The introduction of improved products to the market by implementing the results of their own research and development. (Q108807): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Set a claim value: summary (P836): O objetivo do projeto é implementar no mercado um guindaste elétrico melhorado compatível com PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, amigável para pessoas com deficiência e o ambiente e novos componentes como resultado da investigação realizada por funcionários do departamento de R & D. Para o efeito, serão adquiridos dispositivos novos e inovadores: Máquina de corte a laser com potência a laser de 3 kW Tipo de fibra com mesa de 2500x1250 mm, aresta com pressão...)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
L’introduction de produits améliorés sur le marché grâce à la mise en œuvre de ses propres résultats de R & D.
Introduire des produits améliorés sur le marché en mettant en œuvre les résultats de leur propre recherche et développement.
label / delabel / de
Einführung verbesserter Produkte auf den Markt durch die Umsetzung eigener FuE-Ergebnisse.
Einführung verbesserter Produkte auf den Markt durch Umsetzung der Ergebnisse ihrer eigenen Forschung und Entwicklung.
label / nllabel / nl
Invoering van verbeterde producten op de markt door de invoering van eigen O & O-resultaten.
Betere producten op de markt brengen door de resultaten van hun eigen onderzoek en ontwikkeling ten uitvoer te leggen.
label / itlabel / it
Introduzione di prodotti migliorati sul mercato attraverso l'attuazione di propri risultati in materia di R & S.
Introdurre sul mercato prodotti migliorati attuando i risultati della propria ricerca e sviluppo.
label / eslabel / es
Introducir productos mejorados en el mercado mediante la aplicación de los propios resultados de I+D.
Introducir productos mejorados en el mercado mediante la implementación de los resultados de su propia investigación y desarrollo.
label / ellabel / el
Η εισαγωγή βελτιωμένων προϊόντων στην αγορά με την εφαρμογή των αποτελεσμάτων της δικής τους έρευνας και ανάπτυξης.
Εισαγωγή βελτιωμένων προϊόντων στην αγορά με την εφαρμογή των αποτελεσμάτων της δικής τους έρευνας και ανάπτυξης.
label / hrlabel / hr
Uvođenje poboljšanih proizvoda na tržište provedbom rezultata vlastitog istraživanja i razvoja.
Uvođenje poboljšanih proizvoda na tržište primjenom rezultata vlastitog istraživanja i razvoja.
label / rolabel / ro
Introducerea pe piață a unor produse îmbunătățite prin punerea în aplicare a rezultatelor propriilor activități de cercetare și dezvoltare.
Introducerea pe piață a produselor îmbunătățite prin punerea în aplicare a rezultatelor propriilor cercetări și dezvoltare.
label / sklabel / sk
Zavedenie zlepšených výrobkov na trh implementáciou výsledkov vlastného výskumu a vývoja.
Zavedenie vylepšených produktov na trh realizáciou výsledkov ich vlastného výskumu a vývoja.
label / ptlabel / pt
A introdução de produtos melhorados no mercado através da aplicação dos resultados da sua própria investigação e desenvolvimento.
Introdução de produtos melhorados no mercado através da aplicação dos resultados da sua própria investigação e desenvolvimento.
label / filabel / fi
Parempien tuotteiden tuominen markkinoille toteuttamalla niiden oman tutkimus- ja kehitystyön tulokset.
Parempien tuotteiden tuominen markkinoille toteuttamalla oman tutkimus- ja kehitystyön tulokset.
label / sllabel / sl
Uvajanje izboljšanih proizvodov na trg z izvajanjem rezultatov lastnih raziskav in razvoja.
Uvajanje izboljšanih izdelkov na trg z izvajanjem rezultatov lastnih raziskav in razvoja.
label / cslabel / cs
Uvádění zdokonalených výrobků na trh zavedením výsledků vlastního výzkumu a vývoje.
Zavádění zdokonalených výrobků na trh zavedením výsledků vlastního výzkumu a vývoje.
label / ltlabel / lt
Patobulintų produktų pateikimas į rinką įgyvendinant savo mokslinių tyrimų ir plėtros rezultatus.
Pateikti rinkai patobulintus produktus įgyvendinant savo mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros rezultatus.
label / lvlabel / lv
Uzlabotu produktu ieviešana tirgū, īstenojot savu pētījumu un izstrādes rezultātus.
Ieviest tirgū uzlabotus produktus, īstenojot pašu pētniecības un izstrādes rezultātus.
label / hulabel / hu
Továbbfejlesztett termékek bevezetése a piacra a saját kutatásuk és fejlesztésük eredményeinek megvalósításával.
Továbbfejlesztett termékek bevezetése a piacra saját kutatásuk és fejlesztésük eredményeinek megvalósításával.
label / svlabel / sv
Införande av förbättrade produkter på marknaden genom genomförande av resultaten av deras egen forskning och utveckling.
Införa förbättrade produkter på marknaden genom att genomföra resultaten av sin egen forskning och utveckling.
label / etlabel / et
Täiustatud toodete turuletoomine, rakendades oma teadus- ja arendustegevuse tulemusi.
Täiustatud toodete turule toomine, rakendades oma teadus- ja arendustegevuse tulemusi.
Property / summary: The aim of the project is to implement on the market an improved electric crane compatible with PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, friendly for people with disabilities and the environment and new components as a result of research conducted by employees of the R & D department. To this end, new, innovative devices will be purchased: laser-cutting machine with 3 kW laser power Fiber type with 2500x1250 mm table, edger with pressure of min.160 tons and bending length 3000 mm and guillotine shears with a bending length of 3000 mm of black steel with a thickness of 6 mm. All machines are equipped with drivers based on MS Windows. The controllers allow both precise preparation of planned work and quick change of the machine to a new program. The project will be implemented in two stages. In the first stage, guillotine shears and press brakes will be purchased, in the second stage will be purchased laser-cutter. In the second stage, all machines will be installed, started and trained. Improved cranes and new components are environmentally friendly, energy-efficient, but above all they are friendly to people, especially those with disabilities. The main recipients of new cranes will be existing customer groups, i.e. communities and cooperatives of housing, hospitals and business construction. (English) / qualifier
 
readability score: 0.7030983829234833
Amount0.7030983829234833
Unit1
Property / summaryProperty / summary
L’objectif du projet est de mettre en œuvre sur le marché un ascenseur électrique économe en énergie amélioré conformément aux normes PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, conviviale pour les personnes handicapées et l’environnement, et de nouveaux composants grâce à des recherches menées par les employés du département R & D. A cette fin, de nouveaux dispositifs innovants seront achetés: poinçonneuse laser avec puissance laser de 3 kW Type de fibre avec table taille 2500x1250 mm, bordr avec une pression de min.160 tonnes et longueur de pliage 3 000 mm et cisailles de guillotine avec une longueur de flexion de 3 000 mm acier noir d’une épaisseur de 6 mm. Toutes les machines sont équipées de pilotes MS Windows. Les contrôleurs permettent à la fois une préparation précise du travail planifié ainsi qu’un changement rapide de la machine vers un nouveau programme. Le projet sera mis en œuvre en deux étapes. Dans la première étape, des cisailles de guillotine et des freins de presse seront achetés, dans la deuxième étape une machine de poinçonnage au laser sera achetée. Dans la deuxième étape, toutes les machines seront installées, mises en service et des personnes appropriées seront formées. Les grues améliorées et les nouveaux composants sont respectueux de l’environnement, économes en énergie, mais surtout pour les personnes handicapées. Les principaux clients des nouvelles grues seront les groupes de clients existants, c’est-à-dire les communautés de logement et les coopératives, les hôpitaux et la construction d’entreprises. (French)
L’objectif du projet est de mettre en œuvre sur le marché un ascenseur électrique économe en énergie amélioré conforme aux normes PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, qui est favorable aux personnes handicapées et à l’environnement et aux nouveaux composants grâce aux recherches menées par les employés du département R & D. laser-punching d’une puissance de 3 kW laser de type fibre avec une taille de table 2500x1250 mm, un bord avec une pression d’au moins 160 tonnes et une longueur de flexion de 3 000 mm et des cisailles guillotine d’une longueur de flexion de 3 000 mm d’acier noir d’une épaisseur de 6 mm. Toutes les machines sont équipées de pilotes basés sur MS Windows. Les contrôleurs permettent à la fois une préparation précise des travaux planifiés et une commutation rapide de la machine vers le nouveau programme. Le projet sera mis en œuvre en deux étapes. Dans la première étape, des cisailles à guillotine et des freins à pression seront achetés, dans la deuxième étape, une machine à percer au laser sera achetée. Dans la deuxième étape, toutes les machines seront installées, exécutées et les personnes concernées seront formées. Les grues améliorées et les nouveaux composants sont respectueux de l’environnement, économes en énergie, mais surtout pour les personnes handicapées. Les principaux bénéficiaires des nouvelles grues seront les groupes de clients existants, c’est-à-dire les communautés d’habitation et les coopératives, les hôpitaux, la construction d’entreprises. (French)
Property / summaryProperty / summary
Ziel des Projekts ist es, auf dem Markt einen verbesserten energieeffizienten Elektrolift nach PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, freundlich für Menschen mit Behinderungen und Umwelt sowie neue Komponenten infolge der Forschung von Mitarbeitern der F & E-Abteilung zu realisieren. Zu diesem Zweck werden neue, innovative Geräte gekauft: Laserstanzmaschine mit Laserleistung von 3 kW Fasertyp mit Tischgröße 2500x1250 mm, Kante mit einem Druck von min.160 Tonnen und Biegelänge 3 000 mm und guillotinischer Schere mit einer Biegelänge von 3 000 mm schwarzem Stahl mit einer Dicke von 6 mm. Alle Maschinen sind mit MS Windows Treibern ausgestattet. Die Steuerungen ermöglichen sowohl die genaue Vorbereitung der geplanten Arbeit als auch einen schnellen Wechsel der Maschine in ein neues Programm. Das Projekt wird in zwei Phasen durchgeführt. In der ersten Stufe werden Guillotinescheren und Druckbremsen gekauft, in der zweiten Stufe wird eine Laserpunchmaschine gekauft. In der zweiten Phase werden alle Maschinen installiert, in Betrieb genommen und entsprechende Personen geschult. Verbesserte Krane und neue Komponenten sind umweltfreundlich, energieeffizient, aber vor allem für Menschen, vor allem für Menschen mit Behinderungen. Hauptkunden der neuen Krane sind die bestehenden Kundengruppen, d. h. Wohngemeinschaften und Genossenschaften, Krankenhäuser und Betriebsbau. (German)
Ziel des Projekts ist es, auf dem Markt einen verbesserten energieeffizienten Elektroaufzug nach PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, der für Menschen mit Behinderungen und die Umwelt freundlich ist, sowie neue Komponenten durch Forschungen von Mitarbeitern der F & E-Abteilung umzusetzen. Laserstanzmaschine mit einer Leistung von 3 kW Faserlaser mit Tischgröße 2500x1250 mm, einer Kante mit einem Druck von mindestens 160 Tonnen und einer Biegelänge von 3 000 mm und Guillotinscheren mit einer Biegelänge von 3 000 mm schwarzem Stahl mit einer Dicke von 6 mm. Alle Maschinen sind mit Treibern ausgestattet, die auf MS Windows basieren. Die Steuerungen ermöglichen sowohl die präzise Vorbereitung der geplanten Arbeiten als auch das schnelle Umschalten der Maschine auf das neue Programm. Das Projekt wird in zwei Phasen umgesetzt. In der ersten Stufe werden Guillotinescheren und Abkantpressen gekauft, in der zweiten Stufe wird eine Laserstanzmaschine gekauft. In der zweiten Stufe werden alle Maschinen installiert, betrieben und die relevanten Personen geschult. Verbesserte Krane und neue Komponenten sind umweltfreundlich, energieeffizient, aber vor allem für Menschen mit Behinderungen freundlich. Hauptempfänger der neuen Krane sind die bestehenden Kundengruppen, d. h. Wohngemeinschaften und Genossenschaften, Krankenhäuser, Geschäftsbau. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het doel van het project is om op de markt een verbeterde energie-efficiënte elektrische lift te implementeren in overeenstemming met PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, vriendelijk voor mensen met een handicap en het milieu, en nieuwe componenten als gevolg van onderzoek uitgevoerd door medewerkers van de afdeling R & D. Hiervoor worden nieuwe, innovatieve apparaten gekocht: laserponsmachine met laservermogen van 3 kW Vezeltype met tafelgrootte 2500x1250 mm, edger met een druk van min.160 ton en buiglengte 3 000 mm en guillotinescharen met een buiglengte van 3 000 mm zwart staal met een dikte van 6 mm. Alle machines zijn uitgerust met MS Windows drivers. De controllers staan zowel een nauwkeurige voorbereiding van het geplande werk als een snelle verandering van de machine naar een nieuw programma toe. Het project zal in twee fasen worden uitgevoerd. In de eerste fase zullen guillotinescharen en drukremmen worden gekocht, in de tweede fase wordt een laser-ponsmachine gekocht. In de tweede fase zullen alle machines worden geïnstalleerd, in bedrijf gesteld en de juiste mensen worden opgeleid. Verbeterde kranen en nieuwe onderdelen zijn milieuvriendelijk, energie-efficiënt, maar vooral voor mensen met een handicap. De belangrijkste klanten van de nieuwe kranen zijn de bestaande klantengroepen, d.w.z. woongemeenschappen en coöperaties, ziekenhuizen en bedrijfsbouw. (Dutch)
Het doel van het project is om op de markt een verbeterde energie-efficiënte elektrische lift te implementeren die voldoet aan PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, die vriendelijk is voor mensen met een handicap en het milieu en nieuwe componenten als gevolg van onderzoek uitgevoerd door medewerkers van de R & D-afdeling. laserponsmachine met een vermogen van 3 kW Fiber type laser met een tafelgrootte 2500x1250 mm, een edger met een druk van ten minste 160 ton en een buiglengte van 3 000 mm en guillotinescharen met een buiglengte van 3 000 mm zwart staal met een dikte van 6 mm. Alle machines zijn uitgerust met drivers op basis van MS Windows. De controllers maken zowel een nauwkeurige voorbereiding van geplande werkzaamheden als het snel schakelen van de machine naar het nieuwe programma mogelijk. Het project zal in twee fasen worden uitgevoerd. In de eerste fase zullen guillotinescharen en persremmen worden gekocht, in de tweede fase zal een laser-ponsmachine worden gekocht. In de tweede fase worden alle machines geïnstalleerd, uitgevoerd en worden de relevante mensen getraind. Verbeterde kranen en nieuwe componenten zijn milieuvriendelijk, energiezuinig, maar vooral vriendelijk voor mensen met een handicap. De belangrijkste ontvangers van de nieuwe kranen zullen de bestaande klantengroepen zijn, d.w.z. woongemeenschappen en coöperaties, ziekenhuizen, bedrijfsconstructies. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'obiettivo del progetto è quello di implementare sul mercato un sollevatore elettrico a basso consumo energetico in accordo con PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, amichevole per le persone con disabilità e l'ambiente, e nuovi componenti a seguito di ricerche condotte dai dipendenti del reparto R & S. A tal fine, saranno acquistati nuovi dispositivi innovativi: punzonatrice laser con potenza laser di 3 kW tipo Fibra con tavolo dimensioni 2500x1250 mm, edger con una pressione di min.160 tonnellate e lunghezza di curvatura 3 000 mm e cesoie a ghigliottina con una lunghezza di piegatura di 3 000 mm in acciaio nero con uno spessore di 6 mm. Tutte le macchine sono dotate di driver MS Windows. I controllori consentono sia una preparazione precisa del lavoro pianificato sia un rapido passaggio della macchina ad un nuovo programma. Il progetto sarà attuato in due fasi. Nella prima fase saranno acquistate cesoie a ghigliottina e presse piegatrici, nella seconda fase verrà acquistata una macchina per punzonatura laser. Nella seconda fase, tutte le macchine saranno installate, commissionate e saranno addestrate persone appropriate. Le gru migliorate e i nuovi componenti sono rispettosi dell'ambiente, efficienti sotto il profilo energetico, ma soprattutto sono amichevoli per le persone, in particolare quelle con disabilità. I principali clienti delle nuove gru saranno i gruppi di clienti esistenti, vale a dire le comunità abitative e le cooperative, gli ospedali e la costruzione di imprese. (Italian)
L'obiettivo del progetto è quello di implementare sul mercato un elevatore elettrico ad alta efficienza energetica conforme a PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, che è amichevole per le persone con disabilità e l'ambiente e nuovi componenti come risultato della ricerca condotta dai dipendenti del reparto R & S. macchina di perforazione laser con una potenza di 3 kW Laser tipo fibra con una tabella dimensioni 2500x1250 mm, un edger con una pressione di almeno 160 tonnellate e una lunghezza di flessione di 3 000 mm e cesoie a ghigliottina con una lunghezza di 3 000 mm di acciaio nero con uno spessore di 6 mm. Tutte le macchine sono dotate di driver basati su MS Windows. I controller consentono sia una precisa preparazione dei lavori pianificati che un rapido passaggio della macchina al nuovo programma. Il progetto sarà attuato in due fasi. Nella prima fase verranno acquistate cesoie a ghigliottina e pressa piegatrici, nella seconda fase verrà acquistata una macchina per punzonatura laser. Nella seconda fase, tutte le macchine saranno installate, eseguite e le persone interessate saranno addestrate. Le gru migliorate e i nuovi componenti sono rispettosi dell'ambiente, efficienti dal punto di vista energetico, ma soprattutto sono amichevoli con le persone, specialmente quelle con disabilità. I principali destinatari delle nuove gru saranno i gruppi di clienti esistenti, ossia le comunità abitative e cooperative, gli ospedali, la costruzione di imprese. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objetivo del proyecto es implementar en el mercado un elevador eléctrico de eficiencia energética mejorada de acuerdo con PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, amigable para las personas con discapacidad y el medio ambiente, y nuevos componentes como resultado de la investigación realizada por los empleados del departamento de I+D. Para ello, se adquirirán nuevos dispositivos innovadores: punzonadora láser con potencia láser de 3 kW Tipo de fibra con tamaño de mesa 2500x1250 mm, borde con una presión mínima de 160 toneladas y longitud de flexión 3 000 mm y cizallas de guillotina con una longitud de flexión de 3 000 mm de acero negro con un espesor de 6 mm. Todas las máquinas están equipadas con controladores MS Windows. Los controladores permiten la preparación precisa del trabajo planeado, así como un cambio rápido de la máquina a un nuevo programa. El proyecto se ejecutará en dos etapas. En la primera etapa se comprarán cizallas de guillotina y frenos de prensa, en la segunda etapa se comprará una máquina punzonadora láser. En la segunda etapa, todas las máquinas se instalarán, se encargarán y se capacitará a las personas adecuadas. Las grúas mejoradas y los nuevos componentes son respetuosos con el medio ambiente y eficientes desde el punto de vista energético, pero sobre todo son amigables para las personas, especialmente para las personas con discapacidad. Los principales clientes de las nuevas grúas serán los grupos de clientes existentes, es decir, comunidades de vivienda y cooperativas, hospitales y construcción de empresas. (Spanish)
El objetivo del proyecto es implementar en el mercado un elevador eléctrico mejorado de eficiencia energética que cumpla con PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, que sea amigable para las personas con discapacidad y el medio ambiente y nuevos componentes como resultado de la investigación realizada por empleados del departamento de I+D. máquina perforadora láser con una potencia de 3 kW Tipo de fibra láser con un tamaño de mesa 2500x1250 mm, un borde con una presión de al menos 160 toneladas y una longitud de flexión de 3 000 mm y cizallas de guillotina con una longitud de flexión de 3 000 mm de acero negro con un espesor de 6 mm. Todas las máquinas están equipadas con controladores basados en MS Windows. Los controladores permiten tanto la preparación precisa de los trabajos planificados como el cambio rápido de la máquina al nuevo programa. El proyecto se ejecutará en dos etapas. En la primera etapa, se comprarán cizallas de guillotina y prensadoras, en la segunda etapa se comprará una máquina perforadora láser. En la segunda etapa, se instalarán todas las máquinas, se ejecutarán y se capacitará a las personas pertinentes. Las grúas mejoradas y los nuevos componentes son respetuosos con el medio ambiente, eficientes desde el punto de vista energético, pero sobre todo son amigables con las personas, especialmente para las personas con discapacidad. Los principales destinatarios de las nuevas grúas serán los grupos de clientes existentes, es decir, comunidades de viviendas y cooperativas, hospitales, construcción de empresas. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Formålet med projektet er på markedet at implementere en forbedret elektrisk kran, der er kompatibel med PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, venlig for personer med handicap og miljøet og nye komponenter som følge af forskning udført af medarbejdere i R & D afdelingen. Til dette formål vil der blive indkøbt nye, innovative enheder: laserskæremaskine med 3 kW lasereffekt Fiber type med 2500x1250 mm bord, kant med tryk på min.160 tons og bøjningslængde 3 000 mm og guillotinsaks med en bøjningslængde på 3 000 mm sort stål med en tykkelse på 6 mm. Alle maskiner er udstyret med drivere baseret på MS Windows. Controllerne giver mulighed for både præcis forberedelse af planlagt arbejde og hurtig ændring af maskinen til et nyt program. Projektet vil blive gennemført i to faser. I første fase vil guillotinsaks og pressebremser blive købt, i anden fase vil blive købt laserskærer. I anden fase vil alle maskiner blive installeret, startet og trænet. Forbedrede kraner og nye komponenter er miljøvenlige, energieffektive, men frem for alt er de venlige for mennesker, især dem med handicap. De største modtagere af nye kraner vil være eksisterende kundegrupper, dvs. fællesskaber og kooperativer for boliger, hospitaler og erhvervsbyggeri. (Danish)
Formålet med projektet er på markedet at implementere en forbedret energieffektiv elektrisk elevator i overensstemmelse med PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, som er venligt for personer med handicap og miljø og nye komponenter som følge af forskning udført af medarbejdere i F & U-afdelingen. laser-stansemaskine med en effekt på 3 kW Fiber type laser med en tabelstørrelse 2500x1250 mm, en kant med et tryk på mindst 160 tons og en bøjningslængde på 3 000 mm og guillotinsakse med en bøjningslængde på 3 000 mm sort stål med en tykkelse på 6 mm. Alle maskiner er udstyret med drivere baseret på MS Windows. Controllerne muliggør både præcis forberedelse af planlagte arbejder og hurtig skift af maskinen til det nye program. Projektet vil blive gennemført i to faser. I første fase vil guillotinsakse og trykbremser blive købt, i anden fase vil en laser-stansemaskine blive købt. I anden fase vil alle maskiner blive installeret, køre og de relevante mennesker vil blive uddannet. Forbedrede kraner og nye komponenter er miljøvenlige, energieffektive, men frem for alt er de venlige over for mennesker, især personer med handicap. Hovedmodtagerne af de nye kraner vil være de eksisterende kundegrupper, dvs. boligfællesskaber og andelsselskaber, hospitaler, erhvervsbyggeri. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Στόχος του έργου είναι η υλοποίηση στην αγορά ενός βελτιωμένου ηλεκτρικού γερανού συμβατού με το PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, φιλικό για τα άτομα με αναπηρία και το περιβάλλον και νέων εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα έρευνας που διεξάγεται από τους υπαλλήλους του τμήματος R & D. Για τον σκοπό αυτό, θα αγοραστούν νέες, καινοτόμες συσκευές: μηχανή κοπής λέιζερ με 3 kW λέιζερ τύπου Fiber με τραπέζι 2500x1250 mm, edger με πίεση min.160 τόνων και μήκος κάμψης 3 000 mm και ψαλίδι λαιλοτίνας με μήκος κάμψης 3 000 mm μαύρο χάλυβα πάχους 6 mm. Όλα τα μηχανήματα είναι εξοπλισμένα με οδηγούς με βάση τα MS Windows. Οι ελεγκτές επιτρέπουν τόσο την ακριβή προετοιμασία της προγραμματισμένης εργασίας όσο και τη γρήγορη αλλαγή της μηχανής σε ένα νέο πρόγραμμα. Το έργο θα υλοποιηθεί σε δύο στάδια. Στο πρώτο στάδιο, θα αγοραστεί ψαλίδι γκιλοτίνας και φρένα πρέσας, στο δεύτερο στάδιο θα αγοραστεί κόφτης λέιζερ. Στο δεύτερο στάδιο, όλα τα μηχανήματα θα εγκατασταθούν, θα ξεκινήσουν και θα εκπαιδευτούν. Οι βελτιωμένοι γερανοί και τα νέα εξαρτήματα είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ενεργειακώς αποδοτικά, αλλά πάνω απ’ όλα είναι φιλικά προς τα άτομα, ιδίως τα άτομα με αναπηρία. Οι κύριοι αποδέκτες νέων γερανών θα είναι οι υφιστάμενες ομάδες πελατών, δηλαδή κοινότητες και συνεταιρισμοί κατοικιών, νοσοκομείων και επιχειρηματικών κατασκευών. (Greek)
Στόχος του έργου είναι η υλοποίηση στην αγορά ενός βελτιωμένου ενεργειακά αποδοτικού ηλεκτρικού ανελκυστήρα που συμμορφώνεται με το PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, το οποίο είναι φιλικό για τα άτομα με αναπηρία και το περιβάλλον και νέα εξαρτήματα, ως αποτέλεσμα της έρευνας που διεξάγεται από τους υπαλλήλους του τμήματος Ε & Α. μηχανή διάτρησης λέιζερ με ισχύ 3 kW λέιζερ τύπου ινών με επιτραπέζιο μέγεθος 2500x1250 mm, ακρωτήριο με πίεση τουλάχιστον 160 τόνων και μήκος κάμψης 3 000 mm και ψαλίδια γκιλοτίνας με μήκος κάμψης 3 000 mm μαύρου χάλυβα πάχους 6 mm. Όλα τα μηχανήματα είναι εξοπλισμένα με προγράμματα οδήγησης με βάση τα MS Windows. Οι ελεγκτές επιτρέπουν τόσο την ακριβή προετοιμασία των προγραμματισμένων εργασιών όσο και τη γρήγορη μετάβαση της μηχανής στο νέο πρόγραμμα. Το έργο θα υλοποιηθεί σε δύο στάδια. Στο πρώτο στάδιο, θα αγοραστούν ψαλίδια γκιλοτίνας και φρένα Τύπου, στο δεύτερο στάδιο θα αγοραστεί μια μηχανή διάτρησης λέιζερ. Στο δεύτερο στάδιο, όλα τα μηχανήματα θα εγκατασταθούν, θα τρέξουν και θα εκπαιδευτούν τα σχετικά άτομα. Οι βελτιωμένοι γερανοί και τα νέα εξαρτήματα είναι φιλικοί προς το περιβάλλον, ενεργειακά αποδοτικοί, αλλά πάνω απ’ όλα είναι φιλικοί προς τους ανθρώπους, ειδικά εκείνους με αναπηρίες. Οι κύριοι αποδέκτες των νέων γερανών θα είναι οι υπάρχουσες ομάδες πελατών, δηλαδή οι οικιστικές κοινότητες και οι συνεταιρισμοί, τα νοσοκομεία, η κατασκευή επιχειρήσεων. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je implementirati na tržište poboljšanu električnu dizalicu kompatibilnu s PN-EN 81 – 20, PN-EN 81 – 50, prijateljsku za osobe s invaliditetom i okoliš te nove komponente kao rezultat istraživanja koje su proveli zaposlenici Odjela za istraživanje i razvoj. U tu će se svrhu kupiti novi, inovativni uređaji: laserski stroj za rezanje s 3 kW laserske snage Fiber s 2500x1250 mm stolom, rubnik s tlakom od min.160 tona i duljine savijanja 3 000 mm i giljotinske škare duljine savijanja od 3 000 mm od crnog čelika debljine 6 mm. Svi strojevi opremljeni su vozačima na temelju MS Windowsa. Kontroleri omogućuju preciznu pripremu planiranog rada i brzu promjenu stroja u novi program. Projekt će se provoditi u dvije faze. U prvoj fazi kupit će se giljotinske škare i prešane kočnice, u drugoj fazi kupit će se laserski rezač. U drugoj fazi svi strojevi će biti instalirani, pokrenuti i obučeni. Poboljšane dizalice i nove komponente ekološki su prihvatljive, energetski učinkovite, ali su prije svega prijateljski prema ljudima, posebno onima s invaliditetom. Glavni primatelji novih dizalica bit će postojeće skupine korisnika, odnosno zajednice i zadruge stanovanja, bolnica i poslovne gradnje. (Croatian)
Cilj projekta je na tržištu implementirati poboljšano energetski učinkovito električno dizalo sukladno PN-EN 81 – 20, PN-EN 81 – 50, koje je prilagođeno osobama s invaliditetom i okolišu te novim komponentama kao rezultat istraživanja koje su proveli zaposlenici odjela za istraživanje i razvoj. stroj za lasersko bušenje snage 3 kW Vlaknasti laser veličine 2500x1250 mm, rubni stroj s tlakom od najmanje 160 tona i duljinom savijanja od 3 000 mm i giljotinskim škarama duljine savijanja od 3 000 mm crnog čelika debljine 6 mm. Svi strojevi su opremljeni s upravljačkim programima na temelju MS Windows. Kontroleri omogućuju preciznu pripremu planiranih radova i brzo prebacivanje stroja na novi program. Projekt će se provoditi u dvije faze. U prvoj fazi kupit će se giljotinske škare i kočnice za prešanje, u drugoj fazi kupit će se stroj za lasersko bušenje. U drugoj fazi, svi strojevi će biti instalirani, pokrenuti i relevantni ljudi će biti obučeni. Poboljšane dizalice i novi dijelovi ekološki su prihvatljivi, energetski učinkoviti, ali prije svega prijateljski su prema ljudima, posebno onima s invaliditetom. Glavni primatelji novih dizalica bit će postojeće skupine korisnika, odnosno stambene zajednice i zadruge, bolnice, poslovna izgradnja. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Scopul proiectului este de a implementa pe piata o macara electrica imbunatatita compatibila cu PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, prietenosa cu persoanele cu dizabilitati si mediul si componente noi ca rezultat al cercetarilor efectuate de angajatii departamentului de cercetare si dezvoltare. În acest scop, vor fi achiziționate dispozitive noi și inovatoare: mașină de tăiat cu laser cu 3 kW de putere laser tip fibră cu masă 2500x1250 mm, margine cu presiune de min.160 tone și lungime de îndoire 3 000 mm și foarfece ghilotină cu o lungime de îndoire de 3 000 mm din oțel negru cu o grosime de 6 mm. Toate mașinile sunt echipate cu drivere bazate pe MS Windows. Controlerele permit atât pregătirea precisă a lucrărilor planificate, cât și schimbarea rapidă a mașinii într-un nou program. Proiectul va fi pus în aplicare în două etape. În prima etapă, vor fi achiziționate foarfece de ghilotină și frâne de presă, în a doua etapă va fi achiziționată tăietor cu laser. În a doua etapă, toate mașinile vor fi instalate, pornite și instruite. Macaralele îmbunătățite și componentele noi sunt ecologice, eficiente din punct de vedere energetic, dar, mai presus de toate, sunt prietenoase cu oamenii, în special cu cei cu dizabilități. Principalii beneficiari ai noilor macarale vor fi grupurile de clienți existente, și anume comunitățile și cooperativele de locuințe, spitale și construcții de întreprinderi. (Romanian)
Scopul proiectului este de a implementa pe piață un ascensor electric eficient din punct de vedere energetic, conform cu PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, care este prietenos pentru persoanele cu dizabilități și mediu și componente noi, ca urmare a cercetărilor efectuate de angajații departamentului de cercetare și dezvoltare. mașină de perforat cu laser cu o putere de 3 kW laser de tip fibra cu o dimensiune a mesei de 2500x1250 mm, un margine cu o presiune de cel puțin 160 tone și o lungime de îndoire de 3 000 mm și foarfece ghilotina cu o lungime de îndoire de 3 000 mm oțel negru cu o grosime de 6 mm. Toate mașinile sunt echipate cu drivere bazate pe MS Windows. Controlerele permit atât pregătirea precisă a lucrărilor planificate, cât și comutarea rapidă a mașinii la noul program. Proiectul va fi implementat în două etape. În prima etapă, se vor achiziționa foarfece de ghilotină și frâne de presă, în a doua etapă va fi achiziționată o mașină de perforare cu laser. În a doua etapă, toate mașinile vor fi instalate, rulate și persoanele relevante vor fi instruite. Macaralele îmbunătățite și componentele noi sunt ecologice, eficiente din punct de vedere energetic, dar, mai presus de toate, sunt prietenoase cu oamenii, în special cu cei cu dizabilități. Principalii beneficiari ai noilor macarale vor fi grupurile de clienți existente, și anume comunitățile de locuințe și cooperativele, spitalele, construcțiile de afaceri. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Cieľom projektu je zaviesť na trh vylepšený elektrický žeriav kompatibilný s PN-EN 81 – 20, PN-EN 81 – 50, priateľský pre ľudí so zdravotným postihnutím a životné prostredie a nové komponenty ako výsledok výskumu vykonávaného zamestnancami oddelenia R & D. Na tento účel sa zakúpia nové, inovatívne zariadenia: laserové rezacie stroje s 3 kW laserovým výkonom Fiber typu s 2500x1250 mm stolom, hrana s tlakom min.160 ton a dĺžka ohybu 3 000 mm a gilotínové nožnice s dĺžkou ohybu 3 000 mm z čiernej ocele s hrúbkou 6 mm. Všetky stroje sú vybavené ovládačmi na báze MS Windows. Radiče umožňujú presnú prípravu plánovanej práce a rýchlu zmenu stroja na nový program. Projekt sa bude realizovať v dvoch fázach. V prvej fáze budú zakúpené gilotínové nožnice a lisovacie brzdy, v druhej fáze budú zakúpené laserové rezačky. V druhej fáze budú všetky stroje inštalované, spustené a vyškolené. Vylepšené žeriavy a nové komponenty sú šetrné k životnému prostrediu, energeticky účinné, ale predovšetkým pre ľudí, najmä pre ľudí so zdravotným postihnutím. Hlavnými príjemcami nových žeriavov budú existujúce skupiny zákazníkov, t. j. komunity a družstvá v oblasti bývania, nemocníc a výstavby podnikov. (Slovak)
Cieľom projektu je zaviesť na trhu vylepšený energeticky efektívny elektrický výťah v súlade s PN-EN 81 – 20, PN-EN 81 – 50, ktorý je priateľský pre ľudí so zdravotným postihnutím a životné prostredie a nové komponenty v dôsledku výskumu vykonaného zamestnancami oddelenia výskumu a vývoja. laserové dierovacie zariadenie s výkonom 3 kW laserového typu Fiber s veľkosťou stola 2500x1250 mm, hranidlo s tlakom najmenej 160 ton a dĺžkou ohybu 3 000 mm a gilotínové nožnice s dĺžkou ohybu 3 000 mm čiernej ocele s hrúbkou 6 mm. Všetky stroje sú vybavené ovládačmi založenými na MS Windows. Regulátory umožňujú presnú prípravu plánovaných prác a rýchle prepínanie stroja na nový program. Projekt sa bude realizovať v dvoch etapách. V prvej fáze budú zakúpené gilotínové nožnice a lisovacie brzdy, v druhej fáze bude zakúpený laserový stroj. V druhej fáze budú všetky stroje inštalované, bežia a príslušní ľudia budú vyškolení. Vylepšené žeriavy a nové komponenty sú šetrné k životnému prostrediu, energeticky účinné, ale predovšetkým k ľuďom so zdravotným postihnutím. Hlavnými príjemcami nových žeriavov budú existujúce skupiny zákazníkov, t. j. bytové spoločenstvá a družstvá, nemocnice, stavebníctvo. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
L-għan tal-proġett huwa li jimplimenta fis-suq krejn elettriku mtejjeb kompatibbli ma’ PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, favur persuni b’diżabilità u l-ambjent u komponenti ġodda bħala riżultat ta’ riċerka mwettqa mill-impjegati tad-dipartiment tar-R & Ż. Għal dan il-għan, se jinxtara apparat ġdid u innovattiv: magna li taqta’ l-lejżer b’qawwa tal-lejżer 3 kW tip F’fibra b’mejda ta '2500x1250 mm, edger bi pressjoni ta’ min.160 tunnellata u tul tal-liwi 3 000 mm u ġliem tal-giljottina b’tul ta ‘liwi ta’ 3 000 mm ta ‘azzar iswed bi ħxuna ta’ 6 mm. Il-magni kollha huma mgħammra b’sewwieqa bbażati fuq MS Windows. Il-kontrolluri jippermettu kemm preparazzjoni preċiża ta ‘xogħol ippjanat u l-bidla ta’ malajr tal-magna għal programm ġdid. Il-proġett se jiġi implimentat f’żewġ stadji. Fl-ewwel stadju, se jinxtraw kaxxetti tal-giljottina u brejkijiet tal-pressa, fit-tieni stadju se jinxtraw butir bil-lejżer. Fit-tieni stadju, il-magni kollha se jiġu installati, mibdija u mħarrġa. Krejnijiet imtejba u komponenti ġodda huma favur l-ambjent, effiċjenti fl-enerġija, iżda fuq kollox huma favur in-nies, speċjalment dawk b’diżabilità. Ir-riċevituri ewlenin ta’ krejnijiet ġodda se jkunu gruppi ta’ klijenti eżistenti, jiġifieri komunitajiet u kooperattivi ta’ djar, sptarijiet u kostruzzjoni ta’ negozji. (Maltese)
L-għan tal-proġett huwa li jimplimenta fis-suq lift elettriku mtejjeb effiċjenti fl-użu tal-enerġija konformi mal-PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, li huwa favur il-persuni b’diżabilità u l-ambjent u komponenti ġodda bħala riżultat tar-riċerka mwettqa mill-impjegati tad-dipartiment tar-R & Ż. magna tal-ippanċjar bil-laser b’qawwa ta’ lejżer tat-tip Fiber ta’ 3 kW b’daqs tal-mejda ta’ 2500x1250 mm, edger bi pressjoni ta’ mill-inqas 160 tunnellata u tul tal-liwi ta’ 3 000 mm u ġliem giljottina b’tul tal-liwi ta’ 3 000 mm azzar iswed bi ħxuna ta’ 6 mm. Il-magni kollha huma mgħammra b’sewwieqa bbażati fuq MS Windows. Il-kontrolluri jippermettu kemm preparazzjoni preċiża ta ‘xogħlijiet ippjanati u swiċċjar malajr tal-magna għall-programm il-ġdid. Il-proġett ser jiġi implimentat f’żewġ stadji. Fl-ewwel stadju, il-ġellijiet tal-giljottina u l-brejkijiet tal-istampa se jinxtraw, fit-tieni stadju se jinxtraw magna tal-ippanċjar bil-lejżer. Fit-tieni stadju, il-magni kollha se jiġu installati, run u n-nies rilevanti se jiġu mħarrġa. Krejnijiet imtejba u komponenti ġodda huma favur l-ambjent, effiċjenti fl-enerġija, iżda fuq kollox huma favur in-nies, speċjalment dawk b’diżabilità. Ir-riċevituri ewlenin tal-krejnijiet il-ġodda se jkunu l-gruppi ta’ klijenti eżistenti, jiġifieri l-komunitajiet u l-kooperattivi tad-djar, l-isptarijiet, il-kostruzzjoni tan-negozju. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O objetivo do projeto é implementar no mercado uma grua elétrica melhorada compatível com PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, amigável para pessoas com deficiência e meio ambiente e novos componentes como resultado de pesquisas realizadas por funcionários do departamento de P & D. Para isso, novos dispositivos inovadores serão comprados: máquina de corte a laser com potência a laser de 3 kW Tipo de fibra com mesa de 2500x1250 mm, edger com pressão de min.160 toneladas e comprimento de flexão 3 000 mm e tesouras de guilhotina com um comprimento de flexão de 3 000 mm de aço preto com espessura de 6 mm. Todas as máquinas estão equipadas com drivers ganzas no MS Windows. Os controladores permitem tanto a preparação precisa do trabalho planejado quanto a mudança rápida da máquina para um novo programa. O projeto será executado em duas fases. Na primeira etapa, as tesouras de guilhotina e os freios de prensa serão comprados, na segunda etapa serão comprados cortadores a laser. Na segunda etapa, todas as máquinas serão instaladas, iniciadas e treinadas. As gruas melhoradas e os novos componentes são ecológicos, eficientes do ponto de vista energético, mas, acima de tudo, são amigáveis às pessoas, especialmente às pessoas com deficiência. Os principais destinatários das novas gruas serão grupos de clientes existentes, ou seja, comunidades e cooperativas de habitação, hospitais e construção de empresas. (Portuguese)
O objetivo do projeto é implementar no mercado um guindaste elétrico melhorado compatível com PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, amigável para pessoas com deficiência e o ambiente e novos componentes como resultado da investigação realizada por funcionários do departamento de R & D. Para o efeito, serão adquiridos dispositivos novos e inovadores: Máquina de corte a laser com potência a laser de 3 kW Tipo de fibra com mesa de 2500x1250 mm, aresta com pressão de min.160 toneladas e comprimento de flexão de 3000 mm e tesouras de guilhotina com comprimento de flexão de 3000 mm de aço preto com espessura de 6 mm. Todas as máquinas estão equipadas com drivers baseados no MS Windows. Os controladores permitem tanto a preparação precisa do trabalho planeado como a rápida mudança da máquina para um novo programa. O projecto será executado em duas fases. Na primeira etapa, as tesouras de guilhotina e os freios de prensa serão comprados, na segunda etapa serão adquiridos cortadores a laser. Na segunda etapa, todas as máquinas serão instaladas, iniciadas e treinadas. Os guindastes melhorados e os novos componentes são ecológicos, eficientes em termos energéticos, mas acima de tudo são amigáveis para as pessoas, especialmente para as pessoas com deficiência. Os principais destinatários das novas gruas serão os grupos de clientes existentes, ou seja, comunidades e cooperativas de habitação, hospitais e construção de empresas. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen tavoitteena on toteuttaa markkinoilla parannettu sähkönosturi, joka on yhteensopiva PN-EN 81–20:n, PN-EN 81–50:n kanssa, ystävällinen vammaisille ja ympäristölle sekä uusia komponentteja T & amp-D-osaston työntekijöiden tekemän tutkimuksen tuloksena. Tätä varten hankitaan uusia innovatiivisia laitteita: laserleikkauskone, jossa on 3 kW laserteho Kuitutyyppi 2500x1250 mm pöytä, reunaterä, jonka paine on min.160 tonnia ja taivutuspituus 3 000 mm ja giljotiinisakset, joiden taivutuspituus on 3 000 mm mustaa terästä, paksuus 6 mm. Kaikki koneet on varustettu MS-ikkunaan perustuvilla kuljettajilla. Ohjaimet mahdollistavat sekä suunnitellun työn tarkan valmistelun että koneen nopean muutoksen uuteen ohjelmaan. Hanke toteutetaan kahdessa vaiheessa. Ensimmäisessä vaiheessa ostetaan giljotiinisakset ja puristusjarrut, toisessa vaiheessa ostetaan laserleikkuri. Toisessa vaiheessa kaikki koneet asennetaan, käynnistetään ja koulutetaan. Parannetut nosturit ja uudet komponentit ovat ympäristöystävällisiä ja energiatehokkaita, mutta ennen kaikkea ne ovat ystävällisiä ihmisille, erityisesti vammaisille. Uusien nostureiden pääasiallisia vastaanottajia ovat olemassa olevat asiakasryhmät eli asunto-, sairaala- ja yritysrakentamisyhteisöt ja -osuuskunnat. (Finnish)
Hankkeen tavoitteena on toteuttaa markkinoilla parannettu energiatehokas sähköhissi, joka vastaa PN-EN 81–20, PN-EN 81–50 -standardia, joka on T & K-osaston työntekijöiden tutkimustyön tuloksena ystävällinen vammaisille ja ympäristölle sekä uusille komponenteille. laserlävistyskone, jonka teho on 3 kW Kuitutyyppinen laser, jonka pöytäkoko on 2500x1250 mm, reunakone, jonka paine on vähintään 160 tonnia ja taivutuspituus 3 000 mm, sekä giljotiinisakset, joiden taivutuspituus on 3 000 mm mustaa terästä, paksuus 6 mm. Kaikki koneet on varustettu ajurit perustuvat MS Windows. Ohjaimet mahdollistavat sekä suunniteltujen töiden tarkan valmistelun että koneen nopean kytkemisen uuteen ohjelmaan. Hanke toteutetaan kahdessa vaiheessa. Ensimmäisessä vaiheessa ostetaan giljotiinisakset ja puristusjarrut, toisessa vaiheessa ostetaan laserlävistyskone. Toisessa vaiheessa kaikki koneet asennetaan, ajetaan ja asianomaiset henkilöt koulutetaan. Parannetut nosturit ja uudet komponentit ovat ympäristöystävällisiä ja energiatehokkaita, mutta ennen kaikkea ne ovat ystävällisiä ihmisille, erityisesti vammaisille. Uusien nostureiden pääasiallisia vastaanottajia ovat nykyiset asiakasryhmät eli asuntoyhteisöt ja osuuskunnat, sairaalat, yritysrakentaminen. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je na trgu izvajati izboljšan električni žerjav, združljiv s PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, prijazen za invalide in okolje ter nove komponente kot rezultat raziskav, ki so jih izvedli zaposleni v oddelku R & D. V ta namen bodo kupljene nove inovativne naprave: laserski rezalni stroj s 3 kW lasersko močjo Fiber tipa z 2500x1250 mm mizo, robnik s tlakom min.160 ton in upogibno dolžino 3 000 mm in giljotinske škarje z upogibno dolžino 3 000 mm iz črnega jekla debeline 6 mm. Vsi stroji so opremljeni z vozniki, ki temeljijo na MS Windows. Krmilniki omogočajo natančno pripravo načrtovanega dela in hitro spremembo stroja v nov program. Projekt se bo izvajal v dveh fazah. V prvi fazi bodo kupljene giljotinske škarje in stiskalne zavore, v drugi fazi pa bodo kupili laserski rezalnik. V drugi fazi bodo vsi stroji nameščeni, zagnani in usposobljeni. Izboljšani žerjavi in novi sestavni deli so okolju prijazni, energetsko učinkoviti, predvsem pa so prijazni do ljudi, zlasti invalidov. Glavni prejemniki novih žerjavov bodo obstoječe skupine strank, tj. skupnosti in zadruge za stanovanjske, bolnišnične in poslovne gradnje. (Slovenian)
Cilj projekta je na trgu uvesti izboljšano energetsko učinkovito električno dvigalo skladno s PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, ki je prijazno do invalidov in okolja ter novih komponent na podlagi raziskav, ki so jih opravili zaposleni v oddelku za raziskave in razvoj. stroj za lasersko stiskanje z močjo 3 kW Fiber tip laser z velikostjo mize 2500x1250 mm, robnik s tlakom najmanj 160 ton in dolžino upogiba 3 000 mm in škarje giljotine z upogibno dolžino 3 000 mm črnega jekla debeline 6 mm. Vsi stroji so opremljeni z gonilniki, ki temeljijo na MS Windows. Krmilniki omogočajo natančno pripravo načrtovanih del in hitro preklop stroja na nov program. Projekt se bo izvajal v dveh fazah. V prvi fazi bodo kupljene škarje za giljotino in stiskalne zavore, v drugi fazi pa bo kupljen stroj za lasersko stiskanje. V drugi fazi bodo vsi stroji nameščeni, zagnani in usposobljeni bodo ustrezni ljudje. Izboljšani žerjavi in novi sestavni deli so okolju prijazni, energetsko učinkoviti, predvsem pa prijazni do ljudi, zlasti invalidov. Glavni prejemniki novih žerjavov bodo obstoječe skupine kupcev, tj. stanovanjske skupnosti in zadruge, bolnišnice, gradnja podjetij. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Cílem projektu je realizovat na trhu vylepšený elektrický jeřáb kompatibilní s PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, přátelský pro osoby se zdravotním postižením a životní prostředí a nové komponenty v důsledku výzkumu prováděného zaměstnanci oddělení R & D. Za tímto účelem budou zakoupena nová inovativní zařízení: laserový řezací stroj s 3 kW laserovým výkonem Vlákno se stolem 2500x1250 mm, hrana s tlakem min.160 tun a ohybovou délkou 3 000 mm a gilotinovými nůžkami o délce ohybu 3 000 mm z černé oceli o tloušťce 6 mm. Všechny stroje jsou vybaveny ovladači na bázi MS Windows. Řídicí jednotky umožňují precizní přípravu plánované práce a rychlou výměnu stroje na nový program. Projekt bude realizován ve dvou fázích. V první fázi budou zakoupeny gilotiny nůžky a lisovací brzdy, ve druhé fázi bude zakoupen laserový řezač. Ve druhé fázi budou všechny stroje instalovány, spuštěny a vyškoleny. Vylepšené jeřáby a nové komponenty jsou šetrné k životnímu prostředí, energeticky účinné, ale především jsou přátelské k lidem, zejména k osobám se zdravotním postižením. Hlavními příjemci nových jeřábů budou stávající skupiny zákazníků, tj. komunity a družstva v oblasti bydlení, nemocnic a podnikatelské výstavby. (Czech)
Cílem projektu je realizovat na trhu lepší energeticky úsporný elektrický výtah v souladu s PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, který je přátelský pro osoby se zdravotním postižením a životní prostředí a nové komponenty v důsledku výzkumu prováděného zaměstnanci oddělení výzkumu a vývoje. laserový protahovací stroj s výkonem 3 kW Fiber typ laser s velikostí stolu 2500x1250 mm, hranačka s tlakem nejméně 160 tun a ohybovou délkou 3 000 mm a gilotinové nůžky s ohybovou délkou 3 000 mm černé oceli o tloušťce 6 mm. Všechny stroje jsou vybaveny ovladači na základě MS Windows. Regulátory umožňují jak přesnou přípravu plánovaných prací, tak rychlé přepínání stroje na nový program. Projekt bude realizován ve dvou fázích. V první fázi budou zakoupeny gilotinové nůžky a lisovací brzdy, ve druhé fázi bude zakoupen laserový stroj. Ve druhé fázi budou všechny stroje instalovány, provozovány a příslušné osoby budou vyškoleny. Vylepšené jeřáby a nové komponenty jsou šetrné k životnímu prostředí, energeticky účinné, ale především jsou přátelské k lidem, zejména těm se zdravotním postižením. Hlavními příjemci nových jeřábů budou stávající skupiny zákazníků, tj. bytové komunity a družstva, nemocnice, obchodní výstavba. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekto tikslas – rinkoje įdiegti patobulintą elektrinį kraną, suderinamą su PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, draugišką neįgaliesiems ir aplinkai, bei naujus komponentus, kuriuos atliko R & D skyriaus darbuotojai. Šiuo tikslu bus perkami nauji, novatoriški prietaisai: pjaustymo lazeriu mašina su 3 kW lazerio galia Fiber tipas su 2500x1250 mm stalu, briauna su min.160 tonų slėgiu ir lenkimo ilgis 3 000 mm ir giljotinos žirklės, kurių lenkimo ilgis 3 000 mm iš juodo plieno, kurio storis 6 mm. Visose mašinose yra tvarkyklės pagal MS Windows. Valdikliai leidžia tiksliai paruošti planuojamą darbą ir greitai pakeisti mašiną į naują programą. Projektas bus įgyvendinamas dviem etapais. Pirmajame etape bus perkamos giljotinos žirklės ir presavimo stabdžiai, antrajame etape bus įsigytas lazerinis pjoviklis. Antrajame etape visos mašinos bus įdiegtos, pradėtos ir apmokytos. Patobulinti kranai ir nauji komponentai yra nekenksmingi aplinkai, energiją taupantys, tačiau visų pirma jie yra draugiški žmonėms, ypač turintiems negalią. Pagrindiniai naujų kranų gavėjai bus esamos klientų grupės, t. y. būsto, ligoninių ir verslo statybos kooperatyvai. (Lithuanian)
Projekto tikslas – rinkoje įdiegti patobulintą energiją taupantį elektrinį liftą, atitinkantį PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, kuris yra draugiškas žmonėms su negalia ir aplinkai bei naujiems komponentams dėl mokslinių tyrimų, kuriuos atliko MTTP departamento darbuotojai. lazerio perforavimo mašina su 3 kW galios pluošto tipo lazeriu, kurio stalo dydis 2500x1250 mm, briauna, kurios slėgis ne mažesnis kaip 160 tonų, o lenkimo ilgis – 3 000 mm, ir giljotinos žirklės, kurių lenkimo ilgis yra 3 000 mm juodas plienas, kurio storis 6 mm. Visos mašinos turi tvarkykles, pagrįstas MS Windows. Valdikliai leidžia tiksliai paruošti suplanuotus darbus ir greitai perjungti mašiną į naują programą. Projektas bus įgyvendinamas dviem etapais. Pirmajame etape bus perkamos giljotinos žirklės ir preso stabdžiai, antrajame etape bus įsigyta lazerinio perforavimo mašina. Antrajame etape visos mašinos bus įrengtos, paleisti ir atitinkami žmonės bus apmokyti. Patobulinti kranai ir nauji komponentai yra nekenksmingi aplinkai, efektyviai energiją vartojantys, tačiau visų pirma yra draugiški žmonėms, ypač neįgaliesiems. Pagrindiniai naujų kranų gavėjai bus esamos klientų grupės, t. y. būsto bendruomenės ir kooperatyvai, ligoninės, verslo statyba. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta mērķis ir ieviest tirgū uzlabotu elektrisko celtni, kas ir savietojams ar PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, kas ir draudzīgs cilvēkiem ar invaliditāti un videi, kā arī jaunas sastāvdaļas, ko veic R & D nodaļas darbinieku veiktie pētījumi. Šim nolūkam tiks iegādātas jaunas, inovatīvas ierīces: lāzera griešanas mašīna ar 3 kW lāzera jaudu Fiber tips ar 2500x1250 mm galdu, malu ar spiedienu min.160 tonnas un lieces garums 3 000 mm un giljotīna šķēres ar lieces garumu 3 000 mm melnā tērauda ar biezumu 6 mm. Visas mašīnas ir aprīkotas ar draiveriem, pamatojoties uz MS Windows. Kontrolieri ļauj gan precīzi sagatavot plānoto darbu, gan ātri mainīt mašīnu uz jaunu programmu. Projekts tiks īstenots divos posmos. Pirmajā posmā tiks iegādātas giljotīnas šķēres un preses bremzes, otrajā posmā tiks iegādāts lāzera griezējs. Otrajā posmā visas mašīnas tiks uzstādītas, uzsāktas un apmācītas. Uzlaboti celtņi un jauni komponenti ir videi draudzīgi, energoefektīvi, bet pirmām kārtām tie ir draudzīgi cilvēkiem, jo īpaši cilvēkiem ar invaliditāti. Galvenie jauno celtņu saņēmēji būs esošās klientu grupas, t. i., mājokļu, slimnīcu un uzņēmumu būvniecības kopienas un kooperatīvi. (Latvian)
Projekta mērķis ir ieviest tirgū uzlabotu energoefektīvu elektrisko liftu, kas atbilst PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, kas ir draudzīgs cilvēkiem ar invaliditāti un apkārtējai videi, kā arī jaunus komponentus pētniecības un attīstības departamenta darbinieku veiktā pētījuma rezultātā. lāzera perforēšanas mašīna ar jaudu 3 kW Fiber tipa lāzers ar galda izmēru 2500x1250 mm, malu disku ar spiedienu vismaz 160 tonnas un lieces garumu 3 000 mm, un giljotīnas šķēres ar lieces garumu 3 000 mm melnā tērauda ar biezumu 6 mm. Visas mašīnas ir aprīkotas ar draiveriem, pamatojoties uz MS Windows. Kontrolieri nodrošina gan precīzu plānoto darbu sagatavošanu, gan ātru mašīnas pārslēgšanu uz jauno programmu. Projekts tiks īstenots divos posmos. Pirmajā posmā tiks iegādātas giljotīnas šķēres un preses bremzes, otrajā posmā tiks iegādāta lāzera štancēšanas mašīna. Otrajā posmā visas mašīnas tiks uzstādītas, palaist un attiecīgie cilvēki tiks apmācīti. Uzlaboti celtņi un jauni komponenti ir videi draudzīgi, energoefektīvi, bet galvenokārt ir draudzīgi cilvēkiem, īpaši cilvēkiem ar invaliditāti. Galvenie jauno celtņu ieguvēji būs esošās klientu grupas, t. i., mājokļu kopienas un kooperatīvi, slimnīcas, uzņēmumu būvniecība. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Целта на проекта е да се въведе на пазара подобрен електрически кран, съвместим с PN-EN 81—20, PN-EN 81—50, който е подходящ за хора с увреждания и околната среда и нови компоненти в резултат на изследвания, проведени от служители на отдела за научноизследователска и развойна дейност. За тази цел ще бъдат закупени нови, иновативни устройства: лазерно рязане машина с 3 kW лазерна мощност Fiber тип с маса 2500x1250 mm, кантер с налягане минимум 160 тона и дължина на огъване 3000 мм и гилотинови ножици с дължина на огъване 3000 мм черна стомана с дебелина 6 мм. Всички машини са оборудвани с драйвери базирани на MS Windows. Контролерите позволяват както прецизна подготовка на планираната работа, така и бърза смяна на машината към нова програма. Проектът ще бъде изпълнен на два етапа. В първия етап ще бъдат закупени ножици за гилотини и натиснете спирачки, а на втория етап ще бъдат закупени лазерни резачки. През втория етап всички машини ще бъдат инсталирани, стартирани и обучени. Подобрените кранове и новите компоненти са екологосъобразни, енергийно ефективни, но преди всичко са благоприятни за хората, особено за хората с увреждания. Основните получатели на нови кранове ще бъдат съществуващи групи клиенти, т.е. общности и кооперации за жилищно настаняване, болници и бизнес строителство. (Bulgarian)
Целта на проекта е да се реализира на пазара подобрен енергийно ефективен електрически асансьор, съвместим с PN-EN 81—20, PN-EN 81—50, който е благоприятен за хората с увреждания и околната среда и нови компоненти в резултат на изследвания, проведени от служители на отдела за научноизследователска и развойна дейност. лазерно пробиване машина с мощност 3 kW Fiber тип лазер с размер на масата 2500x1250 mm, ръб с налягане най-малко 160 тона и дължина на огъване 3 000 mm и гилотина ножици с дължина на огъване 3 000 mm черна стомана с дебелина 6 mm. Всички машини са оборудвани с драйвери, базирани на MS Windows. Контролерите позволяват както прецизна подготовка на планираните работи, така и бързо превключване на машината към новата програма. Проектът ще бъде реализиран на два етапа. В първия етап ще бъдат закупени гилотинни ножици и преса, а на втория етап ще бъде закупена машина за лазерно пробиване. Във втория етап всички машини ще бъдат инсталирани, стартирани и съответните хора ще бъдат обучени. Подобрените кранове и новите компоненти са екологично чисти, енергийно ефективни, но преди всичко са приятелски настроени към хората, особено към хората с увреждания. Основните получатели на новите кранове ще бъдат съществуващите групи клиенти, т.е. жилищни общности и кооперации, болници, бизнес строителство. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja egy továbbfejlesztett elektromos daru piaci bevezetése, amely kompatibilis a PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, a fogyatékkal élők és a környezet számára barátságos, valamint a R & D osztály alkalmazottai által végzett kutatás eredményeként új alkatrészekkel. Ennek érdekében új, innovatív eszközöket vásárolnak: lézervágó gép 3 kW lézeres teljesítménnyel Fiber típusú, 2500x1250 mm-es asztallal, szegélyrel min. 160 tonna nyomással és 3 000 mm hajlítási hosszúságú guillotine ollóval, 3 000 mm hosszú fekete acéllal, 6 mm vastagságú. Minden gép MS Windows alapú illesztőprogramokkal van felszerelve. A vezérlők lehetővé teszik a tervezett munka pontos előkészítését és a gép gyors cseréjét egy új programra. A projektet két szakaszban hajtják végre. Az első szakaszban guillotine ollókat és présfékeket vásárolnak, a második szakaszban lézervágót vásárolnak. A második szakaszban minden gépet telepítenek, elindítanak és képeznek. A továbbfejlesztett daruk és az új alkatrészek környezetbarátak, energiahatékonyak, de mindenekelőtt barátságosak az emberek, különösen a fogyatékkal élők számára. Az új daruk fő címzettjei a meglévő ügyfélcsoportok, azaz a lakóközösségek és szövetkezetek, a kórházak és a vállalkozásépítés. (Hungarian)
A projekt célja a PN-EN 81–20, PN-EN 81–50 szabványnak megfelelő, a fogyatékossággal élők és a környezet számára barátságos, a K+F osztály munkatársai által végzett kutatások eredményeként a fogyatékossággal élő személyek és a környezet számára kedvező, jobb energiahatékony elektromos felvonó bevezetése a piacon. lézeres lyukasztó gép 3 kW teljesítményű Fiber típusú lézerrel 2500x1250 mm asztalmérettel, legalább 160 tonna nyomású élezővel és 3 000 mm hajlítási hosszúságú guillotine ollóval, 3 000 mm hajlítási hosszúságú fekete acéllal, 6 mm vastagsággal. Minden gép MS Windows alapú illesztőprogramokkal van felszerelve. A vezérlők lehetővé teszik a tervezett munkák pontos előkészítését és a gép gyors átkapcsolását az új programra. A projekt két szakaszban valósul meg. Az első szakaszban guillotine ollót és présféket vásárolnak, a második szakaszban lézeres lyukasztó gépet vásárolnak. A második szakaszban minden gépet telepítenek, futtatnak, és az érintett embereket kiképzik. A továbbfejlesztett daruk és új alkatrészek környezetbarátak, energiahatékonyak, de mindenekelőtt barátságosak az emberekkel, különösen a fogyatékossággal élőkkel. Az új daruk fő címzettjei a meglévő vevőcsoportok, azaz lakóközösségek és szövetkezetek, kórházak, üzletépítés. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Is é aidhm an tionscadail craein leictreach feabhsaithe atá comhoiriúnach le PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, atá cairdiúil do dhaoine faoi mhíchumas agus don chomhshaol agus comhpháirteanna nua a chur i bhfeidhm ar an margadh mar thoradh ar thaighde a rinne fostaithe na roinne T & F. Chuige sin, ceannófar gléasanna nuálacha nua: Laser-ghearradh meaisín le 3 kW léasair cineál Fiber cumhachta le 2500x1250 mm tábla, edger le brú de min.160 tonna agus fad lúbthachta 3 000 mm agus deimheas guillotín le fad lúbthachta de 3 000 mm de cruach dubh le tiús de 6 mm. Gach meaisíní atá feistithe le tiománaithe atá bunaithe ar MS Windows. Ceadaíonn na rialtóirí ullmhú beacht na hoibre pleanáilte agus athrú tapa ar an meaisín le clár nua. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm in dhá chéim. Sa chéad chéim, ceannófar deimhis guillotín agus coscáin phreasa, sa dara céim a cheannach léasair-cutter. Sa dara céim, déanfar gach meaisín a shuiteáil, a thosú agus a oiliúint. Tá craenacha feabhsaithe agus comhpháirteanna nua neamhdhíobhálach don chomhshaol, tíosach ar fhuinneamh, ach thar aon ní eile tá siad neamhdhíobhálach do dhaoine, go háirithe dóibh siúd atá faoi mhíchumas. Is iad na daoine is mó a gheobhaidh craenacha nua ná grúpaí custaiméirí atá ann cheana, i.e. pobail agus comharchumainn tithíochta, ospidéil agus tógála gnó. (Irish)
Is é aidhm an tionscadail ardaitheoir leictreach feabhsaithe atá éifeachtúil ó thaobh fuinnimh de a chomhlíonann PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, atá cairdiúil do dhaoine faoi mhíchumas agus don chomhshaol agus comhpháirteanna nua a chur i bhfeidhm ar an margadh mar thoradh ar thaighde arna dhéanamh ag fostaithe na roinne T & F. meaisín léasair-punching le cumhacht léasair de chineál 3 kW Fiber le méid tábla 2500x1250 mm, edger le brú 160 tonna ar a laghad agus fad lúbthachta 3 000 mm agus deimheas guillitín le fad lúbthachta 3 000 mm cruach dubh le tiús 6 mm. Tá na meaisíní go léir feistithe le tiománaithe atá bunaithe ar MS Windows. Na rialtóirí ar chumas an dá ullmhú beacht na n-oibreacha atá beartaithe agus athrú tapa ar an meaisín leis an gclár nua. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm in dhá chéim. Sa chéad chéim, beidh deimhis guillotín agus coscáin preas a cheannach, sa dara céim beidh meaisín léasair-punching a cheannach. Sa dara céim, déanfar na meaisíní go léir a shuiteáil, a reáchtáil agus cuirfear oiliúint ar na daoine ábhartha. Tá craenacha feabhsaithe agus comhpháirteanna nua neamhdhíobhálach don chomhshaol, tíosach ar fhuinneamh, ach thar aon ní eile tá siad neamhdhíobhálach do dhaoine, go háirithe dóibh siúd atá faoi mhíchumas. Is iad na grúpaí custaiméirí atá ann cheana féin a gheobhaidh na craenacha nua, i.e. pobail tithíochta agus comharchumainn, ospidéil, tógáil gnó. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Syftet med projektet är att på marknaden implementera en förbättrad elkran kompatibel med PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, vänlig för personer med funktionsnedsättning och miljö samt nya komponenter som ett resultat av forskning utförd av anställda vid R & D-avdelningen. För detta ändamål kommer nya, innovativa enheter att köpas: laserskärmaskin med 3 kW lasereffekt Fibertyp med 2500x1250 mm bord, kant med tryck på min.160 ton och böjlängd 3 000 mm och guillotinsaxar med en böjlängd på 3 000 mm svart stål med en tjocklek av 6 mm. Alla maskiner är utrustade med drivrutiner baserade på MS Windows. Styrenheterna möjliggör både noggrann förberedelse av planerat arbete och snabb byte av maskinen till ett nytt program. Projektet kommer att genomföras i två steg. I det första steget kommer guillotinsaxar och tryckbromsar att köpas, i det andra steget kommer att köpas laserskärare. I det andra steget kommer alla maskiner att installeras, startas och utbildas. Förbättrade kranar och nya komponenter är miljövänliga, energieffektiva, men framför allt är de vänliga mot människor, särskilt personer med funktionsnedsättning. De viktigaste mottagarna av nya kranar kommer att vara befintliga kundgrupper, dvs. samhällen och kooperativ för bostäder, sjukhus och företagsbyggande. (Swedish)
Syftet med projektet är att på marknaden genomföra en förbättrad energieffektiv elektrisk hiss som är kompatibel med PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, som är vänlig för personer med funktionsnedsättning och miljö och nya komponenter som ett resultat av forskning som utförs av anställda på FoU-avdelningen. laserpunching maskin med en effekt på 3 kW Fiber typ laser med en tabellstorlek 2500x1250 mm, en kant med ett tryck på minst 160 ton och en böjningslängd av 3 000 mm och guillotinsaxar med en böjningslängd av 3 000 mm svart stål med en tjocklek av 6 mm. Alla maskiner är utrustade med drivrutiner baserade på MS Windows. Styrenheterna möjliggör både exakt förberedelse av planerade arbeten och snabb växling av maskinen till det nya programmet. Projektet kommer att genomföras i två etapper. I det första steget kommer guillotinsaxar och pressbromsar att köpas, i det andra steget kommer en laserpunchmaskin att köpas. I den andra etappen kommer alla maskiner att installeras, köras och relevanta personer utbildas. Förbättrade kranar och nya komponenter är miljövänliga, energieffektiva, men framför allt är de vänliga mot människor, särskilt de med funktionshinder. De viktigaste mottagarna av de nya kranarna kommer att vara de befintliga kundgrupperna, dvs. bostadssamhällen och kooperativ, sjukhus, företagsbyggande. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti eesmärk on rakendada turul täiustatud elektrikraana, mis ühildub PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, mis on sõbralik puuetega inimestele ja keskkonnale, ning uusi komponente R & D osakonna töötajate uuringute tulemusena. Selleks ostetakse uusi innovaatilisi seadmeid: laserlõikusmasin 3 kW laservõimsusega Fiber tüüpi 2500x1250 mm lauaga, servar rõhuga min 180 tonni ja painutuspikkus 3 000 mm ning giljotiinikäärid, mille paindepikkus on 3 000 mm, musta terast paksusega 6 mm. Kõik masinad on varustatud MS Windowsil põhinevate juhtidega. Kontrollerid võimaldavad nii kavandatud töö täpset ettevalmistamist kui ka masina kiiret muutmist uuele programmile. Projekt viiakse ellu kahes etapis. Esimeses etapis ostetakse giljotiinilõiked ja presspidurid, teises etapis ostetakse laserlõikur. Teises etapis paigaldatakse, käivitatakse ja koolitatakse kõik masinad. Täiustatud kraanad ja uued komponendid on keskkonnasõbralikud ja energiatõhusad, kuid eelkõige on nad sõbralikud inimestele, eriti puuetega inimestele. Uute kraanade peamised saajad on olemasolevad kliendirühmad, st kogukonnad ja ühistud, mis tegelevad eluasemete, haiglate ja äriehitusega. (Estonian)
Projekti eesmärk on rakendada turul täiustatud energiatõhusat elektritõstukit, mis vastab standardile PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, mis on R & D osakonna töötajate uuringute tulemusena sõbralik puuetega inimestele ja keskkonnale ning uusi komponente. lasermurdmismasin võimsusega 3 kW kiudlaser, laua suurusega 2500x1250 mm, servamasin rõhuga vähemalt 160 tonni ja paindepikkusega 3 000 mm ning giljotiinikäärid, mille paindepikkus on 3 000 mm must teras paksusega 6 mm. Kõik masinad on varustatud MS Windowsi draiveritega. Kontrollerid võimaldavad nii planeeritud tööde täpset ettevalmistamist kui ka masina kiiret vahetamist uuele programmile. Projekt viiakse ellu kahes etapis. Esimeses etapis ostetakse giljotiinikäärid ja presspidurid, teises etapis ostetakse laserpunkimismasin. Teises etapis paigaldatakse kõik masinad, käitatakse ja koolitatakse asjaomaseid inimesi. Täiustatud kraanad ja uued komponendid on keskkonnasõbralikud, energiatõhusad, kuid ennekõike on nad sõbralikud inimeste, eriti puuetega inimeste suhtes. Uute kraanade peamised saajad on olemasolevad kliendirühmad, st elamukogukonnad ja ühistud, haiglad, äriehitus. (Estonian)
Property / coordinate location: 52°5'0.6"N, 21°7'14.9"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS: Warszawski zachodni / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Piaseczno / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Piaseczno / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Konstancin-Jeziorna / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Konstancin-Jeziorna / qualifier
 
Property / coordinate location
 
52°0'57.82"N, 21°0'50.98"E
Latitude52.0160584
Longitude21.014159386883
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 52°0'57.82"N, 21°0'50.98"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 52°0'57.82"N, 21°0'50.98"E / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 16:14, 10 October 2024

Project Q108807 in Poland
Language Label Description Also known as
English
The introduction of improved products to the market by implementing the results of their own research and development.
Project Q108807 in Poland

    Statements

    0 references
    799,398.81 zloty
    0 references
    177,706.36 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,924,986.51 zloty
    0 references
    650,224.5 Euro
    13 January 2020
    0 references
    27.33 percent
    0 references
    18 July 2017
    0 references
    30 June 2018
    0 references
    WINDA WARSZAWA SP. Z O.O.
    0 references
    0 references

    52°5'0.6"N, 21°7'14.9"E
    0 references

    52°0'57.82"N, 21°0'50.98"E
    0 references
    Celem projektu jest wdrożenie na rynek udoskonalonego energooszczędnego dźwigu elektrycznego zgodnego z PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, przyjaznego dla osób niepełnosprawnych i otoczenia oraz nowych podzespołów w wyniku prowadzonych badań przez pracowników działu B+R. W tym celu zostaną zakupione nowe , innowacyjne urządzenia: lasero-wykrawarka o mocy lasera 3 kW typu Fiber ze stołem o wymiarach 2500x1250 mm, krawędziarka o nacisku min.160 ton i długości gięcia 3000 mm oraz nożyce gilotynowe o długości gięcia 3000 mm stali czarnej o grubości 6 mm. Wszystkie maszyny wyposażone są w sterowniki bazujące na systemie MS Windows. Sterowniki umożliwiają zarówno precyzyjne przygotowanie planowanych prac jak i szybkie przestawienie maszyny na nowy program. Projekt zostanie zrealizowany w dwóch etapach. W pierwszym etapie zostaną zakupione nożyce gilotynowe oraz prasa krawędziowa, w drugim etapie zostanie zakupiona lasero-wykrawarka. W drugim etapie wszystkie maszyny zostaną zainstalowane, uruchomione i odpowiednie osoby zostaną przeszkolone. Udoskonalone dźwigi oraz nowe podzespoły są przyjazne dla środowiska, są energooszczędne ale przede wszystkim są przyjazne dla ludzi, zwłaszcza tych niepełnosprawnych. Głównymi odbiorcami nowych dźwigów będą dotychczasowe grupy klientów czyli wspólnoty i spółdzielnie mieszkaniowe, szpitale, budownictwo biznesowe. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to implement on the market an improved electric crane compatible with PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, friendly for people with disabilities and the environment and new components as a result of research conducted by employees of the R & D department. To this end, new, innovative devices will be purchased: laser-cutting machine with 3 kW laser power Fiber type with 2500x1250 mm table, edger with pressure of min.160 tons and bending length 3000 mm and guillotine shears with a bending length of 3000 mm of black steel with a thickness of 6 mm. All machines are equipped with drivers based on MS Windows. The controllers allow both precise preparation of planned work and quick change of the machine to a new program. The project will be implemented in two stages. In the first stage, guillotine shears and press brakes will be purchased, in the second stage will be purchased laser-cutter. In the second stage, all machines will be installed, started and trained. Improved cranes and new components are environmentally friendly, energy-efficient, but above all they are friendly to people, especially those with disabilities. The main recipients of new cranes will be existing customer groups, i.e. communities and cooperatives of housing, hospitals and business construction. (English)
    17 October 2020
    0.7030983829234833
    0 references
    L’objectif du projet est de mettre en œuvre sur le marché un ascenseur électrique économe en énergie amélioré conforme aux normes PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, qui est favorable aux personnes handicapées et à l’environnement et aux nouveaux composants grâce aux recherches menées par les employés du département R & D. laser-punching d’une puissance de 3 kW laser de type fibre avec une taille de table 2500x1250 mm, un bord avec une pression d’au moins 160 tonnes et une longueur de flexion de 3 000 mm et des cisailles guillotine d’une longueur de flexion de 3 000 mm d’acier noir d’une épaisseur de 6 mm. Toutes les machines sont équipées de pilotes basés sur MS Windows. Les contrôleurs permettent à la fois une préparation précise des travaux planifiés et une commutation rapide de la machine vers le nouveau programme. Le projet sera mis en œuvre en deux étapes. Dans la première étape, des cisailles à guillotine et des freins à pression seront achetés, dans la deuxième étape, une machine à percer au laser sera achetée. Dans la deuxième étape, toutes les machines seront installées, exécutées et les personnes concernées seront formées. Les grues améliorées et les nouveaux composants sont respectueux de l’environnement, économes en énergie, mais surtout pour les personnes handicapées. Les principaux bénéficiaires des nouvelles grues seront les groupes de clients existants, c’est-à-dire les communautés d’habitation et les coopératives, les hôpitaux, la construction d’entreprises. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, auf dem Markt einen verbesserten energieeffizienten Elektroaufzug nach PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, der für Menschen mit Behinderungen und die Umwelt freundlich ist, sowie neue Komponenten durch Forschungen von Mitarbeitern der F & E-Abteilung umzusetzen. Laserstanzmaschine mit einer Leistung von 3 kW Faserlaser mit Tischgröße 2500x1250 mm, einer Kante mit einem Druck von mindestens 160 Tonnen und einer Biegelänge von 3 000 mm und Guillotinscheren mit einer Biegelänge von 3 000 mm schwarzem Stahl mit einer Dicke von 6 mm. Alle Maschinen sind mit Treibern ausgestattet, die auf MS Windows basieren. Die Steuerungen ermöglichen sowohl die präzise Vorbereitung der geplanten Arbeiten als auch das schnelle Umschalten der Maschine auf das neue Programm. Das Projekt wird in zwei Phasen umgesetzt. In der ersten Stufe werden Guillotinescheren und Abkantpressen gekauft, in der zweiten Stufe wird eine Laserstanzmaschine gekauft. In der zweiten Stufe werden alle Maschinen installiert, betrieben und die relevanten Personen geschult. Verbesserte Krane und neue Komponenten sind umweltfreundlich, energieeffizient, aber vor allem für Menschen mit Behinderungen freundlich. Hauptempfänger der neuen Krane sind die bestehenden Kundengruppen, d. h. Wohngemeinschaften und Genossenschaften, Krankenhäuser, Geschäftsbau. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is om op de markt een verbeterde energie-efficiënte elektrische lift te implementeren die voldoet aan PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, die vriendelijk is voor mensen met een handicap en het milieu en nieuwe componenten als gevolg van onderzoek uitgevoerd door medewerkers van de R & D-afdeling. laserponsmachine met een vermogen van 3 kW Fiber type laser met een tafelgrootte 2500x1250 mm, een edger met een druk van ten minste 160 ton en een buiglengte van 3 000 mm en guillotinescharen met een buiglengte van 3 000 mm zwart staal met een dikte van 6 mm. Alle machines zijn uitgerust met drivers op basis van MS Windows. De controllers maken zowel een nauwkeurige voorbereiding van geplande werkzaamheden als het snel schakelen van de machine naar het nieuwe programma mogelijk. Het project zal in twee fasen worden uitgevoerd. In de eerste fase zullen guillotinescharen en persremmen worden gekocht, in de tweede fase zal een laser-ponsmachine worden gekocht. In de tweede fase worden alle machines geïnstalleerd, uitgevoerd en worden de relevante mensen getraind. Verbeterde kranen en nieuwe componenten zijn milieuvriendelijk, energiezuinig, maar vooral vriendelijk voor mensen met een handicap. De belangrijkste ontvangers van de nieuwe kranen zullen de bestaande klantengroepen zijn, d.w.z. woongemeenschappen en coöperaties, ziekenhuizen, bedrijfsconstructies. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di implementare sul mercato un elevatore elettrico ad alta efficienza energetica conforme a PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, che è amichevole per le persone con disabilità e l'ambiente e nuovi componenti come risultato della ricerca condotta dai dipendenti del reparto R & S. macchina di perforazione laser con una potenza di 3 kW Laser tipo fibra con una tabella dimensioni 2500x1250 mm, un edger con una pressione di almeno 160 tonnellate e una lunghezza di flessione di 3 000 mm e cesoie a ghigliottina con una lunghezza di 3 000 mm di acciaio nero con uno spessore di 6 mm. Tutte le macchine sono dotate di driver basati su MS Windows. I controller consentono sia una precisa preparazione dei lavori pianificati che un rapido passaggio della macchina al nuovo programma. Il progetto sarà attuato in due fasi. Nella prima fase verranno acquistate cesoie a ghigliottina e pressa piegatrici, nella seconda fase verrà acquistata una macchina per punzonatura laser. Nella seconda fase, tutte le macchine saranno installate, eseguite e le persone interessate saranno addestrate. Le gru migliorate e i nuovi componenti sono rispettosi dell'ambiente, efficienti dal punto di vista energetico, ma soprattutto sono amichevoli con le persone, specialmente quelle con disabilità. I principali destinatari delle nuove gru saranno i gruppi di clienti esistenti, ossia le comunità abitative e cooperative, gli ospedali, la costruzione di imprese. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es implementar en el mercado un elevador eléctrico mejorado de eficiencia energética que cumpla con PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, que sea amigable para las personas con discapacidad y el medio ambiente y nuevos componentes como resultado de la investigación realizada por empleados del departamento de I+D. máquina perforadora láser con una potencia de 3 kW Tipo de fibra láser con un tamaño de mesa 2500x1250 mm, un borde con una presión de al menos 160 toneladas y una longitud de flexión de 3 000 mm y cizallas de guillotina con una longitud de flexión de 3 000 mm de acero negro con un espesor de 6 mm. Todas las máquinas están equipadas con controladores basados en MS Windows. Los controladores permiten tanto la preparación precisa de los trabajos planificados como el cambio rápido de la máquina al nuevo programa. El proyecto se ejecutará en dos etapas. En la primera etapa, se comprarán cizallas de guillotina y prensadoras, en la segunda etapa se comprará una máquina perforadora láser. En la segunda etapa, se instalarán todas las máquinas, se ejecutarán y se capacitará a las personas pertinentes. Las grúas mejoradas y los nuevos componentes son respetuosos con el medio ambiente, eficientes desde el punto de vista energético, pero sobre todo son amigables con las personas, especialmente para las personas con discapacidad. Los principales destinatarios de las nuevas grúas serán los grupos de clientes existentes, es decir, comunidades de viviendas y cooperativas, hospitales, construcción de empresas. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Formålet med projektet er på markedet at implementere en forbedret energieffektiv elektrisk elevator i overensstemmelse med PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, som er venligt for personer med handicap og miljø og nye komponenter som følge af forskning udført af medarbejdere i F & U-afdelingen. laser-stansemaskine med en effekt på 3 kW Fiber type laser med en tabelstørrelse 2500x1250 mm, en kant med et tryk på mindst 160 tons og en bøjningslængde på 3 000 mm og guillotinsakse med en bøjningslængde på 3 000 mm sort stål med en tykkelse på 6 mm. Alle maskiner er udstyret med drivere baseret på MS Windows. Controllerne muliggør både præcis forberedelse af planlagte arbejder og hurtig skift af maskinen til det nye program. Projektet vil blive gennemført i to faser. I første fase vil guillotinsakse og trykbremser blive købt, i anden fase vil en laser-stansemaskine blive købt. I anden fase vil alle maskiner blive installeret, køre og de relevante mennesker vil blive uddannet. Forbedrede kraner og nye komponenter er miljøvenlige, energieffektive, men frem for alt er de venlige over for mennesker, især personer med handicap. Hovedmodtagerne af de nye kraner vil være de eksisterende kundegrupper, dvs. boligfællesskaber og andelsselskaber, hospitaler, erhvervsbyggeri. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η υλοποίηση στην αγορά ενός βελτιωμένου ενεργειακά αποδοτικού ηλεκτρικού ανελκυστήρα που συμμορφώνεται με το PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, το οποίο είναι φιλικό για τα άτομα με αναπηρία και το περιβάλλον και νέα εξαρτήματα, ως αποτέλεσμα της έρευνας που διεξάγεται από τους υπαλλήλους του τμήματος Ε & Α. μηχανή διάτρησης λέιζερ με ισχύ 3 kW λέιζερ τύπου ινών με επιτραπέζιο μέγεθος 2500x1250 mm, ακρωτήριο με πίεση τουλάχιστον 160 τόνων και μήκος κάμψης 3 000 mm και ψαλίδια γκιλοτίνας με μήκος κάμψης 3 000 mm μαύρου χάλυβα πάχους 6 mm. Όλα τα μηχανήματα είναι εξοπλισμένα με προγράμματα οδήγησης με βάση τα MS Windows. Οι ελεγκτές επιτρέπουν τόσο την ακριβή προετοιμασία των προγραμματισμένων εργασιών όσο και τη γρήγορη μετάβαση της μηχανής στο νέο πρόγραμμα. Το έργο θα υλοποιηθεί σε δύο στάδια. Στο πρώτο στάδιο, θα αγοραστούν ψαλίδια γκιλοτίνας και φρένα Τύπου, στο δεύτερο στάδιο θα αγοραστεί μια μηχανή διάτρησης λέιζερ. Στο δεύτερο στάδιο, όλα τα μηχανήματα θα εγκατασταθούν, θα τρέξουν και θα εκπαιδευτούν τα σχετικά άτομα. Οι βελτιωμένοι γερανοί και τα νέα εξαρτήματα είναι φιλικοί προς το περιβάλλον, ενεργειακά αποδοτικοί, αλλά πάνω απ’ όλα είναι φιλικοί προς τους ανθρώπους, ειδικά εκείνους με αναπηρίες. Οι κύριοι αποδέκτες των νέων γερανών θα είναι οι υπάρχουσες ομάδες πελατών, δηλαδή οι οικιστικές κοινότητες και οι συνεταιρισμοί, τα νοσοκομεία, η κατασκευή επιχειρήσεων. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je na tržištu implementirati poboljšano energetski učinkovito električno dizalo sukladno PN-EN 81 – 20, PN-EN 81 – 50, koje je prilagođeno osobama s invaliditetom i okolišu te novim komponentama kao rezultat istraživanja koje su proveli zaposlenici odjela za istraživanje i razvoj. stroj za lasersko bušenje snage 3 kW Vlaknasti laser veličine 2500x1250 mm, rubni stroj s tlakom od najmanje 160 tona i duljinom savijanja od 3 000 mm i giljotinskim škarama duljine savijanja od 3 000 mm crnog čelika debljine 6 mm. Svi strojevi su opremljeni s upravljačkim programima na temelju MS Windows. Kontroleri omogućuju preciznu pripremu planiranih radova i brzo prebacivanje stroja na novi program. Projekt će se provoditi u dvije faze. U prvoj fazi kupit će se giljotinske škare i kočnice za prešanje, u drugoj fazi kupit će se stroj za lasersko bušenje. U drugoj fazi, svi strojevi će biti instalirani, pokrenuti i relevantni ljudi će biti obučeni. Poboljšane dizalice i novi dijelovi ekološki su prihvatljivi, energetski učinkoviti, ali prije svega prijateljski su prema ljudima, posebno onima s invaliditetom. Glavni primatelji novih dizalica bit će postojeće skupine korisnika, odnosno stambene zajednice i zadruge, bolnice, poslovna izgradnja. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a implementa pe piață un ascensor electric eficient din punct de vedere energetic, conform cu PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, care este prietenos pentru persoanele cu dizabilități și mediu și componente noi, ca urmare a cercetărilor efectuate de angajații departamentului de cercetare și dezvoltare. mașină de perforat cu laser cu o putere de 3 kW laser de tip fibra cu o dimensiune a mesei de 2500x1250 mm, un margine cu o presiune de cel puțin 160 tone și o lungime de îndoire de 3 000 mm și foarfece ghilotina cu o lungime de îndoire de 3 000 mm oțel negru cu o grosime de 6 mm. Toate mașinile sunt echipate cu drivere bazate pe MS Windows. Controlerele permit atât pregătirea precisă a lucrărilor planificate, cât și comutarea rapidă a mașinii la noul program. Proiectul va fi implementat în două etape. În prima etapă, se vor achiziționa foarfece de ghilotină și frâne de presă, în a doua etapă va fi achiziționată o mașină de perforare cu laser. În a doua etapă, toate mașinile vor fi instalate, rulate și persoanele relevante vor fi instruite. Macaralele îmbunătățite și componentele noi sunt ecologice, eficiente din punct de vedere energetic, dar, mai presus de toate, sunt prietenoase cu oamenii, în special cu cei cu dizabilități. Principalii beneficiari ai noilor macarale vor fi grupurile de clienți existente, și anume comunitățile de locuințe și cooperativele, spitalele, construcțiile de afaceri. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Cieľom projektu je zaviesť na trhu vylepšený energeticky efektívny elektrický výťah v súlade s PN-EN 81 – 20, PN-EN 81 – 50, ktorý je priateľský pre ľudí so zdravotným postihnutím a životné prostredie a nové komponenty v dôsledku výskumu vykonaného zamestnancami oddelenia výskumu a vývoja. laserové dierovacie zariadenie s výkonom 3 kW laserového typu Fiber s veľkosťou stola 2500x1250 mm, hranidlo s tlakom najmenej 160 ton a dĺžkou ohybu 3 000 mm a gilotínové nožnice s dĺžkou ohybu 3 000 mm čiernej ocele s hrúbkou 6 mm. Všetky stroje sú vybavené ovládačmi založenými na MS Windows. Regulátory umožňujú presnú prípravu plánovaných prác a rýchle prepínanie stroja na nový program. Projekt sa bude realizovať v dvoch etapách. V prvej fáze budú zakúpené gilotínové nožnice a lisovacie brzdy, v druhej fáze bude zakúpený laserový stroj. V druhej fáze budú všetky stroje inštalované, bežia a príslušní ľudia budú vyškolení. Vylepšené žeriavy a nové komponenty sú šetrné k životnému prostrediu, energeticky účinné, ale predovšetkým k ľuďom so zdravotným postihnutím. Hlavnými príjemcami nových žeriavov budú existujúce skupiny zákazníkov, t. j. bytové spoločenstvá a družstvá, nemocnice, stavebníctvo. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jimplimenta fis-suq lift elettriku mtejjeb effiċjenti fl-użu tal-enerġija konformi mal-PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, li huwa favur il-persuni b’diżabilità u l-ambjent u komponenti ġodda bħala riżultat tar-riċerka mwettqa mill-impjegati tad-dipartiment tar-R & Ż. magna tal-ippanċjar bil-laser b’qawwa ta’ lejżer tat-tip Fiber ta’ 3 kW b’daqs tal-mejda ta’ 2500x1250 mm, edger bi pressjoni ta’ mill-inqas 160 tunnellata u tul tal-liwi ta’ 3 000 mm u ġliem giljottina b’tul tal-liwi ta’ 3 000 mm azzar iswed bi ħxuna ta’ 6 mm. Il-magni kollha huma mgħammra b’sewwieqa bbażati fuq MS Windows. Il-kontrolluri jippermettu kemm preparazzjoni preċiża ta ‘xogħlijiet ippjanati u swiċċjar malajr tal-magna għall-programm il-ġdid. Il-proġett ser jiġi implimentat f’żewġ stadji. Fl-ewwel stadju, il-ġellijiet tal-giljottina u l-brejkijiet tal-istampa se jinxtraw, fit-tieni stadju se jinxtraw magna tal-ippanċjar bil-lejżer. Fit-tieni stadju, il-magni kollha se jiġu installati, run u n-nies rilevanti se jiġu mħarrġa. Krejnijiet imtejba u komponenti ġodda huma favur l-ambjent, effiċjenti fl-enerġija, iżda fuq kollox huma favur in-nies, speċjalment dawk b’diżabilità. Ir-riċevituri ewlenin tal-krejnijiet il-ġodda se jkunu l-gruppi ta’ klijenti eżistenti, jiġifieri l-komunitajiet u l-kooperattivi tad-djar, l-isptarijiet, il-kostruzzjoni tan-negozju. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é implementar no mercado um guindaste elétrico melhorado compatível com PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, amigável para pessoas com deficiência e o ambiente e novos componentes como resultado da investigação realizada por funcionários do departamento de R & D. Para o efeito, serão adquiridos dispositivos novos e inovadores: Máquina de corte a laser com potência a laser de 3 kW Tipo de fibra com mesa de 2500x1250 mm, aresta com pressão de min.160 toneladas e comprimento de flexão de 3000 mm e tesouras de guilhotina com comprimento de flexão de 3000 mm de aço preto com espessura de 6 mm. Todas as máquinas estão equipadas com drivers baseados no MS Windows. Os controladores permitem tanto a preparação precisa do trabalho planeado como a rápida mudança da máquina para um novo programa. O projecto será executado em duas fases. Na primeira etapa, as tesouras de guilhotina e os freios de prensa serão comprados, na segunda etapa serão adquiridos cortadores a laser. Na segunda etapa, todas as máquinas serão instaladas, iniciadas e treinadas. Os guindastes melhorados e os novos componentes são ecológicos, eficientes em termos energéticos, mas acima de tudo são amigáveis para as pessoas, especialmente para as pessoas com deficiência. Os principais destinatários das novas gruas serão os grupos de clientes existentes, ou seja, comunidades e cooperativas de habitação, hospitais e construção de empresas. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on toteuttaa markkinoilla parannettu energiatehokas sähköhissi, joka vastaa PN-EN 81–20, PN-EN 81–50 -standardia, joka on T & K-osaston työntekijöiden tutkimustyön tuloksena ystävällinen vammaisille ja ympäristölle sekä uusille komponenteille. laserlävistyskone, jonka teho on 3 kW Kuitutyyppinen laser, jonka pöytäkoko on 2500x1250 mm, reunakone, jonka paine on vähintään 160 tonnia ja taivutuspituus 3 000 mm, sekä giljotiinisakset, joiden taivutuspituus on 3 000 mm mustaa terästä, paksuus 6 mm. Kaikki koneet on varustettu ajurit perustuvat MS Windows. Ohjaimet mahdollistavat sekä suunniteltujen töiden tarkan valmistelun että koneen nopean kytkemisen uuteen ohjelmaan. Hanke toteutetaan kahdessa vaiheessa. Ensimmäisessä vaiheessa ostetaan giljotiinisakset ja puristusjarrut, toisessa vaiheessa ostetaan laserlävistyskone. Toisessa vaiheessa kaikki koneet asennetaan, ajetaan ja asianomaiset henkilöt koulutetaan. Parannetut nosturit ja uudet komponentit ovat ympäristöystävällisiä ja energiatehokkaita, mutta ennen kaikkea ne ovat ystävällisiä ihmisille, erityisesti vammaisille. Uusien nostureiden pääasiallisia vastaanottajia ovat nykyiset asiakasryhmät eli asuntoyhteisöt ja osuuskunnat, sairaalat, yritysrakentaminen. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je na trgu uvesti izboljšano energetsko učinkovito električno dvigalo skladno s PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, ki je prijazno do invalidov in okolja ter novih komponent na podlagi raziskav, ki so jih opravili zaposleni v oddelku za raziskave in razvoj. stroj za lasersko stiskanje z močjo 3 kW Fiber tip laser z velikostjo mize 2500x1250 mm, robnik s tlakom najmanj 160 ton in dolžino upogiba 3 000 mm in škarje giljotine z upogibno dolžino 3 000 mm črnega jekla debeline 6 mm. Vsi stroji so opremljeni z gonilniki, ki temeljijo na MS Windows. Krmilniki omogočajo natančno pripravo načrtovanih del in hitro preklop stroja na nov program. Projekt se bo izvajal v dveh fazah. V prvi fazi bodo kupljene škarje za giljotino in stiskalne zavore, v drugi fazi pa bo kupljen stroj za lasersko stiskanje. V drugi fazi bodo vsi stroji nameščeni, zagnani in usposobljeni bodo ustrezni ljudje. Izboljšani žerjavi in novi sestavni deli so okolju prijazni, energetsko učinkoviti, predvsem pa prijazni do ljudi, zlasti invalidov. Glavni prejemniki novih žerjavov bodo obstoječe skupine kupcev, tj. stanovanjske skupnosti in zadruge, bolnišnice, gradnja podjetij. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Cílem projektu je realizovat na trhu lepší energeticky úsporný elektrický výtah v souladu s PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, který je přátelský pro osoby se zdravotním postižením a životní prostředí a nové komponenty v důsledku výzkumu prováděného zaměstnanci oddělení výzkumu a vývoje. laserový protahovací stroj s výkonem 3 kW Fiber typ laser s velikostí stolu 2500x1250 mm, hranačka s tlakem nejméně 160 tun a ohybovou délkou 3 000 mm a gilotinové nůžky s ohybovou délkou 3 000 mm černé oceli o tloušťce 6 mm. Všechny stroje jsou vybaveny ovladači na základě MS Windows. Regulátory umožňují jak přesnou přípravu plánovaných prací, tak rychlé přepínání stroje na nový program. Projekt bude realizován ve dvou fázích. V první fázi budou zakoupeny gilotinové nůžky a lisovací brzdy, ve druhé fázi bude zakoupen laserový stroj. Ve druhé fázi budou všechny stroje instalovány, provozovány a příslušné osoby budou vyškoleny. Vylepšené jeřáby a nové komponenty jsou šetrné k životnímu prostředí, energeticky účinné, ale především jsou přátelské k lidem, zejména těm se zdravotním postižením. Hlavními příjemci nových jeřábů budou stávající skupiny zákazníků, tj. bytové komunity a družstva, nemocnice, obchodní výstavba. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Projekto tikslas – rinkoje įdiegti patobulintą energiją taupantį elektrinį liftą, atitinkantį PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, kuris yra draugiškas žmonėms su negalia ir aplinkai bei naujiems komponentams dėl mokslinių tyrimų, kuriuos atliko MTTP departamento darbuotojai. lazerio perforavimo mašina su 3 kW galios pluošto tipo lazeriu, kurio stalo dydis 2500x1250 mm, briauna, kurios slėgis ne mažesnis kaip 160 tonų, o lenkimo ilgis – 3 000 mm, ir giljotinos žirklės, kurių lenkimo ilgis yra 3 000 mm juodas plienas, kurio storis 6 mm. Visos mašinos turi tvarkykles, pagrįstas MS Windows. Valdikliai leidžia tiksliai paruošti suplanuotus darbus ir greitai perjungti mašiną į naują programą. Projektas bus įgyvendinamas dviem etapais. Pirmajame etape bus perkamos giljotinos žirklės ir preso stabdžiai, antrajame etape bus įsigyta lazerinio perforavimo mašina. Antrajame etape visos mašinos bus įrengtos, paleisti ir atitinkami žmonės bus apmokyti. Patobulinti kranai ir nauji komponentai yra nekenksmingi aplinkai, efektyviai energiją vartojantys, tačiau visų pirma yra draugiški žmonėms, ypač neįgaliesiems. Pagrindiniai naujų kranų gavėjai bus esamos klientų grupės, t. y. būsto bendruomenės ir kooperatyvai, ligoninės, verslo statyba. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir ieviest tirgū uzlabotu energoefektīvu elektrisko liftu, kas atbilst PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, kas ir draudzīgs cilvēkiem ar invaliditāti un apkārtējai videi, kā arī jaunus komponentus pētniecības un attīstības departamenta darbinieku veiktā pētījuma rezultātā. lāzera perforēšanas mašīna ar jaudu 3 kW Fiber tipa lāzers ar galda izmēru 2500x1250 mm, malu disku ar spiedienu vismaz 160 tonnas un lieces garumu 3 000 mm, un giljotīnas šķēres ar lieces garumu 3 000 mm melnā tērauda ar biezumu 6 mm. Visas mašīnas ir aprīkotas ar draiveriem, pamatojoties uz MS Windows. Kontrolieri nodrošina gan precīzu plānoto darbu sagatavošanu, gan ātru mašīnas pārslēgšanu uz jauno programmu. Projekts tiks īstenots divos posmos. Pirmajā posmā tiks iegādātas giljotīnas šķēres un preses bremzes, otrajā posmā tiks iegādāta lāzera štancēšanas mašīna. Otrajā posmā visas mašīnas tiks uzstādītas, palaist un attiecīgie cilvēki tiks apmācīti. Uzlaboti celtņi un jauni komponenti ir videi draudzīgi, energoefektīvi, bet galvenokārt ir draudzīgi cilvēkiem, īpaši cilvēkiem ar invaliditāti. Galvenie jauno celtņu ieguvēji būs esošās klientu grupas, t. i., mājokļu kopienas un kooperatīvi, slimnīcas, uzņēmumu būvniecība. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Целта на проекта е да се реализира на пазара подобрен енергийно ефективен електрически асансьор, съвместим с PN-EN 81—20, PN-EN 81—50, който е благоприятен за хората с увреждания и околната среда и нови компоненти в резултат на изследвания, проведени от служители на отдела за научноизследователска и развойна дейност. лазерно пробиване машина с мощност 3 kW Fiber тип лазер с размер на масата 2500x1250 mm, ръб с налягане най-малко 160 тона и дължина на огъване 3 000 mm и гилотина ножици с дължина на огъване 3 000 mm черна стомана с дебелина 6 mm. Всички машини са оборудвани с драйвери, базирани на MS Windows. Контролерите позволяват както прецизна подготовка на планираните работи, така и бързо превключване на машината към новата програма. Проектът ще бъде реализиран на два етапа. В първия етап ще бъдат закупени гилотинни ножици и преса, а на втория етап ще бъде закупена машина за лазерно пробиване. Във втория етап всички машини ще бъдат инсталирани, стартирани и съответните хора ще бъдат обучени. Подобрените кранове и новите компоненти са екологично чисти, енергийно ефективни, но преди всичко са приятелски настроени към хората, особено към хората с увреждания. Основните получатели на новите кранове ще бъдат съществуващите групи клиенти, т.е. жилищни общности и кооперации, болници, бизнес строителство. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt célja a PN-EN 81–20, PN-EN 81–50 szabványnak megfelelő, a fogyatékossággal élők és a környezet számára barátságos, a K+F osztály munkatársai által végzett kutatások eredményeként a fogyatékossággal élő személyek és a környezet számára kedvező, jobb energiahatékony elektromos felvonó bevezetése a piacon. lézeres lyukasztó gép 3 kW teljesítményű Fiber típusú lézerrel 2500x1250 mm asztalmérettel, legalább 160 tonna nyomású élezővel és 3 000 mm hajlítási hosszúságú guillotine ollóval, 3 000 mm hajlítási hosszúságú fekete acéllal, 6 mm vastagsággal. Minden gép MS Windows alapú illesztőprogramokkal van felszerelve. A vezérlők lehetővé teszik a tervezett munkák pontos előkészítését és a gép gyors átkapcsolását az új programra. A projekt két szakaszban valósul meg. Az első szakaszban guillotine ollót és présféket vásárolnak, a második szakaszban lézeres lyukasztó gépet vásárolnak. A második szakaszban minden gépet telepítenek, futtatnak, és az érintett embereket kiképzik. A továbbfejlesztett daruk és új alkatrészek környezetbarátak, energiahatékonyak, de mindenekelőtt barátságosak az emberekkel, különösen a fogyatékossággal élőkkel. Az új daruk fő címzettjei a meglévő vevőcsoportok, azaz lakóközösségek és szövetkezetek, kórházak, üzletépítés. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Is é aidhm an tionscadail ardaitheoir leictreach feabhsaithe atá éifeachtúil ó thaobh fuinnimh de a chomhlíonann PN-EN 81-20, PN-EN 81-50, atá cairdiúil do dhaoine faoi mhíchumas agus don chomhshaol agus comhpháirteanna nua a chur i bhfeidhm ar an margadh mar thoradh ar thaighde arna dhéanamh ag fostaithe na roinne T & F. meaisín léasair-punching le cumhacht léasair de chineál 3 kW Fiber le méid tábla 2500x1250 mm, edger le brú 160 tonna ar a laghad agus fad lúbthachta 3 000 mm agus deimheas guillitín le fad lúbthachta 3 000 mm cruach dubh le tiús 6 mm. Tá na meaisíní go léir feistithe le tiománaithe atá bunaithe ar MS Windows. Na rialtóirí ar chumas an dá ullmhú beacht na n-oibreacha atá beartaithe agus athrú tapa ar an meaisín leis an gclár nua. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm in dhá chéim. Sa chéad chéim, beidh deimhis guillotín agus coscáin preas a cheannach, sa dara céim beidh meaisín léasair-punching a cheannach. Sa dara céim, déanfar na meaisíní go léir a shuiteáil, a reáchtáil agus cuirfear oiliúint ar na daoine ábhartha. Tá craenacha feabhsaithe agus comhpháirteanna nua neamhdhíobhálach don chomhshaol, tíosach ar fhuinneamh, ach thar aon ní eile tá siad neamhdhíobhálach do dhaoine, go háirithe dóibh siúd atá faoi mhíchumas. Is iad na grúpaí custaiméirí atá ann cheana féin a gheobhaidh na craenacha nua, i.e. pobail tithíochta agus comharchumainn, ospidéil, tógáil gnó. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att på marknaden genomföra en förbättrad energieffektiv elektrisk hiss som är kompatibel med PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, som är vänlig för personer med funktionsnedsättning och miljö och nya komponenter som ett resultat av forskning som utförs av anställda på FoU-avdelningen. laserpunching maskin med en effekt på 3 kW Fiber typ laser med en tabellstorlek 2500x1250 mm, en kant med ett tryck på minst 160 ton och en böjningslängd av 3 000 mm och guillotinsaxar med en böjningslängd av 3 000 mm svart stål med en tjocklek av 6 mm. Alla maskiner är utrustade med drivrutiner baserade på MS Windows. Styrenheterna möjliggör både exakt förberedelse av planerade arbeten och snabb växling av maskinen till det nya programmet. Projektet kommer att genomföras i två etapper. I det första steget kommer guillotinsaxar och pressbromsar att köpas, i det andra steget kommer en laserpunchmaskin att köpas. I den andra etappen kommer alla maskiner att installeras, köras och relevanta personer utbildas. Förbättrade kranar och nya komponenter är miljövänliga, energieffektiva, men framför allt är de vänliga mot människor, särskilt de med funktionshinder. De viktigaste mottagarna av de nya kranarna kommer att vara de befintliga kundgrupperna, dvs. bostadssamhällen och kooperativ, sjukhus, företagsbyggande. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on rakendada turul täiustatud energiatõhusat elektritõstukit, mis vastab standardile PN-EN 81–20, PN-EN 81–50, mis on R & D osakonna töötajate uuringute tulemusena sõbralik puuetega inimestele ja keskkonnale ning uusi komponente. lasermurdmismasin võimsusega 3 kW kiudlaser, laua suurusega 2500x1250 mm, servamasin rõhuga vähemalt 160 tonni ja paindepikkusega 3 000 mm ning giljotiinikäärid, mille paindepikkus on 3 000 mm must teras paksusega 6 mm. Kõik masinad on varustatud MS Windowsi draiveritega. Kontrollerid võimaldavad nii planeeritud tööde täpset ettevalmistamist kui ka masina kiiret vahetamist uuele programmile. Projekt viiakse ellu kahes etapis. Esimeses etapis ostetakse giljotiinikäärid ja presspidurid, teises etapis ostetakse laserpunkimismasin. Teises etapis paigaldatakse kõik masinad, käitatakse ja koolitatakse asjaomaseid inimesi. Täiustatud kraanad ja uued komponendid on keskkonnasõbralikud, energiatõhusad, kuid ennekõike on nad sõbralikud inimeste, eriti puuetega inimeste suhtes. Uute kraanade peamised saajad on olemasolevad kliendirühmad, st elamukogukonnad ja ühistud, haiglad, äriehitus. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: piaseczyński
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMA.03.03.00-14-8815/17
    0 references