Teaching of vocational German skills up to level B2 — ESF 68 (Q3522855): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordiantes from postal codes) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Teaching of vocational German skills up to level B2 — ESF 68 | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Formation professionnelle de l’allemand jusqu’au niveau B2 — FSE 68 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Onderwijs in Duitse beroepsvaardigheden tot niveau B2 — ESF 68 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Insegnamento delle competenze professionali tedesche fino al livello B2 — FSE 68 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Enseñanza de competencias profesionales alemanas hasta el nivel B2 — FSE 68 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Undervisning i erhvervsfaglige tyske færdigheder op til niveau B2 — ESF 68 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Διδασκαλία επαγγελματικών γερμανικών δεξιοτήτων έως το επίπεδο Β2 — ΕΚΤ 68 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Podučavanje stručnih njemačkih vještina do razine B2 – ESF 68 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Predarea competențelor profesionale germane până la nivelul B2 – FSE 68 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Výučba odborných nemeckých zručností do úrovne B2 – ESF 68 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Tagħlim ta’ ħiliet vokazzjonali Ġermaniżi sal-livell B2 — ESF 68 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Ensino das competências profissionais alemãs até ao nível B2 — FSE 68 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Saksan ammatillisten taitojen opettaminen tasolle B2 – ESR 68 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Nauczanie niemieckich umiejętności zawodowych do poziomu B2 – EFS 68 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Poučevanje poklicnih nemških spretnosti do stopnje B2 – ESS 68 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Výuka odborných německých dovedností až do úrovně B2 – ESF 68 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Vokiečių profesinių įgūdžių mokymas iki B2 lygio – ESF 68 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Vācijas profesionālo prasmju apguve līdz B2 līmenim — ESF 68 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Преподаване на професионални немски умения до ниво B2 — ЕСФ 68 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Német szakismeretek oktatása B2 szintig – ESZA 68 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Scileanna gairmiúla Gearmáinise suas go dtí leibhéal B2 a theagasc — ESF 68 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Undervisning i tyska yrkesfärdigheter upp till nivå B2 – ESF 68 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Saksa kutseoskuste õpetamine kuni B2-tasemeni – ESF 68 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3522855 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3522855 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3522855 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3522855 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3522855 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3522855 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3522855 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3522855 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3522855 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3522855 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3522855 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3522855 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3522855 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3522855 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Offenbach am Main, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The project is a full-time action of 730 teaching units. The course is divided into four modules. The main areas of focus are education and qualification, work and profession, computer and application training and an internship. The main objectives of the project are to improve the level of language and to improve professional practical skills. Students receive 346 UE language lessons and 232 UE subject-qualifying lessons. Two farm visits are part of the subject-qualifying course. Internally differentiated computer training affects both subject-qualifying content and language teaching. There is an internally differentiated placement of application formulations, strategies of job searches and IT user knowledge. In addition, strategies for independent learning are taught. The participants will complete a four-week internship amounting to 152 UE after having been taught for eight weeks. Language and specialist lecturers work together with the target group and coordinate their content closely. Learning progress and individual needs of the TN will be addressed in weekly case meetings. Language support is used to reduce the burden and process the technical content and to develop language skills up to the level B2+ profession. Specialist teachers report back to the language lecturers which content needs to be pre- or post-edited. The language teacher works in the professional fields and creates additional teaching materials from this context. Social pedagogical support is provided. In both the IT trainings and the computerised production of application documents, it is foreseen that another teacher (teamteaching) will support the specialist teacher in order to respond to diverging concerns of the participants individually. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The project is a full-time action of 730 teaching units. The course is divided into four modules. The main areas of focus are education and qualification, work and profession, computer and application training and an internship. The main objectives of the project are to improve the level of language and to improve professional practical skills. Students receive 346 UE language lessons and 232 UE subject-qualifying lessons. Two farm visits are part of the subject-qualifying course. Internally differentiated computer training affects both subject-qualifying content and language teaching. There is an internally differentiated placement of application formulations, strategies of job searches and IT user knowledge. In addition, strategies for independent learning are taught. The participants will complete a four-week internship amounting to 152 UE after having been taught for eight weeks. Language and specialist lecturers work together with the target group and coordinate their content closely. Learning progress and individual needs of the TN will be addressed in weekly case meetings. Language support is used to reduce the burden and process the technical content and to develop language skills up to the level B2+ profession. Specialist teachers report back to the language lecturers which content needs to be pre- or post-edited. The language teacher works in the professional fields and creates additional teaching materials from this context. Social pedagogical support is provided. In both the IT trainings and the computerised production of application documents, it is foreseen that another teacher (teamteaching) will support the specialist teacher in order to respond to diverging concerns of the participants individually. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The project is a full-time action of 730 teaching units. The course is divided into four modules. The main areas of focus are education and qualification, work and profession, computer and application training and an internship. The main objectives of the project are to improve the level of language and to improve professional practical skills. Students receive 346 UE language lessons and 232 UE subject-qualifying lessons. Two farm visits are part of the subject-qualifying course. Internally differentiated computer training affects both subject-qualifying content and language teaching. There is an internally differentiated placement of application formulations, strategies of job searches and IT user knowledge. In addition, strategies for independent learning are taught. The participants will complete a four-week internship amounting to 152 UE after having been taught for eight weeks. Language and specialist lecturers work together with the target group and coordinate their content closely. Learning progress and individual needs of the TN will be addressed in weekly case meetings. Language support is used to reduce the burden and process the technical content and to develop language skills up to the level B2+ profession. Specialist teachers report back to the language lecturers which content needs to be pre- or post-edited. The language teacher works in the professional fields and creates additional teaching materials from this context. Social pedagogical support is provided. In both the IT trainings and the computerised production of application documents, it is foreseen that another teacher (teamteaching) will support the specialist teacher in order to respond to diverging concerns of the participants individually. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The project is a full-time action of 730 teaching units. The course is divided into four modules. The main areas of focus are education and qualification, work and profession, computer and application training and an internship. The main objectives of the project are to improve the level of language and to improve professional practical skills. Students receive 346 UE language lessons and 232 UE subject-qualifying lessons. Two farm visits are part of the subject-qualifying course. Internally differentiated computer training affects both subject-qualifying content and language teaching. There is an internally differentiated placement of application formulations, strategies of job searches and IT user knowledge. In addition, strategies for independent learning are taught. The participants will complete a four-week internship amounting to 152 UE after having been taught for eight weeks. Language and specialist lecturers work together with the target group and coordinate their content closely. Learning progress and individual needs of the TN will be addressed in weekly case meetings. Language support is used to reduce the burden and process the technical content and to develop language skills up to the level B2+ profession. Specialist teachers report back to the language lecturers which content needs to be pre- or post-edited. The language teacher works in the professional fields and creates additional teaching materials from this context. Social pedagogical support is provided. In both the IT trainings and the computerised production of application documents, it is foreseen that another teacher (teamteaching) will support the specialist teacher in order to respond to diverging concerns of the participants individually. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0790518798398696
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le projet est une mesure à temps plein d’un montant de 730 leçons. Le cours est divisé en quatre modules. L’accent est mis sur la formation et la qualification, sur le travail et la profession, sur la formation en informatique et sur les candidatures et sur un stage. Les principaux objectifs du projet sont l’amélioration du niveau de langue et l’amélioration des compétences pratiques liées à l’emploi. Les étudiants recevront 346 cours de langues UE et 232 cours de spécialisation. Deux visites d’entreprise font partie de l’enseignement spécialisé. Une formation en informatique différenciée à l’intérieur touche à la fois les contenus qualifiés et les proportions d’enseignement des langues. Il s’agit d’une transmission interne différenciée des formules de candidature, des stratégies de recherche d’emploi et des compétences des utilisateurs en informatique. En outre, des stratégies d’apprentissage autonome sont enseignées. Un stage de 4 semaines, d’une taille de 152 UE, sera effectué par les participants après avoir été informés pendant huit semaines. Les professeurs de langues et de spécialistes travaillent en collaboration avec le groupe cible et se coordonnent étroitement sur le fond. Les progrès de l’apprentissage et les besoins individuels des TN sont abordés lors de réunions de cas hebdomadaires. L’aide linguistique vise à soulager et à améliorer le contenu des disciplines et à développer les compétences linguistiques jusqu’au niveau B2+ profession. Les professeurs spécialisés signalent aux professeurs de langues quels contenus doivent être modifiés avant ou après la rédaction linguistique. L’enseignant des langues s’engage dans les domaines professionnels et produit du matériel didactique supplémentaire à partir de ce contexte. Un accompagnement socio-éducatif est assuré. Tant dans les formations informatiques que dans l’élaboration informatisée des dossiers de candidature, il est prévu qu’un autre enseignant (coaching) assiste l’enseignant spécialisé afin de répondre aux préoccupations divergentes des participants. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet est une mesure à temps plein d’un montant de 730 leçons. Le cours est divisé en quatre modules. L’accent est mis sur la formation et la qualification, sur le travail et la profession, sur la formation en informatique et sur les candidatures et sur un stage. Les principaux objectifs du projet sont l’amélioration du niveau de langue et l’amélioration des compétences pratiques liées à l’emploi. Les étudiants recevront 346 cours de langues UE et 232 cours de spécialisation. Deux visites d’entreprise font partie de l’enseignement spécialisé. Une formation en informatique différenciée à l’intérieur touche à la fois les contenus qualifiés et les proportions d’enseignement des langues. Il s’agit d’une transmission interne différenciée des formules de candidature, des stratégies de recherche d’emploi et des compétences des utilisateurs en informatique. En outre, des stratégies d’apprentissage autonome sont enseignées. Un stage de 4 semaines, d’une taille de 152 UE, sera effectué par les participants après avoir été informés pendant huit semaines. Les professeurs de langues et de spécialistes travaillent en collaboration avec le groupe cible et se coordonnent étroitement sur le fond. Les progrès de l’apprentissage et les besoins individuels des TN sont abordés lors de réunions de cas hebdomadaires. L’aide linguistique vise à soulager et à améliorer le contenu des disciplines et à développer les compétences linguistiques jusqu’au niveau B2+ profession. Les professeurs spécialisés signalent aux professeurs de langues quels contenus doivent être modifiés avant ou après la rédaction linguistique. L’enseignant des langues s’engage dans les domaines professionnels et produit du matériel didactique supplémentaire à partir de ce contexte. Un accompagnement socio-éducatif est assuré. Tant dans les formations informatiques que dans l’élaboration informatisée des dossiers de candidature, il est prévu qu’un autre enseignant (coaching) assiste l’enseignant spécialisé afin de répondre aux préoccupations divergentes des participants. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet est une mesure à temps plein d’un montant de 730 leçons. Le cours est divisé en quatre modules. L’accent est mis sur la formation et la qualification, sur le travail et la profession, sur la formation en informatique et sur les candidatures et sur un stage. Les principaux objectifs du projet sont l’amélioration du niveau de langue et l’amélioration des compétences pratiques liées à l’emploi. Les étudiants recevront 346 cours de langues UE et 232 cours de spécialisation. Deux visites d’entreprise font partie de l’enseignement spécialisé. Une formation en informatique différenciée à l’intérieur touche à la fois les contenus qualifiés et les proportions d’enseignement des langues. Il s’agit d’une transmission interne différenciée des formules de candidature, des stratégies de recherche d’emploi et des compétences des utilisateurs en informatique. En outre, des stratégies d’apprentissage autonome sont enseignées. Un stage de 4 semaines, d’une taille de 152 UE, sera effectué par les participants après avoir été informés pendant huit semaines. Les professeurs de langues et de spécialistes travaillent en collaboration avec le groupe cible et se coordonnent étroitement sur le fond. Les progrès de l’apprentissage et les besoins individuels des TN sont abordés lors de réunions de cas hebdomadaires. L’aide linguistique vise à soulager et à améliorer le contenu des disciplines et à développer les compétences linguistiques jusqu’au niveau B2+ profession. Les professeurs spécialisés signalent aux professeurs de langues quels contenus doivent être modifiés avant ou après la rédaction linguistique. L’enseignant des langues s’engage dans les domaines professionnels et produit du matériel didactique supplémentaire à partir de ce contexte. Un accompagnement socio-éducatif est assuré. Tant dans les formations informatiques que dans l’élaboration informatisée des dossiers de candidature, il est prévu qu’un autre enseignant (coaching) assiste l’enseignant spécialisé afin de répondre aux préoccupations divergentes des participants. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het project is een voltijdse actie van 730 onderwijseenheden. De cursus is verdeeld in vier modules. De belangrijkste aandachtsgebieden zijn onderwijs en kwalificatie, werk en beroep, computer- en applicatietraining en een stage. De belangrijkste doelstellingen van het project zijn het verbeteren van het taalniveau en het verbeteren van de professionele praktische vaardigheden. Studenten krijgen 346 UE taallessen en 232 UE vak-kwalificerende lessen. Twee bezoeken aan de boerderij maken deel uit van de vakbekwaamheidscursus. Intern gedifferentieerde computeropleidingen hebben betrekking op zowel de inhoud van het vak als het taalonderwijs. Er is een intern gedifferentieerde plaatsing van applicatieformuleringen, strategieën voor het zoeken naar werk en kennis van IT-gebruikers. Daarnaast worden strategieën voor zelfstandig leren onderwezen. De deelnemers zullen een stage van vier weken voltooien van 152 UE na acht weken les te hebben gekregen. Taal- en vakdocenten werken samen met de doelgroep en coördineren hun inhoud nauw. De leervooruitgang en de individuele behoeften van het TN zullen in wekelijkse casevergaderingen aan bod komen. Taalondersteuning wordt gebruikt om de lasten te verminderen en de technische inhoud te verwerken en taalvaardigheden te ontwikkelen tot het B2±beroep. Gespecialiseerde docenten rapporteren aan de taaldocenten welke inhoud vooraf of na de redactie moet worden bewerkt. De taalleraar werkt in de professionele vakgebieden en creëert extra lesmateriaal uit deze context. Er wordt sociale pedagogische ondersteuning geboden. Zowel in de IT-opleidingen als bij de geautomatiseerde productie van sollicitatiedocumenten is het de bedoeling dat een andere docent (teamonderwijs) de gespecialiseerde leraar zal ondersteunen om te reageren op uiteenlopende zorgen van de deelnemers afzonderlijk. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het project is een voltijdse actie van 730 onderwijseenheden. De cursus is verdeeld in vier modules. De belangrijkste aandachtsgebieden zijn onderwijs en kwalificatie, werk en beroep, computer- en applicatietraining en een stage. De belangrijkste doelstellingen van het project zijn het verbeteren van het taalniveau en het verbeteren van de professionele praktische vaardigheden. Studenten krijgen 346 UE taallessen en 232 UE vak-kwalificerende lessen. Twee bezoeken aan de boerderij maken deel uit van de vakbekwaamheidscursus. Intern gedifferentieerde computeropleidingen hebben betrekking op zowel de inhoud van het vak als het taalonderwijs. Er is een intern gedifferentieerde plaatsing van applicatieformuleringen, strategieën voor het zoeken naar werk en kennis van IT-gebruikers. Daarnaast worden strategieën voor zelfstandig leren onderwezen. De deelnemers zullen een stage van vier weken voltooien van 152 UE na acht weken les te hebben gekregen. Taal- en vakdocenten werken samen met de doelgroep en coördineren hun inhoud nauw. De leervooruitgang en de individuele behoeften van het TN zullen in wekelijkse casevergaderingen aan bod komen. Taalondersteuning wordt gebruikt om de lasten te verminderen en de technische inhoud te verwerken en taalvaardigheden te ontwikkelen tot het B2±beroep. Gespecialiseerde docenten rapporteren aan de taaldocenten welke inhoud vooraf of na de redactie moet worden bewerkt. De taalleraar werkt in de professionele vakgebieden en creëert extra lesmateriaal uit deze context. Er wordt sociale pedagogische ondersteuning geboden. Zowel in de IT-opleidingen als bij de geautomatiseerde productie van sollicitatiedocumenten is het de bedoeling dat een andere docent (teamonderwijs) de gespecialiseerde leraar zal ondersteunen om te reageren op uiteenlopende zorgen van de deelnemers afzonderlijk. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het project is een voltijdse actie van 730 onderwijseenheden. De cursus is verdeeld in vier modules. De belangrijkste aandachtsgebieden zijn onderwijs en kwalificatie, werk en beroep, computer- en applicatietraining en een stage. De belangrijkste doelstellingen van het project zijn het verbeteren van het taalniveau en het verbeteren van de professionele praktische vaardigheden. Studenten krijgen 346 UE taallessen en 232 UE vak-kwalificerende lessen. Twee bezoeken aan de boerderij maken deel uit van de vakbekwaamheidscursus. Intern gedifferentieerde computeropleidingen hebben betrekking op zowel de inhoud van het vak als het taalonderwijs. Er is een intern gedifferentieerde plaatsing van applicatieformuleringen, strategieën voor het zoeken naar werk en kennis van IT-gebruikers. Daarnaast worden strategieën voor zelfstandig leren onderwezen. De deelnemers zullen een stage van vier weken voltooien van 152 UE na acht weken les te hebben gekregen. Taal- en vakdocenten werken samen met de doelgroep en coördineren hun inhoud nauw. De leervooruitgang en de individuele behoeften van het TN zullen in wekelijkse casevergaderingen aan bod komen. Taalondersteuning wordt gebruikt om de lasten te verminderen en de technische inhoud te verwerken en taalvaardigheden te ontwikkelen tot het B2±beroep. Gespecialiseerde docenten rapporteren aan de taaldocenten welke inhoud vooraf of na de redactie moet worden bewerkt. De taalleraar werkt in de professionele vakgebieden en creëert extra lesmateriaal uit deze context. Er wordt sociale pedagogische ondersteuning geboden. Zowel in de IT-opleidingen als bij de geautomatiseerde productie van sollicitatiedocumenten is het de bedoeling dat een andere docent (teamonderwijs) de gespecialiseerde leraar zal ondersteunen om te reageren op uiteenlopende zorgen van de deelnemers afzonderlijk. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto è un'azione a tempo pieno di 730 unità didattiche. Il corso è suddiviso in quattro moduli. I principali settori di interesse sono l'istruzione e la qualifica, il lavoro e la professione, la formazione informatica e di candidatura e uno stage. Gli obiettivi principali del progetto sono migliorare il livello di lingua e migliorare le competenze pratiche professionali. Gli studenti ricevono 346 lezioni di lingua UE e 232 lezioni di qualificazione dell'argomento UE. Due visite in azienda fanno parte del corso di qualificazione dell'argomento. La formazione informatica differenziata internamente riguarda sia i contenuti soggettivi che l'insegnamento delle lingue. Vi è un posizionamento differenziato internamente di formulazioni applicative, strategie di ricerca di lavoro e conoscenza degli utenti IT. Inoltre, vengono insegnate strategie per l'apprendimento indipendente. I partecipanti completeranno uno stage di quattro settimane per un importo di 152 UE dopo essere stati insegnati per otto settimane. I docenti di lingua e di specializzazione collaborano con il gruppo destinatario e ne coordinano strettamente i contenuti. I progressi nell'apprendimento e le esigenze individuali della TN saranno affrontati in riunioni settimanali di casi. Il sostegno linguistico è utilizzato per ridurre l'onere e trattare i contenuti tecnici e per sviluppare competenze linguistiche fino al livello B2+ professione. Gli insegnanti specializzati riferiscono ai docenti di lingue quali i contenuti devono essere pre- o post-editing. L'insegnante di lingue lavora nei campi professionali e crea materiali didattici aggiuntivi in questo contesto. Viene fornito un sostegno pedagogico sociale. Sia nella formazione informatica che nella produzione informatizzata dei documenti di candidatura, è previsto che un altro insegnante (teamteaching) assisterà l'insegnante specializzato al fine di rispondere alle preoccupazioni divergenti dei singoli partecipanti. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto è un'azione a tempo pieno di 730 unità didattiche. Il corso è suddiviso in quattro moduli. I principali settori di interesse sono l'istruzione e la qualifica, il lavoro e la professione, la formazione informatica e di candidatura e uno stage. Gli obiettivi principali del progetto sono migliorare il livello di lingua e migliorare le competenze pratiche professionali. Gli studenti ricevono 346 lezioni di lingua UE e 232 lezioni di qualificazione dell'argomento UE. Due visite in azienda fanno parte del corso di qualificazione dell'argomento. La formazione informatica differenziata internamente riguarda sia i contenuti soggettivi che l'insegnamento delle lingue. Vi è un posizionamento differenziato internamente di formulazioni applicative, strategie di ricerca di lavoro e conoscenza degli utenti IT. Inoltre, vengono insegnate strategie per l'apprendimento indipendente. I partecipanti completeranno uno stage di quattro settimane per un importo di 152 UE dopo essere stati insegnati per otto settimane. I docenti di lingua e di specializzazione collaborano con il gruppo destinatario e ne coordinano strettamente i contenuti. I progressi nell'apprendimento e le esigenze individuali della TN saranno affrontati in riunioni settimanali di casi. Il sostegno linguistico è utilizzato per ridurre l'onere e trattare i contenuti tecnici e per sviluppare competenze linguistiche fino al livello B2+ professione. Gli insegnanti specializzati riferiscono ai docenti di lingue quali i contenuti devono essere pre- o post-editing. L'insegnante di lingue lavora nei campi professionali e crea materiali didattici aggiuntivi in questo contesto. Viene fornito un sostegno pedagogico sociale. Sia nella formazione informatica che nella produzione informatizzata dei documenti di candidatura, è previsto che un altro insegnante (teamteaching) assisterà l'insegnante specializzato al fine di rispondere alle preoccupazioni divergenti dei singoli partecipanti. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto è un'azione a tempo pieno di 730 unità didattiche. Il corso è suddiviso in quattro moduli. I principali settori di interesse sono l'istruzione e la qualifica, il lavoro e la professione, la formazione informatica e di candidatura e uno stage. Gli obiettivi principali del progetto sono migliorare il livello di lingua e migliorare le competenze pratiche professionali. Gli studenti ricevono 346 lezioni di lingua UE e 232 lezioni di qualificazione dell'argomento UE. Due visite in azienda fanno parte del corso di qualificazione dell'argomento. La formazione informatica differenziata internamente riguarda sia i contenuti soggettivi che l'insegnamento delle lingue. Vi è un posizionamento differenziato internamente di formulazioni applicative, strategie di ricerca di lavoro e conoscenza degli utenti IT. Inoltre, vengono insegnate strategie per l'apprendimento indipendente. I partecipanti completeranno uno stage di quattro settimane per un importo di 152 UE dopo essere stati insegnati per otto settimane. I docenti di lingua e di specializzazione collaborano con il gruppo destinatario e ne coordinano strettamente i contenuti. I progressi nell'apprendimento e le esigenze individuali della TN saranno affrontati in riunioni settimanali di casi. Il sostegno linguistico è utilizzato per ridurre l'onere e trattare i contenuti tecnici e per sviluppare competenze linguistiche fino al livello B2+ professione. Gli insegnanti specializzati riferiscono ai docenti di lingue quali i contenuti devono essere pre- o post-editing. L'insegnante di lingue lavora nei campi professionali e crea materiali didattici aggiuntivi in questo contesto. Viene fornito un sostegno pedagogico sociale. Sia nella formazione informatica che nella produzione informatizzata dei documenti di candidatura, è previsto che un altro insegnante (teamteaching) assisterà l'insegnante specializzato al fine di rispondere alle preoccupazioni divergenti dei singoli partecipanti. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto es una acción a tiempo completo de 730 unidades docentes. El curso se divide en cuatro módulos. Las principales áreas de atención son la educación y la cualificación, el trabajo y la profesión, la formación informática y de aplicaciones y una pasantía. Los principales objetivos del proyecto son mejorar el nivel de lengua y mejorar las competencias prácticas profesionales. Los estudiantes reciben 346 clases de idiomas de la UE y 232 clases de asignaturas de la UE. Dos visitas a las explotaciones forman parte del curso de calificación. La formación informática diferenciada internamente afecta tanto al contenido de las asignaturas como a la enseñanza de idiomas. Hay una colocación internamente diferenciada de formulaciones de aplicaciones, estrategias de búsqueda de empleo y conocimiento del usuario de TI. Además, se enseñan estrategias de aprendizaje independiente. Los participantes completarán una pasantía de cuatro semanas de duración de 152 UE después de haber recibido clases durante ocho semanas. Los profesores de idiomas y especialistas colaboran con el grupo destinatario y coordinan estrechamente su contenido. El progreso del aprendizaje y las necesidades individuales de la NT se abordarán en reuniones semanales de casos. El soporte lingüístico se utiliza para reducir la carga y procesar el contenido técnico y para desarrollar habilidades lingüísticas hasta el nivel B2+. Los profesores especializados informan a los profesores de idiomas qué contenido necesita ser pre- o post-editado. El profesor de idiomas trabaja en los campos profesionales y crea materiales didácticos adicionales a partir de este contexto. Se proporciona apoyo pedagógico social. Tanto en las formaciones informáticas como en la producción informatizada de documentos de solicitud, se prevé que otro profesor (enseñanza en equipo) apoye al profesor especialista para responder a las preocupaciones divergentes de los participantes individualmente. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto es una acción a tiempo completo de 730 unidades docentes. El curso se divide en cuatro módulos. Las principales áreas de atención son la educación y la cualificación, el trabajo y la profesión, la formación informática y de aplicaciones y una pasantía. Los principales objetivos del proyecto son mejorar el nivel de lengua y mejorar las competencias prácticas profesionales. Los estudiantes reciben 346 clases de idiomas de la UE y 232 clases de asignaturas de la UE. Dos visitas a las explotaciones forman parte del curso de calificación. La formación informática diferenciada internamente afecta tanto al contenido de las asignaturas como a la enseñanza de idiomas. Hay una colocación internamente diferenciada de formulaciones de aplicaciones, estrategias de búsqueda de empleo y conocimiento del usuario de TI. Además, se enseñan estrategias de aprendizaje independiente. Los participantes completarán una pasantía de cuatro semanas de duración de 152 UE después de haber recibido clases durante ocho semanas. Los profesores de idiomas y especialistas colaboran con el grupo destinatario y coordinan estrechamente su contenido. El progreso del aprendizaje y las necesidades individuales de la NT se abordarán en reuniones semanales de casos. El soporte lingüístico se utiliza para reducir la carga y procesar el contenido técnico y para desarrollar habilidades lingüísticas hasta el nivel B2+. Los profesores especializados informan a los profesores de idiomas qué contenido necesita ser pre- o post-editado. El profesor de idiomas trabaja en los campos profesionales y crea materiales didácticos adicionales a partir de este contexto. Se proporciona apoyo pedagógico social. Tanto en las formaciones informáticas como en la producción informatizada de documentos de solicitud, se prevé que otro profesor (enseñanza en equipo) apoye al profesor especialista para responder a las preocupaciones divergentes de los participantes individualmente. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto es una acción a tiempo completo de 730 unidades docentes. El curso se divide en cuatro módulos. Las principales áreas de atención son la educación y la cualificación, el trabajo y la profesión, la formación informática y de aplicaciones y una pasantía. Los principales objetivos del proyecto son mejorar el nivel de lengua y mejorar las competencias prácticas profesionales. Los estudiantes reciben 346 clases de idiomas de la UE y 232 clases de asignaturas de la UE. Dos visitas a las explotaciones forman parte del curso de calificación. La formación informática diferenciada internamente afecta tanto al contenido de las asignaturas como a la enseñanza de idiomas. Hay una colocación internamente diferenciada de formulaciones de aplicaciones, estrategias de búsqueda de empleo y conocimiento del usuario de TI. Además, se enseñan estrategias de aprendizaje independiente. Los participantes completarán una pasantía de cuatro semanas de duración de 152 UE después de haber recibido clases durante ocho semanas. Los profesores de idiomas y especialistas colaboran con el grupo destinatario y coordinan estrechamente su contenido. El progreso del aprendizaje y las necesidades individuales de la NT se abordarán en reuniones semanales de casos. El soporte lingüístico se utiliza para reducir la carga y procesar el contenido técnico y para desarrollar habilidades lingüísticas hasta el nivel B2+. Los profesores especializados informan a los profesores de idiomas qué contenido necesita ser pre- o post-editado. El profesor de idiomas trabaja en los campos profesionales y crea materiales didácticos adicionales a partir de este contexto. Se proporciona apoyo pedagógico social. Tanto en las formaciones informáticas como en la producción informatizada de documentos de solicitud, se prevé que otro profesor (enseñanza en equipo) apoye al profesor especialista para responder a las preocupaciones divergentes de los participantes individualmente. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet er en fuldtidsaktion på 730 undervisningsenheder. Kurset er opdelt i fire moduler. De vigtigste fokusområder er uddannelse og kvalifikationer, arbejde og erhverv, computer- og applikationstræning og praktik. Projektets vigtigste mål er at forbedre sprogniveauet og forbedre de faglige praktiske færdigheder. Studerende modtager 346 UE sprogundervisning og 232 UE fagkvalificerende lektioner. To besøg på gården er en del af fagkvalifikationskurset. Internt differentieret computeruddannelse påvirker både fagkvalificerende indhold og sprogundervisning. Der er en internt differentieret placering af applikationsformuleringer, strategier for jobsøgning og IT-brugerviden. Derudover undervises der i strategier for uafhængig læring. Deltagerne gennemfører en fire ugers praktikperiode på 152 UE efter otte ugers undervisning. Sproglærere og faglærere arbejder sammen med målgruppen og koordinerer deres indhold nøje. Læringsfremskridt og individuelle behov i forbindelse med TN vil blive behandlet på ugentlige sagsmøder. Sprogstøtte anvendes til at reducere byrden og behandle det tekniske indhold og til at udvikle sprogfærdigheder op til niveau B2+. Speciallærere rapporterer tilbage til sproglærerne, hvis indhold skal være forud- eller postredigeret. Sproglæreren arbejder inden for de faglige områder og skaber yderligere undervisningsmateriale fra denne sammenhæng. Der ydes socialpædagogisk støtte. I forbindelse med både IT-kurser og edb-produktion af ansøgningsdokumenter forventes det, at en anden lærer (teamundervisning) vil støtte den specialiserede lærer med henblik på at reagere på divergerende bekymringer hos deltagerne individuelt. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet er en fuldtidsaktion på 730 undervisningsenheder. Kurset er opdelt i fire moduler. De vigtigste fokusområder er uddannelse og kvalifikationer, arbejde og erhverv, computer- og applikationstræning og praktik. Projektets vigtigste mål er at forbedre sprogniveauet og forbedre de faglige praktiske færdigheder. Studerende modtager 346 UE sprogundervisning og 232 UE fagkvalificerende lektioner. To besøg på gården er en del af fagkvalifikationskurset. Internt differentieret computeruddannelse påvirker både fagkvalificerende indhold og sprogundervisning. Der er en internt differentieret placering af applikationsformuleringer, strategier for jobsøgning og IT-brugerviden. Derudover undervises der i strategier for uafhængig læring. Deltagerne gennemfører en fire ugers praktikperiode på 152 UE efter otte ugers undervisning. Sproglærere og faglærere arbejder sammen med målgruppen og koordinerer deres indhold nøje. Læringsfremskridt og individuelle behov i forbindelse med TN vil blive behandlet på ugentlige sagsmøder. Sprogstøtte anvendes til at reducere byrden og behandle det tekniske indhold og til at udvikle sprogfærdigheder op til niveau B2+. Speciallærere rapporterer tilbage til sproglærerne, hvis indhold skal være forud- eller postredigeret. Sproglæreren arbejder inden for de faglige områder og skaber yderligere undervisningsmateriale fra denne sammenhæng. Der ydes socialpædagogisk støtte. I forbindelse med både IT-kurser og edb-produktion af ansøgningsdokumenter forventes det, at en anden lærer (teamundervisning) vil støtte den specialiserede lærer med henblik på at reagere på divergerende bekymringer hos deltagerne individuelt. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet er en fuldtidsaktion på 730 undervisningsenheder. Kurset er opdelt i fire moduler. De vigtigste fokusområder er uddannelse og kvalifikationer, arbejde og erhverv, computer- og applikationstræning og praktik. Projektets vigtigste mål er at forbedre sprogniveauet og forbedre de faglige praktiske færdigheder. Studerende modtager 346 UE sprogundervisning og 232 UE fagkvalificerende lektioner. To besøg på gården er en del af fagkvalifikationskurset. Internt differentieret computeruddannelse påvirker både fagkvalificerende indhold og sprogundervisning. Der er en internt differentieret placering af applikationsformuleringer, strategier for jobsøgning og IT-brugerviden. Derudover undervises der i strategier for uafhængig læring. Deltagerne gennemfører en fire ugers praktikperiode på 152 UE efter otte ugers undervisning. Sproglærere og faglærere arbejder sammen med målgruppen og koordinerer deres indhold nøje. Læringsfremskridt og individuelle behov i forbindelse med TN vil blive behandlet på ugentlige sagsmøder. Sprogstøtte anvendes til at reducere byrden og behandle det tekniske indhold og til at udvikle sprogfærdigheder op til niveau B2+. Speciallærere rapporterer tilbage til sproglærerne, hvis indhold skal være forud- eller postredigeret. Sproglæreren arbejder inden for de faglige områder og skaber yderligere undervisningsmateriale fra denne sammenhæng. Der ydes socialpædagogisk støtte. I forbindelse med både IT-kurser og edb-produktion af ansøgningsdokumenter forventes det, at en anden lærer (teamundervisning) vil støtte den specialiserede lærer med henblik på at reagere på divergerende bekymringer hos deltagerne individuelt. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο είναι μια δράση πλήρους απασχόλησης 730 διδακτικών μονάδων. Το μάθημα χωρίζεται σε τέσσερις ενότητες. Οι κύριοι τομείς εστίασης είναι η εκπαίδευση και τα προσόντα, η εργασία και το επάγγελμα, η κατάρτιση υπολογιστών και εφαρμογών και η πρακτική άσκηση. Οι κύριοι στόχοι του σχεδίου είναι η βελτίωση του γλωσσικού επιπέδου και η βελτίωση των επαγγελματικών πρακτικών δεξιοτήτων. Οι μαθητές λαμβάνουν 346 μαθήματα γλώσσας UE και 232 μαθήματα θεματικών προσόντων. Δύο επισκέψεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις αποτελούν μέρος του κύκλου μαθημάτων με τα προσόντα. Η εσωτερικά διαφοροποιημένη κατάρτιση σε υπολογιστές επηρεάζει τόσο το περιεχόμενο που παρέχει τα προσόντα όσο και τη διδασκαλία γλωσσών. Υπάρχει μια εσωτερικά διαφοροποιημένη τοποθέτηση σκευασμάτων εφαρμογών, στρατηγικών αναζήτησης εργασίας και γνώσεων των χρηστών ΤΠ. Επιπλέον, διδάσκονται στρατηγικές για την ανεξάρτητη μάθηση. Οι συμμετέχοντες θα ολοκληρώσουν πρακτική άσκηση διάρκειας τεσσάρων εβδομάδων, η οποία ανέρχεται σε 152 UE, αφού διδαχθούν για οκτώ εβδομάδες. Οι γλωσσικοί και εξειδικευμένοι καθηγητές συνεργάζονται με την ομάδα-στόχο και συντονίζουν στενά το περιεχόμενό τους. Η μαθησιακή πρόοδος και οι ατομικές ανάγκες του TN θα εξετάζονται σε εβδομαδιαίες συνεδριάσεις περιπτώσεων. Η γλωσσική υποστήριξη χρησιμοποιείται για τη μείωση του φόρτου και την επεξεργασία του τεχνικού περιεχομένου και για την ανάπτυξη γλωσσικών δεξιοτήτων έως το επάγγελμα του επιπέδου B2+. Οι ειδικοί εκπαιδευτικοί αναφέρουν στους καθηγητές γλωσσών ότι το περιεχόμενο πρέπει να είναι εκ των προτέρων ή μετά την επιμέλεια. Ο καθηγητής γλωσσών εργάζεται στους επαγγελματικούς τομείς και δημιουργεί πρόσθετο διδακτικό υλικό από αυτό το πλαίσιο. Παρέχεται κοινωνική παιδαγωγική υποστήριξη. Τόσο στα προγράμματα κατάρτισης ΤΠ όσο και στην μηχανογραφημένη παραγωγή εγγράφων αίτησης, προβλέπεται ότι ένας άλλος εκπαιδευτικός (ομάδα διδασκαλίας) θα υποστηρίξει τον ειδικευμένο καθηγητή προκειμένου να ανταποκριθεί στις αποκλίνουσες ανησυχίες των συμμετεχόντων μεμονωμένα. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο είναι μια δράση πλήρους απασχόλησης 730 διδακτικών μονάδων. Το μάθημα χωρίζεται σε τέσσερις ενότητες. Οι κύριοι τομείς εστίασης είναι η εκπαίδευση και τα προσόντα, η εργασία και το επάγγελμα, η κατάρτιση υπολογιστών και εφαρμογών και η πρακτική άσκηση. Οι κύριοι στόχοι του σχεδίου είναι η βελτίωση του γλωσσικού επιπέδου και η βελτίωση των επαγγελματικών πρακτικών δεξιοτήτων. Οι μαθητές λαμβάνουν 346 μαθήματα γλώσσας UE και 232 μαθήματα θεματικών προσόντων. Δύο επισκέψεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις αποτελούν μέρος του κύκλου μαθημάτων με τα προσόντα. Η εσωτερικά διαφοροποιημένη κατάρτιση σε υπολογιστές επηρεάζει τόσο το περιεχόμενο που παρέχει τα προσόντα όσο και τη διδασκαλία γλωσσών. Υπάρχει μια εσωτερικά διαφοροποιημένη τοποθέτηση σκευασμάτων εφαρμογών, στρατηγικών αναζήτησης εργασίας και γνώσεων των χρηστών ΤΠ. Επιπλέον, διδάσκονται στρατηγικές για την ανεξάρτητη μάθηση. Οι συμμετέχοντες θα ολοκληρώσουν πρακτική άσκηση διάρκειας τεσσάρων εβδομάδων, η οποία ανέρχεται σε 152 UE, αφού διδαχθούν για οκτώ εβδομάδες. Οι γλωσσικοί και εξειδικευμένοι καθηγητές συνεργάζονται με την ομάδα-στόχο και συντονίζουν στενά το περιεχόμενό τους. Η μαθησιακή πρόοδος και οι ατομικές ανάγκες του TN θα εξετάζονται σε εβδομαδιαίες συνεδριάσεις περιπτώσεων. Η γλωσσική υποστήριξη χρησιμοποιείται για τη μείωση του φόρτου και την επεξεργασία του τεχνικού περιεχομένου και για την ανάπτυξη γλωσσικών δεξιοτήτων έως το επάγγελμα του επιπέδου B2+. Οι ειδικοί εκπαιδευτικοί αναφέρουν στους καθηγητές γλωσσών ότι το περιεχόμενο πρέπει να είναι εκ των προτέρων ή μετά την επιμέλεια. Ο καθηγητής γλωσσών εργάζεται στους επαγγελματικούς τομείς και δημιουργεί πρόσθετο διδακτικό υλικό από αυτό το πλαίσιο. Παρέχεται κοινωνική παιδαγωγική υποστήριξη. Τόσο στα προγράμματα κατάρτισης ΤΠ όσο και στην μηχανογραφημένη παραγωγή εγγράφων αίτησης, προβλέπεται ότι ένας άλλος εκπαιδευτικός (ομάδα διδασκαλίας) θα υποστηρίξει τον ειδικευμένο καθηγητή προκειμένου να ανταποκριθεί στις αποκλίνουσες ανησυχίες των συμμετεχόντων μεμονωμένα. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο είναι μια δράση πλήρους απασχόλησης 730 διδακτικών μονάδων. Το μάθημα χωρίζεται σε τέσσερις ενότητες. Οι κύριοι τομείς εστίασης είναι η εκπαίδευση και τα προσόντα, η εργασία και το επάγγελμα, η κατάρτιση υπολογιστών και εφαρμογών και η πρακτική άσκηση. Οι κύριοι στόχοι του σχεδίου είναι η βελτίωση του γλωσσικού επιπέδου και η βελτίωση των επαγγελματικών πρακτικών δεξιοτήτων. Οι μαθητές λαμβάνουν 346 μαθήματα γλώσσας UE και 232 μαθήματα θεματικών προσόντων. Δύο επισκέψεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις αποτελούν μέρος του κύκλου μαθημάτων με τα προσόντα. Η εσωτερικά διαφοροποιημένη κατάρτιση σε υπολογιστές επηρεάζει τόσο το περιεχόμενο που παρέχει τα προσόντα όσο και τη διδασκαλία γλωσσών. Υπάρχει μια εσωτερικά διαφοροποιημένη τοποθέτηση σκευασμάτων εφαρμογών, στρατηγικών αναζήτησης εργασίας και γνώσεων των χρηστών ΤΠ. Επιπλέον, διδάσκονται στρατηγικές για την ανεξάρτητη μάθηση. Οι συμμετέχοντες θα ολοκληρώσουν πρακτική άσκηση διάρκειας τεσσάρων εβδομάδων, η οποία ανέρχεται σε 152 UE, αφού διδαχθούν για οκτώ εβδομάδες. Οι γλωσσικοί και εξειδικευμένοι καθηγητές συνεργάζονται με την ομάδα-στόχο και συντονίζουν στενά το περιεχόμενό τους. Η μαθησιακή πρόοδος και οι ατομικές ανάγκες του TN θα εξετάζονται σε εβδομαδιαίες συνεδριάσεις περιπτώσεων. Η γλωσσική υποστήριξη χρησιμοποιείται για τη μείωση του φόρτου και την επεξεργασία του τεχνικού περιεχομένου και για την ανάπτυξη γλωσσικών δεξιοτήτων έως το επάγγελμα του επιπέδου B2+. Οι ειδικοί εκπαιδευτικοί αναφέρουν στους καθηγητές γλωσσών ότι το περιεχόμενο πρέπει να είναι εκ των προτέρων ή μετά την επιμέλεια. Ο καθηγητής γλωσσών εργάζεται στους επαγγελματικούς τομείς και δημιουργεί πρόσθετο διδακτικό υλικό από αυτό το πλαίσιο. Παρέχεται κοινωνική παιδαγωγική υποστήριξη. Τόσο στα προγράμματα κατάρτισης ΤΠ όσο και στην μηχανογραφημένη παραγωγή εγγράφων αίτησης, προβλέπεται ότι ένας άλλος εκπαιδευτικός (ομάδα διδασκαλίας) θα υποστηρίξει τον ειδικευμένο καθηγητή προκειμένου να ανταποκριθεί στις αποκλίνουσες ανησυχίες των συμμετεχόντων μεμονωμένα. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt je puno radno vrijeme akcija 730 nastavnih jedinica. Tečaj je podijeljen na četiri modula. Glavna područja djelovanja su obrazovanje i kvalifikacije, rad i zanimanje, računalna i aplikacijska izobrazba te stažiranje. Glavni su ciljevi projekta poboljšanje razine jezika i poboljšanje stručnih praktičnih vještina. Studenti dobivaju 346 lekcija jezika UE i 232 lekcije koje ispunjavaju uvjete za predmet. Dva posjeta poljoprivrednim gospodarstvima dio su tečaja koji ispunjava uvjete za predmet. Interno diferencirana računalna obuka utječe i na sadržaj koji ispunjava uvjete za predmet i na učenje jezika. Postoji interno diferencirano raspoređivanje formulacija aplikacija, strategija traženja posla i znanja korisnika IT-a. Osim toga, podučavaju se strategije za samostalno učenje. Polaznici će završiti četverotjedno stažiranje u iznosu od 152 UE nakon osam tjedana nastave. Jezični i stručni predavači surađuju s ciljnom skupinom i usklađuju njihov sadržaj. Napredak u učenju i individualne potrebe TN-a rješavat će se na tjednim sastancima. Jezična podrška upotrebljava se za smanjenje opterećenja i obradu tehničkog sadržaja te za razvoj jezičnih vještina do razine B2+ profesije. Nastavnici specijalisti izvještavaju predavače o tome koji sadržaj treba unaprijed ili poslije uređivati. Nastavnik jezika radi u stručnim područjima i iz tog konteksta izrađuje dodatne materijale za podučavanje. Pruža se socijalna pedagoška potpora. U informatičkim izobrazbama i računalnoj izradi aplikacijskih dokumenata predviđa se da će drugi nastavnik (teaming) pružiti potporu specijaliziranom učitelju kako bi se pojedinačno odgovorilo na različite bojazni sudionika. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je puno radno vrijeme akcija 730 nastavnih jedinica. Tečaj je podijeljen na četiri modula. Glavna područja djelovanja su obrazovanje i kvalifikacije, rad i zanimanje, računalna i aplikacijska izobrazba te stažiranje. Glavni su ciljevi projekta poboljšanje razine jezika i poboljšanje stručnih praktičnih vještina. Studenti dobivaju 346 lekcija jezika UE i 232 lekcije koje ispunjavaju uvjete za predmet. Dva posjeta poljoprivrednim gospodarstvima dio su tečaja koji ispunjava uvjete za predmet. Interno diferencirana računalna obuka utječe i na sadržaj koji ispunjava uvjete za predmet i na učenje jezika. Postoji interno diferencirano raspoređivanje formulacija aplikacija, strategija traženja posla i znanja korisnika IT-a. Osim toga, podučavaju se strategije za samostalno učenje. Polaznici će završiti četverotjedno stažiranje u iznosu od 152 UE nakon osam tjedana nastave. Jezični i stručni predavači surađuju s ciljnom skupinom i usklađuju njihov sadržaj. Napredak u učenju i individualne potrebe TN-a rješavat će se na tjednim sastancima. Jezična podrška upotrebljava se za smanjenje opterećenja i obradu tehničkog sadržaja te za razvoj jezičnih vještina do razine B2+ profesije. Nastavnici specijalisti izvještavaju predavače o tome koji sadržaj treba unaprijed ili poslije uređivati. Nastavnik jezika radi u stručnim područjima i iz tog konteksta izrađuje dodatne materijale za podučavanje. Pruža se socijalna pedagoška potpora. U informatičkim izobrazbama i računalnoj izradi aplikacijskih dokumenata predviđa se da će drugi nastavnik (teaming) pružiti potporu specijaliziranom učitelju kako bi se pojedinačno odgovorilo na različite bojazni sudionika. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je puno radno vrijeme akcija 730 nastavnih jedinica. Tečaj je podijeljen na četiri modula. Glavna područja djelovanja su obrazovanje i kvalifikacije, rad i zanimanje, računalna i aplikacijska izobrazba te stažiranje. Glavni su ciljevi projekta poboljšanje razine jezika i poboljšanje stručnih praktičnih vještina. Studenti dobivaju 346 lekcija jezika UE i 232 lekcije koje ispunjavaju uvjete za predmet. Dva posjeta poljoprivrednim gospodarstvima dio su tečaja koji ispunjava uvjete za predmet. Interno diferencirana računalna obuka utječe i na sadržaj koji ispunjava uvjete za predmet i na učenje jezika. Postoji interno diferencirano raspoređivanje formulacija aplikacija, strategija traženja posla i znanja korisnika IT-a. Osim toga, podučavaju se strategije za samostalno učenje. Polaznici će završiti četverotjedno stažiranje u iznosu od 152 UE nakon osam tjedana nastave. Jezični i stručni predavači surađuju s ciljnom skupinom i usklađuju njihov sadržaj. Napredak u učenju i individualne potrebe TN-a rješavat će se na tjednim sastancima. Jezična podrška upotrebljava se za smanjenje opterećenja i obradu tehničkog sadržaja te za razvoj jezičnih vještina do razine B2+ profesije. Nastavnici specijalisti izvještavaju predavače o tome koji sadržaj treba unaprijed ili poslije uređivati. Nastavnik jezika radi u stručnim područjima i iz tog konteksta izrađuje dodatne materijale za podučavanje. Pruža se socijalna pedagoška potpora. U informatičkim izobrazbama i računalnoj izradi aplikacijskih dokumenata predviđa se da će drugi nastavnik (teaming) pružiti potporu specijaliziranom učitelju kako bi se pojedinačno odgovorilo na različite bojazni sudionika. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Proiectul este o acțiune cu normă întreagă de 730 de unități de predare. Cursul este împărțit în patru module. Principalele domenii de interes sunt educația și calificarea, munca și profesia, formarea în domeniul informaticii și al aplicațiilor și un stagiu. Obiectivele principale ale proiectului sunt îmbunătățirea nivelului de limbă și îmbunătățirea competențelor practice profesionale. Elevii primesc 346 de lecții de limbă UE și 232 lecții UE de calificare în materie. Două vizite la ferme fac parte din cursul de calificare tematică. Formarea informatică diferențiată intern afectează atât conținutul calificat, cât și predarea limbilor străine. Există o plasare diferențiată la nivel intern a formulărilor de aplicații, a strategiilor de căutare a unui loc de muncă și a cunoștințelor utilizatorilor IT. În plus, sunt predate strategii de învățare independentă. Participanții vor finaliza un stagiu de patru săptămâni în valoare de 152 UE după ce au fost predate timp de opt săptămâni. Lectorii de limbi străine și specialiștii colaborează cu grupul țintă și își coordonează îndeaproape conținutul. Progresele înregistrate în procesul de învățare și nevoile individuale ale TN vor fi abordate în cadrul reuniunilor săptămânale de caz. Sprijinul lingvistic este utilizat pentru a reduce sarcina și prelucrarea conținutului tehnic și pentru a dezvolta competențe lingvistice până la nivelul profesiei B2+. Profesorii de specialitate raportează lectorilor de limbi străine conținutul care trebuie să fie pre-editat sau post-editare. Profesorul de limbi străine lucrează în domeniile profesionale și creează materiale didactice suplimentare din acest context. Se oferă sprijin pedagogic social. Atât în cadrul cursurilor informatice, cât și în cel al elaborării computerizate a documentelor de candidatură, se prevede că un alt profesor (învățarea în echipă) îl va sprijini pe profesorul de specialitate pentru a răspunde preocupărilor divergente ale participanților în mod individual. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul este o acțiune cu normă întreagă de 730 de unități de predare. Cursul este împărțit în patru module. Principalele domenii de interes sunt educația și calificarea, munca și profesia, formarea în domeniul informaticii și al aplicațiilor și un stagiu. Obiectivele principale ale proiectului sunt îmbunătățirea nivelului de limbă și îmbunătățirea competențelor practice profesionale. Elevii primesc 346 de lecții de limbă UE și 232 lecții UE de calificare în materie. Două vizite la ferme fac parte din cursul de calificare tematică. Formarea informatică diferențiată intern afectează atât conținutul calificat, cât și predarea limbilor străine. Există o plasare diferențiată la nivel intern a formulărilor de aplicații, a strategiilor de căutare a unui loc de muncă și a cunoștințelor utilizatorilor IT. În plus, sunt predate strategii de învățare independentă. Participanții vor finaliza un stagiu de patru săptămâni în valoare de 152 UE după ce au fost predate timp de opt săptămâni. Lectorii de limbi străine și specialiștii colaborează cu grupul țintă și își coordonează îndeaproape conținutul. Progresele înregistrate în procesul de învățare și nevoile individuale ale TN vor fi abordate în cadrul reuniunilor săptămânale de caz. Sprijinul lingvistic este utilizat pentru a reduce sarcina și prelucrarea conținutului tehnic și pentru a dezvolta competențe lingvistice până la nivelul profesiei B2+. Profesorii de specialitate raportează lectorilor de limbi străine conținutul care trebuie să fie pre-editat sau post-editare. Profesorul de limbi străine lucrează în domeniile profesionale și creează materiale didactice suplimentare din acest context. Se oferă sprijin pedagogic social. Atât în cadrul cursurilor informatice, cât și în cel al elaborării computerizate a documentelor de candidatură, se prevede că un alt profesor (învățarea în echipă) îl va sprijini pe profesorul de specialitate pentru a răspunde preocupărilor divergente ale participanților în mod individual. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul este o acțiune cu normă întreagă de 730 de unități de predare. Cursul este împărțit în patru module. Principalele domenii de interes sunt educația și calificarea, munca și profesia, formarea în domeniul informaticii și al aplicațiilor și un stagiu. Obiectivele principale ale proiectului sunt îmbunătățirea nivelului de limbă și îmbunătățirea competențelor practice profesionale. Elevii primesc 346 de lecții de limbă UE și 232 lecții UE de calificare în materie. Două vizite la ferme fac parte din cursul de calificare tematică. Formarea informatică diferențiată intern afectează atât conținutul calificat, cât și predarea limbilor străine. Există o plasare diferențiată la nivel intern a formulărilor de aplicații, a strategiilor de căutare a unui loc de muncă și a cunoștințelor utilizatorilor IT. În plus, sunt predate strategii de învățare independentă. Participanții vor finaliza un stagiu de patru săptămâni în valoare de 152 UE după ce au fost predate timp de opt săptămâni. Lectorii de limbi străine și specialiștii colaborează cu grupul țintă și își coordonează îndeaproape conținutul. Progresele înregistrate în procesul de învățare și nevoile individuale ale TN vor fi abordate în cadrul reuniunilor săptămânale de caz. Sprijinul lingvistic este utilizat pentru a reduce sarcina și prelucrarea conținutului tehnic și pentru a dezvolta competențe lingvistice până la nivelul profesiei B2+. Profesorii de specialitate raportează lectorilor de limbi străine conținutul care trebuie să fie pre-editat sau post-editare. Profesorul de limbi străine lucrează în domeniile profesionale și creează materiale didactice suplimentare din acest context. Se oferă sprijin pedagogic social. Atât în cadrul cursurilor informatice, cât și în cel al elaborării computerizate a documentelor de candidatură, se prevede că un alt profesor (învățarea în echipă) îl va sprijini pe profesorul de specialitate pentru a răspunde preocupărilor divergente ale participanților în mod individual. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt je akcia na plný úväzok 730 vyučovacích jednotiek. Kurz je rozdelený na štyri moduly. Hlavnými oblasťami záujmu sú vzdelávanie a kvalifikácia, práca a povolanie, počítačová a aplikačná odborná príprava a stáž. Hlavným cieľom projektu je zlepšiť úroveň jazyka a zlepšiť odborné praktické zručnosti. Študenti absolvujú 346 lekcií UE a 232 UE lekcií na kvalifikáciu predmetov. Dve návštevy poľnohospodárskych podnikov sú súčasťou kurzu kvalifikácie na predmet. Interne diferencovaná počítačová odborná príprava má vplyv na obsah a výučbu jazyka. Existuje interne diferencované umiestnenie formulácií aplikácií, stratégií hľadania zamestnania a znalostí používateľov IT. Okrem toho sa vyučujú stratégie pre nezávislé učenie. Účastníci absolvujú štvortýždňovú stáž vo výške 152 UE po tom, čo boli vyučovaní osem týždňov. Jazykoví a špecializovaní lektori spolupracujú s cieľovou skupinou a úzko koordinujú ich obsah. Pokrok v oblasti vzdelávania a individuálne potreby technickej siete sa budú riešiť na týždenných stretnutiach o prípadoch. Jazyková podpora sa používa na zníženie záťaže a spracovanie technického obsahu a na rozvoj jazykových zručností až na úroveň B2+ profesie. Špecializovaní učitelia informujú lektorov jazykov o tom, ktorý obsah je potrebné upraviť pred alebo po úprave. Učiteľ jazyka pracuje v odborných odboroch a vytvára ďalšie učebné materiály z tohto kontextu. Poskytuje sa sociálna pedagogická podpora. Predpokladá sa, že v rámci odbornej prípravy v oblasti IT, ako aj pri automatizovanej tvorbe dokumentov k žiadosti sa predpokladá, že iný učiteľ (výučba odbornej prípravy) bude podporovať špecializovaného učiteľa s cieľom reagovať na odlišné obavy účastníkov individuálne. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je akcia na plný úväzok 730 vyučovacích jednotiek. Kurz je rozdelený na štyri moduly. Hlavnými oblasťami záujmu sú vzdelávanie a kvalifikácia, práca a povolanie, počítačová a aplikačná odborná príprava a stáž. Hlavným cieľom projektu je zlepšiť úroveň jazyka a zlepšiť odborné praktické zručnosti. Študenti absolvujú 346 lekcií UE a 232 UE lekcií na kvalifikáciu predmetov. Dve návštevy poľnohospodárskych podnikov sú súčasťou kurzu kvalifikácie na predmet. Interne diferencovaná počítačová odborná príprava má vplyv na obsah a výučbu jazyka. Existuje interne diferencované umiestnenie formulácií aplikácií, stratégií hľadania zamestnania a znalostí používateľov IT. Okrem toho sa vyučujú stratégie pre nezávislé učenie. Účastníci absolvujú štvortýždňovú stáž vo výške 152 UE po tom, čo boli vyučovaní osem týždňov. Jazykoví a špecializovaní lektori spolupracujú s cieľovou skupinou a úzko koordinujú ich obsah. Pokrok v oblasti vzdelávania a individuálne potreby technickej siete sa budú riešiť na týždenných stretnutiach o prípadoch. Jazyková podpora sa používa na zníženie záťaže a spracovanie technického obsahu a na rozvoj jazykových zručností až na úroveň B2+ profesie. Špecializovaní učitelia informujú lektorov jazykov o tom, ktorý obsah je potrebné upraviť pred alebo po úprave. Učiteľ jazyka pracuje v odborných odboroch a vytvára ďalšie učebné materiály z tohto kontextu. Poskytuje sa sociálna pedagogická podpora. Predpokladá sa, že v rámci odbornej prípravy v oblasti IT, ako aj pri automatizovanej tvorbe dokumentov k žiadosti sa predpokladá, že iný učiteľ (výučba odbornej prípravy) bude podporovať špecializovaného učiteľa s cieľom reagovať na odlišné obavy účastníkov individuálne. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je akcia na plný úväzok 730 vyučovacích jednotiek. Kurz je rozdelený na štyri moduly. Hlavnými oblasťami záujmu sú vzdelávanie a kvalifikácia, práca a povolanie, počítačová a aplikačná odborná príprava a stáž. Hlavným cieľom projektu je zlepšiť úroveň jazyka a zlepšiť odborné praktické zručnosti. Študenti absolvujú 346 lekcií UE a 232 UE lekcií na kvalifikáciu predmetov. Dve návštevy poľnohospodárskych podnikov sú súčasťou kurzu kvalifikácie na predmet. Interne diferencovaná počítačová odborná príprava má vplyv na obsah a výučbu jazyka. Existuje interne diferencované umiestnenie formulácií aplikácií, stratégií hľadania zamestnania a znalostí používateľov IT. Okrem toho sa vyučujú stratégie pre nezávislé učenie. Účastníci absolvujú štvortýždňovú stáž vo výške 152 UE po tom, čo boli vyučovaní osem týždňov. Jazykoví a špecializovaní lektori spolupracujú s cieľovou skupinou a úzko koordinujú ich obsah. Pokrok v oblasti vzdelávania a individuálne potreby technickej siete sa budú riešiť na týždenných stretnutiach o prípadoch. Jazyková podpora sa používa na zníženie záťaže a spracovanie technického obsahu a na rozvoj jazykových zručností až na úroveň B2+ profesie. Špecializovaní učitelia informujú lektorov jazykov o tom, ktorý obsah je potrebné upraviť pred alebo po úprave. Učiteľ jazyka pracuje v odborných odboroch a vytvára ďalšie učebné materiály z tohto kontextu. Poskytuje sa sociálna pedagogická podpora. Predpokladá sa, že v rámci odbornej prípravy v oblasti IT, ako aj pri automatizovanej tvorbe dokumentov k žiadosti sa predpokladá, že iný učiteľ (výučba odbornej prípravy) bude podporovať špecializovaného učiteľa s cieľom reagovať na odlišné obavy účastníkov individuálne. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-proġett huwa azzjoni full-time ta’ 730 unità ta’ tagħlim. Il-kors huwa maqsum f’erba ‘moduli. L-oqsma ewlenin ta’ attenzjoni huma l-edukazzjoni u l-kwalifiki, ix-xogħol u l-professjoni, it-taħriġ fil-kompjuter u l-applikazzjoni u apprendistat. L-għanijiet ewlenin tal-proġett huma li jtejjeb il-livell tal-lingwa u li jtejjeb il-ħiliet prattiċi professjonali. L-istudenti jirċievu 346 lezzjonijiet tal-lingwa tal-UE u 232 lezzjonijiet tal-UE li jikkwalifikaw is-suġġett. Żewġ żjarat fl-azjenda huma parti mill-kors li jikkwalifika għas-suġġett. It-taħriġ tal-kompjuter differenzjat internament jaffettwa kemm il-kontenut li jikkwalifika s-suġġett kif ukoll it-tagħlim tal-lingwi. Hemm tqegħid iddifferenzjat internament ta’ formulazzjonijiet ta’ applikazzjoni, strateġiji ta’ tiftix għal xogħol u għarfien tal-utent tal-IT. Barra minn hekk, jiġu mgħallma strateġiji għal tagħlim indipendenti. Il-parteċipanti se jlestu apprendistat ta’ erba’ ġimgħat li jammonta għal 152 UE wara li jkunu ġew mgħallma għal tmien ġimgħat. Letturi lingwistiċi u speċjalisti jaħdmu flimkien mal-grupp fil-mira u jikkoordinaw il-kontenut tagħhom mill-qrib. Il-progress fit-tagħlim u l-ħtiġijiet individwali tat-TN se jiġu indirizzati fil-laqgħat tal-każijiet ta’ kull ġimgħa. L-appoġġ lingwistiku jintuża biex jitnaqqas il-piż u jiġi pproċessat il-kontenut tekniku u biex jiġu żviluppati ħiliet lingwistiċi sal-livell B2+ professjoni. Għalliema speċjalizzati jirrapportaw lura lill-lekċerers tal-lingwa liema kontenut jeħtieġ li jiġi pre- jew post-editjat. L-għalliem tal-lingwa jaħdem fl-oqsma professjonali u joħloq materjal ta’ tagħlim addizzjonali minn dan il-kuntest. Jingħata appoġġ pedagoġiku soċjali. Kemm fit-taħriġ fl-IT kif ukoll fil-produzzjoni kompjuterizzata tad-dokumenti ta’ applikazzjoni, huwa previst li għalliem ieħor (tagħlim tat-tim) se jappoġġa lill-għalliem speċjalizzat sabiex iwieġeb għat-tħassib diverġenti tal-parteċipanti individwalment. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett huwa azzjoni full-time ta’ 730 unità ta’ tagħlim. Il-kors huwa maqsum f’erba ‘moduli. L-oqsma ewlenin ta’ attenzjoni huma l-edukazzjoni u l-kwalifiki, ix-xogħol u l-professjoni, it-taħriġ fil-kompjuter u l-applikazzjoni u apprendistat. L-għanijiet ewlenin tal-proġett huma li jtejjeb il-livell tal-lingwa u li jtejjeb il-ħiliet prattiċi professjonali. L-istudenti jirċievu 346 lezzjonijiet tal-lingwa tal-UE u 232 lezzjonijiet tal-UE li jikkwalifikaw is-suġġett. Żewġ żjarat fl-azjenda huma parti mill-kors li jikkwalifika għas-suġġett. It-taħriġ tal-kompjuter differenzjat internament jaffettwa kemm il-kontenut li jikkwalifika s-suġġett kif ukoll it-tagħlim tal-lingwi. Hemm tqegħid iddifferenzjat internament ta’ formulazzjonijiet ta’ applikazzjoni, strateġiji ta’ tiftix għal xogħol u għarfien tal-utent tal-IT. Barra minn hekk, jiġu mgħallma strateġiji għal tagħlim indipendenti. Il-parteċipanti se jlestu apprendistat ta’ erba’ ġimgħat li jammonta għal 152 UE wara li jkunu ġew mgħallma għal tmien ġimgħat. Letturi lingwistiċi u speċjalisti jaħdmu flimkien mal-grupp fil-mira u jikkoordinaw il-kontenut tagħhom mill-qrib. Il-progress fit-tagħlim u l-ħtiġijiet individwali tat-TN se jiġu indirizzati fil-laqgħat tal-każijiet ta’ kull ġimgħa. L-appoġġ lingwistiku jintuża biex jitnaqqas il-piż u jiġi pproċessat il-kontenut tekniku u biex jiġu żviluppati ħiliet lingwistiċi sal-livell B2+ professjoni. Għalliema speċjalizzati jirrapportaw lura lill-lekċerers tal-lingwa liema kontenut jeħtieġ li jiġi pre- jew post-editjat. L-għalliem tal-lingwa jaħdem fl-oqsma professjonali u joħloq materjal ta’ tagħlim addizzjonali minn dan il-kuntest. Jingħata appoġġ pedagoġiku soċjali. Kemm fit-taħriġ fl-IT kif ukoll fil-produzzjoni kompjuterizzata tad-dokumenti ta’ applikazzjoni, huwa previst li għalliem ieħor (tagħlim tat-tim) se jappoġġa lill-għalliem speċjalizzat sabiex iwieġeb għat-tħassib diverġenti tal-parteċipanti individwalment. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett huwa azzjoni full-time ta’ 730 unità ta’ tagħlim. Il-kors huwa maqsum f’erba ‘moduli. L-oqsma ewlenin ta’ attenzjoni huma l-edukazzjoni u l-kwalifiki, ix-xogħol u l-professjoni, it-taħriġ fil-kompjuter u l-applikazzjoni u apprendistat. L-għanijiet ewlenin tal-proġett huma li jtejjeb il-livell tal-lingwa u li jtejjeb il-ħiliet prattiċi professjonali. L-istudenti jirċievu 346 lezzjonijiet tal-lingwa tal-UE u 232 lezzjonijiet tal-UE li jikkwalifikaw is-suġġett. Żewġ żjarat fl-azjenda huma parti mill-kors li jikkwalifika għas-suġġett. It-taħriġ tal-kompjuter differenzjat internament jaffettwa kemm il-kontenut li jikkwalifika s-suġġett kif ukoll it-tagħlim tal-lingwi. Hemm tqegħid iddifferenzjat internament ta’ formulazzjonijiet ta’ applikazzjoni, strateġiji ta’ tiftix għal xogħol u għarfien tal-utent tal-IT. Barra minn hekk, jiġu mgħallma strateġiji għal tagħlim indipendenti. Il-parteċipanti se jlestu apprendistat ta’ erba’ ġimgħat li jammonta għal 152 UE wara li jkunu ġew mgħallma għal tmien ġimgħat. Letturi lingwistiċi u speċjalisti jaħdmu flimkien mal-grupp fil-mira u jikkoordinaw il-kontenut tagħhom mill-qrib. Il-progress fit-tagħlim u l-ħtiġijiet individwali tat-TN se jiġu indirizzati fil-laqgħat tal-każijiet ta’ kull ġimgħa. L-appoġġ lingwistiku jintuża biex jitnaqqas il-piż u jiġi pproċessat il-kontenut tekniku u biex jiġu żviluppati ħiliet lingwistiċi sal-livell B2+ professjoni. Għalliema speċjalizzati jirrapportaw lura lill-lekċerers tal-lingwa liema kontenut jeħtieġ li jiġi pre- jew post-editjat. L-għalliem tal-lingwa jaħdem fl-oqsma professjonali u joħloq materjal ta’ tagħlim addizzjonali minn dan il-kuntest. Jingħata appoġġ pedagoġiku soċjali. Kemm fit-taħriġ fl-IT kif ukoll fil-produzzjoni kompjuterizzata tad-dokumenti ta’ applikazzjoni, huwa previst li għalliem ieħor (tagħlim tat-tim) se jappoġġa lill-għalliem speċjalizzat sabiex iwieġeb għat-tħassib diverġenti tal-parteċipanti individwalment. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O projeto é uma ação a tempo inteiro de 730 unidades de ensino. O curso está dividido em quatro módulos. As principais áreas de incidência são a educação e a qualificação, o trabalho e a profissão, a formação informática e de aplicações e um estágio. Os principais objetivos do projeto são melhorar o nível de linguagem e melhorar as competências práticas profissionais. Os alunos recebem 346 aulas de línguas da UE e 232 aulas de qualificação de matérias da UE. Duas visitas a fazendas fazem parte do curso de qualificação de assunto. A formação informática diferenciada internamente afeta tanto os conteúdos que qualificam as disciplinas como o ensino de línguas. Há uma colocação internamente diferenciada de formulações de aplicações, estratégias de procura de emprego e conhecimento do utilizador de TI. Além disso, são ensinadas estratégias para a aprendizagem independente. Os participantes completarão um estágio de quatro semanas no valor de 152 UE depois de terem sido ensinados durante oito semanas. Os professores de línguas e especialistas trabalham em conjunto com o grupo-alvo e coordenam estreitamente o seu conteúdo. O progresso da aprendizagem e as necessidades individuais do TN serão abordados em reuniões semanais de casos. O apoio linguístico é utilizado para reduzir os encargos e processar o conteúdo técnico e desenvolver competências linguísticas até à profissão de nível B2+. Os professores especializados informam os professores de línguas sobre os conteúdos que devem ser pré ou pós-editados. O professor de línguas trabalha nas áreas profissionais e cria materiais didáticos adicionais a partir deste contexto. É prestado apoio pedagógico social. Tanto nas formações informáticas como na produção informatizada de documentos de candidatura, prevê-se que outro professor (ensino em equipa) apoie o professor especialista, a fim de responder às preocupações divergentes dos participantes individualmente. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto é uma ação a tempo inteiro de 730 unidades de ensino. O curso está dividido em quatro módulos. As principais áreas de incidência são a educação e a qualificação, o trabalho e a profissão, a formação informática e de aplicações e um estágio. Os principais objetivos do projeto são melhorar o nível de linguagem e melhorar as competências práticas profissionais. Os alunos recebem 346 aulas de línguas da UE e 232 aulas de qualificação de matérias da UE. Duas visitas a fazendas fazem parte do curso de qualificação de assunto. A formação informática diferenciada internamente afeta tanto os conteúdos que qualificam as disciplinas como o ensino de línguas. Há uma colocação internamente diferenciada de formulações de aplicações, estratégias de procura de emprego e conhecimento do utilizador de TI. Além disso, são ensinadas estratégias para a aprendizagem independente. Os participantes completarão um estágio de quatro semanas no valor de 152 UE depois de terem sido ensinados durante oito semanas. Os professores de línguas e especialistas trabalham em conjunto com o grupo-alvo e coordenam estreitamente o seu conteúdo. O progresso da aprendizagem e as necessidades individuais do TN serão abordados em reuniões semanais de casos. O apoio linguístico é utilizado para reduzir os encargos e processar o conteúdo técnico e desenvolver competências linguísticas até à profissão de nível B2+. Os professores especializados informam os professores de línguas sobre os conteúdos que devem ser pré ou pós-editados. O professor de línguas trabalha nas áreas profissionais e cria materiais didáticos adicionais a partir deste contexto. É prestado apoio pedagógico social. Tanto nas formações informáticas como na produção informatizada de documentos de candidatura, prevê-se que outro professor (ensino em equipa) apoie o professor especialista, a fim de responder às preocupações divergentes dos participantes individualmente. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto é uma ação a tempo inteiro de 730 unidades de ensino. O curso está dividido em quatro módulos. As principais áreas de incidência são a educação e a qualificação, o trabalho e a profissão, a formação informática e de aplicações e um estágio. Os principais objetivos do projeto são melhorar o nível de linguagem e melhorar as competências práticas profissionais. Os alunos recebem 346 aulas de línguas da UE e 232 aulas de qualificação de matérias da UE. Duas visitas a fazendas fazem parte do curso de qualificação de assunto. A formação informática diferenciada internamente afeta tanto os conteúdos que qualificam as disciplinas como o ensino de línguas. Há uma colocação internamente diferenciada de formulações de aplicações, estratégias de procura de emprego e conhecimento do utilizador de TI. Além disso, são ensinadas estratégias para a aprendizagem independente. Os participantes completarão um estágio de quatro semanas no valor de 152 UE depois de terem sido ensinados durante oito semanas. Os professores de línguas e especialistas trabalham em conjunto com o grupo-alvo e coordenam estreitamente o seu conteúdo. O progresso da aprendizagem e as necessidades individuais do TN serão abordados em reuniões semanais de casos. O apoio linguístico é utilizado para reduzir os encargos e processar o conteúdo técnico e desenvolver competências linguísticas até à profissão de nível B2+. Os professores especializados informam os professores de línguas sobre os conteúdos que devem ser pré ou pós-editados. O professor de línguas trabalha nas áreas profissionais e cria materiais didáticos adicionais a partir deste contexto. É prestado apoio pedagógico social. Tanto nas formações informáticas como na produção informatizada de documentos de candidatura, prevê-se que outro professor (ensino em equipa) apoie o professor especialista, a fim de responder às preocupações divergentes dos participantes individualmente. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hanke on 730 opetusyksikön kokopäiväinen toiminta. Kurssi on jaettu neljään moduuliin. Tärkeimmät painopistealat ovat koulutus ja pätevyys, työ ja ammatti, tietokone- ja sovelluskoulutus sekä harjoittelu. Hankkeen päätavoitteena on parantaa kielitaitoa ja parantaa käytännön ammatillisia taitoja. Opiskelijat saavat 346 EU-kielituntia ja 232 UE-tason oppituntia. Kaksi maatilavierailua on osa aiheen vaatimukset täyttävää kurssia. Sisäisesti eriytetty tietokonekoulutus vaikuttaa sekä subjektin vaatimukset täyttävään sisältöön että kieltenopetukseen. Sovellusmuodot, työnhakustrategiat ja tietotekniikan käyttäjätiedot ovat sisäisesti eriytettyjä. Lisäksi opetetaan itsenäisen oppimisen strategioita. Osallistujat suorittavat neljän viikon työharjoittelun, jonka suuruus on 152 UE, sen jälkeen, kun heitä on opetettu kahdeksan viikon ajan. Kieli- ja asiantuntijaluennoitsijat työskentelevät yhdessä kohderyhmän kanssa ja koordinoivat niiden sisältöä tiiviisti. Oppimisen edistymistä ja TN:n yksilöllisiä tarpeita käsitellään viikoittaisissa tapauskokouksissa. Kielitukea käytetään vähentämään taakkaa ja käsittelemään teknistä sisältöä sekä kehittämään kielitaitoa tasolle B2+. Erikoisopettajat raportoivat kieltenopettajille, mitä sisältöä on käsiteltävä etukäteen tai sen jälkeen. Kieltenopettaja työskentelee ammattialoilla ja luo tältä pohjalta lisää opetusmateriaalia. Sosiaalipedagogista tukea tarjotaan. Sekä tietotekniikkakoulutuksessa että hakemusasiakirjojen tietokonepohjaisessa tuottamisessa ennakoidaan, että toinen opettaja (joukkueopetus) tukee erikoisopettajaa, jotta voidaan vastata osallistujien eriäviin huolenaiheisiin. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hanke on 730 opetusyksikön kokopäiväinen toiminta. Kurssi on jaettu neljään moduuliin. Tärkeimmät painopistealat ovat koulutus ja pätevyys, työ ja ammatti, tietokone- ja sovelluskoulutus sekä harjoittelu. Hankkeen päätavoitteena on parantaa kielitaitoa ja parantaa käytännön ammatillisia taitoja. Opiskelijat saavat 346 EU-kielituntia ja 232 UE-tason oppituntia. Kaksi maatilavierailua on osa aiheen vaatimukset täyttävää kurssia. Sisäisesti eriytetty tietokonekoulutus vaikuttaa sekä subjektin vaatimukset täyttävään sisältöön että kieltenopetukseen. Sovellusmuodot, työnhakustrategiat ja tietotekniikan käyttäjätiedot ovat sisäisesti eriytettyjä. Lisäksi opetetaan itsenäisen oppimisen strategioita. Osallistujat suorittavat neljän viikon työharjoittelun, jonka suuruus on 152 UE, sen jälkeen, kun heitä on opetettu kahdeksan viikon ajan. Kieli- ja asiantuntijaluennoitsijat työskentelevät yhdessä kohderyhmän kanssa ja koordinoivat niiden sisältöä tiiviisti. Oppimisen edistymistä ja TN:n yksilöllisiä tarpeita käsitellään viikoittaisissa tapauskokouksissa. Kielitukea käytetään vähentämään taakkaa ja käsittelemään teknistä sisältöä sekä kehittämään kielitaitoa tasolle B2+. Erikoisopettajat raportoivat kieltenopettajille, mitä sisältöä on käsiteltävä etukäteen tai sen jälkeen. Kieltenopettaja työskentelee ammattialoilla ja luo tältä pohjalta lisää opetusmateriaalia. Sosiaalipedagogista tukea tarjotaan. Sekä tietotekniikkakoulutuksessa että hakemusasiakirjojen tietokonepohjaisessa tuottamisessa ennakoidaan, että toinen opettaja (joukkueopetus) tukee erikoisopettajaa, jotta voidaan vastata osallistujien eriäviin huolenaiheisiin. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hanke on 730 opetusyksikön kokopäiväinen toiminta. Kurssi on jaettu neljään moduuliin. Tärkeimmät painopistealat ovat koulutus ja pätevyys, työ ja ammatti, tietokone- ja sovelluskoulutus sekä harjoittelu. Hankkeen päätavoitteena on parantaa kielitaitoa ja parantaa käytännön ammatillisia taitoja. Opiskelijat saavat 346 EU-kielituntia ja 232 UE-tason oppituntia. Kaksi maatilavierailua on osa aiheen vaatimukset täyttävää kurssia. Sisäisesti eriytetty tietokonekoulutus vaikuttaa sekä subjektin vaatimukset täyttävään sisältöön että kieltenopetukseen. Sovellusmuodot, työnhakustrategiat ja tietotekniikan käyttäjätiedot ovat sisäisesti eriytettyjä. Lisäksi opetetaan itsenäisen oppimisen strategioita. Osallistujat suorittavat neljän viikon työharjoittelun, jonka suuruus on 152 UE, sen jälkeen, kun heitä on opetettu kahdeksan viikon ajan. Kieli- ja asiantuntijaluennoitsijat työskentelevät yhdessä kohderyhmän kanssa ja koordinoivat niiden sisältöä tiiviisti. Oppimisen edistymistä ja TN:n yksilöllisiä tarpeita käsitellään viikoittaisissa tapauskokouksissa. Kielitukea käytetään vähentämään taakkaa ja käsittelemään teknistä sisältöä sekä kehittämään kielitaitoa tasolle B2+. Erikoisopettajat raportoivat kieltenopettajille, mitä sisältöä on käsiteltävä etukäteen tai sen jälkeen. Kieltenopettaja työskentelee ammattialoilla ja luo tältä pohjalta lisää opetusmateriaalia. Sosiaalipedagogista tukea tarjotaan. Sekä tietotekniikkakoulutuksessa että hakemusasiakirjojen tietokonepohjaisessa tuottamisessa ennakoidaan, että toinen opettaja (joukkueopetus) tukee erikoisopettajaa, jotta voidaan vastata osallistujien eriäviin huolenaiheisiin. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt jest pełnoetatową akcją 730 jednostek dydaktycznych. Kurs jest podzielony na cztery moduły. Główne obszary zainteresowania to edukacja i kwalifikacje, praca i zawód, szkolenie w zakresie informatyki i aplikacji oraz staż. Głównym celem projektu jest podniesienie poziomu znajomości języka i podniesienie umiejętności praktycznych. Uczniowie otrzymują 346 lekcji językowych UE i 232 lekcje przedmiotów z UE. Dwie wizyty w gospodarstwie są częścią kursu tematycznego. WEwnętrznie zróżnicowane szkolenie komputerowe wpływa zarówno na treści przedmiotowo-kwalifikujące, jak i nauczanie języków. Istnieje wewnętrznie zróżnicowane rozmieszczenie formuł aplikacyjnych, strategii poszukiwania pracy i wiedzy użytkowników IT. Ponadto nauczane są strategie samodzielnego uczenia się. Uczestnicy odbędą czterotygodniowy staż w wysokości 152 UE po ośmiu tygodniach nauczania. Wykładowcy językowi i specjaliści współpracują z grupą docelową i ściśle koordynują ich treść. Postępy w nauce i indywidualne potrzeby TN będą rozpatrywane na cotygodniowych spotkaniach. Wsparcie językowe jest wykorzystywane do zmniejszenia obciążenia i przetwarzania treści technicznych oraz do rozwijania umiejętności językowych do poziomu B2+. Nauczyciele specjalni zgłaszają wykładowcom języków, które treści muszą być wstępnie lub po edycji. Nauczyciel języka pracuje w dziedzinach zawodowych i tworzy dodatkowe materiały dydaktyczne z tego kontekstu. Udziela się społecznego wsparcia pedagogicznego. Zarówno w szkoleniach informatycznych, jak i w skomputeryzowanej produkcji dokumentów aplikacyjnych przewiduje się, że inny nauczyciel (nauczanie nauczyciela) będzie wspierał nauczyciela specjalisty w celu indywidualnego reagowania na rozbieżne obawy uczestników. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt jest pełnoetatową akcją 730 jednostek dydaktycznych. Kurs jest podzielony na cztery moduły. Główne obszary zainteresowania to edukacja i kwalifikacje, praca i zawód, szkolenie w zakresie informatyki i aplikacji oraz staż. Głównym celem projektu jest podniesienie poziomu znajomości języka i podniesienie umiejętności praktycznych. Uczniowie otrzymują 346 lekcji językowych UE i 232 lekcje przedmiotów z UE. Dwie wizyty w gospodarstwie są częścią kursu tematycznego. WEwnętrznie zróżnicowane szkolenie komputerowe wpływa zarówno na treści przedmiotowo-kwalifikujące, jak i nauczanie języków. Istnieje wewnętrznie zróżnicowane rozmieszczenie formuł aplikacyjnych, strategii poszukiwania pracy i wiedzy użytkowników IT. Ponadto nauczane są strategie samodzielnego uczenia się. Uczestnicy odbędą czterotygodniowy staż w wysokości 152 UE po ośmiu tygodniach nauczania. Wykładowcy językowi i specjaliści współpracują z grupą docelową i ściśle koordynują ich treść. Postępy w nauce i indywidualne potrzeby TN będą rozpatrywane na cotygodniowych spotkaniach. Wsparcie językowe jest wykorzystywane do zmniejszenia obciążenia i przetwarzania treści technicznych oraz do rozwijania umiejętności językowych do poziomu B2+. Nauczyciele specjalni zgłaszają wykładowcom języków, które treści muszą być wstępnie lub po edycji. Nauczyciel języka pracuje w dziedzinach zawodowych i tworzy dodatkowe materiały dydaktyczne z tego kontekstu. Udziela się społecznego wsparcia pedagogicznego. Zarówno w szkoleniach informatycznych, jak i w skomputeryzowanej produkcji dokumentów aplikacyjnych przewiduje się, że inny nauczyciel (nauczanie nauczyciela) będzie wspierał nauczyciela specjalisty w celu indywidualnego reagowania na rozbieżne obawy uczestników. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt jest pełnoetatową akcją 730 jednostek dydaktycznych. Kurs jest podzielony na cztery moduły. Główne obszary zainteresowania to edukacja i kwalifikacje, praca i zawód, szkolenie w zakresie informatyki i aplikacji oraz staż. Głównym celem projektu jest podniesienie poziomu znajomości języka i podniesienie umiejętności praktycznych. Uczniowie otrzymują 346 lekcji językowych UE i 232 lekcje przedmiotów z UE. Dwie wizyty w gospodarstwie są częścią kursu tematycznego. WEwnętrznie zróżnicowane szkolenie komputerowe wpływa zarówno na treści przedmiotowo-kwalifikujące, jak i nauczanie języków. Istnieje wewnętrznie zróżnicowane rozmieszczenie formuł aplikacyjnych, strategii poszukiwania pracy i wiedzy użytkowników IT. Ponadto nauczane są strategie samodzielnego uczenia się. Uczestnicy odbędą czterotygodniowy staż w wysokości 152 UE po ośmiu tygodniach nauczania. Wykładowcy językowi i specjaliści współpracują z grupą docelową i ściśle koordynują ich treść. Postępy w nauce i indywidualne potrzeby TN będą rozpatrywane na cotygodniowych spotkaniach. Wsparcie językowe jest wykorzystywane do zmniejszenia obciążenia i przetwarzania treści technicznych oraz do rozwijania umiejętności językowych do poziomu B2+. Nauczyciele specjalni zgłaszają wykładowcom języków, które treści muszą być wstępnie lub po edycji. Nauczyciel języka pracuje w dziedzinach zawodowych i tworzy dodatkowe materiały dydaktyczne z tego kontekstu. Udziela się społecznego wsparcia pedagogicznego. Zarówno w szkoleniach informatycznych, jak i w skomputeryzowanej produkcji dokumentów aplikacyjnych przewiduje się, że inny nauczyciel (nauczanie nauczyciela) będzie wspierał nauczyciela specjalisty w celu indywidualnego reagowania na rozbieżne obawy uczestników. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt je ukrep s polnim delovnim časom 730 učnih enot. Tečaj je razdeljen na štiri module. Glavna področja so izobraževanje in kvalifikacije, delo in poklic, usposabljanje na področju računalnika in aplikacij ter pripravništvo. Glavni cilji projekta so izboljšati jezikovno raven in strokovno praktično znanje. Študenti prejmejo 346 tečaje jezika UE in 232 UE predmetnih učnih ur. Dva obiska na kmetiji sta del predmetnega predmetnega tečaja. Interno diferencirano računalniško usposabljanje vpliva tako na vsebine, ki izpolnjujejo pogoje za predmete, kot tudi na poučevanje jezikov. Obstaja interno diferencirana razporeditev formulacij aplikacij, strategij iskanja zaposlitve in znanja uporabnikov IT. Poleg tega se poučujejo strategije za samostojno učenje. Udeleženci bodo opravili štiritedensko pripravništvo v višini 152 UE, potem ko bodo osem tednov poučevali. Jezikovni in strokovni predavatelji sodelujejo s ciljno skupino in tesno usklajujejo svojo vsebino. Napredek pri učenju in individualne potrebe TN bodo obravnavane na tedenskih sestankih primerov. Jezikovna podpora se uporablja za zmanjšanje bremena in obdelavo tehničnih vsebin ter za razvoj znanja jezikov do poklica B2+. Strokovni učitelji poročajo predavateljem jezikov, katere vsebine je treba predhodno ali naknadno urediti. Učitelj jezikov dela na strokovnih področjih in iz tega konteksta ustvarja dodatno učno gradivo. Zagotovljena je socialna pedagoška podpora. Tako pri usposabljanju na področju informacijske tehnologije kot pri računalniški pripravi prijavnih dokumentov je predvideno, da bo učitelj specialista podpiral učitelja specialista, da bi se odzval na različne pomisleke udeležencev posebej. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je ukrep s polnim delovnim časom 730 učnih enot. Tečaj je razdeljen na štiri module. Glavna področja so izobraževanje in kvalifikacije, delo in poklic, usposabljanje na področju računalnika in aplikacij ter pripravništvo. Glavni cilji projekta so izboljšati jezikovno raven in strokovno praktično znanje. Študenti prejmejo 346 tečaje jezika UE in 232 UE predmetnih učnih ur. Dva obiska na kmetiji sta del predmetnega predmetnega tečaja. Interno diferencirano računalniško usposabljanje vpliva tako na vsebine, ki izpolnjujejo pogoje za predmete, kot tudi na poučevanje jezikov. Obstaja interno diferencirana razporeditev formulacij aplikacij, strategij iskanja zaposlitve in znanja uporabnikov IT. Poleg tega se poučujejo strategije za samostojno učenje. Udeleženci bodo opravili štiritedensko pripravništvo v višini 152 UE, potem ko bodo osem tednov poučevali. Jezikovni in strokovni predavatelji sodelujejo s ciljno skupino in tesno usklajujejo svojo vsebino. Napredek pri učenju in individualne potrebe TN bodo obravnavane na tedenskih sestankih primerov. Jezikovna podpora se uporablja za zmanjšanje bremena in obdelavo tehničnih vsebin ter za razvoj znanja jezikov do poklica B2+. Strokovni učitelji poročajo predavateljem jezikov, katere vsebine je treba predhodno ali naknadno urediti. Učitelj jezikov dela na strokovnih področjih in iz tega konteksta ustvarja dodatno učno gradivo. Zagotovljena je socialna pedagoška podpora. Tako pri usposabljanju na področju informacijske tehnologije kot pri računalniški pripravi prijavnih dokumentov je predvideno, da bo učitelj specialista podpiral učitelja specialista, da bi se odzval na različne pomisleke udeležencev posebej. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je ukrep s polnim delovnim časom 730 učnih enot. Tečaj je razdeljen na štiri module. Glavna področja so izobraževanje in kvalifikacije, delo in poklic, usposabljanje na področju računalnika in aplikacij ter pripravništvo. Glavni cilji projekta so izboljšati jezikovno raven in strokovno praktično znanje. Študenti prejmejo 346 tečaje jezika UE in 232 UE predmetnih učnih ur. Dva obiska na kmetiji sta del predmetnega predmetnega tečaja. Interno diferencirano računalniško usposabljanje vpliva tako na vsebine, ki izpolnjujejo pogoje za predmete, kot tudi na poučevanje jezikov. Obstaja interno diferencirana razporeditev formulacij aplikacij, strategij iskanja zaposlitve in znanja uporabnikov IT. Poleg tega se poučujejo strategije za samostojno učenje. Udeleženci bodo opravili štiritedensko pripravništvo v višini 152 UE, potem ko bodo osem tednov poučevali. Jezikovni in strokovni predavatelji sodelujejo s ciljno skupino in tesno usklajujejo svojo vsebino. Napredek pri učenju in individualne potrebe TN bodo obravnavane na tedenskih sestankih primerov. Jezikovna podpora se uporablja za zmanjšanje bremena in obdelavo tehničnih vsebin ter za razvoj znanja jezikov do poklica B2+. Strokovni učitelji poročajo predavateljem jezikov, katere vsebine je treba predhodno ali naknadno urediti. Učitelj jezikov dela na strokovnih področjih in iz tega konteksta ustvarja dodatno učno gradivo. Zagotovljena je socialna pedagoška podpora. Tako pri usposabljanju na področju informacijske tehnologije kot pri računalniški pripravi prijavnih dokumentov je predvideno, da bo učitelj specialista podpiral učitelja specialista, da bi se odzval na različne pomisleke udeležencev posebej. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt je akce na plný úvazek 730 vyučovacích jednotek. Kurz je rozdělen do čtyř modulů. Hlavními oblastmi zájmu jsou vzdělávání a kvalifikace, práce a povolání, odborná příprava v oblasti počítačů a aplikací a stáž. Hlavním cílem projektu je zlepšit úroveň jazyka a zlepšit odborné praktické dovednosti. Studenti absolvují 346 lekcí UE jazyků a 232 UE předmětových lekcí. Součástí předmětu jsou dvě návštěvy zemědělských podniků. Interně rozlišené počítačové vzdělávání ovlivňuje jak obsah předmětů, tak výuku jazyků. Existuje interně diferencované umístění formulací aplikací, strategií hledání práce a znalostí uživatelů IT. Kromě toho jsou vyučovány strategie pro nezávislé učení. Účastníci absolvují čtyřtýdenní stáž ve výši 152 UE poté, co byli vyučováni po dobu osmi týdnů. Jazykové a odborné lektory spolupracují s cílovou skupinou a úzce koordinují svůj obsah. Pokrok v učení a individuální potřeby technické sítě budou řešeny na týdenních schůzích případů. Jazyková podpora se používá ke snížení zátěže a zpracování technického obsahu a k rozvoji jazykových dovedností až do úrovně B2+ profese. Odborní učitelé oznamují jazykovým lektorům, který obsah je třeba předem nebo post-editovat. Učitel jazyků pracuje v odborných oborech a vytváří další učební materiály z tohoto kontextu. Poskytuje se sociální pedagogická podpora. Jak v rámci školení v oblasti IT, tak v rámci počítačové tvorby dokumentů k podávání žádostí se předpokládá, že specializovaný učitel bude podporovat jiného učitele (týmu) s cílem reagovat na odlišné obavy účastníků individuálně. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je akce na plný úvazek 730 vyučovacích jednotek. Kurz je rozdělen do čtyř modulů. Hlavními oblastmi zájmu jsou vzdělávání a kvalifikace, práce a povolání, odborná příprava v oblasti počítačů a aplikací a stáž. Hlavním cílem projektu je zlepšit úroveň jazyka a zlepšit odborné praktické dovednosti. Studenti absolvují 346 lekcí UE jazyků a 232 UE předmětových lekcí. Součástí předmětu jsou dvě návštěvy zemědělských podniků. Interně rozlišené počítačové vzdělávání ovlivňuje jak obsah předmětů, tak výuku jazyků. Existuje interně diferencované umístění formulací aplikací, strategií hledání práce a znalostí uživatelů IT. Kromě toho jsou vyučovány strategie pro nezávislé učení. Účastníci absolvují čtyřtýdenní stáž ve výši 152 UE poté, co byli vyučováni po dobu osmi týdnů. Jazykové a odborné lektory spolupracují s cílovou skupinou a úzce koordinují svůj obsah. Pokrok v učení a individuální potřeby technické sítě budou řešeny na týdenních schůzích případů. Jazyková podpora se používá ke snížení zátěže a zpracování technického obsahu a k rozvoji jazykových dovedností až do úrovně B2+ profese. Odborní učitelé oznamují jazykovým lektorům, který obsah je třeba předem nebo post-editovat. Učitel jazyků pracuje v odborných oborech a vytváří další učební materiály z tohoto kontextu. Poskytuje se sociální pedagogická podpora. Jak v rámci školení v oblasti IT, tak v rámci počítačové tvorby dokumentů k podávání žádostí se předpokládá, že specializovaný učitel bude podporovat jiného učitele (týmu) s cílem reagovat na odlišné obavy účastníků individuálně. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt je akce na plný úvazek 730 vyučovacích jednotek. Kurz je rozdělen do čtyř modulů. Hlavními oblastmi zájmu jsou vzdělávání a kvalifikace, práce a povolání, odborná příprava v oblasti počítačů a aplikací a stáž. Hlavním cílem projektu je zlepšit úroveň jazyka a zlepšit odborné praktické dovednosti. Studenti absolvují 346 lekcí UE jazyků a 232 UE předmětových lekcí. Součástí předmětu jsou dvě návštěvy zemědělských podniků. Interně rozlišené počítačové vzdělávání ovlivňuje jak obsah předmětů, tak výuku jazyků. Existuje interně diferencované umístění formulací aplikací, strategií hledání práce a znalostí uživatelů IT. Kromě toho jsou vyučovány strategie pro nezávislé učení. Účastníci absolvují čtyřtýdenní stáž ve výši 152 UE poté, co byli vyučováni po dobu osmi týdnů. Jazykové a odborné lektory spolupracují s cílovou skupinou a úzce koordinují svůj obsah. Pokrok v učení a individuální potřeby technické sítě budou řešeny na týdenních schůzích případů. Jazyková podpora se používá ke snížení zátěže a zpracování technického obsahu a k rozvoji jazykových dovedností až do úrovně B2+ profese. Odborní učitelé oznamují jazykovým lektorům, který obsah je třeba předem nebo post-editovat. Učitel jazyků pracuje v odborných oborech a vytváří další učební materiály z tohoto kontextu. Poskytuje se sociální pedagogická podpora. Jak v rámci školení v oblasti IT, tak v rámci počítačové tvorby dokumentů k podávání žádostí se předpokládá, že specializovaný učitel bude podporovat jiného učitele (týmu) s cílem reagovat na odlišné obavy účastníků individuálně. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektas yra dieninis veiksmas 730 mokymo vienetų. Kursas yra padalintas į keturis modulius. Pagrindinės sritys yra švietimas ir kvalifikacija, darbas ir profesija, kompiuterių ir taikomųjų programų rengimas ir stažuotė. Pagrindiniai projekto tikslai – gerinti kalbos lygį ir tobulinti profesinius praktinius įgūdžius. Studentai gauna 346 UE kalbos pamokas ir 232 UE disciplinų kvalifikacijos pamokas. Du apsilankymai ūkiuose yra mokomojo kurso dalis. Viduje diferencijuotas kompiuterinis mokymas turi įtakos ir dalykiniam turiniui, ir kalbų mokymui. Yra viduje diferencijuota vieta paraiškų formuluočių, strategijų darbo paieškų ir IT vartotojų žinių. Be to, mokoma savarankiško mokymosi strategijų. Dalyviai bus baigę keturių savaičių stažuotes, kurių vertė yra 152 UE, po to, kai jie buvo mokomi aštuonias savaites. Kalba ir specialistai dėstytojai dirba kartu su tiksline grupe ir glaudžiai koordinuoja jų turinį. Mokymosi pažanga ir individualūs TN poreikiai bus nagrinėjami kas savaitę rengiamuose posėdžiuose. Kalbinė parama naudojama siekiant sumažinti naštą ir apdoroti techninį turinį bei ugdyti kalbos įgūdžius iki B2+ lygmens profesijos. Specialistai mokytojai praneša kalbos dėstytojams, kokį turinį reikia iš anksto arba po redagavimo. Kalbos mokytojas dirba profesinėse srityse ir šiuo klausimu kuria papildomą mokomąją medžiagą. Teikiama socialinė pedagoginė parama. Tiek IT mokymo, tiek kompiuterinės paraiškos dokumentų rengimo srityje numatyta, kad kitas mokytojas (mokytojas) rems specializuotą mokytoją, kad jis galėtų reaguoti į skirtingus individualius dalyvių rūpesčius. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas yra dieninis veiksmas 730 mokymo vienetų. Kursas yra padalintas į keturis modulius. Pagrindinės sritys yra švietimas ir kvalifikacija, darbas ir profesija, kompiuterių ir taikomųjų programų rengimas ir stažuotė. Pagrindiniai projekto tikslai – gerinti kalbos lygį ir tobulinti profesinius praktinius įgūdžius. Studentai gauna 346 UE kalbos pamokas ir 232 UE disciplinų kvalifikacijos pamokas. Du apsilankymai ūkiuose yra mokomojo kurso dalis. Viduje diferencijuotas kompiuterinis mokymas turi įtakos ir dalykiniam turiniui, ir kalbų mokymui. Yra viduje diferencijuota vieta paraiškų formuluočių, strategijų darbo paieškų ir IT vartotojų žinių. Be to, mokoma savarankiško mokymosi strategijų. Dalyviai bus baigę keturių savaičių stažuotes, kurių vertė yra 152 UE, po to, kai jie buvo mokomi aštuonias savaites. Kalba ir specialistai dėstytojai dirba kartu su tiksline grupe ir glaudžiai koordinuoja jų turinį. Mokymosi pažanga ir individualūs TN poreikiai bus nagrinėjami kas savaitę rengiamuose posėdžiuose. Kalbinė parama naudojama siekiant sumažinti naštą ir apdoroti techninį turinį bei ugdyti kalbos įgūdžius iki B2+ lygmens profesijos. Specialistai mokytojai praneša kalbos dėstytojams, kokį turinį reikia iš anksto arba po redagavimo. Kalbos mokytojas dirba profesinėse srityse ir šiuo klausimu kuria papildomą mokomąją medžiagą. Teikiama socialinė pedagoginė parama. Tiek IT mokymo, tiek kompiuterinės paraiškos dokumentų rengimo srityje numatyta, kad kitas mokytojas (mokytojas) rems specializuotą mokytoją, kad jis galėtų reaguoti į skirtingus individualius dalyvių rūpesčius. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas yra dieninis veiksmas 730 mokymo vienetų. Kursas yra padalintas į keturis modulius. Pagrindinės sritys yra švietimas ir kvalifikacija, darbas ir profesija, kompiuterių ir taikomųjų programų rengimas ir stažuotė. Pagrindiniai projekto tikslai – gerinti kalbos lygį ir tobulinti profesinius praktinius įgūdžius. Studentai gauna 346 UE kalbos pamokas ir 232 UE disciplinų kvalifikacijos pamokas. Du apsilankymai ūkiuose yra mokomojo kurso dalis. Viduje diferencijuotas kompiuterinis mokymas turi įtakos ir dalykiniam turiniui, ir kalbų mokymui. Yra viduje diferencijuota vieta paraiškų formuluočių, strategijų darbo paieškų ir IT vartotojų žinių. Be to, mokoma savarankiško mokymosi strategijų. Dalyviai bus baigę keturių savaičių stažuotes, kurių vertė yra 152 UE, po to, kai jie buvo mokomi aštuonias savaites. Kalba ir specialistai dėstytojai dirba kartu su tiksline grupe ir glaudžiai koordinuoja jų turinį. Mokymosi pažanga ir individualūs TN poreikiai bus nagrinėjami kas savaitę rengiamuose posėdžiuose. Kalbinė parama naudojama siekiant sumažinti naštą ir apdoroti techninį turinį bei ugdyti kalbos įgūdžius iki B2+ lygmens profesijos. Specialistai mokytojai praneša kalbos dėstytojams, kokį turinį reikia iš anksto arba po redagavimo. Kalbos mokytojas dirba profesinėse srityse ir šiuo klausimu kuria papildomą mokomąją medžiagą. Teikiama socialinė pedagoginė parama. Tiek IT mokymo, tiek kompiuterinės paraiškos dokumentų rengimo srityje numatyta, kad kitas mokytojas (mokytojas) rems specializuotą mokytoją, kad jis galėtų reaguoti į skirtingus individualius dalyvių rūpesčius. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekts ir 730 mācībspēku pilna laika pasākums. Kurss ir sadalīts četros moduļos. Galvenā uzmanība tiek pievērsta izglītībai un kvalifikācijai, darbam un profesijai, datorapmācībai un lietojumprogrammu apmācībai, kā arī praksei. Projekta galvenie mērķi ir uzlabot valodas līmeni un uzlabot profesionālās praktiskās prasmes. Studenti saņem 346 UE valodas nodarbības un 232 UE mācību priekšmetu kvalifikācijas nodarbības. Tematam atbilstošajā kursā ietilpst divi saimniecību apmeklējumi. Iekšēji diferencēta datormācība ietekmē gan priekšmetu kvalifikācijas saturu, gan valodu mācīšanu. Pastāv iekšēji diferencēta lietojumprogrammu formulēšana, darba meklēšanas stratēģijas un IT lietotāju zināšanas. Turklāt tiek mācītas patstāvīgas mācīšanās stratēģijas. Pēc astoņu nedēļu ilgas apmācības dalībnieki pabeigs četru nedēļu stažēšanos 152 UE apmērā. Valodu pasniedzēji un speciālisti strādā kopā ar mērķgrupu un cieši koordinē to saturu. Mācību progress un TN individuālās vajadzības tiks risinātas iknedēļas lietu sanāksmēs. Valodu atbalsts tiek izmantots, lai samazinātu slogu un apstrādātu tehnisko saturu un attīstītu valodu prasmes līdz pat B2+ profesijai. Specializētie skolotāji ziņo valodas pasniedzējiem, kuru saturs ir iepriekš vai pēc rediģēšanas. Valodas skolotājs strādā profesionālajās jomās un no šī konteksta rada papildu mācību materiālus. Tiek sniegts sociālais pedagoģiskais atbalsts. Gan IT apmācībās, gan datorizētā lietojumprogrammu dokumentu sagatavošanā ir paredzēts, ka cits skolotājs (komandas mācīšana) atbalstīs skolotāju speciālistu, lai individuāli reaģētu uz atšķirīgajām dalībnieku bažām. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts ir 730 mācībspēku pilna laika pasākums. Kurss ir sadalīts četros moduļos. Galvenā uzmanība tiek pievērsta izglītībai un kvalifikācijai, darbam un profesijai, datorapmācībai un lietojumprogrammu apmācībai, kā arī praksei. Projekta galvenie mērķi ir uzlabot valodas līmeni un uzlabot profesionālās praktiskās prasmes. Studenti saņem 346 UE valodas nodarbības un 232 UE mācību priekšmetu kvalifikācijas nodarbības. Tematam atbilstošajā kursā ietilpst divi saimniecību apmeklējumi. Iekšēji diferencēta datormācība ietekmē gan priekšmetu kvalifikācijas saturu, gan valodu mācīšanu. Pastāv iekšēji diferencēta lietojumprogrammu formulēšana, darba meklēšanas stratēģijas un IT lietotāju zināšanas. Turklāt tiek mācītas patstāvīgas mācīšanās stratēģijas. Pēc astoņu nedēļu ilgas apmācības dalībnieki pabeigs četru nedēļu stažēšanos 152 UE apmērā. Valodu pasniedzēji un speciālisti strādā kopā ar mērķgrupu un cieši koordinē to saturu. Mācību progress un TN individuālās vajadzības tiks risinātas iknedēļas lietu sanāksmēs. Valodu atbalsts tiek izmantots, lai samazinātu slogu un apstrādātu tehnisko saturu un attīstītu valodu prasmes līdz pat B2+ profesijai. Specializētie skolotāji ziņo valodas pasniedzējiem, kuru saturs ir iepriekš vai pēc rediģēšanas. Valodas skolotājs strādā profesionālajās jomās un no šī konteksta rada papildu mācību materiālus. Tiek sniegts sociālais pedagoģiskais atbalsts. Gan IT apmācībās, gan datorizētā lietojumprogrammu dokumentu sagatavošanā ir paredzēts, ka cits skolotājs (komandas mācīšana) atbalstīs skolotāju speciālistu, lai individuāli reaģētu uz atšķirīgajām dalībnieku bažām. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts ir 730 mācībspēku pilna laika pasākums. Kurss ir sadalīts četros moduļos. Galvenā uzmanība tiek pievērsta izglītībai un kvalifikācijai, darbam un profesijai, datorapmācībai un lietojumprogrammu apmācībai, kā arī praksei. Projekta galvenie mērķi ir uzlabot valodas līmeni un uzlabot profesionālās praktiskās prasmes. Studenti saņem 346 UE valodas nodarbības un 232 UE mācību priekšmetu kvalifikācijas nodarbības. Tematam atbilstošajā kursā ietilpst divi saimniecību apmeklējumi. Iekšēji diferencēta datormācība ietekmē gan priekšmetu kvalifikācijas saturu, gan valodu mācīšanu. Pastāv iekšēji diferencēta lietojumprogrammu formulēšana, darba meklēšanas stratēģijas un IT lietotāju zināšanas. Turklāt tiek mācītas patstāvīgas mācīšanās stratēģijas. Pēc astoņu nedēļu ilgas apmācības dalībnieki pabeigs četru nedēļu stažēšanos 152 UE apmērā. Valodu pasniedzēji un speciālisti strādā kopā ar mērķgrupu un cieši koordinē to saturu. Mācību progress un TN individuālās vajadzības tiks risinātas iknedēļas lietu sanāksmēs. Valodu atbalsts tiek izmantots, lai samazinātu slogu un apstrādātu tehnisko saturu un attīstītu valodu prasmes līdz pat B2+ profesijai. Specializētie skolotāji ziņo valodas pasniedzējiem, kuru saturs ir iepriekš vai pēc rediģēšanas. Valodas skolotājs strādā profesionālajās jomās un no šī konteksta rada papildu mācību materiālus. Tiek sniegts sociālais pedagoģiskais atbalsts. Gan IT apmācībās, gan datorizētā lietojumprogrammu dokumentu sagatavošanā ir paredzēts, ka cits skolotājs (komandas mācīšana) atbalstīs skolotāju speciālistu, lai individuāli reaģētu uz atšķirīgajām dalībnieku bažām. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Проектът е дейност на пълно работно време от 730 учебни единици. Курсът е разделен на четири модула. Основните области на фокус са образованието и квалификацията, работата и професията, обучението по компютри и приложения и стажът. Основните цели на проекта са да се подобри езиковото ниво и да се подобрят професионалните практически умения. Студентите получават 346 езикови урока на ЕС и 232 курса на ЕС, отговарящи на изискванията на ЕС. Две посещения в стопанствата са част от курса по специалности. Вътрешно диференцираното компютърно обучение засяга както съдържанието, отговарящо на изискванията за предмет, така и преподаването на езици. Налице е вътрешно диференцирано поставяне на формулировки за кандидатстване, стратегии за търсене на работа и познания на потребителите в областта на информационните технологии. Освен това се преподават стратегии за независимо учене. Участниците ще преминат четириседмичен стаж в размер на 152 ЕС, след като са били преподавани в продължение на осем седмици. Езиковите и специализираните преподаватели работят заедно с целевата група и координират тясно съдържанието си. Напредъкът в обучението и индивидуалните нужди на TN ще бъдат разгледани на седмични срещи по казуси. Езиковата подкрепа се използва за намаляване на тежестта и обработка на техническото съдържание и за развиване на езикови умения до ниво B2+ професия. Специализираните учители докладват на преподавателите по езици, чието съдържание трябва да бъде редактирано предварително или след редакция. Учителят по езици работи в професионалните области и създава допълнителни учебни материали от този контекст. Предоставя се социална педагогическа подкрепа. Както при обученията в областта на информационните технологии, така и при компютризираното изготвяне на документи за кандидатстване се предвижда друг учител (отборен екип) да подпомага учителя специалист, за да отговори на различните опасения на участниците поотделно. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът е дейност на пълно работно време от 730 учебни единици. Курсът е разделен на четири модула. Основните области на фокус са образованието и квалификацията, работата и професията, обучението по компютри и приложения и стажът. Основните цели на проекта са да се подобри езиковото ниво и да се подобрят професионалните практически умения. Студентите получават 346 езикови урока на ЕС и 232 курса на ЕС, отговарящи на изискванията на ЕС. Две посещения в стопанствата са част от курса по специалности. Вътрешно диференцираното компютърно обучение засяга както съдържанието, отговарящо на изискванията за предмет, така и преподаването на езици. Налице е вътрешно диференцирано поставяне на формулировки за кандидатстване, стратегии за търсене на работа и познания на потребителите в областта на информационните технологии. Освен това се преподават стратегии за независимо учене. Участниците ще преминат четириседмичен стаж в размер на 152 ЕС, след като са били преподавани в продължение на осем седмици. Езиковите и специализираните преподаватели работят заедно с целевата група и координират тясно съдържанието си. Напредъкът в обучението и индивидуалните нужди на TN ще бъдат разгледани на седмични срещи по казуси. Езиковата подкрепа се използва за намаляване на тежестта и обработка на техническото съдържание и за развиване на езикови умения до ниво B2+ професия. Специализираните учители докладват на преподавателите по езици, чието съдържание трябва да бъде редактирано предварително или след редакция. Учителят по езици работи в професионалните области и създава допълнителни учебни материали от този контекст. Предоставя се социална педагогическа подкрепа. Както при обученията в областта на информационните технологии, така и при компютризираното изготвяне на документи за кандидатстване се предвижда друг учител (отборен екип) да подпомага учителя специалист, за да отговори на различните опасения на участниците поотделно. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът е дейност на пълно работно време от 730 учебни единици. Курсът е разделен на четири модула. Основните области на фокус са образованието и квалификацията, работата и професията, обучението по компютри и приложения и стажът. Основните цели на проекта са да се подобри езиковото ниво и да се подобрят професионалните практически умения. Студентите получават 346 езикови урока на ЕС и 232 курса на ЕС, отговарящи на изискванията на ЕС. Две посещения в стопанствата са част от курса по специалности. Вътрешно диференцираното компютърно обучение засяга както съдържанието, отговарящо на изискванията за предмет, така и преподаването на езици. Налице е вътрешно диференцирано поставяне на формулировки за кандидатстване, стратегии за търсене на работа и познания на потребителите в областта на информационните технологии. Освен това се преподават стратегии за независимо учене. Участниците ще преминат четириседмичен стаж в размер на 152 ЕС, след като са били преподавани в продължение на осем седмици. Езиковите и специализираните преподаватели работят заедно с целевата група и координират тясно съдържанието си. Напредъкът в обучението и индивидуалните нужди на TN ще бъдат разгледани на седмични срещи по казуси. Езиковата подкрепа се използва за намаляване на тежестта и обработка на техническото съдържание и за развиване на езикови умения до ниво B2+ професия. Специализираните учители докладват на преподавателите по езици, чието съдържание трябва да бъде редактирано предварително или след редакция. Учителят по езици работи в професионалните области и създава допълнителни учебни материали от този контекст. Предоставя се социална педагогическа подкрепа. Както при обученията в областта на информационните технологии, така и при компютризираното изготвяне на документи за кандидатстване се предвижда друг учител (отборен екип) да подпомага учителя специалист, за да отговори на различните опасения на участниците поотделно. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt 730 oktatási egység teljes munkaidős akciója. A kurzus négy modulra oszlik. A fő területek az oktatás és a képesítés, a munka és a szakma, a számítógépes és alkalmazásképzés, valamint a szakmai gyakorlat. A projekt fő célkitűzései a nyelvi szint javítása és a szakmai gyakorlati készségek fejlesztése. A diákok 346 UE nyelvórát és 232 UE tantárgyképes leckét kapnak. Két mezőgazdasági látogatás a tárgyképes tanfolyam részét képezi. A belsőleg differenciált számítógépes képzés egyaránt érinti a tárgyképes tartalmat és a nyelvoktatást. Az alkalmazásformák, az álláskeresési stratégiák és az informatikai felhasználói ismeretek belsőleg differenciált elhelyezése. Emellett a független tanulás stratégiáit is tanítják. A résztvevők befejeznek egy négyhetes szakmai gyakorlatot, amely eléri az 152 UE-t, miután nyolc hétig tanították. A nyelvi és szakoktatók együttműködnek a célcsoporttal, és szorosan összehangolják tartalmukat. A TN tanulási előrehaladásával és egyéni igényeivel heti esettalálkozók foglalkoznak majd. A nyelvi támogatást arra használják, hogy csökkentsék a terheket és feldolgozzák a technikai tartalmat, valamint hogy a nyelvi készségeket a B2+ szintű szakmáig fejlesszék. A szaktanárok beszámolnak a nyelvi oktatóknak arról, hogy milyen tartalmakat kell előzetesen vagy posztszerkeszteni. A nyelvtanár a szakmai területeken dolgozik, és ebből a kontextusból további tananyagokat hoz létre. Szociális pedagógiai támogatást nyújtanak. Mind az informatikai képzések, mind a pályázati dokumentumok számítógépes előállítása során a tervek szerint egy másik tanár (csapattanár) fogja támogatni a szaktanárt annak érdekében, hogy egyénileg reagáljon a résztvevők eltérő aggályaira. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt 730 oktatási egység teljes munkaidős akciója. A kurzus négy modulra oszlik. A fő területek az oktatás és a képesítés, a munka és a szakma, a számítógépes és alkalmazásképzés, valamint a szakmai gyakorlat. A projekt fő célkitűzései a nyelvi szint javítása és a szakmai gyakorlati készségek fejlesztése. A diákok 346 UE nyelvórát és 232 UE tantárgyképes leckét kapnak. Két mezőgazdasági látogatás a tárgyképes tanfolyam részét képezi. A belsőleg differenciált számítógépes képzés egyaránt érinti a tárgyképes tartalmat és a nyelvoktatást. Az alkalmazásformák, az álláskeresési stratégiák és az informatikai felhasználói ismeretek belsőleg differenciált elhelyezése. Emellett a független tanulás stratégiáit is tanítják. A résztvevők befejeznek egy négyhetes szakmai gyakorlatot, amely eléri az 152 UE-t, miután nyolc hétig tanították. A nyelvi és szakoktatók együttműködnek a célcsoporttal, és szorosan összehangolják tartalmukat. A TN tanulási előrehaladásával és egyéni igényeivel heti esettalálkozók foglalkoznak majd. A nyelvi támogatást arra használják, hogy csökkentsék a terheket és feldolgozzák a technikai tartalmat, valamint hogy a nyelvi készségeket a B2+ szintű szakmáig fejlesszék. A szaktanárok beszámolnak a nyelvi oktatóknak arról, hogy milyen tartalmakat kell előzetesen vagy posztszerkeszteni. A nyelvtanár a szakmai területeken dolgozik, és ebből a kontextusból további tananyagokat hoz létre. Szociális pedagógiai támogatást nyújtanak. Mind az informatikai képzések, mind a pályázati dokumentumok számítógépes előállítása során a tervek szerint egy másik tanár (csapattanár) fogja támogatni a szaktanárt annak érdekében, hogy egyénileg reagáljon a résztvevők eltérő aggályaira. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt 730 oktatási egység teljes munkaidős akciója. A kurzus négy modulra oszlik. A fő területek az oktatás és a képesítés, a munka és a szakma, a számítógépes és alkalmazásképzés, valamint a szakmai gyakorlat. A projekt fő célkitűzései a nyelvi szint javítása és a szakmai gyakorlati készségek fejlesztése. A diákok 346 UE nyelvórát és 232 UE tantárgyképes leckét kapnak. Két mezőgazdasági látogatás a tárgyképes tanfolyam részét képezi. A belsőleg differenciált számítógépes képzés egyaránt érinti a tárgyképes tartalmat és a nyelvoktatást. Az alkalmazásformák, az álláskeresési stratégiák és az informatikai felhasználói ismeretek belsőleg differenciált elhelyezése. Emellett a független tanulás stratégiáit is tanítják. A résztvevők befejeznek egy négyhetes szakmai gyakorlatot, amely eléri az 152 UE-t, miután nyolc hétig tanították. A nyelvi és szakoktatók együttműködnek a célcsoporttal, és szorosan összehangolják tartalmukat. A TN tanulási előrehaladásával és egyéni igényeivel heti esettalálkozók foglalkoznak majd. A nyelvi támogatást arra használják, hogy csökkentsék a terheket és feldolgozzák a technikai tartalmat, valamint hogy a nyelvi készségeket a B2+ szintű szakmáig fejlesszék. A szaktanárok beszámolnak a nyelvi oktatóknak arról, hogy milyen tartalmakat kell előzetesen vagy posztszerkeszteni. A nyelvtanár a szakmai területeken dolgozik, és ebből a kontextusból további tananyagokat hoz létre. Szociális pedagógiai támogatást nyújtanak. Mind az informatikai képzések, mind a pályázati dokumentumok számítógépes előállítása során a tervek szerint egy másik tanár (csapattanár) fogja támogatni a szaktanárt annak érdekében, hogy egyénileg reagáljon a résztvevők eltérő aggályaira. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gníomh lánaimseartha de 730 aonad teagaisc is ea an tionscadal. Tá an cúrsa roinnte i gceithre mhodúl. Is iad na príomhréimsí fócais ná oideachas agus cáilíocht, obair agus gairm, oiliúint ríomhaireachta agus iarratais agus intéirneacht. Is iad príomhchuspóirí an tionscadail leibhéal na teanga a fheabhsú agus scileanna praiticiúla gairmiúla a fheabhsú. Faigheann daltaí 346 cheachtanna teanga UE agus 232 ceachtanna ábhair-cháilitheacha UE. Tá dhá chuairt feirme mar chuid den chúrsa cáilitheach ábhair. Bíonn tionchar ag oiliúint ríomhaireachta atá difreáilte go hinmheánach ar ábhar cáilitheach ábhair agus ar theagasc teanga araon. Tá socrúchán difreáilte go hinmheánach foirmlithe iarratais, straitéisí na gcuardach poist agus eolas úsáideora TF. Ina theannta sin, múintear straitéisí d’fhoghlaim neamhspleách. Críochnóidh na rannpháirtithe intéirneacht ceithre seachtaine arb ionann é agus 152 UE tar éis dóibh a bheith múinte ar feadh ocht seachtaine. Oibríonn léachtóirí teanga agus sainléachtóirí i gcomhar leis an spriocghrúpa agus déanann siad a n-ábhar a chomhordú go dlúth. Tabharfar aghaidh ar dhul chun cinn foghlama agus ar riachtanais aonair TN i gcruinnithe seachtainiúla. Úsáidtear tacaíocht teanga chun an t-ualach a laghdú agus chun an t-ábhar teicniúil a phróiseáil agus chun scileanna teanga a fhorbairt suas go dtí gairm B2+. Tuairiscíonn múinteoirí speisialaithe do na léachtóirí teanga ar gá an t-ábhar a chur in eagar roimh ré nó iar-eagarthóireachta ina leith. Oibríonn an múinteoir teanga sna réimsí gairmiúla agus cruthaíonn sé ábhar teagaisc breise ón gcomhthéacs seo. Cuirtear tacaíocht oideolaíoch shóisialta ar fáil. Sna hoiliúintí TF agus i dtáirgeadh ríomhairithe cáipéisí iarratais, foráiltear go dtacóidh múinteoir eile (teagasc foirne) leis an múinteoir speisialaithe chun freagairt d’ábhair imní éagsúla na rannpháirtithe ina n-aonar. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Gníomh lánaimseartha de 730 aonad teagaisc is ea an tionscadal. Tá an cúrsa roinnte i gceithre mhodúl. Is iad na príomhréimsí fócais ná oideachas agus cáilíocht, obair agus gairm, oiliúint ríomhaireachta agus iarratais agus intéirneacht. Is iad príomhchuspóirí an tionscadail leibhéal na teanga a fheabhsú agus scileanna praiticiúla gairmiúla a fheabhsú. Faigheann daltaí 346 cheachtanna teanga UE agus 232 ceachtanna ábhair-cháilitheacha UE. Tá dhá chuairt feirme mar chuid den chúrsa cáilitheach ábhair. Bíonn tionchar ag oiliúint ríomhaireachta atá difreáilte go hinmheánach ar ábhar cáilitheach ábhair agus ar theagasc teanga araon. Tá socrúchán difreáilte go hinmheánach foirmlithe iarratais, straitéisí na gcuardach poist agus eolas úsáideora TF. Ina theannta sin, múintear straitéisí d’fhoghlaim neamhspleách. Críochnóidh na rannpháirtithe intéirneacht ceithre seachtaine arb ionann é agus 152 UE tar éis dóibh a bheith múinte ar feadh ocht seachtaine. Oibríonn léachtóirí teanga agus sainléachtóirí i gcomhar leis an spriocghrúpa agus déanann siad a n-ábhar a chomhordú go dlúth. Tabharfar aghaidh ar dhul chun cinn foghlama agus ar riachtanais aonair TN i gcruinnithe seachtainiúla. Úsáidtear tacaíocht teanga chun an t-ualach a laghdú agus chun an t-ábhar teicniúil a phróiseáil agus chun scileanna teanga a fhorbairt suas go dtí gairm B2+. Tuairiscíonn múinteoirí speisialaithe do na léachtóirí teanga ar gá an t-ábhar a chur in eagar roimh ré nó iar-eagarthóireachta ina leith. Oibríonn an múinteoir teanga sna réimsí gairmiúla agus cruthaíonn sé ábhar teagaisc breise ón gcomhthéacs seo. Cuirtear tacaíocht oideolaíoch shóisialta ar fáil. Sna hoiliúintí TF agus i dtáirgeadh ríomhairithe cáipéisí iarratais, foráiltear go dtacóidh múinteoir eile (teagasc foirne) leis an múinteoir speisialaithe chun freagairt d’ábhair imní éagsúla na rannpháirtithe ina n-aonar. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gníomh lánaimseartha de 730 aonad teagaisc is ea an tionscadal. Tá an cúrsa roinnte i gceithre mhodúl. Is iad na príomhréimsí fócais ná oideachas agus cáilíocht, obair agus gairm, oiliúint ríomhaireachta agus iarratais agus intéirneacht. Is iad príomhchuspóirí an tionscadail leibhéal na teanga a fheabhsú agus scileanna praiticiúla gairmiúla a fheabhsú. Faigheann daltaí 346 cheachtanna teanga UE agus 232 ceachtanna ábhair-cháilitheacha UE. Tá dhá chuairt feirme mar chuid den chúrsa cáilitheach ábhair. Bíonn tionchar ag oiliúint ríomhaireachta atá difreáilte go hinmheánach ar ábhar cáilitheach ábhair agus ar theagasc teanga araon. Tá socrúchán difreáilte go hinmheánach foirmlithe iarratais, straitéisí na gcuardach poist agus eolas úsáideora TF. Ina theannta sin, múintear straitéisí d’fhoghlaim neamhspleách. Críochnóidh na rannpháirtithe intéirneacht ceithre seachtaine arb ionann é agus 152 UE tar éis dóibh a bheith múinte ar feadh ocht seachtaine. Oibríonn léachtóirí teanga agus sainléachtóirí i gcomhar leis an spriocghrúpa agus déanann siad a n-ábhar a chomhordú go dlúth. Tabharfar aghaidh ar dhul chun cinn foghlama agus ar riachtanais aonair TN i gcruinnithe seachtainiúla. Úsáidtear tacaíocht teanga chun an t-ualach a laghdú agus chun an t-ábhar teicniúil a phróiseáil agus chun scileanna teanga a fhorbairt suas go dtí gairm B2+. Tuairiscíonn múinteoirí speisialaithe do na léachtóirí teanga ar gá an t-ábhar a chur in eagar roimh ré nó iar-eagarthóireachta ina leith. Oibríonn an múinteoir teanga sna réimsí gairmiúla agus cruthaíonn sé ábhar teagaisc breise ón gcomhthéacs seo. Cuirtear tacaíocht oideolaíoch shóisialta ar fáil. Sna hoiliúintí TF agus i dtáirgeadh ríomhairithe cáipéisí iarratais, foráiltear go dtacóidh múinteoir eile (teagasc foirne) leis an múinteoir speisialaithe chun freagairt d’ábhair imní éagsúla na rannpháirtithe ina n-aonar. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet är en heltidsåtgärd på 730 undervisningsenheter. Kursen är indelad i fyra moduler. De viktigaste fokusområdena är utbildning och kvalifikationer, arbete och yrke, dator- och applikationsutbildning samt praktik. Projektets huvudsakliga mål är att förbättra språknivån och förbättra yrkespraktiken. Eleverna får 346 UE språklektioner och 232 UE ämneskvalificerande lektioner. Två besök på gården ingår i den ämneskvalificerande kursen. Internt differentierad datorutbildning påverkar både ämneskvalificerat innehåll och språkundervisning. Det finns en internt differentierad placering av applikationsformuleringar, strategier för jobbsökningar och IT-användarkunskap. Dessutom lär man ut strategier för självständigt lärande. Deltagarna kommer att genomgå en fyraveckorspraktik på 152 UE efter att ha undervisats i åtta veckor. Språk- och specialistföreläsare arbetar tillsammans med målgruppen och samordnar sitt innehåll nära. Inlärningsframsteg och individuella behov av TN kommer att tas upp vid veckovisa ärendemöten. Språkstöd används för att minska bördan och bearbeta det tekniska innehållet och för att utveckla språkkunskaper upp till nivå B2+. Specialistlärare rapporterar till språkföreläsaren vilket innehåll som behöver redigeras på förhand eller efteråt. Språkläraren arbetar inom de professionella områdena och skapar ytterligare undervisningsmaterial i detta sammanhang. Socialt pedagogiskt stöd ges. När det gäller både IT-utbildningen och den datoriserade framställningen av ansökningshandlingar planeras att en annan lärare (läroutbildning) kommer att stödja specialistläraren för att bemöta deltagarnas skilda farhågor. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet är en heltidsåtgärd på 730 undervisningsenheter. Kursen är indelad i fyra moduler. De viktigaste fokusområdena är utbildning och kvalifikationer, arbete och yrke, dator- och applikationsutbildning samt praktik. Projektets huvudsakliga mål är att förbättra språknivån och förbättra yrkespraktiken. Eleverna får 346 UE språklektioner och 232 UE ämneskvalificerande lektioner. Två besök på gården ingår i den ämneskvalificerande kursen. Internt differentierad datorutbildning påverkar både ämneskvalificerat innehåll och språkundervisning. Det finns en internt differentierad placering av applikationsformuleringar, strategier för jobbsökningar och IT-användarkunskap. Dessutom lär man ut strategier för självständigt lärande. Deltagarna kommer att genomgå en fyraveckorspraktik på 152 UE efter att ha undervisats i åtta veckor. Språk- och specialistföreläsare arbetar tillsammans med målgruppen och samordnar sitt innehåll nära. Inlärningsframsteg och individuella behov av TN kommer att tas upp vid veckovisa ärendemöten. Språkstöd används för att minska bördan och bearbeta det tekniska innehållet och för att utveckla språkkunskaper upp till nivå B2+. Specialistlärare rapporterar till språkföreläsaren vilket innehåll som behöver redigeras på förhand eller efteråt. Språkläraren arbetar inom de professionella områdena och skapar ytterligare undervisningsmaterial i detta sammanhang. Socialt pedagogiskt stöd ges. När det gäller både IT-utbildningen och den datoriserade framställningen av ansökningshandlingar planeras att en annan lärare (läroutbildning) kommer att stödja specialistläraren för att bemöta deltagarnas skilda farhågor. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet är en heltidsåtgärd på 730 undervisningsenheter. Kursen är indelad i fyra moduler. De viktigaste fokusområdena är utbildning och kvalifikationer, arbete och yrke, dator- och applikationsutbildning samt praktik. Projektets huvudsakliga mål är att förbättra språknivån och förbättra yrkespraktiken. Eleverna får 346 UE språklektioner och 232 UE ämneskvalificerande lektioner. Två besök på gården ingår i den ämneskvalificerande kursen. Internt differentierad datorutbildning påverkar både ämneskvalificerat innehåll och språkundervisning. Det finns en internt differentierad placering av applikationsformuleringar, strategier för jobbsökningar och IT-användarkunskap. Dessutom lär man ut strategier för självständigt lärande. Deltagarna kommer att genomgå en fyraveckorspraktik på 152 UE efter att ha undervisats i åtta veckor. Språk- och specialistföreläsare arbetar tillsammans med målgruppen och samordnar sitt innehåll nära. Inlärningsframsteg och individuella behov av TN kommer att tas upp vid veckovisa ärendemöten. Språkstöd används för att minska bördan och bearbeta det tekniska innehållet och för att utveckla språkkunskaper upp till nivå B2+. Specialistlärare rapporterar till språkföreläsaren vilket innehåll som behöver redigeras på förhand eller efteråt. Språkläraren arbetar inom de professionella områdena och skapar ytterligare undervisningsmaterial i detta sammanhang. Socialt pedagogiskt stöd ges. När det gäller både IT-utbildningen och den datoriserade framställningen av ansökningshandlingar planeras att en annan lärare (läroutbildning) kommer att stödja specialistläraren för att bemöta deltagarnas skilda farhågor. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt on täiskoormusega 730 õppeüksust. Kursus on jagatud neljaks mooduliks. Tähelepanu keskmes on haridus ja kvalifikatsioon, töö ja elukutse, arvuti- ja rakenduskoolitus ning praktika. Projekti peamised eesmärgid on keeletaseme parandamine ja praktiliste kutseoskuste parandamine. Õpilased saavad 346 UE keeletunde ja 232 UE õppeainet. Kaks põllumajandusettevõtete külastust on osa õppeainet tõendavast kursusest. Sisemiselt diferentseeritud arvutikoolitus mõjutab nii aine nõuetele vastavat sisu kui ka keeleõpetust. Rakenduse koostised, tööotsingute strateegiad ja IT-kasutajate teadmised on sisemiselt diferentseeritud. Lisaks õpetatakse sõltumatu õppe strateegiaid. Osalejad läbivad neljanädalase praktika, mis ulatub 152 UE-ni, pärast seda, kui neid on õpetatud kaheksa nädala jooksul. Keele- ja eriõppejõud teevad koostööd sihtrühmaga ja kooskõlastavad nende sisu tihedalt. Õpitulemusi ja tehnilise võrgustiku individuaalseid vajadusi käsitletakse iganädalastel juhtumikoosolekutel. Keeletuge kasutatakse koormuse vähendamiseks ja tehnilise sisu töötlemiseks ning keeleoskuse arendamiseks kuni B2+ tasemeni. Spetsialiseerunud õpetajad annavad keeleõppejõududele aru, millist sisu tuleb eelnevalt või pärast seda muuta. Keeleõpetaja töötab erialal ja loob sellest kontekstist täiendavaid õppematerjale. Pakutakse sotsiaalset pedagoogilist tuge. Nii IT-koolituste kui ka taotlusdokumentide elektroonilise koostamise puhul on ette nähtud, et üks õpetaja (õpetamine) toetab spetsialisti, et vastata osalejate erinevatele muredele individuaalselt. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt on täiskoormusega 730 õppeüksust. Kursus on jagatud neljaks mooduliks. Tähelepanu keskmes on haridus ja kvalifikatsioon, töö ja elukutse, arvuti- ja rakenduskoolitus ning praktika. Projekti peamised eesmärgid on keeletaseme parandamine ja praktiliste kutseoskuste parandamine. Õpilased saavad 346 UE keeletunde ja 232 UE õppeainet. Kaks põllumajandusettevõtete külastust on osa õppeainet tõendavast kursusest. Sisemiselt diferentseeritud arvutikoolitus mõjutab nii aine nõuetele vastavat sisu kui ka keeleõpetust. Rakenduse koostised, tööotsingute strateegiad ja IT-kasutajate teadmised on sisemiselt diferentseeritud. Lisaks õpetatakse sõltumatu õppe strateegiaid. Osalejad läbivad neljanädalase praktika, mis ulatub 152 UE-ni, pärast seda, kui neid on õpetatud kaheksa nädala jooksul. Keele- ja eriõppejõud teevad koostööd sihtrühmaga ja kooskõlastavad nende sisu tihedalt. Õpitulemusi ja tehnilise võrgustiku individuaalseid vajadusi käsitletakse iganädalastel juhtumikoosolekutel. Keeletuge kasutatakse koormuse vähendamiseks ja tehnilise sisu töötlemiseks ning keeleoskuse arendamiseks kuni B2+ tasemeni. Spetsialiseerunud õpetajad annavad keeleõppejõududele aru, millist sisu tuleb eelnevalt või pärast seda muuta. Keeleõpetaja töötab erialal ja loob sellest kontekstist täiendavaid õppematerjale. Pakutakse sotsiaalset pedagoogilist tuge. Nii IT-koolituste kui ka taotlusdokumentide elektroonilise koostamise puhul on ette nähtud, et üks õpetaja (õpetamine) toetab spetsialisti, et vastata osalejate erinevatele muredele individuaalselt. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt on täiskoormusega 730 õppeüksust. Kursus on jagatud neljaks mooduliks. Tähelepanu keskmes on haridus ja kvalifikatsioon, töö ja elukutse, arvuti- ja rakenduskoolitus ning praktika. Projekti peamised eesmärgid on keeletaseme parandamine ja praktiliste kutseoskuste parandamine. Õpilased saavad 346 UE keeletunde ja 232 UE õppeainet. Kaks põllumajandusettevõtete külastust on osa õppeainet tõendavast kursusest. Sisemiselt diferentseeritud arvutikoolitus mõjutab nii aine nõuetele vastavat sisu kui ka keeleõpetust. Rakenduse koostised, tööotsingute strateegiad ja IT-kasutajate teadmised on sisemiselt diferentseeritud. Lisaks õpetatakse sõltumatu õppe strateegiaid. Osalejad läbivad neljanädalase praktika, mis ulatub 152 UE-ni, pärast seda, kui neid on õpetatud kaheksa nädala jooksul. Keele- ja eriõppejõud teevad koostööd sihtrühmaga ja kooskõlastavad nende sisu tihedalt. Õpitulemusi ja tehnilise võrgustiku individuaalseid vajadusi käsitletakse iganädalastel juhtumikoosolekutel. Keeletuge kasutatakse koormuse vähendamiseks ja tehnilise sisu töötlemiseks ning keeleoskuse arendamiseks kuni B2+ tasemeni. Spetsialiseerunud õpetajad annavad keeleõppejõududele aru, millist sisu tuleb eelnevalt või pärast seda muuta. Keeleõpetaja töötab erialal ja loob sellest kontekstist täiendavaid õppematerjale. Pakutakse sotsiaalset pedagoogilist tuge. Nii IT-koolituste kui ka taotlusdokumentide elektroonilise koostamise puhul on ette nähtud, et üks õpetaja (õpetamine) toetab spetsialisti, et vastata osalejate erinevatele muredele individuaalselt. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Offenbach am Main / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3652673 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
109,888.59 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 109,888.59 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 00:10, 10 October 2024
Project Q3522855 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Teaching of vocational German skills up to level B2 — ESF 68 |
Project Q3522855 in Germany |
Statements
109,888.59 Euro
0 references
22 February 2016
0 references
14 October 2016
0 references
Starthaus GmbH
0 references
63067
0 references
Das Projekt ist eine Vollzeitmaßnahme mit einem Umfang von 730 Unterrichtseinheiten. Der Kurs gliedert sich in vier Module. Inhaltliche Schwerpunkte sind Ausbildung und Qualifizierung, Arbeit und Beruf, EDV- und Bewerbungstraining und ein Praktikum. Die Kernziele des Projekts sind die Verbesserung des Sprachniveaus sowie die Verbesserung der berufsbezogenen praktischen Fähigkeiten. Die Kursteilnehmer erhalten 346 UE Sprachunterricht und 232 UE fachqualifizierenden Unterricht. Zwei Betriebsbesichtigungen sind Teil des fachqualifizierenden Unterrichts. Ein binnendifferenziertes EDV-Training berührt sowohl fachqualifizierende Inhalte als auch Sprachunterrichtsanteile. Es findet eine binnendifferenzierte Vermittlung von Bewerbungsformulierungen, Strategien der Stellenrecherche und EDV- Anwenderkenntnissen statt. Zusätzlich werden Strategien des selbstständigen Lernens vermittelt. Ein vierwöchiges Praktikum mit einem Umfang von 152 UE absolvieren die Teilnehmer/innen, nachdem sie bereits acht Wochen lang unterrichtet worden sind. Sprach- und Fachdozenten arbeiten gemeinsam mit der Zielgruppe und stimmen sich inhaltlich eng ab. Lernfortschritte und individuelle Bedarfe der TN werden in wöchentlichen Fallbesprechungen thematisiert. Die sprachliche Förderung dient der Vorentlastung und Aufarbeitung der Fachinhalte und dem Ausbau der Sprachkompetenz bis zum Niveau B2+ Beruf. Fachlehrer melden an die Sprachdozenten zurück, welche Inhalte sprachlich vor- oder nachbearbeitet werden müssen. Die Sprachlehrkraft arbeitet sich in die Berufsfelder ein und erstellt zusätzliche Unterrichtmaterialien aus diesem Kontext heraus. Es findet eine sozialpädagogische Betreuung statt. Sowohl in den EDV-Trainings als auch bei der EDV-gestützten Erstellung von Bewerbungsunterlagen ist vorgesehen, dass eine weitere Lehrkraft (Teamteaching) den / die FachlehrerIn unterstützt, um auf divergierende Anliegen der Teilnehmer/innen individueller einzugehen. (German)
0 references
The project is a full-time action of 730 teaching units. The course is divided into four modules. The main areas of focus are education and qualification, work and profession, computer and application training and an internship. The main objectives of the project are to improve the level of language and to improve professional practical skills. Students receive 346 UE language lessons and 232 UE subject-qualifying lessons. Two farm visits are part of the subject-qualifying course. Internally differentiated computer training affects both subject-qualifying content and language teaching. There is an internally differentiated placement of application formulations, strategies of job searches and IT user knowledge. In addition, strategies for independent learning are taught. The participants will complete a four-week internship amounting to 152 UE after having been taught for eight weeks. Language and specialist lecturers work together with the target group and coordinate their content closely. Learning progress and individual needs of the TN will be addressed in weekly case meetings. Language support is used to reduce the burden and process the technical content and to develop language skills up to the level B2+ profession. Specialist teachers report back to the language lecturers which content needs to be pre- or post-edited. The language teacher works in the professional fields and creates additional teaching materials from this context. Social pedagogical support is provided. In both the IT trainings and the computerised production of application documents, it is foreseen that another teacher (teamteaching) will support the specialist teacher in order to respond to diverging concerns of the participants individually. (English)
17 November 2021
0.0790518798398696
0 references
Le projet est une mesure à temps plein d’un montant de 730 leçons. Le cours est divisé en quatre modules. L’accent est mis sur la formation et la qualification, sur le travail et la profession, sur la formation en informatique et sur les candidatures et sur un stage. Les principaux objectifs du projet sont l’amélioration du niveau de langue et l’amélioration des compétences pratiques liées à l’emploi. Les étudiants recevront 346 cours de langues UE et 232 cours de spécialisation. Deux visites d’entreprise font partie de l’enseignement spécialisé. Une formation en informatique différenciée à l’intérieur touche à la fois les contenus qualifiés et les proportions d’enseignement des langues. Il s’agit d’une transmission interne différenciée des formules de candidature, des stratégies de recherche d’emploi et des compétences des utilisateurs en informatique. En outre, des stratégies d’apprentissage autonome sont enseignées. Un stage de 4 semaines, d’une taille de 152 UE, sera effectué par les participants après avoir été informés pendant huit semaines. Les professeurs de langues et de spécialistes travaillent en collaboration avec le groupe cible et se coordonnent étroitement sur le fond. Les progrès de l’apprentissage et les besoins individuels des TN sont abordés lors de réunions de cas hebdomadaires. L’aide linguistique vise à soulager et à améliorer le contenu des disciplines et à développer les compétences linguistiques jusqu’au niveau B2+ profession. Les professeurs spécialisés signalent aux professeurs de langues quels contenus doivent être modifiés avant ou après la rédaction linguistique. L’enseignant des langues s’engage dans les domaines professionnels et produit du matériel didactique supplémentaire à partir de ce contexte. Un accompagnement socio-éducatif est assuré. Tant dans les formations informatiques que dans l’élaboration informatisée des dossiers de candidature, il est prévu qu’un autre enseignant (coaching) assiste l’enseignant spécialisé afin de répondre aux préoccupations divergentes des participants. (French)
9 December 2021
0 references
Het project is een voltijdse actie van 730 onderwijseenheden. De cursus is verdeeld in vier modules. De belangrijkste aandachtsgebieden zijn onderwijs en kwalificatie, werk en beroep, computer- en applicatietraining en een stage. De belangrijkste doelstellingen van het project zijn het verbeteren van het taalniveau en het verbeteren van de professionele praktische vaardigheden. Studenten krijgen 346 UE taallessen en 232 UE vak-kwalificerende lessen. Twee bezoeken aan de boerderij maken deel uit van de vakbekwaamheidscursus. Intern gedifferentieerde computeropleidingen hebben betrekking op zowel de inhoud van het vak als het taalonderwijs. Er is een intern gedifferentieerde plaatsing van applicatieformuleringen, strategieën voor het zoeken naar werk en kennis van IT-gebruikers. Daarnaast worden strategieën voor zelfstandig leren onderwezen. De deelnemers zullen een stage van vier weken voltooien van 152 UE na acht weken les te hebben gekregen. Taal- en vakdocenten werken samen met de doelgroep en coördineren hun inhoud nauw. De leervooruitgang en de individuele behoeften van het TN zullen in wekelijkse casevergaderingen aan bod komen. Taalondersteuning wordt gebruikt om de lasten te verminderen en de technische inhoud te verwerken en taalvaardigheden te ontwikkelen tot het B2±beroep. Gespecialiseerde docenten rapporteren aan de taaldocenten welke inhoud vooraf of na de redactie moet worden bewerkt. De taalleraar werkt in de professionele vakgebieden en creëert extra lesmateriaal uit deze context. Er wordt sociale pedagogische ondersteuning geboden. Zowel in de IT-opleidingen als bij de geautomatiseerde productie van sollicitatiedocumenten is het de bedoeling dat een andere docent (teamonderwijs) de gespecialiseerde leraar zal ondersteunen om te reageren op uiteenlopende zorgen van de deelnemers afzonderlijk. (Dutch)
21 December 2021
0 references
Il progetto è un'azione a tempo pieno di 730 unità didattiche. Il corso è suddiviso in quattro moduli. I principali settori di interesse sono l'istruzione e la qualifica, il lavoro e la professione, la formazione informatica e di candidatura e uno stage. Gli obiettivi principali del progetto sono migliorare il livello di lingua e migliorare le competenze pratiche professionali. Gli studenti ricevono 346 lezioni di lingua UE e 232 lezioni di qualificazione dell'argomento UE. Due visite in azienda fanno parte del corso di qualificazione dell'argomento. La formazione informatica differenziata internamente riguarda sia i contenuti soggettivi che l'insegnamento delle lingue. Vi è un posizionamento differenziato internamente di formulazioni applicative, strategie di ricerca di lavoro e conoscenza degli utenti IT. Inoltre, vengono insegnate strategie per l'apprendimento indipendente. I partecipanti completeranno uno stage di quattro settimane per un importo di 152 UE dopo essere stati insegnati per otto settimane. I docenti di lingua e di specializzazione collaborano con il gruppo destinatario e ne coordinano strettamente i contenuti. I progressi nell'apprendimento e le esigenze individuali della TN saranno affrontati in riunioni settimanali di casi. Il sostegno linguistico è utilizzato per ridurre l'onere e trattare i contenuti tecnici e per sviluppare competenze linguistiche fino al livello B2+ professione. Gli insegnanti specializzati riferiscono ai docenti di lingue quali i contenuti devono essere pre- o post-editing. L'insegnante di lingue lavora nei campi professionali e crea materiali didattici aggiuntivi in questo contesto. Viene fornito un sostegno pedagogico sociale. Sia nella formazione informatica che nella produzione informatizzata dei documenti di candidatura, è previsto che un altro insegnante (teamteaching) assisterà l'insegnante specializzato al fine di rispondere alle preoccupazioni divergenti dei singoli partecipanti. (Italian)
20 January 2022
0 references
El proyecto es una acción a tiempo completo de 730 unidades docentes. El curso se divide en cuatro módulos. Las principales áreas de atención son la educación y la cualificación, el trabajo y la profesión, la formación informática y de aplicaciones y una pasantía. Los principales objetivos del proyecto son mejorar el nivel de lengua y mejorar las competencias prácticas profesionales. Los estudiantes reciben 346 clases de idiomas de la UE y 232 clases de asignaturas de la UE. Dos visitas a las explotaciones forman parte del curso de calificación. La formación informática diferenciada internamente afecta tanto al contenido de las asignaturas como a la enseñanza de idiomas. Hay una colocación internamente diferenciada de formulaciones de aplicaciones, estrategias de búsqueda de empleo y conocimiento del usuario de TI. Además, se enseñan estrategias de aprendizaje independiente. Los participantes completarán una pasantía de cuatro semanas de duración de 152 UE después de haber recibido clases durante ocho semanas. Los profesores de idiomas y especialistas colaboran con el grupo destinatario y coordinan estrechamente su contenido. El progreso del aprendizaje y las necesidades individuales de la NT se abordarán en reuniones semanales de casos. El soporte lingüístico se utiliza para reducir la carga y procesar el contenido técnico y para desarrollar habilidades lingüísticas hasta el nivel B2+. Los profesores especializados informan a los profesores de idiomas qué contenido necesita ser pre- o post-editado. El profesor de idiomas trabaja en los campos profesionales y crea materiales didácticos adicionales a partir de este contexto. Se proporciona apoyo pedagógico social. Tanto en las formaciones informáticas como en la producción informatizada de documentos de solicitud, se prevé que otro profesor (enseñanza en equipo) apoye al profesor especialista para responder a las preocupaciones divergentes de los participantes individualmente. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Projektet er en fuldtidsaktion på 730 undervisningsenheder. Kurset er opdelt i fire moduler. De vigtigste fokusområder er uddannelse og kvalifikationer, arbejde og erhverv, computer- og applikationstræning og praktik. Projektets vigtigste mål er at forbedre sprogniveauet og forbedre de faglige praktiske færdigheder. Studerende modtager 346 UE sprogundervisning og 232 UE fagkvalificerende lektioner. To besøg på gården er en del af fagkvalifikationskurset. Internt differentieret computeruddannelse påvirker både fagkvalificerende indhold og sprogundervisning. Der er en internt differentieret placering af applikationsformuleringer, strategier for jobsøgning og IT-brugerviden. Derudover undervises der i strategier for uafhængig læring. Deltagerne gennemfører en fire ugers praktikperiode på 152 UE efter otte ugers undervisning. Sproglærere og faglærere arbejder sammen med målgruppen og koordinerer deres indhold nøje. Læringsfremskridt og individuelle behov i forbindelse med TN vil blive behandlet på ugentlige sagsmøder. Sprogstøtte anvendes til at reducere byrden og behandle det tekniske indhold og til at udvikle sprogfærdigheder op til niveau B2+. Speciallærere rapporterer tilbage til sproglærerne, hvis indhold skal være forud- eller postredigeret. Sproglæreren arbejder inden for de faglige områder og skaber yderligere undervisningsmateriale fra denne sammenhæng. Der ydes socialpædagogisk støtte. I forbindelse med både IT-kurser og edb-produktion af ansøgningsdokumenter forventes det, at en anden lærer (teamundervisning) vil støtte den specialiserede lærer med henblik på at reagere på divergerende bekymringer hos deltagerne individuelt. (Danish)
15 July 2022
0 references
Το έργο είναι μια δράση πλήρους απασχόλησης 730 διδακτικών μονάδων. Το μάθημα χωρίζεται σε τέσσερις ενότητες. Οι κύριοι τομείς εστίασης είναι η εκπαίδευση και τα προσόντα, η εργασία και το επάγγελμα, η κατάρτιση υπολογιστών και εφαρμογών και η πρακτική άσκηση. Οι κύριοι στόχοι του σχεδίου είναι η βελτίωση του γλωσσικού επιπέδου και η βελτίωση των επαγγελματικών πρακτικών δεξιοτήτων. Οι μαθητές λαμβάνουν 346 μαθήματα γλώσσας UE και 232 μαθήματα θεματικών προσόντων. Δύο επισκέψεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις αποτελούν μέρος του κύκλου μαθημάτων με τα προσόντα. Η εσωτερικά διαφοροποιημένη κατάρτιση σε υπολογιστές επηρεάζει τόσο το περιεχόμενο που παρέχει τα προσόντα όσο και τη διδασκαλία γλωσσών. Υπάρχει μια εσωτερικά διαφοροποιημένη τοποθέτηση σκευασμάτων εφαρμογών, στρατηγικών αναζήτησης εργασίας και γνώσεων των χρηστών ΤΠ. Επιπλέον, διδάσκονται στρατηγικές για την ανεξάρτητη μάθηση. Οι συμμετέχοντες θα ολοκληρώσουν πρακτική άσκηση διάρκειας τεσσάρων εβδομάδων, η οποία ανέρχεται σε 152 UE, αφού διδαχθούν για οκτώ εβδομάδες. Οι γλωσσικοί και εξειδικευμένοι καθηγητές συνεργάζονται με την ομάδα-στόχο και συντονίζουν στενά το περιεχόμενό τους. Η μαθησιακή πρόοδος και οι ατομικές ανάγκες του TN θα εξετάζονται σε εβδομαδιαίες συνεδριάσεις περιπτώσεων. Η γλωσσική υποστήριξη χρησιμοποιείται για τη μείωση του φόρτου και την επεξεργασία του τεχνικού περιεχομένου και για την ανάπτυξη γλωσσικών δεξιοτήτων έως το επάγγελμα του επιπέδου B2+. Οι ειδικοί εκπαιδευτικοί αναφέρουν στους καθηγητές γλωσσών ότι το περιεχόμενο πρέπει να είναι εκ των προτέρων ή μετά την επιμέλεια. Ο καθηγητής γλωσσών εργάζεται στους επαγγελματικούς τομείς και δημιουργεί πρόσθετο διδακτικό υλικό από αυτό το πλαίσιο. Παρέχεται κοινωνική παιδαγωγική υποστήριξη. Τόσο στα προγράμματα κατάρτισης ΤΠ όσο και στην μηχανογραφημένη παραγωγή εγγράφων αίτησης, προβλέπεται ότι ένας άλλος εκπαιδευτικός (ομάδα διδασκαλίας) θα υποστηρίξει τον ειδικευμένο καθηγητή προκειμένου να ανταποκριθεί στις αποκλίνουσες ανησυχίες των συμμετεχόντων μεμονωμένα. (Greek)
15 July 2022
0 references
Projekt je puno radno vrijeme akcija 730 nastavnih jedinica. Tečaj je podijeljen na četiri modula. Glavna područja djelovanja su obrazovanje i kvalifikacije, rad i zanimanje, računalna i aplikacijska izobrazba te stažiranje. Glavni su ciljevi projekta poboljšanje razine jezika i poboljšanje stručnih praktičnih vještina. Studenti dobivaju 346 lekcija jezika UE i 232 lekcije koje ispunjavaju uvjete za predmet. Dva posjeta poljoprivrednim gospodarstvima dio su tečaja koji ispunjava uvjete za predmet. Interno diferencirana računalna obuka utječe i na sadržaj koji ispunjava uvjete za predmet i na učenje jezika. Postoji interno diferencirano raspoređivanje formulacija aplikacija, strategija traženja posla i znanja korisnika IT-a. Osim toga, podučavaju se strategije za samostalno učenje. Polaznici će završiti četverotjedno stažiranje u iznosu od 152 UE nakon osam tjedana nastave. Jezični i stručni predavači surađuju s ciljnom skupinom i usklađuju njihov sadržaj. Napredak u učenju i individualne potrebe TN-a rješavat će se na tjednim sastancima. Jezična podrška upotrebljava se za smanjenje opterećenja i obradu tehničkog sadržaja te za razvoj jezičnih vještina do razine B2+ profesije. Nastavnici specijalisti izvještavaju predavače o tome koji sadržaj treba unaprijed ili poslije uređivati. Nastavnik jezika radi u stručnim područjima i iz tog konteksta izrađuje dodatne materijale za podučavanje. Pruža se socijalna pedagoška potpora. U informatičkim izobrazbama i računalnoj izradi aplikacijskih dokumenata predviđa se da će drugi nastavnik (teaming) pružiti potporu specijaliziranom učitelju kako bi se pojedinačno odgovorilo na različite bojazni sudionika. (Croatian)
15 July 2022
0 references
Proiectul este o acțiune cu normă întreagă de 730 de unități de predare. Cursul este împărțit în patru module. Principalele domenii de interes sunt educația și calificarea, munca și profesia, formarea în domeniul informaticii și al aplicațiilor și un stagiu. Obiectivele principale ale proiectului sunt îmbunătățirea nivelului de limbă și îmbunătățirea competențelor practice profesionale. Elevii primesc 346 de lecții de limbă UE și 232 lecții UE de calificare în materie. Două vizite la ferme fac parte din cursul de calificare tematică. Formarea informatică diferențiată intern afectează atât conținutul calificat, cât și predarea limbilor străine. Există o plasare diferențiată la nivel intern a formulărilor de aplicații, a strategiilor de căutare a unui loc de muncă și a cunoștințelor utilizatorilor IT. În plus, sunt predate strategii de învățare independentă. Participanții vor finaliza un stagiu de patru săptămâni în valoare de 152 UE după ce au fost predate timp de opt săptămâni. Lectorii de limbi străine și specialiștii colaborează cu grupul țintă și își coordonează îndeaproape conținutul. Progresele înregistrate în procesul de învățare și nevoile individuale ale TN vor fi abordate în cadrul reuniunilor săptămânale de caz. Sprijinul lingvistic este utilizat pentru a reduce sarcina și prelucrarea conținutului tehnic și pentru a dezvolta competențe lingvistice până la nivelul profesiei B2+. Profesorii de specialitate raportează lectorilor de limbi străine conținutul care trebuie să fie pre-editat sau post-editare. Profesorul de limbi străine lucrează în domeniile profesionale și creează materiale didactice suplimentare din acest context. Se oferă sprijin pedagogic social. Atât în cadrul cursurilor informatice, cât și în cel al elaborării computerizate a documentelor de candidatură, se prevede că un alt profesor (învățarea în echipă) îl va sprijini pe profesorul de specialitate pentru a răspunde preocupărilor divergente ale participanților în mod individual. (Romanian)
15 July 2022
0 references
Projekt je akcia na plný úväzok 730 vyučovacích jednotiek. Kurz je rozdelený na štyri moduly. Hlavnými oblasťami záujmu sú vzdelávanie a kvalifikácia, práca a povolanie, počítačová a aplikačná odborná príprava a stáž. Hlavným cieľom projektu je zlepšiť úroveň jazyka a zlepšiť odborné praktické zručnosti. Študenti absolvujú 346 lekcií UE a 232 UE lekcií na kvalifikáciu predmetov. Dve návštevy poľnohospodárskych podnikov sú súčasťou kurzu kvalifikácie na predmet. Interne diferencovaná počítačová odborná príprava má vplyv na obsah a výučbu jazyka. Existuje interne diferencované umiestnenie formulácií aplikácií, stratégií hľadania zamestnania a znalostí používateľov IT. Okrem toho sa vyučujú stratégie pre nezávislé učenie. Účastníci absolvujú štvortýždňovú stáž vo výške 152 UE po tom, čo boli vyučovaní osem týždňov. Jazykoví a špecializovaní lektori spolupracujú s cieľovou skupinou a úzko koordinujú ich obsah. Pokrok v oblasti vzdelávania a individuálne potreby technickej siete sa budú riešiť na týždenných stretnutiach o prípadoch. Jazyková podpora sa používa na zníženie záťaže a spracovanie technického obsahu a na rozvoj jazykových zručností až na úroveň B2+ profesie. Špecializovaní učitelia informujú lektorov jazykov o tom, ktorý obsah je potrebné upraviť pred alebo po úprave. Učiteľ jazyka pracuje v odborných odboroch a vytvára ďalšie učebné materiály z tohto kontextu. Poskytuje sa sociálna pedagogická podpora. Predpokladá sa, že v rámci odbornej prípravy v oblasti IT, ako aj pri automatizovanej tvorbe dokumentov k žiadosti sa predpokladá, že iný učiteľ (výučba odbornej prípravy) bude podporovať špecializovaného učiteľa s cieľom reagovať na odlišné obavy účastníkov individuálne. (Slovak)
15 July 2022
0 references
Il-proġett huwa azzjoni full-time ta’ 730 unità ta’ tagħlim. Il-kors huwa maqsum f’erba ‘moduli. L-oqsma ewlenin ta’ attenzjoni huma l-edukazzjoni u l-kwalifiki, ix-xogħol u l-professjoni, it-taħriġ fil-kompjuter u l-applikazzjoni u apprendistat. L-għanijiet ewlenin tal-proġett huma li jtejjeb il-livell tal-lingwa u li jtejjeb il-ħiliet prattiċi professjonali. L-istudenti jirċievu 346 lezzjonijiet tal-lingwa tal-UE u 232 lezzjonijiet tal-UE li jikkwalifikaw is-suġġett. Żewġ żjarat fl-azjenda huma parti mill-kors li jikkwalifika għas-suġġett. It-taħriġ tal-kompjuter differenzjat internament jaffettwa kemm il-kontenut li jikkwalifika s-suġġett kif ukoll it-tagħlim tal-lingwi. Hemm tqegħid iddifferenzjat internament ta’ formulazzjonijiet ta’ applikazzjoni, strateġiji ta’ tiftix għal xogħol u għarfien tal-utent tal-IT. Barra minn hekk, jiġu mgħallma strateġiji għal tagħlim indipendenti. Il-parteċipanti se jlestu apprendistat ta’ erba’ ġimgħat li jammonta għal 152 UE wara li jkunu ġew mgħallma għal tmien ġimgħat. Letturi lingwistiċi u speċjalisti jaħdmu flimkien mal-grupp fil-mira u jikkoordinaw il-kontenut tagħhom mill-qrib. Il-progress fit-tagħlim u l-ħtiġijiet individwali tat-TN se jiġu indirizzati fil-laqgħat tal-każijiet ta’ kull ġimgħa. L-appoġġ lingwistiku jintuża biex jitnaqqas il-piż u jiġi pproċessat il-kontenut tekniku u biex jiġu żviluppati ħiliet lingwistiċi sal-livell B2+ professjoni. Għalliema speċjalizzati jirrapportaw lura lill-lekċerers tal-lingwa liema kontenut jeħtieġ li jiġi pre- jew post-editjat. L-għalliem tal-lingwa jaħdem fl-oqsma professjonali u joħloq materjal ta’ tagħlim addizzjonali minn dan il-kuntest. Jingħata appoġġ pedagoġiku soċjali. Kemm fit-taħriġ fl-IT kif ukoll fil-produzzjoni kompjuterizzata tad-dokumenti ta’ applikazzjoni, huwa previst li għalliem ieħor (tagħlim tat-tim) se jappoġġa lill-għalliem speċjalizzat sabiex iwieġeb għat-tħassib diverġenti tal-parteċipanti individwalment. (Maltese)
15 July 2022
0 references
O projeto é uma ação a tempo inteiro de 730 unidades de ensino. O curso está dividido em quatro módulos. As principais áreas de incidência são a educação e a qualificação, o trabalho e a profissão, a formação informática e de aplicações e um estágio. Os principais objetivos do projeto são melhorar o nível de linguagem e melhorar as competências práticas profissionais. Os alunos recebem 346 aulas de línguas da UE e 232 aulas de qualificação de matérias da UE. Duas visitas a fazendas fazem parte do curso de qualificação de assunto. A formação informática diferenciada internamente afeta tanto os conteúdos que qualificam as disciplinas como o ensino de línguas. Há uma colocação internamente diferenciada de formulações de aplicações, estratégias de procura de emprego e conhecimento do utilizador de TI. Além disso, são ensinadas estratégias para a aprendizagem independente. Os participantes completarão um estágio de quatro semanas no valor de 152 UE depois de terem sido ensinados durante oito semanas. Os professores de línguas e especialistas trabalham em conjunto com o grupo-alvo e coordenam estreitamente o seu conteúdo. O progresso da aprendizagem e as necessidades individuais do TN serão abordados em reuniões semanais de casos. O apoio linguístico é utilizado para reduzir os encargos e processar o conteúdo técnico e desenvolver competências linguísticas até à profissão de nível B2+. Os professores especializados informam os professores de línguas sobre os conteúdos que devem ser pré ou pós-editados. O professor de línguas trabalha nas áreas profissionais e cria materiais didáticos adicionais a partir deste contexto. É prestado apoio pedagógico social. Tanto nas formações informáticas como na produção informatizada de documentos de candidatura, prevê-se que outro professor (ensino em equipa) apoie o professor especialista, a fim de responder às preocupações divergentes dos participantes individualmente. (Portuguese)
15 July 2022
0 references
Hanke on 730 opetusyksikön kokopäiväinen toiminta. Kurssi on jaettu neljään moduuliin. Tärkeimmät painopistealat ovat koulutus ja pätevyys, työ ja ammatti, tietokone- ja sovelluskoulutus sekä harjoittelu. Hankkeen päätavoitteena on parantaa kielitaitoa ja parantaa käytännön ammatillisia taitoja. Opiskelijat saavat 346 EU-kielituntia ja 232 UE-tason oppituntia. Kaksi maatilavierailua on osa aiheen vaatimukset täyttävää kurssia. Sisäisesti eriytetty tietokonekoulutus vaikuttaa sekä subjektin vaatimukset täyttävään sisältöön että kieltenopetukseen. Sovellusmuodot, työnhakustrategiat ja tietotekniikan käyttäjätiedot ovat sisäisesti eriytettyjä. Lisäksi opetetaan itsenäisen oppimisen strategioita. Osallistujat suorittavat neljän viikon työharjoittelun, jonka suuruus on 152 UE, sen jälkeen, kun heitä on opetettu kahdeksan viikon ajan. Kieli- ja asiantuntijaluennoitsijat työskentelevät yhdessä kohderyhmän kanssa ja koordinoivat niiden sisältöä tiiviisti. Oppimisen edistymistä ja TN:n yksilöllisiä tarpeita käsitellään viikoittaisissa tapauskokouksissa. Kielitukea käytetään vähentämään taakkaa ja käsittelemään teknistä sisältöä sekä kehittämään kielitaitoa tasolle B2+. Erikoisopettajat raportoivat kieltenopettajille, mitä sisältöä on käsiteltävä etukäteen tai sen jälkeen. Kieltenopettaja työskentelee ammattialoilla ja luo tältä pohjalta lisää opetusmateriaalia. Sosiaalipedagogista tukea tarjotaan. Sekä tietotekniikkakoulutuksessa että hakemusasiakirjojen tietokonepohjaisessa tuottamisessa ennakoidaan, että toinen opettaja (joukkueopetus) tukee erikoisopettajaa, jotta voidaan vastata osallistujien eriäviin huolenaiheisiin. (Finnish)
15 July 2022
0 references
Projekt jest pełnoetatową akcją 730 jednostek dydaktycznych. Kurs jest podzielony na cztery moduły. Główne obszary zainteresowania to edukacja i kwalifikacje, praca i zawód, szkolenie w zakresie informatyki i aplikacji oraz staż. Głównym celem projektu jest podniesienie poziomu znajomości języka i podniesienie umiejętności praktycznych. Uczniowie otrzymują 346 lekcji językowych UE i 232 lekcje przedmiotów z UE. Dwie wizyty w gospodarstwie są częścią kursu tematycznego. WEwnętrznie zróżnicowane szkolenie komputerowe wpływa zarówno na treści przedmiotowo-kwalifikujące, jak i nauczanie języków. Istnieje wewnętrznie zróżnicowane rozmieszczenie formuł aplikacyjnych, strategii poszukiwania pracy i wiedzy użytkowników IT. Ponadto nauczane są strategie samodzielnego uczenia się. Uczestnicy odbędą czterotygodniowy staż w wysokości 152 UE po ośmiu tygodniach nauczania. Wykładowcy językowi i specjaliści współpracują z grupą docelową i ściśle koordynują ich treść. Postępy w nauce i indywidualne potrzeby TN będą rozpatrywane na cotygodniowych spotkaniach. Wsparcie językowe jest wykorzystywane do zmniejszenia obciążenia i przetwarzania treści technicznych oraz do rozwijania umiejętności językowych do poziomu B2+. Nauczyciele specjalni zgłaszają wykładowcom języków, które treści muszą być wstępnie lub po edycji. Nauczyciel języka pracuje w dziedzinach zawodowych i tworzy dodatkowe materiały dydaktyczne z tego kontekstu. Udziela się społecznego wsparcia pedagogicznego. Zarówno w szkoleniach informatycznych, jak i w skomputeryzowanej produkcji dokumentów aplikacyjnych przewiduje się, że inny nauczyciel (nauczanie nauczyciela) będzie wspierał nauczyciela specjalisty w celu indywidualnego reagowania na rozbieżne obawy uczestników. (Polish)
15 July 2022
0 references
Projekt je ukrep s polnim delovnim časom 730 učnih enot. Tečaj je razdeljen na štiri module. Glavna področja so izobraževanje in kvalifikacije, delo in poklic, usposabljanje na področju računalnika in aplikacij ter pripravništvo. Glavni cilji projekta so izboljšati jezikovno raven in strokovno praktično znanje. Študenti prejmejo 346 tečaje jezika UE in 232 UE predmetnih učnih ur. Dva obiska na kmetiji sta del predmetnega predmetnega tečaja. Interno diferencirano računalniško usposabljanje vpliva tako na vsebine, ki izpolnjujejo pogoje za predmete, kot tudi na poučevanje jezikov. Obstaja interno diferencirana razporeditev formulacij aplikacij, strategij iskanja zaposlitve in znanja uporabnikov IT. Poleg tega se poučujejo strategije za samostojno učenje. Udeleženci bodo opravili štiritedensko pripravništvo v višini 152 UE, potem ko bodo osem tednov poučevali. Jezikovni in strokovni predavatelji sodelujejo s ciljno skupino in tesno usklajujejo svojo vsebino. Napredek pri učenju in individualne potrebe TN bodo obravnavane na tedenskih sestankih primerov. Jezikovna podpora se uporablja za zmanjšanje bremena in obdelavo tehničnih vsebin ter za razvoj znanja jezikov do poklica B2+. Strokovni učitelji poročajo predavateljem jezikov, katere vsebine je treba predhodno ali naknadno urediti. Učitelj jezikov dela na strokovnih področjih in iz tega konteksta ustvarja dodatno učno gradivo. Zagotovljena je socialna pedagoška podpora. Tako pri usposabljanju na področju informacijske tehnologije kot pri računalniški pripravi prijavnih dokumentov je predvideno, da bo učitelj specialista podpiral učitelja specialista, da bi se odzval na različne pomisleke udeležencev posebej. (Slovenian)
15 July 2022
0 references
Projekt je akce na plný úvazek 730 vyučovacích jednotek. Kurz je rozdělen do čtyř modulů. Hlavními oblastmi zájmu jsou vzdělávání a kvalifikace, práce a povolání, odborná příprava v oblasti počítačů a aplikací a stáž. Hlavním cílem projektu je zlepšit úroveň jazyka a zlepšit odborné praktické dovednosti. Studenti absolvují 346 lekcí UE jazyků a 232 UE předmětových lekcí. Součástí předmětu jsou dvě návštěvy zemědělských podniků. Interně rozlišené počítačové vzdělávání ovlivňuje jak obsah předmětů, tak výuku jazyků. Existuje interně diferencované umístění formulací aplikací, strategií hledání práce a znalostí uživatelů IT. Kromě toho jsou vyučovány strategie pro nezávislé učení. Účastníci absolvují čtyřtýdenní stáž ve výši 152 UE poté, co byli vyučováni po dobu osmi týdnů. Jazykové a odborné lektory spolupracují s cílovou skupinou a úzce koordinují svůj obsah. Pokrok v učení a individuální potřeby technické sítě budou řešeny na týdenních schůzích případů. Jazyková podpora se používá ke snížení zátěže a zpracování technického obsahu a k rozvoji jazykových dovedností až do úrovně B2+ profese. Odborní učitelé oznamují jazykovým lektorům, který obsah je třeba předem nebo post-editovat. Učitel jazyků pracuje v odborných oborech a vytváří další učební materiály z tohoto kontextu. Poskytuje se sociální pedagogická podpora. Jak v rámci školení v oblasti IT, tak v rámci počítačové tvorby dokumentů k podávání žádostí se předpokládá, že specializovaný učitel bude podporovat jiného učitele (týmu) s cílem reagovat na odlišné obavy účastníků individuálně. (Czech)
15 July 2022
0 references
Projektas yra dieninis veiksmas 730 mokymo vienetų. Kursas yra padalintas į keturis modulius. Pagrindinės sritys yra švietimas ir kvalifikacija, darbas ir profesija, kompiuterių ir taikomųjų programų rengimas ir stažuotė. Pagrindiniai projekto tikslai – gerinti kalbos lygį ir tobulinti profesinius praktinius įgūdžius. Studentai gauna 346 UE kalbos pamokas ir 232 UE disciplinų kvalifikacijos pamokas. Du apsilankymai ūkiuose yra mokomojo kurso dalis. Viduje diferencijuotas kompiuterinis mokymas turi įtakos ir dalykiniam turiniui, ir kalbų mokymui. Yra viduje diferencijuota vieta paraiškų formuluočių, strategijų darbo paieškų ir IT vartotojų žinių. Be to, mokoma savarankiško mokymosi strategijų. Dalyviai bus baigę keturių savaičių stažuotes, kurių vertė yra 152 UE, po to, kai jie buvo mokomi aštuonias savaites. Kalba ir specialistai dėstytojai dirba kartu su tiksline grupe ir glaudžiai koordinuoja jų turinį. Mokymosi pažanga ir individualūs TN poreikiai bus nagrinėjami kas savaitę rengiamuose posėdžiuose. Kalbinė parama naudojama siekiant sumažinti naštą ir apdoroti techninį turinį bei ugdyti kalbos įgūdžius iki B2+ lygmens profesijos. Specialistai mokytojai praneša kalbos dėstytojams, kokį turinį reikia iš anksto arba po redagavimo. Kalbos mokytojas dirba profesinėse srityse ir šiuo klausimu kuria papildomą mokomąją medžiagą. Teikiama socialinė pedagoginė parama. Tiek IT mokymo, tiek kompiuterinės paraiškos dokumentų rengimo srityje numatyta, kad kitas mokytojas (mokytojas) rems specializuotą mokytoją, kad jis galėtų reaguoti į skirtingus individualius dalyvių rūpesčius. (Lithuanian)
15 July 2022
0 references
Projekts ir 730 mācībspēku pilna laika pasākums. Kurss ir sadalīts četros moduļos. Galvenā uzmanība tiek pievērsta izglītībai un kvalifikācijai, darbam un profesijai, datorapmācībai un lietojumprogrammu apmācībai, kā arī praksei. Projekta galvenie mērķi ir uzlabot valodas līmeni un uzlabot profesionālās praktiskās prasmes. Studenti saņem 346 UE valodas nodarbības un 232 UE mācību priekšmetu kvalifikācijas nodarbības. Tematam atbilstošajā kursā ietilpst divi saimniecību apmeklējumi. Iekšēji diferencēta datormācība ietekmē gan priekšmetu kvalifikācijas saturu, gan valodu mācīšanu. Pastāv iekšēji diferencēta lietojumprogrammu formulēšana, darba meklēšanas stratēģijas un IT lietotāju zināšanas. Turklāt tiek mācītas patstāvīgas mācīšanās stratēģijas. Pēc astoņu nedēļu ilgas apmācības dalībnieki pabeigs četru nedēļu stažēšanos 152 UE apmērā. Valodu pasniedzēji un speciālisti strādā kopā ar mērķgrupu un cieši koordinē to saturu. Mācību progress un TN individuālās vajadzības tiks risinātas iknedēļas lietu sanāksmēs. Valodu atbalsts tiek izmantots, lai samazinātu slogu un apstrādātu tehnisko saturu un attīstītu valodu prasmes līdz pat B2+ profesijai. Specializētie skolotāji ziņo valodas pasniedzējiem, kuru saturs ir iepriekš vai pēc rediģēšanas. Valodas skolotājs strādā profesionālajās jomās un no šī konteksta rada papildu mācību materiālus. Tiek sniegts sociālais pedagoģiskais atbalsts. Gan IT apmācībās, gan datorizētā lietojumprogrammu dokumentu sagatavošanā ir paredzēts, ka cits skolotājs (komandas mācīšana) atbalstīs skolotāju speciālistu, lai individuāli reaģētu uz atšķirīgajām dalībnieku bažām. (Latvian)
15 July 2022
0 references
Проектът е дейност на пълно работно време от 730 учебни единици. Курсът е разделен на четири модула. Основните области на фокус са образованието и квалификацията, работата и професията, обучението по компютри и приложения и стажът. Основните цели на проекта са да се подобри езиковото ниво и да се подобрят професионалните практически умения. Студентите получават 346 езикови урока на ЕС и 232 курса на ЕС, отговарящи на изискванията на ЕС. Две посещения в стопанствата са част от курса по специалности. Вътрешно диференцираното компютърно обучение засяга както съдържанието, отговарящо на изискванията за предмет, така и преподаването на езици. Налице е вътрешно диференцирано поставяне на формулировки за кандидатстване, стратегии за търсене на работа и познания на потребителите в областта на информационните технологии. Освен това се преподават стратегии за независимо учене. Участниците ще преминат четириседмичен стаж в размер на 152 ЕС, след като са били преподавани в продължение на осем седмици. Езиковите и специализираните преподаватели работят заедно с целевата група и координират тясно съдържанието си. Напредъкът в обучението и индивидуалните нужди на TN ще бъдат разгледани на седмични срещи по казуси. Езиковата подкрепа се използва за намаляване на тежестта и обработка на техническото съдържание и за развиване на езикови умения до ниво B2+ професия. Специализираните учители докладват на преподавателите по езици, чието съдържание трябва да бъде редактирано предварително или след редакция. Учителят по езици работи в професионалните области и създава допълнителни учебни материали от този контекст. Предоставя се социална педагогическа подкрепа. Както при обученията в областта на информационните технологии, така и при компютризираното изготвяне на документи за кандидатстване се предвижда друг учител (отборен екип) да подпомага учителя специалист, за да отговори на различните опасения на участниците поотделно. (Bulgarian)
15 July 2022
0 references
A projekt 730 oktatási egység teljes munkaidős akciója. A kurzus négy modulra oszlik. A fő területek az oktatás és a képesítés, a munka és a szakma, a számítógépes és alkalmazásképzés, valamint a szakmai gyakorlat. A projekt fő célkitűzései a nyelvi szint javítása és a szakmai gyakorlati készségek fejlesztése. A diákok 346 UE nyelvórát és 232 UE tantárgyképes leckét kapnak. Két mezőgazdasági látogatás a tárgyképes tanfolyam részét képezi. A belsőleg differenciált számítógépes képzés egyaránt érinti a tárgyképes tartalmat és a nyelvoktatást. Az alkalmazásformák, az álláskeresési stratégiák és az informatikai felhasználói ismeretek belsőleg differenciált elhelyezése. Emellett a független tanulás stratégiáit is tanítják. A résztvevők befejeznek egy négyhetes szakmai gyakorlatot, amely eléri az 152 UE-t, miután nyolc hétig tanították. A nyelvi és szakoktatók együttműködnek a célcsoporttal, és szorosan összehangolják tartalmukat. A TN tanulási előrehaladásával és egyéni igényeivel heti esettalálkozók foglalkoznak majd. A nyelvi támogatást arra használják, hogy csökkentsék a terheket és feldolgozzák a technikai tartalmat, valamint hogy a nyelvi készségeket a B2+ szintű szakmáig fejlesszék. A szaktanárok beszámolnak a nyelvi oktatóknak arról, hogy milyen tartalmakat kell előzetesen vagy posztszerkeszteni. A nyelvtanár a szakmai területeken dolgozik, és ebből a kontextusból további tananyagokat hoz létre. Szociális pedagógiai támogatást nyújtanak. Mind az informatikai képzések, mind a pályázati dokumentumok számítógépes előállítása során a tervek szerint egy másik tanár (csapattanár) fogja támogatni a szaktanárt annak érdekében, hogy egyénileg reagáljon a résztvevők eltérő aggályaira. (Hungarian)
15 July 2022
0 references
Gníomh lánaimseartha de 730 aonad teagaisc is ea an tionscadal. Tá an cúrsa roinnte i gceithre mhodúl. Is iad na príomhréimsí fócais ná oideachas agus cáilíocht, obair agus gairm, oiliúint ríomhaireachta agus iarratais agus intéirneacht. Is iad príomhchuspóirí an tionscadail leibhéal na teanga a fheabhsú agus scileanna praiticiúla gairmiúla a fheabhsú. Faigheann daltaí 346 cheachtanna teanga UE agus 232 ceachtanna ábhair-cháilitheacha UE. Tá dhá chuairt feirme mar chuid den chúrsa cáilitheach ábhair. Bíonn tionchar ag oiliúint ríomhaireachta atá difreáilte go hinmheánach ar ábhar cáilitheach ábhair agus ar theagasc teanga araon. Tá socrúchán difreáilte go hinmheánach foirmlithe iarratais, straitéisí na gcuardach poist agus eolas úsáideora TF. Ina theannta sin, múintear straitéisí d’fhoghlaim neamhspleách. Críochnóidh na rannpháirtithe intéirneacht ceithre seachtaine arb ionann é agus 152 UE tar éis dóibh a bheith múinte ar feadh ocht seachtaine. Oibríonn léachtóirí teanga agus sainléachtóirí i gcomhar leis an spriocghrúpa agus déanann siad a n-ábhar a chomhordú go dlúth. Tabharfar aghaidh ar dhul chun cinn foghlama agus ar riachtanais aonair TN i gcruinnithe seachtainiúla. Úsáidtear tacaíocht teanga chun an t-ualach a laghdú agus chun an t-ábhar teicniúil a phróiseáil agus chun scileanna teanga a fhorbairt suas go dtí gairm B2+. Tuairiscíonn múinteoirí speisialaithe do na léachtóirí teanga ar gá an t-ábhar a chur in eagar roimh ré nó iar-eagarthóireachta ina leith. Oibríonn an múinteoir teanga sna réimsí gairmiúla agus cruthaíonn sé ábhar teagaisc breise ón gcomhthéacs seo. Cuirtear tacaíocht oideolaíoch shóisialta ar fáil. Sna hoiliúintí TF agus i dtáirgeadh ríomhairithe cáipéisí iarratais, foráiltear go dtacóidh múinteoir eile (teagasc foirne) leis an múinteoir speisialaithe chun freagairt d’ábhair imní éagsúla na rannpháirtithe ina n-aonar. (Irish)
15 July 2022
0 references
Projektet är en heltidsåtgärd på 730 undervisningsenheter. Kursen är indelad i fyra moduler. De viktigaste fokusområdena är utbildning och kvalifikationer, arbete och yrke, dator- och applikationsutbildning samt praktik. Projektets huvudsakliga mål är att förbättra språknivån och förbättra yrkespraktiken. Eleverna får 346 UE språklektioner och 232 UE ämneskvalificerande lektioner. Två besök på gården ingår i den ämneskvalificerande kursen. Internt differentierad datorutbildning påverkar både ämneskvalificerat innehåll och språkundervisning. Det finns en internt differentierad placering av applikationsformuleringar, strategier för jobbsökningar och IT-användarkunskap. Dessutom lär man ut strategier för självständigt lärande. Deltagarna kommer att genomgå en fyraveckorspraktik på 152 UE efter att ha undervisats i åtta veckor. Språk- och specialistföreläsare arbetar tillsammans med målgruppen och samordnar sitt innehåll nära. Inlärningsframsteg och individuella behov av TN kommer att tas upp vid veckovisa ärendemöten. Språkstöd används för att minska bördan och bearbeta det tekniska innehållet och för att utveckla språkkunskaper upp till nivå B2+. Specialistlärare rapporterar till språkföreläsaren vilket innehåll som behöver redigeras på förhand eller efteråt. Språkläraren arbetar inom de professionella områdena och skapar ytterligare undervisningsmaterial i detta sammanhang. Socialt pedagogiskt stöd ges. När det gäller både IT-utbildningen och den datoriserade framställningen av ansökningshandlingar planeras att en annan lärare (läroutbildning) kommer att stödja specialistläraren för att bemöta deltagarnas skilda farhågor. (Swedish)
15 July 2022
0 references
Projekt on täiskoormusega 730 õppeüksust. Kursus on jagatud neljaks mooduliks. Tähelepanu keskmes on haridus ja kvalifikatsioon, töö ja elukutse, arvuti- ja rakenduskoolitus ning praktika. Projekti peamised eesmärgid on keeletaseme parandamine ja praktiliste kutseoskuste parandamine. Õpilased saavad 346 UE keeletunde ja 232 UE õppeainet. Kaks põllumajandusettevõtete külastust on osa õppeainet tõendavast kursusest. Sisemiselt diferentseeritud arvutikoolitus mõjutab nii aine nõuetele vastavat sisu kui ka keeleõpetust. Rakenduse koostised, tööotsingute strateegiad ja IT-kasutajate teadmised on sisemiselt diferentseeritud. Lisaks õpetatakse sõltumatu õppe strateegiaid. Osalejad läbivad neljanädalase praktika, mis ulatub 152 UE-ni, pärast seda, kui neid on õpetatud kaheksa nädala jooksul. Keele- ja eriõppejõud teevad koostööd sihtrühmaga ja kooskõlastavad nende sisu tihedalt. Õpitulemusi ja tehnilise võrgustiku individuaalseid vajadusi käsitletakse iganädalastel juhtumikoosolekutel. Keeletuge kasutatakse koormuse vähendamiseks ja tehnilise sisu töötlemiseks ning keeleoskuse arendamiseks kuni B2+ tasemeni. Spetsialiseerunud õpetajad annavad keeleõppejõududele aru, millist sisu tuleb eelnevalt või pärast seda muuta. Keeleõpetaja töötab erialal ja loob sellest kontekstist täiendavaid õppematerjale. Pakutakse sotsiaalset pedagoogilist tuge. Nii IT-koolituste kui ka taotlusdokumentide elektroonilise koostamise puhul on ette nähtud, et üks õpetaja (õpetamine) toetab spetsialisti, et vastata osalejate erinevatele muredele individuaalselt. (Estonian)
15 July 2022
0 references
Hessen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_118970
0 references