcsoport képviselői közötti cseréjére. 5. A kulturális örökség vizuális anyagainak elkészítése. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Többnyelvű platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Fenntartható turizmus FAIR Burgaszban, BULGÁRIA. 9. A projekt népszerűsítése és láthatósága. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. A turisták keresletének és információigényének tanulmányozása a turisztikai szolgáltatások és termékek területén. 2. A projektmenedzsmenthez szükséges berendezések beszerzése. 3. Bevált gyakorlatok és turisztikai csomagok kutatása a határokon átnyúló régióban. 4. Fókuszcsoportok a BG & TR-ben a bevált gyakorlatok célcsoport képviselői közötti cseréjére. 5. A kulturális örökség vizuális anyagainak elkészítése. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Többnyelvű platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Fenntartható turizmus FAIR Burgaszban, BULGÁRIA. 9. A projekt népszerűsítése és láthatósága. (Hungarian)
Property / summary: 1. A turisták keresletének és információigényének tanulmányozása a turisztikai szolgáltatások és termékek területén. 2. A projektmenedzsmenthez szükséges berendezések beszerzése. 3. Bevált gyakorlatok és turisztikai csomagok kutatása a határokon átnyúló régióban. 4. Fókuszcsoportok a BG & TR-ben a bevált gyakorlatok célcsoport képviselői közötti cseréjére. 5. A kulturális örökség vizuális anyagainak elkészítése. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Többnyelvű platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Fenntartható turizmus FAIR Burgaszban, BULGÁRIA. 9. A projekt népszerűsítése és láthatósága. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. A turisták keresletének és információigényének tanulmányozása a turisztikai szolgáltatások és termékek területén. 2. A projektmenedzsmenthez szükséges berendezések beszerzése. 3. Bevált gyakorlatok és turisztikai csomagok kutatása a határokon átnyúló régióban. 4. Fókuszcsoportok a BG & TR-ben a bevált gyakorlatok célcsoport képviselői közötti cseréjére. 5. A kulturális örökség vizuális anyagainak elkészítése. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Többnyelvű platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Fenntartható turizmus FAIR Burgaszban, BULGÁRIA. 9. A projekt népszerűsítése és láthatósága. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Proučavanje potražnje turista i potreba za informacijama u području turističkih usluga i proizvoda. 2. Nabava opreme za upravljanje projektima. 3. Istraživanje dobrih praksi i turističkih paketa u prekograničnoj regiji. 4. Fokusne skupine u BG & TR-u za razmjenu najboljih praksi među predstavnicima ciljne skupine. 5. Izrada vizualnih materijala kulturne baštine. 6. Etno se događa u BG & TR. 7. Višejezična platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Održivi turizam u Burgasu, Bugarska. 9. Promicanje i vidljivost projekta. (Croatian)
Property / summary: 1. Proučavanje potražnje turista i potreba za informacijama u području turističkih usluga i proizvoda. 2. Nabava opreme za upravljanje projektima. 3. Istraživanje dobrih praksi i turističkih paketa u prekograničnoj regiji. 4. Fokusne skupine u BG & TR-u za razmjenu najboljih praksi među predstavnicima ciljne skupine. 5. Izrada vizualnih materijala kulturne baštine. 6. Etno se događa u BG & TR. 7. Višejezična platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Održivi turizam u Burgasu, Bugarska. 9. Promicanje i vidljivost projekta. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Proučavanje potražnje turista i potreba za informacijama u području turističkih usluga i proizvoda. 2. Nabava opreme za upravljanje projektima. 3. Istraživanje dobrih praksi i turističkih paketa u prekograničnoj regiji. 4. Fokusne skupine u BG & TR-u za razmjenu najboljih praksi među predstavnicima ciljne skupine. 5. Izrada vizualnih materijala kulturne baštine. 6. Etno se događa u BG & TR. 7. Višejezična platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Održivi turizam u Burgasu, Bugarska. 9. Promicanje i vidljivost projekta. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Proučavanje potražnje turista i potreba za informacijama u području turističkih usluga i proizvoda. 2. Nabava opreme za upravljanje projektima. 3. Istraživanje dobrih praksi i turističkih paketa u prekograničnoj regiji. 4. Fokusne skupine u BG & TR-u za razmjenu najboljih praksi među predstavnicima ciljne skupine. 5. Izrada vizualnih materijala kulturne baštine. 6. Etno se događa u BG & TR. 7. Višejezična platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Održivi turizam u Burgasu, Bugarska. 9. Promicanje i vidljivost projekta. (Croatian)
Property / summary: 1. Proučavanje potražnje turista i potreba za informacijama u području turističkih usluga i proizvoda. 2. Nabava opreme za upravljanje projektima. 3. Istraživanje dobrih praksi i turističkih paketa u prekograničnoj regiji. 4. Fokusne skupine u BG & TR-u za razmjenu najboljih praksi među predstavnicima ciljne skupine. 5. Izrada vizualnih materijala kulturne baštine. 6. Etno se događa u BG & TR. 7. Višejezična platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Održivi turizam u Burgasu, Bugarska. 9. Promicanje i vidljivost projekta. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Proučavanje potražnje turista i potreba za informacijama u području turističkih usluga i proizvoda. 2. Nabava opreme za upravljanje projektima. 3. Istraživanje dobrih praksi i turističkih paketa u prekograničnoj regiji. 4. Fokusne skupine u BG & TR-u za razmjenu najboljih praksi među predstavnicima ciljne skupine. 5. Izrada vizualnih materijala kulturne baštine. 6. Etno se događa u BG & TR. 7. Višejezična platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Održivi turizam u Burgasu, Bugarska. 9. Promicanje i vidljivost projekta. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Estudio de la demanda y necesidades de información de los turistas en el ámbito de los servicios y productos turísticos. 2. Suministro de equipos para la gestión de proyectos. 3. Investigación de buenas prácticas y paquetes turísticos en la región transfronteriza. 4. Grupos focales en BG & TR para el intercambio de mejores prácticas entre representantes del grupo destinatario. 5. Preparación de materiales visuales del patrimonio cultural. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plataforma multi-idioma «Cross-border Heritage Center». 8. Feria de Turismo Sostenible en Burgas, BULGARIA. 9. Promoción y visibilidad del proyecto. (Spanish)
Property / summary: 1. Estudio de la demanda y necesidades de información de los turistas en el ámbito de los servicios y productos turísticos. 2. Suministro de equipos para la gestión de proyectos. 3. Investigación de buenas prácticas y paquetes turísticos en la región transfronteriza. 4. Grupos focales en BG & TR para el intercambio de mejores prácticas entre representantes del grupo destinatario. 5. Preparación de materiales visuales del patrimonio cultural. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plataforma multi-idioma «Cross-border Heritage Center». 8. Feria de Turismo Sostenible en Burgas, BULGARIA. 9. Promoción y visibilidad del proyecto. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Estudio de la demanda y necesidades de información de los turistas en el ámbito de los servicios y productos turísticos. 2. Suministro de equipos para la gestión de proyectos. 3. Investigación de buenas prácticas y paquetes turísticos en la región transfronteriza. 4. Grupos focales en BG & TR para el intercambio de mejores prácticas entre representantes del grupo destinatario. 5. Preparación de materiales visuales del patrimonio cultural. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plataforma multi-idioma «Cross-border Heritage Center». 8. Feria de Turismo Sostenible en Burgas, BULGARIA. 9. Promoción y visibilidad del proyecto. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Estudio de la demanda y necesidades de información de los turistas en el ámbito de los servicios y productos turísticos. 2. Suministro de equipos para la gestión de proyectos. 3. Investigación de buenas prácticas y paquetes turísticos en la región transfronteriza. 4. Grupos focales en BG & TR para el intercambio de mejores prácticas entre representantes del grupo destinatario. 5. Preparación de materiales visuales del patrimonio cultural. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plataforma multi-idioma «Cross-border Heritage Center». 8. Feria de Turismo Sostenible en Burgas, BULGARIA. 9. Promoción y visibilidad del proyecto. (Spanish)
Property / summary: 1. Estudio de la demanda y necesidades de información de los turistas en el ámbito de los servicios y productos turísticos. 2. Suministro de equipos para la gestión de proyectos. 3. Investigación de buenas prácticas y paquetes turísticos en la región transfronteriza. 4. Grupos focales en BG & TR para el intercambio de mejores prácticas entre representantes del grupo destinatario. 5. Preparación de materiales visuales del patrimonio cultural. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plataforma multi-idioma «Cross-border Heritage Center». 8. Feria de Turismo Sostenible en Burgas, BULGARIA. 9. Promoción y visibilidad del proyecto. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Estudio de la demanda y necesidades de información de los turistas en el ámbito de los servicios y productos turísticos. 2. Suministro de equipos para la gestión de proyectos. 3. Investigación de buenas prácticas y paquetes turísticos en la región transfronteriza. 4. Grupos focales en BG & TR para el intercambio de mejores prácticas entre representantes del grupo destinatario. 5. Preparación de materiales visuales del patrimonio cultural. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plataforma multi-idioma «Cross-border Heritage Center». 8. Feria de Turismo Sostenible en Burgas, BULGARIA. 9. Promoción y visibilidad del proyecto. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Estudo da procura e das necessidades de informação dos turistas no domínio dos serviços e produtos turísticos. 2. Fornecimento de equipamentos para gestão de projetos. 3. Investigação de boas práticas e pacotes turísticos na região transfronteiriça. 4. Grupos-alvo na BG & TR para o intercâmbio de boas práticas entre representantes do grupo-alvo. 5. Preparação de materiais visuais do património cultural. 6. Ethno Acontece em BG & TR. 7. Plataforma multilingue «Centro do Património Transfronteiriço». 8. Turismo sustentável FAIR em Burgas, BULGÁRIA. 9. Promoção e visibilidade do projecto. (Portuguese)
Property / summary: 1. Estudo da procura e das necessidades de informação dos turistas no domínio dos serviços e produtos turísticos. 2. Fornecimento de equipamentos para gestão de projetos. 3. Investigação de boas práticas e pacotes turísticos na região transfronteiriça. 4. Grupos-alvo na BG & TR para o intercâmbio de boas práticas entre representantes do grupo-alvo. 5. Preparação de materiais visuais do património cultural. 6. Ethno Acontece em BG & TR. 7. Plataforma multilingue «Centro do Património Transfronteiriço». 8. Turismo sustentável FAIR em Burgas, BULGÁRIA. 9. Promoção e visibilidade do projecto. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Estudo da procura e das necessidades de informação dos turistas no domínio dos serviços e produtos turísticos. 2. Fornecimento de equipamentos para gestão de projetos. 3. Investigação de boas práticas e pacotes turísticos na região transfronteiriça. 4. Grupos-alvo na BG & TR para o intercâmbio de boas práticas entre representantes do grupo-alvo. 5. Preparação de materiais visuais do património cultural. 6. Ethno Acontece em BG & TR. 7. Plataforma multilingue «Centro do Património Transfronteiriço». 8. Turismo sustentável FAIR em Burgas, BULGÁRIA. 9. Promoção e visibilidade do projecto. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Estudo da procura e das necessidades de informação dos turistas no domínio dos serviços e produtos turísticos. 2. Fornecimento de equipamentos para a gestão de projetos. 3. Investigação de boas práticas e pacotes turísticos na região transfronteiriça. 4. Grupos de reflexão em BG & TR para o intercâmbio de boas práticas entre representantes do grupo-alvo. 5. Preparação de materiais visuais do património cultural. 6. Ethno Acontecendo em BG & TR. 7. Plataforma multilíngue «Cross-border Heritage Center». 8. Turismo Sustentável FAIR em Burgas, BULGÁRIA. 9. Promoção e visibilidade do projeto. (Portuguese)
Property / summary: 1. Estudo da procura e das necessidades de informação dos turistas no domínio dos serviços e produtos turísticos. 2. Fornecimento de equipamentos para a gestão de projetos. 3. Investigação de boas práticas e pacotes turísticos na região transfronteiriça. 4. Grupos de reflexão em BG & TR para o intercâmbio de boas práticas entre representantes do grupo-alvo. 5. Preparação de materiais visuais do património cultural. 6. Ethno Acontecendo em BG & TR. 7. Plataforma multilíngue «Cross-border Heritage Center». 8. Turismo Sustentável FAIR em Burgas, BULGÁRIA. 9. Promoção e visibilidade do projeto. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Estudo da procura e das necessidades de informação dos turistas no domínio dos serviços e produtos turísticos. 2. Fornecimento de equipamentos para a gestão de projetos. 3. Investigação de boas práticas e pacotes turísticos na região transfronteiriça. 4. Grupos de reflexão em BG & TR para o intercâmbio de boas práticas entre representantes do grupo-alvo. 5. Preparação de materiais visuais do património cultural. 6. Ethno Acontecendo em BG & TR. 7. Plataforma multilíngue «Cross-border Heritage Center». 8. Turismo Sustentável FAIR em Burgas, BULGÁRIA. 9. Promoção e visibilidade do projeto. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studju tad-domanda tat-turisti u l-ħtiġijiet ta’ informazzjoni fil-qasam tas-servizzi u l-prodotti turistiċi. 2. Il-provvista ta’ tagħmir għall-ġestjoni tal-proġetti. 3. Riċerka ta’ prattiki tajbin u pakketti turistiċi fir-reġjun Transkonfinali. 4. Gruppi fokus fil-BG & TR għall-iskambju tal-aħjar prattiki bejn ir-rappreżentanti tal-grupp fil-mira. 5. It-tħejjija ta’ materjali viżivi tal-wirt kulturali. 6. Etno Qbid fil BG & TR. 7. Pjattaforma b’diversi lingwi “Ċentru tal-Wirt Transkonfinali”. 8. Turiżmu Sostenibbli FAIR f’Burgas, BULGARIJA. 9. Il-promozzjoni u l-viżibbiltà tal-proġett. (Maltese)
Property / summary: 1. Studju tad-domanda tat-turisti u l-ħtiġijiet ta’ informazzjoni fil-qasam tas-servizzi u l-prodotti turistiċi. 2. Il-provvista ta’ tagħmir għall-ġestjoni tal-proġetti. 3. Riċerka ta’ prattiki tajbin u pakketti turistiċi fir-reġjun Transkonfinali. 4. Gruppi fokus fil-BG & TR għall-iskambju tal-aħjar prattiki bejn ir-rappreżentanti tal-grupp fil-mira. 5. It-tħejjija ta’ materjali viżivi tal-wirt kulturali. 6. Etno Qbid fil BG & TR. 7. Pjattaforma b’diversi lingwi “Ċentru tal-Wirt Transkonfinali”. 8. Turiżmu Sostenibbli FAIR f’Burgas, BULGARIJA. 9. Il-promozzjoni u l-viżibbiltà tal-proġett. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studju tad-domanda tat-turisti u l-ħtiġijiet ta’ informazzjoni fil-qasam tas-servizzi u l-prodotti turistiċi. 2. Il-provvista ta’ tagħmir għall-ġestjoni tal-proġetti. 3. Riċerka ta’ prattiki tajbin u pakketti turistiċi fir-reġjun Transkonfinali. 4. Gruppi fokus fil-BG & TR għall-iskambju tal-aħjar prattiki bejn ir-rappreżentanti tal-grupp fil-mira. 5. It-tħejjija ta’ materjali viżivi tal-wirt kulturali. 6. Etno Qbid fil BG & TR. 7. Pjattaforma b’diversi lingwi “Ċentru tal-Wirt Transkonfinali”. 8. Turiżmu Sostenibbli FAIR f’Burgas, BULGARIJA. 9. Il-promozzjoni u l-viżibbiltà tal-proġett. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Studju tad-domanda tat-turisti u l-ħtiġijiet ta’ informazzjoni fil-qasam tas-servizzi u l-prodotti turistiċi. 2. Il-provvista ta’ tagħmir għall-ġestjoni tal-proġetti. 3. Riċerka ta’ prattiki tajbin u pakketti turistiċi fir-reġjun Transkonfinali. 4. Gruppi fokus fil-BG & TR għall-iskambju tal-aħjar prattiki bejn ir-rappreżentanti tal-grupp fil-mira. 5. It-tħejjija ta’ materjali viżivi tal-wirt kulturali. 6. Etno Qbid fil BG & TR. 7. Pjattaforma b’diversi lingwi “Ċentru tal-Wirt Transkonfinali”. 8. Turiżmu Sostenibbli FAIR f’Burgas, BULGARIJA. 9. Il-promozzjoni u l-viżibbiltà tal-proġett. (Maltese)
Property / summary: 1. Studju tad-domanda tat-turisti u l-ħtiġijiet ta’ informazzjoni fil-qasam tas-servizzi u l-prodotti turistiċi. 2. Il-provvista ta’ tagħmir għall-ġestjoni tal-proġetti. 3. Riċerka ta’ prattiki tajbin u pakketti turistiċi fir-reġjun Transkonfinali. 4. Gruppi fokus fil-BG & TR għall-iskambju tal-aħjar prattiki bejn ir-rappreżentanti tal-grupp fil-mira. 5. It-tħejjija ta’ materjali viżivi tal-wirt kulturali. 6. Etno Qbid fil BG & TR. 7. Pjattaforma b’diversi lingwi “Ċentru tal-Wirt Transkonfinali”. 8. Turiżmu Sostenibbli FAIR f’Burgas, BULGARIJA. 9. Il-promozzjoni u l-viżibbiltà tal-proġett. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Studju tad-domanda tat-turisti u l-ħtiġijiet ta’ informazzjoni fil-qasam tas-servizzi u l-prodotti turistiċi. 2. Il-provvista ta’ tagħmir għall-ġestjoni tal-proġetti. 3. Riċerka ta’ prattiki tajbin u pakketti turistiċi fir-reġjun Transkonfinali. 4. Gruppi fokus fil-BG & TR għall-iskambju tal-aħjar prattiki bejn ir-rappreżentanti tal-grupp fil-mira. 5. It-tħejjija ta’ materjali viżivi tal-wirt kulturali. 6. Etno Qbid fil BG & TR. 7. Pjattaforma b’diversi lingwi “Ċentru tal-Wirt Transkonfinali”. 8. Turiżmu Sostenibbli FAIR f’Burgas, BULGARIJA. 9. Il-promozzjoni u l-viżibbiltà tal-proġett. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Étude de la demande et des besoins d’information des touristes dans le domaine des services et produits touristiques. 2. Fourniture d’équipements pour la gestion de projet. 3. Recherche de bonnes pratiques et de forfaits touristiques dans la région transfrontalière. 4. Groupes de discussion en BG & TR pour l’échange de bonnes pratiques entre les représentants du groupe cible. 5. Préparation des matériaux visuels du patrimoine culturel. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plateforme multilingue «Cross-border Heritage Center». 8. Tourisme durable FAIR à Burgas, BULGARIA. 9. Promotion et visibilité du projet. (French)
Property / summary: 1. Étude de la demande et des besoins d’information des touristes dans le domaine des services et produits touristiques. 2. Fourniture d’équipements pour la gestion de projet. 3. Recherche de bonnes pratiques et de forfaits touristiques dans la région transfrontalière. 4. Groupes de discussion en BG & TR pour l’échange de bonnes pratiques entre les représentants du groupe cible. 5. Préparation des matériaux visuels du patrimoine culturel. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plateforme multilingue «Cross-border Heritage Center». 8. Tourisme durable FAIR à Burgas, BULGARIA. 9. Promotion et visibilité du projet. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Étude de la demande et des besoins d’information des touristes dans le domaine des services et produits touristiques. 2. Fourniture d’équipements pour la gestion de projet. 3. Recherche de bonnes pratiques et de forfaits touristiques dans la région transfrontalière. 4. Groupes de discussion en BG & TR pour l’échange de bonnes pratiques entre les représentants du groupe cible. 5. Préparation des matériaux visuels du patrimoine culturel. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plateforme multilingue «Cross-border Heritage Center». 8. Tourisme durable FAIR à Burgas, BULGARIA. 9. Promotion et visibilité du projet. (French) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
1. Étude de la demande et des besoins d’information des touristes dans le domaine des services et produits touristiques. 2. Fourniture d’équipements pour la gestion de projet. 3. Recherche de bonnes pratiques et de forfaits touristiques dans la région transfrontalière. 4. Groupes de discussion en BG & TR pour l’échange de bonnes pratiques entre les représentants du groupe cible. 5. Préparation des matériaux visuels du patrimoine culturel. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plateforme multilingue «Cross-border Heritage Center». 8. Tourisme durable FAIR à Burgas, BULGARIA. 9. Promotion et visibilité du projet. (French)
Property / summary: 1. Étude de la demande et des besoins d’information des touristes dans le domaine des services et produits touristiques. 2. Fourniture d’équipements pour la gestion de projet. 3. Recherche de bonnes pratiques et de forfaits touristiques dans la région transfrontalière. 4. Groupes de discussion en BG & TR pour l’échange de bonnes pratiques entre les représentants du groupe cible. 5. Préparation des matériaux visuels du patrimoine culturel. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plateforme multilingue «Cross-border Heritage Center». 8. Tourisme durable FAIR à Burgas, BULGARIA. 9. Promotion et visibilité du projet. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: 1. Étude de la demande et des besoins d’information des touristes dans le domaine des services et produits touristiques. 2. Fourniture d’équipements pour la gestion de projet. 3. Recherche de bonnes pratiques et de forfaits touristiques dans la région transfrontalière. 4. Groupes de discussion en BG & TR pour l’échange de bonnes pratiques entre les représentants du groupe cible. 5. Préparation des matériaux visuels du patrimoine culturel. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plateforme multilingue «Cross-border Heritage Center». 8. Tourisme durable FAIR à Burgas, BULGARIA. 9. Promotion et visibilité du projet. (French) / qualifier
 
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Edirne Province / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Бургас / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: The Association for Promoting Edirne and Tourism of Edirne / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 23:30, 11 October 2024

Project Q4300241 in Bulgaria, Turkey
Language Label Description Also known as
English
Support for Promotion of Sustainable Tourism
Project Q4300241 in Bulgaria, Turkey

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    86,566.08 Euro
    0 references
    101,842.46 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    20 March 2017
    0 references
    20 June 2018
    0 references
    The Association for Promoting Edirne and Tourism of Edirne
    0 references

    42°42'49.46"N, 27°43'26.58"E
    0 references

    41°40'36.23"N, 26°33'7.63"E
    0 references
    1. Study of the tourists’ demand and needs of information in the field of tourist services and products. 2. Supply of equipment for project management. 3. Research of good practices and tourist packages in the Cross –border region. 4. Focus groups in BG & TR for exchange of best practices between representatives of target group. 5. Preparation of visual materials of the cultural heritage. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-language platform “Cross-border Heritage Center”. 8. Sustainable Tourism FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Promotion and visibility of the project. (English)
    0.4049929068267154
    0 references
    1. Turistų poreikių ir informacijos turizmo paslaugų ir produktų srityje tyrimas. 2. Įrangos tiekimas projektų valdymui. 3. Gerosios patirties ir turizmo paketų tyrimas pasienio regione. 4. Tikslinės grupės BG & TR, kad tikslinės grupės atstovai keistųsi geriausios praktikos pavyzdžiais. 5. Kultūros paveldo vizualinės medžiagos rengimas. 6. Ethno Happing in BG & TR. 7. Daugiakalbė platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Tvaraus turizmo FAIR Burgas, BULGARIJA. 9. Projekto propagavimas ir matomumas. (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studie van de vraag en de behoeften van toeristen aan informatie op het gebied van toeristische diensten en producten. 2. Levering van apparatuur voor projectmanagement. 3. Onderzoek naar goede praktijken en toeristische pakketten in de grensoverschrijdende regio. 4. Focusgroepen in BG & TR voor de uitwisseling van beste praktijken tussen vertegenwoordigers van de doelgroep. 5. Voorbereiding van visuele materialen van het cultureel erfgoed. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-taal platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Duurzaam toerisme in Burgas, BULGARIA. 9. Promotie en zichtbaarheid van het project. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    1. Undersøgelse af turisternes efterspørgsel og informationsbehov inden for turisttjenester og -produkter. 2. Levering af udstyr til projektstyring. 3. Forskning i god praksis og turistpakker i grænseregionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR for udveksling af bedste praksis mellem repræsentanter for målgruppen. 5. Udarbejdelse af visuelle materialer af kulturarven. 6. Hoteller i nærheden af BG & TR. 7. Multi-sprog platform "Cross-border Heritage Center". 8. Bæredygtig turisme FAIR i Burgas, BULGARIA. 9. Fremme og synlighed af projektet. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Undersøgelse af turisternes efterspørgsel og informationsbehov inden for turisttjenester og -produkter. 2. Levering af udstyr til projektstyring. 3. Forskning i god praksis og turistpakker i grænseregionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR for udveksling af bedste praksis mellem repræsentanter for målgruppen. 5. Udarbejdelse af visuelle materialer af kulturarven. 6. Hoteller i nærheden af BG & TR. 7. Multi-sprog platform "Cross-border Heritage Center". 8. Bæredygtig turisme FAIR i Burgas, BULGARIA. 9. Fremme og synlighed af projektet. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Untersuchung der Nachfrage und des Informationsbedarfs der Touristen auf dem Gebiet der touristischen Dienstleistungen und Produkte. 2. Lieferung von Ausrüstung für das Projektmanagement. 3. Erforschung bewährter Verfahren und touristischer Pakete in der Grenzregion. 4. Fokusgruppen in BG & TR für den Austausch von Best Practices zwischen Vertretern der Zielgruppe. 5. Vorbereitung von visuellen Materialien des kulturellen Erbes. 6. Ethno Happening in BG & TR. Mehrsprachige Plattform „Cross-border Heritage Center“. 8. Nachhaltiger Tourismus FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Förderung und Sichtbarkeit des Projekts. (German)
    4 November 2022
    0 references
    1. Untersuchung der Nachfrage und des Informationsbedarfs der Touristen auf dem Gebiet der touristischen Dienstleistungen und Produkte. 2. Lieferung von Ausrüstung für das Projektmanagement. 3. Erforschung bewährter Verfahren und touristischer Pakete in der Grenzregion. 4. Fokusgruppen in BG & TR für den Austausch von Best Practices zwischen Vertretern der Zielgruppe. 5. Vorbereitung von visuellen Materialien des kulturellen Erbes. 6. Ethno Happening in BG & TR. Mehrsprachige Plattform „Cross-border Heritage Center“. 8. Nachhaltiger Tourismus FAIR in Burgas, BULGARIA. 9. Förderung und Sichtbarkeit des Projekts. (German)
    4 November 2022
    0 references
    1. Staidéar ar éileamh na dturasóirí agus ar riachtanais eolais i réimse na seirbhísí agus na dtáirgí turasóireachta. 2. Trealamh a sholáthar chun tionscadail a bhainistiú. 3. Taighde ar dhea-chleachtais agus ar phacáistí turasóireachta sa réigiún trasteorann. 4. Grúpaí fócais in BG & TR chun dea-chleachtais a mhalartú idir ionadaithe an spriocghrúpa. 5. Ábhair amhairc na hoidhreachta cultúrtha a ullmhú. 6. Ethno Happening i BG & TR. 7. Ardán ilteangach “Ionad Oidhreachta Trasteorann”. 8. Turasóireacht Inbhuanaithe in Burgas, BULGARIA. 9. Cur chun cinn agus infheictheacht an tionscadail. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Staidéar ar éileamh na dturasóirí agus ar riachtanais eolais i réimse na seirbhísí agus na dtáirgí turasóireachta. 2. Trealamh a sholáthar chun tionscadail a bhainistiú. 3. Taighde ar dhea-chleachtais agus ar phacáistí turasóireachta sa réigiún trasteorann. 4. Grúpaí fócais in BG & TR chun dea-chleachtais a mhalartú idir ionadaithe an spriocghrúpa. 5. Ábhair amhairc na hoidhreachta cultúrtha a ullmhú. 6. Ethno Happening i BG & TR. 7. Ardán ilteangach “Ionad Oidhreachta Trasteorann”. 8. Turasóireacht Inbhuanaithe in Burgas, BULGARIA. 9. Cur chun cinn agus infheictheacht an tionscadail. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Μελέτη της ζήτησης και των αναγκών πληροφόρησης των τουριστών στον τομέα των τουριστικών υπηρεσιών και προϊόντων. 2. Προμήθεια εξοπλισμού για τη διαχείριση έργων. 3. Έρευνα ορθών πρακτικών και τουριστικών πακέτων στη διασυνοριακή περιοχή. 4. Ομάδες εστίασης στη BG & TR για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ εκπροσώπων της ομάδας-στόχου. 5. Προετοιμασία εικαστικού υλικού της πολιτιστικής κληρονομιάς. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Πολυγλωσσική πλατφόρμα «Cross-border Heritage Center». 8. Αειφόρος Τουρισμός στο Μπουργκάς, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ. 9. Προώθηση και προβολή του έργου. (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    1. Μελέτη της ζήτησης και των αναγκών πληροφόρησης των τουριστών στον τομέα των τουριστικών υπηρεσιών και προϊόντων. 2. Προμήθεια εξοπλισμού για τη διαχείριση έργων. 3. Έρευνα ορθών πρακτικών και τουριστικών πακέτων στη διασυνοριακή περιοχή. 4. Ομάδες εστίασης στη BG & TR για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ εκπροσώπων της ομάδας-στόχου. 5. Προετοιμασία εικαστικού υλικού της πολιτιστικής κληρονομιάς. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Πολυγλωσσική πλατφόρμα «Cross-border Heritage Center». 8. Αειφόρος Τουρισμός στο Μπουργκάς, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ. 9. Προώθηση και προβολή του έργου. (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    1. Badanie zapotrzebowania turystów i potrzeb informacyjnych w zakresie usług i produktów turystycznych. 2. Dostawa sprzętu do zarządzania projektami. 3. Badania dobrych praktyk i pakietów turystycznych w regionie transgranicznym. 4. Grupy fokusowe w BG & TR służące wymianie najlepszych praktyk między przedstawicielami grupy docelowej. 5. Przygotowanie materiałów wizualnych dziedzictwa kulturowego. 6. Etno dzieje się w BG & TR. 7. Wielojęzyczna platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Zrównoważona turystyka w Burgas, BULGARIA. 9. Promocja i widoczność projektu. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Badanie zapotrzebowania turystów i potrzeb informacyjnych w zakresie usług i produktów turystycznych. 2. Dostawa sprzętu do zarządzania projektami. 3. Badania dobrych praktyk i pakietów turystycznych w regionie transgranicznym. 4. Grupy fokusowe w BG & TR służące wymianie najlepszych praktyk między przedstawicielami grupy docelowej. 5. Przygotowanie materiałów wizualnych dziedzictwa kulturowego. 6. Etno dzieje się w BG & TR. 7. Wielojęzyczna platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Zrównoważona turystyka w Burgas, BULGARIA. 9. Promocja i widoczność projektu. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studie van de vraag en de behoeften van toeristen aan informatie op het gebied van toeristische diensten en producten. 2. Levering van apparatuur voor projectmanagement. 3. Onderzoek naar goede praktijken en toeristische pakketten in de grensoverschrijdende regio. 4. Focusgroepen in BG & TR voor de uitwisseling van beste praktijken tussen vertegenwoordigers van de doelgroep. 5. Voorbereiding van visuele materialen van het cultureel erfgoed. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Multi-taal platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Duurzaam toerisme in Burgas, BULGARIA. 9. Promotie en zichtbaarheid van het project. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    1. Turistide nõudluse ja teabevajaduse uurimine turismiteenuste ja -toodete valdkonnas. 2. Seadmete tarnimine projektijuhtimiseks. 3. Heade tavade ja turismipakettide uurimine piiriüleses piirkonnas. 4. BG & TR sihtrühmad parimate tavade vahetamiseks sihtrühma esindajate vahel. 5. Kultuuripärandi visuaalsete materjalide ettevalmistamine. 6. Etno juhtub BG & TR. 7. Mitmekeelne platvorm „Piiriülene pärandikeskus“. 8. Jätkusuutliku turismi FAIR Burgas, BULGARIA. 9. Projekti edendamine ja nähtavus. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Tūristu pieprasījuma un informācijas vajadzību izpēte tūrisma pakalpojumu un produktu jomā. 2. Iekārtu piegāde projektu vadībai. 3. Labas prakses un tūrisma kompleksu izpēte pārrobežu reģionā. 4. Mērķgrupas (BG & TR) mērķgrupas paraugprakses apmaiņai starp mērķgrupas pārstāvjiem. 5. Kultūras mantojuma vizuālo materiālu sagatavošana. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Daudzvalodu platforma “Pārrobežu mantojuma centrs”. 8. Ilgtspējīga tūrisma FAIR Burgasā, BULGĀRIJA. 9. Projekta popularizēšana un pamanāmība. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Turistide nõudluse ja teabevajaduse uurimine turismiteenuste ja -toodete valdkonnas. 2. Seadmete tarnimine projektijuhtimiseks. 3. Heade tavade ja turismipakettide uurimine piiriüleses piirkonnas. 4. BG & TR sihtrühmad parimate tavade vahetamiseks sihtrühma esindajate vahel. 5. Kultuuripärandi visuaalsete materjalide ettevalmistamine. 6. Etno juhtub BG & TR. 7. Mitmekeelne platvorm „Piiriülene pärandikeskus“. 8. Jätkusuutliku turismi FAIR Burgas, BULGARIA. 9. Projekti edendamine ja nähtavus. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Проучване на търсенето и нуждите на туристите от информация в областта на туристическите услуги и продукти. 2. Доставка на оборудване за управление на проекти. 3. Проучване на добри практики и туристически пакети в трансграничния регион. 4. Фокус групи в BG & TR за обмен на добри практики между представители на целевата група. 5. Изготвяне на визуални материали от културното наследство. 6. Етно се случва в BG & TR. 7. Многоезична платформа „Трансграничен център за наследство“. 8. Устойчив туризъм FAIR в Бургас, БЪЛГАРИЯ. 9. Популяризиране и видимост на проекта. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Проучване на търсенето и нуждите на туристите от информация в областта на туристическите услуги и продукти. 2. Доставка на оборудване за управление на проекти. 3. Проучване на добри практики и туристически пакети в трансграничния регион. 4. Фокус групи в BG & TR за обмен на добри практики между представители на целевата група. 5. Изготвяне на визуални материали от културното наследство. 6. Етно се случва в BG & TR. 7. Многоезична платформа „Трансграничен център за наследство“. 8. Устойчив туризъм FAIR в Бургас, БЪЛГАРИЯ. 9. Популяризиране и видимост на проекта. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studio della domanda turistica e delle esigenze di informazione nel settore dei servizi e dei prodotti turistici. 2. Fornitura di attrezzature per la gestione del progetto. 3. Ricerca di buone pratiche e pacchetti turistici nella regione transfrontaliera. 4. Focus group in BG & TR per lo scambio di migliori pratiche tra rappresentanti del gruppo target. 5. Preparazione di materiali visivi del patrimonio culturale. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Piattaforma multilingua "Cross-border Heritage Center". 8. Fiera del Turismo Sostenibile a Burgas, BULGARIA. 9. Promozione e visibilità del progetto. (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studio della domanda turistica e delle esigenze di informazione nel settore dei servizi e dei prodotti turistici. 2. Fornitura di attrezzature per la gestione del progetto. 3. Ricerca di buone pratiche e pacchetti turistici nella regione transfrontaliera. 4. Focus group in BG & TR per lo scambio di migliori pratiche tra rappresentanti del gruppo target. 5. Preparazione di materiali visivi del patrimonio culturale. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Piattaforma multilingua "Cross-border Heritage Center". 8. Fiera del Turismo Sostenibile a Burgas, BULGARIA. 9. Promozione e visibilità del progetto. (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Preučevanje povpraševanja turistov in potreb po informacijah na področju turističnih storitev in produktov. 2. Dobava opreme za vodenje projektov. 3. Raziskave dobrih praks in turističnih paketov v čezmejni regiji. 4. Ciljne skupine v BG & TR za izmenjavo najboljših praks med predstavniki ciljne skupine. 5. Priprava vizualnega gradiva kulturne dediščine. 6. Etno se dogaja v BG & TR. 7. Multi-jezikovna platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Trajnostni turizem FAIR v Burgasu, BULGARIA. 9. Promocija in prepoznavnost projekta. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Tutkimus matkailijoiden kysynnästä ja tiedontarpeesta matkailupalvelujen ja -tuotteiden alalla. 2. Laitteiden toimittaminen projektinhallintaan. 3. Hyvien käytäntöjen ja matkailupakettien tutkimus rajat ylittävällä alueella. 4. BG & TR:n kohderyhmät parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi kohderyhmän edustajien välillä. 5. Kulttuuriperinnön visuaalisten materiaalien valmistelu. 6. Etno esiintyy BG & TR. 7. Monikielinen alusta ”Cross-border Heritage Center”. 8. Kestävä matkailu FAIR Burgas, Bulgaria. 9. Hankkeen edistäminen ja näkyvyys. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Tutkimus matkailijoiden kysynnästä ja tiedontarpeesta matkailupalvelujen ja -tuotteiden alalla. 2. Laitteiden toimittaminen projektinhallintaan. 3. Hyvien käytäntöjen ja matkailupakettien tutkimus rajat ylittävällä alueella. 4. BG & TR:n kohderyhmät parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi kohderyhmän edustajien välillä. 5. Kulttuuriperinnön visuaalisten materiaalien valmistelu. 6. Etno esiintyy BG & TR. 7. Monikielinen alusta ”Cross-border Heritage Center”. 8. Kestävä matkailu FAIR Burgas, Bulgaria. 9. Hankkeen edistäminen ja näkyvyys. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studium poptávky turistů a potřeb informací v oblasti turistických služeb a produktů. 2. Dodávka vybavení pro projektové řízení. 3. Výzkum osvědčených postupů a turistických balíčků v přeshraničním regionu. 4. Prioritní skupiny v BG & TR pro výměnu osvědčených postupů mezi zástupci cílové skupiny. 5. Příprava vizuálních materiálů kulturního dědictví. 6. Ethno se odehrává v BG & TR. 7. Vícejazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržitelný cestovní ruch FAIR v Burgasu, Bulharsko. 9. Propagace a zviditelnění projektu. (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studium poptávky turistů a potřeb informací v oblasti turistických služeb a produktů. 2. Dodávka vybavení pro projektové řízení. 3. Výzkum osvědčených postupů a turistických balíčků v přeshraničním regionu. 4. Prioritní skupiny v BG & TR pro výměnu osvědčených postupů mezi zástupci cílové skupiny. 5. Příprava vizuálních materiálů kulturního dědictví. 6. Ethno se odehrává v BG & TR. 7. Vícejazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržitelný cestovní ruch FAIR v Burgasu, Bulharsko. 9. Propagace a zviditelnění projektu. (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studiul cererii și nevoilor de informare ale turiștilor în domeniul serviciilor și produselor turistice. 2. Furnizarea de echipamente pentru managementul proiectelor. 3. Cercetarea bunelor practici și a pachetelor turistice în regiunea transfrontalieră. 4. Focus grupuri în BG & TR pentru schimbul de bune practici între reprezentanții grupului țintă. 5. Pregătirea materialelor vizuale ale patrimoniului cultural. 6. Ethno se întâmplă în BG & TR. 7. Platforma multilingvă „Cross-border Heritage Center”. 8. Turism durabil în Burgas, BULGARIA. 9. Promovarea și vizibilitatea proiectului. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studiul cererii și nevoilor de informare ale turiștilor în domeniul serviciilor și produselor turistice. 2. Furnizarea de echipamente pentru managementul proiectelor. 3. Cercetarea bunelor practici și a pachetelor turistice în regiunea transfrontalieră. 4. Focus grupuri în BG & TR pentru schimbul de bune practici între reprezentanții grupului țintă. 5. Pregătirea materialelor vizuale ale patrimoniului cultural. 6. Ethno se întâmplă în BG & TR. 7. Platforma multilingvă „Cross-border Heritage Center”. 8. Turism durabil în Burgas, BULGARIA. 9. Promovarea și vizibilitatea proiectului. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Preučevanje povpraševanja turistov in potreb po informacijah na področju turističnih storitev in produktov. 2. Dobava opreme za vodenje projektov. 3. Raziskave dobrih praks in turističnih paketov v čezmejni regiji. 4. Ciljne skupine v BG & TR za izmenjavo najboljših praks med predstavniki ciljne skupine. 5. Priprava vizualnega gradiva kulturne dediščine. 6. Etno se dogaja v BG & TR. 7. Multi-jezikovna platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Trajnostni turizem FAIR v Burgasu, BULGARIA. 9. Promocija in prepoznavnost projekta. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Turistų poreikių ir informacijos turizmo paslaugų ir produktų srityje tyrimas. 2. Įrangos tiekimas projektų valdymui. 3. Gerosios patirties ir turizmo paketų tyrimas pasienio regione. 4. Tikslinės grupės BG & TR, kad tikslinės grupės atstovai keistųsi geriausios praktikos pavyzdžiais. 5. Kultūros paveldo vizualinės medžiagos rengimas. 6. Ethno Happing in BG & TR. 7. Daugiakalbė platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Tvaraus turizmo FAIR Burgas, BULGARIJA. 9. Projekto propagavimas ir matomumas. (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Štúdium dopytu turistov a potrieb informácií v oblasti turistických služieb a produktov. 2. Dodávka vybavenia pre projektový manažment. 3. Výskum osvedčených postupov a turistických balíkov v cezhraničnom regióne. 4. Cieľové skupiny v BG & TR na výmenu najlepších postupov medzi zástupcami cieľovej skupiny. 5. Príprava vizuálnych materiálov kultúrneho dedičstva. 6. Etno Happening v BG & TR. 7. Viacjazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržateľný cestovný ruch FAIR v Burgas, BULHARSKO. 9. Propagácia a viditeľnosť projektu. (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    1. Štúdium dopytu turistov a potrieb informácií v oblasti turistických služieb a produktov. 2. Dodávka vybavenia pre projektový manažment. 3. Výskum osvedčených postupov a turistických balíkov v cezhraničnom regióne. 4. Cieľové skupiny v BG & TR na výmenu najlepších postupov medzi zástupcami cieľovej skupiny. 5. Príprava vizuálnych materiálov kultúrneho dedičstva. 6. Etno Happening v BG & TR. 7. Viacjazyčná platforma „Cross-border Heritage Center“. 8. Udržateľný cestovný ruch FAIR v Burgas, BULHARSKO. 9. Propagácia a viditeľnosť projektu. (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    1. Undersökning av turisternas efterfrågan på och behov av information om turisttjänster och turistprodukter. 2. Leverans av utrustning för projektledning. 3. Forskning om god praxis och turistpaket i den gränsöverskridande regionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR för utbyte av bästa praxis mellan företrädare för målgruppen. 5. Framställning av visuellt material av kulturarvet. 6. Ethno händer i BG & TR. 7. Flerspråkig plattform ”Cross-border Heritage Center”. 8. Hållbar turism FAIR i Burgas, BULGARIEN. 9. Främjande och synlighet av projektet. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Undersökning av turisternas efterfrågan på och behov av information om turisttjänster och turistprodukter. 2. Leverans av utrustning för projektledning. 3. Forskning om god praxis och turistpaket i den gränsöverskridande regionen. 4. Fokusgrupper i BG & TR för utbyte av bästa praxis mellan företrädare för målgruppen. 5. Framställning av visuellt material av kulturarvet. 6. Ethno händer i BG & TR. 7. Flerspråkig plattform ”Cross-border Heritage Center”. 8. Hållbar turism FAIR i Burgas, BULGARIEN. 9. Främjande och synlighet av projektet. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Tūristu pieprasījuma un informācijas vajadzību izpēte tūrisma pakalpojumu un produktu jomā. 2. Iekārtu piegāde projektu vadībai. 3. Labas prakses un tūrisma kompleksu izpēte pārrobežu reģionā. 4. Mērķgrupas (BG & TR) mērķgrupas paraugprakses apmaiņai starp mērķgrupas pārstāvjiem. 5. Kultūras mantojuma vizuālo materiālu sagatavošana. 6. Etno Happening in BG & TR. 7. Daudzvalodu platforma “Pārrobežu mantojuma centrs”. 8. Ilgtspējīga tūrisma FAIR Burgasā, BULGĀRIJA. 9. Projekta popularizēšana un pamanāmība. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    1. A turisták keresletének és információigényének tanulmányozása a turisztikai szolgáltatások és termékek területén. 2. A projektmenedzsmenthez szükséges berendezések beszerzése. 3. Bevált gyakorlatok és turisztikai csomagok kutatása a határokon átnyúló régióban. 4. Fókuszcsoportok a BG & TR-ben a bevált gyakorlatok célcsoport képviselői közötti cseréjére. 5. A kulturális örökség vizuális anyagainak elkészítése. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Többnyelvű platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Fenntartható turizmus FAIR Burgaszban, BULGÁRIA. 9. A projekt népszerűsítése és láthatósága. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    1. A turisták keresletének és információigényének tanulmányozása a turisztikai szolgáltatások és termékek területén. 2. A projektmenedzsmenthez szükséges berendezések beszerzése. 3. Bevált gyakorlatok és turisztikai csomagok kutatása a határokon átnyúló régióban. 4. Fókuszcsoportok a BG & TR-ben a bevált gyakorlatok célcsoport képviselői közötti cseréjére. 5. A kulturális örökség vizuális anyagainak elkészítése. 6. Ethno Happening in BG & TR. 7. Többnyelvű platform „Cross-border Heritage Center”. 8. Fenntartható turizmus FAIR Burgaszban, BULGÁRIA. 9. A projekt népszerűsítése és láthatósága. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Proučavanje potražnje turista i potreba za informacijama u području turističkih usluga i proizvoda. 2. Nabava opreme za upravljanje projektima. 3. Istraživanje dobrih praksi i turističkih paketa u prekograničnoj regiji. 4. Fokusne skupine u BG & TR-u za razmjenu najboljih praksi među predstavnicima ciljne skupine. 5. Izrada vizualnih materijala kulturne baštine. 6. Etno se događa u BG & TR. 7. Višejezična platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Održivi turizam u Burgasu, Bugarska. 9. Promicanje i vidljivost projekta. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Proučavanje potražnje turista i potreba za informacijama u području turističkih usluga i proizvoda. 2. Nabava opreme za upravljanje projektima. 3. Istraživanje dobrih praksi i turističkih paketa u prekograničnoj regiji. 4. Fokusne skupine u BG & TR-u za razmjenu najboljih praksi među predstavnicima ciljne skupine. 5. Izrada vizualnih materijala kulturne baštine. 6. Etno se događa u BG & TR. 7. Višejezična platforma „Cross-border Heritage Center”. 8. Održivi turizam u Burgasu, Bugarska. 9. Promicanje i vidljivost projekta. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    1. Estudio de la demanda y necesidades de información de los turistas en el ámbito de los servicios y productos turísticos. 2. Suministro de equipos para la gestión de proyectos. 3. Investigación de buenas prácticas y paquetes turísticos en la región transfronteriza. 4. Grupos focales en BG & TR para el intercambio de mejores prácticas entre representantes del grupo destinatario. 5. Preparación de materiales visuales del patrimonio cultural. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plataforma multi-idioma «Cross-border Heritage Center». 8. Feria de Turismo Sostenible en Burgas, BULGARIA. 9. Promoción y visibilidad del proyecto. (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Estudio de la demanda y necesidades de información de los turistas en el ámbito de los servicios y productos turísticos. 2. Suministro de equipos para la gestión de proyectos. 3. Investigación de buenas prácticas y paquetes turísticos en la región transfronteriza. 4. Grupos focales en BG & TR para el intercambio de mejores prácticas entre representantes del grupo destinatario. 5. Preparación de materiales visuales del patrimonio cultural. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plataforma multi-idioma «Cross-border Heritage Center». 8. Feria de Turismo Sostenible en Burgas, BULGARIA. 9. Promoción y visibilidad del proyecto. (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    1. Estudo da procura e das necessidades de informação dos turistas no domínio dos serviços e produtos turísticos. 2. Fornecimento de equipamentos para gestão de projetos. 3. Investigação de boas práticas e pacotes turísticos na região transfronteiriça. 4. Grupos-alvo na BG & TR para o intercâmbio de boas práticas entre representantes do grupo-alvo. 5. Preparação de materiais visuais do património cultural. 6. Ethno Acontece em BG & TR. 7. Plataforma multilingue «Centro do Património Transfronteiriço». 8. Turismo sustentável FAIR em Burgas, BULGÁRIA. 9. Promoção e visibilidade do projecto. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    1. Estudo da procura e das necessidades de informação dos turistas no domínio dos serviços e produtos turísticos. 2. Fornecimento de equipamentos para a gestão de projetos. 3. Investigação de boas práticas e pacotes turísticos na região transfronteiriça. 4. Grupos de reflexão em BG & TR para o intercâmbio de boas práticas entre representantes do grupo-alvo. 5. Preparação de materiais visuais do património cultural. 6. Ethno Acontecendo em BG & TR. 7. Plataforma multilíngue «Cross-border Heritage Center». 8. Turismo Sustentável FAIR em Burgas, BULGÁRIA. 9. Promoção e visibilidade do projeto. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studju tad-domanda tat-turisti u l-ħtiġijiet ta’ informazzjoni fil-qasam tas-servizzi u l-prodotti turistiċi. 2. Il-provvista ta’ tagħmir għall-ġestjoni tal-proġetti. 3. Riċerka ta’ prattiki tajbin u pakketti turistiċi fir-reġjun Transkonfinali. 4. Gruppi fokus fil-BG & TR għall-iskambju tal-aħjar prattiki bejn ir-rappreżentanti tal-grupp fil-mira. 5. It-tħejjija ta’ materjali viżivi tal-wirt kulturali. 6. Etno Qbid fil BG & TR. 7. Pjattaforma b’diversi lingwi “Ċentru tal-Wirt Transkonfinali”. 8. Turiżmu Sostenibbli FAIR f’Burgas, BULGARIJA. 9. Il-promozzjoni u l-viżibbiltà tal-proġett. (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    1. Studju tad-domanda tat-turisti u l-ħtiġijiet ta’ informazzjoni fil-qasam tas-servizzi u l-prodotti turistiċi. 2. Il-provvista ta’ tagħmir għall-ġestjoni tal-proġetti. 3. Riċerka ta’ prattiki tajbin u pakketti turistiċi fir-reġjun Transkonfinali. 4. Gruppi fokus fil-BG & TR għall-iskambju tal-aħjar prattiki bejn ir-rappreżentanti tal-grupp fil-mira. 5. It-tħejjija ta’ materjali viżivi tal-wirt kulturali. 6. Etno Qbid fil BG & TR. 7. Pjattaforma b’diversi lingwi “Ċentru tal-Wirt Transkonfinali”. 8. Turiżmu Sostenibbli FAIR f’Burgas, BULGARIJA. 9. Il-promozzjoni u l-viżibbiltà tal-proġett. (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    1. Étude de la demande et des besoins d’information des touristes dans le domaine des services et produits touristiques. 2. Fourniture d’équipements pour la gestion de projet. 3. Recherche de bonnes pratiques et de forfaits touristiques dans la région transfrontalière. 4. Groupes de discussion en BG & TR pour l’échange de bonnes pratiques entre les représentants du groupe cible. 5. Préparation des matériaux visuels du patrimoine culturel. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plateforme multilingue «Cross-border Heritage Center». 8. Tourisme durable FAIR à Burgas, BULGARIA. 9. Promotion et visibilité du projet. (French)
    4 November 2022
    0 references
    1. Étude de la demande et des besoins d’information des touristes dans le domaine des services et produits touristiques. 2. Fourniture d’équipements pour la gestion de projet. 3. Recherche de bonnes pratiques et de forfaits touristiques dans la région transfrontalière. 4. Groupes de discussion en BG & TR pour l’échange de bonnes pratiques entre les représentants du groupe cible. 5. Préparation des matériaux visuels du patrimoine culturel. 6. Ethno Happening en BG & TR. 7. Plateforme multilingue «Cross-border Heritage Center». 8. Tourisme durable FAIR à Burgas, BULGARIA. 9. Promotion et visibilité du projet. (French)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references