EURCA GUARANTEE FUND (Q2024867): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claims) |
(Set a claim value: summary (P836): Esta zona garante que o acesso ao crédito fica disponível através de medidas de garantia a aplicar através da criação e partilha de fundos de garantia ou de fundos de reconstituição.) |
||||||||||||||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
EURCA-GARANTIFONDEN | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΤΑΜΕΊΟ ΕΓΓΎΗΣΗΣ EURCA | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
JAMSTVENI FOND EURCA-E | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
FONDUL DE GARANTARE EURCA | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
ZÁRUČNÝ FOND EURCA | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
IL-FOND TA’ GARANZIJA EURCA | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
FUNDO DE GARANTIA EURCA | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
EURCA-TAKUURAHASTO | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
FUNDUSZ GWARANCYJNY EURCA | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
JAMSTVENI SKLAD EURCA | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
ZÁRUČNÍ FOND EURCA | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
EURCA GARANTIJŲ FONDAS | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
EURCA GARANTIJU FONDS | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ГАРАНЦИОНЕН ФОНД НА EURCA | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
EURCA GARANCIAALAP | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
CISTE RÁTHAÍOCHTA EURCA | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
GARANTIFOND FÖR EURCA | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
EURCA TAGATISFOND | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2024867 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2024867 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2024867 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2024867 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2024867 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2024867 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2024867 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2024867 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2024867 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2024867 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2024867 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2024867 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2024867 i Italien | |||||||||||||||
Property / summary: THIS ZONE ENSURES THAT ACCESS TO CREDIT BECOMES AVAILABLE THROUGH GUARANTEE MEASURES TO BE IMPLEMENTED THROUGH THE CREATION AND SHARING OF GUARANTEE FUNDS OR REVOLVING FUNDS. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0012183485285854
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bologna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DENNE ZONE SIKRER, AT DER ER ADGANG TIL KREDIT GENNEM GARANTIFORANSTALTNINGER, DER SKAL GENNEMFØRES GENNEM OPRETTELSE OG DELING AF GARANTIFONDE ELLER REVOLVERENDE FONDE. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: DENNE ZONE SIKRER, AT DER ER ADGANG TIL KREDIT GENNEM GARANTIFORANSTALTNINGER, DER SKAL GENNEMFØRES GENNEM OPRETTELSE OG DELING AF GARANTIFONDE ELLER REVOLVERENDE FONDE. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DENNE ZONE SIKRER, AT DER ER ADGANG TIL KREDIT GENNEM GARANTIFORANSTALTNINGER, DER SKAL GENNEMFØRES GENNEM OPRETTELSE OG DELING AF GARANTIFONDE ELLER REVOLVERENDE FONDE. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η ΖΏΝΗ ΑΥΤΉ ΔΙΑΣΦΑΛΊΖΕΙ ΌΤΙ Η ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΕ ΠΙΣΤΏΣΕΙΣ ΚΑΘΊΣΤΑΤΑΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΗ ΜΈΣΩ ΜΈΤΡΩΝ ΕΓΓΎΗΣΗΣ ΠΟΥ ΘΑ ΕΦΑΡΜΟΣΤΟΎΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΑΜΕΊΩΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ Ή ΑΝΑΚΥΚΛΟΎΜΕΝΩΝ ΚΕΦΑΛΑΊΩΝ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΖΏΝΗ ΑΥΤΉ ΔΙΑΣΦΑΛΊΖΕΙ ΌΤΙ Η ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΕ ΠΙΣΤΏΣΕΙΣ ΚΑΘΊΣΤΑΤΑΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΗ ΜΈΣΩ ΜΈΤΡΩΝ ΕΓΓΎΗΣΗΣ ΠΟΥ ΘΑ ΕΦΑΡΜΟΣΤΟΎΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΑΜΕΊΩΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ Ή ΑΝΑΚΥΚΛΟΎΜΕΝΩΝ ΚΕΦΑΛΑΊΩΝ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΖΏΝΗ ΑΥΤΉ ΔΙΑΣΦΑΛΊΖΕΙ ΌΤΙ Η ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΕ ΠΙΣΤΏΣΕΙΣ ΚΑΘΊΣΤΑΤΑΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΗ ΜΈΣΩ ΜΈΤΡΩΝ ΕΓΓΎΗΣΗΣ ΠΟΥ ΘΑ ΕΦΑΡΜΟΣΤΟΎΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΑΜΕΊΩΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ Ή ΑΝΑΚΥΚΛΟΎΜΕΝΩΝ ΚΕΦΑΛΑΊΩΝ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TOM SE ZONOM OSIGURAVA DOSTUPNOST PRISTUPA KREDITIMA PUTEM JAMSTVENIH MJERA KOJE ĆE SE PROVODITI STVARANJEM I DIJELJENJEM JAMSTVENIH FONDOVA ILI OBNOVLJIVIH FONDOVA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: TOM SE ZONOM OSIGURAVA DOSTUPNOST PRISTUPA KREDITIMA PUTEM JAMSTVENIH MJERA KOJE ĆE SE PROVODITI STVARANJEM I DIJELJENJEM JAMSTVENIH FONDOVA ILI OBNOVLJIVIH FONDOVA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TOM SE ZONOM OSIGURAVA DOSTUPNOST PRISTUPA KREDITIMA PUTEM JAMSTVENIH MJERA KOJE ĆE SE PROVODITI STVARANJEM I DIJELJENJEM JAMSTVENIH FONDOVA ILI OBNOVLJIVIH FONDOVA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ACEASTĂ ZONĂ ASIGURĂ FAPTUL CĂ ACCESUL LA CREDITE DEVINE DISPONIBIL PRIN MĂSURI DE GARANTARE CARE URMEAZĂ SĂ FIE PUSE ÎN APLICARE PRIN CREAREA ȘI PARTAJAREA FONDURILOR DE GARANTARE SAU A FONDURILOR REÎNNOIBILE. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ACEASTĂ ZONĂ ASIGURĂ FAPTUL CĂ ACCESUL LA CREDITE DEVINE DISPONIBIL PRIN MĂSURI DE GARANTARE CARE URMEAZĂ SĂ FIE PUSE ÎN APLICARE PRIN CREAREA ȘI PARTAJAREA FONDURILOR DE GARANTARE SAU A FONDURILOR REÎNNOIBILE. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ACEASTĂ ZONĂ ASIGURĂ FAPTUL CĂ ACCESUL LA CREDITE DEVINE DISPONIBIL PRIN MĂSURI DE GARANTARE CARE URMEAZĂ SĂ FIE PUSE ÎN APLICARE PRIN CREAREA ȘI PARTAJAREA FONDURILOR DE GARANTARE SAU A FONDURILOR REÎNNOIBILE. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÁTO ZÓNA ZABEZPEČUJE DOSTUPNOSŤ PRÍSTUPU K ÚVEROM PROSTREDNÍCTVOM ZÁRUČNÝCH OPATRENÍ, KTORÉ SA MAJÚ REALIZOVAŤ PROSTREDNÍCTVOM VYTVORENIA A SPOLOČNÉHO VYUŽÍVANIA ZÁRUČNÝCH FONDOV ALEBO REVOLVINGOVÝCH FONDOV. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: TÁTO ZÓNA ZABEZPEČUJE DOSTUPNOSŤ PRÍSTUPU K ÚVEROM PROSTREDNÍCTVOM ZÁRUČNÝCH OPATRENÍ, KTORÉ SA MAJÚ REALIZOVAŤ PROSTREDNÍCTVOM VYTVORENIA A SPOLOČNÉHO VYUŽÍVANIA ZÁRUČNÝCH FONDOV ALEBO REVOLVINGOVÝCH FONDOV. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÁTO ZÓNA ZABEZPEČUJE DOSTUPNOSŤ PRÍSTUPU K ÚVEROM PROSTREDNÍCTVOM ZÁRUČNÝCH OPATRENÍ, KTORÉ SA MAJÚ REALIZOVAŤ PROSTREDNÍCTVOM VYTVORENIA A SPOLOČNÉHO VYUŽÍVANIA ZÁRUČNÝCH FONDOV ALEBO REVOLVINGOVÝCH FONDOV. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DIN IŻ-ŻONA TIŻGURA LI L-AĊĊESS GĦALL-KREDITU JSIR DISPONIBBLI PERMEZZ TA’ MIŻURI TA’ GARANZIJA LI GĦANDHOM JIĠU IMPLIMENTATI PERMEZZ TAL-ĦOLQIEN U L-KONDIVIŻJONI TA’ FONDI TA’ GARANZIJA JEW FONDI LI JISTGĦU JERĠGĦU JINTUŻAW. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: DIN IŻ-ŻONA TIŻGURA LI L-AĊĊESS GĦALL-KREDITU JSIR DISPONIBBLI PERMEZZ TA’ MIŻURI TA’ GARANZIJA LI GĦANDHOM JIĠU IMPLIMENTATI PERMEZZ TAL-ĦOLQIEN U L-KONDIVIŻJONI TA’ FONDI TA’ GARANZIJA JEW FONDI LI JISTGĦU JERĠGĦU JINTUŻAW. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DIN IŻ-ŻONA TIŻGURA LI L-AĊĊESS GĦALL-KREDITU JSIR DISPONIBBLI PERMEZZ TA’ MIŻURI TA’ GARANZIJA LI GĦANDHOM JIĠU IMPLIMENTATI PERMEZZ TAL-ĦOLQIEN U L-KONDIVIŻJONI TA’ FONDI TA’ GARANZIJA JEW FONDI LI JISTGĦU JERĠGĦU JINTUŻAW. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Esta zona garante que o acesso ao crédito fica disponível através de medidas de garantia a aplicar através da criação e partilha de fundos de garantia ou de fundos de reconstituição. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Esta zona garante que o acesso ao crédito fica disponível através de medidas de garantia a aplicar através da criação e partilha de fundos de garantia ou de fundos de reconstituição. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Esta zona garante que o acesso ao crédito fica disponível através de medidas de garantia a aplicar através da criação e partilha de fundos de garantia ou de fundos de reconstituição. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÄLLÄ ALUEELLA VARMISTETAAN, ETTÄ LUOTONSAANTI ON KÄYTETTÄVISSÄ TAKUUTOIMENPITEIDEN AVULLA, JOTKA TOTEUTETAAN PERUSTAMALLA JA JAKAMALLA TAKUURAHASTOJA TAI UUSIUTUVAA RAHASTOA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: TÄLLÄ ALUEELLA VARMISTETAAN, ETTÄ LUOTONSAANTI ON KÄYTETTÄVISSÄ TAKUUTOIMENPITEIDEN AVULLA, JOTKA TOTEUTETAAN PERUSTAMALLA JA JAKAMALLA TAKUURAHASTOJA TAI UUSIUTUVAA RAHASTOA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÄLLÄ ALUEELLA VARMISTETAAN, ETTÄ LUOTONSAANTI ON KÄYTETTÄVISSÄ TAKUUTOIMENPITEIDEN AVULLA, JOTKA TOTEUTETAAN PERUSTAMALLA JA JAKAMALLA TAKUURAHASTOJA TAI UUSIUTUVAA RAHASTOA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STREFA TA ZAPEWNIA, ŻE DOSTĘP DO KREDYTÓW BĘDZIE DOSTĘPNY ZA POMOCĄ ŚRODKÓW GWARANCYJNYCH, KTÓRE MAJĄ BYĆ WDROŻONE POPRZEZ TWORZENIE I DZIELENIE SIĘ FUNDUSZAMI GWARANCYJNYMI LUB FUNDUSZAMI ODNAWIALNYMI. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: STREFA TA ZAPEWNIA, ŻE DOSTĘP DO KREDYTÓW BĘDZIE DOSTĘPNY ZA POMOCĄ ŚRODKÓW GWARANCYJNYCH, KTÓRE MAJĄ BYĆ WDROŻONE POPRZEZ TWORZENIE I DZIELENIE SIĘ FUNDUSZAMI GWARANCYJNYMI LUB FUNDUSZAMI ODNAWIALNYMI. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STREFA TA ZAPEWNIA, ŻE DOSTĘP DO KREDYTÓW BĘDZIE DOSTĘPNY ZA POMOCĄ ŚRODKÓW GWARANCYJNYCH, KTÓRE MAJĄ BYĆ WDROŻONE POPRZEZ TWORZENIE I DZIELENIE SIĘ FUNDUSZAMI GWARANCYJNYMI LUB FUNDUSZAMI ODNAWIALNYMI. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TO OBMOČJE ZAGOTAVLJA DOSTOP DO POSOJIL Z JAMSTVENIMI UKREPI, KI SE IZVAJAJO Z USTANOVITVIJO IN DELITVIJO JAMSTVENIH SKLADOV ALI OBNAVLJAJOČIH SE SKLADOV. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: TO OBMOČJE ZAGOTAVLJA DOSTOP DO POSOJIL Z JAMSTVENIMI UKREPI, KI SE IZVAJAJO Z USTANOVITVIJO IN DELITVIJO JAMSTVENIH SKLADOV ALI OBNAVLJAJOČIH SE SKLADOV. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TO OBMOČJE ZAGOTAVLJA DOSTOP DO POSOJIL Z JAMSTVENIMI UKREPI, KI SE IZVAJAJO Z USTANOVITVIJO IN DELITVIJO JAMSTVENIH SKLADOV ALI OBNAVLJAJOČIH SE SKLADOV. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TATO ZÓNA ZAJIŠŤUJE DOSTUPNOST PŘÍSTUPU K ÚVĚRŮM PROSTŘEDNICTVÍM ZÁRUČNÍCH OPATŘENÍ, KTERÁ MAJÍ BÝT ZAVEDENA VYTVOŘENÍM A SDÍLENÍM ZÁRUČNÍCH FONDŮ NEBO REVOLVINGOVÝCH FONDŮ. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: TATO ZÓNA ZAJIŠŤUJE DOSTUPNOST PŘÍSTUPU K ÚVĚRŮM PROSTŘEDNICTVÍM ZÁRUČNÍCH OPATŘENÍ, KTERÁ MAJÍ BÝT ZAVEDENA VYTVOŘENÍM A SDÍLENÍM ZÁRUČNÍCH FONDŮ NEBO REVOLVINGOVÝCH FONDŮ. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TATO ZÓNA ZAJIŠŤUJE DOSTUPNOST PŘÍSTUPU K ÚVĚRŮM PROSTŘEDNICTVÍM ZÁRUČNÍCH OPATŘENÍ, KTERÁ MAJÍ BÝT ZAVEDENA VYTVOŘENÍM A SDÍLENÍM ZÁRUČNÍCH FONDŮ NEBO REVOLVINGOVÝCH FONDŮ. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ŠI ZONA UŽTIKRINA GALIMYBĘ GAUTI KREDITĄ TAIKANT GARANTIJŲ PRIEMONES, KURIOS TURI BŪTI ĮGYVENDINTOS SUKURIANT GARANTIJŲ FONDUS ARBA ATNAUJINAMUOSIUS FONDUS IR DALIJANTIS JAIS. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ŠI ZONA UŽTIKRINA GALIMYBĘ GAUTI KREDITĄ TAIKANT GARANTIJŲ PRIEMONES, KURIOS TURI BŪTI ĮGYVENDINTOS SUKURIANT GARANTIJŲ FONDUS ARBA ATNAUJINAMUOSIUS FONDUS IR DALIJANTIS JAIS. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ŠI ZONA UŽTIKRINA GALIMYBĘ GAUTI KREDITĄ TAIKANT GARANTIJŲ PRIEMONES, KURIOS TURI BŪTI ĮGYVENDINTOS SUKURIANT GARANTIJŲ FONDUS ARBA ATNAUJINAMUOSIUS FONDUS IR DALIJANTIS JAIS. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ŠĪ ZONA NODROŠINA, KA PIEKĻUVE KREDĪTIEM KĻŪST PIEEJAMA, IZMANTOJOT GARANTIJU PASĀKUMUS, KAS JĀĪSTENO, IZVEIDOJOT UN KOPĪGI IZMANTOJOT GARANTIJU FONDUS VAI APGROZĪBAS FONDUS. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: ŠĪ ZONA NODROŠINA, KA PIEKĻUVE KREDĪTIEM KĻŪST PIEEJAMA, IZMANTOJOT GARANTIJU PASĀKUMUS, KAS JĀĪSTENO, IZVEIDOJOT UN KOPĪGI IZMANTOJOT GARANTIJU FONDUS VAI APGROZĪBAS FONDUS. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ŠĪ ZONA NODROŠINA, KA PIEKĻUVE KREDĪTIEM KĻŪST PIEEJAMA, IZMANTOJOT GARANTIJU PASĀKUMUS, KAS JĀĪSTENO, IZVEIDOJOT UN KOPĪGI IZMANTOJOT GARANTIJU FONDUS VAI APGROZĪBAS FONDUS. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ТАЗИ ЗОНА ГАРАНТИРА, ЧЕ ДОСТЪПЪТ ДО КРЕДИТИ СТАВА ДОСТЪПЕН ЧРЕЗ ГАРАНЦИОННИ МЕРКИ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ИЗПЪЛНЕНИ ЧРЕЗ СЪЗДАВАНЕ И СПОДЕЛЯНЕ НА ГАРАНЦИОННИ ФОНДОВЕ ИЛИ РЕВОЛВИРАЩИ ФОНДОВЕ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ТАЗИ ЗОНА ГАРАНТИРА, ЧЕ ДОСТЪПЪТ ДО КРЕДИТИ СТАВА ДОСТЪПЕН ЧРЕЗ ГАРАНЦИОННИ МЕРКИ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ИЗПЪЛНЕНИ ЧРЕЗ СЪЗДАВАНЕ И СПОДЕЛЯНЕ НА ГАРАНЦИОННИ ФОНДОВЕ ИЛИ РЕВОЛВИРАЩИ ФОНДОВЕ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ТАЗИ ЗОНА ГАРАНТИРА, ЧЕ ДОСТЪПЪТ ДО КРЕДИТИ СТАВА ДОСТЪПЕН ЧРЕЗ ГАРАНЦИОННИ МЕРКИ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ИЗПЪЛНЕНИ ЧРЕЗ СЪЗДАВАНЕ И СПОДЕЛЯНЕ НА ГАРАНЦИОННИ ФОНДОВЕ ИЛИ РЕВОЛВИРАЩИ ФОНДОВЕ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EZ A ZÓNA BIZTOSÍTJA, HOGY A HITELHEZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS A GARANCIAALAPOK LÉTREHOZÁSA ÉS MEGOSZTÁSA VAGY A RULÍROZÓ ALAPOK RÉVÉN VÉGREHAJTANDÓ GARANCIAINTÉZKEDÉSEK RÉVÉN VALÓSULJON MEG. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: EZ A ZÓNA BIZTOSÍTJA, HOGY A HITELHEZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS A GARANCIAALAPOK LÉTREHOZÁSA ÉS MEGOSZTÁSA VAGY A RULÍROZÓ ALAPOK RÉVÉN VÉGREHAJTANDÓ GARANCIAINTÉZKEDÉSEK RÉVÉN VALÓSULJON MEG. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EZ A ZÓNA BIZTOSÍTJA, HOGY A HITELHEZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS A GARANCIAALAPOK LÉTREHOZÁSA ÉS MEGOSZTÁSA VAGY A RULÍROZÓ ALAPOK RÉVÉN VÉGREHAJTANDÓ GARANCIAINTÉZKEDÉSEK RÉVÉN VALÓSULJON MEG. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ÁIRITHÍTEAR LEIS AN LIMISTÉAR SIN GO MBEIDH ROCHTAIN AR CHREIDMHEAS AR FÁIL TRÍ BHEARTA RÁTHAÍOCHTA ATÁ LE CUR CHUN FEIDHME TRÍ CHISTÍ RÁTHAÍOCHTA NÓ CISTÍ IMROTHLACHA A CHRUTHÚ AGUS A CHOMHROINNT. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: ÁIRITHÍTEAR LEIS AN LIMISTÉAR SIN GO MBEIDH ROCHTAIN AR CHREIDMHEAS AR FÁIL TRÍ BHEARTA RÁTHAÍOCHTA ATÁ LE CUR CHUN FEIDHME TRÍ CHISTÍ RÁTHAÍOCHTA NÓ CISTÍ IMROTHLACHA A CHRUTHÚ AGUS A CHOMHROINNT. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ÁIRITHÍTEAR LEIS AN LIMISTÉAR SIN GO MBEIDH ROCHTAIN AR CHREIDMHEAS AR FÁIL TRÍ BHEARTA RÁTHAÍOCHTA ATÁ LE CUR CHUN FEIDHME TRÍ CHISTÍ RÁTHAÍOCHTA NÓ CISTÍ IMROTHLACHA A CHRUTHÚ AGUS A CHOMHROINNT. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DETTA OMRÅDE SÄKERSTÄLLER ATT TILLGÅNG TILL KREDITER BLIR TILLGÄNGLIG GENOM GARANTIÅTGÄRDER SOM SKA GENOMFÖRAS GENOM INRÄTTANDE OCH DELNING AV GARANTIFONDER ELLER REVOLVERANDE FONDER. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: DETTA OMRÅDE SÄKERSTÄLLER ATT TILLGÅNG TILL KREDITER BLIR TILLGÄNGLIG GENOM GARANTIÅTGÄRDER SOM SKA GENOMFÖRAS GENOM INRÄTTANDE OCH DELNING AV GARANTIFONDER ELLER REVOLVERANDE FONDER. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DETTA OMRÅDE SÄKERSTÄLLER ATT TILLGÅNG TILL KREDITER BLIR TILLGÄNGLIG GENOM GARANTIÅTGÄRDER SOM SKA GENOMFÖRAS GENOM INRÄTTANDE OCH DELNING AV GARANTIFONDER ELLER REVOLVERANDE FONDER. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SEE PIIRKOND TAGAB, ET JUURDEPÄÄS KREDIIDILE MUUTUB KÄTTESAADAVAKS TAGATISMEETMETE KAUDU, MIDA RAKENDATAKSE TAGATISFONDIDE VÕI KÄIBEFONDIDE LOOMISE JA JAGAMISE KAUDU. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: SEE PIIRKOND TAGAB, ET JUURDEPÄÄS KREDIIDILE MUUTUB KÄTTESAADAVAKS TAGATISMEETMETE KAUDU, MIDA RAKENDATAKSE TAGATISFONDIDE VÕI KÄIBEFONDIDE LOOMISE JA JAGAMISE KAUDU. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SEE PIIRKOND TAGAB, ET JUURDEPÄÄS KREDIIDILE MUUTUB KÄTTESAADAVAKS TAGATISMEETMETE KAUDU, MIDA RAKENDATAKSE TAGATISFONDIDE VÕI KÄIBEFONDIDE LOOMISE JA JAGAMISE KAUDU. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
2,200,000.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 2,200,000.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
1,100,000.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 1,100,000.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
50.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Competitiveness and attractiveness of the production system / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 April 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Call for proposal | |||||||||||||||
Property / Call for proposal: ISTITUZIONE DEL FONDO DI GARANZIA EURECA / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:58, 9 October 2024
Project Q2024867 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EURCA GUARANTEE FUND |
Project Q2024867 in Italy |
Statements
1,100,000.0 Euro
0 references
2,200,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
15 March 2018
0 references
31 December 2023
0 references
31 December 2023
0 references
REGIONE EMILIA-ROMAGNA
0 references
AGEVOLAZIONE DELL¿ACCESSO AL CREDITO SI PREVEDE CHE AVVENGA ATTRAVERSO INTERVENTI DI GARANZIA DA ATTUARSI MEDIANTE LA COSTITUZIONE E LA COMPARTECIPAZIONE A FONDI DI GARANZIA O ROTATIVI (Italian)
0 references
THIS ZONE ENSURES THAT ACCESS TO CREDIT BECOMES AVAILABLE THROUGH GUARANTEE MEASURES TO BE IMPLEMENTED THROUGH THE CREATION AND SHARING OF GUARANTEE FUNDS OR REVOLVING FUNDS. (English)
0.0012183485285854
0 references
LA FACILITATION DE L’ACCÈS AU CRÉDIT DEVRAIT SE FAIRE PAR DES MESURES DE GARANTIE À METTRE EN ŒUVRE PAR LA MISE EN PLACE ET LE PARTAGE DE FONDS DE GARANTIE OU DE FONDS RENOUVELABLES. (French)
14 December 2021
0 references
DE TOEGANG TOT KREDIET ZAL NAAR VERWACHTING WORDEN VERGEMAKKELIJKT DOOR MIDDEL VAN GARANTIEMAATREGELEN DIE MOETEN WORDEN UITGEVOERD DOOR HET OPZETTEN EN DELEN MET GARANTIE- OF REVOLVERENDE FONDSEN (Dutch)
23 December 2021
0 references
ES WIRD ERWARTET, DASS DER ZUGANG ZU KREDITEN DURCH GARANTIEMASSNAHMEN ERLEICHTERT WIRD, DIE DURCH DIE EINRICHTUNG UND GEMEINSAME NUTZUNG VON GARANTIE- ODER REVOLVINGFONDS UMZUSETZEN SIND. (German)
24 December 2021
0 references
SE ESPERA QUE LA FACILITACIÓN DEL ACCESO AL CRÉDITO SE LLEVE A CABO MEDIANTE MEDIDAS DE GARANTÍA QUE SE APLICARÁN MEDIANTE LA CREACIÓN Y EL INTERCAMBIO CON FONDOS DE GARANTÍA O RENOVABLES (Spanish)
24 January 2022
0 references
DENNE ZONE SIKRER, AT DER ER ADGANG TIL KREDIT GENNEM GARANTIFORANSTALTNINGER, DER SKAL GENNEMFØRES GENNEM OPRETTELSE OG DELING AF GARANTIFONDE ELLER REVOLVERENDE FONDE. (Danish)
5 July 2022
0 references
Η ΖΏΝΗ ΑΥΤΉ ΔΙΑΣΦΑΛΊΖΕΙ ΌΤΙ Η ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΕ ΠΙΣΤΏΣΕΙΣ ΚΑΘΊΣΤΑΤΑΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΗ ΜΈΣΩ ΜΈΤΡΩΝ ΕΓΓΎΗΣΗΣ ΠΟΥ ΘΑ ΕΦΑΡΜΟΣΤΟΎΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΑΜΕΊΩΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ Ή ΑΝΑΚΥΚΛΟΎΜΕΝΩΝ ΚΕΦΑΛΑΊΩΝ. (Greek)
5 July 2022
0 references
TOM SE ZONOM OSIGURAVA DOSTUPNOST PRISTUPA KREDITIMA PUTEM JAMSTVENIH MJERA KOJE ĆE SE PROVODITI STVARANJEM I DIJELJENJEM JAMSTVENIH FONDOVA ILI OBNOVLJIVIH FONDOVA. (Croatian)
5 July 2022
0 references
ACEASTĂ ZONĂ ASIGURĂ FAPTUL CĂ ACCESUL LA CREDITE DEVINE DISPONIBIL PRIN MĂSURI DE GARANTARE CARE URMEAZĂ SĂ FIE PUSE ÎN APLICARE PRIN CREAREA ȘI PARTAJAREA FONDURILOR DE GARANTARE SAU A FONDURILOR REÎNNOIBILE. (Romanian)
5 July 2022
0 references
TÁTO ZÓNA ZABEZPEČUJE DOSTUPNOSŤ PRÍSTUPU K ÚVEROM PROSTREDNÍCTVOM ZÁRUČNÝCH OPATRENÍ, KTORÉ SA MAJÚ REALIZOVAŤ PROSTREDNÍCTVOM VYTVORENIA A SPOLOČNÉHO VYUŽÍVANIA ZÁRUČNÝCH FONDOV ALEBO REVOLVINGOVÝCH FONDOV. (Slovak)
5 July 2022
0 references
DIN IŻ-ŻONA TIŻGURA LI L-AĊĊESS GĦALL-KREDITU JSIR DISPONIBBLI PERMEZZ TA’ MIŻURI TA’ GARANZIJA LI GĦANDHOM JIĠU IMPLIMENTATI PERMEZZ TAL-ĦOLQIEN U L-KONDIVIŻJONI TA’ FONDI TA’ GARANZIJA JEW FONDI LI JISTGĦU JERĠGĦU JINTUŻAW. (Maltese)
5 July 2022
0 references
Esta zona garante que o acesso ao crédito fica disponível através de medidas de garantia a aplicar através da criação e partilha de fundos de garantia ou de fundos de reconstituição. (Portuguese)
5 July 2022
0 references
TÄLLÄ ALUEELLA VARMISTETAAN, ETTÄ LUOTONSAANTI ON KÄYTETTÄVISSÄ TAKUUTOIMENPITEIDEN AVULLA, JOTKA TOTEUTETAAN PERUSTAMALLA JA JAKAMALLA TAKUURAHASTOJA TAI UUSIUTUVAA RAHASTOA. (Finnish)
5 July 2022
0 references
STREFA TA ZAPEWNIA, ŻE DOSTĘP DO KREDYTÓW BĘDZIE DOSTĘPNY ZA POMOCĄ ŚRODKÓW GWARANCYJNYCH, KTÓRE MAJĄ BYĆ WDROŻONE POPRZEZ TWORZENIE I DZIELENIE SIĘ FUNDUSZAMI GWARANCYJNYMI LUB FUNDUSZAMI ODNAWIALNYMI. (Polish)
5 July 2022
0 references
TO OBMOČJE ZAGOTAVLJA DOSTOP DO POSOJIL Z JAMSTVENIMI UKREPI, KI SE IZVAJAJO Z USTANOVITVIJO IN DELITVIJO JAMSTVENIH SKLADOV ALI OBNAVLJAJOČIH SE SKLADOV. (Slovenian)
5 July 2022
0 references
TATO ZÓNA ZAJIŠŤUJE DOSTUPNOST PŘÍSTUPU K ÚVĚRŮM PROSTŘEDNICTVÍM ZÁRUČNÍCH OPATŘENÍ, KTERÁ MAJÍ BÝT ZAVEDENA VYTVOŘENÍM A SDÍLENÍM ZÁRUČNÍCH FONDŮ NEBO REVOLVINGOVÝCH FONDŮ. (Czech)
5 July 2022
0 references
ŠI ZONA UŽTIKRINA GALIMYBĘ GAUTI KREDITĄ TAIKANT GARANTIJŲ PRIEMONES, KURIOS TURI BŪTI ĮGYVENDINTOS SUKURIANT GARANTIJŲ FONDUS ARBA ATNAUJINAMUOSIUS FONDUS IR DALIJANTIS JAIS. (Lithuanian)
5 July 2022
0 references
ŠĪ ZONA NODROŠINA, KA PIEKĻUVE KREDĪTIEM KĻŪST PIEEJAMA, IZMANTOJOT GARANTIJU PASĀKUMUS, KAS JĀĪSTENO, IZVEIDOJOT UN KOPĪGI IZMANTOJOT GARANTIJU FONDUS VAI APGROZĪBAS FONDUS. (Latvian)
5 July 2022
0 references
ТАЗИ ЗОНА ГАРАНТИРА, ЧЕ ДОСТЪПЪТ ДО КРЕДИТИ СТАВА ДОСТЪПЕН ЧРЕЗ ГАРАНЦИОННИ МЕРКИ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ИЗПЪЛНЕНИ ЧРЕЗ СЪЗДАВАНЕ И СПОДЕЛЯНЕ НА ГАРАНЦИОННИ ФОНДОВЕ ИЛИ РЕВОЛВИРАЩИ ФОНДОВЕ. (Bulgarian)
5 July 2022
0 references
EZ A ZÓNA BIZTOSÍTJA, HOGY A HITELHEZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS A GARANCIAALAPOK LÉTREHOZÁSA ÉS MEGOSZTÁSA VAGY A RULÍROZÓ ALAPOK RÉVÉN VÉGREHAJTANDÓ GARANCIAINTÉZKEDÉSEK RÉVÉN VALÓSULJON MEG. (Hungarian)
5 July 2022
0 references
ÁIRITHÍTEAR LEIS AN LIMISTÉAR SIN GO MBEIDH ROCHTAIN AR CHREIDMHEAS AR FÁIL TRÍ BHEARTA RÁTHAÍOCHTA ATÁ LE CUR CHUN FEIDHME TRÍ CHISTÍ RÁTHAÍOCHTA NÓ CISTÍ IMROTHLACHA A CHRUTHÚ AGUS A CHOMHROINNT. (Irish)
5 July 2022
0 references
DETTA OMRÅDE SÄKERSTÄLLER ATT TILLGÅNG TILL KREDITER BLIR TILLGÄNGLIG GENOM GARANTIÅTGÄRDER SOM SKA GENOMFÖRAS GENOM INRÄTTANDE OCH DELNING AV GARANTIFONDER ELLER REVOLVERANDE FONDER. (Swedish)
5 July 2022
0 references
SEE PIIRKOND TAGAB, ET JUURDEPÄÄS KREDIIDILE MUUTUB KÄTTESAADAVAKS TAGATISMEETMETE KAUDU, MIDA RAKENDATAKSE TAGATISFONDIDE VÕI KÄIBEFONDIDE LOOMISE JA JAGAMISE KAUDU. (Estonian)
5 July 2022
0 references
BOLOGNA
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
E84H17000850002
0 references