INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING COLOURS AND PAINTS (Q2073165): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 
INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING COLOURS AND PAINTS
label / frlabel / fr
 
INSTALLATION D’UNE STATION DE MÉLANGE (CUISINE COULEUR) CAPABLE DE MÉLANGER COULEURS ET PEINTURES
label / nllabel / nl
 
INSTALLATIE VAN EEN MENGSTATION (KLEURENKEUKEN) IN STAAT OM KLEUREN EN VERF TE MENGEN
label / delabel / de
 
INSTALLATION EINER MISCHSTATION (FARBKÜCHE) IN DER LAGE, FARBEN UND FARBEN ZU MISCHEN
label / eslabel / es
 
INSTALACIÓN DE UNA ESTACIÓN DE MEZCLA (COCINA DE COLOR) CAPAZ DE MEZCLAR COLORES Y PINTURAS
label / dalabel / da
 
MONTERING AF EN BLANDINGSSTATION (FARVEKOGNING), DER ER I STAND TIL AT BLANDE FARVER OG MALING
label / ellabel / el
 
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΤΑΘΜΟΎ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ (ΧΡΏΜΑ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ) ΙΚΑΝΌΣ ΝΑ ΑΝΑΜΙΓΝΎΕΙ ΧΡΏΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΡΏΜΑΤΑ
label / hrlabel / hr
 
UGRADNJA STANICE ZA MIJEŠANJE (KUHANJE U BOJI) KOJA MOŽE MIJEŠATI BOJE I BOJE
label / rolabel / ro
 
INSTALAREA UNEI STAȚII DE AMESTECARE (GĂTIREA CULORILOR) CAPABILĂ SĂ AMESTECE CULORILE ȘI VOPSELELE
label / sklabel / sk
 
INŠTALÁCIA ZMIEŠAVACEJ STANICE (FARBA NA VARENIE) SCHOPNÁ MIEŠAŤ FARBY A FARBY
label / mtlabel / mt
 
INSTALLAZZJONI TA’ STAZZJON TAT-TAĦLIT (TISJIR BIL-KULUR) LI KAPAĊI JĦALLAT IL-KULURI U Ż-ŻEBGĦAT
label / ptlabel / pt
 
INSTALAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO DE MISTURA (COZINHA DE COR) CAPACITÁVEL DE MISTURA DE CORES E PINTAS
label / filabel / fi
 
VÄRIEN JA MAALIEN SEKOITTAMISEEN SOVELTUVAN SEKOITUSASEMAN (VÄRIKEITTO) ASENNUS
label / pllabel / pl
 
INSTALACJA STACJI MIESZANIA (KOLOROWEGO GOTOWANIA) ZDOLNEJ DO MIESZANIA KOLORÓW I FARB
label / sllabel / sl
 
NAMESTITEV MEŠALNE POSTAJE (BARVNO KUHANJE), KI LAHKO MEŠA BARVE IN BARVE
label / cslabel / cs
 
INSTALACE MÍCHACÍ STANICE (BAREVNÉ VAŘENÍ) SCHOPNÉ MÍCHÁNÍ BAREV A BAREV
label / ltlabel / lt
 
MAIŠYMO STOTIES ĮRENGIMAS (SPALVŲ VIRIMAS), KURIOJE GALIMA MAIŠYTI SPALVAS IR DAŽUS
label / lvlabel / lv
 
SAJAUKŠANAS STACIJAS UZSTĀDĪŠANA (KRĀSU GATAVOŠANA), KAS SPĒJ SAJAUKT KRĀSAS UN KRĀSAS
label / bglabel / bg
 
ИНСТАЛИРАНЕ НА СМЕСИТЕЛНА СТАНЦИЯ (ЦВЯТ ЗА ГОТВЕНЕ), СПОСОБНА ДА СМЕСВА ЦВЕТОВЕ И БОИ
label / hulabel / hu
 
SZÍNEK ÉS FESTÉKEK KEVERÉSÉRE ALKALMAS KEVERŐÁLLOMÁS (SZÍNFŐZŐ) BESZERELÉSE
label / galabel / ga
 
SUITEÁIL STÁISIÚIN MHEASCTHA (CÓCAIREACHT DATHA) ATÁ IN ANN DATHANNA AGUS PÉINTEANNA A MHEASCADH
label / svlabel / sv
 
INSTALLATION AV EN BLANDNINGSSTATION (FÄRGLAGNING) SOM KAN BLANDA FÄRGER OCH FÄRGER
label / etlabel / et
 
VÄRVIDE JA VÄRVIDE SEGAMISEKS SOBIVA SEGAMISJAAMA (VÄRVIDE KEETMINE) PAIGALDAMINE
description / endescription / en
Project in Italy financed by DG Regio
Project Q2073165 in Italy
description / itdescription / it
Progetto in Italia finanziato da DG Regio
Progetto Q2073165 in Italia
description / bgdescription / bg
 
Проект Q2073165 в Италия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q2073165 u Italiji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q2073165 Olaszországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q2073165 v Itálii
description / dadescription / da
 
Projekt Q2073165 i Italien
description / nldescription / nl
 
Project Q2073165 in Italië
description / etdescription / et
 
Projekt Q2073165 Itaalias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q2073165 Italiassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q2073165 en Italie
description / dedescription / de
 
Projekt Q2073165 in Italien
description / eldescription / el
 
Έργο Q2073165 στην Ιταλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q2073165 san Iodáil
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q2073165 Itālijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q2073165 Italijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q2073165 fl-Italja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q2073165 we Włoszech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q2073165 na Itália
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q2073165 în Italia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q2073165 v Taliansku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q2073165 v Italiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q2073165 en Italia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q2073165 i Italien
Property / financed by
 
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
GRUDEN S.P.A.
 
Property / beneficiary name (string): GRUDEN S.P.A. / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q294543 / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Maserà di Padova / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING THE COLOURS AND PAINTS USED BY THE PRINTING DEPARTMENT ON THE BASIS OF PREDEFINED COMPOSITIONS AND DOSES. (English)
Property / summary: INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING THE COLOURS AND PAINTS USED BY THE PRINTING DEPARTMENT ON THE BASIS OF PREDEFINED COMPOSITIONS AND DOSES. (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING THE COLOURS AND PAINTS USED BY THE PRINTING DEPARTMENT ON THE BASIS OF PREDEFINED COMPOSITIONS AND DOSES. (English) / qualifier
 
readability score: 0.001490268010885
Amount0.001490268010885
Unit1
Property / summary
 
INSTALLATION D’UNE STATION DE MÉLANGE (CUISINE COULEUR) CAPABLE DE MÉLANGER LES COULEURS ET LES PEINTURES UTILISÉES PAR LE DÉPARTEMENT D’IMPRESSION SUR LA BASE DE COMPOSITIONS ET DE DOSES PRÉDÉFINIES. (French)
Property / summary: INSTALLATION D’UNE STATION DE MÉLANGE (CUISINE COULEUR) CAPABLE DE MÉLANGER LES COULEURS ET LES PEINTURES UTILISÉES PAR LE DÉPARTEMENT D’IMPRESSION SUR LA BASE DE COMPOSITIONS ET DE DOSES PRÉDÉFINIES. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALLATION D’UNE STATION DE MÉLANGE (CUISINE COULEUR) CAPABLE DE MÉLANGER LES COULEURS ET LES PEINTURES UTILISÉES PAR LE DÉPARTEMENT D’IMPRESSION SUR LA BASE DE COMPOSITIONS ET DE DOSES PRÉDÉFINIES. (French) / qualifier
 
point in time: 16 December 2021
Timestamp+2021-12-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALLATIE VAN EEN MENGSTATION (KLEURENKEUKEN) IN STAAT OM DE KLEUREN EN VERF GEBRUIKT DOOR DE DRUKKERIJ OP BASIS VAN VOORAF GEDEFINIEERDE SAMENSTELLINGEN EN DOSES TE MENGEN. (Dutch)
Property / summary: INSTALLATIE VAN EEN MENGSTATION (KLEURENKEUKEN) IN STAAT OM DE KLEUREN EN VERF GEBRUIKT DOOR DE DRUKKERIJ OP BASIS VAN VOORAF GEDEFINIEERDE SAMENSTELLINGEN EN DOSES TE MENGEN. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALLATIE VAN EEN MENGSTATION (KLEURENKEUKEN) IN STAAT OM DE KLEUREN EN VERF GEBRUIKT DOOR DE DRUKKERIJ OP BASIS VAN VOORAF GEDEFINIEERDE SAMENSTELLINGEN EN DOSES TE MENGEN. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 23 December 2021
Timestamp+2021-12-23T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALLATION EINER MISCHSTATION (FARBKÜCHE) IN DER LAGE, DIE FARBEN UND FARBEN DER DRUCKABTEILUNG AUF DER GRUNDLAGE VORDEFINIERTER ZUSAMMENSETZUNGEN UND DOSEN ZU MISCHEN. (German)
Property / summary: INSTALLATION EINER MISCHSTATION (FARBKÜCHE) IN DER LAGE, DIE FARBEN UND FARBEN DER DRUCKABTEILUNG AUF DER GRUNDLAGE VORDEFINIERTER ZUSAMMENSETZUNGEN UND DOSEN ZU MISCHEN. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALLATION EINER MISCHSTATION (FARBKÜCHE) IN DER LAGE, DIE FARBEN UND FARBEN DER DRUCKABTEILUNG AUF DER GRUNDLAGE VORDEFINIERTER ZUSAMMENSETZUNGEN UND DOSEN ZU MISCHEN. (German) / qualifier
 
point in time: 24 December 2021
Timestamp+2021-12-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALACIÓN DE UNA ESTACIÓN DE MEZCLA (COCINA DE COLOR) CAPAZ DE MEZCLAR LOS COLORES Y PINTURAS UTILIZADAS POR EL DEPARTAMENTO DE IMPRESIÓN SOBRE LA BASE DE COMPOSICIONES Y DOSIS PREDEFINIDAS. (Spanish)
Property / summary: INSTALACIÓN DE UNA ESTACIÓN DE MEZCLA (COCINA DE COLOR) CAPAZ DE MEZCLAR LOS COLORES Y PINTURAS UTILIZADAS POR EL DEPARTAMENTO DE IMPRESIÓN SOBRE LA BASE DE COMPOSICIONES Y DOSIS PREDEFINIDAS. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALACIÓN DE UNA ESTACIÓN DE MEZCLA (COCINA DE COLOR) CAPAZ DE MEZCLAR LOS COLORES Y PINTURAS UTILIZADAS POR EL DEPARTAMENTO DE IMPRESIÓN SOBRE LA BASE DE COMPOSICIONES Y DOSIS PREDEFINIDAS. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 25 January 2022
Timestamp+2022-01-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALLATION AF EN BLANDINGSSTATION (FARVEKOGNING), DER ER I STAND TIL AT BLANDE DE FARVER OG MALINGER, DER ANVENDES AF TRYKKERIET, PÅ GRUNDLAG AF FORUDDEFINEREDE SAMMENSÆTNINGER OG DOSER. (Danish)
Property / summary: INSTALLATION AF EN BLANDINGSSTATION (FARVEKOGNING), DER ER I STAND TIL AT BLANDE DE FARVER OG MALINGER, DER ANVENDES AF TRYKKERIET, PÅ GRUNDLAG AF FORUDDEFINEREDE SAMMENSÆTNINGER OG DOSER. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALLATION AF EN BLANDINGSSTATION (FARVEKOGNING), DER ER I STAND TIL AT BLANDE DE FARVER OG MALINGER, DER ANVENDES AF TRYKKERIET, PÅ GRUNDLAG AF FORUDDEFINEREDE SAMMENSÆTNINGER OG DOSER. (Danish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΤΑΘΜΟΎ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ (ΧΡΏΜΑ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ) ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΑΝΑΜΙΓΝΎΕΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΤΜΉΜΑ ΕΚΤΎΠΩΣΗΣ ΒΆΣΕΙ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΣΥΝΘΈΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΌΣΕΩΝ. (Greek)
Property / summary: ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΤΑΘΜΟΎ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ (ΧΡΏΜΑ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ) ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΑΝΑΜΙΓΝΎΕΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΤΜΉΜΑ ΕΚΤΎΠΩΣΗΣ ΒΆΣΕΙ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΣΥΝΘΈΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΌΣΕΩΝ. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΤΑΘΜΟΎ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ (ΧΡΏΜΑ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ) ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΑΝΑΜΙΓΝΎΕΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΤΜΉΜΑ ΕΚΤΎΠΩΣΗΣ ΒΆΣΕΙ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΣΥΝΘΈΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΌΣΕΩΝ. (Greek) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
UGRADNJA STANICE ZA MIJEŠANJE (KUHANJE U BOJI) KOJA MOŽE MIJEŠATI BOJE I BOJE KOJE KORISTI TISKARSKI ODJEL NA TEMELJU UNAPRIJED DEFINIRANIH SASTAVA I DOZA. (Croatian)
Property / summary: UGRADNJA STANICE ZA MIJEŠANJE (KUHANJE U BOJI) KOJA MOŽE MIJEŠATI BOJE I BOJE KOJE KORISTI TISKARSKI ODJEL NA TEMELJU UNAPRIJED DEFINIRANIH SASTAVA I DOZA. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: UGRADNJA STANICE ZA MIJEŠANJE (KUHANJE U BOJI) KOJA MOŽE MIJEŠATI BOJE I BOJE KOJE KORISTI TISKARSKI ODJEL NA TEMELJU UNAPRIJED DEFINIRANIH SASTAVA I DOZA. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALAREA UNEI STAȚII DE AMESTECARE (GĂTIREA CULORILOR) CAPABILĂ SĂ AMESTECE CULORILE ȘI VOPSELELE UTILIZATE DE DEPARTAMENTUL DE TIPĂRIRE PE BAZA UNOR COMPOZIȚII ȘI DOZE PREDEFINITE. (Romanian)
Property / summary: INSTALAREA UNEI STAȚII DE AMESTECARE (GĂTIREA CULORILOR) CAPABILĂ SĂ AMESTECE CULORILE ȘI VOPSELELE UTILIZATE DE DEPARTAMENTUL DE TIPĂRIRE PE BAZA UNOR COMPOZIȚII ȘI DOZE PREDEFINITE. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALAREA UNEI STAȚII DE AMESTECARE (GĂTIREA CULORILOR) CAPABILĂ SĂ AMESTECE CULORILE ȘI VOPSELELE UTILIZATE DE DEPARTAMENTUL DE TIPĂRIRE PE BAZA UNOR COMPOZIȚII ȘI DOZE PREDEFINITE. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INŠTALÁCIA ZMIEŠAVACEJ STANICE (FAREBNÉ VARENIE) SCHOPNÁ MIEŠAŤ FARBY A FARBY POUŽÍVANÉ TLAČIARŇOU NA ZÁKLADE VOPRED DEFINOVANÝCH KOMPOZÍCIÍ A DÁVOK. (Slovak)
Property / summary: INŠTALÁCIA ZMIEŠAVACEJ STANICE (FAREBNÉ VARENIE) SCHOPNÁ MIEŠAŤ FARBY A FARBY POUŽÍVANÉ TLAČIARŇOU NA ZÁKLADE VOPRED DEFINOVANÝCH KOMPOZÍCIÍ A DÁVOK. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INŠTALÁCIA ZMIEŠAVACEJ STANICE (FAREBNÉ VARENIE) SCHOPNÁ MIEŠAŤ FARBY A FARBY POUŽÍVANÉ TLAČIARŇOU NA ZÁKLADE VOPRED DEFINOVANÝCH KOMPOZÍCIÍ A DÁVOK. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALLAZZJONI TA’ STAZZJON TAT-TAĦLIT (TISJIR BIL-KULUR) LI KAPAĊI JĦALLAT IL-KULURI U Ż-ŻEBGĦA UŻATI MID-DIPARTIMENT TAL-ISTAMPAR FUQ IL-BAŻI TA’ KOMPOŻIZZJONIJIET U DOŻI PREDEFINITI. (Maltese)
Property / summary: INSTALLAZZJONI TA’ STAZZJON TAT-TAĦLIT (TISJIR BIL-KULUR) LI KAPAĊI JĦALLAT IL-KULURI U Ż-ŻEBGĦA UŻATI MID-DIPARTIMENT TAL-ISTAMPAR FUQ IL-BAŻI TA’ KOMPOŻIZZJONIJIET U DOŻI PREDEFINITI. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALLAZZJONI TA’ STAZZJON TAT-TAĦLIT (TISJIR BIL-KULUR) LI KAPAĊI JĦALLAT IL-KULURI U Ż-ŻEBGĦA UŻATI MID-DIPARTIMENT TAL-ISTAMPAR FUQ IL-BAŻI TA’ KOMPOŻIZZJONIJIET U DOŻI PREDEFINITI. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO DE MISSÃO (COZINHA DE COR) CAPACITÁVEL DE MISTURAR AS CORES E AS PINTAS UTILIZADAS PELO DEPARTAMENTO DE IMPRESSÃO COM BASE EM COMPOSIÇÕES E DOSES PREDEFINIDAS. (Portuguese)
Property / summary: INSTALAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO DE MISSÃO (COZINHA DE COR) CAPACITÁVEL DE MISTURAR AS CORES E AS PINTAS UTILIZADAS PELO DEPARTAMENTO DE IMPRESSÃO COM BASE EM COMPOSIÇÕES E DOSES PREDEFINIDAS. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO DE MISSÃO (COZINHA DE COR) CAPACITÁVEL DE MISTURAR AS CORES E AS PINTAS UTILIZADAS PELO DEPARTAMENTO DE IMPRESSÃO COM BASE EM COMPOSIÇÕES E DOSES PREDEFINIDAS. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
SELLAISEN SEKOITUSASEMAN (VÄRIKEITTO) ASENTAMINEN, JOKA KYKENEE SEKOITTAMAAN PAINOLAITOKSEN KÄYTTÄMÄT VÄRIT JA MAALIT ENNALTA MÄÄRITELTYJEN KOOSTUMUSTEN JA ANNOSTEN PERUSTEELLA. (Finnish)
Property / summary: SELLAISEN SEKOITUSASEMAN (VÄRIKEITTO) ASENTAMINEN, JOKA KYKENEE SEKOITTAMAAN PAINOLAITOKSEN KÄYTTÄMÄT VÄRIT JA MAALIT ENNALTA MÄÄRITELTYJEN KOOSTUMUSTEN JA ANNOSTEN PERUSTEELLA. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: SELLAISEN SEKOITUSASEMAN (VÄRIKEITTO) ASENTAMINEN, JOKA KYKENEE SEKOITTAMAAN PAINOLAITOKSEN KÄYTTÄMÄT VÄRIT JA MAALIT ENNALTA MÄÄRITELTYJEN KOOSTUMUSTEN JA ANNOSTEN PERUSTEELLA. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALACJA STACJI MIESZANIA (KOLOROWEGO GOTOWANIA) ZDOLNEJ DO MIESZANIA KOLORÓW I FARB STOSOWANYCH PRZEZ DZIAŁ DRUKARSKI NA PODSTAWIE WCZEŚNIEJ ZDEFINIOWANYCH KOMPOZYCJI I DAWEK. (Polish)
Property / summary: INSTALACJA STACJI MIESZANIA (KOLOROWEGO GOTOWANIA) ZDOLNEJ DO MIESZANIA KOLORÓW I FARB STOSOWANYCH PRZEZ DZIAŁ DRUKARSKI NA PODSTAWIE WCZEŚNIEJ ZDEFINIOWANYCH KOMPOZYCJI I DAWEK. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALACJA STACJI MIESZANIA (KOLOROWEGO GOTOWANIA) ZDOLNEJ DO MIESZANIA KOLORÓW I FARB STOSOWANYCH PRZEZ DZIAŁ DRUKARSKI NA PODSTAWIE WCZEŚNIEJ ZDEFINIOWANYCH KOMPOZYCJI I DAWEK. (Polish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
NAMESTITEV MEŠALNE POSTAJE (BARVNO KUHANJE), KI LAHKO MEŠA BARVE IN BARVE, KI JIH UPORABLJA ODDELEK ZA TISKANJE NA PODLAGI VNAPREJ DOLOČENIH SESTAV IN ODMERKOV. (Slovenian)
Property / summary: NAMESTITEV MEŠALNE POSTAJE (BARVNO KUHANJE), KI LAHKO MEŠA BARVE IN BARVE, KI JIH UPORABLJA ODDELEK ZA TISKANJE NA PODLAGI VNAPREJ DOLOČENIH SESTAV IN ODMERKOV. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: NAMESTITEV MEŠALNE POSTAJE (BARVNO KUHANJE), KI LAHKO MEŠA BARVE IN BARVE, KI JIH UPORABLJA ODDELEK ZA TISKANJE NA PODLAGI VNAPREJ DOLOČENIH SESTAV IN ODMERKOV. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALACE MÍCHACÍ STANICE (BAREVNÉ VAŘENÍ) SCHOPNÉ MÍCHÁNÍ BAREV A BAREV POUŽÍVANÝCH TISKOVÝM ODDĚLENÍM NA ZÁKLADĚ PŘEDEM DEFINOVANÝCH SKLADEB A DÁVEK. (Czech)
Property / summary: INSTALACE MÍCHACÍ STANICE (BAREVNÉ VAŘENÍ) SCHOPNÉ MÍCHÁNÍ BAREV A BAREV POUŽÍVANÝCH TISKOVÝM ODDĚLENÍM NA ZÁKLADĚ PŘEDEM DEFINOVANÝCH SKLADEB A DÁVEK. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALACE MÍCHACÍ STANICE (BAREVNÉ VAŘENÍ) SCHOPNÉ MÍCHÁNÍ BAREV A BAREV POUŽÍVANÝCH TISKOVÝM ODDĚLENÍM NA ZÁKLADĚ PŘEDEM DEFINOVANÝCH SKLADEB A DÁVEK. (Czech) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ĮRENGIAMA MAIŠYMO STOTIS (SPALVŲ GAMINIMAS), GALINTI MAIŠYTI SPAUSDINIMO SKYRIAUS NAUDOJAMAS SPALVAS IR DAŽUS PAGAL IŠ ANKSTO NUSTATYTAS KOMPOZICIJAS IR DOZES. (Lithuanian)
Property / summary: ĮRENGIAMA MAIŠYMO STOTIS (SPALVŲ GAMINIMAS), GALINTI MAIŠYTI SPAUSDINIMO SKYRIAUS NAUDOJAMAS SPALVAS IR DAŽUS PAGAL IŠ ANKSTO NUSTATYTAS KOMPOZICIJAS IR DOZES. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ĮRENGIAMA MAIŠYMO STOTIS (SPALVŲ GAMINIMAS), GALINTI MAIŠYTI SPAUSDINIMO SKYRIAUS NAUDOJAMAS SPALVAS IR DAŽUS PAGAL IŠ ANKSTO NUSTATYTAS KOMPOZICIJAS IR DOZES. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
SAJAUKŠANAS STACIJAS (KRĀSU GATAVOŠANAS) UZSTĀDĪŠANA, KAS SPĒJ SAJAUKT TIPOGRĀFIJAS IZMANTOTĀS KRĀSAS UN KRĀSAS, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠ NOTEIKTĀM KOMPOZĪCIJĀM UN DEVĀM. (Latvian)
Property / summary: SAJAUKŠANAS STACIJAS (KRĀSU GATAVOŠANAS) UZSTĀDĪŠANA, KAS SPĒJ SAJAUKT TIPOGRĀFIJAS IZMANTOTĀS KRĀSAS UN KRĀSAS, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠ NOTEIKTĀM KOMPOZĪCIJĀM UN DEVĀM. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: SAJAUKŠANAS STACIJAS (KRĀSU GATAVOŠANAS) UZSTĀDĪŠANA, KAS SPĒJ SAJAUKT TIPOGRĀFIJAS IZMANTOTĀS KRĀSAS UN KRĀSAS, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠ NOTEIKTĀM KOMPOZĪCIJĀM UN DEVĀM. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ИНСТАЛИРАНЕ НА СМЕСИТЕЛНА СТАНЦИЯ (ЦВЯТ ЗА ГОТВЕНЕ), СПОСОБНА ДА СМЕСВА ЦВЕТОВЕТЕ И БОИТЕ, ИЗПОЛЗВАНИ ОТ ОТДЕЛА ЗА ПЕЧАТ, ВЪЗ ОСНОВА НА ПРЕДВАРИТЕЛНО ОПРЕДЕЛЕНИ СЪСТАВИ И ДОЗИ. (Bulgarian)
Property / summary: ИНСТАЛИРАНЕ НА СМЕСИТЕЛНА СТАНЦИЯ (ЦВЯТ ЗА ГОТВЕНЕ), СПОСОБНА ДА СМЕСВА ЦВЕТОВЕТЕ И БОИТЕ, ИЗПОЛЗВАНИ ОТ ОТДЕЛА ЗА ПЕЧАТ, ВЪЗ ОСНОВА НА ПРЕДВАРИТЕЛНО ОПРЕДЕЛЕНИ СЪСТАВИ И ДОЗИ. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ИНСТАЛИРАНЕ НА СМЕСИТЕЛНА СТАНЦИЯ (ЦВЯТ ЗА ГОТВЕНЕ), СПОСОБНА ДА СМЕСВА ЦВЕТОВЕТЕ И БОИТЕ, ИЗПОЛЗВАНИ ОТ ОТДЕЛА ЗА ПЕЧАТ, ВЪЗ ОСНОВА НА ПРЕДВАРИТЕЛНО ОПРЕДЕЛЕНИ СЪСТАВИ И ДОЗИ. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
KEVERŐÁLLOMÁS (SZÍNFŐZŐ) FELSZERELÉSE, AMELY ELŐRE MEGHATÁROZOTT ÖSSZETÉTELEK ÉS ADAGOK ALAPJÁN KÉPES ÖSSZEKEVERNI A NYOMDAI RÉSZLEG ÁLTAL HASZNÁLT SZÍNEKET ÉS FESTÉKEKET. (Hungarian)
Property / summary: KEVERŐÁLLOMÁS (SZÍNFŐZŐ) FELSZERELÉSE, AMELY ELŐRE MEGHATÁROZOTT ÖSSZETÉTELEK ÉS ADAGOK ALAPJÁN KÉPES ÖSSZEKEVERNI A NYOMDAI RÉSZLEG ÁLTAL HASZNÁLT SZÍNEKET ÉS FESTÉKEKET. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: KEVERŐÁLLOMÁS (SZÍNFŐZŐ) FELSZERELÉSE, AMELY ELŐRE MEGHATÁROZOTT ÖSSZETÉTELEK ÉS ADAGOK ALAPJÁN KÉPES ÖSSZEKEVERNI A NYOMDAI RÉSZLEG ÁLTAL HASZNÁLT SZÍNEKET ÉS FESTÉKEKET. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
SUITEÁIL STÁISIÚN MEASCTHA (CÓCAIREACHT DATHA) A BHEIDH IN ANN NA DATHANNA AGUS NA PÉINTEANNA A ÚSÁIDEANN AN ROINN PHRIONTÁLA A MHEASCADH AR BHONN COMHDHÉANAIMH AGUS DÁILEOGA RÉAMHSHAINITHE. (Irish)
Property / summary: SUITEÁIL STÁISIÚN MEASCTHA (CÓCAIREACHT DATHA) A BHEIDH IN ANN NA DATHANNA AGUS NA PÉINTEANNA A ÚSÁIDEANN AN ROINN PHRIONTÁLA A MHEASCADH AR BHONN COMHDHÉANAIMH AGUS DÁILEOGA RÉAMHSHAINITHE. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: SUITEÁIL STÁISIÚN MEASCTHA (CÓCAIREACHT DATHA) A BHEIDH IN ANN NA DATHANNA AGUS NA PÉINTEANNA A ÚSÁIDEANN AN ROINN PHRIONTÁLA A MHEASCADH AR BHONN COMHDHÉANAIMH AGUS DÁILEOGA RÉAMHSHAINITHE. (Irish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
INSTALLATION AV EN BLANDNINGSSTATION (FÄRGKOKNING) SOM KAN BLANDA DE FÄRGER OCH FÄRGER SOM ANVÄNDS AV TRYCKERIET PÅ GRUNDVAL AV FÖRDEFINIERADE SAMMANSÄTTNINGAR OCH DOSER. (Swedish)
Property / summary: INSTALLATION AV EN BLANDNINGSSTATION (FÄRGKOKNING) SOM KAN BLANDA DE FÄRGER OCH FÄRGER SOM ANVÄNDS AV TRYCKERIET PÅ GRUNDVAL AV FÖRDEFINIERADE SAMMANSÄTTNINGAR OCH DOSER. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: INSTALLATION AV EN BLANDNINGSSTATION (FÄRGKOKNING) SOM KAN BLANDA DE FÄRGER OCH FÄRGER SOM ANVÄNDS AV TRYCKERIET PÅ GRUNDVAL AV FÖRDEFINIERADE SAMMANSÄTTNINGAR OCH DOSER. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
SEGAMISJAAMA (VÄRVIDE KEETMINE) PAIGALDAMINE, MIS VÕIMALDAB TRÜKIOSAKONNAS KASUTATAVATE VÄRVIDE JA VÄRVIDE SEGAMIST EELNEVALT KINDLAKS MÄÄRATUD KOOSTISE JA DOOSIDE ALUSEL. (Estonian)
Property / summary: SEGAMISJAAMA (VÄRVIDE KEETMINE) PAIGALDAMINE, MIS VÕIMALDAB TRÜKIOSAKONNAS KASUTATAVATE VÄRVIDE JA VÄRVIDE SEGAMIST EELNEVALT KINDLAKS MÄÄRATUD KOOSTISE JA DOOSIDE ALUSEL. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: SEGAMISJAAMA (VÄRVIDE KEETMINE) PAIGALDAMINE, MIS VÕIMALDAB TRÜKIOSAKONNAS KASUTATAVATE VÄRVIDE JA VÄRVIDE SEGAMIST EELNEVALT KINDLAKS MÄÄRATUD KOOSTISE JA DOOSIDE ALUSEL. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / programme
 
Property / programme: Veneto - ERDF / rank
 
Normal rank
Property / fund
 
Property / fund: European Regional Development Fund / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Province of Padua / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
MASERÀ DI PADOVA
Property / location (string): MASERÀ DI PADOVA / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: GRUDEN S.P.A. / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
GRUDEN S.P.A.
Property / beneficiary name (string): GRUDEN S.P.A. / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Competitiveness of production systems / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
8 April 2023
Timestamp+2023-04-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: DGR N. 1444 del 15/09/2016 - Azione 3.1.1, Sub Azione A - Aiuti agli investimenti dei settori manifatturiero e dell'artigianato di servizi / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 06:15, 10 October 2024

Project Q2073165 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING COLOURS AND PAINTS
Project Q2073165 in Italy

    Statements

    0 references
    65,187.0 Euro
    0 references
    30 June 2017
    0 references
    12 September 2018
    0 references
    15 July 2018
    0 references
    GRUDEN S.P.A.
    0 references
    0 references
    0 references

    45°19'14.56"N, 11°52'15.53"E
    0 references
    INSTALLAZIONE DI UNA MIXING STATION (CUCINA COLORI) IN GRADO DI MISCELARE I COLORI E LE VERNICI IMPIEGATI DAL REPARTO STAMPA SULLA BASE DI COMPOSIZIONI E DOSI PREDEFINITE. (Italian)
    0 references
    INSTALLATION OF A MIXING STATION (COLOUR COOKING) CAPABLE OF MIXING THE COLOURS AND PAINTS USED BY THE PRINTING DEPARTMENT ON THE BASIS OF PREDEFINED COMPOSITIONS AND DOSES. (English)
    0.001490268010885
    0 references
    INSTALLATION D’UNE STATION DE MÉLANGE (CUISINE COULEUR) CAPABLE DE MÉLANGER LES COULEURS ET LES PEINTURES UTILISÉES PAR LE DÉPARTEMENT D’IMPRESSION SUR LA BASE DE COMPOSITIONS ET DE DOSES PRÉDÉFINIES. (French)
    16 December 2021
    0 references
    INSTALLATIE VAN EEN MENGSTATION (KLEURENKEUKEN) IN STAAT OM DE KLEUREN EN VERF GEBRUIKT DOOR DE DRUKKERIJ OP BASIS VAN VOORAF GEDEFINIEERDE SAMENSTELLINGEN EN DOSES TE MENGEN. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    INSTALLATION EINER MISCHSTATION (FARBKÜCHE) IN DER LAGE, DIE FARBEN UND FARBEN DER DRUCKABTEILUNG AUF DER GRUNDLAGE VORDEFINIERTER ZUSAMMENSETZUNGEN UND DOSEN ZU MISCHEN. (German)
    24 December 2021
    0 references
    INSTALACIÓN DE UNA ESTACIÓN DE MEZCLA (COCINA DE COLOR) CAPAZ DE MEZCLAR LOS COLORES Y PINTURAS UTILIZADAS POR EL DEPARTAMENTO DE IMPRESIÓN SOBRE LA BASE DE COMPOSICIONES Y DOSIS PREDEFINIDAS. (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    INSTALLATION AF EN BLANDINGSSTATION (FARVEKOGNING), DER ER I STAND TIL AT BLANDE DE FARVER OG MALINGER, DER ANVENDES AF TRYKKERIET, PÅ GRUNDLAG AF FORUDDEFINEREDE SAMMENSÆTNINGER OG DOSER. (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΤΑΘΜΟΎ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ (ΧΡΏΜΑ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ) ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΑΝΑΜΙΓΝΎΕΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΤΜΉΜΑ ΕΚΤΎΠΩΣΗΣ ΒΆΣΕΙ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΣΥΝΘΈΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΌΣΕΩΝ. (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    UGRADNJA STANICE ZA MIJEŠANJE (KUHANJE U BOJI) KOJA MOŽE MIJEŠATI BOJE I BOJE KOJE KORISTI TISKARSKI ODJEL NA TEMELJU UNAPRIJED DEFINIRANIH SASTAVA I DOZA. (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALAREA UNEI STAȚII DE AMESTECARE (GĂTIREA CULORILOR) CAPABILĂ SĂ AMESTECE CULORILE ȘI VOPSELELE UTILIZATE DE DEPARTAMENTUL DE TIPĂRIRE PE BAZA UNOR COMPOZIȚII ȘI DOZE PREDEFINITE. (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    INŠTALÁCIA ZMIEŠAVACEJ STANICE (FAREBNÉ VARENIE) SCHOPNÁ MIEŠAŤ FARBY A FARBY POUŽÍVANÉ TLAČIARŇOU NA ZÁKLADE VOPRED DEFINOVANÝCH KOMPOZÍCIÍ A DÁVOK. (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALLAZZJONI TA’ STAZZJON TAT-TAĦLIT (TISJIR BIL-KULUR) LI KAPAĊI JĦALLAT IL-KULURI U Ż-ŻEBGĦA UŻATI MID-DIPARTIMENT TAL-ISTAMPAR FUQ IL-BAŻI TA’ KOMPOŻIZZJONIJIET U DOŻI PREDEFINITI. (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO DE MISSÃO (COZINHA DE COR) CAPACITÁVEL DE MISTURAR AS CORES E AS PINTAS UTILIZADAS PELO DEPARTAMENTO DE IMPRESSÃO COM BASE EM COMPOSIÇÕES E DOSES PREDEFINIDAS. (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    SELLAISEN SEKOITUSASEMAN (VÄRIKEITTO) ASENTAMINEN, JOKA KYKENEE SEKOITTAMAAN PAINOLAITOKSEN KÄYTTÄMÄT VÄRIT JA MAALIT ENNALTA MÄÄRITELTYJEN KOOSTUMUSTEN JA ANNOSTEN PERUSTEELLA. (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALACJA STACJI MIESZANIA (KOLOROWEGO GOTOWANIA) ZDOLNEJ DO MIESZANIA KOLORÓW I FARB STOSOWANYCH PRZEZ DZIAŁ DRUKARSKI NA PODSTAWIE WCZEŚNIEJ ZDEFINIOWANYCH KOMPOZYCJI I DAWEK. (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    NAMESTITEV MEŠALNE POSTAJE (BARVNO KUHANJE), KI LAHKO MEŠA BARVE IN BARVE, KI JIH UPORABLJA ODDELEK ZA TISKANJE NA PODLAGI VNAPREJ DOLOČENIH SESTAV IN ODMERKOV. (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALACE MÍCHACÍ STANICE (BAREVNÉ VAŘENÍ) SCHOPNÉ MÍCHÁNÍ BAREV A BAREV POUŽÍVANÝCH TISKOVÝM ODDĚLENÍM NA ZÁKLADĚ PŘEDEM DEFINOVANÝCH SKLADEB A DÁVEK. (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    ĮRENGIAMA MAIŠYMO STOTIS (SPALVŲ GAMINIMAS), GALINTI MAIŠYTI SPAUSDINIMO SKYRIAUS NAUDOJAMAS SPALVAS IR DAŽUS PAGAL IŠ ANKSTO NUSTATYTAS KOMPOZICIJAS IR DOZES. (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    SAJAUKŠANAS STACIJAS (KRĀSU GATAVOŠANAS) UZSTĀDĪŠANA, KAS SPĒJ SAJAUKT TIPOGRĀFIJAS IZMANTOTĀS KRĀSAS UN KRĀSAS, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠ NOTEIKTĀM KOMPOZĪCIJĀM UN DEVĀM. (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    ИНСТАЛИРАНЕ НА СМЕСИТЕЛНА СТАНЦИЯ (ЦВЯТ ЗА ГОТВЕНЕ), СПОСОБНА ДА СМЕСВА ЦВЕТОВЕТЕ И БОИТЕ, ИЗПОЛЗВАНИ ОТ ОТДЕЛА ЗА ПЕЧАТ, ВЪЗ ОСНОВА НА ПРЕДВАРИТЕЛНО ОПРЕДЕЛЕНИ СЪСТАВИ И ДОЗИ. (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    KEVERŐÁLLOMÁS (SZÍNFŐZŐ) FELSZERELÉSE, AMELY ELŐRE MEGHATÁROZOTT ÖSSZETÉTELEK ÉS ADAGOK ALAPJÁN KÉPES ÖSSZEKEVERNI A NYOMDAI RÉSZLEG ÁLTAL HASZNÁLT SZÍNEKET ÉS FESTÉKEKET. (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    SUITEÁIL STÁISIÚN MEASCTHA (CÓCAIREACHT DATHA) A BHEIDH IN ANN NA DATHANNA AGUS NA PÉINTEANNA A ÚSÁIDEANN AN ROINN PHRIONTÁLA A MHEASCADH AR BHONN COMHDHÉANAIMH AGUS DÁILEOGA RÉAMHSHAINITHE. (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    INSTALLATION AV EN BLANDNINGSSTATION (FÄRGKOKNING) SOM KAN BLANDA DE FÄRGER OCH FÄRGER SOM ANVÄNDS AV TRYCKERIET PÅ GRUNDVAL AV FÖRDEFINIERADE SAMMANSÄTTNINGAR OCH DOSER. (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    SEGAMISJAAMA (VÄRVIDE KEETMINE) PAIGALDAMINE, MIS VÕIMALDAB TRÜKIOSAKONNAS KASUTATAVATE VÄRVIDE JA VÄRVIDE SEGAMIST EELNEVALT KINDLAKS MÄÄRATUD KOOSTISE JA DOOSIDE ALUSEL. (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    MASERÀ DI PADOVA
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    H64H17000730007
    0 references