Discover the Danube Valley from Hofkirchen (Bavaria) to Aschach (Upper Austria) (Q4298457): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Set a claim value: summary (P836): O projeto Nature Experience «Discovering the Danube Valley» (Descobrir o vale do Danúbio) pretende dar uma nova faceta ao ciclismo ao longo do Danúbio e inspirar novos grupos-alvo para o vale do Danúbio entre Passau (Hofkirchen) e Schlögener Schlinge (Aschach), os interessados na natureza devem ser especificamente abordados e os viajantes de automóvel devem ser motivados a mudar para o ciclismo, as caminhadas ou mesmo uma combinação com o navio. A t...) |
||||||||||||||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / summary: The project Nature Experience "Discovering the Danube Valley" wants to give cycling along the Danube a new facet and inspire new target groups for the Danube Valley between Passau (Hofkirchen) and Schlögener Schlinge (Aschach), by those interested in nature should be specifically addressed and car travelers should be motivated to switch to cycling, hiking or even a combination with the ship. The trend towards circular routes in cycling tourism will be taken into account with the offer of a safe route through the Danube-Engtal with a natural experience. By forcing round routes and emphasizing the nature experience also for the off-season, the cross-border Danube region can be sustainably strengthened and further developed on the basis of its natural resources; with a reduction of resource consumption and pollution in leisure and vacation. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.807242859299249
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti Nature Experience „Doonau oru avastamine“ eesmärk on anda Doonaul jalgrattasõidule uus tahk ja inspireerida uusi sihtrühmi Doonau oru jaoks Passau (Hofkirchen) ja Schlögener Schlinge (Aschach) vahel loodusest huvitatud isikute poolt ning autoreisijaid tuleks motiveerida üle minema jalgrattasõidule, matkamisele või isegi laevaga kombinatsioonile. Jalgrattaturismi ringmarsruutide suundumust võetakse arvesse, pakkudes ohutut marsruuti läbi Doonau-Engtali loodusliku kogemusega. Suunates ümbermarsruute ja rõhutades looduskogemust ka väljaspool hooaega, saab piiriülest Doonau piirkonda jätkusuutlikult tugevdada ja edasi arendada, võttes aluseks selle loodusvarad; ressursside tarbimise ja reostuse vähendamine vaba aja veetmise ja puhkuse ajal. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti Nature Experience „Doonau oru avastamine“ eesmärk on anda Doonaul jalgrattasõidule uus tahk ja inspireerida uusi sihtrühmi Doonau oru jaoks Passau (Hofkirchen) ja Schlögener Schlinge (Aschach) vahel loodusest huvitatud isikute poolt ning autoreisijaid tuleks motiveerida üle minema jalgrattasõidule, matkamisele või isegi laevaga kombinatsioonile. Jalgrattaturismi ringmarsruutide suundumust võetakse arvesse, pakkudes ohutut marsruuti läbi Doonau-Engtali loodusliku kogemusega. Suunates ümbermarsruute ja rõhutades looduskogemust ka väljaspool hooaega, saab piiriülest Doonau piirkonda jätkusuutlikult tugevdada ja edasi arendada, võttes aluseks selle loodusvarad; ressursside tarbimise ja reostuse vähendamine vaba aja veetmise ja puhkuse ajal. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet Nature Experience "Discovering the Donau Valley" ønsker at give cykling langs Donau en ny facet og inspirere nye målgrupper for Donaudalen mellem Passau (Hofkirchen) og Schlögener Schlinge (Aschach) af dem, der er interesserede i naturen, bør specifikt adresseres, og bilrejsende bør motiveres til at skifte til cykling, vandreture eller endda en kombination med skibet. Tendensen til cirkulære ruter inden for cykelturisme vil blive taget i betragtning ved at tilbyde en sikker rute gennem Donau-Engtal med en naturlig oplevelse. Den grænseoverskridende Donauregion kan styrkes på en bæredygtig måde og videreudvikles på grundlag af sine naturressourcer ved at tvinge rundture og fremhæve naturoplevelsen også i lavsæsonen. med en reduktion af ressourceforbrug og forurening i fritid og ferie. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet Nature Experience "Discovering the Donau Valley" ønsker at give cykling langs Donau en ny facet og inspirere nye målgrupper for Donaudalen mellem Passau (Hofkirchen) og Schlögener Schlinge (Aschach) af dem, der er interesserede i naturen, bør specifikt adresseres, og bilrejsende bør motiveres til at skifte til cykling, vandreture eller endda en kombination med skibet. Tendensen til cirkulære ruter inden for cykelturisme vil blive taget i betragtning ved at tilbyde en sikker rute gennem Donau-Engtal med en naturlig oplevelse. Den grænseoverskridende Donauregion kan styrkes på en bæredygtig måde og videreudvikles på grundlag af sine naturressourcer ved at tvinge rundture og fremhæve naturoplevelsen også i lavsæsonen. med en reduktion af ressourceforbrug og forurening i fritid og ferie. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Projektu „Gamtos patirtis“ „Dunojaus slėnio atradimas“ siekiama suteikti dviratininkui naują aspektą ir įkvėpti naujas Dunojaus slėnio tikslines grupes tarp Passau (Hofkirchen) ir Schlögener Schlinge (Ašachas), besidominčių gamta, o keliautojai automobiliu turėtų būti motyvuoti pereiti prie dviračių, pėsčiųjų ar net derinti su laivu. Į dviračių turizmo žiedinių maršrutų tendenciją bus atsižvelgta siūlant saugų maršrutą per Dunojų-Angliją su natūralia patirtimi. Nutiesus apvalius maršrutus ir pabrėžiant gamtos patirtį ne sezono metu, pasienio Dunojaus regionas gali būti tvariai stiprinamas ir toliau plėtojamas remiantis savo gamtos ištekliais; mažinant išteklių vartojimą ir taršą laisvalaikio ir atostogų metu. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektu „Gamtos patirtis“ „Dunojaus slėnio atradimas“ siekiama suteikti dviratininkui naują aspektą ir įkvėpti naujas Dunojaus slėnio tikslines grupes tarp Passau (Hofkirchen) ir Schlögener Schlinge (Ašachas), besidominčių gamta, o keliautojai automobiliu turėtų būti motyvuoti pereiti prie dviračių, pėsčiųjų ar net derinti su laivu. Į dviračių turizmo žiedinių maršrutų tendenciją bus atsižvelgta siūlant saugų maršrutą per Dunojų-Angliją su natūralia patirtimi. Nutiesus apvalius maršrutus ir pabrėžiant gamtos patirtį ne sezono metu, pasienio Dunojaus regionas gali būti tvariai stiprinamas ir toliau plėtojamas remiantis savo gamtos ištekliais; mažinant išteklių vartojimą ir taršą laisvalaikio ir atostogų metu. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът Nature Experience „Откриване на Дунавската долина“ има за цел да даде нов аспект на колоезденето по река Дунав и да вдъхнови нови целеви групи за Дунавската долина между Пасау (Хофкирхен) и Шльогенер Шлинге (Ашах), от страна на заинтересованите от природата трябва да бъдат специално адресирани и пътуващите с автомобили следва да бъдат мотивирани да преминат към колоездене, туризъм или дори комбинация с кораба. Тенденцията към кръгови маршрути в велосипедния туризъм ще бъде взета предвид с предлагането на безопасен маршрут през Дунав-Ангтал с естествен опит. Чрез принуждаване на кръгли маршрути и подчертаване на природния опит и извън сезона трансграничният Дунавски регион може да бъде устойчиво укрепен и развит въз основа на природните си ресурси; с намаляване на потреблението на ресурси и замърсяването в свободното време и ваканцията. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът Nature Experience „Откриване на Дунавската долина“ има за цел да даде нов аспект на колоезденето по река Дунав и да вдъхнови нови целеви групи за Дунавската долина между Пасау (Хофкирхен) и Шльогенер Шлинге (Ашах), от страна на заинтересованите от природата трябва да бъдат специално адресирани и пътуващите с автомобили следва да бъдат мотивирани да преминат към колоездене, туризъм или дори комбинация с кораба. Тенденцията към кръгови маршрути в велосипедния туризъм ще бъде взета предвид с предлагането на безопасен маршрут през Дунав-Ангтал с естествен опит. Чрез принуждаване на кръгли маршрути и подчертаване на природния опит и извън сезона трансграничният Дунавски регион може да бъде устойчиво укрепен и развит въз основа на природните си ресурси; с намаляване на потреблението на ресурси и замърсяването в свободното време и ваканцията. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Het project Nature Experience „Ontdek de Donauvallei” wil fietsen langs de Donau een nieuw facet geven en nieuwe doelgroepen inspireren voor het Donaudal tussen Passau (Hofkirchen) en Schlögener Schlinge (Aschach), door degenen die geïnteresseerd zijn in de natuur moet specifiek worden aangepakt en autoreizigers moeten gemotiveerd zijn om over te stappen op fietsen, wandelen of zelfs een combinatie met het schip. Met de trend naar circulaire routes in het fietstoerisme zal rekening worden gehouden met het aanbod van een veilige route door het Donau-Engtal met een natuurlijke ervaring. Door ronde routes af te dwingen en de natuurervaring ook buiten het seizoen te benadrukken, kan het grensoverschrijdende Donaugebied duurzaam worden versterkt en verder worden ontwikkeld op basis van zijn natuurlijke hulpbronnen; met een vermindering van het verbruik van hulpbronnen en vervuiling in vrije tijd en vakantie. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het project Nature Experience „Ontdek de Donauvallei” wil fietsen langs de Donau een nieuw facet geven en nieuwe doelgroepen inspireren voor het Donaudal tussen Passau (Hofkirchen) en Schlögener Schlinge (Aschach), door degenen die geïnteresseerd zijn in de natuur moet specifiek worden aangepakt en autoreizigers moeten gemotiveerd zijn om over te stappen op fietsen, wandelen of zelfs een combinatie met het schip. Met de trend naar circulaire routes in het fietstoerisme zal rekening worden gehouden met het aanbod van een veilige route door het Donau-Engtal met een natuurlijke ervaring. Door ronde routes af te dwingen en de natuurervaring ook buiten het seizoen te benadrukken, kan het grensoverschrijdende Donaugebied duurzaam worden versterkt en verder worden ontwikkeld op basis van zijn natuurlijke hulpbronnen; met een vermindering van het verbruik van hulpbronnen en vervuiling in vrije tijd en vakantie. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο Nature Experience «Ανακαλύπτοντας την κοιλάδα του Δούναβη» θέλει να δώσει στην ποδηλασία κατά μήκος του Δούναβη μια νέα όψη και να εμπνεύσει νέες ομάδες-στόχους για την κοιλάδα του Δούναβη μεταξύ Passau (Hofkirchen) και Schlögener Schlinge (Aschach), από όσους ενδιαφέρονται για τη φύση θα πρέπει να αντιμετωπιστούν ειδικά και οι ταξιδιώτες αυτοκινήτων θα πρέπει να παρακινηθούν να στραφούν στην ποδηλασία, την πεζοπορία ή ακόμα και τον συνδυασμό με το πλοίο. Η τάση προς κυκλικές διαδρομές στον ποδηλατικό τουρισμό θα ληφθεί υπόψη με την προσφορά ασφαλούς διαδρομής μέσω του Δούναβη-Engtal με φυσική εμπειρία. Η διασυνοριακή περιοχή του Δούναβη μπορεί να ενισχυθεί με βιώσιμο τρόπο και να αναπτυχθεί περαιτέρω με βάση τους φυσικούς πόρους της· με τη μείωση της κατανάλωσης πόρων και της ρύπανσης στην αναψυχή και τις διακοπές. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο Nature Experience «Ανακαλύπτοντας την κοιλάδα του Δούναβη» θέλει να δώσει στην ποδηλασία κατά μήκος του Δούναβη μια νέα όψη και να εμπνεύσει νέες ομάδες-στόχους για την κοιλάδα του Δούναβη μεταξύ Passau (Hofkirchen) και Schlögener Schlinge (Aschach), από όσους ενδιαφέρονται για τη φύση θα πρέπει να αντιμετωπιστούν ειδικά και οι ταξιδιώτες αυτοκινήτων θα πρέπει να παρακινηθούν να στραφούν στην ποδηλασία, την πεζοπορία ή ακόμα και τον συνδυασμό με το πλοίο. Η τάση προς κυκλικές διαδρομές στον ποδηλατικό τουρισμό θα ληφθεί υπόψη με την προσφορά ασφαλούς διαδρομής μέσω του Δούναβη-Engtal με φυσική εμπειρία. Η διασυνοριακή περιοχή του Δούναβη μπορεί να ενισχυθεί με βιώσιμο τρόπο και να αναπτυχθεί περαιτέρω με βάση τους φυσικούς πόρους της· με τη μείωση της κατανάλωσης πόρων και της ρύπανσης στην αναψυχή και τις διακοπές. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Is mian leis an tionscadal Nature Experience “Discovering the Danube Valley” gné nua a thabhairt don rothaíocht feadh na Danóibe agus spriocghrúpaí nua a spreagadh do Ghleann na Danóibe idir Passau (Hofkirchen) agus Schlögener Schlinge (Aschach), dóibh siúd a bhfuil suim acu sa dúlra, ba cheart aghaidh a thabhairt go sonrach orthu siúd a bhfuil spéis acu sa dúlra agus ba cheart daoine atá ag taisteal i gcarranna a spreagadh chun aistriú chuig rothaíocht, fánaíocht nó fiú teaglaim leis an long. Cuirfear an treocht i dtreo bealaí ciorclacha sa turasóireacht rothaíochta san áireamh agus bealach sábháilte á thairiscint tríd an Danóib-Engtal le taithí nádúrtha. Trí bhorradh a chur faoi bhealaí cruinne agus trí bhéim a leagan ar thaithí an dúlra don taobh amuigh den séasúr freisin, is féidir réigiún trasteorann na Danóibe a neartú agus a fhorbairt tuilleadh ar bhonn a acmhainní nádúrtha; le laghdú ar thomhaltas acmhainní agus truailliú i fóillíochta agus laethanta saoire. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is mian leis an tionscadal Nature Experience “Discovering the Danube Valley” gné nua a thabhairt don rothaíocht feadh na Danóibe agus spriocghrúpaí nua a spreagadh do Ghleann na Danóibe idir Passau (Hofkirchen) agus Schlögener Schlinge (Aschach), dóibh siúd a bhfuil suim acu sa dúlra, ba cheart aghaidh a thabhairt go sonrach orthu siúd a bhfuil spéis acu sa dúlra agus ba cheart daoine atá ag taisteal i gcarranna a spreagadh chun aistriú chuig rothaíocht, fánaíocht nó fiú teaglaim leis an long. Cuirfear an treocht i dtreo bealaí ciorclacha sa turasóireacht rothaíochta san áireamh agus bealach sábháilte á thairiscint tríd an Danóib-Engtal le taithí nádúrtha. Trí bhorradh a chur faoi bhealaí cruinne agus trí bhéim a leagan ar thaithí an dúlra don taobh amuigh den séasúr freisin, is féidir réigiún trasteorann na Danóibe a neartú agus a fhorbairt tuilleadh ar bhonn a acmhainní nádúrtha; le laghdú ar thomhaltas acmhainní agus truailliú i fóillíochta agus laethanta saoire. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Hanke Nature Experience ”Discovering the Tonavan laakso” haluaa antaa pyöräilylle Tonavan varrella uuden näkökulman ja innostaa uusia kohderyhmiä Tonavan laaksoon Passaun (Hofkirchen) ja Schlögener Schlingen (Aschach) välillä. Luonnosta kiinnostuneiden olisi erityisesti käsiteltävä ja autoilijoita olisi motivoitava siirtymään pyöräilyyn, vaellukseen tai jopa yhdistelmään aluksen kanssa. Trendi kohti kiertoteitä pyöräilymatkailussa otetaan huomioon tarjoamalla turvallinen reitti Tonavan-Engtalin kautta, jolla on luonnollinen kokemus. Pakottamalla kiertoteitä ja korostamalla luontokokemusta myös sesongin ulkopuolella Tonavan raja-aluetta voidaan vahvistaa kestävällä tavalla ja kehittää sitä edelleen luonnonvarojensa pohjalta. vähentää luonnonvarojen kulutusta ja saastumista vapaa-ajalla ja lomalla. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hanke Nature Experience ”Discovering the Tonavan laakso” haluaa antaa pyöräilylle Tonavan varrella uuden näkökulman ja innostaa uusia kohderyhmiä Tonavan laaksoon Passaun (Hofkirchen) ja Schlögener Schlingen (Aschach) välillä. Luonnosta kiinnostuneiden olisi erityisesti käsiteltävä ja autoilijoita olisi motivoitava siirtymään pyöräilyyn, vaellukseen tai jopa yhdistelmään aluksen kanssa. Trendi kohti kiertoteitä pyöräilymatkailussa otetaan huomioon tarjoamalla turvallinen reitti Tonavan-Engtalin kautta, jolla on luonnollinen kokemus. Pakottamalla kiertoteitä ja korostamalla luontokokemusta myös sesongin ulkopuolella Tonavan raja-aluetta voidaan vahvistaa kestävällä tavalla ja kehittää sitä edelleen luonnonvarojensa pohjalta. vähentää luonnonvarojen kulutusta ja saastumista vapaa-ajalla ja lomalla. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Objevení údolí Dunaje“ chce dát cyklistice podél Dunaje novou stránku a inspirovat nové cílové skupiny pro Dunajské údolí mezi Pasovem (Hofkirchen) a Schlögener Schlinge (Aschach), které by měly být konkrétně řešeny zájemci o přírodu a měli by být motivováni k přechodu na cyklistiku, pěší turistiku nebo dokonce kombinaci s lodí. Trend směřující k oběhovým trasám v cyklistické turistice bude zohledněn s nabídkou bezpečné trasy přes Dunaj-Engtal s přirozeným zážitkem. Přeshraniční dunajský region může být udržitelným způsobem posílen a dále rozvíjen na základě svých přírodních zdrojů tím, že vynucuje kulaté trasy a zdůrazňuje přírodní zkušenosti i mimo sezónu; snížení spotřeby zdrojů a znečištění ve volném čase a dovolené. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Objevení údolí Dunaje“ chce dát cyklistice podél Dunaje novou stránku a inspirovat nové cílové skupiny pro Dunajské údolí mezi Pasovem (Hofkirchen) a Schlögener Schlinge (Aschach), které by měly být konkrétně řešeny zájemci o přírodu a měli by být motivováni k přechodu na cyklistiku, pěší turistiku nebo dokonce kombinaci s lodí. Trend směřující k oběhovým trasám v cyklistické turistice bude zohledněn s nabídkou bezpečné trasy přes Dunaj-Engtal s přirozeným zážitkem. Přeshraniční dunajský region může být udržitelným způsobem posílen a dále rozvíjen na základě svých přírodních zdrojů tím, že vynucuje kulaté trasy a zdůrazňuje přírodní zkušenosti i mimo sezónu; snížení spotřeby zdrojů a znečištění ve volném čase a dovolené. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Odkrycie Doliny Dunaju” ma na celu nadanie rowerowi wzdłuż Dunaju nowego aspektu i zainspirowanie nowych grup docelowych do Doliny Dunaju między Passau (Hofkirchen) i Schlögener Schlinge (Aschach), przez osoby zainteresowane przyrodą powinny być specjalnie skierowane, a podróżujący samochodem powinni być zmotywowani do przejścia na rower, piesze wycieczki lub nawet połączenie ze statkiem. Trend w kierunku szlaków o obiegu zamkniętym w turystyce rowerowej zostanie uwzględniony dzięki oferowaniu bezpiecznej trasy przez Dunaj-Engtal z naturalnym doświadczeniem. Poprzez wymuszanie okrągłych tras i podkreślanie doświadczeń związanych z przyrodą, również poza sezonem, transgraniczny region Dunaju może zostać w zrównoważony sposób wzmocniony i dalej rozwijany w oparciu o jego zasoby naturalne; zmniejszenie zużycia zasobów i zanieczyszczeń podczas wypoczynku i wakacji. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Odkrycie Doliny Dunaju” ma na celu nadanie rowerowi wzdłuż Dunaju nowego aspektu i zainspirowanie nowych grup docelowych do Doliny Dunaju między Passau (Hofkirchen) i Schlögener Schlinge (Aschach), przez osoby zainteresowane przyrodą powinny być specjalnie skierowane, a podróżujący samochodem powinni być zmotywowani do przejścia na rower, piesze wycieczki lub nawet połączenie ze statkiem. Trend w kierunku szlaków o obiegu zamkniętym w turystyce rowerowej zostanie uwzględniony dzięki oferowaniu bezpiecznej trasy przez Dunaj-Engtal z naturalnym doświadczeniem. Poprzez wymuszanie okrągłych tras i podkreślanie doświadczeń związanych z przyrodą, również poza sezonem, transgraniczny region Dunaju może zostać w zrównoważony sposób wzmocniony i dalej rozwijany w oparciu o jego zasoby naturalne; zmniejszenie zużycia zasobów i zanieczyszczeń podczas wypoczynku i wakacji. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Odkrivanje doline Donave“ želi kolesarjenju po Donavi dati nov vidik in navdihniti nove ciljne skupine za Podonavsko dolino med Passauom (Hofkirchen) in Schlögener Schlinge (Aschach), ki bi ga morali posebej obravnavati tisti, ki jih zanima narava, in motivirati potnike z avtomobilom, da preidejo na kolesarjenje, pohodništvo ali celo kombinacijo z ladjo. Trend krožnih poti v kolesarskem turizmu se bo upošteval pri ponudbi varne poti skozi Donavo-Engtal z naravnimi doživetji. Čezmejno Podonavje je mogoče trajnostno okrepiti in nadalje razviti na podlagi svojih naravnih virov, in sicer s spodbujanjem okroglih poti in poudarjanjem naravnih izkušenj tudi zunaj sezone; z zmanjšanjem porabe virov in onesnaževanja v prostem času in počitnicah. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Odkrivanje doline Donave“ želi kolesarjenju po Donavi dati nov vidik in navdihniti nove ciljne skupine za Podonavsko dolino med Passauom (Hofkirchen) in Schlögener Schlinge (Aschach), ki bi ga morali posebej obravnavati tisti, ki jih zanima narava, in motivirati potnike z avtomobilom, da preidejo na kolesarjenje, pohodništvo ali celo kombinacijo z ladjo. Trend krožnih poti v kolesarskem turizmu se bo upošteval pri ponudbi varne poti skozi Donavo-Engtal z naravnimi doživetji. Čezmejno Podonavje je mogoče trajnostno okrepiti in nadalje razviti na podlagi svojih naravnih virov, in sicer s spodbujanjem okroglih poti in poudarjanjem naravnih izkušenj tudi zunaj sezone; z zmanjšanjem porabe virov in onesnaževanja v prostem času in počitnicah. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto Nature Experience "scoprire la valle del Danubio" vuole dare in bicicletta lungo il Danubio una nuova sfaccettatura e ispirare nuovi gruppi target per la valle del Danubio tra Passau (Hofkirchen) e Schlögener Schlinge (Aschach), da parte di coloro che sono interessati alla natura dovrebbero essere indirizzati specificamente e i viaggiatori in auto dovrebbero essere motivati a passare al ciclismo, alle escursioni o anche ad una combinazione con la nave. La tendenza verso percorsi circolari nel turismo ciclistico sarà presa in considerazione con l'offerta di un percorso sicuro attraverso il Danubio-Engtal con un'esperienza naturale. Forzando le rotte rotonde e sottolineando l'esperienza naturalistica anche per la bassa stagione, la regione transfrontaliera del Danubio può essere rafforzata in modo sostenibile e ulteriormente sviluppata sulla base delle sue risorse naturali; con una riduzione del consumo di risorse e l'inquinamento nel tempo libero e in vacanza. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto Nature Experience "scoprire la valle del Danubio" vuole dare in bicicletta lungo il Danubio una nuova sfaccettatura e ispirare nuovi gruppi target per la valle del Danubio tra Passau (Hofkirchen) e Schlögener Schlinge (Aschach), da parte di coloro che sono interessati alla natura dovrebbero essere indirizzati specificamente e i viaggiatori in auto dovrebbero essere motivati a passare al ciclismo, alle escursioni o anche ad una combinazione con la nave. La tendenza verso percorsi circolari nel turismo ciclistico sarà presa in considerazione con l'offerta di un percorso sicuro attraverso il Danubio-Engtal con un'esperienza naturale. Forzando le rotte rotonde e sottolineando l'esperienza naturalistica anche per la bassa stagione, la regione transfrontaliera del Danubio può essere rafforzata in modo sostenibile e ulteriormente sviluppata sulla base delle sue risorse naturali; con una riduzione del consumo di risorse e l'inquinamento nel tempo libero e in vacanza. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul Nature Experience „Descoperirea Văii Dunării” dorește să ofere ciclismului de-a lungul Dunării o nouă fațetă și să inspire noi grupuri țintă pentru Valea Dunării între Passau (Hofkirchen) și Schlögener Schlinge (Aschach), de către cei interesați de natură ar trebui să fie abordate în mod specific, iar călătorii auto ar trebui să fie motivați să treacă la ciclism, drumeții sau chiar o combinație cu nava. Tendința către rute circulare în turismul ciclism va fi luată în considerare prin oferirea unei rute sigure prin Dunăre-Engtal, cu o experiență naturală. Prin forțarea rutelor rotunde și prin evidențierea experienței naturale și în afara sezonului, regiunea transfrontalieră a Dunării poate fi consolidată și dezvoltată în continuare pe baza resurselor sale naturale; cu o reducere a consumului de resurse și a poluării în timpul liber și în vacanță. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul Nature Experience „Descoperirea Văii Dunării” dorește să ofere ciclismului de-a lungul Dunării o nouă fațetă și să inspire noi grupuri țintă pentru Valea Dunării între Passau (Hofkirchen) și Schlögener Schlinge (Aschach), de către cei interesați de natură ar trebui să fie abordate în mod specific, iar călătorii auto ar trebui să fie motivați să treacă la ciclism, drumeții sau chiar o combinație cu nava. Tendința către rute circulare în turismul ciclism va fi luată în considerare prin oferirea unei rute sigure prin Dunăre-Engtal, cu o experiență naturală. Prin forțarea rutelor rotunde și prin evidențierea experienței naturale și în afara sezonului, regiunea transfrontalieră a Dunării poate fi consolidată și dezvoltată în continuare pe baza resurselor sale naturale; cu o reducere a consumului de resurse și a poluării în timpul liber și în vacanță. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Objav Dunajského údolia“ chce dať cyklistike pozdĺž Dunaja nový aspekt a inšpirovať nové cieľové skupiny pre dunajské údolie medzi Passau (Hofkirchen) a Schlögenerom Schlingeom (Aschach), záujemcami o prírodu by sa mali osobitne zaoberať a cestujúci automobilov by mali byť motivovaní prejsť na cyklistiku, turistiku alebo dokonca kombináciu s loďou. Trend okružných trás v cyklistickej turistike bude zohľadnený ponukou bezpečnej trasy cez Dunaj-Engtal s prírodným zážitkom. Zavedením okrúhlych trás a zdôraznením prírodných skúseností aj mimo sezóny možno cezhraničný podunajský región udržateľným spôsobom posilniť a ďalej rozvíjať na základe svojich prírodných zdrojov; so znížením spotreby zdrojov a znečistenia vo voľnom čase a na dovolenke. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Objav Dunajského údolia“ chce dať cyklistike pozdĺž Dunaja nový aspekt a inšpirovať nové cieľové skupiny pre dunajské údolie medzi Passau (Hofkirchen) a Schlögenerom Schlingeom (Aschach), záujemcami o prírodu by sa mali osobitne zaoberať a cestujúci automobilov by mali byť motivovaní prejsť na cyklistiku, turistiku alebo dokonca kombináciu s loďou. Trend okružných trás v cyklistickej turistike bude zohľadnený ponukou bezpečnej trasy cez Dunaj-Engtal s prírodným zážitkom. Zavedením okrúhlych trás a zdôraznením prírodných skúseností aj mimo sezóny možno cezhraničný podunajský región udržateľným spôsobom posilniť a ďalej rozvíjať na základe svojich prírodných zdrojov; so znížením spotreby zdrojov a znečistenia vo voľnom čase a na dovolenke. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet Nature Experience ”Discovering the Danube Valley” vill ge cykling längs Donau en ny fasett och inspirera nya målgrupper för Donaudalen mellan Passau (Hofkirchen) och Schlögener Schlinge (Aschach), av dem som är intresserade av naturen bör särskilt uppmärksammas och bilresenärer bör motiveras att byta till cykling, vandring eller till och med en kombination med fartyget. Trenden mot cirkulära rutter inom cykelturismen kommer att beaktas genom erbjudandet om en säker väg genom Donau-Engtal med en naturlig upplevelse. Genom att tvinga runda rutter och betona naturupplevelsen även för lågsäsong kan den gränsöverskridande Donauregionen stärkas på ett hållbart sätt och vidareutvecklas på grundval av sina naturresurser. med en minskning av resursförbrukningen och föroreningar i fritid och semester. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet Nature Experience ”Discovering the Danube Valley” vill ge cykling längs Donau en ny fasett och inspirera nya målgrupper för Donaudalen mellan Passau (Hofkirchen) och Schlögener Schlinge (Aschach), av dem som är intresserade av naturen bör särskilt uppmärksammas och bilresenärer bör motiveras att byta till cykling, vandring eller till och med en kombination med fartyget. Trenden mot cirkulära rutter inom cykelturismen kommer att beaktas genom erbjudandet om en säker väg genom Donau-Engtal med en naturlig upplevelse. Genom att tvinga runda rutter och betona naturupplevelsen även för lågsäsong kan den gränsöverskridande Donauregionen stärkas på ett hållbart sätt och vidareutvecklas på grundval av sina naturresurser. med en minskning av resursförbrukningen och föroreningar i fritid och semester. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: A Nature Experience „Discovering the Danube Valley” elnevezésű projektje a Duna menti kerékpározást új arculattal kívánja biztosítani, és új célcsoportokat kíván inspirálni a Duna-völgy számára Passau (Hofkirchen) és Schlögener Schlinge (Aschach) között, a természet iránt érdeklődők számára külön foglalkozni kell, és az autós utazókat motiválni kell arra, hogy kerékpárra, túrázásra vagy akár a hajóval való kombinációra váltsanak. A kerékpáros turizmusban a körkörös útvonalak irányába mutató tendenciát figyelembe veszik a Duna-Engtal természetes élményekkel rendelkező biztonságos útvonalának kínálatával. A körútvonalak kikényszerítésével és a természettel kapcsolatos tapasztalatok hangsúlyozásával a határ menti Duna-régió fenntartható módon megerősíthető és továbbfejleszthető természeti erőforrásai alapján; az erőforrás-fogyasztás és a környezetszennyezés csökkentése a szabadidőben és a nyaralásban. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Nature Experience „Discovering the Danube Valley” elnevezésű projektje a Duna menti kerékpározást új arculattal kívánja biztosítani, és új célcsoportokat kíván inspirálni a Duna-völgy számára Passau (Hofkirchen) és Schlögener Schlinge (Aschach) között, a természet iránt érdeklődők számára külön foglalkozni kell, és az autós utazókat motiválni kell arra, hogy kerékpárra, túrázásra vagy akár a hajóval való kombinációra váltsanak. A kerékpáros turizmusban a körkörös útvonalak irányába mutató tendenciát figyelembe veszik a Duna-Engtal természetes élményekkel rendelkező biztonságos útvonalának kínálatával. A körútvonalak kikényszerítésével és a természettel kapcsolatos tapasztalatok hangsúlyozásával a határ menti Duna-régió fenntartható módon megerősíthető és továbbfejleszthető természeti erőforrásai alapján; az erőforrás-fogyasztás és a környezetszennyezés csökkentése a szabadidőben és a nyaralásban. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Dabas pieredze “Discovering the Donavas ieleja” ir vērsta uz to, lai dabas ieinteresētajām personām sniegtu velotransportu pa Donavu jaunu aspektu un iedvesmotu jaunas mērķa grupas Donavas ielejai starp Pasavu (Hofkirhene) un Šlēgeneru Šlingi (Aschach), un autobraucējiem vajadzētu būt motivētiem pāriet uz riteņbraukšanu, pārgājieniem vai pat kopā ar kuģi. Velotūrisma apļveida maršrutu tendence tiks ņemta vērā, piedāvājot drošu maršrutu caur Donavu-Angliju ar dabas pieredzi. Uzspiežot apaļus maršrutus un uzsverot dabas pieredzi arī ārpus sezonas, Donavas pārrobežu reģionu var ilgtspējīgi stiprināt un attīstīt, pamatojoties uz tā dabas resursiem; samazinot resursu patēriņu un piesārņojumu brīvā laika pavadībā un atvaļinājumā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dabas pieredze “Discovering the Donavas ieleja” ir vērsta uz to, lai dabas ieinteresētajām personām sniegtu velotransportu pa Donavu jaunu aspektu un iedvesmotu jaunas mērķa grupas Donavas ielejai starp Pasavu (Hofkirhene) un Šlēgeneru Šlingi (Aschach), un autobraucējiem vajadzētu būt motivētiem pāriet uz riteņbraukšanu, pārgājieniem vai pat kopā ar kuģi. Velotūrisma apļveida maršrutu tendence tiks ņemta vērā, piedāvājot drošu maršrutu caur Donavu-Angliju ar dabas pieredzi. Uzspiežot apaļus maršrutus un uzsverot dabas pieredzi arī ārpus sezonas, Donavas pārrobežu reģionu var ilgtspējīgi stiprināt un attīstīt, pamatojoties uz tā dabas resursiem; samazinot resursu patēriņu un piesārņojumu brīvā laika pavadībā un atvaļinājumā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Otkrivanje Dunavske doline” želi dati biciklizmu duž Dunava novi aspekt i potaknuti nove ciljne skupine za Dunavsku dolinu između Passaua (Hofkirchen) i Schlögenera Schlingea (Aschach), od strane zainteresiranih za prirodu, a putnike automobila treba motivirati da se presele na biciklizam, planinarenje ili čak kombinaciju s brodom. Trend prema kružnim rutama u biciklističkom turizmu uzet će se u obzir s ponudom sigurne rute kroz Dunav-Engtal s prirodnim iskustvom. Prisiljavanjem kružnih ruta i naglašavanjem iskustva u prirodi i izvan sezone, prekogranična dunavska regija može se na održiv način ojačati i dalje razvijati na temelju svojih prirodnih resursa; uz smanjenje potrošnje resursa i zagađenja u slobodno vrijeme i odmor. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt Nature Experience „Otkrivanje Dunavske doline” želi dati biciklizmu duž Dunava novi aspekt i potaknuti nove ciljne skupine za Dunavsku dolinu između Passaua (Hofkirchen) i Schlögenera Schlingea (Aschach), od strane zainteresiranih za prirodu, a putnike automobila treba motivirati da se presele na biciklizam, planinarenje ili čak kombinaciju s brodom. Trend prema kružnim rutama u biciklističkom turizmu uzet će se u obzir s ponudom sigurne rute kroz Dunav-Engtal s prirodnim iskustvom. Prisiljavanjem kružnih ruta i naglašavanjem iskustva u prirodi i izvan sezone, prekogranična dunavska regija može se na održiv način ojačati i dalje razvijati na temelju svojih prirodnih resursa; uz smanjenje potrošnje resursa i zagađenja u slobodno vrijeme i odmor. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
O projeto Nature Experience «Discovering the Danube Valley» (Descobrir o vale do Danúbio) pretende dar uma nova faceta ao ciclismo ao longo do Danúbio e inspirar novos grupos-alvo para o vale do Danúbio entre Passau (Hofkirchen) e Schlögener Schlinge (Aschach), os interessados na natureza devem ser especificamente abordados e os viajantes de automóvel devem ser motivados a mudar para o ciclismo, as caminhadas ou mesmo uma combinação com o navio. A tendência para rotas circulares no cicloturismo será tida em conta com a oferta de uma rota segura através do Danúbio-Engtal com uma experiência natural. Ao forçar rotas circulares e ao enfatizar a experiência com a natureza também para a época baixa, a região transfronteiriça do Danúbio pode ser reforçada e desenvolvida de forma sustentável com base nos seus recursos naturais; com uma redução do consumo de recursos e da poluição no lazer e nas férias. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto Nature Experience «Discovering the Danúbio Valley» pretende dar ao ciclismo ao longo do Danúbio uma nova faceta e inspirar novos grupos-alvo para o Vale do Danúbio entre Passau (Hofkirchen) e Schlögener Schlinge (Aschach), para os interessados na natureza, e os viajantes de automóveis devem ser motivados a mudar de bicicleta, caminhadas ou mesmo uma combinação com o navio. A tendência para rotas circulares no turismo de bicicleta será tida em conta com a oferta de uma rota segura através do Danúbio-Engtal com uma experiência natural. Através da imposição de rotas redondas e da ênfase na experiência da natureza também durante a época baixa, a região transfronteiriça do Danúbio pode ser reforçada e desenvolvida de forma sustentável com base nos seus recursos naturais; com uma redução do consumo de recursos e poluição em lazer e férias. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto Nature Experience «Discovering the Danúbio Valley» pretende dar ao ciclismo ao longo do Danúbio uma nova faceta e inspirar novos grupos-alvo para o Vale do Danúbio entre Passau (Hofkirchen) e Schlögener Schlinge (Aschach), para os interessados na natureza, e os viajantes de automóveis devem ser motivados a mudar de bicicleta, caminhadas ou mesmo uma combinação com o navio. A tendência para rotas circulares no turismo de bicicleta será tida em conta com a oferta de uma rota segura através do Danúbio-Engtal com uma experiência natural. Através da imposição de rotas redondas e da ênfase na experiência da natureza também durante a época baixa, a região transfronteiriça do Danúbio pode ser reforçada e desenvolvida de forma sustentável com base nos seus recursos naturais; com uma redução do consumo de recursos e poluição em lazer e férias. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett Natura Experience “Niskopru l-Wied tad-Danubju” irid jagħti wiċċ ġdid liċ-ċikliżmu tul id-Danubju u jispira gruppi ġodda fil-mira għall-Wied tad-Danubju bejn Passau (Hofkirchen) u Schlögener Schlinge (Aschach), minn dawk interessati fin-natura tiegħu, u l-vjaġġaturi tal-karozzi għandhom ikunu motivati biex jaqilbu għaċ-ċikliżmu, mixi jew saħansitra kombinazzjoni mal-vapur. It-tendenza lejn rotot ċirkolari fit-turiżmu taċ-ċikliżmu se titqies bl-offerta ta’ rotta sikura li tgħaddi mid-Danubju-Engal b’esperjenza naturali. Billi jiġu sfurzati rotot bir-roti u ssir enfasi fuq l-esperjenza tan-natura anke barra mill-istaġun, ir-reġjun transkonfinali tad-Danubju jista’ jissaħħaħ b’mod sostenibbli u jkompli jiġi żviluppat abbażi tar-riżorsi naturali tiegħu; bi tnaqqis fil-konsum tar-riżorsi u t-tniġġis fid-divertiment u l-vaganzi. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett Natura Experience “Niskopru l-Wied tad-Danubju” irid jagħti wiċċ ġdid liċ-ċikliżmu tul id-Danubju u jispira gruppi ġodda fil-mira għall-Wied tad-Danubju bejn Passau (Hofkirchen) u Schlögener Schlinge (Aschach), minn dawk interessati fin-natura tiegħu, u l-vjaġġaturi tal-karozzi għandhom ikunu motivati biex jaqilbu għaċ-ċikliżmu, mixi jew saħansitra kombinazzjoni mal-vapur. It-tendenza lejn rotot ċirkolari fit-turiżmu taċ-ċikliżmu se titqies bl-offerta ta’ rotta sikura li tgħaddi mid-Danubju-Engal b’esperjenza naturali. Billi jiġu sfurzati rotot bir-roti u ssir enfasi fuq l-esperjenza tan-natura anke barra mill-istaġun, ir-reġjun transkonfinali tad-Danubju jista’ jissaħħaħ b’mod sostenibbli u jkompli jiġi żviluppat abbażi tar-riżorsi naturali tiegħu; bi tnaqqis fil-konsum tar-riżorsi u t-tniġġis fid-divertiment u l-vaganzi. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto Nature Experience «Descubriendo el Valle del Danubio» quiere dar al ciclismo a lo largo del Danubio una nueva faceta e inspirar a nuevos grupos objetivo para el Valle del Danubio entre Passau (Hofkirchen) y Schlögener Schlinge (Aschach), por aquellos interesados en la naturaleza deben ser dirigidos específicamente y los viajeros en automóvil deben estar motivados a cambiar a ciclismo, senderismo o incluso una combinación con el barco. La tendencia hacia rutas circulares en el turismo ciclista se tendrá en cuenta con la oferta de una ruta segura a través del Danubio-Engtal con una experiencia natural. Forzando rutas redondas y haciendo hincapié en la experiencia de la naturaleza también para la temporada baja, la región transfronteriza del Danubio puede fortalecerse y desarrollarse de manera sostenible sobre la base de sus recursos naturales; con una reducción del consumo de recursos y la contaminación en el ocio y las vacaciones. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto Nature Experience «Descubriendo el Valle del Danubio» quiere dar al ciclismo a lo largo del Danubio una nueva faceta e inspirar a nuevos grupos objetivo para el Valle del Danubio entre Passau (Hofkirchen) y Schlögener Schlinge (Aschach), por aquellos interesados en la naturaleza deben ser dirigidos específicamente y los viajeros en automóvil deben estar motivados a cambiar a ciclismo, senderismo o incluso una combinación con el barco. La tendencia hacia rutas circulares en el turismo ciclista se tendrá en cuenta con la oferta de una ruta segura a través del Danubio-Engtal con una experiencia natural. Forzando rutas redondas y haciendo hincapié en la experiencia de la naturaleza también para la temporada baja, la región transfronteriza del Danubio puede fortalecerse y desarrollarse de manera sostenible sobre la base de sus recursos naturales; con una reducción del consumo de recursos y la contaminación en el ocio y las vacaciones. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet Nature Experience «Découvrir la vallée du Danube» veut donner à vélo le long du Danube une nouvelle facette et inspirer de nouveaux groupes cibles pour la vallée du Danube entre Passau (Hofkirchen) et Schlögener Schlinge (Aschach), par ceux qui s’intéressent à la nature, et les voyageurs en voiture devraient être motivés à passer au vélo, à la randonnée ou même à une combinaison avec le navire. La tendance vers des itinéraires circulaires dans le tourisme cycliste sera prise en compte avec l’offre d’un itinéraire sûr à travers le Danube-Engtal avec une expérience naturelle. En forçant des itinéraires ronds et en mettant l’accent sur l’expérience de la nature en dehors de la saison morte, la région transfrontalière du Danube peut être durablement renforcée et développée sur la base de ses ressources naturelles; avec une réduction de la consommation de ressources et de la pollution dans les loisirs et les vacances. (French) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet Nature Experience «Découvrir la vallée du Danube» veut donner à vélo le long du Danube une nouvelle facette et inspirer de nouveaux groupes cibles pour la vallée du Danube entre Passau (Hofkirchen) et Schlögener Schlinge (Aschach), par ceux qui s’intéressent à la nature, et les voyageurs en voiture devraient être motivés à passer au vélo, à la randonnée ou même à une combinaison avec le navire. La tendance vers des itinéraires circulaires dans le tourisme cycliste sera prise en compte avec l’offre d’un itinéraire sûr à travers le Danube-Engtal avec une expérience naturelle. En forçant des itinéraires ronds et en mettant l’accent sur l’expérience de la nature en dehors de la saison morte, la région transfrontalière du Danube peut être durablement renforcée et développée sur la base de ses ressources naturelles; avec une réduction de la consommation de ressources et de la pollution dans les loisirs et les vacances. (French) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt Nature Experience „Entdecken des Donautals“ will dem Radverkehr entlang der Donau eine neue Facette geben und neue Zielgruppen für das Donautal zwischen Passau (Hofkirchen) und Schlögener Schlinge (Aschach) begeistern, von Naturinteressierten sollte gezielt angesprochen werden und Autoreisende sollen motiviert werden, auf Radfahren, Wandern oder gar eine Kombination mit dem Schiff umzusteigen. Der Trend zu Rundrouten im Radtourismus wird mit dem Angebot einer sicheren Route durch das Donau-Engtal mit einem natürlichen Erlebnis berücksichtigt. Durch die Erzwingung von Rundwegen und die Betonung der Naturerfahrung auch für die Nebensaison kann der grenzüberschreitende Donauraum auf der Grundlage seiner natürlichen Ressourcen nachhaltig gestärkt und weiterentwickelt werden; mit einer Verringerung des Ressourcenverbrauchs und der Umweltverschmutzung in Freizeit und Urlaub. (German) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt Nature Experience „Entdecken des Donautals“ will dem Radverkehr entlang der Donau eine neue Facette geben und neue Zielgruppen für das Donautal zwischen Passau (Hofkirchen) und Schlögener Schlinge (Aschach) begeistern, von Naturinteressierten sollte gezielt angesprochen werden und Autoreisende sollen motiviert werden, auf Radfahren, Wandern oder gar eine Kombination mit dem Schiff umzusteigen. Der Trend zu Rundrouten im Radtourismus wird mit dem Angebot einer sicheren Route durch das Donau-Engtal mit einem natürlichen Erlebnis berücksichtigt. Durch die Erzwingung von Rundwegen und die Betonung der Naturerfahrung auch für die Nebensaison kann der grenzüberschreitende Donauraum auf der Grundlage seiner natürlichen Ressourcen nachhaltig gestärkt und weiterentwickelt werden; mit einer Verringerung des Ressourcenverbrauchs und der Umweltverschmutzung in Freizeit und Urlaub. (German) / qualifier | |||||||||||||||
|
Latest revision as of 23:07, 11 October 2024
Project Q4298457 in Germany, Austria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Discover the Danube Valley from Hofkirchen (Bavaria) to Aschach (Upper Austria) |
Project Q4298457 in Germany, Austria |
Statements
960,000.0 Euro
0 references
1,920,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 February 2016
0 references
30 June 2018
0 references
Passau District
0 references
The project Nature Experience "Discovering the Danube Valley" wants to give cycling along the Danube a new facet and inspire new target groups for the Danube Valley between Passau (Hofkirchen) and Schlögener Schlinge (Aschach), by those interested in nature should be specifically addressed and car travelers should be motivated to switch to cycling, hiking or even a combination with the ship. The trend towards circular routes in cycling tourism will be taken into account with the offer of a safe route through the Danube-Engtal with a natural experience. By forcing round routes and emphasizing the nature experience also for the off-season, the cross-border Danube region can be sustainably strengthened and further developed on the basis of its natural resources; with a reduction of resource consumption and pollution in leisure and vacation. (English)
0.807242859299249
0 references
Projektet Nature Experience "Discovering the Donau Valley" ønsker at give cykling langs Donau en ny facet og inspirere nye målgrupper for Donaudalen mellem Passau (Hofkirchen) og Schlögener Schlinge (Aschach) af dem, der er interesserede i naturen, bør specifikt adresseres, og bilrejsende bør motiveres til at skifte til cykling, vandreture eller endda en kombination med skibet. Tendensen til cirkulære ruter inden for cykelturisme vil blive taget i betragtning ved at tilbyde en sikker rute gennem Donau-Engtal med en naturlig oplevelse. Den grænseoverskridende Donauregion kan styrkes på en bæredygtig måde og videreudvikles på grundlag af sine naturressourcer ved at tvinge rundture og fremhæve naturoplevelsen også i lavsæsonen. med en reduktion af ressourceforbrug og forurening i fritid og ferie. (Danish)
4 November 2022
0 references
Das Projekt Nature Experience „Entdecken des Donautals“ will dem Radverkehr entlang der Donau eine neue Facette geben und neue Zielgruppen für das Donautal zwischen Passau (Hofkirchen) und Schlögener Schlinge (Aschach) begeistern, von Naturinteressierten sollte gezielt angesprochen werden und Autoreisende sollen motiviert werden, auf Radfahren, Wandern oder gar eine Kombination mit dem Schiff umzusteigen. Der Trend zu Rundrouten im Radtourismus wird mit dem Angebot einer sicheren Route durch das Donau-Engtal mit einem natürlichen Erlebnis berücksichtigt. Durch die Erzwingung von Rundwegen und die Betonung der Naturerfahrung auch für die Nebensaison kann der grenzüberschreitende Donauraum auf der Grundlage seiner natürlichen Ressourcen nachhaltig gestärkt und weiterentwickelt werden; mit einer Verringerung des Ressourcenverbrauchs und der Umweltverschmutzung in Freizeit und Urlaub. (German)
4 November 2022
0 references
Is mian leis an tionscadal Nature Experience “Discovering the Danube Valley” gné nua a thabhairt don rothaíocht feadh na Danóibe agus spriocghrúpaí nua a spreagadh do Ghleann na Danóibe idir Passau (Hofkirchen) agus Schlögener Schlinge (Aschach), dóibh siúd a bhfuil suim acu sa dúlra, ba cheart aghaidh a thabhairt go sonrach orthu siúd a bhfuil spéis acu sa dúlra agus ba cheart daoine atá ag taisteal i gcarranna a spreagadh chun aistriú chuig rothaíocht, fánaíocht nó fiú teaglaim leis an long. Cuirfear an treocht i dtreo bealaí ciorclacha sa turasóireacht rothaíochta san áireamh agus bealach sábháilte á thairiscint tríd an Danóib-Engtal le taithí nádúrtha. Trí bhorradh a chur faoi bhealaí cruinne agus trí bhéim a leagan ar thaithí an dúlra don taobh amuigh den séasúr freisin, is féidir réigiún trasteorann na Danóibe a neartú agus a fhorbairt tuilleadh ar bhonn a acmhainní nádúrtha; le laghdú ar thomhaltas acmhainní agus truailliú i fóillíochta agus laethanta saoire. (Irish)
4 November 2022
0 references
Het project Nature Experience „Ontdek de Donauvallei” wil fietsen langs de Donau een nieuw facet geven en nieuwe doelgroepen inspireren voor het Donaudal tussen Passau (Hofkirchen) en Schlögener Schlinge (Aschach), door degenen die geïnteresseerd zijn in de natuur moet specifiek worden aangepakt en autoreizigers moeten gemotiveerd zijn om over te stappen op fietsen, wandelen of zelfs een combinatie met het schip. Met de trend naar circulaire routes in het fietstoerisme zal rekening worden gehouden met het aanbod van een veilige route door het Donau-Engtal met een natuurlijke ervaring. Door ronde routes af te dwingen en de natuurervaring ook buiten het seizoen te benadrukken, kan het grensoverschrijdende Donaugebied duurzaam worden versterkt en verder worden ontwikkeld op basis van zijn natuurlijke hulpbronnen; met een vermindering van het verbruik van hulpbronnen en vervuiling in vrije tijd en vakantie. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Projekt Nature Experience „Odkrycie Doliny Dunaju” ma na celu nadanie rowerowi wzdłuż Dunaju nowego aspektu i zainspirowanie nowych grup docelowych do Doliny Dunaju między Passau (Hofkirchen) i Schlögener Schlinge (Aschach), przez osoby zainteresowane przyrodą powinny być specjalnie skierowane, a podróżujący samochodem powinni być zmotywowani do przejścia na rower, piesze wycieczki lub nawet połączenie ze statkiem. Trend w kierunku szlaków o obiegu zamkniętym w turystyce rowerowej zostanie uwzględniony dzięki oferowaniu bezpiecznej trasy przez Dunaj-Engtal z naturalnym doświadczeniem. Poprzez wymuszanie okrągłych tras i podkreślanie doświadczeń związanych z przyrodą, również poza sezonem, transgraniczny region Dunaju może zostać w zrównoważony sposób wzmocniony i dalej rozwijany w oparciu o jego zasoby naturalne; zmniejszenie zużycia zasobów i zanieczyszczeń podczas wypoczynku i wakacji. (Polish)
4 November 2022
0 references
Projekti Nature Experience „Doonau oru avastamine“ eesmärk on anda Doonaul jalgrattasõidule uus tahk ja inspireerida uusi sihtrühmi Doonau oru jaoks Passau (Hofkirchen) ja Schlögener Schlinge (Aschach) vahel loodusest huvitatud isikute poolt ning autoreisijaid tuleks motiveerida üle minema jalgrattasõidule, matkamisele või isegi laevaga kombinatsioonile. Jalgrattaturismi ringmarsruutide suundumust võetakse arvesse, pakkudes ohutut marsruuti läbi Doonau-Engtali loodusliku kogemusega. Suunates ümbermarsruute ja rõhutades looduskogemust ka väljaspool hooaega, saab piiriülest Doonau piirkonda jätkusuutlikult tugevdada ja edasi arendada, võttes aluseks selle loodusvarad; ressursside tarbimise ja reostuse vähendamine vaba aja veetmise ja puhkuse ajal. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Το έργο Nature Experience «Ανακαλύπτοντας την κοιλάδα του Δούναβη» θέλει να δώσει στην ποδηλασία κατά μήκος του Δούναβη μια νέα όψη και να εμπνεύσει νέες ομάδες-στόχους για την κοιλάδα του Δούναβη μεταξύ Passau (Hofkirchen) και Schlögener Schlinge (Aschach), από όσους ενδιαφέρονται για τη φύση θα πρέπει να αντιμετωπιστούν ειδικά και οι ταξιδιώτες αυτοκινήτων θα πρέπει να παρακινηθούν να στραφούν στην ποδηλασία, την πεζοπορία ή ακόμα και τον συνδυασμό με το πλοίο. Η τάση προς κυκλικές διαδρομές στον ποδηλατικό τουρισμό θα ληφθεί υπόψη με την προσφορά ασφαλούς διαδρομής μέσω του Δούναβη-Engtal με φυσική εμπειρία. Η διασυνοριακή περιοχή του Δούναβη μπορεί να ενισχυθεί με βιώσιμο τρόπο και να αναπτυχθεί περαιτέρω με βάση τους φυσικούς πόρους της· με τη μείωση της κατανάλωσης πόρων και της ρύπανσης στην αναψυχή και τις διακοπές. (Greek)
4 November 2022
0 references
Hanke Nature Experience ”Discovering the Tonavan laakso” haluaa antaa pyöräilylle Tonavan varrella uuden näkökulman ja innostaa uusia kohderyhmiä Tonavan laaksoon Passaun (Hofkirchen) ja Schlögener Schlingen (Aschach) välillä. Luonnosta kiinnostuneiden olisi erityisesti käsiteltävä ja autoilijoita olisi motivoitava siirtymään pyöräilyyn, vaellukseen tai jopa yhdistelmään aluksen kanssa. Trendi kohti kiertoteitä pyöräilymatkailussa otetaan huomioon tarjoamalla turvallinen reitti Tonavan-Engtalin kautta, jolla on luonnollinen kokemus. Pakottamalla kiertoteitä ja korostamalla luontokokemusta myös sesongin ulkopuolella Tonavan raja-aluetta voidaan vahvistaa kestävällä tavalla ja kehittää sitä edelleen luonnonvarojensa pohjalta. vähentää luonnonvarojen kulutusta ja saastumista vapaa-ajalla ja lomalla. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Projekt Nature Experience „Odkrivanje doline Donave“ želi kolesarjenju po Donavi dati nov vidik in navdihniti nove ciljne skupine za Podonavsko dolino med Passauom (Hofkirchen) in Schlögener Schlinge (Aschach), ki bi ga morali posebej obravnavati tisti, ki jih zanima narava, in motivirati potnike z avtomobilom, da preidejo na kolesarjenje, pohodništvo ali celo kombinacijo z ladjo. Trend krožnih poti v kolesarskem turizmu se bo upošteval pri ponudbi varne poti skozi Donavo-Engtal z naravnimi doživetji. Čezmejno Podonavje je mogoče trajnostno okrepiti in nadalje razviti na podlagi svojih naravnih virov, in sicer s spodbujanjem okroglih poti in poudarjanjem naravnih izkušenj tudi zunaj sezone; z zmanjšanjem porabe virov in onesnaževanja v prostem času in počitnicah. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Проектът Nature Experience „Откриване на Дунавската долина“ има за цел да даде нов аспект на колоезденето по река Дунав и да вдъхнови нови целеви групи за Дунавската долина между Пасау (Хофкирхен) и Шльогенер Шлинге (Ашах), от страна на заинтересованите от природата трябва да бъдат специално адресирани и пътуващите с автомобили следва да бъдат мотивирани да преминат към колоездене, туризъм или дори комбинация с кораба. Тенденцията към кръгови маршрути в велосипедния туризъм ще бъде взета предвид с предлагането на безопасен маршрут през Дунав-Ангтал с естествен опит. Чрез принуждаване на кръгли маршрути и подчертаване на природния опит и извън сезона трансграничният Дунавски регион може да бъде устойчиво укрепен и развит въз основа на природните си ресурси; с намаляване на потреблението на ресурси и замърсяването в свободното време и ваканцията. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Proiectul Nature Experience „Descoperirea Văii Dunării” dorește să ofere ciclismului de-a lungul Dunării o nouă fațetă și să inspire noi grupuri țintă pentru Valea Dunării între Passau (Hofkirchen) și Schlögener Schlinge (Aschach), de către cei interesați de natură ar trebui să fie abordate în mod specific, iar călătorii auto ar trebui să fie motivați să treacă la ciclism, drumeții sau chiar o combinație cu nava. Tendința către rute circulare în turismul ciclism va fi luată în considerare prin oferirea unei rute sigure prin Dunăre-Engtal, cu o experiență naturală. Prin forțarea rutelor rotunde și prin evidențierea experienței naturale și în afara sezonului, regiunea transfrontalieră a Dunării poate fi consolidată și dezvoltată în continuare pe baza resurselor sale naturale; cu o reducere a consumului de resurse și a poluării în timpul liber și în vacanță. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Il progetto Nature Experience "scoprire la valle del Danubio" vuole dare in bicicletta lungo il Danubio una nuova sfaccettatura e ispirare nuovi gruppi target per la valle del Danubio tra Passau (Hofkirchen) e Schlögener Schlinge (Aschach), da parte di coloro che sono interessati alla natura dovrebbero essere indirizzati specificamente e i viaggiatori in auto dovrebbero essere motivati a passare al ciclismo, alle escursioni o anche ad una combinazione con la nave. La tendenza verso percorsi circolari nel turismo ciclistico sarà presa in considerazione con l'offerta di un percorso sicuro attraverso il Danubio-Engtal con un'esperienza naturale. Forzando le rotte rotonde e sottolineando l'esperienza naturalistica anche per la bassa stagione, la regione transfrontaliera del Danubio può essere rafforzata in modo sostenibile e ulteriormente sviluppata sulla base delle sue risorse naturali; con una riduzione del consumo di risorse e l'inquinamento nel tempo libero e in vacanza. (Italian)
4 November 2022
0 references
Projektet Nature Experience ”Discovering the Danube Valley” vill ge cykling längs Donau en ny fasett och inspirera nya målgrupper för Donaudalen mellan Passau (Hofkirchen) och Schlögener Schlinge (Aschach), av dem som är intresserade av naturen bör särskilt uppmärksammas och bilresenärer bör motiveras att byta till cykling, vandring eller till och med en kombination med fartyget. Trenden mot cirkulära rutter inom cykelturismen kommer att beaktas genom erbjudandet om en säker väg genom Donau-Engtal med en naturlig upplevelse. Genom att tvinga runda rutter och betona naturupplevelsen även för lågsäsong kan den gränsöverskridande Donauregionen stärkas på ett hållbart sätt och vidareutvecklas på grundval av sina naturresurser. med en minskning av resursförbrukningen och föroreningar i fritid och semester. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Projekt Nature Experience „Objav Dunajského údolia“ chce dať cyklistike pozdĺž Dunaja nový aspekt a inšpirovať nové cieľové skupiny pre dunajské údolie medzi Passau (Hofkirchen) a Schlögenerom Schlingeom (Aschach), záujemcami o prírodu by sa mali osobitne zaoberať a cestujúci automobilov by mali byť motivovaní prejsť na cyklistiku, turistiku alebo dokonca kombináciu s loďou. Trend okružných trás v cyklistickej turistike bude zohľadnený ponukou bezpečnej trasy cez Dunaj-Engtal s prírodným zážitkom. Zavedením okrúhlych trás a zdôraznením prírodných skúseností aj mimo sezóny možno cezhraničný podunajský región udržateľným spôsobom posilniť a ďalej rozvíjať na základe svojich prírodných zdrojov; so znížením spotreby zdrojov a znečistenia vo voľnom čase a na dovolenke. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Projektu „Gamtos patirtis“ „Dunojaus slėnio atradimas“ siekiama suteikti dviratininkui naują aspektą ir įkvėpti naujas Dunojaus slėnio tikslines grupes tarp Passau (Hofkirchen) ir Schlögener Schlinge (Ašachas), besidominčių gamta, o keliautojai automobiliu turėtų būti motyvuoti pereiti prie dviračių, pėsčiųjų ar net derinti su laivu. Į dviračių turizmo žiedinių maršrutų tendenciją bus atsižvelgta siūlant saugų maršrutą per Dunojų-Angliją su natūralia patirtimi. Nutiesus apvalius maršrutus ir pabrėžiant gamtos patirtį ne sezono metu, pasienio Dunojaus regionas gali būti tvariai stiprinamas ir toliau plėtojamas remiantis savo gamtos ištekliais; mažinant išteklių vartojimą ir taršą laisvalaikio ir atostogų metu. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Projekt Nature Experience „Objevení údolí Dunaje“ chce dát cyklistice podél Dunaje novou stránku a inspirovat nové cílové skupiny pro Dunajské údolí mezi Pasovem (Hofkirchen) a Schlögener Schlinge (Aschach), které by měly být konkrétně řešeny zájemci o přírodu a měli by být motivováni k přechodu na cyklistiku, pěší turistiku nebo dokonce kombinaci s lodí. Trend směřující k oběhovým trasám v cyklistické turistice bude zohledněn s nabídkou bezpečné trasy přes Dunaj-Engtal s přirozeným zážitkem. Přeshraniční dunajský region může být udržitelným způsobem posílen a dále rozvíjen na základě svých přírodních zdrojů tím, že vynucuje kulaté trasy a zdůrazňuje přírodní zkušenosti i mimo sezónu; snížení spotřeby zdrojů a znečištění ve volném čase a dovolené. (Czech)
4 November 2022
0 references
A Nature Experience „Discovering the Danube Valley” elnevezésű projektje a Duna menti kerékpározást új arculattal kívánja biztosítani, és új célcsoportokat kíván inspirálni a Duna-völgy számára Passau (Hofkirchen) és Schlögener Schlinge (Aschach) között, a természet iránt érdeklődők számára külön foglalkozni kell, és az autós utazókat motiválni kell arra, hogy kerékpárra, túrázásra vagy akár a hajóval való kombinációra váltsanak. A kerékpáros turizmusban a körkörös útvonalak irányába mutató tendenciát figyelembe veszik a Duna-Engtal természetes élményekkel rendelkező biztonságos útvonalának kínálatával. A körútvonalak kikényszerítésével és a természettel kapcsolatos tapasztalatok hangsúlyozásával a határ menti Duna-régió fenntartható módon megerősíthető és továbbfejleszthető természeti erőforrásai alapján; az erőforrás-fogyasztás és a környezetszennyezés csökkentése a szabadidőben és a nyaralásban. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Dabas pieredze “Discovering the Donavas ieleja” ir vērsta uz to, lai dabas ieinteresētajām personām sniegtu velotransportu pa Donavu jaunu aspektu un iedvesmotu jaunas mērķa grupas Donavas ielejai starp Pasavu (Hofkirhene) un Šlēgeneru Šlingi (Aschach), un autobraucējiem vajadzētu būt motivētiem pāriet uz riteņbraukšanu, pārgājieniem vai pat kopā ar kuģi. Velotūrisma apļveida maršrutu tendence tiks ņemta vērā, piedāvājot drošu maršrutu caur Donavu-Angliju ar dabas pieredzi. Uzspiežot apaļus maršrutus un uzsverot dabas pieredzi arī ārpus sezonas, Donavas pārrobežu reģionu var ilgtspējīgi stiprināt un attīstīt, pamatojoties uz tā dabas resursiem; samazinot resursu patēriņu un piesārņojumu brīvā laika pavadībā un atvaļinājumā. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Projekt Nature Experience „Otkrivanje Dunavske doline” želi dati biciklizmu duž Dunava novi aspekt i potaknuti nove ciljne skupine za Dunavsku dolinu između Passaua (Hofkirchen) i Schlögenera Schlingea (Aschach), od strane zainteresiranih za prirodu, a putnike automobila treba motivirati da se presele na biciklizam, planinarenje ili čak kombinaciju s brodom. Trend prema kružnim rutama u biciklističkom turizmu uzet će se u obzir s ponudom sigurne rute kroz Dunav-Engtal s prirodnim iskustvom. Prisiljavanjem kružnih ruta i naglašavanjem iskustva u prirodi i izvan sezone, prekogranična dunavska regija može se na održiv način ojačati i dalje razvijati na temelju svojih prirodnih resursa; uz smanjenje potrošnje resursa i zagađenja u slobodno vrijeme i odmor. (Croatian)
4 November 2022
0 references
O projeto Nature Experience «Discovering the Danube Valley» (Descobrir o vale do Danúbio) pretende dar uma nova faceta ao ciclismo ao longo do Danúbio e inspirar novos grupos-alvo para o vale do Danúbio entre Passau (Hofkirchen) e Schlögener Schlinge (Aschach), os interessados na natureza devem ser especificamente abordados e os viajantes de automóvel devem ser motivados a mudar para o ciclismo, as caminhadas ou mesmo uma combinação com o navio. A tendência para rotas circulares no cicloturismo será tida em conta com a oferta de uma rota segura através do Danúbio-Engtal com uma experiência natural. Ao forçar rotas circulares e ao enfatizar a experiência com a natureza também para a época baixa, a região transfronteiriça do Danúbio pode ser reforçada e desenvolvida de forma sustentável com base nos seus recursos naturais; com uma redução do consumo de recursos e da poluição no lazer e nas férias. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Il-proġett Natura Experience “Niskopru l-Wied tad-Danubju” irid jagħti wiċċ ġdid liċ-ċikliżmu tul id-Danubju u jispira gruppi ġodda fil-mira għall-Wied tad-Danubju bejn Passau (Hofkirchen) u Schlögener Schlinge (Aschach), minn dawk interessati fin-natura tiegħu, u l-vjaġġaturi tal-karozzi għandhom ikunu motivati biex jaqilbu għaċ-ċikliżmu, mixi jew saħansitra kombinazzjoni mal-vapur. It-tendenza lejn rotot ċirkolari fit-turiżmu taċ-ċikliżmu se titqies bl-offerta ta’ rotta sikura li tgħaddi mid-Danubju-Engal b’esperjenza naturali. Billi jiġu sfurzati rotot bir-roti u ssir enfasi fuq l-esperjenza tan-natura anke barra mill-istaġun, ir-reġjun transkonfinali tad-Danubju jista’ jissaħħaħ b’mod sostenibbli u jkompli jiġi żviluppat abbażi tar-riżorsi naturali tiegħu; bi tnaqqis fil-konsum tar-riżorsi u t-tniġġis fid-divertiment u l-vaganzi. (Maltese)
4 November 2022
0 references
El proyecto Nature Experience «Descubriendo el Valle del Danubio» quiere dar al ciclismo a lo largo del Danubio una nueva faceta e inspirar a nuevos grupos objetivo para el Valle del Danubio entre Passau (Hofkirchen) y Schlögener Schlinge (Aschach), por aquellos interesados en la naturaleza deben ser dirigidos específicamente y los viajeros en automóvil deben estar motivados a cambiar a ciclismo, senderismo o incluso una combinación con el barco. La tendencia hacia rutas circulares en el turismo ciclista se tendrá en cuenta con la oferta de una ruta segura a través del Danubio-Engtal con una experiencia natural. Forzando rutas redondas y haciendo hincapié en la experiencia de la naturaleza también para la temporada baja, la región transfronteriza del Danubio puede fortalecerse y desarrollarse de manera sostenible sobre la base de sus recursos naturales; con una reducción del consumo de recursos y la contaminación en el ocio y las vacaciones. (Spanish)
4 November 2022
0 references
Le projet Nature Experience «Découvrir la vallée du Danube» veut donner à vélo le long du Danube une nouvelle facette et inspirer de nouveaux groupes cibles pour la vallée du Danube entre Passau (Hofkirchen) et Schlögener Schlinge (Aschach), par ceux qui s’intéressent à la nature, et les voyageurs en voiture devraient être motivés à passer au vélo, à la randonnée ou même à une combinaison avec le navire. La tendance vers des itinéraires circulaires dans le tourisme cycliste sera prise en compte avec l’offre d’un itinéraire sûr à travers le Danube-Engtal avec une expérience naturelle. En forçant des itinéraires ronds et en mettant l’accent sur l’expérience de la nature en dehors de la saison morte, la région transfrontalière du Danube peut être durablement renforcée et développée sur la base de ses ressources naturelles; avec une réduction de la consommation de ressources et de la pollution dans les loisirs et les vacances. (French)
4 November 2022
0 references