Archaeological Park in urban areas as a tool for Local Sustainable Development (Q4295545): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(15 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / mtlabel / mt
 
Il-Park arkeoloġiku fiż-żoni urbani bħala għodda għall-Iżvilupp Sostenibbli Lokali
label / ptlabel / pt
 
O Parque Arqueológico nas áreas urbanas como ferramenta para o Desenvolvimento Local Sustentável
label / sklabel / sk
 
Archeologický park v mestských oblastiach ako nástroj miestneho udržateľného rozvoja
label / eslabel / es
 
Parque Arqueológico en áreas urbanas como herramienta para el Desarrollo Sostenible Local
label / sllabel / sl
 
Arheološki park na urbanih območjih kot orodje za lokalni trajnostni razvoj
label / hulabel / hu
 
Régészeti Park városi területeken, mint a helyi fenntartható fejlődés eszköze
label / nllabel / nl
 
Archeologisch park in stedelijke gebieden als hulpmiddel voor lokale duurzame ontwikkeling
label / rolabel / ro
 
Parcul Arheologic din zonele urbane ca instrument de dezvoltare durabilă locală
label / ltlabel / lt
 
Archeologinis parkas miesto vietovėse kaip vietos tvaraus vystymosi priemonė
label / frlabel / fr
 
Parc archéologique dans les zones urbaines comme outil de développement durable local
label / bglabel / bg
 
Археологическият парк в градските райони като инструмент за местно устойчиво развитие
label / ellabel / el
 
Το Αρχαιολογικό Πάρκο στις αστικές περιοχές ως εργαλείο για την Τοπική Αειφόρο Ανάπτυξη
label / svlabel / sv
 
Arkeologisk park i stadsområden som ett verktyg för lokal hållbar utveckling
label / itlabel / it
 
Parco archeologico nelle aree urbane come strumento per lo sviluppo locale sostenibile
label / filabel / fi
 
Kaupunkialueiden arkeologinen puisto paikallisen kestävän kehityksen välineenä
label / dalabel / da
 
Arkæologisk park i byområder som et redskab for lokal bæredygtig udvikling
label / galabel / ga
 
Páirc seandálaíochta i gceantair uirbeacha mar uirlis d’Fhorbairt Inbhuanaithe Áitiúil
label / delabel / de
 
Archäologischer Park in städtischen Gebieten als Werkzeug für lokale nachhaltige Entwicklung
label / etlabel / et
 
Arheoloogiline park linnapiirkondades kui kohaliku säästva arengu vahend
label / hrlabel / hr
 
Arheološki park u urbanim područjima kao alat za lokalni održivi razvoj
label / cslabel / cs
 
Archeologický park v městských oblastech jako nástroj pro místní udržitelný rozvoj
label / pllabel / pl
 
Park archeologiczny na obszarach miejskich jako narzędzie zrównoważonego rozwoju lokalnego
label / lvlabel / lv
 
Arheoloģiskais parks pilsētu teritorijās kā vietējās ilgtspējīgas attīstības instruments
description / bgdescription / bg
 
Проект Q4295545 в Словения
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q4295545 u Sloveniji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q4295545 Szlovéniában
description / csdescription / cs
 
Projekt Q4295545 ve Slovinsku
description / dadescription / da
 
Projekt Q4295545 i Slovenien
description / nldescription / nl
 
Project Q4295545 in Slovenië
description / etdescription / et
 
Projekt Q4295545 Sloveenias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q4295545 Sloveniassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q4295545 en Slovénie
description / dedescription / de
 
Projekt Q4295545 in Slowenien
description / eldescription / el
 
Έργο Q4295545 στη Σλοβενία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q4295545 sa tSlóivéin
description / itdescription / it
 
Progetto Q4295545 in Slovenia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q4295545 Slovēnijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q4295545 Slovėnijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q4295545 fis-Slovenja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q4295545 w Słowenii
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q4295545 na Eslovênia
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q4295545 în Slovenia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q4295545 v Slovinsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q4295545 v Sloveniji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q4295545 en Eslovenia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q4295545 i Slovenien
Property / fund
 
Property / fund: Instrument for Pre-accession Assistance / rank
Normal rank
 
Property / summary: DANUBE cultural heritage in the cities is rich and diverse, but under pressure due to lack common policies, know-how and resources) All the partners are confronted with the same challenges: how to incorporate and present the archaeological heritage into the contemporary social environment, how to incorporate in the urban parts of the cities,how to integrate preserved remains within buildings and areas of the towns for presentations (example: integration of sustainable mobility), how to provide the sustainable development and how to achieve the economic impact and visibility beyond the local level (cultural tourism). The project will improve and intensify cooperation among relevant actors in DTP in order to preserve, support and valorize cultural heritage through archaeological parks as products in cities for development of archeotourism.The project paves way for preparation of concrete plans, trainings, tools for preservation and presentation and concreate small pilots, for improving effectiveness of heritage sites management in support implementation of new initiatives in tourism (archaeotourism). All results are representative for other Danube regions and relevant for the entire area. Having said this, the consortium convenes in understanding archaeological parks as are a tool through which the local communities can manage, control and protect their heritage resources. Moreover, they are a good to connect the local culture, which represents an important period of human history, with the global culture. In order for our heritage values to remain preserved and be accessible to contemporary and future generations, it is imperative to develop and advance an integrated planning concept. The project will provide a understanding of archaeological parks as an integrated concept between archaeological heritage/urban development of the city and cultural tourism. The partnership consist of 15 actors (+7 ASP) from 11 DTP countries. (English) / qualifier
 
readability score: 0.8381749872845863
Amount0.8381749872845863
Unit1
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Bad Mergentheim, Stadt / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
Il-wirt kulturali tad-Danubju fil-bliet huwa rikk u divers, iżda taħt pressjoni minħabba nuqqas ta’ politiki, għarfien u riżorsi komuni) L-imsieħba kollha huma kkonfrontati bl-istess sfidi: kif ninkorporaw u nippreżentaw il-wirt arkeoloġiku fl-ambjent soċjali kontemporanju, kif ninkorporaw fil-partijiet urbani tal-bliet, kif nistgħu nintegraw il-fdalijiet ippreservati fi ħdan il-bini u ż-żoni tal-bliet għall-preżentazzjonijiet (eżempju: l-integrazzjoni tal-mobbiltà sostenibbli), kif jista’ jiġi pprovdut l-iżvilupp sostenibbli u kif jinkisbu l-impatt ekonomiku u l-viżibbiltà lil hinn mil-livell lokali (turiżmu kulturali). Il-proġett se jtejjeb u jintensifika l-kooperazzjoni fost l-atturi rilevanti fid-DTP sabiex jippreserva, jappoġġa u jivvalorizza l-wirt kulturali permezz ta’ parks arkeoloġiċi bħala prodotti fil-bliet għall-iżvilupp tal-arkeoriżmu. Il-proġett iwitti t-triq għat-tħejjija ta’ pjanijiet konkreti, taħriġ, għodod għall-preservazzjoni u l-preżentazzjoni u joħloq proġetti pilota żgħar, għat-titjib tal-effettività tal-ġestjoni tas-siti ta’ wirt b’appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ inizjattivi ġodda fit-turiżmu (arkaeoturiżmu). Ir-riżultati kollha huma rappreżentattivi għal reġjuni oħra tad-Danubju u huma rilevanti għaż-żona kollha. Minkejja dan, il-konsorzju jiltaqa’ biex jifhem il-parks arkeoloġiċi kif ukoll għodda li permezz tagħha l-komunitajiet lokali jistgħu jimmaniġġjaw, jikkontrollaw u jipproteġu r-riżorsi tal-wirt tagħhom. Barra minn hekk, huma tajbin biex jgħaqqdu l-kultura lokali, li tirrappreżenta perjodu importanti ta’ storja umana, mal-kultura globali. Sabiex il-valuri tal-wirt tagħna jibqgħu ppreservati u jkunu aċċessibbli għall-ġenerazzjonijiet kontemporanji u futuri, huwa essenzjali li jiġi żviluppat u avvanzat kunċett ta’ ppjanar integrat. Il-proġett se jipprovdi fehim tal-parks arkeoloġiċi bħala kunċett integrat bejn il-wirt arkeoloġiku/l-iżvilupp urban tal-belt u t-turiżmu kulturali. Is-sħubija tikkonsisti fi 15-il attur (+ 7 ASP) minn 11-il pajjiż tad-DTP. (Maltese)
Property / summary: Il-wirt kulturali tad-Danubju fil-bliet huwa rikk u divers, iżda taħt pressjoni minħabba nuqqas ta’ politiki, għarfien u riżorsi komuni) L-imsieħba kollha huma kkonfrontati bl-istess sfidi: kif ninkorporaw u nippreżentaw il-wirt arkeoloġiku fl-ambjent soċjali kontemporanju, kif ninkorporaw fil-partijiet urbani tal-bliet, kif nistgħu nintegraw il-fdalijiet ippreservati fi ħdan il-bini u ż-żoni tal-bliet għall-preżentazzjonijiet (eżempju: l-integrazzjoni tal-mobbiltà sostenibbli), kif jista’ jiġi pprovdut l-iżvilupp sostenibbli u kif jinkisbu l-impatt ekonomiku u l-viżibbiltà lil hinn mil-livell lokali (turiżmu kulturali). Il-proġett se jtejjeb u jintensifika l-kooperazzjoni fost l-atturi rilevanti fid-DTP sabiex jippreserva, jappoġġa u jivvalorizza l-wirt kulturali permezz ta’ parks arkeoloġiċi bħala prodotti fil-bliet għall-iżvilupp tal-arkeoriżmu. Il-proġett iwitti t-triq għat-tħejjija ta’ pjanijiet konkreti, taħriġ, għodod għall-preservazzjoni u l-preżentazzjoni u joħloq proġetti pilota żgħar, għat-titjib tal-effettività tal-ġestjoni tas-siti ta’ wirt b’appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ inizjattivi ġodda fit-turiżmu (arkaeoturiżmu). Ir-riżultati kollha huma rappreżentattivi għal reġjuni oħra tad-Danubju u huma rilevanti għaż-żona kollha. Minkejja dan, il-konsorzju jiltaqa’ biex jifhem il-parks arkeoloġiċi kif ukoll għodda li permezz tagħha l-komunitajiet lokali jistgħu jimmaniġġjaw, jikkontrollaw u jipproteġu r-riżorsi tal-wirt tagħhom. Barra minn hekk, huma tajbin biex jgħaqqdu l-kultura lokali, li tirrappreżenta perjodu importanti ta’ storja umana, mal-kultura globali. Sabiex il-valuri tal-wirt tagħna jibqgħu ppreservati u jkunu aċċessibbli għall-ġenerazzjonijiet kontemporanji u futuri, huwa essenzjali li jiġi żviluppat u avvanzat kunċett ta’ ppjanar integrat. Il-proġett se jipprovdi fehim tal-parks arkeoloġiċi bħala kunċett integrat bejn il-wirt arkeoloġiku/l-iżvilupp urban tal-belt u t-turiżmu kulturali. Is-sħubija tikkonsisti fi 15-il attur (+ 7 ASP) minn 11-il pajjiż tad-DTP. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il-wirt kulturali tad-Danubju fil-bliet huwa rikk u divers, iżda taħt pressjoni minħabba nuqqas ta’ politiki, għarfien u riżorsi komuni) L-imsieħba kollha huma kkonfrontati bl-istess sfidi: kif ninkorporaw u nippreżentaw il-wirt arkeoloġiku fl-ambjent soċjali kontemporanju, kif ninkorporaw fil-partijiet urbani tal-bliet, kif nistgħu nintegraw il-fdalijiet ippreservati fi ħdan il-bini u ż-żoni tal-bliet għall-preżentazzjonijiet (eżempju: l-integrazzjoni tal-mobbiltà sostenibbli), kif jista’ jiġi pprovdut l-iżvilupp sostenibbli u kif jinkisbu l-impatt ekonomiku u l-viżibbiltà lil hinn mil-livell lokali (turiżmu kulturali). Il-proġett se jtejjeb u jintensifika l-kooperazzjoni fost l-atturi rilevanti fid-DTP sabiex jippreserva, jappoġġa u jivvalorizza l-wirt kulturali permezz ta’ parks arkeoloġiċi bħala prodotti fil-bliet għall-iżvilupp tal-arkeoriżmu. Il-proġett iwitti t-triq għat-tħejjija ta’ pjanijiet konkreti, taħriġ, għodod għall-preservazzjoni u l-preżentazzjoni u joħloq proġetti pilota żgħar, għat-titjib tal-effettività tal-ġestjoni tas-siti ta’ wirt b’appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ inizjattivi ġodda fit-turiżmu (arkaeoturiżmu). Ir-riżultati kollha huma rappreżentattivi għal reġjuni oħra tad-Danubju u huma rilevanti għaż-żona kollha. Minkejja dan, il-konsorzju jiltaqa’ biex jifhem il-parks arkeoloġiċi kif ukoll għodda li permezz tagħha l-komunitajiet lokali jistgħu jimmaniġġjaw, jikkontrollaw u jipproteġu r-riżorsi tal-wirt tagħhom. Barra minn hekk, huma tajbin biex jgħaqqdu l-kultura lokali, li tirrappreżenta perjodu importanti ta’ storja umana, mal-kultura globali. Sabiex il-valuri tal-wirt tagħna jibqgħu ppreservati u jkunu aċċessibbli għall-ġenerazzjonijiet kontemporanji u futuri, huwa essenzjali li jiġi żviluppat u avvanzat kunċett ta’ ppjanar integrat. Il-proġett se jipprovdi fehim tal-parks arkeoloġiċi bħala kunċett integrat bejn il-wirt arkeoloġiku/l-iżvilupp urban tal-belt u t-turiżmu kulturali. Is-sħubija tikkonsisti fi 15-il attur (+ 7 ASP) minn 11-il pajjiż tad-DTP. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
O património cultural da DANUBE nas cidades é rico e diversificado, mas está sob pressão devido à falta de políticas, conhecimentos e recursos comuns) Todos os parceiros são confrontados com os mesmos desafios: como incorporar e apresentar o património arqueológico no ambiente social contemporâneo, como incorporar nas partes urbanas das cidades,como integrar restos preservados nos edifícios e áreas das cidades para apresentações (exemplo: integração da mobilidade sustentável), como proporcionar o desenvolvimento sustentável e como alcançar o impacto económico e a visibilidade para além do nível local (turismo cultural). O projeto irá melhorar e intensificar a cooperação entre os intervenientes relevantes no DTP, a fim de preservar, apoiar e valorizar o património cultural através de parques arqueológicos como produtos nas cidades para o desenvolvimento do arqueoturismo. O projeto abre caminho para a preparação de planos concretos, formações, ferramentas de preservação e apresentação e concreate pequenos pilotos, para melhorar a eficácia da gestão dos sítios do património em apoio à implementação de novas iniciativas no turismo (arqueoturismo). Todos os resultados são representativos de outras regiões do Danúbio e pertinentes para toda a região. Dito isto, o consórcio reúne-se para compreender os parques arqueológicos como uma ferramenta através da qual as comunidades locais podem gerir, controlar e proteger os seus recursos patrimoniais. Além disso, são um bom ponto de ligação entre a cultura local, que representa um período importante da história humana, e a cultura global. Para que os nossos valores patrimoniais permaneçam preservados e acessíveis às gerações contemporâneas e futuras, é imperativo desenvolver e fazer avançar um conceito de planeamento integrado. O projeto proporcionará uma compreensão dos parques arqueológicos como um conceito integrado entre o património arqueológico/desenvolvimento urbano da cidade e o turismo cultural. A parceria é composta por 15 intervenientes (+7 ASP) de 11 países DTP. (Portuguese)
Property / summary: O património cultural da DANUBE nas cidades é rico e diversificado, mas está sob pressão devido à falta de políticas, conhecimentos e recursos comuns) Todos os parceiros são confrontados com os mesmos desafios: como incorporar e apresentar o património arqueológico no ambiente social contemporâneo, como incorporar nas partes urbanas das cidades,como integrar restos preservados nos edifícios e áreas das cidades para apresentações (exemplo: integração da mobilidade sustentável), como proporcionar o desenvolvimento sustentável e como alcançar o impacto económico e a visibilidade para além do nível local (turismo cultural). O projeto irá melhorar e intensificar a cooperação entre os intervenientes relevantes no DTP, a fim de preservar, apoiar e valorizar o património cultural através de parques arqueológicos como produtos nas cidades para o desenvolvimento do arqueoturismo. O projeto abre caminho para a preparação de planos concretos, formações, ferramentas de preservação e apresentação e concreate pequenos pilotos, para melhorar a eficácia da gestão dos sítios do património em apoio à implementação de novas iniciativas no turismo (arqueoturismo). Todos os resultados são representativos de outras regiões do Danúbio e pertinentes para toda a região. Dito isto, o consórcio reúne-se para compreender os parques arqueológicos como uma ferramenta através da qual as comunidades locais podem gerir, controlar e proteger os seus recursos patrimoniais. Além disso, são um bom ponto de ligação entre a cultura local, que representa um período importante da história humana, e a cultura global. Para que os nossos valores patrimoniais permaneçam preservados e acessíveis às gerações contemporâneas e futuras, é imperativo desenvolver e fazer avançar um conceito de planeamento integrado. O projeto proporcionará uma compreensão dos parques arqueológicos como um conceito integrado entre o património arqueológico/desenvolvimento urbano da cidade e o turismo cultural. A parceria é composta por 15 intervenientes (+7 ASP) de 11 países DTP. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: O património cultural da DANUBE nas cidades é rico e diversificado, mas está sob pressão devido à falta de políticas, conhecimentos e recursos comuns) Todos os parceiros são confrontados com os mesmos desafios: como incorporar e apresentar o património arqueológico no ambiente social contemporâneo, como incorporar nas partes urbanas das cidades,como integrar restos preservados nos edifícios e áreas das cidades para apresentações (exemplo: integração da mobilidade sustentável), como proporcionar o desenvolvimento sustentável e como alcançar o impacto económico e a visibilidade para além do nível local (turismo cultural). O projeto irá melhorar e intensificar a cooperação entre os intervenientes relevantes no DTP, a fim de preservar, apoiar e valorizar o património cultural através de parques arqueológicos como produtos nas cidades para o desenvolvimento do arqueoturismo. O projeto abre caminho para a preparação de planos concretos, formações, ferramentas de preservação e apresentação e concreate pequenos pilotos, para melhorar a eficácia da gestão dos sítios do património em apoio à implementação de novas iniciativas no turismo (arqueoturismo). Todos os resultados são representativos de outras regiões do Danúbio e pertinentes para toda a região. Dito isto, o consórcio reúne-se para compreender os parques arqueológicos como uma ferramenta através da qual as comunidades locais podem gerir, controlar e proteger os seus recursos patrimoniais. Além disso, são um bom ponto de ligação entre a cultura local, que representa um período importante da história humana, e a cultura global. Para que os nossos valores patrimoniais permaneçam preservados e acessíveis às gerações contemporâneas e futuras, é imperativo desenvolver e fazer avançar um conceito de planeamento integrado. O projeto proporcionará uma compreensão dos parques arqueológicos como um conceito integrado entre o património arqueológico/desenvolvimento urbano da cidade e o turismo cultural. A parceria é composta por 15 intervenientes (+7 ASP) de 11 países DTP. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Podunajské kultúrne dedičstvo v mestách je bohaté a rozmanité, ale je pod tlakom z dôvodu nedostatku spoločných politík, know-how a zdrojov) Všetci partneri čelia rovnakým výzvam: ako začleniť a prezentovať archeologické dedičstvo do súčasného spoločenského prostredia, ako začleniť do mestských častí miest,ako integrovať zachované pozostatky do budov a oblastí miest na prezentáciu (príklad: integrácia udržateľnej mobility), ako zabezpečiť trvalo udržateľný rozvoj a ako dosiahnuť hospodársky vplyv a viditeľnosť mimo miestnej úrovne (kultúrny cestovný ruch). Projekt zlepší a zintenzívni spoluprácu medzi príslušnými aktérmi v oblasti DTP s cieľom zachovať, podporovať a zhodnocovať kultúrne dedičstvo prostredníctvom archeologických parkov ako produktov v mestách na rozvoj archeotourizmu. Projekt pripravuje pôdu pre prípravu konkrétnych plánov, školení, nástrojov na zachovanie a prezentáciu a vytvorenie malých pilotných projektov, na zlepšenie účinnosti správy lokalít kultúrneho dedičstva pri podpore vykonávania nových iniciatív v oblasti cestovného ruchu (archeotourizmus). Všetky výsledky sú reprezentatívne pre ostatné podunajské regióny a sú relevantné pre celú oblasť. Konzorcium sa združuje, aby chápalo archeologické parky ako nástroj, prostredníctvom ktorého môžu miestne komunity riadiť, kontrolovať a chrániť svoje kultúrne zdroje. Okrem toho sú dobré spojiť miestnu kultúru, ktorá predstavuje dôležité obdobie ľudskej histórie, s globálnou kultúrou. Aby hodnoty nášho dedičstva zostali zachované a prístupné súčasným a budúcim generáciám, je nevyhnutné rozvíjať a rozvíjať koncepciu integrovaného plánovania. Projekt poskytne pochopenie archeologických parkov ako integrovanej koncepcie medzi archeologickým dedičstvom/mestským rozvojom mesta a kultúrnym cestovným ruchom. Partnerstvo pozostáva z 15 aktérov (+ 7 ASP) z 11 krajín DTP. (Slovak)
Property / summary: Podunajské kultúrne dedičstvo v mestách je bohaté a rozmanité, ale je pod tlakom z dôvodu nedostatku spoločných politík, know-how a zdrojov) Všetci partneri čelia rovnakým výzvam: ako začleniť a prezentovať archeologické dedičstvo do súčasného spoločenského prostredia, ako začleniť do mestských častí miest,ako integrovať zachované pozostatky do budov a oblastí miest na prezentáciu (príklad: integrácia udržateľnej mobility), ako zabezpečiť trvalo udržateľný rozvoj a ako dosiahnuť hospodársky vplyv a viditeľnosť mimo miestnej úrovne (kultúrny cestovný ruch). Projekt zlepší a zintenzívni spoluprácu medzi príslušnými aktérmi v oblasti DTP s cieľom zachovať, podporovať a zhodnocovať kultúrne dedičstvo prostredníctvom archeologických parkov ako produktov v mestách na rozvoj archeotourizmu. Projekt pripravuje pôdu pre prípravu konkrétnych plánov, školení, nástrojov na zachovanie a prezentáciu a vytvorenie malých pilotných projektov, na zlepšenie účinnosti správy lokalít kultúrneho dedičstva pri podpore vykonávania nových iniciatív v oblasti cestovného ruchu (archeotourizmus). Všetky výsledky sú reprezentatívne pre ostatné podunajské regióny a sú relevantné pre celú oblasť. Konzorcium sa združuje, aby chápalo archeologické parky ako nástroj, prostredníctvom ktorého môžu miestne komunity riadiť, kontrolovať a chrániť svoje kultúrne zdroje. Okrem toho sú dobré spojiť miestnu kultúru, ktorá predstavuje dôležité obdobie ľudskej histórie, s globálnou kultúrou. Aby hodnoty nášho dedičstva zostali zachované a prístupné súčasným a budúcim generáciám, je nevyhnutné rozvíjať a rozvíjať koncepciu integrovaného plánovania. Projekt poskytne pochopenie archeologických parkov ako integrovanej koncepcie medzi archeologickým dedičstvom/mestským rozvojom mesta a kultúrnym cestovným ruchom. Partnerstvo pozostáva z 15 aktérov (+ 7 ASP) z 11 krajín DTP. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Podunajské kultúrne dedičstvo v mestách je bohaté a rozmanité, ale je pod tlakom z dôvodu nedostatku spoločných politík, know-how a zdrojov) Všetci partneri čelia rovnakým výzvam: ako začleniť a prezentovať archeologické dedičstvo do súčasného spoločenského prostredia, ako začleniť do mestských častí miest,ako integrovať zachované pozostatky do budov a oblastí miest na prezentáciu (príklad: integrácia udržateľnej mobility), ako zabezpečiť trvalo udržateľný rozvoj a ako dosiahnuť hospodársky vplyv a viditeľnosť mimo miestnej úrovne (kultúrny cestovný ruch). Projekt zlepší a zintenzívni spoluprácu medzi príslušnými aktérmi v oblasti DTP s cieľom zachovať, podporovať a zhodnocovať kultúrne dedičstvo prostredníctvom archeologických parkov ako produktov v mestách na rozvoj archeotourizmu. Projekt pripravuje pôdu pre prípravu konkrétnych plánov, školení, nástrojov na zachovanie a prezentáciu a vytvorenie malých pilotných projektov, na zlepšenie účinnosti správy lokalít kultúrneho dedičstva pri podpore vykonávania nových iniciatív v oblasti cestovného ruchu (archeotourizmus). Všetky výsledky sú reprezentatívne pre ostatné podunajské regióny a sú relevantné pre celú oblasť. Konzorcium sa združuje, aby chápalo archeologické parky ako nástroj, prostredníctvom ktorého môžu miestne komunity riadiť, kontrolovať a chrániť svoje kultúrne zdroje. Okrem toho sú dobré spojiť miestnu kultúru, ktorá predstavuje dôležité obdobie ľudskej histórie, s globálnou kultúrou. Aby hodnoty nášho dedičstva zostali zachované a prístupné súčasným a budúcim generáciám, je nevyhnutné rozvíjať a rozvíjať koncepciu integrovaného plánovania. Projekt poskytne pochopenie archeologických parkov ako integrovanej koncepcie medzi archeologickým dedičstvom/mestským rozvojom mesta a kultúrnym cestovným ruchom. Partnerstvo pozostáva z 15 aktérov (+ 7 ASP) z 11 krajín DTP. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
El patrimonio cultural del Danubio en las ciudades es rico y diverso, pero bajo presión debido a la falta de políticas comunes, conocimientos técnicos y recursos) Todos los socios se enfrentan a los mismos desafíos: cómo incorporar y presentar el patrimonio arqueológico en el entorno social contemporáneo, cómo incorporar en las zonas urbanas de las ciudades, cómo integrar restos preservados dentro de edificios y áreas de los pueblos para presentaciones (ejemplo: integración de la movilidad sostenible), cómo proporcionar el desarrollo sostenible y cómo lograr el impacto económico y la visibilidad más allá del nivel local (turismo cultural). El proyecto mejorará e intensificará la cooperación entre los actores pertinentes de DTP con el fin de preservar, apoyar y valorizar el patrimonio cultural a través de parques arqueológicos como productos en las ciudades para el desarrollo del arqueoturismo. El proyecto allana el camino para la preparación de planes concretos, capacitaciones, herramientas para la preservación y presentación y creación de pequeños proyectos piloto, para mejorar la eficacia de la gestión de los sitios del patrimonio en apoyo de la implementación de nuevas iniciativas en el turismo (arqueoturismo). Todos los resultados son representativos para otras regiones del Danubio y relevantes para toda la zona. Dicho esto, el consorcio se reúne en la comprensión de los parques arqueológicos como una herramienta a través de la cual las comunidades locales pueden gestionar, controlar y proteger sus recursos patrimoniales. Además, son un bien para conectar la cultura local, que representa un período importante de la historia humana, con la cultura global. Para que nuestros valores patrimoniales permanezcan preservados y sean accesibles a las generaciones contemporáneas y futuras, es imperativo desarrollar y avanzar en un concepto de planificación integrada. El proyecto proporcionará una comprensión de los parques arqueológicos como un concepto integrado entre el patrimonio arqueológico/desarrollo urbano de la ciudad y el turismo cultural. La asociación está compuesta por 15 actores (+ 7 ASP) de 11 países de DTP. (Spanish)
Property / summary: El patrimonio cultural del Danubio en las ciudades es rico y diverso, pero bajo presión debido a la falta de políticas comunes, conocimientos técnicos y recursos) Todos los socios se enfrentan a los mismos desafíos: cómo incorporar y presentar el patrimonio arqueológico en el entorno social contemporáneo, cómo incorporar en las zonas urbanas de las ciudades, cómo integrar restos preservados dentro de edificios y áreas de los pueblos para presentaciones (ejemplo: integración de la movilidad sostenible), cómo proporcionar el desarrollo sostenible y cómo lograr el impacto económico y la visibilidad más allá del nivel local (turismo cultural). El proyecto mejorará e intensificará la cooperación entre los actores pertinentes de DTP con el fin de preservar, apoyar y valorizar el patrimonio cultural a través de parques arqueológicos como productos en las ciudades para el desarrollo del arqueoturismo. El proyecto allana el camino para la preparación de planes concretos, capacitaciones, herramientas para la preservación y presentación y creación de pequeños proyectos piloto, para mejorar la eficacia de la gestión de los sitios del patrimonio en apoyo de la implementación de nuevas iniciativas en el turismo (arqueoturismo). Todos los resultados son representativos para otras regiones del Danubio y relevantes para toda la zona. Dicho esto, el consorcio se reúne en la comprensión de los parques arqueológicos como una herramienta a través de la cual las comunidades locales pueden gestionar, controlar y proteger sus recursos patrimoniales. Además, son un bien para conectar la cultura local, que representa un período importante de la historia humana, con la cultura global. Para que nuestros valores patrimoniales permanezcan preservados y sean accesibles a las generaciones contemporáneas y futuras, es imperativo desarrollar y avanzar en un concepto de planificación integrada. El proyecto proporcionará una comprensión de los parques arqueológicos como un concepto integrado entre el patrimonio arqueológico/desarrollo urbano de la ciudad y el turismo cultural. La asociación está compuesta por 15 actores (+ 7 ASP) de 11 países de DTP. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El patrimonio cultural del Danubio en las ciudades es rico y diverso, pero bajo presión debido a la falta de políticas comunes, conocimientos técnicos y recursos) Todos los socios se enfrentan a los mismos desafíos: cómo incorporar y presentar el patrimonio arqueológico en el entorno social contemporáneo, cómo incorporar en las zonas urbanas de las ciudades, cómo integrar restos preservados dentro de edificios y áreas de los pueblos para presentaciones (ejemplo: integración de la movilidad sostenible), cómo proporcionar el desarrollo sostenible y cómo lograr el impacto económico y la visibilidad más allá del nivel local (turismo cultural). El proyecto mejorará e intensificará la cooperación entre los actores pertinentes de DTP con el fin de preservar, apoyar y valorizar el patrimonio cultural a través de parques arqueológicos como productos en las ciudades para el desarrollo del arqueoturismo. El proyecto allana el camino para la preparación de planes concretos, capacitaciones, herramientas para la preservación y presentación y creación de pequeños proyectos piloto, para mejorar la eficacia de la gestión de los sitios del patrimonio en apoyo de la implementación de nuevas iniciativas en el turismo (arqueoturismo). Todos los resultados son representativos para otras regiones del Danubio y relevantes para toda la zona. Dicho esto, el consorcio se reúne en la comprensión de los parques arqueológicos como una herramienta a través de la cual las comunidades locales pueden gestionar, controlar y proteger sus recursos patrimoniales. Además, son un bien para conectar la cultura local, que representa un período importante de la historia humana, con la cultura global. Para que nuestros valores patrimoniales permanezcan preservados y sean accesibles a las generaciones contemporáneas y futuras, es imperativo desarrollar y avanzar en un concepto de planificación integrada. El proyecto proporcionará una comprensión de los parques arqueológicos como un concepto integrado entre el patrimonio arqueológico/desarrollo urbano de la ciudad y el turismo cultural. La asociación está compuesta por 15 actores (+ 7 ASP) de 11 países de DTP. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Podonavska kulturna dediščina v mestih je bogata in raznolika, vendar je pod pritiskom zaradi pomanjkanja skupnih politik, znanja in virov. kako vključiti in predstaviti arheološko dediščino v sodobno družbeno okolje, kako vključiti v mestne dele mest, kako vključiti ohranjene ostanke v stavbe in območja mest za predstavitve (primer: vključevanje trajnostne mobilnosti), kako zagotoviti trajnostni razvoj ter kako doseči gospodarski učinek in prepoznavnost zunaj lokalne ravni (kulturni turizem). Projekt bo izboljšal in okrepil sodelovanje med ustreznimi akterji v DTP, da bi ohranili, podprli in ovrednotili kulturno dediščino z arheološkimi parki kot proizvodi v mestih za razvoj arheoturizma. Vsi rezultati so reprezentativni za druge Podonavske regije in pomembni za celotno območje. Ob tem se konzorcij sklicuje na razumevanje arheoloških parkov kot orodje, s katerim lahko lokalne skupnosti upravljajo, nadzirajo in varujejo svoje dediščine. Poleg tega so dobri za povezovanje lokalne kulture, ki predstavlja pomembno obdobje človeške zgodovine, z globalno kulturo. Da bi naše vrednote dediščine ostale ohranjene in dostopne sodobnim in prihodnjim generacijam, je nujno razviti in napredovati koncept celostnega načrtovanja. Projekt bo zagotovil razumevanje arheoloških parkov kot celostnega koncepta med arheološko dediščino/urbanim razvojem mesta in kulturnega turizma. Partnerstvo sestavlja 15 akterjev (+7 ASP) iz 11 držav DTP. (Slovenian)
Property / summary: Podonavska kulturna dediščina v mestih je bogata in raznolika, vendar je pod pritiskom zaradi pomanjkanja skupnih politik, znanja in virov. kako vključiti in predstaviti arheološko dediščino v sodobno družbeno okolje, kako vključiti v mestne dele mest, kako vključiti ohranjene ostanke v stavbe in območja mest za predstavitve (primer: vključevanje trajnostne mobilnosti), kako zagotoviti trajnostni razvoj ter kako doseči gospodarski učinek in prepoznavnost zunaj lokalne ravni (kulturni turizem). Projekt bo izboljšal in okrepil sodelovanje med ustreznimi akterji v DTP, da bi ohranili, podprli in ovrednotili kulturno dediščino z arheološkimi parki kot proizvodi v mestih za razvoj arheoturizma. Vsi rezultati so reprezentativni za druge Podonavske regije in pomembni za celotno območje. Ob tem se konzorcij sklicuje na razumevanje arheoloških parkov kot orodje, s katerim lahko lokalne skupnosti upravljajo, nadzirajo in varujejo svoje dediščine. Poleg tega so dobri za povezovanje lokalne kulture, ki predstavlja pomembno obdobje človeške zgodovine, z globalno kulturo. Da bi naše vrednote dediščine ostale ohranjene in dostopne sodobnim in prihodnjim generacijam, je nujno razviti in napredovati koncept celostnega načrtovanja. Projekt bo zagotovil razumevanje arheoloških parkov kot celostnega koncepta med arheološko dediščino/urbanim razvojem mesta in kulturnega turizma. Partnerstvo sestavlja 15 akterjev (+7 ASP) iz 11 držav DTP. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Podonavska kulturna dediščina v mestih je bogata in raznolika, vendar je pod pritiskom zaradi pomanjkanja skupnih politik, znanja in virov. kako vključiti in predstaviti arheološko dediščino v sodobno družbeno okolje, kako vključiti v mestne dele mest, kako vključiti ohranjene ostanke v stavbe in območja mest za predstavitve (primer: vključevanje trajnostne mobilnosti), kako zagotoviti trajnostni razvoj ter kako doseči gospodarski učinek in prepoznavnost zunaj lokalne ravni (kulturni turizem). Projekt bo izboljšal in okrepil sodelovanje med ustreznimi akterji v DTP, da bi ohranili, podprli in ovrednotili kulturno dediščino z arheološkimi parki kot proizvodi v mestih za razvoj arheoturizma. Vsi rezultati so reprezentativni za druge Podonavske regije in pomembni za celotno območje. Ob tem se konzorcij sklicuje na razumevanje arheoloških parkov kot orodje, s katerim lahko lokalne skupnosti upravljajo, nadzirajo in varujejo svoje dediščine. Poleg tega so dobri za povezovanje lokalne kulture, ki predstavlja pomembno obdobje človeške zgodovine, z globalno kulturo. Da bi naše vrednote dediščine ostale ohranjene in dostopne sodobnim in prihodnjim generacijam, je nujno razviti in napredovati koncept celostnega načrtovanja. Projekt bo zagotovil razumevanje arheoloških parkov kot celostnega koncepta med arheološko dediščino/urbanim razvojem mesta in kulturnega turizma. Partnerstvo sestavlja 15 akterjev (+7 ASP) iz 11 držav DTP. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A városokban a Duna kulturális öröksége gazdag és sokszínű, de a közös politikák, a know-how és az erőforrások hiánya miatt nyomás nehezedik rá) Minden partnernek ugyanazokkal a kihívásokkal kell szembenéznie: hogyan lehet beépíteni és bemutatni a régészeti örökséget a kortárs társadalmi környezetbe, hogyan kell beépíteni a városok városi részeibe, hogyan lehet integrálni a megőrzött maradványokat az épületekbe és a városok területeibe prezentációk céljából (példa: a fenntartható mobilitás integrálása), hogyan biztosítsuk a fenntartható fejlődést, és hogyan érjük el a helyi szinten túlmutató gazdasági hatást és láthatóságot (kulturális turizmus). A projekt javítja és fokozza a DTP érintett szereplői közötti együttműködést annak érdekében, hogy a régészeti parkok révén megőrizze, támogassa és felbecsülje a kulturális örökséget, mint a városokban az archeotourizmus fejlesztését szolgáló termékeket.A projekt megnyitja az utat a konkrét tervek, képzések, a megőrzésre és bemutatásra szolgáló eszközök előkészítéséhez, valamint a kis kísérleti projektek létrehozásához, az örökségi helyszínek kezelésének hatékonyságának javítása érdekében, támogatva az új turisztikai kezdeményezések végrehajtását (archeoturizmus). Minden eredmény reprezentatív a többi Duna-régióra nézve, és az egész terület szempontjából releváns. Ezt követően a konzorcium összehívja a régészeti parkok megértését, mivel olyan eszköz, amelyen keresztül a helyi közösségek kezelhetik, ellenőrizhetik és megvédhetik örökségük erőforrásait. Sőt, jó, hogy összekapcsolják a helyi kultúrát, amely az emberi történelem fontos időszakát jelenti, a globális kultúrával. Annak érdekében, hogy örökségünk értékei megmaradjanak, és elérhetőek legyenek a kortárs és a jövő generációi számára, elengedhetetlen egy integrált tervezési koncepció kidolgozása és előmozdítása. A projekt biztosítja a régészeti parkok megértését, mint integrált koncepciót a régészeti örökség és a városfejlesztés és a kulturális turizmus között. A partnerség 11 DTP-ország 15 szereplőjéből áll (+ 7 ASP). (Hungarian)
Property / summary: A városokban a Duna kulturális öröksége gazdag és sokszínű, de a közös politikák, a know-how és az erőforrások hiánya miatt nyomás nehezedik rá) Minden partnernek ugyanazokkal a kihívásokkal kell szembenéznie: hogyan lehet beépíteni és bemutatni a régészeti örökséget a kortárs társadalmi környezetbe, hogyan kell beépíteni a városok városi részeibe, hogyan lehet integrálni a megőrzött maradványokat az épületekbe és a városok területeibe prezentációk céljából (példa: a fenntartható mobilitás integrálása), hogyan biztosítsuk a fenntartható fejlődést, és hogyan érjük el a helyi szinten túlmutató gazdasági hatást és láthatóságot (kulturális turizmus). A projekt javítja és fokozza a DTP érintett szereplői közötti együttműködést annak érdekében, hogy a régészeti parkok révén megőrizze, támogassa és felbecsülje a kulturális örökséget, mint a városokban az archeotourizmus fejlesztését szolgáló termékeket.A projekt megnyitja az utat a konkrét tervek, képzések, a megőrzésre és bemutatásra szolgáló eszközök előkészítéséhez, valamint a kis kísérleti projektek létrehozásához, az örökségi helyszínek kezelésének hatékonyságának javítása érdekében, támogatva az új turisztikai kezdeményezések végrehajtását (archeoturizmus). Minden eredmény reprezentatív a többi Duna-régióra nézve, és az egész terület szempontjából releváns. Ezt követően a konzorcium összehívja a régészeti parkok megértését, mivel olyan eszköz, amelyen keresztül a helyi közösségek kezelhetik, ellenőrizhetik és megvédhetik örökségük erőforrásait. Sőt, jó, hogy összekapcsolják a helyi kultúrát, amely az emberi történelem fontos időszakát jelenti, a globális kultúrával. Annak érdekében, hogy örökségünk értékei megmaradjanak, és elérhetőek legyenek a kortárs és a jövő generációi számára, elengedhetetlen egy integrált tervezési koncepció kidolgozása és előmozdítása. A projekt biztosítja a régészeti parkok megértését, mint integrált koncepciót a régészeti örökség és a városfejlesztés és a kulturális turizmus között. A partnerség 11 DTP-ország 15 szereplőjéből áll (+ 7 ASP). (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A városokban a Duna kulturális öröksége gazdag és sokszínű, de a közös politikák, a know-how és az erőforrások hiánya miatt nyomás nehezedik rá) Minden partnernek ugyanazokkal a kihívásokkal kell szembenéznie: hogyan lehet beépíteni és bemutatni a régészeti örökséget a kortárs társadalmi környezetbe, hogyan kell beépíteni a városok városi részeibe, hogyan lehet integrálni a megőrzött maradványokat az épületekbe és a városok területeibe prezentációk céljából (példa: a fenntartható mobilitás integrálása), hogyan biztosítsuk a fenntartható fejlődést, és hogyan érjük el a helyi szinten túlmutató gazdasági hatást és láthatóságot (kulturális turizmus). A projekt javítja és fokozza a DTP érintett szereplői közötti együttműködést annak érdekében, hogy a régészeti parkok révén megőrizze, támogassa és felbecsülje a kulturális örökséget, mint a városokban az archeotourizmus fejlesztését szolgáló termékeket.A projekt megnyitja az utat a konkrét tervek, képzések, a megőrzésre és bemutatásra szolgáló eszközök előkészítéséhez, valamint a kis kísérleti projektek létrehozásához, az örökségi helyszínek kezelésének hatékonyságának javítása érdekében, támogatva az új turisztikai kezdeményezések végrehajtását (archeoturizmus). Minden eredmény reprezentatív a többi Duna-régióra nézve, és az egész terület szempontjából releváns. Ezt követően a konzorcium összehívja a régészeti parkok megértését, mivel olyan eszköz, amelyen keresztül a helyi közösségek kezelhetik, ellenőrizhetik és megvédhetik örökségük erőforrásait. Sőt, jó, hogy összekapcsolják a helyi kultúrát, amely az emberi történelem fontos időszakát jelenti, a globális kultúrával. Annak érdekében, hogy örökségünk értékei megmaradjanak, és elérhetőek legyenek a kortárs és a jövő generációi számára, elengedhetetlen egy integrált tervezési koncepció kidolgozása és előmozdítása. A projekt biztosítja a régészeti parkok megértését, mint integrált koncepciót a régészeti örökség és a városfejlesztés és a kulturális turizmus között. A partnerség 11 DTP-ország 15 szereplőjéből áll (+ 7 ASP). (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Donau cultureel erfgoed in de steden is rijk en divers, maar onder druk als gevolg van een gebrek aan gemeenschappelijk beleid, knowhow en middelen) Alle partners worden geconfronteerd met dezelfde uitdagingen: hoe het archeologische erfgoed te integreren en te presenteren in de hedendaagse sociale omgeving, hoe te integreren in de stedelijke delen van de steden, hoe bewaard gebleven overblijfselen te integreren in gebouwen en gebieden van de steden voor presentaties (voorbeeld: integratie van duurzame mobiliteit), hoe te zorgen voor duurzame ontwikkeling en hoe de economische impact en zichtbaarheid buiten het lokale niveau (cultureel toerisme) kan worden bereikt. Het project zal de samenwerking tussen relevante actoren in DTP verbeteren en intensiveren om cultureel erfgoed te behouden, te ondersteunen en te valoriseren via archeologische parken als producten in steden voor de ontwikkeling van archeotoerisme. Alle resultaten zijn representatief voor andere Donauregio’s en relevant voor het hele gebied. Dit gezegd hebbende, komt het consortium bijeen in het begrijpen van archeologische parken als een instrument waarmee de lokale gemeenschappen hun erfgoedbronnen kunnen beheren, controleren en beschermen. Bovendien zijn ze een goed om de lokale cultuur, die een belangrijke periode van de menselijke geschiedenis vertegenwoordigt, te verbinden met de wereldwijde cultuur. Om onze erfgoedwaarden te behouden en toegankelijk te zijn voor hedendaagse en toekomstige generaties, is het noodzakelijk om een geïntegreerd planningsconcept te ontwikkelen en te bevorderen. Het project biedt inzicht in archeologische parken als een geïntegreerd concept tussen archeologisch erfgoed/stedelijke ontwikkeling van de stad en cultureel toerisme. Het partnerschap bestaat uit 15 actoren (+ 7 ASP) uit 11 DTP-landen. (Dutch)
Property / summary: Donau cultureel erfgoed in de steden is rijk en divers, maar onder druk als gevolg van een gebrek aan gemeenschappelijk beleid, knowhow en middelen) Alle partners worden geconfronteerd met dezelfde uitdagingen: hoe het archeologische erfgoed te integreren en te presenteren in de hedendaagse sociale omgeving, hoe te integreren in de stedelijke delen van de steden, hoe bewaard gebleven overblijfselen te integreren in gebouwen en gebieden van de steden voor presentaties (voorbeeld: integratie van duurzame mobiliteit), hoe te zorgen voor duurzame ontwikkeling en hoe de economische impact en zichtbaarheid buiten het lokale niveau (cultureel toerisme) kan worden bereikt. Het project zal de samenwerking tussen relevante actoren in DTP verbeteren en intensiveren om cultureel erfgoed te behouden, te ondersteunen en te valoriseren via archeologische parken als producten in steden voor de ontwikkeling van archeotoerisme. Alle resultaten zijn representatief voor andere Donauregio’s en relevant voor het hele gebied. Dit gezegd hebbende, komt het consortium bijeen in het begrijpen van archeologische parken als een instrument waarmee de lokale gemeenschappen hun erfgoedbronnen kunnen beheren, controleren en beschermen. Bovendien zijn ze een goed om de lokale cultuur, die een belangrijke periode van de menselijke geschiedenis vertegenwoordigt, te verbinden met de wereldwijde cultuur. Om onze erfgoedwaarden te behouden en toegankelijk te zijn voor hedendaagse en toekomstige generaties, is het noodzakelijk om een geïntegreerd planningsconcept te ontwikkelen en te bevorderen. Het project biedt inzicht in archeologische parken als een geïntegreerd concept tussen archeologisch erfgoed/stedelijke ontwikkeling van de stad en cultureel toerisme. Het partnerschap bestaat uit 15 actoren (+ 7 ASP) uit 11 DTP-landen. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Donau cultureel erfgoed in de steden is rijk en divers, maar onder druk als gevolg van een gebrek aan gemeenschappelijk beleid, knowhow en middelen) Alle partners worden geconfronteerd met dezelfde uitdagingen: hoe het archeologische erfgoed te integreren en te presenteren in de hedendaagse sociale omgeving, hoe te integreren in de stedelijke delen van de steden, hoe bewaard gebleven overblijfselen te integreren in gebouwen en gebieden van de steden voor presentaties (voorbeeld: integratie van duurzame mobiliteit), hoe te zorgen voor duurzame ontwikkeling en hoe de economische impact en zichtbaarheid buiten het lokale niveau (cultureel toerisme) kan worden bereikt. Het project zal de samenwerking tussen relevante actoren in DTP verbeteren en intensiveren om cultureel erfgoed te behouden, te ondersteunen en te valoriseren via archeologische parken als producten in steden voor de ontwikkeling van archeotoerisme. Alle resultaten zijn representatief voor andere Donauregio’s en relevant voor het hele gebied. Dit gezegd hebbende, komt het consortium bijeen in het begrijpen van archeologische parken als een instrument waarmee de lokale gemeenschappen hun erfgoedbronnen kunnen beheren, controleren en beschermen. Bovendien zijn ze een goed om de lokale cultuur, die een belangrijke periode van de menselijke geschiedenis vertegenwoordigt, te verbinden met de wereldwijde cultuur. Om onze erfgoedwaarden te behouden en toegankelijk te zijn voor hedendaagse en toekomstige generaties, is het noodzakelijk om een geïntegreerd planningsconcept te ontwikkelen en te bevorderen. Het project biedt inzicht in archeologische parken als een geïntegreerd concept tussen archeologisch erfgoed/stedelijke ontwikkeling van de stad en cultureel toerisme. Het partnerschap bestaat uit 15 actoren (+ 7 ASP) uit 11 DTP-landen. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Patrimoniul cultural al Dunării în orașe este bogat și divers, dar sub presiune din cauza lipsei de politici, know-how și resurse comune) Toți partenerii se confruntă cu aceleași provocări: cum să încorporați și să prezentați patrimoniul arheologic în mediul social contemporan, cum să încorporați în zonele urbane ale orașelor, cum să integrați rămășițele conservate în clădirile și zonele orașelor pentru prezentări (exemplu: integrarea mobilității durabile), modul de asigurare a dezvoltării durabile și modul de realizare a impactului economic și a vizibilității dincolo de nivelul local (turismul cultural). Proiectul va îmbunătăți și va intensifica cooperarea dintre actorii relevanți din DTP în vederea conservării, sprijinirii și valorificării patrimoniului cultural prin intermediul parcurilor arheologice ca produse în orașe pentru dezvoltarea arheoturismului. Proiectul deschide calea pentru pregătirea unor planuri concrete, cursuri de formare, instrumente de conservare și prezentare și concreea micilor proiecte-pilot, pentru îmbunătățirea eficacității gestionării siturilor de patrimoniu în sprijinul punerii în aplicare a noilor inițiative în domeniul turismului (arheotourism). Toate rezultatele sunt reprezentative pentru alte regiuni ale Dunării și relevante pentru întreaga zonă. Acestea fiind spuse, consorțiul se reunește pentru a înțelege parcurile arheologice ca fiind un instrument prin care comunitățile locale își pot gestiona, controla și proteja resursele de patrimoniu. Mai mult, ele sunt un bun pentru a conecta cultura locală, care reprezintă o perioadă importantă a istoriei umane, cu cultura globală. Pentru ca valorile noastre de patrimoniu să rămână păstrate și să fie accesibile generațiilor contemporane și viitoare, este imperativ să se dezvolte și să se promoveze un concept integrat de planificare. Proiectul va oferi o înțelegere a parcurilor arheologice ca un concept integrat între patrimoniul arheologic/dezvoltarea urbană a orașului și turismul cultural. Parteneriatul este format din 15 actori (+ 7 ASP) din 11 țări DTP. (Romanian)
Property / summary: Patrimoniul cultural al Dunării în orașe este bogat și divers, dar sub presiune din cauza lipsei de politici, know-how și resurse comune) Toți partenerii se confruntă cu aceleași provocări: cum să încorporați și să prezentați patrimoniul arheologic în mediul social contemporan, cum să încorporați în zonele urbane ale orașelor, cum să integrați rămășițele conservate în clădirile și zonele orașelor pentru prezentări (exemplu: integrarea mobilității durabile), modul de asigurare a dezvoltării durabile și modul de realizare a impactului economic și a vizibilității dincolo de nivelul local (turismul cultural). Proiectul va îmbunătăți și va intensifica cooperarea dintre actorii relevanți din DTP în vederea conservării, sprijinirii și valorificării patrimoniului cultural prin intermediul parcurilor arheologice ca produse în orașe pentru dezvoltarea arheoturismului. Proiectul deschide calea pentru pregătirea unor planuri concrete, cursuri de formare, instrumente de conservare și prezentare și concreea micilor proiecte-pilot, pentru îmbunătățirea eficacității gestionării siturilor de patrimoniu în sprijinul punerii în aplicare a noilor inițiative în domeniul turismului (arheotourism). Toate rezultatele sunt reprezentative pentru alte regiuni ale Dunării și relevante pentru întreaga zonă. Acestea fiind spuse, consorțiul se reunește pentru a înțelege parcurile arheologice ca fiind un instrument prin care comunitățile locale își pot gestiona, controla și proteja resursele de patrimoniu. Mai mult, ele sunt un bun pentru a conecta cultura locală, care reprezintă o perioadă importantă a istoriei umane, cu cultura globală. Pentru ca valorile noastre de patrimoniu să rămână păstrate și să fie accesibile generațiilor contemporane și viitoare, este imperativ să se dezvolte și să se promoveze un concept integrat de planificare. Proiectul va oferi o înțelegere a parcurilor arheologice ca un concept integrat între patrimoniul arheologic/dezvoltarea urbană a orașului și turismul cultural. Parteneriatul este format din 15 actori (+ 7 ASP) din 11 țări DTP. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Patrimoniul cultural al Dunării în orașe este bogat și divers, dar sub presiune din cauza lipsei de politici, know-how și resurse comune) Toți partenerii se confruntă cu aceleași provocări: cum să încorporați și să prezentați patrimoniul arheologic în mediul social contemporan, cum să încorporați în zonele urbane ale orașelor, cum să integrați rămășițele conservate în clădirile și zonele orașelor pentru prezentări (exemplu: integrarea mobilității durabile), modul de asigurare a dezvoltării durabile și modul de realizare a impactului economic și a vizibilității dincolo de nivelul local (turismul cultural). Proiectul va îmbunătăți și va intensifica cooperarea dintre actorii relevanți din DTP în vederea conservării, sprijinirii și valorificării patrimoniului cultural prin intermediul parcurilor arheologice ca produse în orașe pentru dezvoltarea arheoturismului. Proiectul deschide calea pentru pregătirea unor planuri concrete, cursuri de formare, instrumente de conservare și prezentare și concreea micilor proiecte-pilot, pentru îmbunătățirea eficacității gestionării siturilor de patrimoniu în sprijinul punerii în aplicare a noilor inițiative în domeniul turismului (arheotourism). Toate rezultatele sunt reprezentative pentru alte regiuni ale Dunării și relevante pentru întreaga zonă. Acestea fiind spuse, consorțiul se reunește pentru a înțelege parcurile arheologice ca fiind un instrument prin care comunitățile locale își pot gestiona, controla și proteja resursele de patrimoniu. Mai mult, ele sunt un bun pentru a conecta cultura locală, care reprezintă o perioadă importantă a istoriei umane, cu cultura globală. Pentru ca valorile noastre de patrimoniu să rămână păstrate și să fie accesibile generațiilor contemporane și viitoare, este imperativ să se dezvolte și să se promoveze un concept integrat de planificare. Proiectul va oferi o înțelegere a parcurilor arheologice ca un concept integrat între patrimoniul arheologic/dezvoltarea urbană a orașului și turismul cultural. Parteneriatul este format din 15 actori (+ 7 ASP) din 11 țări DTP. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Dunojaus kultūros paveldas miestuose yra turtingas ir įvairus, tačiau patiria spaudimą dėl bendros politikos, praktinės patirties ir išteklių trūkumo. Visi partneriai susiduria su tais pačiais iššūkiais: kaip įtraukti ir pristatyti archeologinį paveldą į šiuolaikinę socialinę aplinką, kaip įtraukti į miestų miestų dalis, kaip integruoti išsaugotus likučius pastatuose ir miestų teritorijose pristatymams (pvz.: tvaraus judumo integravimas), kaip užtikrinti darnų vystymąsi ir kaip pasiekti ekonominį poveikį ir matomumą už vietos lygmens (kultūrinis turizmas). Įgyvendinant projektą bus pagerintas ir suintensyvintas atitinkamų DTP subjektų bendradarbiavimas siekiant išsaugoti, remti ir vertinti kultūros paveldą per archeologinius parkus kaip produktus miestuose siekiant plėtoti archeototurizmą.Projektas atveria kelią konkrečių planų, mokymų, išsaugojimo ir pateikimo priemonių rengimui ir smulkių bandomųjų projektų konkretumui, siekiant pagerinti paveldo vietų valdymo veiksmingumą remiant naujų turizmo iniciatyvų (archaeototurizmo) įgyvendinimą. Visi rezultatai yra reprezentatyvūs kitiems Dunojaus regionams ir svarbūs visai teritorijai. Atsižvelgiant į tai, konsorciumas susirenka suprasti archeologinius parkus kaip priemonę, kuria vietos bendruomenės gali valdyti, kontroliuoti ir saugoti savo paveldo išteklius. Be to, jie yra gera susieti vietos kultūrą, kuri yra svarbus žmonijos istorijos laikotarpis, su pasauline kultūra. Kad mūsų paveldo vertybės išliktų išsaugotos ir prieinamos šiuolaikinėms ir būsimoms kartoms, būtina plėtoti ir plėtoti integruoto planavimo koncepciją. Projektas suteiks supratimą apie archeologinius parkus kaip integruotą koncepciją tarp miesto archeologinio paveldo/miesto plėtros ir kultūrinio turizmo. Partnerystę sudaro 15 dalyvių (+ 7 ASP) iš 11 DTP šalių. (Lithuanian)
Property / summary: Dunojaus kultūros paveldas miestuose yra turtingas ir įvairus, tačiau patiria spaudimą dėl bendros politikos, praktinės patirties ir išteklių trūkumo. Visi partneriai susiduria su tais pačiais iššūkiais: kaip įtraukti ir pristatyti archeologinį paveldą į šiuolaikinę socialinę aplinką, kaip įtraukti į miestų miestų dalis, kaip integruoti išsaugotus likučius pastatuose ir miestų teritorijose pristatymams (pvz.: tvaraus judumo integravimas), kaip užtikrinti darnų vystymąsi ir kaip pasiekti ekonominį poveikį ir matomumą už vietos lygmens (kultūrinis turizmas). Įgyvendinant projektą bus pagerintas ir suintensyvintas atitinkamų DTP subjektų bendradarbiavimas siekiant išsaugoti, remti ir vertinti kultūros paveldą per archeologinius parkus kaip produktus miestuose siekiant plėtoti archeototurizmą.Projektas atveria kelią konkrečių planų, mokymų, išsaugojimo ir pateikimo priemonių rengimui ir smulkių bandomųjų projektų konkretumui, siekiant pagerinti paveldo vietų valdymo veiksmingumą remiant naujų turizmo iniciatyvų (archaeototurizmo) įgyvendinimą. Visi rezultatai yra reprezentatyvūs kitiems Dunojaus regionams ir svarbūs visai teritorijai. Atsižvelgiant į tai, konsorciumas susirenka suprasti archeologinius parkus kaip priemonę, kuria vietos bendruomenės gali valdyti, kontroliuoti ir saugoti savo paveldo išteklius. Be to, jie yra gera susieti vietos kultūrą, kuri yra svarbus žmonijos istorijos laikotarpis, su pasauline kultūra. Kad mūsų paveldo vertybės išliktų išsaugotos ir prieinamos šiuolaikinėms ir būsimoms kartoms, būtina plėtoti ir plėtoti integruoto planavimo koncepciją. Projektas suteiks supratimą apie archeologinius parkus kaip integruotą koncepciją tarp miesto archeologinio paveldo/miesto plėtros ir kultūrinio turizmo. Partnerystę sudaro 15 dalyvių (+ 7 ASP) iš 11 DTP šalių. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Dunojaus kultūros paveldas miestuose yra turtingas ir įvairus, tačiau patiria spaudimą dėl bendros politikos, praktinės patirties ir išteklių trūkumo. Visi partneriai susiduria su tais pačiais iššūkiais: kaip įtraukti ir pristatyti archeologinį paveldą į šiuolaikinę socialinę aplinką, kaip įtraukti į miestų miestų dalis, kaip integruoti išsaugotus likučius pastatuose ir miestų teritorijose pristatymams (pvz.: tvaraus judumo integravimas), kaip užtikrinti darnų vystymąsi ir kaip pasiekti ekonominį poveikį ir matomumą už vietos lygmens (kultūrinis turizmas). Įgyvendinant projektą bus pagerintas ir suintensyvintas atitinkamų DTP subjektų bendradarbiavimas siekiant išsaugoti, remti ir vertinti kultūros paveldą per archeologinius parkus kaip produktus miestuose siekiant plėtoti archeototurizmą.Projektas atveria kelią konkrečių planų, mokymų, išsaugojimo ir pateikimo priemonių rengimui ir smulkių bandomųjų projektų konkretumui, siekiant pagerinti paveldo vietų valdymo veiksmingumą remiant naujų turizmo iniciatyvų (archaeototurizmo) įgyvendinimą. Visi rezultatai yra reprezentatyvūs kitiems Dunojaus regionams ir svarbūs visai teritorijai. Atsižvelgiant į tai, konsorciumas susirenka suprasti archeologinius parkus kaip priemonę, kuria vietos bendruomenės gali valdyti, kontroliuoti ir saugoti savo paveldo išteklius. Be to, jie yra gera susieti vietos kultūrą, kuri yra svarbus žmonijos istorijos laikotarpis, su pasauline kultūra. Kad mūsų paveldo vertybės išliktų išsaugotos ir prieinamos šiuolaikinėms ir būsimoms kartoms, būtina plėtoti ir plėtoti integruoto planavimo koncepciją. Projektas suteiks supratimą apie archeologinius parkus kaip integruotą koncepciją tarp miesto archeologinio paveldo/miesto plėtros ir kultūrinio turizmo. Partnerystę sudaro 15 dalyvių (+ 7 ASP) iš 11 DTP šalių. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Le patrimoine culturel du Danube dans les villes est riche et diversifié, mais sous pression en raison de l’absence de politiques, de savoir-faire et de ressources communs) Tous les partenaires sont confrontés aux mêmes défis: comment intégrer et présenter le patrimoine archéologique dans l’environnement social contemporain, comment intégrer dans les parties urbaines des villes, comment intégrer les vestiges préservés dans les bâtiments et les zones des villes pour des présentations (exemple: intégration de la mobilité durable), comment assurer le développement durable et comment atteindre l’impact économique et la visibilité au-delà du niveau local (tourisme culturel). Le projet améliorera et intensifiera la coopération entre les acteurs concernés de la PDT afin de préserver, de soutenir et de valoriser le patrimoine culturel à travers les parcs archéologiques en tant que produits dans les villes pour le développement de l’archéotourisme. Tous les résultats sont représentatifs des autres régions du Danube et pertinents pour l’ensemble de la région. Cela dit, le consortium se réunit pour comprendre les parcs archéologiques comme un outil à travers lequel les communautés locales peuvent gérer, contrôler et protéger leurs ressources patrimoniales. De plus, ils sont bons pour relier la culture locale, qui représente une période importante de l’histoire humaine, à la culture mondiale. Pour que nos valeurs patrimoniales restent préservées et soient accessibles aux générations contemporaines et futures, il est impératif de développer et de faire progresser un concept de planification intégrée. Le projet permettra de comprendre les parcs archéologiques comme un concept intégré entre le patrimoine archéologique et le développement urbain de la ville et le tourisme culturel. Le partenariat se compose de 15 acteurs (+ 7 ASP) issus de 11 pays DTP. (French)
Property / summary: Le patrimoine culturel du Danube dans les villes est riche et diversifié, mais sous pression en raison de l’absence de politiques, de savoir-faire et de ressources communs) Tous les partenaires sont confrontés aux mêmes défis: comment intégrer et présenter le patrimoine archéologique dans l’environnement social contemporain, comment intégrer dans les parties urbaines des villes, comment intégrer les vestiges préservés dans les bâtiments et les zones des villes pour des présentations (exemple: intégration de la mobilité durable), comment assurer le développement durable et comment atteindre l’impact économique et la visibilité au-delà du niveau local (tourisme culturel). Le projet améliorera et intensifiera la coopération entre les acteurs concernés de la PDT afin de préserver, de soutenir et de valoriser le patrimoine culturel à travers les parcs archéologiques en tant que produits dans les villes pour le développement de l’archéotourisme. Tous les résultats sont représentatifs des autres régions du Danube et pertinents pour l’ensemble de la région. Cela dit, le consortium se réunit pour comprendre les parcs archéologiques comme un outil à travers lequel les communautés locales peuvent gérer, contrôler et protéger leurs ressources patrimoniales. De plus, ils sont bons pour relier la culture locale, qui représente une période importante de l’histoire humaine, à la culture mondiale. Pour que nos valeurs patrimoniales restent préservées et soient accessibles aux générations contemporaines et futures, il est impératif de développer et de faire progresser un concept de planification intégrée. Le projet permettra de comprendre les parcs archéologiques comme un concept intégré entre le patrimoine archéologique et le développement urbain de la ville et le tourisme culturel. Le partenariat se compose de 15 acteurs (+ 7 ASP) issus de 11 pays DTP. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Le patrimoine culturel du Danube dans les villes est riche et diversifié, mais sous pression en raison de l’absence de politiques, de savoir-faire et de ressources communs) Tous les partenaires sont confrontés aux mêmes défis: comment intégrer et présenter le patrimoine archéologique dans l’environnement social contemporain, comment intégrer dans les parties urbaines des villes, comment intégrer les vestiges préservés dans les bâtiments et les zones des villes pour des présentations (exemple: intégration de la mobilité durable), comment assurer le développement durable et comment atteindre l’impact économique et la visibilité au-delà du niveau local (tourisme culturel). Le projet améliorera et intensifiera la coopération entre les acteurs concernés de la PDT afin de préserver, de soutenir et de valoriser le patrimoine culturel à travers les parcs archéologiques en tant que produits dans les villes pour le développement de l’archéotourisme. Tous les résultats sont représentatifs des autres régions du Danube et pertinents pour l’ensemble de la région. Cela dit, le consortium se réunit pour comprendre les parcs archéologiques comme un outil à travers lequel les communautés locales peuvent gérer, contrôler et protéger leurs ressources patrimoniales. De plus, ils sont bons pour relier la culture locale, qui représente une période importante de l’histoire humaine, à la culture mondiale. Pour que nos valeurs patrimoniales restent préservées et soient accessibles aux générations contemporaines et futures, il est impératif de développer et de faire progresser un concept de planification intégrée. Le projet permettra de comprendre les parcs archéologiques comme un concept intégré entre le patrimoine archéologique et le développement urbain de la ville et le tourisme culturel. Le partenariat se compose de 15 acteurs (+ 7 ASP) issus de 11 pays DTP. (French) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Дунавското културно наследство в градовете е богато и разнообразно, но под натиск поради липса на общи политики, ноу-хау и ресурси всички партньори са изправени пред едни и същи предизвикателства: как да се включи и представи археологическото наследство в съвременната социална среда, как да се включат в градските части на градовете,как да се интегрират запазени останки в сградите и районите на градовете за презентации (пример: интегриране на устойчивата мобилност), как да се осигури устойчиво развитие и как да се постигне икономическо въздействие и видимост отвъд местното равнище (културен туризъм). Проектът ще подобри и засили сътрудничеството между съответните участници в DTP с цел опазване, подкрепа и валоризиране на културното наследство чрез археологически паркове като продукти в градовете за развитие на археотуризма.Проектът проправя път за изготвяне на конкретни планове, обучения, инструменти за опазване и представяне и създаване на малки пилотни проекти за подобряване на ефективността на управлението на обектите на културното наследство в подкрепа на изпълнението на нови инициативи в туризма (археотуризъм). Всички резултати са представителни за другите региони на река Дунав и са от значение за целия район. Като се има предвид това, консорциумът се свиква, за да разбере археологическите паркове като инструмент, чрез който местните общности могат да управляват, контролират и защитават своите ресурси, свързани с културното наследство. Освен това те са добри за свързване на местната култура, която представлява важен период от човешката история, с глобалната култура. За да може ценностите на нашето наследство да останат запазени и достъпни за съвременните и бъдещите поколения, е наложително да се разработи и развие интегрирана концепция за планиране. Проектът ще осигури разбиране на археологическите паркове като интегрирана концепция между археологическото наследство/градското развитие на града и културния туризъм. Партньорството се състои от 15 участници (+ 7 ASP) от 11 държави от DTP. (Bulgarian)
Property / summary: Дунавското културно наследство в градовете е богато и разнообразно, но под натиск поради липса на общи политики, ноу-хау и ресурси всички партньори са изправени пред едни и същи предизвикателства: как да се включи и представи археологическото наследство в съвременната социална среда, как да се включат в градските части на градовете,как да се интегрират запазени останки в сградите и районите на градовете за презентации (пример: интегриране на устойчивата мобилност), как да се осигури устойчиво развитие и как да се постигне икономическо въздействие и видимост отвъд местното равнище (културен туризъм). Проектът ще подобри и засили сътрудничеството между съответните участници в DTP с цел опазване, подкрепа и валоризиране на културното наследство чрез археологически паркове като продукти в градовете за развитие на археотуризма.Проектът проправя път за изготвяне на конкретни планове, обучения, инструменти за опазване и представяне и създаване на малки пилотни проекти за подобряване на ефективността на управлението на обектите на културното наследство в подкрепа на изпълнението на нови инициативи в туризма (археотуризъм). Всички резултати са представителни за другите региони на река Дунав и са от значение за целия район. Като се има предвид това, консорциумът се свиква, за да разбере археологическите паркове като инструмент, чрез който местните общности могат да управляват, контролират и защитават своите ресурси, свързани с културното наследство. Освен това те са добри за свързване на местната култура, която представлява важен период от човешката история, с глобалната култура. За да може ценностите на нашето наследство да останат запазени и достъпни за съвременните и бъдещите поколения, е наложително да се разработи и развие интегрирана концепция за планиране. Проектът ще осигури разбиране на археологическите паркове като интегрирана концепция между археологическото наследство/градското развитие на града и културния туризъм. Партньорството се състои от 15 участници (+ 7 ASP) от 11 държави от DTP. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Дунавското културно наследство в градовете е богато и разнообразно, но под натиск поради липса на общи политики, ноу-хау и ресурси всички партньори са изправени пред едни и същи предизвикателства: как да се включи и представи археологическото наследство в съвременната социална среда, как да се включат в градските части на градовете,как да се интегрират запазени останки в сградите и районите на градовете за презентации (пример: интегриране на устойчивата мобилност), как да се осигури устойчиво развитие и как да се постигне икономическо въздействие и видимост отвъд местното равнище (културен туризъм). Проектът ще подобри и засили сътрудничеството между съответните участници в DTP с цел опазване, подкрепа и валоризиране на културното наследство чрез археологически паркове като продукти в градовете за развитие на археотуризма.Проектът проправя път за изготвяне на конкретни планове, обучения, инструменти за опазване и представяне и създаване на малки пилотни проекти за подобряване на ефективността на управлението на обектите на културното наследство в подкрепа на изпълнението на нови инициативи в туризма (археотуризъм). Всички резултати са представителни за другите региони на река Дунав и са от значение за целия район. Като се има предвид това, консорциумът се свиква, за да разбере археологическите паркове като инструмент, чрез който местните общности могат да управляват, контролират и защитават своите ресурси, свързани с културното наследство. Освен това те са добри за свързване на местната култура, която представлява важен период от човешката история, с глобалната култура. За да може ценностите на нашето наследство да останат запазени и достъпни за съвременните и бъдещите поколения, е наложително да се разработи и развие интегрирана концепция за планиране. Проектът ще осигури разбиране на археологическите паркове като интегрирана концепция между археологическото наследство/градското развитие на града и културния туризъм. Партньорството се състои от 15 участници (+ 7 ASP) от 11 държави от DTP. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Η πολιτιστική κληρονομιά του Δούναβη στις πόλεις είναι πλούσια και ποικιλόμορφη, αλλά υπό πίεση λόγω έλλειψης κοινών πολιτικών, τεχνογνωσίας και πόρων) Όλοι οι εταίροι αντιμετωπίζουν τις ίδιες προκλήσεις: πώς να ενσωματώσετε και να παρουσιάσετε την αρχαιολογική κληρονομιά στο σύγχρονο κοινωνικό περιβάλλον, πώς να ενσωματώσετε στα αστικά τμήματα των πόλεων, πώς να ενσωματώσετε τα σωζόμενα λείψανα μέσα στα κτίρια και τους χώρους των πόλεων για παρουσιάσεις (π.χ.: ενσωμάτωση της βιώσιμης κινητικότητας), τρόπος παροχής βιώσιμης ανάπτυξης και τρόπος επίτευξης του οικονομικού αντικτύπου και της προβολής πέρα από το τοπικό επίπεδο (πολιτιστικός τουρισμός). Το έργο θα βελτιώσει και θα εντείνει τη συνεργασία μεταξύ των σχετικών φορέων του DTP προκειμένου να διατηρηθεί, να υποστηριχθεί και να αξιοποιηθεί η πολιτιστική κληρονομιά μέσω των αρχαιολογικών πάρκων ως προϊόντα στις πόλεις για την ανάπτυξη του αρχαιοτουρισμού.Το έργο ανοίγει το δρόμο για την προετοιμασία συγκεκριμένων σχεδίων, εκπαιδεύσεων, εργαλείων για τη διατήρηση και παρουσίαση και τη δημιουργία μικρών πιλοτικών έργων, για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της διαχείρισης των χώρων πολιτιστικής κληρονομιάς για την υποστήριξη της υλοποίησης νέων πρωτοβουλιών στον τομέα του τουρισμού (αρχαιοτουρισμός). Όλα τα αποτελέσματα είναι αντιπροσωπευτικά για άλλες περιοχές του Δούναβη και αφορούν ολόκληρη την περιοχή. Τούτου λεχθέντος, η κοινοπραξία συνεδριάζει για την κατανόηση των αρχαιολογικών πάρκων ως εργαλείο μέσω του οποίου οι τοπικές κοινότητες μπορούν να διαχειριστούν, να ελέγξουν και να προστατεύσουν τους πόρους πολιτιστικής κληρονομιάς τους. Επιπλέον, είναι καλό να συνδέσουν τον τοπικό πολιτισμό, ο οποίος αντιπροσωπεύει μια σημαντική περίοδο της ανθρώπινης ιστορίας, με τον παγκόσμιο πολιτισμό. Προκειμένου οι αξίες της κληρονομιάς μας να διατηρηθούν και να είναι προσβάσιμες στις σύγχρονες και τις μελλοντικές γενιές, είναι επιτακτική ανάγκη να αναπτυχθεί και να προωθηθεί μια ολοκληρωμένη έννοια σχεδιασμού. Το έργο θα παρέχει μια κατανόηση των αρχαιολογικών πάρκων ως ολοκληρωμένη έννοια μεταξύ της αρχαιολογικής κληρονομιάς/αστικής ανάπτυξης της πόλης και του πολιτιστικού τουρισμού. Η σύμπραξη αποτελείται από 15 φορείς (+ 7 ASP) από 11 χώρες DTP. (Greek)
Property / summary: Η πολιτιστική κληρονομιά του Δούναβη στις πόλεις είναι πλούσια και ποικιλόμορφη, αλλά υπό πίεση λόγω έλλειψης κοινών πολιτικών, τεχνογνωσίας και πόρων) Όλοι οι εταίροι αντιμετωπίζουν τις ίδιες προκλήσεις: πώς να ενσωματώσετε και να παρουσιάσετε την αρχαιολογική κληρονομιά στο σύγχρονο κοινωνικό περιβάλλον, πώς να ενσωματώσετε στα αστικά τμήματα των πόλεων, πώς να ενσωματώσετε τα σωζόμενα λείψανα μέσα στα κτίρια και τους χώρους των πόλεων για παρουσιάσεις (π.χ.: ενσωμάτωση της βιώσιμης κινητικότητας), τρόπος παροχής βιώσιμης ανάπτυξης και τρόπος επίτευξης του οικονομικού αντικτύπου και της προβολής πέρα από το τοπικό επίπεδο (πολιτιστικός τουρισμός). Το έργο θα βελτιώσει και θα εντείνει τη συνεργασία μεταξύ των σχετικών φορέων του DTP προκειμένου να διατηρηθεί, να υποστηριχθεί και να αξιοποιηθεί η πολιτιστική κληρονομιά μέσω των αρχαιολογικών πάρκων ως προϊόντα στις πόλεις για την ανάπτυξη του αρχαιοτουρισμού.Το έργο ανοίγει το δρόμο για την προετοιμασία συγκεκριμένων σχεδίων, εκπαιδεύσεων, εργαλείων για τη διατήρηση και παρουσίαση και τη δημιουργία μικρών πιλοτικών έργων, για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της διαχείρισης των χώρων πολιτιστικής κληρονομιάς για την υποστήριξη της υλοποίησης νέων πρωτοβουλιών στον τομέα του τουρισμού (αρχαιοτουρισμός). Όλα τα αποτελέσματα είναι αντιπροσωπευτικά για άλλες περιοχές του Δούναβη και αφορούν ολόκληρη την περιοχή. Τούτου λεχθέντος, η κοινοπραξία συνεδριάζει για την κατανόηση των αρχαιολογικών πάρκων ως εργαλείο μέσω του οποίου οι τοπικές κοινότητες μπορούν να διαχειριστούν, να ελέγξουν και να προστατεύσουν τους πόρους πολιτιστικής κληρονομιάς τους. Επιπλέον, είναι καλό να συνδέσουν τον τοπικό πολιτισμό, ο οποίος αντιπροσωπεύει μια σημαντική περίοδο της ανθρώπινης ιστορίας, με τον παγκόσμιο πολιτισμό. Προκειμένου οι αξίες της κληρονομιάς μας να διατηρηθούν και να είναι προσβάσιμες στις σύγχρονες και τις μελλοντικές γενιές, είναι επιτακτική ανάγκη να αναπτυχθεί και να προωθηθεί μια ολοκληρωμένη έννοια σχεδιασμού. Το έργο θα παρέχει μια κατανόηση των αρχαιολογικών πάρκων ως ολοκληρωμένη έννοια μεταξύ της αρχαιολογικής κληρονομιάς/αστικής ανάπτυξης της πόλης και του πολιτιστικού τουρισμού. Η σύμπραξη αποτελείται από 15 φορείς (+ 7 ASP) από 11 χώρες DTP. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Η πολιτιστική κληρονομιά του Δούναβη στις πόλεις είναι πλούσια και ποικιλόμορφη, αλλά υπό πίεση λόγω έλλειψης κοινών πολιτικών, τεχνογνωσίας και πόρων) Όλοι οι εταίροι αντιμετωπίζουν τις ίδιες προκλήσεις: πώς να ενσωματώσετε και να παρουσιάσετε την αρχαιολογική κληρονομιά στο σύγχρονο κοινωνικό περιβάλλον, πώς να ενσωματώσετε στα αστικά τμήματα των πόλεων, πώς να ενσωματώσετε τα σωζόμενα λείψανα μέσα στα κτίρια και τους χώρους των πόλεων για παρουσιάσεις (π.χ.: ενσωμάτωση της βιώσιμης κινητικότητας), τρόπος παροχής βιώσιμης ανάπτυξης και τρόπος επίτευξης του οικονομικού αντικτύπου και της προβολής πέρα από το τοπικό επίπεδο (πολιτιστικός τουρισμός). Το έργο θα βελτιώσει και θα εντείνει τη συνεργασία μεταξύ των σχετικών φορέων του DTP προκειμένου να διατηρηθεί, να υποστηριχθεί και να αξιοποιηθεί η πολιτιστική κληρονομιά μέσω των αρχαιολογικών πάρκων ως προϊόντα στις πόλεις για την ανάπτυξη του αρχαιοτουρισμού.Το έργο ανοίγει το δρόμο για την προετοιμασία συγκεκριμένων σχεδίων, εκπαιδεύσεων, εργαλείων για τη διατήρηση και παρουσίαση και τη δημιουργία μικρών πιλοτικών έργων, για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της διαχείρισης των χώρων πολιτιστικής κληρονομιάς για την υποστήριξη της υλοποίησης νέων πρωτοβουλιών στον τομέα του τουρισμού (αρχαιοτουρισμός). Όλα τα αποτελέσματα είναι αντιπροσωπευτικά για άλλες περιοχές του Δούναβη και αφορούν ολόκληρη την περιοχή. Τούτου λεχθέντος, η κοινοπραξία συνεδριάζει για την κατανόηση των αρχαιολογικών πάρκων ως εργαλείο μέσω του οποίου οι τοπικές κοινότητες μπορούν να διαχειριστούν, να ελέγξουν και να προστατεύσουν τους πόρους πολιτιστικής κληρονομιάς τους. Επιπλέον, είναι καλό να συνδέσουν τον τοπικό πολιτισμό, ο οποίος αντιπροσωπεύει μια σημαντική περίοδο της ανθρώπινης ιστορίας, με τον παγκόσμιο πολιτισμό. Προκειμένου οι αξίες της κληρονομιάς μας να διατηρηθούν και να είναι προσβάσιμες στις σύγχρονες και τις μελλοντικές γενιές, είναι επιτακτική ανάγκη να αναπτυχθεί και να προωθηθεί μια ολοκληρωμένη έννοια σχεδιασμού. Το έργο θα παρέχει μια κατανόηση των αρχαιολογικών πάρκων ως ολοκληρωμένη έννοια μεταξύ της αρχαιολογικής κληρονομιάς/αστικής ανάπτυξης της πόλης και του πολιτιστικού τουρισμού. Η σύμπραξη αποτελείται από 15 φορείς (+ 7 ASP) από 11 χώρες DTP. (Greek) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Donaus kulturarv i städerna är rikt och mångsidigt, men under press på grund av brist på gemensam politik, know-how och resurser) Alla partner står inför samma utmaningar: hur man integrerar och presenterar det arkeologiska arvet i den moderna sociala miljön, hur man integrerar i städernas urbana delar, hur man integrerar bevarade rester inom byggnader och områden i städerna för presentationer (exempel: integrering av hållbar rörlighet), hur man kan tillhandahålla en hållbar utveckling och hur man kan uppnå de ekonomiska effekterna och synligheten utanför den lokala nivån (kulturturism). Projektet kommer att förbättra och intensifiera samarbetet mellan relevanta aktörer i DTP för att bevara, stödja och värdesätta kulturarvet genom arkeologiska parker som produkter i städer för utveckling av arkeotourism. Projektet banar väg för utarbetandet av konkreta planer, utbildningar, verktyg för bevarande och presentation och sammanfoga små pilotprojekt, för att förbättra effektiviteten i förvaltningen av kulturarvsplatser till stöd för genomförandet av nya initiativ inom turism (arkeotourism). Alla resultat är representativa för andra Donauregioner och relevanta för hela området. Med detta sagt samlas konsortiet för att förstå arkeologiska parker som är ett verktyg genom vilket lokalsamhällena kan förvalta, kontrollera och skydda sina kulturarvsresurser. Dessutom är de bra att koppla samman den lokala kulturen, som representerar en viktig period av mänsklig historia, med den globala kulturen. För att våra kulturarvsvärden ska bevaras och vara tillgängliga för samtida och kommande generationer är det absolut nödvändigt att utveckla och utveckla ett integrerat planeringskoncept. Projektet kommer att ge en förståelse för arkeologiska parker som ett integrerat koncept mellan arkeologiskt arv/stadsutveckling av staden och kulturturism. Partnerskapet består av 15 aktörer (+ 7 ASP) från 11 DTP-länder. (Swedish)
Property / summary: Donaus kulturarv i städerna är rikt och mångsidigt, men under press på grund av brist på gemensam politik, know-how och resurser) Alla partner står inför samma utmaningar: hur man integrerar och presenterar det arkeologiska arvet i den moderna sociala miljön, hur man integrerar i städernas urbana delar, hur man integrerar bevarade rester inom byggnader och områden i städerna för presentationer (exempel: integrering av hållbar rörlighet), hur man kan tillhandahålla en hållbar utveckling och hur man kan uppnå de ekonomiska effekterna och synligheten utanför den lokala nivån (kulturturism). Projektet kommer att förbättra och intensifiera samarbetet mellan relevanta aktörer i DTP för att bevara, stödja och värdesätta kulturarvet genom arkeologiska parker som produkter i städer för utveckling av arkeotourism. Projektet banar väg för utarbetandet av konkreta planer, utbildningar, verktyg för bevarande och presentation och sammanfoga små pilotprojekt, för att förbättra effektiviteten i förvaltningen av kulturarvsplatser till stöd för genomförandet av nya initiativ inom turism (arkeotourism). Alla resultat är representativa för andra Donauregioner och relevanta för hela området. Med detta sagt samlas konsortiet för att förstå arkeologiska parker som är ett verktyg genom vilket lokalsamhällena kan förvalta, kontrollera och skydda sina kulturarvsresurser. Dessutom är de bra att koppla samman den lokala kulturen, som representerar en viktig period av mänsklig historia, med den globala kulturen. För att våra kulturarvsvärden ska bevaras och vara tillgängliga för samtida och kommande generationer är det absolut nödvändigt att utveckla och utveckla ett integrerat planeringskoncept. Projektet kommer att ge en förståelse för arkeologiska parker som ett integrerat koncept mellan arkeologiskt arv/stadsutveckling av staden och kulturturism. Partnerskapet består av 15 aktörer (+ 7 ASP) från 11 DTP-länder. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Donaus kulturarv i städerna är rikt och mångsidigt, men under press på grund av brist på gemensam politik, know-how och resurser) Alla partner står inför samma utmaningar: hur man integrerar och presenterar det arkeologiska arvet i den moderna sociala miljön, hur man integrerar i städernas urbana delar, hur man integrerar bevarade rester inom byggnader och områden i städerna för presentationer (exempel: integrering av hållbar rörlighet), hur man kan tillhandahålla en hållbar utveckling och hur man kan uppnå de ekonomiska effekterna och synligheten utanför den lokala nivån (kulturturism). Projektet kommer att förbättra och intensifiera samarbetet mellan relevanta aktörer i DTP för att bevara, stödja och värdesätta kulturarvet genom arkeologiska parker som produkter i städer för utveckling av arkeotourism. Projektet banar väg för utarbetandet av konkreta planer, utbildningar, verktyg för bevarande och presentation och sammanfoga små pilotprojekt, för att förbättra effektiviteten i förvaltningen av kulturarvsplatser till stöd för genomförandet av nya initiativ inom turism (arkeotourism). Alla resultat är representativa för andra Donauregioner och relevanta för hela området. Med detta sagt samlas konsortiet för att förstå arkeologiska parker som är ett verktyg genom vilket lokalsamhällena kan förvalta, kontrollera och skydda sina kulturarvsresurser. Dessutom är de bra att koppla samman den lokala kulturen, som representerar en viktig period av mänsklig historia, med den globala kulturen. För att våra kulturarvsvärden ska bevaras och vara tillgängliga för samtida och kommande generationer är det absolut nödvändigt att utveckla och utveckla ett integrerat planeringskoncept. Projektet kommer att ge en förståelse för arkeologiska parker som ett integrerat koncept mellan arkeologiskt arv/stadsutveckling av staden och kulturturism. Partnerskapet består av 15 aktörer (+ 7 ASP) från 11 DTP-länder. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Il patrimonio culturale del Danubio nelle città è ricco e diversificato, ma sotto pressione a causa della mancanza di politiche comuni, know-how e risorse) Tutti i partner si trovano di fronte alle stesse sfide: come incorporare e presentare il patrimonio archeologico nell'ambiente sociale contemporaneo, come incorporare nelle parti urbane delle città, come integrare i resti conservati all'interno degli edifici e delle aree delle città per presentazioni (esempio: integrazione della mobilità sostenibile), come fornire lo sviluppo sostenibile e come ottenere l'impatto economico e la visibilità al di là del livello locale (turismo culturale). Il progetto migliorerà e intensificherà la cooperazione tra gli attori del DTP al fine di preservare, sostenere e valorizzare il patrimonio culturale attraverso i parchi archeologici come prodotti nelle città per lo sviluppo dell'archeoturismo.Il progetto apre la strada alla preparazione di piani concreti, formazioni, strumenti per la conservazione e la presentazione e la creazione di piccoli progetti pilota, per migliorare l'efficacia della gestione dei siti del patrimonio a sostegno dell'attuazione di nuove iniziative nel turismo (archeoturismo). Tutti i risultati sono rappresentativi per le altre regioni del Danubio e rilevanti per l'intera area. Detto questo, il consorzio si riunisce nella comprensione dei parchi archeologici come uno strumento attraverso il quale le comunità locali possono gestire, controllare e proteggere le loro risorse del patrimonio. Inoltre, sono un bene per collegare la cultura locale, che rappresenta un importante periodo della storia umana, con la cultura globale. Affinché i nostri valori del patrimonio rimangano conservati ed accessibili alle generazioni contemporanee e future, è imperativo sviluppare e promuovere un concetto di pianificazione integrata. Il progetto fornirà una comprensione dei parchi archeologici come concetto integrato tra patrimonio archeologico/sviluppo urbano della città e turismo culturale. La partnership è composta da 15 attori (+ 7 ASP) provenienti da 11 paesi DTP. (Italian)
Property / summary: Il patrimonio culturale del Danubio nelle città è ricco e diversificato, ma sotto pressione a causa della mancanza di politiche comuni, know-how e risorse) Tutti i partner si trovano di fronte alle stesse sfide: come incorporare e presentare il patrimonio archeologico nell'ambiente sociale contemporaneo, come incorporare nelle parti urbane delle città, come integrare i resti conservati all'interno degli edifici e delle aree delle città per presentazioni (esempio: integrazione della mobilità sostenibile), come fornire lo sviluppo sostenibile e come ottenere l'impatto economico e la visibilità al di là del livello locale (turismo culturale). Il progetto migliorerà e intensificherà la cooperazione tra gli attori del DTP al fine di preservare, sostenere e valorizzare il patrimonio culturale attraverso i parchi archeologici come prodotti nelle città per lo sviluppo dell'archeoturismo.Il progetto apre la strada alla preparazione di piani concreti, formazioni, strumenti per la conservazione e la presentazione e la creazione di piccoli progetti pilota, per migliorare l'efficacia della gestione dei siti del patrimonio a sostegno dell'attuazione di nuove iniziative nel turismo (archeoturismo). Tutti i risultati sono rappresentativi per le altre regioni del Danubio e rilevanti per l'intera area. Detto questo, il consorzio si riunisce nella comprensione dei parchi archeologici come uno strumento attraverso il quale le comunità locali possono gestire, controllare e proteggere le loro risorse del patrimonio. Inoltre, sono un bene per collegare la cultura locale, che rappresenta un importante periodo della storia umana, con la cultura globale. Affinché i nostri valori del patrimonio rimangano conservati ed accessibili alle generazioni contemporanee e future, è imperativo sviluppare e promuovere un concetto di pianificazione integrata. Il progetto fornirà una comprensione dei parchi archeologici come concetto integrato tra patrimonio archeologico/sviluppo urbano della città e turismo culturale. La partnership è composta da 15 attori (+ 7 ASP) provenienti da 11 paesi DTP. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il patrimonio culturale del Danubio nelle città è ricco e diversificato, ma sotto pressione a causa della mancanza di politiche comuni, know-how e risorse) Tutti i partner si trovano di fronte alle stesse sfide: come incorporare e presentare il patrimonio archeologico nell'ambiente sociale contemporaneo, come incorporare nelle parti urbane delle città, come integrare i resti conservati all'interno degli edifici e delle aree delle città per presentazioni (esempio: integrazione della mobilità sostenibile), come fornire lo sviluppo sostenibile e come ottenere l'impatto economico e la visibilità al di là del livello locale (turismo culturale). Il progetto migliorerà e intensificherà la cooperazione tra gli attori del DTP al fine di preservare, sostenere e valorizzare il patrimonio culturale attraverso i parchi archeologici come prodotti nelle città per lo sviluppo dell'archeoturismo.Il progetto apre la strada alla preparazione di piani concreti, formazioni, strumenti per la conservazione e la presentazione e la creazione di piccoli progetti pilota, per migliorare l'efficacia della gestione dei siti del patrimonio a sostegno dell'attuazione di nuove iniziative nel turismo (archeoturismo). Tutti i risultati sono rappresentativi per le altre regioni del Danubio e rilevanti per l'intera area. Detto questo, il consorzio si riunisce nella comprensione dei parchi archeologici come uno strumento attraverso il quale le comunità locali possono gestire, controllare e proteggere le loro risorse del patrimonio. Inoltre, sono un bene per collegare la cultura locale, che rappresenta un importante periodo della storia umana, con la cultura globale. Affinché i nostri valori del patrimonio rimangano conservati ed accessibili alle generazioni contemporanee e future, è imperativo sviluppare e promuovere un concetto di pianificazione integrata. Il progetto fornirà una comprensione dei parchi archeologici come concetto integrato tra patrimonio archeologico/sviluppo urbano della città e turismo culturale. La partnership è composta da 15 attori (+ 7 ASP) provenienti da 11 paesi DTP. (Italian) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tonavan kulttuuriperintö kaupungeissa on rikas ja monipuolinen, mutta paineen alaisena yhteisen politiikan, osaamisen ja resurssien puutteen vuoksi) Kaikilla kumppaneilla on edessään samat haasteet: miten sisällyttää arkeologinen perintö nykyajan sosiaaliseen ympäristöön, miten sisällyttää kaupunkien kaupunkiosiin, miten integroida säilyneet säilyvät rakennuksissa ja kaupungeissa esitelmiä varten (esimerkki: kestävän liikkuvuuden integrointi), kestävän kehityksen edistäminen ja taloudellisten vaikutusten ja näkyvyyden saavuttaminen paikallistasolla (kulttuurimatkailu). Hankkeella parannetaan ja tehostetaan DTP:n asiaankuuluvien toimijoiden välistä yhteistyötä, jotta voidaan säilyttää, tukea ja hyödyntää kulttuuriperintöä arkeologisten puistojen kautta hyödykkeinä kaupungeissa arkeologisen matkailun kehittämiseksi. Hankkeella valmistellaan konkreettisia suunnitelmia, koulutusta, säilyttämis- ja esittelyvälineitä ja konkretisoidaan pieniä pilottihankkeita, joilla parannetaan kulttuuriperintökohteiden hallinnoinnin tehokkuutta matkailualan uusien aloitteiden (arteeotourismi) täytäntöönpanon tukemiseksi. Kaikki tulokset ovat edustavia muiden Tonavan alueiden osalta ja ovat merkityksellisiä koko alueen kannalta. Tämän jälkeen konsortio kokoontuu ymmärtämään arkeologisia puistoja välineenä, jonka avulla paikallisyhteisöt voivat hallita, valvoa ja suojella perintöresurssejaan. Lisäksi ne ovat hyvä yhdistää paikallinen kulttuuri, joka edustaa tärkeää ihmiskunnan historian aikaa, globaaliin kulttuuriin. Jotta perintöarvot säilyisivät ja jotta ne olisivat nykyisten ja tulevien sukupolvien ulottuvilla, on välttämätöntä kehittää ja edistää integroitua suunnittelukonseptia. Hanke tarjoaa käsityksen arkeologisista puistoista yhtenäisenä käsitteenä arkeologisen perinnön/kaupungin kehittämisen ja kulttuurimatkailun välillä. Kumppanuuteen kuuluu 15 toimijaa (+ 7 ASP) 11 DTP-maasta. (Finnish)
Property / summary: Tonavan kulttuuriperintö kaupungeissa on rikas ja monipuolinen, mutta paineen alaisena yhteisen politiikan, osaamisen ja resurssien puutteen vuoksi) Kaikilla kumppaneilla on edessään samat haasteet: miten sisällyttää arkeologinen perintö nykyajan sosiaaliseen ympäristöön, miten sisällyttää kaupunkien kaupunkiosiin, miten integroida säilyneet säilyvät rakennuksissa ja kaupungeissa esitelmiä varten (esimerkki: kestävän liikkuvuuden integrointi), kestävän kehityksen edistäminen ja taloudellisten vaikutusten ja näkyvyyden saavuttaminen paikallistasolla (kulttuurimatkailu). Hankkeella parannetaan ja tehostetaan DTP:n asiaankuuluvien toimijoiden välistä yhteistyötä, jotta voidaan säilyttää, tukea ja hyödyntää kulttuuriperintöä arkeologisten puistojen kautta hyödykkeinä kaupungeissa arkeologisen matkailun kehittämiseksi. Hankkeella valmistellaan konkreettisia suunnitelmia, koulutusta, säilyttämis- ja esittelyvälineitä ja konkretisoidaan pieniä pilottihankkeita, joilla parannetaan kulttuuriperintökohteiden hallinnoinnin tehokkuutta matkailualan uusien aloitteiden (arteeotourismi) täytäntöönpanon tukemiseksi. Kaikki tulokset ovat edustavia muiden Tonavan alueiden osalta ja ovat merkityksellisiä koko alueen kannalta. Tämän jälkeen konsortio kokoontuu ymmärtämään arkeologisia puistoja välineenä, jonka avulla paikallisyhteisöt voivat hallita, valvoa ja suojella perintöresurssejaan. Lisäksi ne ovat hyvä yhdistää paikallinen kulttuuri, joka edustaa tärkeää ihmiskunnan historian aikaa, globaaliin kulttuuriin. Jotta perintöarvot säilyisivät ja jotta ne olisivat nykyisten ja tulevien sukupolvien ulottuvilla, on välttämätöntä kehittää ja edistää integroitua suunnittelukonseptia. Hanke tarjoaa käsityksen arkeologisista puistoista yhtenäisenä käsitteenä arkeologisen perinnön/kaupungin kehittämisen ja kulttuurimatkailun välillä. Kumppanuuteen kuuluu 15 toimijaa (+ 7 ASP) 11 DTP-maasta. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tonavan kulttuuriperintö kaupungeissa on rikas ja monipuolinen, mutta paineen alaisena yhteisen politiikan, osaamisen ja resurssien puutteen vuoksi) Kaikilla kumppaneilla on edessään samat haasteet: miten sisällyttää arkeologinen perintö nykyajan sosiaaliseen ympäristöön, miten sisällyttää kaupunkien kaupunkiosiin, miten integroida säilyneet säilyvät rakennuksissa ja kaupungeissa esitelmiä varten (esimerkki: kestävän liikkuvuuden integrointi), kestävän kehityksen edistäminen ja taloudellisten vaikutusten ja näkyvyyden saavuttaminen paikallistasolla (kulttuurimatkailu). Hankkeella parannetaan ja tehostetaan DTP:n asiaankuuluvien toimijoiden välistä yhteistyötä, jotta voidaan säilyttää, tukea ja hyödyntää kulttuuriperintöä arkeologisten puistojen kautta hyödykkeinä kaupungeissa arkeologisen matkailun kehittämiseksi. Hankkeella valmistellaan konkreettisia suunnitelmia, koulutusta, säilyttämis- ja esittelyvälineitä ja konkretisoidaan pieniä pilottihankkeita, joilla parannetaan kulttuuriperintökohteiden hallinnoinnin tehokkuutta matkailualan uusien aloitteiden (arteeotourismi) täytäntöönpanon tukemiseksi. Kaikki tulokset ovat edustavia muiden Tonavan alueiden osalta ja ovat merkityksellisiä koko alueen kannalta. Tämän jälkeen konsortio kokoontuu ymmärtämään arkeologisia puistoja välineenä, jonka avulla paikallisyhteisöt voivat hallita, valvoa ja suojella perintöresurssejaan. Lisäksi ne ovat hyvä yhdistää paikallinen kulttuuri, joka edustaa tärkeää ihmiskunnan historian aikaa, globaaliin kulttuuriin. Jotta perintöarvot säilyisivät ja jotta ne olisivat nykyisten ja tulevien sukupolvien ulottuvilla, on välttämätöntä kehittää ja edistää integroitua suunnittelukonseptia. Hanke tarjoaa käsityksen arkeologisista puistoista yhtenäisenä käsitteenä arkeologisen perinnön/kaupungin kehittämisen ja kulttuurimatkailun välillä. Kumppanuuteen kuuluu 15 toimijaa (+ 7 ASP) 11 DTP-maasta. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Donaus kulturarv i byerne er rig og forskelligartet, men under pres på grund af manglende fælles politikker, knowhow og ressourcer) Alle partnere står over for de samme udfordringer: hvordan man indarbejder og præsenterer den arkæologiske arv i det moderne sociale miljø, hvordan man indarbejder i bydelene i byerne,hvordan man integrerer bevarede rester i bygninger og områder af byerne til præsentationer (eksempel: integration af bæredygtig mobilitet), hvordan bæredygtig udvikling kan tilvejebringes, og hvordan man kan opnå den økonomiske virkning og synlighed uden for det lokale niveau (kulturel turisme). Projektet vil forbedre og intensivere samarbejdet mellem relevante aktører i DTP med henblik på at bevare, støtte og værdsætte kulturarven gennem arkæologiske parker som produkter i byer med henblik på udvikling af arkeoturisme.Projektet baner vej for udarbejdelse af konkrete planer, uddannelse, værktøjer til bevarelse og præsentation og koncise små pilotprojekter med henblik på at forbedre effektiviteten af forvaltningen af kulturarvssteder til støtte for gennemførelsen af nye initiativer inden for turisme (archaeotourisme). Alle resultater er repræsentative for andre Donauregioner og relevante for hele området. Når det er sagt, mødes konsortiet for at forstå arkæologiske parker som et redskab, hvor lokalsamfundene kan forvalte, kontrollere og beskytte deres kulturarvsressourcer. Desuden er de gode til at forbinde den lokale kultur, som repræsenterer en vigtig periode i menneskets historie, med den globale kultur. For at vores kulturarvsværdier kan bevares og være tilgængelige for nutidige og kommende generationer, er det bydende nødvendigt at udvikle og fremme et integreret planlægningskoncept. Projektet vil give en forståelse af arkæologiske parker som et integreret koncept mellem arkæologisk arv/byudvikling af byen og kulturturisme. Partnerskabet består af 15 aktører (+ 7 ASP) fra 11 DTP-lande. (Danish)
Property / summary: Donaus kulturarv i byerne er rig og forskelligartet, men under pres på grund af manglende fælles politikker, knowhow og ressourcer) Alle partnere står over for de samme udfordringer: hvordan man indarbejder og præsenterer den arkæologiske arv i det moderne sociale miljø, hvordan man indarbejder i bydelene i byerne,hvordan man integrerer bevarede rester i bygninger og områder af byerne til præsentationer (eksempel: integration af bæredygtig mobilitet), hvordan bæredygtig udvikling kan tilvejebringes, og hvordan man kan opnå den økonomiske virkning og synlighed uden for det lokale niveau (kulturel turisme). Projektet vil forbedre og intensivere samarbejdet mellem relevante aktører i DTP med henblik på at bevare, støtte og værdsætte kulturarven gennem arkæologiske parker som produkter i byer med henblik på udvikling af arkeoturisme.Projektet baner vej for udarbejdelse af konkrete planer, uddannelse, værktøjer til bevarelse og præsentation og koncise små pilotprojekter med henblik på at forbedre effektiviteten af forvaltningen af kulturarvssteder til støtte for gennemførelsen af nye initiativer inden for turisme (archaeotourisme). Alle resultater er repræsentative for andre Donauregioner og relevante for hele området. Når det er sagt, mødes konsortiet for at forstå arkæologiske parker som et redskab, hvor lokalsamfundene kan forvalte, kontrollere og beskytte deres kulturarvsressourcer. Desuden er de gode til at forbinde den lokale kultur, som repræsenterer en vigtig periode i menneskets historie, med den globale kultur. For at vores kulturarvsværdier kan bevares og være tilgængelige for nutidige og kommende generationer, er det bydende nødvendigt at udvikle og fremme et integreret planlægningskoncept. Projektet vil give en forståelse af arkæologiske parker som et integreret koncept mellem arkæologisk arv/byudvikling af byen og kulturturisme. Partnerskabet består af 15 aktører (+ 7 ASP) fra 11 DTP-lande. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Donaus kulturarv i byerne er rig og forskelligartet, men under pres på grund af manglende fælles politikker, knowhow og ressourcer) Alle partnere står over for de samme udfordringer: hvordan man indarbejder og præsenterer den arkæologiske arv i det moderne sociale miljø, hvordan man indarbejder i bydelene i byerne,hvordan man integrerer bevarede rester i bygninger og områder af byerne til præsentationer (eksempel: integration af bæredygtig mobilitet), hvordan bæredygtig udvikling kan tilvejebringes, og hvordan man kan opnå den økonomiske virkning og synlighed uden for det lokale niveau (kulturel turisme). Projektet vil forbedre og intensivere samarbejdet mellem relevante aktører i DTP med henblik på at bevare, støtte og værdsætte kulturarven gennem arkæologiske parker som produkter i byer med henblik på udvikling af arkeoturisme.Projektet baner vej for udarbejdelse af konkrete planer, uddannelse, værktøjer til bevarelse og præsentation og koncise små pilotprojekter med henblik på at forbedre effektiviteten af forvaltningen af kulturarvssteder til støtte for gennemførelsen af nye initiativer inden for turisme (archaeotourisme). Alle resultater er repræsentative for andre Donauregioner og relevante for hele området. Når det er sagt, mødes konsortiet for at forstå arkæologiske parker som et redskab, hvor lokalsamfundene kan forvalte, kontrollere og beskytte deres kulturarvsressourcer. Desuden er de gode til at forbinde den lokale kultur, som repræsenterer en vigtig periode i menneskets historie, med den globale kultur. For at vores kulturarvsværdier kan bevares og være tilgængelige for nutidige og kommende generationer, er det bydende nødvendigt at udvikle og fremme et integreret planlægningskoncept. Projektet vil give en forståelse af arkæologiske parker som et integreret koncept mellem arkæologisk arv/byudvikling af byen og kulturturisme. Partnerskabet består af 15 aktører (+ 7 ASP) fra 11 DTP-lande. (Danish) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tá oidhreacht chultúrtha na Danóibe saibhir agus éagsúil, ach tá sí faoi bhrú mar gheall ar easpa comhbheartais, easpa fios gnó agus acmhainní) Tá na dúshláin chéanna le sárú ag na comhpháirtithe uile: conas an oidhreacht seandálaíochta a ionchorprú agus a chur i láthair sa timpeallacht shóisialta chomhaimseartha, conas é a chur san áireamh i gcodanna uirbeacha na gcathracha,conas na hiarsmaí caomhnaithe a chomhtháthú laistigh d’fhoirgnimh agus de cheantair na mbailte le haghaidh cur i láthair (mar shampla: comhtháthú na soghluaisteachta inbhuanaithe), conas an fhorbairt inbhuanaithe a chur ar fáil agus conas an tionchar eacnamaíoch agus an infheictheacht a bhaint amach thar an leibhéal áitiúil (turasóireacht chultúrtha). Leis an tionscadal, feabhsófar agus neartófar an comhar i measc gníomhaithe ábhartha in DTP chun an oidhreacht chultúrtha a chaomhnú, tacú léi agus luach a chur uirthi trí pháirceanna seandálaíochta mar tháirgí i gcathracha le haghaidh forbairt ar an scéimiúlacht. Tá na torthaí ar fad ionadaíoch do réigiúin eile na Danóibe agus tá siad ábhartha don limistéar ina iomláine. É sin ráite, tagann an cuibhreannas le chéile chun páirceanna seandálaíochta a thuiscint mar uirlis trínar féidir leis na pobail áitiúla a n-acmhainní oidhreachta a bhainistiú, a rialú agus a chosaint. Thairis sin, is maith an rud iad chun an cultúr áitiúil a nascadh, ar tréimhse thábhachtach de stair an duine é, leis an gcultúr domhanda. D’fhonn ár luachanna oidhreachta a chaomhnú agus a bheith inrochtana do ghlúine comhaimseartha agus do ghlúine atá le teacht, tá sé ríthábhachtach coincheap comhtháite pleanála a fhorbairt agus a chur chun cinn. Tabharfaidh an tionscadal tuiscint ar pháirceanna seandálaíochta mar choincheap comhtháite idir oidhreacht seandálaíochta/forbairt uirbeach na cathrach agus turasóireacht chultúrtha. Tá 15 ghníomhaí (+ 7 ASP) ó 11 thír DTP sa chomhpháirtíocht. (Irish)
Property / summary: Tá oidhreacht chultúrtha na Danóibe saibhir agus éagsúil, ach tá sí faoi bhrú mar gheall ar easpa comhbheartais, easpa fios gnó agus acmhainní) Tá na dúshláin chéanna le sárú ag na comhpháirtithe uile: conas an oidhreacht seandálaíochta a ionchorprú agus a chur i láthair sa timpeallacht shóisialta chomhaimseartha, conas é a chur san áireamh i gcodanna uirbeacha na gcathracha,conas na hiarsmaí caomhnaithe a chomhtháthú laistigh d’fhoirgnimh agus de cheantair na mbailte le haghaidh cur i láthair (mar shampla: comhtháthú na soghluaisteachta inbhuanaithe), conas an fhorbairt inbhuanaithe a chur ar fáil agus conas an tionchar eacnamaíoch agus an infheictheacht a bhaint amach thar an leibhéal áitiúil (turasóireacht chultúrtha). Leis an tionscadal, feabhsófar agus neartófar an comhar i measc gníomhaithe ábhartha in DTP chun an oidhreacht chultúrtha a chaomhnú, tacú léi agus luach a chur uirthi trí pháirceanna seandálaíochta mar tháirgí i gcathracha le haghaidh forbairt ar an scéimiúlacht. Tá na torthaí ar fad ionadaíoch do réigiúin eile na Danóibe agus tá siad ábhartha don limistéar ina iomláine. É sin ráite, tagann an cuibhreannas le chéile chun páirceanna seandálaíochta a thuiscint mar uirlis trínar féidir leis na pobail áitiúla a n-acmhainní oidhreachta a bhainistiú, a rialú agus a chosaint. Thairis sin, is maith an rud iad chun an cultúr áitiúil a nascadh, ar tréimhse thábhachtach de stair an duine é, leis an gcultúr domhanda. D’fhonn ár luachanna oidhreachta a chaomhnú agus a bheith inrochtana do ghlúine comhaimseartha agus do ghlúine atá le teacht, tá sé ríthábhachtach coincheap comhtháite pleanála a fhorbairt agus a chur chun cinn. Tabharfaidh an tionscadal tuiscint ar pháirceanna seandálaíochta mar choincheap comhtháite idir oidhreacht seandálaíochta/forbairt uirbeach na cathrach agus turasóireacht chultúrtha. Tá 15 ghníomhaí (+ 7 ASP) ó 11 thír DTP sa chomhpháirtíocht. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tá oidhreacht chultúrtha na Danóibe saibhir agus éagsúil, ach tá sí faoi bhrú mar gheall ar easpa comhbheartais, easpa fios gnó agus acmhainní) Tá na dúshláin chéanna le sárú ag na comhpháirtithe uile: conas an oidhreacht seandálaíochta a ionchorprú agus a chur i láthair sa timpeallacht shóisialta chomhaimseartha, conas é a chur san áireamh i gcodanna uirbeacha na gcathracha,conas na hiarsmaí caomhnaithe a chomhtháthú laistigh d’fhoirgnimh agus de cheantair na mbailte le haghaidh cur i láthair (mar shampla: comhtháthú na soghluaisteachta inbhuanaithe), conas an fhorbairt inbhuanaithe a chur ar fáil agus conas an tionchar eacnamaíoch agus an infheictheacht a bhaint amach thar an leibhéal áitiúil (turasóireacht chultúrtha). Leis an tionscadal, feabhsófar agus neartófar an comhar i measc gníomhaithe ábhartha in DTP chun an oidhreacht chultúrtha a chaomhnú, tacú léi agus luach a chur uirthi trí pháirceanna seandálaíochta mar tháirgí i gcathracha le haghaidh forbairt ar an scéimiúlacht. Tá na torthaí ar fad ionadaíoch do réigiúin eile na Danóibe agus tá siad ábhartha don limistéar ina iomláine. É sin ráite, tagann an cuibhreannas le chéile chun páirceanna seandálaíochta a thuiscint mar uirlis trínar féidir leis na pobail áitiúla a n-acmhainní oidhreachta a bhainistiú, a rialú agus a chosaint. Thairis sin, is maith an rud iad chun an cultúr áitiúil a nascadh, ar tréimhse thábhachtach de stair an duine é, leis an gcultúr domhanda. D’fhonn ár luachanna oidhreachta a chaomhnú agus a bheith inrochtana do ghlúine comhaimseartha agus do ghlúine atá le teacht, tá sé ríthábhachtach coincheap comhtháite pleanála a fhorbairt agus a chur chun cinn. Tabharfaidh an tionscadal tuiscint ar pháirceanna seandálaíochta mar choincheap comhtháite idir oidhreacht seandálaíochta/forbairt uirbeach na cathrach agus turasóireacht chultúrtha. Tá 15 ghníomhaí (+ 7 ASP) ó 11 thír DTP sa chomhpháirtíocht. (Irish) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Donau-Kulturerbe in den Städten ist reich und vielfältig, aber unter Druck aufgrund der fehlenden gemeinsamen Politik, Know-how und Ressourcen) Alle Partner sind mit den gleichen Herausforderungen konfrontiert: wie man das archäologische Erbe in das zeitgenössische soziale Umfeld integriert und präsentiert, wie man in die städtischen Teile der Städte einbezieht,wie man erhaltene Überreste in Gebäude und Bereiche der Städte für Präsentationen integriert (Beispiel: Integration nachhaltiger Mobilität), wie die nachhaltige Entwicklung gewährleistet werden kann und wie die wirtschaftlichen Auswirkungen und die Sichtbarkeit über die lokale Ebene hinaus erreicht werden können (Kulturtourismus). Das Projekt wird die Zusammenarbeit zwischen den einschlägigen Akteuren der DTP verbessern und intensivieren, um das kulturelle Erbe durch archäologische Parks als Produkte in Städten für die Entwicklung des Archeotourismus zu erhalten, zu unterstützen und zu werten.Das Projekt ebnet den Weg für die Vorbereitung konkreter Pläne, Schulungen, Werkzeuge für die Erhaltung und Präsentation und Erstellung kleiner Pilotprojekte zur Verbesserung der Wirksamkeit des Managements von Kulturerbestätten zur Unterstützung der Umsetzung neuer Tourismusinitiativen (Archäotourismus). Alle Ergebnisse sind für andere Donauregionen repräsentativ und für das gesamte Gebiet relevant. Das Konsortium versammelt sich jedoch dazu, archäologische Parks als ein Werkzeug zu verstehen, mit dem die lokalen Gemeinschaften ihre Kulturerberessourcen verwalten, kontrollieren und schützen können. Darüber hinaus sind sie gut, um die lokale Kultur, die eine wichtige Periode der Menschheitsgeschichte darstellt, mit der globalen Kultur zu verbinden. Damit unsere Erbewerte erhalten bleiben und für zeitgenössische und zukünftige Generationen zugänglich sind, ist es unerlässlich, ein integriertes Planungskonzept zu entwickeln und voranzutreiben. Das Projekt vermittelt ein Verständnis der archäologischen Parks als integriertes Konzept zwischen archäologischem Erbe/Stadtentwicklung der Stadt und Kulturtourismus. Die Partnerschaft besteht aus 15 Akteuren (+ 7 ASP) aus 11 DTP-Ländern. (German)
Property / summary: Donau-Kulturerbe in den Städten ist reich und vielfältig, aber unter Druck aufgrund der fehlenden gemeinsamen Politik, Know-how und Ressourcen) Alle Partner sind mit den gleichen Herausforderungen konfrontiert: wie man das archäologische Erbe in das zeitgenössische soziale Umfeld integriert und präsentiert, wie man in die städtischen Teile der Städte einbezieht,wie man erhaltene Überreste in Gebäude und Bereiche der Städte für Präsentationen integriert (Beispiel: Integration nachhaltiger Mobilität), wie die nachhaltige Entwicklung gewährleistet werden kann und wie die wirtschaftlichen Auswirkungen und die Sichtbarkeit über die lokale Ebene hinaus erreicht werden können (Kulturtourismus). Das Projekt wird die Zusammenarbeit zwischen den einschlägigen Akteuren der DTP verbessern und intensivieren, um das kulturelle Erbe durch archäologische Parks als Produkte in Städten für die Entwicklung des Archeotourismus zu erhalten, zu unterstützen und zu werten.Das Projekt ebnet den Weg für die Vorbereitung konkreter Pläne, Schulungen, Werkzeuge für die Erhaltung und Präsentation und Erstellung kleiner Pilotprojekte zur Verbesserung der Wirksamkeit des Managements von Kulturerbestätten zur Unterstützung der Umsetzung neuer Tourismusinitiativen (Archäotourismus). Alle Ergebnisse sind für andere Donauregionen repräsentativ und für das gesamte Gebiet relevant. Das Konsortium versammelt sich jedoch dazu, archäologische Parks als ein Werkzeug zu verstehen, mit dem die lokalen Gemeinschaften ihre Kulturerberessourcen verwalten, kontrollieren und schützen können. Darüber hinaus sind sie gut, um die lokale Kultur, die eine wichtige Periode der Menschheitsgeschichte darstellt, mit der globalen Kultur zu verbinden. Damit unsere Erbewerte erhalten bleiben und für zeitgenössische und zukünftige Generationen zugänglich sind, ist es unerlässlich, ein integriertes Planungskonzept zu entwickeln und voranzutreiben. Das Projekt vermittelt ein Verständnis der archäologischen Parks als integriertes Konzept zwischen archäologischem Erbe/Stadtentwicklung der Stadt und Kulturtourismus. Die Partnerschaft besteht aus 15 Akteuren (+ 7 ASP) aus 11 DTP-Ländern. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Donau-Kulturerbe in den Städten ist reich und vielfältig, aber unter Druck aufgrund der fehlenden gemeinsamen Politik, Know-how und Ressourcen) Alle Partner sind mit den gleichen Herausforderungen konfrontiert: wie man das archäologische Erbe in das zeitgenössische soziale Umfeld integriert und präsentiert, wie man in die städtischen Teile der Städte einbezieht,wie man erhaltene Überreste in Gebäude und Bereiche der Städte für Präsentationen integriert (Beispiel: Integration nachhaltiger Mobilität), wie die nachhaltige Entwicklung gewährleistet werden kann und wie die wirtschaftlichen Auswirkungen und die Sichtbarkeit über die lokale Ebene hinaus erreicht werden können (Kulturtourismus). Das Projekt wird die Zusammenarbeit zwischen den einschlägigen Akteuren der DTP verbessern und intensivieren, um das kulturelle Erbe durch archäologische Parks als Produkte in Städten für die Entwicklung des Archeotourismus zu erhalten, zu unterstützen und zu werten.Das Projekt ebnet den Weg für die Vorbereitung konkreter Pläne, Schulungen, Werkzeuge für die Erhaltung und Präsentation und Erstellung kleiner Pilotprojekte zur Verbesserung der Wirksamkeit des Managements von Kulturerbestätten zur Unterstützung der Umsetzung neuer Tourismusinitiativen (Archäotourismus). Alle Ergebnisse sind für andere Donauregionen repräsentativ und für das gesamte Gebiet relevant. Das Konsortium versammelt sich jedoch dazu, archäologische Parks als ein Werkzeug zu verstehen, mit dem die lokalen Gemeinschaften ihre Kulturerberessourcen verwalten, kontrollieren und schützen können. Darüber hinaus sind sie gut, um die lokale Kultur, die eine wichtige Periode der Menschheitsgeschichte darstellt, mit der globalen Kultur zu verbinden. Damit unsere Erbewerte erhalten bleiben und für zeitgenössische und zukünftige Generationen zugänglich sind, ist es unerlässlich, ein integriertes Planungskonzept zu entwickeln und voranzutreiben. Das Projekt vermittelt ein Verständnis der archäologischen Parks als integriertes Konzept zwischen archäologischem Erbe/Stadtentwicklung der Stadt und Kulturtourismus. Die Partnerschaft besteht aus 15 Akteuren (+ 7 ASP) aus 11 DTP-Ländern. (German) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Doonau kultuuripärand linnades on rikkalik ja mitmekesine, kuid ühise poliitika, oskusteabe ja ressursside puudumise tõttu surve all. Kõik partnerid seisavad silmitsi samade väljakutsetega: kuidas lisada ja esitleda arheoloogilist pärandit kaasaegsesse sotsiaalsesse keskkonda, kuidas integreerida linnade linnaosadesse, kuidas integreerida säilinud jäänuseid hoonetesse ja linnade aladesse esitlusteks (näide: säästva liikuvuse integreerimine), kuidas tagada säästev areng ning kuidas saavutada majanduslik mõju ja nähtavus väljaspool kohalikku tasandit (kultuuriturism). Projektiga parandatakse ja intensiivistatakse koostööd DTP asjaomaste osalejate vahel, et säilitada, toetada ja väärtustada kultuuripärandit arheoloogiliste parkide kaudu kui arheoturismi arendamise tooteid linnades. Projekt sillutab teed konkreetsete kavade, koolituste, säilitus- ja esitlusvahendite ettevalmistamiseks ning väikeste katseprojektide koostamiseks, et parandada kultuuripärandi haldamise tõhusust, et toetada uute turismialaste algatuste rakendamist (archaotourism). Kõik tulemused esindavad teisi Doonau piirkondi ja on asjakohased kogu piirkonna jaoks. Sellest hoolimata koguneb konsortsium arheoloogiliste parkide mõistmiseks, nagu ka vahend, mille abil kohalikud kogukonnad saavad hallata, kontrollida ja kaitsta oma pärandi ressursse. Lisaks on neil hea ühendada kohalik kultuur, mis kujutab endast olulist inimajaloo perioodi, ülemaailmse kultuuriga. Selleks, et meie pärandiväärtused säiliksid ning oleksid kättesaadavad nii tänapäevale kui ka tulevastele põlvkondadele, on hädavajalik töötada välja ja edendada integreeritud planeerimiskontseptsiooni. Projekt annab ülevaate arheoloogilistest parkidest kui integreeritud kontseptsioonist linna arheoloogilise pärandi/linnaarengu ja kultuuriturismi vahel. Partnerlus koosneb 15 osalejast (+ 7 ASP) 11st DTP riigist. (Estonian)
Property / summary: Doonau kultuuripärand linnades on rikkalik ja mitmekesine, kuid ühise poliitika, oskusteabe ja ressursside puudumise tõttu surve all. Kõik partnerid seisavad silmitsi samade väljakutsetega: kuidas lisada ja esitleda arheoloogilist pärandit kaasaegsesse sotsiaalsesse keskkonda, kuidas integreerida linnade linnaosadesse, kuidas integreerida säilinud jäänuseid hoonetesse ja linnade aladesse esitlusteks (näide: säästva liikuvuse integreerimine), kuidas tagada säästev areng ning kuidas saavutada majanduslik mõju ja nähtavus väljaspool kohalikku tasandit (kultuuriturism). Projektiga parandatakse ja intensiivistatakse koostööd DTP asjaomaste osalejate vahel, et säilitada, toetada ja väärtustada kultuuripärandit arheoloogiliste parkide kaudu kui arheoturismi arendamise tooteid linnades. Projekt sillutab teed konkreetsete kavade, koolituste, säilitus- ja esitlusvahendite ettevalmistamiseks ning väikeste katseprojektide koostamiseks, et parandada kultuuripärandi haldamise tõhusust, et toetada uute turismialaste algatuste rakendamist (archaotourism). Kõik tulemused esindavad teisi Doonau piirkondi ja on asjakohased kogu piirkonna jaoks. Sellest hoolimata koguneb konsortsium arheoloogiliste parkide mõistmiseks, nagu ka vahend, mille abil kohalikud kogukonnad saavad hallata, kontrollida ja kaitsta oma pärandi ressursse. Lisaks on neil hea ühendada kohalik kultuur, mis kujutab endast olulist inimajaloo perioodi, ülemaailmse kultuuriga. Selleks, et meie pärandiväärtused säiliksid ning oleksid kättesaadavad nii tänapäevale kui ka tulevastele põlvkondadele, on hädavajalik töötada välja ja edendada integreeritud planeerimiskontseptsiooni. Projekt annab ülevaate arheoloogilistest parkidest kui integreeritud kontseptsioonist linna arheoloogilise pärandi/linnaarengu ja kultuuriturismi vahel. Partnerlus koosneb 15 osalejast (+ 7 ASP) 11st DTP riigist. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Doonau kultuuripärand linnades on rikkalik ja mitmekesine, kuid ühise poliitika, oskusteabe ja ressursside puudumise tõttu surve all. Kõik partnerid seisavad silmitsi samade väljakutsetega: kuidas lisada ja esitleda arheoloogilist pärandit kaasaegsesse sotsiaalsesse keskkonda, kuidas integreerida linnade linnaosadesse, kuidas integreerida säilinud jäänuseid hoonetesse ja linnade aladesse esitlusteks (näide: säästva liikuvuse integreerimine), kuidas tagada säästev areng ning kuidas saavutada majanduslik mõju ja nähtavus väljaspool kohalikku tasandit (kultuuriturism). Projektiga parandatakse ja intensiivistatakse koostööd DTP asjaomaste osalejate vahel, et säilitada, toetada ja väärtustada kultuuripärandit arheoloogiliste parkide kaudu kui arheoturismi arendamise tooteid linnades. Projekt sillutab teed konkreetsete kavade, koolituste, säilitus- ja esitlusvahendite ettevalmistamiseks ning väikeste katseprojektide koostamiseks, et parandada kultuuripärandi haldamise tõhusust, et toetada uute turismialaste algatuste rakendamist (archaotourism). Kõik tulemused esindavad teisi Doonau piirkondi ja on asjakohased kogu piirkonna jaoks. Sellest hoolimata koguneb konsortsium arheoloogiliste parkide mõistmiseks, nagu ka vahend, mille abil kohalikud kogukonnad saavad hallata, kontrollida ja kaitsta oma pärandi ressursse. Lisaks on neil hea ühendada kohalik kultuur, mis kujutab endast olulist inimajaloo perioodi, ülemaailmse kultuuriga. Selleks, et meie pärandiväärtused säiliksid ning oleksid kättesaadavad nii tänapäevale kui ka tulevastele põlvkondadele, on hädavajalik töötada välja ja edendada integreeritud planeerimiskontseptsiooni. Projekt annab ülevaate arheoloogilistest parkidest kui integreeritud kontseptsioonist linna arheoloogilise pärandi/linnaarengu ja kultuuriturismi vahel. Partnerlus koosneb 15 osalejast (+ 7 ASP) 11st DTP riigist. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Dunavska kulturna baština u gradovima bogata je i raznolika, ali pod pritiskom zbog nedostatka zajedničkih politika, znanja i resursa) Svi su partneri suočeni s istim izazovima: kako integrirati i prezentirati arheološko nasljeđe u suvremenom društvenom okruženju, kako se integrirati u urbane dijelove gradova, kako integrirati sačuvane ostatke u građevine i područja gradova za prezentacije (primjer: integracija održive mobilnosti), kako osigurati održivi razvoj i kako postići gospodarski učinak i vidljivost izvan lokalne razine (kulturni turizam). Projektom će se poboljšati i intenzivirati suradnja među relevantnim akterima u DTP-u s ciljem očuvanja, podupiranja i vrednovanja kulturne baštine kroz arheološke parkove kao proizvoda u gradovima za razvoj arheoturizma.Projekt utire put za pripremu konkretnih planova, treninga, alata za očuvanje i prezentaciju te konkreaciju malih pilot-projekta, za poboljšanje učinkovitosti upravljanja baštinskim lokalitetima u potpori provedbi novih inicijativa u turizmu (arheoturizam). Svi rezultati su reprezentativni za druge dunavske regije i relevantni za cijelo područje. Nakon toga, konzorcij se sastaje u razumijevanju arheoloških parkova kao alat kojim lokalne zajednice mogu upravljati, kontrolirati i štititi svoje resurse baštine. Štoviše, dobra su za povezivanje lokalne kulture, koja predstavlja važno razdoblje ljudske povijesti, s globalnom kulturom. Kako bi vrijednosti naše baštine ostale očuvane i dostupne suvremenim i budućim generacijama, nužno je razviti i unaprijediti integrirani koncept planiranja. Projekt će omogućiti razumijevanje arheoloških parkova kao integriranog koncepta arheološke baštine/urbanog razvoja grada i kulturnog turizma. Partnerstvo se sastoji od 15 sudionika (+ 7 ASP) iz 11 zemalja DTP-a. (Croatian)
Property / summary: Dunavska kulturna baština u gradovima bogata je i raznolika, ali pod pritiskom zbog nedostatka zajedničkih politika, znanja i resursa) Svi su partneri suočeni s istim izazovima: kako integrirati i prezentirati arheološko nasljeđe u suvremenom društvenom okruženju, kako se integrirati u urbane dijelove gradova, kako integrirati sačuvane ostatke u građevine i područja gradova za prezentacije (primjer: integracija održive mobilnosti), kako osigurati održivi razvoj i kako postići gospodarski učinak i vidljivost izvan lokalne razine (kulturni turizam). Projektom će se poboljšati i intenzivirati suradnja među relevantnim akterima u DTP-u s ciljem očuvanja, podupiranja i vrednovanja kulturne baštine kroz arheološke parkove kao proizvoda u gradovima za razvoj arheoturizma.Projekt utire put za pripremu konkretnih planova, treninga, alata za očuvanje i prezentaciju te konkreaciju malih pilot-projekta, za poboljšanje učinkovitosti upravljanja baštinskim lokalitetima u potpori provedbi novih inicijativa u turizmu (arheoturizam). Svi rezultati su reprezentativni za druge dunavske regije i relevantni za cijelo područje. Nakon toga, konzorcij se sastaje u razumijevanju arheoloških parkova kao alat kojim lokalne zajednice mogu upravljati, kontrolirati i štititi svoje resurse baštine. Štoviše, dobra su za povezivanje lokalne kulture, koja predstavlja važno razdoblje ljudske povijesti, s globalnom kulturom. Kako bi vrijednosti naše baštine ostale očuvane i dostupne suvremenim i budućim generacijama, nužno je razviti i unaprijediti integrirani koncept planiranja. Projekt će omogućiti razumijevanje arheoloških parkova kao integriranog koncepta arheološke baštine/urbanog razvoja grada i kulturnog turizma. Partnerstvo se sastoji od 15 sudionika (+ 7 ASP) iz 11 zemalja DTP-a. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Dunavska kulturna baština u gradovima bogata je i raznolika, ali pod pritiskom zbog nedostatka zajedničkih politika, znanja i resursa) Svi su partneri suočeni s istim izazovima: kako integrirati i prezentirati arheološko nasljeđe u suvremenom društvenom okruženju, kako se integrirati u urbane dijelove gradova, kako integrirati sačuvane ostatke u građevine i područja gradova za prezentacije (primjer: integracija održive mobilnosti), kako osigurati održivi razvoj i kako postići gospodarski učinak i vidljivost izvan lokalne razine (kulturni turizam). Projektom će se poboljšati i intenzivirati suradnja među relevantnim akterima u DTP-u s ciljem očuvanja, podupiranja i vrednovanja kulturne baštine kroz arheološke parkove kao proizvoda u gradovima za razvoj arheoturizma.Projekt utire put za pripremu konkretnih planova, treninga, alata za očuvanje i prezentaciju te konkreaciju malih pilot-projekta, za poboljšanje učinkovitosti upravljanja baštinskim lokalitetima u potpori provedbi novih inicijativa u turizmu (arheoturizam). Svi rezultati su reprezentativni za druge dunavske regije i relevantni za cijelo područje. Nakon toga, konzorcij se sastaje u razumijevanju arheoloških parkova kao alat kojim lokalne zajednice mogu upravljati, kontrolirati i štititi svoje resurse baštine. Štoviše, dobra su za povezivanje lokalne kulture, koja predstavlja važno razdoblje ljudske povijesti, s globalnom kulturom. Kako bi vrijednosti naše baštine ostale očuvane i dostupne suvremenim i budućim generacijama, nužno je razviti i unaprijediti integrirani koncept planiranja. Projekt će omogućiti razumijevanje arheoloških parkova kao integriranog koncepta arheološke baštine/urbanog razvoja grada i kulturnog turizma. Partnerstvo se sastoji od 15 sudionika (+ 7 ASP) iz 11 zemalja DTP-a. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Dunajské kulturní dědictví ve městech je bohaté a rozmanité, ale pod tlakem kvůli nedostatku společných politik, know-how a zdrojů) Všichni partneři jsou konfrontováni se stejnými výzvami: jak začlenit a prezentovat archeologické dědictví do současného sociálního prostředí, jak začlenit do městských částí měst,jak integrovat zachované pozůstatky v budovách a oblastech měst pro prezentace (příklad: integrace udržitelné mobility), jak zajistit udržitelný rozvoj a jak dosáhnout hospodářského dopadu a viditelnosti mimo místní úroveň (kulturní cestovní ruch). Projekt zlepší a zintenzívní spolupráci mezi příslušnými aktéry v rámci programu DTP s cílem zachovat, podporovat a zhodnocovat kulturní dědictví prostřednictvím archeologických parků jako produktů ve městech pro rozvoj archeoturismu.Projekt otevírá cestu pro přípravu konkrétních plánů, školení, nástrojů pro zachování a prezentaci a vytvoření malých pilotních projektů, pro zlepšení účinnosti správy památkových lokalit při podpoře provádění nových iniciativ v oblasti cestovního ruchu (archeoturistika). Všechny výsledky jsou reprezentativní pro ostatní Podunají a jsou relevantní pro celou oblast. Konsorcium se schází v porozumění archeologickým parkům jako nástroj, jehož prostřednictvím mohou místní komunity spravovat, kontrolovat a chránit své kulturní zdroje. Kromě toho jsou dobré propojit místní kulturu, která představuje důležité období lidských dějin, s globální kulturou. Aby naše hodnoty dědictví zůstaly zachovány a byly přístupné současným i budoucím generacím, je nezbytné rozvíjet a prosazovat integrovaný plánovací koncept. Projekt poskytne pochopení archeologických parků jako integrovaného konceptu mezi archeologickým dědictvím/městským rozvojem města a kulturním cestovním ruchem. Partnerství se skládá z 15 aktérů (+7 ASP) z 11 zemí DTP. (Czech)
Property / summary: Dunajské kulturní dědictví ve městech je bohaté a rozmanité, ale pod tlakem kvůli nedostatku společných politik, know-how a zdrojů) Všichni partneři jsou konfrontováni se stejnými výzvami: jak začlenit a prezentovat archeologické dědictví do současného sociálního prostředí, jak začlenit do městských částí měst,jak integrovat zachované pozůstatky v budovách a oblastech měst pro prezentace (příklad: integrace udržitelné mobility), jak zajistit udržitelný rozvoj a jak dosáhnout hospodářského dopadu a viditelnosti mimo místní úroveň (kulturní cestovní ruch). Projekt zlepší a zintenzívní spolupráci mezi příslušnými aktéry v rámci programu DTP s cílem zachovat, podporovat a zhodnocovat kulturní dědictví prostřednictvím archeologických parků jako produktů ve městech pro rozvoj archeoturismu.Projekt otevírá cestu pro přípravu konkrétních plánů, školení, nástrojů pro zachování a prezentaci a vytvoření malých pilotních projektů, pro zlepšení účinnosti správy památkových lokalit při podpoře provádění nových iniciativ v oblasti cestovního ruchu (archeoturistika). Všechny výsledky jsou reprezentativní pro ostatní Podunají a jsou relevantní pro celou oblast. Konsorcium se schází v porozumění archeologickým parkům jako nástroj, jehož prostřednictvím mohou místní komunity spravovat, kontrolovat a chránit své kulturní zdroje. Kromě toho jsou dobré propojit místní kulturu, která představuje důležité období lidských dějin, s globální kulturou. Aby naše hodnoty dědictví zůstaly zachovány a byly přístupné současným i budoucím generacím, je nezbytné rozvíjet a prosazovat integrovaný plánovací koncept. Projekt poskytne pochopení archeologických parků jako integrovaného konceptu mezi archeologickým dědictvím/městským rozvojem města a kulturním cestovním ruchem. Partnerství se skládá z 15 aktérů (+7 ASP) z 11 zemí DTP. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Dunajské kulturní dědictví ve městech je bohaté a rozmanité, ale pod tlakem kvůli nedostatku společných politik, know-how a zdrojů) Všichni partneři jsou konfrontováni se stejnými výzvami: jak začlenit a prezentovat archeologické dědictví do současného sociálního prostředí, jak začlenit do městských částí měst,jak integrovat zachované pozůstatky v budovách a oblastech měst pro prezentace (příklad: integrace udržitelné mobility), jak zajistit udržitelný rozvoj a jak dosáhnout hospodářského dopadu a viditelnosti mimo místní úroveň (kulturní cestovní ruch). Projekt zlepší a zintenzívní spolupráci mezi příslušnými aktéry v rámci programu DTP s cílem zachovat, podporovat a zhodnocovat kulturní dědictví prostřednictvím archeologických parků jako produktů ve městech pro rozvoj archeoturismu.Projekt otevírá cestu pro přípravu konkrétních plánů, školení, nástrojů pro zachování a prezentaci a vytvoření malých pilotních projektů, pro zlepšení účinnosti správy památkových lokalit při podpoře provádění nových iniciativ v oblasti cestovního ruchu (archeoturistika). Všechny výsledky jsou reprezentativní pro ostatní Podunají a jsou relevantní pro celou oblast. Konsorcium se schází v porozumění archeologickým parkům jako nástroj, jehož prostřednictvím mohou místní komunity spravovat, kontrolovat a chránit své kulturní zdroje. Kromě toho jsou dobré propojit místní kulturu, která představuje důležité období lidských dějin, s globální kulturou. Aby naše hodnoty dědictví zůstaly zachovány a byly přístupné současným i budoucím generacím, je nezbytné rozvíjet a prosazovat integrovaný plánovací koncept. Projekt poskytne pochopení archeologických parků jako integrovaného konceptu mezi archeologickým dědictvím/městským rozvojem města a kulturním cestovním ruchem. Partnerství se skládá z 15 aktérů (+7 ASP) z 11 zemí DTP. (Czech) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Dziedzictwo kulturowe Dunaju w miastach jest bogate i zróżnicowane, ale pod presją ze względu na brak wspólnej polityki, know-how i zasobów) Wszyscy partnerzy stoją przed tymi samymi wyzwaniami: jak włączyć i zaprezentować dziedzictwo archeologiczne we współczesnym środowisku społecznym, jak włączyć do miejskich części miast, jak zintegrować zachowane pozostałości w budynkach i obszarach miast do prezentacji (przykład: integracja mobilności zgodnej z zasadami zrównoważonego rozwoju), jak zapewnić zrównoważony rozwój oraz jak osiągnąć skutki gospodarcze i widoczność poza poziomem lokalnym (turystyka kulturalna). Projekt usprawni i zintensyfikuje współpracę między odpowiednimi podmiotami DTP w celu zachowania, wspierania i waloryzacji dziedzictwa kulturowego poprzez parki archeologiczne jako produkty w miastach do rozwoju archeoturystyki. Projekt toruje drogę do przygotowania konkretnych planów, szkoleń, narzędzi do konserwacji i prezentacji oraz tworzenia małych projektów pilotażowych, poprawy skuteczności zarządzania obiektami dziedzictwa we wspieraniu wdrażania nowych inicjatyw w turystyce (archaeoturystyka). Wszystkie wyniki są reprezentatywne dla innych regionów Dunaju i istotne dla całego obszaru. Konsorcjum zbiera się w celu zrozumienia parków archeologicznych jako narzędzia, za pomocą którego lokalne społeczności mogą zarządzać, kontrolować i chronić swoje zasoby dziedzictwa. Co więcej, są one dobre, aby połączyć lokalną kulturę, która stanowi ważny okres historii ludzkości, z kulturą globalną. Aby nasze wartości dziedzictwa pozostały zachowane i dostępne dla współczesnych i przyszłych pokoleń, konieczne jest opracowanie i rozwój koncepcji zintegrowanego planowania. Projekt zapewni zrozumienie parków archeologicznych jako zintegrowanej koncepcji między dziedzictwem archeologicznym a rozwojem miejskim miasta i turystyki kulturalnej. Partnerstwo składa się z 15 podmiotów (+7 ASP) z 11 krajów DTP. (Polish)
Property / summary: Dziedzictwo kulturowe Dunaju w miastach jest bogate i zróżnicowane, ale pod presją ze względu na brak wspólnej polityki, know-how i zasobów) Wszyscy partnerzy stoją przed tymi samymi wyzwaniami: jak włączyć i zaprezentować dziedzictwo archeologiczne we współczesnym środowisku społecznym, jak włączyć do miejskich części miast, jak zintegrować zachowane pozostałości w budynkach i obszarach miast do prezentacji (przykład: integracja mobilności zgodnej z zasadami zrównoważonego rozwoju), jak zapewnić zrównoważony rozwój oraz jak osiągnąć skutki gospodarcze i widoczność poza poziomem lokalnym (turystyka kulturalna). Projekt usprawni i zintensyfikuje współpracę między odpowiednimi podmiotami DTP w celu zachowania, wspierania i waloryzacji dziedzictwa kulturowego poprzez parki archeologiczne jako produkty w miastach do rozwoju archeoturystyki. Projekt toruje drogę do przygotowania konkretnych planów, szkoleń, narzędzi do konserwacji i prezentacji oraz tworzenia małych projektów pilotażowych, poprawy skuteczności zarządzania obiektami dziedzictwa we wspieraniu wdrażania nowych inicjatyw w turystyce (archaeoturystyka). Wszystkie wyniki są reprezentatywne dla innych regionów Dunaju i istotne dla całego obszaru. Konsorcjum zbiera się w celu zrozumienia parków archeologicznych jako narzędzia, za pomocą którego lokalne społeczności mogą zarządzać, kontrolować i chronić swoje zasoby dziedzictwa. Co więcej, są one dobre, aby połączyć lokalną kulturę, która stanowi ważny okres historii ludzkości, z kulturą globalną. Aby nasze wartości dziedzictwa pozostały zachowane i dostępne dla współczesnych i przyszłych pokoleń, konieczne jest opracowanie i rozwój koncepcji zintegrowanego planowania. Projekt zapewni zrozumienie parków archeologicznych jako zintegrowanej koncepcji między dziedzictwem archeologicznym a rozwojem miejskim miasta i turystyki kulturalnej. Partnerstwo składa się z 15 podmiotów (+7 ASP) z 11 krajów DTP. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Dziedzictwo kulturowe Dunaju w miastach jest bogate i zróżnicowane, ale pod presją ze względu na brak wspólnej polityki, know-how i zasobów) Wszyscy partnerzy stoją przed tymi samymi wyzwaniami: jak włączyć i zaprezentować dziedzictwo archeologiczne we współczesnym środowisku społecznym, jak włączyć do miejskich części miast, jak zintegrować zachowane pozostałości w budynkach i obszarach miast do prezentacji (przykład: integracja mobilności zgodnej z zasadami zrównoważonego rozwoju), jak zapewnić zrównoważony rozwój oraz jak osiągnąć skutki gospodarcze i widoczność poza poziomem lokalnym (turystyka kulturalna). Projekt usprawni i zintensyfikuje współpracę między odpowiednimi podmiotami DTP w celu zachowania, wspierania i waloryzacji dziedzictwa kulturowego poprzez parki archeologiczne jako produkty w miastach do rozwoju archeoturystyki. Projekt toruje drogę do przygotowania konkretnych planów, szkoleń, narzędzi do konserwacji i prezentacji oraz tworzenia małych projektów pilotażowych, poprawy skuteczności zarządzania obiektami dziedzictwa we wspieraniu wdrażania nowych inicjatyw w turystyce (archaeoturystyka). Wszystkie wyniki są reprezentatywne dla innych regionów Dunaju i istotne dla całego obszaru. Konsorcjum zbiera się w celu zrozumienia parków archeologicznych jako narzędzia, za pomocą którego lokalne społeczności mogą zarządzać, kontrolować i chronić swoje zasoby dziedzictwa. Co więcej, są one dobre, aby połączyć lokalną kulturę, która stanowi ważny okres historii ludzkości, z kulturą globalną. Aby nasze wartości dziedzictwa pozostały zachowane i dostępne dla współczesnych i przyszłych pokoleń, konieczne jest opracowanie i rozwój koncepcji zintegrowanego planowania. Projekt zapewni zrozumienie parków archeologicznych jako zintegrowanej koncepcji między dziedzictwem archeologicznym a rozwojem miejskim miasta i turystyki kulturalnej. Partnerstwo składa się z 15 podmiotów (+7 ASP) z 11 krajów DTP. (Polish) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Donavas kultūras mantojums pilsētās ir bagāts un daudzveidīgs, taču tas ir pakļauts spiedienam, jo trūkst kopējas politikas, zinātības un resursu). Visi partneri saskaras ar vienādām problēmām: kā iekļaut un prezentēt arheoloģisko mantojumu mūsdienu sociālajā vidē, kā iekļaut pilsētu pilsētu daļās, kā integrēt saglabātās atliekas pilsētu ēkās un teritorijās prezentācijām (piemērs: ilgtspējīgas mobilitātes integrācija), kā nodrošināt ilgtspējīgu attīstību un kā panākt ekonomisko ietekmi un pamanāmību ārpus vietējā līmeņa (kultūras tūrisms). Projekts uzlabos un pastiprinās sadarbību starp attiecīgajiem DTP dalībniekiem, lai saglabātu, atbalstītu un valorizētu kultūras mantojumu, izmantojot arheoloģiskos parkus kā produktus pilsētās arheotūrisma attīstībai. Visi rezultāti ir reprezentatīvi attiecībā uz citiem Donavas reģioniem un attiecas uz visu teritoriju. Ņemot to vērā, konsorcijs sasaucas, lai izprastu arheoloģiskos parkus kā līdzekli, ar kura palīdzību vietējās kopienas var pārvaldīt, kontrolēt un aizsargāt savus mantojuma resursus. Turklāt tie ir labi, lai savienotu vietējo kultūru, kas ir svarīgs cilvēces vēstures posms, ar globālo kultūru. Lai saglabātu mūsu mantojuma vērtības un būtu pieejamas mūsdienu un nākamajām paaudzēm, ir svarīgi izstrādāt un attīstīt integrētu plānošanas koncepciju. Projekts sniegs izpratni par arheoloģiskiem parkiem kā integrētu koncepciju starp pilsētas arheoloģisko mantojumu/pilsētu attīstību un kultūrtūrismu. Partnerību veido 15 dalībnieki (+ 7 ASP) no 11 DTP valstīm. (Latvian)
Property / summary: Donavas kultūras mantojums pilsētās ir bagāts un daudzveidīgs, taču tas ir pakļauts spiedienam, jo trūkst kopējas politikas, zinātības un resursu). Visi partneri saskaras ar vienādām problēmām: kā iekļaut un prezentēt arheoloģisko mantojumu mūsdienu sociālajā vidē, kā iekļaut pilsētu pilsētu daļās, kā integrēt saglabātās atliekas pilsētu ēkās un teritorijās prezentācijām (piemērs: ilgtspējīgas mobilitātes integrācija), kā nodrošināt ilgtspējīgu attīstību un kā panākt ekonomisko ietekmi un pamanāmību ārpus vietējā līmeņa (kultūras tūrisms). Projekts uzlabos un pastiprinās sadarbību starp attiecīgajiem DTP dalībniekiem, lai saglabātu, atbalstītu un valorizētu kultūras mantojumu, izmantojot arheoloģiskos parkus kā produktus pilsētās arheotūrisma attīstībai. Visi rezultāti ir reprezentatīvi attiecībā uz citiem Donavas reģioniem un attiecas uz visu teritoriju. Ņemot to vērā, konsorcijs sasaucas, lai izprastu arheoloģiskos parkus kā līdzekli, ar kura palīdzību vietējās kopienas var pārvaldīt, kontrolēt un aizsargāt savus mantojuma resursus. Turklāt tie ir labi, lai savienotu vietējo kultūru, kas ir svarīgs cilvēces vēstures posms, ar globālo kultūru. Lai saglabātu mūsu mantojuma vērtības un būtu pieejamas mūsdienu un nākamajām paaudzēm, ir svarīgi izstrādāt un attīstīt integrētu plānošanas koncepciju. Projekts sniegs izpratni par arheoloģiskiem parkiem kā integrētu koncepciju starp pilsētas arheoloģisko mantojumu/pilsētu attīstību un kultūrtūrismu. Partnerību veido 15 dalībnieki (+ 7 ASP) no 11 DTP valstīm. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Donavas kultūras mantojums pilsētās ir bagāts un daudzveidīgs, taču tas ir pakļauts spiedienam, jo trūkst kopējas politikas, zinātības un resursu). Visi partneri saskaras ar vienādām problēmām: kā iekļaut un prezentēt arheoloģisko mantojumu mūsdienu sociālajā vidē, kā iekļaut pilsētu pilsētu daļās, kā integrēt saglabātās atliekas pilsētu ēkās un teritorijās prezentācijām (piemērs: ilgtspējīgas mobilitātes integrācija), kā nodrošināt ilgtspējīgu attīstību un kā panākt ekonomisko ietekmi un pamanāmību ārpus vietējā līmeņa (kultūras tūrisms). Projekts uzlabos un pastiprinās sadarbību starp attiecīgajiem DTP dalībniekiem, lai saglabātu, atbalstītu un valorizētu kultūras mantojumu, izmantojot arheoloģiskos parkus kā produktus pilsētās arheotūrisma attīstībai. Visi rezultāti ir reprezentatīvi attiecībā uz citiem Donavas reģioniem un attiecas uz visu teritoriju. Ņemot to vērā, konsorcijs sasaucas, lai izprastu arheoloģiskos parkus kā līdzekli, ar kura palīdzību vietējās kopienas var pārvaldīt, kontrolēt un aizsargāt savus mantojuma resursus. Turklāt tie ir labi, lai savienotu vietējo kultūru, kas ir svarīgs cilvēces vēstures posms, ar globālo kultūru. Lai saglabātu mūsu mantojuma vērtības un būtu pieejamas mūsdienu un nākamajām paaudzēm, ir svarīgi izstrādāt un attīstīt integrētu plānošanas koncepciju. Projekts sniegs izpratni par arheoloģiskiem parkiem kā integrētu koncepciju starp pilsētas arheoloģisko mantojumu/pilsētu attīstību un kultūrtūrismu. Partnerību veido 15 dalībnieki (+ 7 ASP) no 11 DTP valstīm. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 24 October 2022
Timestamp+2022-10-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Vienna / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Plzeň Region / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Сремска област / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Csongrád / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Alba / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Cluj / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Ruse / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Варна / rank
 
Normal rank
Property / fund
 
Property / fund: Instrument for Pre-accession Assistance / rank
 
Normal rank
Property / fund
 
Property / fund: European Regional Development Fund / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q4356063 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 22:40, 11 October 2024

Project Q4295545 in Germany, Moldova, Bosnia and Herzegovina, Czechia, Slovenia, Serbia, Hungary, Bulgaria, Romania, Croatia, Austria
Language Label Description Also known as
English
Archaeological Park in urban areas as a tool for Local Sustainable Development
Project Q4295545 in Germany, Moldova, Bosnia and Herzegovina, Czechia, Slovenia, Serbia, Hungary, Bulgaria, Romania, Croatia, Austria

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    1,827,022.01 Euro
    0 references
    2,149,437.66 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 July 2020
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    City Municipality Ptuj
    0 references
    0 references

    47°14'24.25"N, 16°37'23.95"E
    0 references

    46°2'54.85"N, 14°31'15.02"E
    0 references

    49°44'50.24"N, 13°22'34.54"E
    0 references

    47°3'23.04"N, 28°51'59.69"E
    0 references

    46°4'5.38"N, 23°34'15.64"E
    0 references

    48°13'39.83"N, 16°21'21.56"E
    0 references

    46°25'10.24"N, 15°52'19.27"E
    0 references

    49°29'26.27"N, 9°45'59.04"E
    0 references

    44°57'37.87"N, 13°51'0.14"E
    0 references

    44°58'2.50"N, 19°36'32.33"E
    0 references

    46°46'4.01"N, 23°35'38.54"E
    0 references

    43°51'26.10"N, 18°24'47.45"E
    0 references

    43°13'11.93"N, 27°54'28.80"E
    0 references

    43°47'52.80"N, 25°54'19.15"E
    0 references

    47°1'21.83"N, 28°50'4.63"E
    0 references

    46°17'4.31"N, 20°9'19.91"E
    0 references
    DANUBE cultural heritage in the cities is rich and diverse, but under pressure due to lack common policies, know-how and resources) All the partners are confronted with the same challenges: how to incorporate and present the archaeological heritage into the contemporary social environment, how to incorporate in the urban parts of the cities,how to integrate preserved remains within buildings and areas of the towns for presentations (example: integration of sustainable mobility), how to provide the sustainable development and how to achieve the economic impact and visibility beyond the local level (cultural tourism). The project will improve and intensify cooperation among relevant actors in DTP in order to preserve, support and valorize cultural heritage through archaeological parks as products in cities for development of archeotourism.The project paves way for preparation of concrete plans, trainings, tools for preservation and presentation and concreate small pilots, for improving effectiveness of heritage sites management in support implementation of new initiatives in tourism (archaeotourism). All results are representative for other Danube regions and relevant for the entire area. Having said this, the consortium convenes in understanding archaeological parks as are a tool through which the local communities can manage, control and protect their heritage resources. Moreover, they are a good to connect the local culture, which represents an important period of human history, with the global culture. In order for our heritage values to remain preserved and be accessible to contemporary and future generations, it is imperative to develop and advance an integrated planning concept. The project will provide a understanding of archaeological parks as an integrated concept between archaeological heritage/urban development of the city and cultural tourism. The partnership consist of 15 actors (+7 ASP) from 11 DTP countries. (English)
    0.8381749872845863
    0 references
    Il-wirt kulturali tad-Danubju fil-bliet huwa rikk u divers, iżda taħt pressjoni minħabba nuqqas ta’ politiki, għarfien u riżorsi komuni) L-imsieħba kollha huma kkonfrontati bl-istess sfidi: kif ninkorporaw u nippreżentaw il-wirt arkeoloġiku fl-ambjent soċjali kontemporanju, kif ninkorporaw fil-partijiet urbani tal-bliet, kif nistgħu nintegraw il-fdalijiet ippreservati fi ħdan il-bini u ż-żoni tal-bliet għall-preżentazzjonijiet (eżempju: l-integrazzjoni tal-mobbiltà sostenibbli), kif jista’ jiġi pprovdut l-iżvilupp sostenibbli u kif jinkisbu l-impatt ekonomiku u l-viżibbiltà lil hinn mil-livell lokali (turiżmu kulturali). Il-proġett se jtejjeb u jintensifika l-kooperazzjoni fost l-atturi rilevanti fid-DTP sabiex jippreserva, jappoġġa u jivvalorizza l-wirt kulturali permezz ta’ parks arkeoloġiċi bħala prodotti fil-bliet għall-iżvilupp tal-arkeoriżmu. Il-proġett iwitti t-triq għat-tħejjija ta’ pjanijiet konkreti, taħriġ, għodod għall-preservazzjoni u l-preżentazzjoni u joħloq proġetti pilota żgħar, għat-titjib tal-effettività tal-ġestjoni tas-siti ta’ wirt b’appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ inizjattivi ġodda fit-turiżmu (arkaeoturiżmu). Ir-riżultati kollha huma rappreżentattivi għal reġjuni oħra tad-Danubju u huma rilevanti għaż-żona kollha. Minkejja dan, il-konsorzju jiltaqa’ biex jifhem il-parks arkeoloġiċi kif ukoll għodda li permezz tagħha l-komunitajiet lokali jistgħu jimmaniġġjaw, jikkontrollaw u jipproteġu r-riżorsi tal-wirt tagħhom. Barra minn hekk, huma tajbin biex jgħaqqdu l-kultura lokali, li tirrappreżenta perjodu importanti ta’ storja umana, mal-kultura globali. Sabiex il-valuri tal-wirt tagħna jibqgħu ppreservati u jkunu aċċessibbli għall-ġenerazzjonijiet kontemporanji u futuri, huwa essenzjali li jiġi żviluppat u avvanzat kunċett ta’ ppjanar integrat. Il-proġett se jipprovdi fehim tal-parks arkeoloġiċi bħala kunċett integrat bejn il-wirt arkeoloġiku/l-iżvilupp urban tal-belt u t-turiżmu kulturali. Is-sħubija tikkonsisti fi 15-il attur (+ 7 ASP) minn 11-il pajjiż tad-DTP. (Maltese)
    24 October 2022
    0 references
    O património cultural da DANUBE nas cidades é rico e diversificado, mas está sob pressão devido à falta de políticas, conhecimentos e recursos comuns) Todos os parceiros são confrontados com os mesmos desafios: como incorporar e apresentar o património arqueológico no ambiente social contemporâneo, como incorporar nas partes urbanas das cidades,como integrar restos preservados nos edifícios e áreas das cidades para apresentações (exemplo: integração da mobilidade sustentável), como proporcionar o desenvolvimento sustentável e como alcançar o impacto económico e a visibilidade para além do nível local (turismo cultural). O projeto irá melhorar e intensificar a cooperação entre os intervenientes relevantes no DTP, a fim de preservar, apoiar e valorizar o património cultural através de parques arqueológicos como produtos nas cidades para o desenvolvimento do arqueoturismo. O projeto abre caminho para a preparação de planos concretos, formações, ferramentas de preservação e apresentação e concreate pequenos pilotos, para melhorar a eficácia da gestão dos sítios do património em apoio à implementação de novas iniciativas no turismo (arqueoturismo). Todos os resultados são representativos de outras regiões do Danúbio e pertinentes para toda a região. Dito isto, o consórcio reúne-se para compreender os parques arqueológicos como uma ferramenta através da qual as comunidades locais podem gerir, controlar e proteger os seus recursos patrimoniais. Além disso, são um bom ponto de ligação entre a cultura local, que representa um período importante da história humana, e a cultura global. Para que os nossos valores patrimoniais permaneçam preservados e acessíveis às gerações contemporâneas e futuras, é imperativo desenvolver e fazer avançar um conceito de planeamento integrado. O projeto proporcionará uma compreensão dos parques arqueológicos como um conceito integrado entre o património arqueológico/desenvolvimento urbano da cidade e o turismo cultural. A parceria é composta por 15 intervenientes (+7 ASP) de 11 países DTP. (Portuguese)
    24 October 2022
    0 references
    Podunajské kultúrne dedičstvo v mestách je bohaté a rozmanité, ale je pod tlakom z dôvodu nedostatku spoločných politík, know-how a zdrojov) Všetci partneri čelia rovnakým výzvam: ako začleniť a prezentovať archeologické dedičstvo do súčasného spoločenského prostredia, ako začleniť do mestských častí miest,ako integrovať zachované pozostatky do budov a oblastí miest na prezentáciu (príklad: integrácia udržateľnej mobility), ako zabezpečiť trvalo udržateľný rozvoj a ako dosiahnuť hospodársky vplyv a viditeľnosť mimo miestnej úrovne (kultúrny cestovný ruch). Projekt zlepší a zintenzívni spoluprácu medzi príslušnými aktérmi v oblasti DTP s cieľom zachovať, podporovať a zhodnocovať kultúrne dedičstvo prostredníctvom archeologických parkov ako produktov v mestách na rozvoj archeotourizmu. Projekt pripravuje pôdu pre prípravu konkrétnych plánov, školení, nástrojov na zachovanie a prezentáciu a vytvorenie malých pilotných projektov, na zlepšenie účinnosti správy lokalít kultúrneho dedičstva pri podpore vykonávania nových iniciatív v oblasti cestovného ruchu (archeotourizmus). Všetky výsledky sú reprezentatívne pre ostatné podunajské regióny a sú relevantné pre celú oblasť. Konzorcium sa združuje, aby chápalo archeologické parky ako nástroj, prostredníctvom ktorého môžu miestne komunity riadiť, kontrolovať a chrániť svoje kultúrne zdroje. Okrem toho sú dobré spojiť miestnu kultúru, ktorá predstavuje dôležité obdobie ľudskej histórie, s globálnou kultúrou. Aby hodnoty nášho dedičstva zostali zachované a prístupné súčasným a budúcim generáciám, je nevyhnutné rozvíjať a rozvíjať koncepciu integrovaného plánovania. Projekt poskytne pochopenie archeologických parkov ako integrovanej koncepcie medzi archeologickým dedičstvom/mestským rozvojom mesta a kultúrnym cestovným ruchom. Partnerstvo pozostáva z 15 aktérov (+ 7 ASP) z 11 krajín DTP. (Slovak)
    24 October 2022
    0 references
    El patrimonio cultural del Danubio en las ciudades es rico y diverso, pero bajo presión debido a la falta de políticas comunes, conocimientos técnicos y recursos) Todos los socios se enfrentan a los mismos desafíos: cómo incorporar y presentar el patrimonio arqueológico en el entorno social contemporáneo, cómo incorporar en las zonas urbanas de las ciudades, cómo integrar restos preservados dentro de edificios y áreas de los pueblos para presentaciones (ejemplo: integración de la movilidad sostenible), cómo proporcionar el desarrollo sostenible y cómo lograr el impacto económico y la visibilidad más allá del nivel local (turismo cultural). El proyecto mejorará e intensificará la cooperación entre los actores pertinentes de DTP con el fin de preservar, apoyar y valorizar el patrimonio cultural a través de parques arqueológicos como productos en las ciudades para el desarrollo del arqueoturismo. El proyecto allana el camino para la preparación de planes concretos, capacitaciones, herramientas para la preservación y presentación y creación de pequeños proyectos piloto, para mejorar la eficacia de la gestión de los sitios del patrimonio en apoyo de la implementación de nuevas iniciativas en el turismo (arqueoturismo). Todos los resultados son representativos para otras regiones del Danubio y relevantes para toda la zona. Dicho esto, el consorcio se reúne en la comprensión de los parques arqueológicos como una herramienta a través de la cual las comunidades locales pueden gestionar, controlar y proteger sus recursos patrimoniales. Además, son un bien para conectar la cultura local, que representa un período importante de la historia humana, con la cultura global. Para que nuestros valores patrimoniales permanezcan preservados y sean accesibles a las generaciones contemporáneas y futuras, es imperativo desarrollar y avanzar en un concepto de planificación integrada. El proyecto proporcionará una comprensión de los parques arqueológicos como un concepto integrado entre el patrimonio arqueológico/desarrollo urbano de la ciudad y el turismo cultural. La asociación está compuesta por 15 actores (+ 7 ASP) de 11 países de DTP. (Spanish)
    24 October 2022
    0 references
    Podonavska kulturna dediščina v mestih je bogata in raznolika, vendar je pod pritiskom zaradi pomanjkanja skupnih politik, znanja in virov. kako vključiti in predstaviti arheološko dediščino v sodobno družbeno okolje, kako vključiti v mestne dele mest, kako vključiti ohranjene ostanke v stavbe in območja mest za predstavitve (primer: vključevanje trajnostne mobilnosti), kako zagotoviti trajnostni razvoj ter kako doseči gospodarski učinek in prepoznavnost zunaj lokalne ravni (kulturni turizem). Projekt bo izboljšal in okrepil sodelovanje med ustreznimi akterji v DTP, da bi ohranili, podprli in ovrednotili kulturno dediščino z arheološkimi parki kot proizvodi v mestih za razvoj arheoturizma. Vsi rezultati so reprezentativni za druge Podonavske regije in pomembni za celotno območje. Ob tem se konzorcij sklicuje na razumevanje arheoloških parkov kot orodje, s katerim lahko lokalne skupnosti upravljajo, nadzirajo in varujejo svoje dediščine. Poleg tega so dobri za povezovanje lokalne kulture, ki predstavlja pomembno obdobje človeške zgodovine, z globalno kulturo. Da bi naše vrednote dediščine ostale ohranjene in dostopne sodobnim in prihodnjim generacijam, je nujno razviti in napredovati koncept celostnega načrtovanja. Projekt bo zagotovil razumevanje arheoloških parkov kot celostnega koncepta med arheološko dediščino/urbanim razvojem mesta in kulturnega turizma. Partnerstvo sestavlja 15 akterjev (+7 ASP) iz 11 držav DTP. (Slovenian)
    24 October 2022
    0 references
    A városokban a Duna kulturális öröksége gazdag és sokszínű, de a közös politikák, a know-how és az erőforrások hiánya miatt nyomás nehezedik rá) Minden partnernek ugyanazokkal a kihívásokkal kell szembenéznie: hogyan lehet beépíteni és bemutatni a régészeti örökséget a kortárs társadalmi környezetbe, hogyan kell beépíteni a városok városi részeibe, hogyan lehet integrálni a megőrzött maradványokat az épületekbe és a városok területeibe prezentációk céljából (példa: a fenntartható mobilitás integrálása), hogyan biztosítsuk a fenntartható fejlődést, és hogyan érjük el a helyi szinten túlmutató gazdasági hatást és láthatóságot (kulturális turizmus). A projekt javítja és fokozza a DTP érintett szereplői közötti együttműködést annak érdekében, hogy a régészeti parkok révén megőrizze, támogassa és felbecsülje a kulturális örökséget, mint a városokban az archeotourizmus fejlesztését szolgáló termékeket.A projekt megnyitja az utat a konkrét tervek, képzések, a megőrzésre és bemutatásra szolgáló eszközök előkészítéséhez, valamint a kis kísérleti projektek létrehozásához, az örökségi helyszínek kezelésének hatékonyságának javítása érdekében, támogatva az új turisztikai kezdeményezések végrehajtását (archeoturizmus). Minden eredmény reprezentatív a többi Duna-régióra nézve, és az egész terület szempontjából releváns. Ezt követően a konzorcium összehívja a régészeti parkok megértését, mivel olyan eszköz, amelyen keresztül a helyi közösségek kezelhetik, ellenőrizhetik és megvédhetik örökségük erőforrásait. Sőt, jó, hogy összekapcsolják a helyi kultúrát, amely az emberi történelem fontos időszakát jelenti, a globális kultúrával. Annak érdekében, hogy örökségünk értékei megmaradjanak, és elérhetőek legyenek a kortárs és a jövő generációi számára, elengedhetetlen egy integrált tervezési koncepció kidolgozása és előmozdítása. A projekt biztosítja a régészeti parkok megértését, mint integrált koncepciót a régészeti örökség és a városfejlesztés és a kulturális turizmus között. A partnerség 11 DTP-ország 15 szereplőjéből áll (+ 7 ASP). (Hungarian)
    24 October 2022
    0 references
    Donau cultureel erfgoed in de steden is rijk en divers, maar onder druk als gevolg van een gebrek aan gemeenschappelijk beleid, knowhow en middelen) Alle partners worden geconfronteerd met dezelfde uitdagingen: hoe het archeologische erfgoed te integreren en te presenteren in de hedendaagse sociale omgeving, hoe te integreren in de stedelijke delen van de steden, hoe bewaard gebleven overblijfselen te integreren in gebouwen en gebieden van de steden voor presentaties (voorbeeld: integratie van duurzame mobiliteit), hoe te zorgen voor duurzame ontwikkeling en hoe de economische impact en zichtbaarheid buiten het lokale niveau (cultureel toerisme) kan worden bereikt. Het project zal de samenwerking tussen relevante actoren in DTP verbeteren en intensiveren om cultureel erfgoed te behouden, te ondersteunen en te valoriseren via archeologische parken als producten in steden voor de ontwikkeling van archeotoerisme. Alle resultaten zijn representatief voor andere Donauregio’s en relevant voor het hele gebied. Dit gezegd hebbende, komt het consortium bijeen in het begrijpen van archeologische parken als een instrument waarmee de lokale gemeenschappen hun erfgoedbronnen kunnen beheren, controleren en beschermen. Bovendien zijn ze een goed om de lokale cultuur, die een belangrijke periode van de menselijke geschiedenis vertegenwoordigt, te verbinden met de wereldwijde cultuur. Om onze erfgoedwaarden te behouden en toegankelijk te zijn voor hedendaagse en toekomstige generaties, is het noodzakelijk om een geïntegreerd planningsconcept te ontwikkelen en te bevorderen. Het project biedt inzicht in archeologische parken als een geïntegreerd concept tussen archeologisch erfgoed/stedelijke ontwikkeling van de stad en cultureel toerisme. Het partnerschap bestaat uit 15 actoren (+ 7 ASP) uit 11 DTP-landen. (Dutch)
    24 October 2022
    0 references
    Patrimoniul cultural al Dunării în orașe este bogat și divers, dar sub presiune din cauza lipsei de politici, know-how și resurse comune) Toți partenerii se confruntă cu aceleași provocări: cum să încorporați și să prezentați patrimoniul arheologic în mediul social contemporan, cum să încorporați în zonele urbane ale orașelor, cum să integrați rămășițele conservate în clădirile și zonele orașelor pentru prezentări (exemplu: integrarea mobilității durabile), modul de asigurare a dezvoltării durabile și modul de realizare a impactului economic și a vizibilității dincolo de nivelul local (turismul cultural). Proiectul va îmbunătăți și va intensifica cooperarea dintre actorii relevanți din DTP în vederea conservării, sprijinirii și valorificării patrimoniului cultural prin intermediul parcurilor arheologice ca produse în orașe pentru dezvoltarea arheoturismului. Proiectul deschide calea pentru pregătirea unor planuri concrete, cursuri de formare, instrumente de conservare și prezentare și concreea micilor proiecte-pilot, pentru îmbunătățirea eficacității gestionării siturilor de patrimoniu în sprijinul punerii în aplicare a noilor inițiative în domeniul turismului (arheotourism). Toate rezultatele sunt reprezentative pentru alte regiuni ale Dunării și relevante pentru întreaga zonă. Acestea fiind spuse, consorțiul se reunește pentru a înțelege parcurile arheologice ca fiind un instrument prin care comunitățile locale își pot gestiona, controla și proteja resursele de patrimoniu. Mai mult, ele sunt un bun pentru a conecta cultura locală, care reprezintă o perioadă importantă a istoriei umane, cu cultura globală. Pentru ca valorile noastre de patrimoniu să rămână păstrate și să fie accesibile generațiilor contemporane și viitoare, este imperativ să se dezvolte și să se promoveze un concept integrat de planificare. Proiectul va oferi o înțelegere a parcurilor arheologice ca un concept integrat între patrimoniul arheologic/dezvoltarea urbană a orașului și turismul cultural. Parteneriatul este format din 15 actori (+ 7 ASP) din 11 țări DTP. (Romanian)
    24 October 2022
    0 references
    Dunojaus kultūros paveldas miestuose yra turtingas ir įvairus, tačiau patiria spaudimą dėl bendros politikos, praktinės patirties ir išteklių trūkumo. Visi partneriai susiduria su tais pačiais iššūkiais: kaip įtraukti ir pristatyti archeologinį paveldą į šiuolaikinę socialinę aplinką, kaip įtraukti į miestų miestų dalis, kaip integruoti išsaugotus likučius pastatuose ir miestų teritorijose pristatymams (pvz.: tvaraus judumo integravimas), kaip užtikrinti darnų vystymąsi ir kaip pasiekti ekonominį poveikį ir matomumą už vietos lygmens (kultūrinis turizmas). Įgyvendinant projektą bus pagerintas ir suintensyvintas atitinkamų DTP subjektų bendradarbiavimas siekiant išsaugoti, remti ir vertinti kultūros paveldą per archeologinius parkus kaip produktus miestuose siekiant plėtoti archeototurizmą.Projektas atveria kelią konkrečių planų, mokymų, išsaugojimo ir pateikimo priemonių rengimui ir smulkių bandomųjų projektų konkretumui, siekiant pagerinti paveldo vietų valdymo veiksmingumą remiant naujų turizmo iniciatyvų (archaeototurizmo) įgyvendinimą. Visi rezultatai yra reprezentatyvūs kitiems Dunojaus regionams ir svarbūs visai teritorijai. Atsižvelgiant į tai, konsorciumas susirenka suprasti archeologinius parkus kaip priemonę, kuria vietos bendruomenės gali valdyti, kontroliuoti ir saugoti savo paveldo išteklius. Be to, jie yra gera susieti vietos kultūrą, kuri yra svarbus žmonijos istorijos laikotarpis, su pasauline kultūra. Kad mūsų paveldo vertybės išliktų išsaugotos ir prieinamos šiuolaikinėms ir būsimoms kartoms, būtina plėtoti ir plėtoti integruoto planavimo koncepciją. Projektas suteiks supratimą apie archeologinius parkus kaip integruotą koncepciją tarp miesto archeologinio paveldo/miesto plėtros ir kultūrinio turizmo. Partnerystę sudaro 15 dalyvių (+ 7 ASP) iš 11 DTP šalių. (Lithuanian)
    24 October 2022
    0 references
    Le patrimoine culturel du Danube dans les villes est riche et diversifié, mais sous pression en raison de l’absence de politiques, de savoir-faire et de ressources communs) Tous les partenaires sont confrontés aux mêmes défis: comment intégrer et présenter le patrimoine archéologique dans l’environnement social contemporain, comment intégrer dans les parties urbaines des villes, comment intégrer les vestiges préservés dans les bâtiments et les zones des villes pour des présentations (exemple: intégration de la mobilité durable), comment assurer le développement durable et comment atteindre l’impact économique et la visibilité au-delà du niveau local (tourisme culturel). Le projet améliorera et intensifiera la coopération entre les acteurs concernés de la PDT afin de préserver, de soutenir et de valoriser le patrimoine culturel à travers les parcs archéologiques en tant que produits dans les villes pour le développement de l’archéotourisme. Tous les résultats sont représentatifs des autres régions du Danube et pertinents pour l’ensemble de la région. Cela dit, le consortium se réunit pour comprendre les parcs archéologiques comme un outil à travers lequel les communautés locales peuvent gérer, contrôler et protéger leurs ressources patrimoniales. De plus, ils sont bons pour relier la culture locale, qui représente une période importante de l’histoire humaine, à la culture mondiale. Pour que nos valeurs patrimoniales restent préservées et soient accessibles aux générations contemporaines et futures, il est impératif de développer et de faire progresser un concept de planification intégrée. Le projet permettra de comprendre les parcs archéologiques comme un concept intégré entre le patrimoine archéologique et le développement urbain de la ville et le tourisme culturel. Le partenariat se compose de 15 acteurs (+ 7 ASP) issus de 11 pays DTP. (French)
    24 October 2022
    0 references
    Дунавското културно наследство в градовете е богато и разнообразно, но под натиск поради липса на общи политики, ноу-хау и ресурси всички партньори са изправени пред едни и същи предизвикателства: как да се включи и представи археологическото наследство в съвременната социална среда, как да се включат в градските части на градовете,как да се интегрират запазени останки в сградите и районите на градовете за презентации (пример: интегриране на устойчивата мобилност), как да се осигури устойчиво развитие и как да се постигне икономическо въздействие и видимост отвъд местното равнище (културен туризъм). Проектът ще подобри и засили сътрудничеството между съответните участници в DTP с цел опазване, подкрепа и валоризиране на културното наследство чрез археологически паркове като продукти в градовете за развитие на археотуризма.Проектът проправя път за изготвяне на конкретни планове, обучения, инструменти за опазване и представяне и създаване на малки пилотни проекти за подобряване на ефективността на управлението на обектите на културното наследство в подкрепа на изпълнението на нови инициативи в туризма (археотуризъм). Всички резултати са представителни за другите региони на река Дунав и са от значение за целия район. Като се има предвид това, консорциумът се свиква, за да разбере археологическите паркове като инструмент, чрез който местните общности могат да управляват, контролират и защитават своите ресурси, свързани с културното наследство. Освен това те са добри за свързване на местната култура, която представлява важен период от човешката история, с глобалната култура. За да може ценностите на нашето наследство да останат запазени и достъпни за съвременните и бъдещите поколения, е наложително да се разработи и развие интегрирана концепция за планиране. Проектът ще осигури разбиране на археологическите паркове като интегрирана концепция между археологическото наследство/градското развитие на града и културния туризъм. Партньорството се състои от 15 участници (+ 7 ASP) от 11 държави от DTP. (Bulgarian)
    24 October 2022
    0 references
    Η πολιτιστική κληρονομιά του Δούναβη στις πόλεις είναι πλούσια και ποικιλόμορφη, αλλά υπό πίεση λόγω έλλειψης κοινών πολιτικών, τεχνογνωσίας και πόρων) Όλοι οι εταίροι αντιμετωπίζουν τις ίδιες προκλήσεις: πώς να ενσωματώσετε και να παρουσιάσετε την αρχαιολογική κληρονομιά στο σύγχρονο κοινωνικό περιβάλλον, πώς να ενσωματώσετε στα αστικά τμήματα των πόλεων, πώς να ενσωματώσετε τα σωζόμενα λείψανα μέσα στα κτίρια και τους χώρους των πόλεων για παρουσιάσεις (π.χ.: ενσωμάτωση της βιώσιμης κινητικότητας), τρόπος παροχής βιώσιμης ανάπτυξης και τρόπος επίτευξης του οικονομικού αντικτύπου και της προβολής πέρα από το τοπικό επίπεδο (πολιτιστικός τουρισμός). Το έργο θα βελτιώσει και θα εντείνει τη συνεργασία μεταξύ των σχετικών φορέων του DTP προκειμένου να διατηρηθεί, να υποστηριχθεί και να αξιοποιηθεί η πολιτιστική κληρονομιά μέσω των αρχαιολογικών πάρκων ως προϊόντα στις πόλεις για την ανάπτυξη του αρχαιοτουρισμού.Το έργο ανοίγει το δρόμο για την προετοιμασία συγκεκριμένων σχεδίων, εκπαιδεύσεων, εργαλείων για τη διατήρηση και παρουσίαση και τη δημιουργία μικρών πιλοτικών έργων, για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της διαχείρισης των χώρων πολιτιστικής κληρονομιάς για την υποστήριξη της υλοποίησης νέων πρωτοβουλιών στον τομέα του τουρισμού (αρχαιοτουρισμός). Όλα τα αποτελέσματα είναι αντιπροσωπευτικά για άλλες περιοχές του Δούναβη και αφορούν ολόκληρη την περιοχή. Τούτου λεχθέντος, η κοινοπραξία συνεδριάζει για την κατανόηση των αρχαιολογικών πάρκων ως εργαλείο μέσω του οποίου οι τοπικές κοινότητες μπορούν να διαχειριστούν, να ελέγξουν και να προστατεύσουν τους πόρους πολιτιστικής κληρονομιάς τους. Επιπλέον, είναι καλό να συνδέσουν τον τοπικό πολιτισμό, ο οποίος αντιπροσωπεύει μια σημαντική περίοδο της ανθρώπινης ιστορίας, με τον παγκόσμιο πολιτισμό. Προκειμένου οι αξίες της κληρονομιάς μας να διατηρηθούν και να είναι προσβάσιμες στις σύγχρονες και τις μελλοντικές γενιές, είναι επιτακτική ανάγκη να αναπτυχθεί και να προωθηθεί μια ολοκληρωμένη έννοια σχεδιασμού. Το έργο θα παρέχει μια κατανόηση των αρχαιολογικών πάρκων ως ολοκληρωμένη έννοια μεταξύ της αρχαιολογικής κληρονομιάς/αστικής ανάπτυξης της πόλης και του πολιτιστικού τουρισμού. Η σύμπραξη αποτελείται από 15 φορείς (+ 7 ASP) από 11 χώρες DTP. (Greek)
    24 October 2022
    0 references
    Donaus kulturarv i städerna är rikt och mångsidigt, men under press på grund av brist på gemensam politik, know-how och resurser) Alla partner står inför samma utmaningar: hur man integrerar och presenterar det arkeologiska arvet i den moderna sociala miljön, hur man integrerar i städernas urbana delar, hur man integrerar bevarade rester inom byggnader och områden i städerna för presentationer (exempel: integrering av hållbar rörlighet), hur man kan tillhandahålla en hållbar utveckling och hur man kan uppnå de ekonomiska effekterna och synligheten utanför den lokala nivån (kulturturism). Projektet kommer att förbättra och intensifiera samarbetet mellan relevanta aktörer i DTP för att bevara, stödja och värdesätta kulturarvet genom arkeologiska parker som produkter i städer för utveckling av arkeotourism. Projektet banar väg för utarbetandet av konkreta planer, utbildningar, verktyg för bevarande och presentation och sammanfoga små pilotprojekt, för att förbättra effektiviteten i förvaltningen av kulturarvsplatser till stöd för genomförandet av nya initiativ inom turism (arkeotourism). Alla resultat är representativa för andra Donauregioner och relevanta för hela området. Med detta sagt samlas konsortiet för att förstå arkeologiska parker som är ett verktyg genom vilket lokalsamhällena kan förvalta, kontrollera och skydda sina kulturarvsresurser. Dessutom är de bra att koppla samman den lokala kulturen, som representerar en viktig period av mänsklig historia, med den globala kulturen. För att våra kulturarvsvärden ska bevaras och vara tillgängliga för samtida och kommande generationer är det absolut nödvändigt att utveckla och utveckla ett integrerat planeringskoncept. Projektet kommer att ge en förståelse för arkeologiska parker som ett integrerat koncept mellan arkeologiskt arv/stadsutveckling av staden och kulturturism. Partnerskapet består av 15 aktörer (+ 7 ASP) från 11 DTP-länder. (Swedish)
    24 October 2022
    0 references
    Il patrimonio culturale del Danubio nelle città è ricco e diversificato, ma sotto pressione a causa della mancanza di politiche comuni, know-how e risorse) Tutti i partner si trovano di fronte alle stesse sfide: come incorporare e presentare il patrimonio archeologico nell'ambiente sociale contemporaneo, come incorporare nelle parti urbane delle città, come integrare i resti conservati all'interno degli edifici e delle aree delle città per presentazioni (esempio: integrazione della mobilità sostenibile), come fornire lo sviluppo sostenibile e come ottenere l'impatto economico e la visibilità al di là del livello locale (turismo culturale). Il progetto migliorerà e intensificherà la cooperazione tra gli attori del DTP al fine di preservare, sostenere e valorizzare il patrimonio culturale attraverso i parchi archeologici come prodotti nelle città per lo sviluppo dell'archeoturismo.Il progetto apre la strada alla preparazione di piani concreti, formazioni, strumenti per la conservazione e la presentazione e la creazione di piccoli progetti pilota, per migliorare l'efficacia della gestione dei siti del patrimonio a sostegno dell'attuazione di nuove iniziative nel turismo (archeoturismo). Tutti i risultati sono rappresentativi per le altre regioni del Danubio e rilevanti per l'intera area. Detto questo, il consorzio si riunisce nella comprensione dei parchi archeologici come uno strumento attraverso il quale le comunità locali possono gestire, controllare e proteggere le loro risorse del patrimonio. Inoltre, sono un bene per collegare la cultura locale, che rappresenta un importante periodo della storia umana, con la cultura globale. Affinché i nostri valori del patrimonio rimangano conservati ed accessibili alle generazioni contemporanee e future, è imperativo sviluppare e promuovere un concetto di pianificazione integrata. Il progetto fornirà una comprensione dei parchi archeologici come concetto integrato tra patrimonio archeologico/sviluppo urbano della città e turismo culturale. La partnership è composta da 15 attori (+ 7 ASP) provenienti da 11 paesi DTP. (Italian)
    24 October 2022
    0 references
    Tonavan kulttuuriperintö kaupungeissa on rikas ja monipuolinen, mutta paineen alaisena yhteisen politiikan, osaamisen ja resurssien puutteen vuoksi) Kaikilla kumppaneilla on edessään samat haasteet: miten sisällyttää arkeologinen perintö nykyajan sosiaaliseen ympäristöön, miten sisällyttää kaupunkien kaupunkiosiin, miten integroida säilyneet säilyvät rakennuksissa ja kaupungeissa esitelmiä varten (esimerkki: kestävän liikkuvuuden integrointi), kestävän kehityksen edistäminen ja taloudellisten vaikutusten ja näkyvyyden saavuttaminen paikallistasolla (kulttuurimatkailu). Hankkeella parannetaan ja tehostetaan DTP:n asiaankuuluvien toimijoiden välistä yhteistyötä, jotta voidaan säilyttää, tukea ja hyödyntää kulttuuriperintöä arkeologisten puistojen kautta hyödykkeinä kaupungeissa arkeologisen matkailun kehittämiseksi. Hankkeella valmistellaan konkreettisia suunnitelmia, koulutusta, säilyttämis- ja esittelyvälineitä ja konkretisoidaan pieniä pilottihankkeita, joilla parannetaan kulttuuriperintökohteiden hallinnoinnin tehokkuutta matkailualan uusien aloitteiden (arteeotourismi) täytäntöönpanon tukemiseksi. Kaikki tulokset ovat edustavia muiden Tonavan alueiden osalta ja ovat merkityksellisiä koko alueen kannalta. Tämän jälkeen konsortio kokoontuu ymmärtämään arkeologisia puistoja välineenä, jonka avulla paikallisyhteisöt voivat hallita, valvoa ja suojella perintöresurssejaan. Lisäksi ne ovat hyvä yhdistää paikallinen kulttuuri, joka edustaa tärkeää ihmiskunnan historian aikaa, globaaliin kulttuuriin. Jotta perintöarvot säilyisivät ja jotta ne olisivat nykyisten ja tulevien sukupolvien ulottuvilla, on välttämätöntä kehittää ja edistää integroitua suunnittelukonseptia. Hanke tarjoaa käsityksen arkeologisista puistoista yhtenäisenä käsitteenä arkeologisen perinnön/kaupungin kehittämisen ja kulttuurimatkailun välillä. Kumppanuuteen kuuluu 15 toimijaa (+ 7 ASP) 11 DTP-maasta. (Finnish)
    24 October 2022
    0 references
    Donaus kulturarv i byerne er rig og forskelligartet, men under pres på grund af manglende fælles politikker, knowhow og ressourcer) Alle partnere står over for de samme udfordringer: hvordan man indarbejder og præsenterer den arkæologiske arv i det moderne sociale miljø, hvordan man indarbejder i bydelene i byerne,hvordan man integrerer bevarede rester i bygninger og områder af byerne til præsentationer (eksempel: integration af bæredygtig mobilitet), hvordan bæredygtig udvikling kan tilvejebringes, og hvordan man kan opnå den økonomiske virkning og synlighed uden for det lokale niveau (kulturel turisme). Projektet vil forbedre og intensivere samarbejdet mellem relevante aktører i DTP med henblik på at bevare, støtte og værdsætte kulturarven gennem arkæologiske parker som produkter i byer med henblik på udvikling af arkeoturisme.Projektet baner vej for udarbejdelse af konkrete planer, uddannelse, værktøjer til bevarelse og præsentation og koncise små pilotprojekter med henblik på at forbedre effektiviteten af forvaltningen af kulturarvssteder til støtte for gennemførelsen af nye initiativer inden for turisme (archaeotourisme). Alle resultater er repræsentative for andre Donauregioner og relevante for hele området. Når det er sagt, mødes konsortiet for at forstå arkæologiske parker som et redskab, hvor lokalsamfundene kan forvalte, kontrollere og beskytte deres kulturarvsressourcer. Desuden er de gode til at forbinde den lokale kultur, som repræsenterer en vigtig periode i menneskets historie, med den globale kultur. For at vores kulturarvsværdier kan bevares og være tilgængelige for nutidige og kommende generationer, er det bydende nødvendigt at udvikle og fremme et integreret planlægningskoncept. Projektet vil give en forståelse af arkæologiske parker som et integreret koncept mellem arkæologisk arv/byudvikling af byen og kulturturisme. Partnerskabet består af 15 aktører (+ 7 ASP) fra 11 DTP-lande. (Danish)
    24 October 2022
    0 references
    Tá oidhreacht chultúrtha na Danóibe saibhir agus éagsúil, ach tá sí faoi bhrú mar gheall ar easpa comhbheartais, easpa fios gnó agus acmhainní) Tá na dúshláin chéanna le sárú ag na comhpháirtithe uile: conas an oidhreacht seandálaíochta a ionchorprú agus a chur i láthair sa timpeallacht shóisialta chomhaimseartha, conas é a chur san áireamh i gcodanna uirbeacha na gcathracha,conas na hiarsmaí caomhnaithe a chomhtháthú laistigh d’fhoirgnimh agus de cheantair na mbailte le haghaidh cur i láthair (mar shampla: comhtháthú na soghluaisteachta inbhuanaithe), conas an fhorbairt inbhuanaithe a chur ar fáil agus conas an tionchar eacnamaíoch agus an infheictheacht a bhaint amach thar an leibhéal áitiúil (turasóireacht chultúrtha). Leis an tionscadal, feabhsófar agus neartófar an comhar i measc gníomhaithe ábhartha in DTP chun an oidhreacht chultúrtha a chaomhnú, tacú léi agus luach a chur uirthi trí pháirceanna seandálaíochta mar tháirgí i gcathracha le haghaidh forbairt ar an scéimiúlacht. Tá na torthaí ar fad ionadaíoch do réigiúin eile na Danóibe agus tá siad ábhartha don limistéar ina iomláine. É sin ráite, tagann an cuibhreannas le chéile chun páirceanna seandálaíochta a thuiscint mar uirlis trínar féidir leis na pobail áitiúla a n-acmhainní oidhreachta a bhainistiú, a rialú agus a chosaint. Thairis sin, is maith an rud iad chun an cultúr áitiúil a nascadh, ar tréimhse thábhachtach de stair an duine é, leis an gcultúr domhanda. D’fhonn ár luachanna oidhreachta a chaomhnú agus a bheith inrochtana do ghlúine comhaimseartha agus do ghlúine atá le teacht, tá sé ríthábhachtach coincheap comhtháite pleanála a fhorbairt agus a chur chun cinn. Tabharfaidh an tionscadal tuiscint ar pháirceanna seandálaíochta mar choincheap comhtháite idir oidhreacht seandálaíochta/forbairt uirbeach na cathrach agus turasóireacht chultúrtha. Tá 15 ghníomhaí (+ 7 ASP) ó 11 thír DTP sa chomhpháirtíocht. (Irish)
    24 October 2022
    0 references
    Donau-Kulturerbe in den Städten ist reich und vielfältig, aber unter Druck aufgrund der fehlenden gemeinsamen Politik, Know-how und Ressourcen) Alle Partner sind mit den gleichen Herausforderungen konfrontiert: wie man das archäologische Erbe in das zeitgenössische soziale Umfeld integriert und präsentiert, wie man in die städtischen Teile der Städte einbezieht,wie man erhaltene Überreste in Gebäude und Bereiche der Städte für Präsentationen integriert (Beispiel: Integration nachhaltiger Mobilität), wie die nachhaltige Entwicklung gewährleistet werden kann und wie die wirtschaftlichen Auswirkungen und die Sichtbarkeit über die lokale Ebene hinaus erreicht werden können (Kulturtourismus). Das Projekt wird die Zusammenarbeit zwischen den einschlägigen Akteuren der DTP verbessern und intensivieren, um das kulturelle Erbe durch archäologische Parks als Produkte in Städten für die Entwicklung des Archeotourismus zu erhalten, zu unterstützen und zu werten.Das Projekt ebnet den Weg für die Vorbereitung konkreter Pläne, Schulungen, Werkzeuge für die Erhaltung und Präsentation und Erstellung kleiner Pilotprojekte zur Verbesserung der Wirksamkeit des Managements von Kulturerbestätten zur Unterstützung der Umsetzung neuer Tourismusinitiativen (Archäotourismus). Alle Ergebnisse sind für andere Donauregionen repräsentativ und für das gesamte Gebiet relevant. Das Konsortium versammelt sich jedoch dazu, archäologische Parks als ein Werkzeug zu verstehen, mit dem die lokalen Gemeinschaften ihre Kulturerberessourcen verwalten, kontrollieren und schützen können. Darüber hinaus sind sie gut, um die lokale Kultur, die eine wichtige Periode der Menschheitsgeschichte darstellt, mit der globalen Kultur zu verbinden. Damit unsere Erbewerte erhalten bleiben und für zeitgenössische und zukünftige Generationen zugänglich sind, ist es unerlässlich, ein integriertes Planungskonzept zu entwickeln und voranzutreiben. Das Projekt vermittelt ein Verständnis der archäologischen Parks als integriertes Konzept zwischen archäologischem Erbe/Stadtentwicklung der Stadt und Kulturtourismus. Die Partnerschaft besteht aus 15 Akteuren (+ 7 ASP) aus 11 DTP-Ländern. (German)
    24 October 2022
    0 references
    Doonau kultuuripärand linnades on rikkalik ja mitmekesine, kuid ühise poliitika, oskusteabe ja ressursside puudumise tõttu surve all. Kõik partnerid seisavad silmitsi samade väljakutsetega: kuidas lisada ja esitleda arheoloogilist pärandit kaasaegsesse sotsiaalsesse keskkonda, kuidas integreerida linnade linnaosadesse, kuidas integreerida säilinud jäänuseid hoonetesse ja linnade aladesse esitlusteks (näide: säästva liikuvuse integreerimine), kuidas tagada säästev areng ning kuidas saavutada majanduslik mõju ja nähtavus väljaspool kohalikku tasandit (kultuuriturism). Projektiga parandatakse ja intensiivistatakse koostööd DTP asjaomaste osalejate vahel, et säilitada, toetada ja väärtustada kultuuripärandit arheoloogiliste parkide kaudu kui arheoturismi arendamise tooteid linnades. Projekt sillutab teed konkreetsete kavade, koolituste, säilitus- ja esitlusvahendite ettevalmistamiseks ning väikeste katseprojektide koostamiseks, et parandada kultuuripärandi haldamise tõhusust, et toetada uute turismialaste algatuste rakendamist (archaotourism). Kõik tulemused esindavad teisi Doonau piirkondi ja on asjakohased kogu piirkonna jaoks. Sellest hoolimata koguneb konsortsium arheoloogiliste parkide mõistmiseks, nagu ka vahend, mille abil kohalikud kogukonnad saavad hallata, kontrollida ja kaitsta oma pärandi ressursse. Lisaks on neil hea ühendada kohalik kultuur, mis kujutab endast olulist inimajaloo perioodi, ülemaailmse kultuuriga. Selleks, et meie pärandiväärtused säiliksid ning oleksid kättesaadavad nii tänapäevale kui ka tulevastele põlvkondadele, on hädavajalik töötada välja ja edendada integreeritud planeerimiskontseptsiooni. Projekt annab ülevaate arheoloogilistest parkidest kui integreeritud kontseptsioonist linna arheoloogilise pärandi/linnaarengu ja kultuuriturismi vahel. Partnerlus koosneb 15 osalejast (+ 7 ASP) 11st DTP riigist. (Estonian)
    24 October 2022
    0 references
    Dunavska kulturna baština u gradovima bogata je i raznolika, ali pod pritiskom zbog nedostatka zajedničkih politika, znanja i resursa) Svi su partneri suočeni s istim izazovima: kako integrirati i prezentirati arheološko nasljeđe u suvremenom društvenom okruženju, kako se integrirati u urbane dijelove gradova, kako integrirati sačuvane ostatke u građevine i područja gradova za prezentacije (primjer: integracija održive mobilnosti), kako osigurati održivi razvoj i kako postići gospodarski učinak i vidljivost izvan lokalne razine (kulturni turizam). Projektom će se poboljšati i intenzivirati suradnja među relevantnim akterima u DTP-u s ciljem očuvanja, podupiranja i vrednovanja kulturne baštine kroz arheološke parkove kao proizvoda u gradovima za razvoj arheoturizma.Projekt utire put za pripremu konkretnih planova, treninga, alata za očuvanje i prezentaciju te konkreaciju malih pilot-projekta, za poboljšanje učinkovitosti upravljanja baštinskim lokalitetima u potpori provedbi novih inicijativa u turizmu (arheoturizam). Svi rezultati su reprezentativni za druge dunavske regije i relevantni za cijelo područje. Nakon toga, konzorcij se sastaje u razumijevanju arheoloških parkova kao alat kojim lokalne zajednice mogu upravljati, kontrolirati i štititi svoje resurse baštine. Štoviše, dobra su za povezivanje lokalne kulture, koja predstavlja važno razdoblje ljudske povijesti, s globalnom kulturom. Kako bi vrijednosti naše baštine ostale očuvane i dostupne suvremenim i budućim generacijama, nužno je razviti i unaprijediti integrirani koncept planiranja. Projekt će omogućiti razumijevanje arheoloških parkova kao integriranog koncepta arheološke baštine/urbanog razvoja grada i kulturnog turizma. Partnerstvo se sastoji od 15 sudionika (+ 7 ASP) iz 11 zemalja DTP-a. (Croatian)
    24 October 2022
    0 references
    Dunajské kulturní dědictví ve městech je bohaté a rozmanité, ale pod tlakem kvůli nedostatku společných politik, know-how a zdrojů) Všichni partneři jsou konfrontováni se stejnými výzvami: jak začlenit a prezentovat archeologické dědictví do současného sociálního prostředí, jak začlenit do městských částí měst,jak integrovat zachované pozůstatky v budovách a oblastech měst pro prezentace (příklad: integrace udržitelné mobility), jak zajistit udržitelný rozvoj a jak dosáhnout hospodářského dopadu a viditelnosti mimo místní úroveň (kulturní cestovní ruch). Projekt zlepší a zintenzívní spolupráci mezi příslušnými aktéry v rámci programu DTP s cílem zachovat, podporovat a zhodnocovat kulturní dědictví prostřednictvím archeologických parků jako produktů ve městech pro rozvoj archeoturismu.Projekt otevírá cestu pro přípravu konkrétních plánů, školení, nástrojů pro zachování a prezentaci a vytvoření malých pilotních projektů, pro zlepšení účinnosti správy památkových lokalit při podpoře provádění nových iniciativ v oblasti cestovního ruchu (archeoturistika). Všechny výsledky jsou reprezentativní pro ostatní Podunají a jsou relevantní pro celou oblast. Konsorcium se schází v porozumění archeologickým parkům jako nástroj, jehož prostřednictvím mohou místní komunity spravovat, kontrolovat a chránit své kulturní zdroje. Kromě toho jsou dobré propojit místní kulturu, která představuje důležité období lidských dějin, s globální kulturou. Aby naše hodnoty dědictví zůstaly zachovány a byly přístupné současným i budoucím generacím, je nezbytné rozvíjet a prosazovat integrovaný plánovací koncept. Projekt poskytne pochopení archeologických parků jako integrovaného konceptu mezi archeologickým dědictvím/městským rozvojem města a kulturním cestovním ruchem. Partnerství se skládá z 15 aktérů (+7 ASP) z 11 zemí DTP. (Czech)
    24 October 2022
    0 references
    Dziedzictwo kulturowe Dunaju w miastach jest bogate i zróżnicowane, ale pod presją ze względu na brak wspólnej polityki, know-how i zasobów) Wszyscy partnerzy stoją przed tymi samymi wyzwaniami: jak włączyć i zaprezentować dziedzictwo archeologiczne we współczesnym środowisku społecznym, jak włączyć do miejskich części miast, jak zintegrować zachowane pozostałości w budynkach i obszarach miast do prezentacji (przykład: integracja mobilności zgodnej z zasadami zrównoważonego rozwoju), jak zapewnić zrównoważony rozwój oraz jak osiągnąć skutki gospodarcze i widoczność poza poziomem lokalnym (turystyka kulturalna). Projekt usprawni i zintensyfikuje współpracę między odpowiednimi podmiotami DTP w celu zachowania, wspierania i waloryzacji dziedzictwa kulturowego poprzez parki archeologiczne jako produkty w miastach do rozwoju archeoturystyki. Projekt toruje drogę do przygotowania konkretnych planów, szkoleń, narzędzi do konserwacji i prezentacji oraz tworzenia małych projektów pilotażowych, poprawy skuteczności zarządzania obiektami dziedzictwa we wspieraniu wdrażania nowych inicjatyw w turystyce (archaeoturystyka). Wszystkie wyniki są reprezentatywne dla innych regionów Dunaju i istotne dla całego obszaru. Konsorcjum zbiera się w celu zrozumienia parków archeologicznych jako narzędzia, za pomocą którego lokalne społeczności mogą zarządzać, kontrolować i chronić swoje zasoby dziedzictwa. Co więcej, są one dobre, aby połączyć lokalną kulturę, która stanowi ważny okres historii ludzkości, z kulturą globalną. Aby nasze wartości dziedzictwa pozostały zachowane i dostępne dla współczesnych i przyszłych pokoleń, konieczne jest opracowanie i rozwój koncepcji zintegrowanego planowania. Projekt zapewni zrozumienie parków archeologicznych jako zintegrowanej koncepcji między dziedzictwem archeologicznym a rozwojem miejskim miasta i turystyki kulturalnej. Partnerstwo składa się z 15 podmiotów (+7 ASP) z 11 krajów DTP. (Polish)
    24 October 2022
    0 references
    Donavas kultūras mantojums pilsētās ir bagāts un daudzveidīgs, taču tas ir pakļauts spiedienam, jo trūkst kopējas politikas, zinātības un resursu). Visi partneri saskaras ar vienādām problēmām: kā iekļaut un prezentēt arheoloģisko mantojumu mūsdienu sociālajā vidē, kā iekļaut pilsētu pilsētu daļās, kā integrēt saglabātās atliekas pilsētu ēkās un teritorijās prezentācijām (piemērs: ilgtspējīgas mobilitātes integrācija), kā nodrošināt ilgtspējīgu attīstību un kā panākt ekonomisko ietekmi un pamanāmību ārpus vietējā līmeņa (kultūras tūrisms). Projekts uzlabos un pastiprinās sadarbību starp attiecīgajiem DTP dalībniekiem, lai saglabātu, atbalstītu un valorizētu kultūras mantojumu, izmantojot arheoloģiskos parkus kā produktus pilsētās arheotūrisma attīstībai. Visi rezultāti ir reprezentatīvi attiecībā uz citiem Donavas reģioniem un attiecas uz visu teritoriju. Ņemot to vērā, konsorcijs sasaucas, lai izprastu arheoloģiskos parkus kā līdzekli, ar kura palīdzību vietējās kopienas var pārvaldīt, kontrolēt un aizsargāt savus mantojuma resursus. Turklāt tie ir labi, lai savienotu vietējo kultūru, kas ir svarīgs cilvēces vēstures posms, ar globālo kultūru. Lai saglabātu mūsu mantojuma vērtības un būtu pieejamas mūsdienu un nākamajām paaudzēm, ir svarīgi izstrādāt un attīstīt integrētu plānošanas koncepciju. Projekts sniegs izpratni par arheoloģiskiem parkiem kā integrētu koncepciju starp pilsētas arheoloģisko mantojumu/pilsētu attīstību un kultūrtūrismu. Partnerību veido 15 dalībnieki (+ 7 ASP) no 11 DTP valstīm. (Latvian)
    24 October 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references