Support “Trudziń-SKI” during the epidemic (Q2697115): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, pl, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
(‎Set a claim value: summary (P836): As restrições de viagem e o congelamento da indústria do turismo resultaram numa perda significativa de receitas na minha empresa, uma vez que dirijo os Guest Rooms «Trudziń-SKI» e presto serviços a empresas relacionadas com o turismo (por exemplo, manutenção de teleféricos). Houve um cancelamento abrupto de todas as reservas de alojamento na minha propriedade, incluindo as reservas de férias mais importantes. A diminuição do número de clientes foi...)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Soutenir «Trudziń-SKI» pendant l’épidémie
Soutien à «Trudziń-SKI» pendant l’épidémie
label / delabel / de
Unterstützung „Trudziń-SKI“ während der Epidemie
Unterstützung für „Trudziń-SKI“ während der Epidemie
label / nllabel / nl
Steun „Trudziń-SKI” tijdens de epidemie
Steun voor „Trudziń-SKI” tijdens de epidemie
label / itlabel / it
Sostenere "Trudziń-SKI" durante l'epidemia
Sostegno a "Trudziń-SKI" durante l'epidemia
label / eslabel / es
Apoyo «Trudziń-SKI» durante la epidemia
Apoyo a «Trudziń-SKI» durante la epidemia
label / etlabel / et
Toetage epideemia ajal âEURTrudziÅ-SKI’t
Toetus „Trudziń-SKI“ epideemia ajal
label / ltlabel / lt
Parama â EURTrudziÅ-SKIâ EUR epidemijos metu
Parama „Trudziń-SKI“ epidemijos metu
label / hrlabel / hr
Potpora âEURTrudziÅ-SKIâEUR tijekom epidemije
Potpora „Trudziń-SKI” tijekom epidemije
label / ellabel / el
Υποστήριξη âEURTrudziÅ-SKIâ EUR κατά τη διάρκεια της επιδημίας
Υποστήριξη του «Trudziń-SKI» κατά τη διάρκεια της επιδημίας
label / sklabel / sk
Podpora â EURTrudziÅ-SKIâ EUR počas epidémie
Podpora „Trudziń-SKI“ počas epidémie
label / filabel / fi
Tuki âEURTrudziÅ-SKIâEUR epidemian aikana
Tuki ”Trudziń-SKI” epidemian aikana
label / hulabel / hu
Támogatás TrudziÅ-SKIâ EUR a járvány idején
A „Trudziń-SKI” támogatása a járvány idején
label / cslabel / cs
Podpora ›TrudziÅ-SKIâ EUR během epidemie
Podpora „Trudziń-SKI“ během epidemie
label / lvlabel / lv
Atbalstīt â EURTrudziÅ-SKIâ EUR epidēmijas laikā
Atbalsts “Trudziń-SKI” epidēmijas laikā
label / galabel / ga
Tacaíocht â EUR â EUR â EUR â EUR le linn na heipidéime
Tacaíocht do “Trudziń-SKI” le linn na heipidéime
label / sllabel / sl
Podpora TrudziÅ-SKIâ EUR med epidemijo
Podpora za „Trudziń-SKI“ med epidemijo
label / bglabel / bg
Подкрепа â EURTrudziÅ-SKIâEUR по време на епидемията
Подкрепа за „Trudziń-SKI“ по време на епидемията
label / mtlabel / mt
Appoġġ EUR EUR EUR TrudziÅ-SKIâ matul l-epidemija
Appoġġ għal “Trudziń-SKI” matul l-epidemija
label / ptlabel / pt
Apoio âEURTrudziÅ-SKIâEUR durante a epidemia
Apoio ao «Trudziń-SKI» durante a epidemia
label / dalabel / da
Support âEURTrudziÅ-SKIâ EUR under epidemien
Støtte til "Trudziń-SKI" under epidemien
label / rolabel / ro
Sprijin â EUR TrudziÅ-SKIâ EUR în timpul epidemiei
Sprijin pentru „Trudziń-SKI” în timpul epidemiei
label / svlabel / sv
Stöd â EURTrudziÅ-SKIâ EUR under epidemin
Stöd till ”Trudziń-SKI” under epidemin
Property / coordinate location: 50°55'1.2"N, 15°18'30.6"E / qualifier
 
Property / summary: The travel restrictions and the freezing of the tourism industry have resulted in a significant loss of revenue in my company, as I run Guest Rooms “Trudziń-SKI” and provide services to tourism-related companies (e.g. cableway maintenance). There was an abrupt cancellation of all accommodation bookings in my property, including the most important holiday bookings. The decrease in the number of customers was sudden and drastic. At the same time, I provided other services to a very limited extent (reduction in hours). Immediately, customers’ requests for reimbursement of advance payments were made, which I did immediately. Despite the sudden loss of most revenues, the cost of running my company has not much decreased (energy, water, housing costs, job maintenance, service purchases, marketing or communication costs, costs resulting from contracts concluded), and payments of advance payments almost at one time have severely damaged my budget. I had to reach for resources from the financial reserve and redeploy other tasks. The unfreezing of tourism resulted in further costs related to adapting the accommodation facility to the sanitary regime laid down in the guidelines for the tourism industry (purchase of disinfectants, ozone equipment or personal protective equipment – at the peak of the pandemic, the costs of these things were very high). The whole thing has run out of my resources. My goal is to maintain the company and continue to provide accommodation services. I would use money from the grant to cover the fixed costs of the facility’s operation (including electricity, waste, water, disinfection, internet, terminal, laundry, cleaning, etc.), to maintain a job, promotion and marketing (to attract customers again), the cost of raising the standard of the facility (minimum repairs, refreshing the premises, purchasing decorations – i.e. tasks overdue to be more competitive and visible on the market at this difficult time) and the purchase of additional services (reservation portal fees, advertising campaigns, etc.). (English) / qualifier
 
readability score: 0.0723064921154691
Amount0.0723064921154691
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Les restrictions en matière de déplacements et le gel de l’industrie touristique ont entraîné une perte importante de revenus dans mon entreprise, étant donné que je gère les chambres d’hôtes «Trudziń-SKI» et que je fournit des services aux entreprises liées au tourisme (par exemple, l’entretien des câbles). Il y a eu une annulation brutale de toutes les réservations d’hébergement dans ma propriété, y compris les réservations de vacances les plus importantes. La diminution du nombre de clients a été soudaine et drastique. Dans le même temps, j’ai fourni d’autres services dans une mesure très limitée (réduction du nombre d’heures). Immédiatement, les demandes de remboursement d’avances des clients ont été faites, ce que j’ai fait immédiatement. Malgré la perte soudaine de la plupart des revenus, le coût de fonctionnement de mon entreprise n’a pas beaucoup diminué (énergie, eau, coûts de logement, entretien de l’emploi, achats de services, coûts de marketing ou de communication, coûts résultant de contrats conclus), et les paiements d’avances presque à un moment ont gravement endommagé mon budget. J’ai dû obtenir des ressources de la réserve financière et redéployer d’autres tâches. Le dégel du tourisme a entraîné des coûts supplémentaires liés à l’adaptation de l’installation d’hébergement au régime sanitaire prévu dans les lignes directrices pour l’industrie du tourisme (achat de désinfectants, d’équipements d’ozone ou d’équipements de protection individuelle — au plus fort de la pandémie, le coût de ces choses était très élevé). Tout est à court de mes ressources. Mon objectif est de maintenir l’entreprise et de continuer à fournir des services d’hébergement. J’utiliserais l’argent de la subvention pour couvrir les coûts fixes de fonctionnement de l’installation (y compris l’électricité, les déchets, l’eau, la désinfection, internet, terminal, blanchisserie, nettoyage, etc.), pour maintenir un emploi, la promotion et la commercialisation (pour attirer à nouveau les clients), le coût de l’amélioration du niveau de l’installation (réparations minimales, rafraîchissement des locaux, achat de décorations — c’est-à-dire des tâches qui devaient être plus compétitives et plus visibles sur le marché en cette période difficile) et l’achat de services supplémentaires (frais de portail de réservation, campagnes publicitaires, etc.). (French)
Les restrictions à la circulation et le gel de l’industrie du tourisme ont entraîné une perte importante de revenus dans mon entreprise, car je dirige Gościnne Rooms «Trudziń-SKI» et fournit des services dans des entreprises liées au tourisme (par exemple, l’entretien des téléphériques). Il y a eu une annulation soudaine de toutes les réservations dans mon logement, y compris les plus importants — les vacances. La baisse du nombre de clients a été soudaine et drastique. Dans le même temps, j’ai fourni d’autres services dans une mesure très limitée (réduction du nombre d’heures). Immédiatement, il y a eu des demandes de la part des clients de retourner les avances payées, ce que j’ai fait immédiatement. Malgré la perte soudaine de la majeure partie de mes revenus, les coûts de fonctionnement de mon entreprise n’ont pas beaucoup diminué (énergie, eau, frais de logement, frais d’entretien, achats de services, frais de marketing ou de communication, coûts résultant des contrats conclus), et les paiements anticipés ont presque gravement endommagé mon budget. J’ai dû obtenir des ressources de la réserve financière et reporter d’autres tâches. Le dégel du tourisme a entraîné des coûts supplémentaires liés à l’adaptation de l’installation d’hébergement au régime sanitaire établi dans les lignes directrices pour l’industrie du tourisme (achat de désinfectants, d’équipement pour l’ozone ou d’équipements de protection individuelle — au plus fort de la pandémie, les coûts de ces activités étaient très élevés). Tout ça a épuisé mes ressources. Mon objectif est de maintenir l’entreprise et de continuer à fournir des services d’hébergement. J’utiliserais l’argent de la subvention pour couvrir les coûts fixes de fonctionnement de l’installation (électricité, déchets, eau, désinfection, internet, terminal, blanchisserie, nettoyage, etc.), pour maintenir un emploi, la promotion et la commercialisation (pour attirer à nouveau les clients), les coûts d’augmentation du niveau de l’installation (petites réparations, rafraîchissements, achat de décorations — c’est-à-dire des tâches en retard pour être plus compétitifs et visibles sur le marché en ces temps difficiles) et l’achat de services supplémentaires (frais de portail de réservation, campagnes publicitaires, etc.). (French)
Property / summaryProperty / summary
Die Reisebeschränkungen und das Einfrieren der Tourismusbranche haben in meinem Unternehmen zu einem erheblichen Umsatzeinbußen geführt, da ich Guest Rooms „Trudziń-SKI“ betreibe und Dienstleistungen für Tourismusunternehmen erbringt (z. B. Seilbahnwartung). Es gab eine abrupte Stornierung aller Unterkunftsbuchungen in meiner Unterkunft, einschließlich der wichtigsten Urlaubsbuchungen. Der Rückgang der Kundenzahl war plötzlich und drastisch. Gleichzeitig erbrachte ich andere Dienstleistungen in sehr begrenztem Umfang (Minderung der Stunden). Sofort wurden die Anträge der Kunden auf Erstattung von Vorauszahlungen gestellt, was ich sofort getan habe. Trotz des plötzlichen Verlusts der meisten Einnahmen sind die Kosten für die Führung meines Unternehmens (Energie, Wasser, Wohnungskosten, Arbeitsplatzwartung, Dienstleistungskäufe, Marketing- oder Kommunikationskosten, Kosten aufgrund von Verträgen) und Zahlungen von Vorauszahlungen fast auf einmal stark beschädigt. Ich musste Mittel aus der Finanzreserve einholen und andere Aufgaben umschichten. Die Aufhebung des Einfrierens des Tourismus führte zu weiteren Kosten im Zusammenhang mit der Anpassung der Unterkunftseinrichtung an die in den Leitlinien für die Tourismusindustrie festgelegten Hygienevorschriften (Kauf von Desinfektionsmitteln, Ozonausrüstung oder persönlicher Schutzausrüstung – auf dem Höhepunkt der Pandemie waren die Kosten dieser Dinge sehr hoch). Die ganze Sache ist aus meinen Ressourcen herausgekommen. Mein Ziel ist es, das Unternehmen zu pflegen und weiterhin Unterkunftsdienstleistungen zu erbringen. Ich würde Geld aus dem Zuschuss verwenden, um die Fixkosten des Betriebs der Anlage (einschließlich Strom, Abfall, Wasser, Desinfektion, Internet, Terminal, Wäscherei, Reinigung usw.) zu decken, um einen Arbeitsplatz zu erhalten, Werbung und Marketing (um Kunden wieder anzulocken), die Kosten für die Anhebung des Standards der Anlage (Mindestreparaturen, Auffrischung der Räumlichkeiten, Kauf von Dekorationen – d. h. Aufgaben, die zu diesem schwierigen Zeitpunkt auf dem Markt wettbewerbsfähiger und sichtbarer sind) und den Erwerb zusätzlicher Dienstleistungen (Reservierungsportalgebühren, Werbekampagnen usw.). (German)
Die Beschränkungen der Bewegungsfreiheit und des Einfrierens der Tourismusbranche führten zu erheblichen Einnahmeverlusten in meinem Unternehmen, da ich Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ betreibe und Dienstleistungen in touristischen Unternehmen erbringe (z. B. Seilbahnwartung). Es gab eine plötzliche Stornierung aller Buchungen in meiner Unterkunft, einschließlich der wichtigsten – Urlaub. Der Rückgang der Kundenzahl war plötzlich und drastisch. Gleichzeitig erbrachte ich andere Dienstleistungen in sehr begrenztem Umfang (Verringerung der Stundenzahl). Sofort gab es Anfragen von Kunden, die bezahlten Vorschüsse zurückzugeben, die ich sofort machte. Trotz des plötzlichen Verlusts der meisten meiner Einnahmen sanken die Kosten für die Führung meiner Firma nicht viel (Energie, Wasser, Wohnungskosten, Wartungskosten, Anschaffung von Dienstleistungen, Marketing- oder Kommunikationskosten, Kosten aus abgeschlossenen Verträgen) und Vorauszahlungen fast auf einmal schwer beschädigt mein Budget. Ich musste nach Mitteln aus der finanziellen Reserve greifen und andere Aufgaben aufschieben. Das Entfrieren des Tourismus führte zu weiteren Kosten im Zusammenhang mit der Anpassung der Unterkunft an die in den Leitlinien für die Tourismusbranche festgelegte sanitäre Regelung (Kauf von Desinfektionsmitteln, Ozonausrüstung oder persönlicher Schutzausrüstung – auf dem Höhepunkt der Pandemie waren die Kosten dafür sehr hoch). Das Ganze hat meine Ressourcen erschöpft. Mein Ziel ist es, das Unternehmen zu erhalten und weiterhin Unterkunftsdienstleistungen anzubieten. Ich würde das Geld aus dem Zuschuss verwenden, um die Fixkosten für den Betrieb der Anlage (d. h. Strom, Abfall, Wasser, Desinfektion, Internet, Terminal, Wäscherei, Reinigung usw.) zu decken, um einen Job zu erhalten, Werbung und Marketing (um Kunden wieder anzulocken), die Kosten für die Erhöhung des Standards der Einrichtung (kleine Reparaturen, Erfrischungen, den Kauf von Dekorationen – d. h. überfällige Aufgaben, um in dieser schwierigen Zeit auf dem Markt wettbewerbsfähiger und sichtbarer zu sein) und den Erwerb zusätzlicher Dienstleistungen (Reservierungsportalgebühren, Werbekampagnen usw.). (German)
Property / summaryProperty / summary
De reisbeperkingen en de bevriezing van de toeristische sector hebben geleid tot een aanzienlijk verlies aan inkomsten in mijn bedrijf, aangezien ik Guest Rooms „Trudziń-SKI” beheer en diensten verleent aan toeristische bedrijven (bv. kabelbaanonderhoud). Er was een abrupte annulering van alle accommodatie boekingen in mijn accommodatie, inclusief de belangrijkste vakantie boekingen. De daling van het aantal klanten was plotseling en drastisch. Tegelijkertijd heb ik in zeer beperkte mate andere diensten verleend (korting in uren). Onmiddellijk werden de verzoeken van klanten om terugbetaling van voorschotten gedaan, wat ik onmiddellijk deed. Ondanks het plotselinge verlies van de meeste inkomsten, zijn de kosten van het runnen van mijn bedrijf niet veel gedaald (energie, water, huisvestingskosten, werkonderhoud, serviceaankopen, marketing- of communicatiekosten, kosten die voortvloeien uit gesloten contracten), en betalingen van voorschotten hebben bijna op een bepaald moment mijn budget ernstig geschaad. Ik moest middelen uit de financiële reserve halen en andere taken herschikken. De niet-bevriezing van het toerisme heeft geleid tot verdere kosten in verband met de aanpassing van de accommodatie aan de sanitaire regeling die is vastgelegd in de richtsnoeren voor de toeristische sector (aankoop van ontsmettingsmiddelen, ozonuitrusting of persoonlijke beschermingsmiddelen — op het hoogtepunt van de pandemie waren de kosten hiervan zeer hoog). Ik heb m’n middelen niet meer. Mijn doel is om het bedrijf te behouden en blijven bieden accommodatie diensten. Ik zou geld uit de subsidie gebruiken om de vaste kosten van de exploitatie van de faciliteit te dekken (met inbegrip van elektriciteit, afval, water, desinfectie, internet, terminal, wasserij, schoonmaak enz.), voor het behoud van een baan, promotie en marketing (om klanten weer aan te trekken), de kosten van het verhogen van de standaard van de faciliteit (minimale reparaties, vernieuwing van de gebouwen, aankoop van decoraties — d.w.z. taken die op dit moeilijke moment meer concurrerend en zichtbaar moeten zijn op de markt) en de aankoop van extra diensten (reserveringsportaalkosten, reclamecampagnes, enz.). (Dutch)
De beperkingen op het verkeer en de bevriezing van de toeristische sector resulteerden in een aanzienlijk verlies aan inkomsten in mijn bedrijf, aangezien ik Gościnne Rooms „Trudziń-SKI” beheer en diensten verricht in bedrijven die verband houden met toerisme (bijv. kabelbaanonderhoud). Er was een plotselinge annulering van alle boekingen in mijn accommodatie, inclusief de belangrijkste — vakantie. De daling van het aantal klanten was plotseling en drastisch. Tegelijkertijd heb ik in zeer beperkte mate andere diensten geleverd (verminderd het aantal uren). Onmiddellijk waren er verzoeken van klanten om de betaalde voorschotten terug te sturen, die ik onmiddellijk heb gedaan. Ondanks het plotselinge verlies van het grootste deel van mijn inkomsten daalden de kosten van het runnen van mijn bedrijf niet veel (energie, water, huisvestingskosten, onderhoudskosten, inkoop van diensten, marketing- of communicatiekosten, kosten als gevolg van gesloten contracten) en voorschotten hebben bijna op een bepaald moment mijn budget ernstig beschadigd. Ik moest de middelen uit de financiële reserve halen en andere taken uitstellen. De niet-bevriezing van het toerisme heeft geleid tot verdere kosten in verband met de aanpassing van de accommodatie aan de sanitaire regeling die is vastgesteld in de richtsnoeren voor de toeristische sector (aankoop van ontsmettingsmiddelen, ozonapparatuur of persoonlijke beschermingsmiddelen — op het hoogtepunt van de pandemie waren de kosten van deze zaken zeer hoog). De hele zaak heeft mijn middelen uitgeput. Mijn doel is om het bedrijf te onderhouden en door te gaan met het leveren van accommodatiediensten. Ik zou het geld uit de subsidie gebruiken om de vaste kosten van de exploitatie van de faciliteit te dekken (d.w.z. elektriciteit, afval, water, ontsmetting, internet, terminal, wasserette, schoonmaak, enz.), om een baan, promotie en marketing in stand te houden (om klanten weer aan te trekken), de kosten van het verhogen van de standaard van de faciliteit (kleine reparaties, verfrissingen, aankoop van decoraties — d.w.z. achterstallige taken om op dit moeilijke moment concurrerender en zichtbaarder te zijn op de markt) en de aankoop van aanvullende diensten (reservatieportaalkosten, reclamecampagnes, enz.). (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Le restrizioni di viaggio e il congelamento dell'industria turistica hanno comportato una significativa perdita di entrate nella mia azienda, in quanto gestisco Guest Rooms "Trudziń-SKI" e fornisco servizi alle imprese collegate al turismo (ad esempio, manutenzione della funivia). C'è stata una brusca cancellazione di tutte le prenotazioni di alloggio nella mia proprietà, comprese le più importanti prenotazioni per le vacanze. La diminuzione del numero di clienti è stata improvvisa e drastica. Allo stesso tempo, ho fornito altri servizi in misura molto limitata (riduzione in ore). Immediatamente, le richieste dei clienti di rimborso degli anticipi sono state inoltrate, cosa che ho fatto immediatamente. Nonostante l'improvvisa perdita della maggior parte dei ricavi, il costo di gestione della mia azienda non è molto diminuito (energia, acqua, costi abitativi, manutenzione di posti di lavoro, acquisti di servizi, costi di marketing o di comunicazione, costi derivanti da contratti conclusi) e pagamenti di anticipi quasi contemporaneamente hanno gravemente danneggiato il mio bilancio. Ho dovuto reperire risorse dalla riserva finanziaria e riassegnare altri compiti. Lo sblocco del turismo ha comportato ulteriori costi legati all'adeguamento della struttura ricettiva al regime sanitario stabilito negli orientamenti per l'industria del turismo (acquisto di disinfettanti, attrezzature per l'ozono o dispositivi di protezione individuale — al culmine della pandemia, i costi di queste cose erano molto elevati). L'intera faccenda è finita con le mie risorse. Il mio obiettivo è quello di mantenere l'azienda e continuare a fornire servizi di alloggio. Userei i fondi della sovvenzione per coprire i costi fissi del funzionamento dell'impianto (tra cui elettricità, rifiuti, acqua, disinfezione, internet, terminale, lavanderia, pulizia, ecc.), per mantenere un posto di lavoro, promozione e commercializzazione (per attirare nuovamente i clienti), il costo di elevare il livello dell'impianto (riparazioni minime, rinfrescamento dei locali, acquisto di decorazioni — ossia compiti che devono essere più competitivi e visibili sul mercato in questo momento difficile) e l'acquisto di servizi aggiuntivi (tariffe del portale di prenotazione, campagne pubblicitarie, ecc.). (Italian)
Le restrizioni alla circolazione e il congelamento del settore turistico hanno comportato una significativa perdita di entrate nella mia azienda, poiché gestisco Gościnne Rooms "Trudziń-SKI" e fornisco servizi in aziende legate al turismo (ad esempio la manutenzione della funivia). C'è stata un'improvvisa cancellazione di tutte le prenotazioni nel mio alloggio, inclusa la più importante — vacanza. Il calo del numero di clienti è stato improvviso e drastico. Allo stesso tempo, ho fornito altri servizi in misura molto limitata (riducendo il numero di ore). Subito ci sono state richieste da parte dei clienti di restituire gli anticipi pagati, che ho fatto subito. Nonostante l'improvvisa perdita della maggior parte delle mie entrate, i costi di gestione della mia azienda non sono diminuiti molto (energia, acqua, costi abitativi, costi di manutenzione, acquisti di servizi, costi di marketing o di comunicazione, costi derivanti da contratti conclusi), e i pagamenti anticipati quasi in una sola volta hanno gravemente danneggiato il mio budget. Ho dovuto cercare risorse dalla riserva finanziaria e posticipare altri compiti. Lo scongelamento del turismo ha comportato ulteriori costi legati all'adeguamento della struttura ricettiva al regime sanitario stabilito negli orientamenti per l'industria del turismo (acquisto di disinfettanti, attrezzature per l'ozono o dispositivi di protezione individuale — al culmine della pandemia, i costi di queste cose erano molto elevati). Tutto ciò ha esaurito le mie risorse. Il mio obiettivo è quello di mantenere l'azienda e continuare a fornire servizi di alloggio. Utilizzerei il denaro della sovvenzione per coprire i costi fissi del funzionamento dell'impianto (elettricità, rifiuti, acqua, disinfezione, internet, terminale, lavanderia, pulizia, ecc.), per mantenere un lavoro, la promozione e la commercializzazione (per attirare nuovamente i clienti), i costi dell'aumento dello standard della struttura (piccole riparazioni, rinfreschi, acquisto di decorazioni — vale a dire compiti in ritardo per essere più competitivi e visibili sul mercato in questo momento difficile) e l'acquisto di servizi aggiuntivi (costo del portale di prenotazione, campagne pubblicitarie, ecc.). (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Las restricciones de viaje y la congelación de la industria turística han dado lugar a una pérdida significativa de ingresos en mi empresa, ya que dirijo las habitaciones de huéspedes «Trudziń-SKI» y ofrezco servicios a empresas relacionadas con el turismo (por ejemplo, el mantenimiento del transporte por cable). Hubo una cancelación abrupta de todas las reservas de alojamiento en mi propiedad, incluidas las reservas de vacaciones más importantes. La disminución del número de clientes fue repentina y drástica. Al mismo tiempo, proporcioné otros servicios en una medida muy limitada (reducción en horas). Inmediatamente, se hicieron las solicitudes de los clientes para el reembolso de los anticipos, lo que hice inmediatamente. A pesar de la repentina pérdida de la mayoría de los ingresos, el coste de funcionamiento de mi empresa no ha disminuido mucho (energía, agua, costes de vivienda, mantenimiento de puestos de trabajo, compras de servicios, costos de marketing o comunicación, costes derivados de contratos celebrados), y los pagos de anticipos casi a la vez han dañado gravemente mi presupuesto. Tuve que buscar recursos de la reserva financiera y reasignar otras tareas. La descongelación del turismo dio lugar a costes adicionales relacionados con la adaptación de las instalaciones de alojamiento al régimen sanitario establecido en las directrices para la industria turística (compra de desinfectantes, equipos de ozono o equipos de protección individual — en el punto álgido de la pandemia, los costes de estas cosas eran muy elevados). Todo se ha quedado sin mis recursos. Mi objetivo es mantener la compañía y continuar brindando servicios de alojamiento. Utilizaría el dinero de la subvención para cubrir los costes fijos del funcionamiento de la instalación (incluidos electricidad, residuos, agua, desinfección, internet, terminal, lavandería, limpieza, etc.), para mantener un puesto de trabajo, promoción y comercialización (para atraer de nuevo a los clientes), el coste de elevar el nivel de la instalación (reparaciones mínimas, refrescar los locales, adquirir decoraciones, es decir, tareas que deben ser más competitivas y visibles en el mercado en estos momentos difíciles) y la compra de servicios adicionales (tasas de reserva portales, campañas publicitarias, etc.). (Spanish)
Las restricciones a la circulación y la congelación de la industria del turismo dieron lugar a una pérdida significativa de ingresos en mi empresa, ya que dirijo Gościnne Rooms «Trudziń-SKI» y proporciono servicios en empresas relacionadas con el turismo (por ejemplo, mantenimiento del teleférico). Hubo una cancelación repentina de todas las reservas en mi alojamiento, incluyendo la más importante — vacaciones. La caída en el número de clientes fue repentina y drástica. Al mismo tiempo, proporcioné otros servicios en una medida muy limitada (reduciendo el número de horas). Inmediatamente hubo solicitudes de los clientes para devolver los anticipos pagados, que hice inmediatamente. A pesar de la repentina pérdida de la mayor parte de mis ingresos, los costos de funcionamiento de mi empresa no disminuyeron mucho (energía, agua, costos de vivienda, costos de mantenimiento, compras de servicios, costos de marketing o comunicación, costos resultantes de contratos celebrados) y los pagos anticipados casi al mismo tiempo dañaron gravemente mi presupuesto. Tuve que buscar recursos de la reserva financiera y posponer otras tareas. La descongelación del turismo dio lugar a otros costes relacionados con la adaptación de las instalaciones de alojamiento al régimen sanitario establecido en las directrices para la industria del turismo (compra de desinfectantes, equipo de ozono o equipo de protección personal — en el punto álgido de la pandemia, los costos de estas cosas eran muy altos). Todo esto ha agotado mis recursos. Mi objetivo es mantener la compañía y continuar brindando servicios de alojamiento. Utilizaría el dinero de la subvención para cubrir los costos fijos de la operación de la instalación (es decir, electricidad, residuos, agua, desinfección, Internet, terminal, lavandería, limpieza, etc.), para mantener un trabajo, promoción y comercialización (para atraer nuevamente clientes), los costos de aumentar el nivel de la instalación (pequeñas reparaciones, refrescos, compra de decoraciones, es decir, tareas pendientes para ser más competitivos y visibles en el mercado en este momento difícil) y la compra de servicios adicionales (tarifas de portal de reservas, campañas publicitarias, etc.). (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Reisipiirangud ja turismitööstuse külmutamine on toonud kaasa märkimisväärse tulude vähenemise minu ettevõttes, kuna käitan külalistetubasid âEURTrudziÅ-SKI ja osutan turismiga seotud ettevõtetele teenuseid (nt köisteede hooldus). Minu kinnistul tühistati järsult kõik majutusbroneeringud, sealhulgas kõige olulisemad puhkusebroneeringud. Klientide arvu vähenemine oli äkiline ja drastiline. Samal ajal osutasin väga piiratud ulatuses muid teenuseid (tundide arvu vähendamine). Kohe, kliendid taotlesid ettemaksete tagasimaksmist, mida ma kohe tegin. Hoolimata enamiku tulude äkilisest kaotusest ei ole minu ettevõtte juhtimise kulud palju vähenenud (energia-, vee-, eluasemekulud, tööhooldus, teenuste ostmine, turundus- või kommunikatsioonikulud, sõlmitud lepingutest tulenevad kulud) ja ettemaksed peaaegu ühel ajal on tõsiselt kahjustanud minu eelarvet. Pidin hankima vahendeid finantsreservist ja paigutama ümber muid ülesandeid. Turismi külmutamine tõi kaasa täiendavad kulud, mis olid seotud majutusasutuse kohandamisega turismisektorit käsitlevates suunistes sätestatud sanitaarrežiimile (desinfektsioonivahendite, osooniseadmete ja isikukaitsevahendite ostmine pandeemia haripunktis, kuid nende kulud olid väga suured). Kogu see asi on mu ressurssidest otsa saanud. Minu eesmärk on säilitada ettevõte ja jätkata majutusteenuste osutamist. Kasutaksin toetusest saadavat raha rajatise tegevuse püsikulude katmiseks (sealhulgas elekter, jäätmed, vesi, desinfitseerimine, internet, terminal, pesumaja, puhastus jne), töökoha säilitamiseks, reklaamimiseks ja turustamiseks (et meelitada uuesti kliente), rajatise standardi tõstmise kulud (minimaalne remont, ruumide värskendamine, dekoratsioonide ostmine, s.o ülesanded, mille täitmine on konkurentsivõimelisem ja turul sel raskel ajal nähtav) ning lisateenuste ostmine (broneerimisportaali tasud, reklaamikampaaniad jne). (Estonian)
Liikumispiirangud ja turismisektori külmutamine põhjustasid minu ettevõttes märkimisväärse tulude vähenemise, kuna juhin Gościnne Rooms’i „Trudziń-SKI“ ja osutan teenuseid turismiga seotud ettevõtetele (nt köisteede hooldus). Ootamatult tühistati kõik broneeringud minu majutuses, sealhulgas kõige tähtsam – puhkus. Klientide arvu vähenemine oli järsk ja järsk. Samal ajal osutasin muid teenuseid väga piiratud ulatuses (vähendades tundide arvu). Kohe tekkisid klientide taotlused makstud ettemaksete tagastamiseks, mille ma kohe tegin. Hoolimata enamiku minu tulude järsust vähenemisest ei vähenenud minu ettevõtte juhtimise kulud palju (energia, vesi, eluasemekulud, hoolduskulud, teenuste ostmine, turundus- või kommunikatsioonikulud, sõlmitud lepingutest tulenevad kulud) ja ettemaksed peaaegu kunagi tõsiselt kahjustasid minu eelarvet. Ma pidin jõudma rahaliste vahendite reservist ja lükkama edasi muid ülesandeid. Turismi külmutamine tõi kaasa täiendavad kulud, mis on seotud majutuskoha kohandamisega turismisektori suunistes sätestatud sanitaarrežiimiga (desinfektsioonivahendite, osooniseadmete või isikukaitsevahendite ostmine – pandeemia haripunktis olid nende asjade kulud väga suured). Kogu see asi on ammendanud minu ressursid. Minu eesmärk on hoida ettevõtet ja jätkata majutusteenuste osutamist. Ma kasutaksin toetusest saadavat raha, et katta rajatise tegevuse püsikulud (st elekter, jäätmed, vesi, desinfitseerimine, internet, terminal, pesupesemine, koristamine jne), töökoha säilitamiseks, reklaamimiseks ja turustamiseks (tarbijate taas ligimeelitamiseks), rajatise standardi tõstmiseks (väikesed remonditööd, karastustööd, dekoratsioonide ostmine – st ülemääraste ülesannete täitmine, et olla praegusel raskel ajal turul konkurentsivõimelisem ja nähtav) ning lisateenuste ostmine (broneerimisportaali tasud, reklaamikampaaniad jne). (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Kelionių apribojimai ir turizmo pramonės įšaldymas lėmė didelį pajamų praradimą mano įmonėje, nes aš paleidau svečių kambarius ā EURTrudziÅ-SKIâ EUR ir teikiu paslaugas su turizmu susijusioms įmonėms (pvz., lynų kelio priežiūra). Buvo staiga atšauktas visų apgyvendinimo rezervacijų mano nuosavybė, įskaitant svarbiausius atostogų užsakymai. Klientų skaičiaus sumažėjimas buvo staigus ir drastiškas. Tuo pačiu metu labai ribotai teikiau kitas paslaugas (sumažinau valandų skaičių). Iš karto, klientų prašymai grąžinti avansinius mokėjimus buvo atlikti, kurį aš padariau iš karto. Nepaisant staigaus daugumos pajamų praradimo, mano įmonės valdymo išlaidos nelabai sumažėjo (energijos, vandens, būsto išlaidos, darbo vietų priežiūra, paslaugų pirkimas, rinkodaros ar komunikacijos išlaidos, išlaidos, susijusios su sudarytomis sutartimis), o avansinių mokėjimų mokėjimai beveik vienu metu labai pakenkė mano biudžetui. Turėjau pasiekti išteklių iš finansinio rezervo ir perskirstyti kitas užduotis. Dėl turizmo nešaldymo atsirado papildomų išlaidų, susijusių su apgyvendinimo įstaigos pritaikymu prie sanitarinės tvarkos, nustatytos turizmo pramonei skirtose gairėse (dezinfekantų, ozono įrangos ar asmeninių apsaugos priemonių pirkimas ā EUR pandemijos metu, šių dalykų išlaidos buvo labai didelės). Visa tai baigėsi mano ištekliais. Mano tikslas yra išlaikyti įmonę ir toliau teikti apgyvendinimo paslaugas. Aš panaudočiau pinigus iš dotacijos padengti fiksuotas įrenginio eksploatavimo išlaidas (įskaitant elektros energiją, atliekas, vandenį, dezinfekavimą, internetą, terminalą, skalbimą, valymą ir kt.), kad išlaikytų darbą, reklamą ir rinkodarą (kad vėl pritrauktų klientus), įrenginio standarto kėlimo išlaidas (minimalus remontas, patalpų gaivinimas, dekoracijų pirkimas â EUR, t. y. užduotys, kurias vėluojama atlikti, kad būtų konkurencingesnės ir matomos rinkoje šiuo sunkiu metu) ir papildomų paslaugų pirkimas (rezervavimo portalo mokesčiai, reklamos kampanijos ir kt.). (Lithuanian)
Dėl judėjimo apribojimų ir turizmo pramonės įšaldymo mano bendrovė prarado daug pajamų, nes vadovauju Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ ir teikiau paslaugas su turizmu susijusiose įmonėse (pvz., lynų kelio priežiūra). Staiga atšaukti visi užsakymai mano apgyvendinimo įstaigoje, įskaitant svarbiausią – atostogas. Klientų skaičiaus sumažėjimas buvo staigus ir drastiškas. Tuo pačiu metu labai ribotai teikiau kitas paslaugas (mažindamas valandų skaičių). Iš karto buvo klientų prašymai grąžinti sumokėtus avansus, kuriuos aš padariau iš karto. Nepaisant staigaus daugumos mano pajamų praradimo, mano įmonės veiklos išlaidos labai nesumažėjo (energijos, vandens, būsto išlaidos, priežiūros išlaidos, paslaugų pirkimas, rinkodaros ar komunikacijos išlaidos, išlaidos, susijusios su sudarytomis sutartimis), o avansiniai mokėjimai beveik vienu metu smarkiai pakenkė mano biudžetui. Turėjau pasiekti lėšų iš finansinio rezervo ir atidėti kitas užduotis. Dėl turizmo įšaldymo atsirado papildomų išlaidų, susijusių su apgyvendinimo įstaigos pritaikymu prie turizmo pramonei skirtose gairėse nustatyto sanitarinio režimo (dezinfekavimo priemonių, ozono įrangos ar asmeninių apsaugos priemonių pirkimas – pandemijos piko metu, šių dalykų sąnaudos buvo labai didelės). Visa tai išnaudojo mano resursus. Mano tikslas – išlaikyti įmonę ir toliau teikti apgyvendinimo paslaugas. Iš subsidijos gautas lėšas panaudočiau pastovioms įrenginio eksploatavimo išlaidoms (t. y. elektros energijai, atliekoms, vandeniui, dezinfekcijai, internetui, terminalui, skalbiniams, valymui ir kt.), darbo vietų išlaikymui, reklamai ir rinkodarai (vėl pritraukti klientus), išlaidoms, susijusioms su įrenginio standartų gerinimu (mažais remonto darbais, gaivinamaisiais gėrimais, dekoracijų pirkimu, t. y. užduotimis, kurios turi būti konkurencingesnės ir labiau matomos rinkoje šiuo sunkiu metu), ir papildomų paslaugų pirkimui (užsakant portalo mokesčius, reklamos kampanijas ir kt.). (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Ograničenja putovanja i zamrzavanje turističke industrije doveli su do znatnog gubitka prihoda u mojem poduzeću jer vodim Guest Rooms âEURTrudziÅ-SKIâEUR i pružam usluge poduzećima povezanima s turizmom (npr. održavanje žičara). Došlo je do naglog otkazivanja svih rezervacija smještaja u mom objektu, uključujući i najvažnije rezervacije za odmor. Smanjenje broja kupaca bilo je iznenadno i drastično. Istodobno sam pružao druge usluge u vrlo ograničenoj mjeri (smanjenje broja sati). Odmah su izvršeni zahtjevi kupaca za povrat predujma, što sam odmah učinio. Unatoč iznenadnom gubitku većine prihoda, troškovi vođenja moje tvrtke nisu se znatno smanjili (energija, voda, troškovi stanovanja, održavanje radnih mjesta, kupnja usluga, troškovi marketinga ili komunikacije, troškovi koji proizlaze iz sklopljenih ugovora), a plaćanje predujmova gotovo u jednom trenutku ozbiljno je naštetilo mom proračunu. Morao sam posegnuti za resursima iz financijske pričuve i preraspodijeliti druge zadatke. Odmrzavanje turizma dovelo je do dodatnih troškova povezanih s prilagodbom smještajnog objekta sanitarnom režimu utvrđenom u smjernicama za turizam (kupnja dezinficijensa, ozonske opreme ili osobne zaštitne opreme na vrhuncu pandemije, troškovi tih stvari bili su vrlo visoki). Cijela stvar je ponestalo mojih resursa. Moj cilj je održavati tvrtku i nastaviti pružati usluge smještaja. Ja bih koristiti novac od bespovratnih sredstava za pokrivanje fiksnih troškova rada objekta (uključujući električnu energiju, otpad, vodu, dezinfekciju, internet, terminal, pranje rublja, čišćenje, itd.), za održavanje posla, promociju i marketing (za privlačenje kupaca opet), trošak podizanja standarda objekta (minimalni popravci, osvježavanje prostora, kupnja ukrasa â EUR, tj. zadaci zakašnjeli da bude konkurentniji i vidljiv na tržištu u ovom teškom trenutku) i kupnju dodatnih usluga (rezervacija portal naknade, reklamne kampanje, itd.). (Croatian)
Ograničenja kretanja i zamrzavanje turističke industrije doveli su do znatnog gubitka prihoda u mojem poduzeću jer sam vodio sobe Gościnne „Trudziń-SKI” i pružao usluge u poduzećima povezanima s turizmom (npr. održavanje žičara). Došlo je do naglog otkazivanja svih rezervacija u mom smještaju, uključujući i najvažnije – odmor. Pad broja klijenata bio je iznenadan i drastičn. Istodobno sam pružao druge usluge u vrlo ograničenoj mjeri (smanjenje broja sati). Odmah su se pojavili zahtjevi kupaca da se vrate plaćeni predujmovi, što sam odmah napravio. Unatoč iznenadnom gubitku većine mojih prihoda, troškovi vođenja moje tvrtke nisu se znatno smanjili (energija, voda, troškovi stanovanja, troškovi održavanja, kupnje usluga, marketinški ili komunikacijski troškovi, troškovi koji proizlaze iz sklopljenih ugovora) i predujmovi gotovo u jednom trenutku ozbiljno naštetili mom proračunu. Morao sam posegnuti za sredstvima iz financijske rezerve i odgoditi druge zadatke. Odmrzavanje turizma dovelo je do dodatnih troškova povezanih s prilagodbom smještajnog objekta sanitarnom režimu utvrđenom u smjernicama za turističku industriju (kupnja dezinfekcijskih sredstava, opreme za ozon ili osobne zaštitne opreme – na vrhuncu pandemije troškovi tih stvari bili su vrlo visoki). Cijela stvar mi je iscrpila resurse. Cilj mi je održavati tvrtku i nastaviti pružati usluge smještaja. Novac od subvencije upotrijebio bih za pokrivanje fiksnih troškova rada objekta (tj. za električnu energiju, otpad, vodu, dezinfekciju, internet, terminal, pranje rublja, čišćenje itd.), za održavanje radnog mjesta, promociju i marketing (ponovno privlačenje kupaca), troškove povećanja standarda objekta (mali popravci, osvježavajuća pića, kupnja ukrasa, odnosno zakašnjeli zadaci da budu konkurentniji i vidljiviji na tržištu u ovom teškom trenutku) i kupnja dodatnih usluga (naknade za portal rezervacija, reklamne kampanje itd.). (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Οι ταξιδιωτικοί περιορισμοί και το πάγωμα της τουριστικής βιομηχανίας έχουν οδηγήσει σε σημαντική απώλεια εσόδων στην εταιρεία μου, καθώς τρέχω Guest Rooms â EURTrudziÅ-SKIâ EUR και παρέχουν υπηρεσίες σε εταιρείες που σχετίζονται με τον τουρισμό (π.χ. συντήρηση με συρματόσχοινα). Υπήρξε μια απότομη ακύρωση όλων των κρατήσεων καταλύματος στο ξενοδοχείο μου, συμπεριλαμβανομένων των πιο σημαντικών κρατήσεων διακοπών. Η μείωση του αριθμού των πελατών ήταν ξαφνική και δραστική. Ταυτόχρονα, παρέσχα και άλλες υπηρεσίες σε πολύ περιορισμένο βαθμό (μείωση σε ώρες). Αμέσως, οι πελάτεςâ EUR αιτήματα για την επιστροφή των προκαταβολών έγιναν, πράγμα που έκανα αμέσως. Παρά την αιφνίδια απώλεια των περισσότερων εσόδων, το κόστος λειτουργίας της εταιρείας μου δεν έχει μειωθεί σημαντικά (ενέργεια, νερό, κόστος στέγασης, συντήρηση θέσεων εργασίας, αγορά υπηρεσιών, κόστος μάρκετινγκ ή επικοινωνίας, κόστος που προκύπτει από συμβάσεις) και οι πληρωμές προκαταβολών σχεδόν κάποτε έχουν βλάψει σοβαρά τον προϋπολογισμό μου. Έπρεπε να βρω πόρους από το δημοσιονομικό αποθεματικό και να ανακατατάξω άλλα καθήκοντα. Η αποπάγωση του τουρισμού είχε ως αποτέλεσμα περαιτέρω δαπάνες που σχετίζονται με την προσαρμογή της εγκατάστασης στέγασης στο υγειονομικό καθεστώς που ορίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές για τον τουριστικό κλάδο (αγορά απολυμαντικών, εξοπλισμού όζοντος ή μέσων ατομικής προστασίας â EUR στην κορύφωση της πανδημίας, το κόστος αυτών των πραγμάτων ήταν πολύ υψηλό). Το όλο θέμα έχει ξεμείνει από τους πόρους μου. Στόχος μου είναι η διατήρηση της εταιρείας και η συνέχιση της παροχής υπηρεσιών στέγασης. Θα χρησιμοποιούσα χρήματα από την επιχορήγηση για να καλύψω το πάγιο κόστος της λειτουργίας της εγκατάστασης (συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτρικής ενέργειας, των αποβλήτων, του νερού, της απολύμανσης, του διαδικτύου, του τερματικού σταθμού, του πλυντηρίου, του καθαρισμού, κλπ.), για να διατηρήσει μια θέση εργασίας, την προώθηση και το μάρκετινγκ (για να προσελκύσει και πάλι τους πελάτες), το κόστος της ανύψωσης των προτύπων της εγκατάστασης (ελάχιστες επισκευές, ανανέωση των χώρων, αγορά διακοσμήσεων â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR TM s για να είναι πιο ανταγωνιστική και ορατή στην αγορά σε αυτή τη δύσκολη στιγμή) και την αγορά πρόσθετων υπηρεσιών (αμοιβές πύλη κράτησης, διαφημιστικές εκστρατείες, κλπ.). (Greek)
Οι περιορισμοί στην κίνηση και το πάγωμα της τουριστικής βιομηχανίας είχαν ως αποτέλεσμα σημαντική απώλεια εσόδων στην εταιρεία μου, καθώς διευθύνω τα δωμάτια Gościnne «Trudziń-SKI» και παρέχω υπηρεσίες σε εταιρείες που σχετίζονται με τον τουρισμό (π.χ. συντήρηση με συρματόσχοινα). Υπήρξε μια ξαφνική ακύρωση όλων των κρατήσεων στο κατάλυμά μου, συμπεριλαμβανομένων των πιο σημαντικών — διακοπών. Η μείωση του αριθμού των πελατών ήταν ξαφνική και δραστική. Παράλληλα, παρέδωσα και άλλες υπηρεσίες σε πολύ περιορισμένο βαθμό (μειώνοντας τον αριθμό των ωρών). Αμέσως υπήρξαν αιτήματα από τους πελάτες να επιστρέψουν τις προκαταβολές που καταβλήθηκαν, τις οποίες έκανα αμέσως. Παρά την αιφνίδια απώλεια του μεγαλύτερου μέρους των εσόδων μου, το κόστος λειτουργίας της εταιρείας μου δεν μειώθηκε σημαντικά (ενέργεια, νερό, κόστος στέγασης, έξοδα συντήρησης, αγορές υπηρεσιών, έξοδα μάρκετινγκ ή επικοινωνίας, δαπάνες που προκύπτουν από συναφθείσες συμβάσεις) και οι προκαταβολές σχεδόν κάποτε προκάλεσαν σοβαρές ζημιές στον προϋπολογισμό μου. Έπρεπε να βρω πόρους από το οικονομικό αποθεματικό και να αναβάλω άλλα καθήκοντα. Η απελευθέρωση του τουρισμού είχε ως αποτέλεσμα περαιτέρω δαπάνες που σχετίζονται με την προσαρμογή της εγκατάστασης στέγασης στο υγειονομικό καθεστώς που ορίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές για τον τουριστικό κλάδο (αγορά απολυμαντικών, εξοπλισμού όζοντος ή μέσων ατομικής προστασίας — στην κορύφωση της πανδημίας, το κόστος αυτών των πραγμάτων ήταν πολύ υψηλό). Το όλο θέμα έχει εξαντλήσει τους πόρους μου. Στόχος μου είναι να διατηρήσω την εταιρεία και να συνεχίσω να παρέχουμε υπηρεσίες φιλοξενίας. Θα χρησιμοποιούσα τα χρήματα από την επιδότηση για την κάλυψη των πάγιων δαπανών λειτουργίας της εγκατάστασης (π.χ. ηλεκτρική ενέργεια, απόβλητα, νερό, απολύμανση, διαδίκτυο, τερματικός σταθμός, πλυντήρια ρούχων, καθαρισμός κ.λπ.), για τη διατήρηση μιας εργασίας, την προώθηση και το μάρκετινγκ (για την προσέλκυση και πάλι πελατών), το κόστος αύξησης του επιπέδου της εγκατάστασης (μικρές επισκευές, αναψυκτικά, αγορά διακοσμήσεων — δηλαδή καθυστερημένες εργασίες για να είναι πιο ανταγωνιστικές και ορατές στην αγορά αυτή τη δύσκολη στιγμή) και την αγορά πρόσθετων υπηρεσιών (τέλη της πύλης κράτησης, διαφημιστικές εκστρατείες κ.λπ.). (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Cestovné obmedzenia a zmrazenie cestovného ruchu majú za následok značnú stratu príjmov v mojej spoločnosti, pretože prevádzkujem Guest Rooms â EURTrudziÅ-SKIâ EUR a poskytujem služby spoločnostiam spojeným s cestovným ruchom (napr. údržba lanoviek). V mojom ubytovacom zariadení došlo k náhlemu zrušeniu všetkých rezervácií ubytovania vrátane najdôležitejších dovolenkových rezervácií. Pokles počtu zákazníkov bol náhly a drastický. Zároveň som poskytoval iné služby vo veľmi obmedzenom rozsahu (zníženie počtu hodín). Okamžite, zákazníci â EUR žiadosti o vrátenie zálohových platieb boli vykonané, čo som urobil okamžite. Napriek náhlej strate väčšiny príjmov, náklady na prevádzku mojej spoločnosti sa výrazne nezníži (energetika, voda, náklady na bývanie, údržba pracovných miest, nákup služieb, náklady na marketing alebo komunikáciu, náklady vyplývajúce z uzatvorených zmlúv) a platby záloh takmer naraz vážne poškodili môj rozpočet. Musel som získať zdroje z finančnej rezervy a prerozdeliť ďalšie úlohy. Rozmrazenie cestovného ruchu viedlo k ďalším nákladom spojeným s prispôsobením ubytovacieho zariadenia sanitárnemu režimu stanovenému v usmerneniach pre odvetvie cestovného ruchu (nákup dezinfekčných prostriedkov, ozónového vybavenia alebo osobných ochranných prostriedkov â EUR na vrchole pandémie, náklady na tieto veci boli veľmi vysoké). Celá tá vec mi došla z mojich zdrojov. Mojím cieľom je udržiavať spoločnosť a pokračovať v poskytovaní ubytovacích služieb. Peniaze z grantu by som použil na pokrytie fixných nákladov na prevádzku zariadenia (vrátane elektrickej energie, odpadu, vody, dezinfekcie, internetu, terminálu, práčovne, upratovania atď.), na udržanie pracovného miesta, propagáciu a marketing (na opätovné prilákanie zákazníkov), náklady na zvýšenie štandardu zariadenia (minimálne opravy, osvieženie priestorov, nákup dekorácií â EUR, t. j. úlohy, ktoré sa majú stať konkurencieschopnejšími a viditeľnejšími na trhu v tejto ťažkej dobe) a nákup dodatočných služieb (poplatky za rezervačný portál, reklamné kampane atď.). (Slovak)
Obmedzenia pohybu a zmrazenie cestovného ruchu viedli v mojej spoločnosti k výraznej strate príjmov, keďže prevádzkujem Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ a poskytujem služby v spoločnostiach súvisiacich s cestovným ruchom (napr. údržba lanoviek). Došlo k náhlemu zrušeniu všetkých rezervácií v mojom ubytovaní, vrátane najdôležitejšieho – dovolenky. Pokles počtu zákazníkov bol náhly a drastický. Zároveň som poskytoval ďalšie služby vo veľmi obmedzenom rozsahu (zníženie počtu hodín). Okamžite tam boli žiadosti zákazníkov o vrátenie zaplatených záloh, ktoré som okamžite urobil. Napriek náhlej strate väčšiny mojich príjmov sa náklady na prevádzku mojej spoločnosti veľmi neznižovali (energia, voda, náklady na bývanie, náklady na údržbu, nákupy služieb, marketingové alebo komunikačné náklady, náklady vyplývajúce z uzatvorených zmlúv) a zálohové platby takmer naraz vážne poškodili môj rozpočet. Musel som získať prostriedky z finančnej rezervy a odložiť ďalšie úlohy. Rozmrazenie cestovného ruchu viedlo k ďalším nákladom spojeným s prispôsobením ubytovacieho zariadenia sanitárnemu režimu stanovenému v usmerneniach pre odvetvie cestovného ruchu (nákup dezinfekčných prostriedkov, ozónových prostriedkov alebo osobných ochranných prostriedkov – na vrchole pandémie boli náklady na tieto veci veľmi vysoké). Celá vec mi vyčerpala zdroje. Mojím cieľom je udržiavať spoločnosť a pokračovať v poskytovaní ubytovacích služieb. Peniaze z dotácie by som použil na pokrytie fixných nákladov na prevádzku zariadenia (t. j. elektrina, odpad, voda, dezinfekcia, internet, terminál, pranie, upratovanie atď.), na udržanie zamestnania, propagácie a marketingu (na opätovné prilákanie zákazníkov), nákladov na zvýšenie štandardu zariadenia (malé opravy, občerstvenie, nákup dekorácií – t. j. oneskorené úlohy, aby boli v tomto ťažkom čase konkurencieschopnejšie a viditeľnejšie na trhu) a nákup dodatočných služieb (poplatky za rezervačný portál, reklamné kampane atď.). (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Matkustusrajoitukset ja matkailualan jäädyttäminen ovat johtaneet merkittäviin tulonmenetyksiin yrityksessäni, kun johdan Guest Rooms âEURTrudziÅ-SKIâEUR -palvelua ja tarjoan palveluja matkailuun liittyville yrityksille (esim. köysiratahuolto). Asuntoni kaikki majoitusvaraukset peruttiin äkillisesti, mukaan lukien tärkeimmät lomavaraukset. Asiakasmäärän lasku oli äkillistä ja jyrkkää. Samaan aikaan tarjosin muita palveluja hyvin rajoitetusti (tuntien vähentäminen). Välittömästi asiakkaiden pyynnöt ennakkomaksujen palauttamisesta tehtiin, minkä tein välittömästi. Huolimatta useimpien tulojen äkillisestä menetyksestä yritykseni toimintakustannukset eivät ole juurikaan alentuneet (energia, vesi, asumiskustannukset, työpaikkojen ylläpito, palveluhankinnat, markkinointi- tai viestintäkustannukset, tehdyistä sopimuksista aiheutuvat kustannukset) ja ennakkomaksujen maksaminen lähes kerralla ovat vakavasti vahingoittaneet budjettiani. Minun piti saada varoja vararahastosta ja kohdentaa uudelleen muita tehtäviä. Matkailun vapauttaminen aiheutti lisäkustannuksia majoitustilojen mukauttamisesta matkailualan suuntaviivoissa vahvistettuun terveysjärjestelmään (desinfiointiaineiden, otsonilaitteiden tai henkilönsuojainten hankinta pandemian huipulla, näiden asioiden kustannukset olivat erittäin korkeat). Resurssini ovat loppuneet. Tavoitteenani on ylläpitää yritystä ja jatkaa majoituspalvelujen tarjoamista. Käyttäisin avustuksesta varoja kattamaan laitoksen toiminnan kiinteät kustannukset (mukaan lukien sähkö, jäte, vesi, desinfiointi, internet, terminaali, pesula, siivous jne.), työpaikkojen ylläpitämiseen, myynninedistämiseen ja markkinointiin (asiakkaiden houkuttelemiseen uudelleen), palvelun tason nostamisen kustannuksiin (vähimmäiskorjaukset, tilojen virkistäminen, sisustusten ostaminen, eli tehtävät, joiden on pitänyt olla kilpailukykyisempiä ja näkyvämpiä markkinoilla näinä vaikeina aikoina) ja lisäpalvelujen (varausportaalimaksut, mainoskampanjat jne.) hankintaan. (Finnish)
Liikkumista koskevat rajoitukset ja matkailualan jäädyttäminen johtivat merkittävään tulonmenetykseen yrityksessäni, sillä johdan Gościnne-huoneita ”Trudziń-SKI” ja tarjoan palveluja matkailuun liittyvissä yrityksissä (esim. köysiratahuolto). Kaikki majoitukseni varaukset peruttiin äkillisesti, mukaan lukien tärkein – loma. Asiakkaiden määrän lasku oli äkillinen ja jyrkkä. Samalla olen tarjonnut muita palveluja hyvin rajoitetusti (vähentämällä tuntimäärää). Heti asiakkaat pyysivät palauttamaan maksetut ennakot, jotka tein välittömästi. Vaikka suurin osa tuloistani menetettiin äkillisesti, yritykseni toiminnan kustannukset eivät pienentyneet paljoa (energia-, vesi-, asumis-, ylläpito-, palvelu-, markkinointi- tai viestintäkustannukset, tehtyjen sopimusten kustannukset) ja ennakkomaksut lähes kerralla vahingoittivat vakavasti budjettiani. Jouduin hakemaan varoja varauksesta ja lykkäämään muita tehtäviä. Matkailun jäätymisestä aiheutui lisäkustannuksia, jotka liittyivät majoitustilojen mukauttamiseen matkailualan suuntaviivoissa vahvistettuun hygieniajärjestelmään (desinfiointiaineiden, otsonilaitteiden tai henkilönsuojainten hankinta – pandemian huipulla näiden asioiden kustannukset olivat erittäin korkeat). Koko juttu on kuluttanut resurssini. Tavoitteenani on ylläpitää yritystä ja tarjota edelleen majoituspalveluita. Tuen varoja käyttäisin laitoksen toiminnan kiinteiden kustannusten kattamiseen (esim. sähkö, jäte, vesi, desinfiointi, internet, päätelaitteet, pyykinpesu, siivous jne.), työpaikkojen ylläpitämiseen, menekinedistämiseen ja markkinointiin (asiakkaiden houkuttelemiseksi uudelleen), laitoksen tason nostamiseen (pienet korjaukset, virvokkeet, koristeiden hankinta – eli myöhässä oleviin tehtäviin, jotka ovat entistä kilpailukykyisempiä ja näkyvämpiä markkinoilla tänä vaikeana aikana) ja lisäpalvelujen hankkimiseen (varausportaalimaksut, mainoskampanjat jne.). (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Az utazási korlátozások és az idegenforgalmi ágazat befagyasztása jelentős bevételkiesést eredményezett a vállalatomban, mivel a Vendégszobákat üzemeltetem, és szolgáltatásokat nyújtok az idegenforgalommal kapcsolatos vállalatoknak (pl. kötélpálya-karbantartás). Hirtelen lemondták az összes szállásfoglalást a szálláshelyemen, beleértve a legfontosabb üdülési foglalásokat is. Az ügyfelek számának csökkenése hirtelen és drasztikus volt. Ugyanakkor nagyon korlátozott mértékben nyújtottam egyéb szolgáltatásokat (órákban kifejezett csökkentés). Az előlegek visszatérítése iránti kérelmek azonnal megtörténtek, amit azonnal megtettem. A legtöbb bevétel hirtelen csökkenése ellenére a vállalatom működési költségei nem csökkentek jelentősen (energia-, víz-, lakásköltségek, munkafenntartási, szolgáltatási, marketing- vagy kommunikációs költségek, a megkötött szerződésekből eredő költségek), és az előlegfizetések szinte egyszerre súlyosan károsították a költségvetésemet. El kellett érnem a pénzügyi tartalékból származó forrásokat, és át kellett csoportosítanom más feladatokat. A turizmus befagyasztásának megszüntetése további költségeket eredményezett a szálláshelynek az idegenforgalmi ágazatra vonatkozó iránymutatásokban meghatározott egészségügyi rendszerhez való hozzáigazításával kapcsolatban (fertőtlenítőszerek, ózonfelszerelések vagy egyéni védőeszközök vásárlása a világjárvány csúcsán, e dolgok költsége nagyon magas volt). Az egész dolog kifogyt a forrásaimból. Célom, hogy fenntartsam a céget, és továbbra is nyújtsam szállásszolgáltatásokat. A támogatásból származó pénzt a létesítmény üzemeltetésének állandó költségeire (beleértve az áramot, a hulladékot, a vizet, a fertőtlenítést, az internetet, a terminált, a mosást, a takarítást stb.), a munkahely fenntartását, a promóciót és a marketinget (az ügyfelek újbóli vonzása érdekében), a létesítmény színvonalának emelésével járó költségeket (minimális javítások, a helyiségek felújítása, dekorációk vásárlása, azaz a piacon való versenyképesebb és láthatóbb feladatok ebben a nehéz időszakban) és a kiegészítő szolgáltatások megvásárlását (a foglalási portál díjai, reklámkampányok stb.). (Hungarian)
A mozgás korlátozása és az idegenforgalmi ágazat befagyasztása jelentős bevételkiesést eredményezett a vállalatomban, mivel a Gościnne Rooms „Trudziń-SKI” -t vezetem, és turisztikai szolgáltatásokat nyújtok (pl. kötélpálya-karbantartás). Hirtelen törölték az összes foglalást a szállásomon, beleértve a legfontosabbat is – a nyaralást. Az ügyfelek számának csökkenése hirtelen és drasztikus volt. Ugyanakkor nagyon korlátozott mértékben nyújtottam más szolgáltatásokat (az órák számának csökkentése). Azonnal kérték az ügyfeleket, hogy térítsék vissza a kifizetett előlegeket, amelyeket azonnal megtettem. A legtöbb bevételem hirtelen elvesztése ellenére a cégem működtetésének költségei nem csökkentek sokat (energia, víz, lakásköltségek, fenntartási költségek, szolgáltatások beszerzése, marketing vagy kommunikációs költségek, megkötött szerződésekből eredő költségek), és az előlegfizetések szinte egy időben súlyosan károsították a költségvetésemet. Forrásokat kellett keresnem a pénzügyi tartalékból, és el kellett halasztanom az egyéb feladatokat. A turizmus befagyasztása további költségeket eredményezett a szálláshelyeknek az idegenforgalmi ágazatra vonatkozó iránymutatásokban meghatározott egészségügyi rendszerhez való igazításával kapcsolatban (fertőtlenítőszerek, ózonfelszerelések vagy egyéni védőeszközök vásárlása a világjárvány csúcspontján, ezeknek a dolgoknak a költségei nagyon magasak voltak). Az egész dolog kimerítette az erőforrásaimat. Célom, hogy fenntartsuk a céget, és továbbra is biztosítsunk szállást. A támogatásból származó pénzt a létesítmény állandó működési költségeinek (azaz villamos energia, hulladék, víz, fertőtlenítés, internet, terminál, mosoda, takarítás stb.) fedezésére használnám fel, hogy fenntartsam a munkát, a promóciót és a marketinget (újra vonzza az ügyfeleket), a létesítmény színvonalának emelésének költségeit (kis javítások, frissítők, dekorációk vásárlása – azaz a késedelmes feladatok versenyképesebbé és láthatóbbá váljanak a piacon ebben a nehéz időszakban), valamint további szolgáltatások (foglalási portál díjak, reklámkampányok stb.) megvásárlására. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Cestovní omezení a zmrazení cestovního ruchu vedly ke značné ztrátě příjmů v mé společnosti, protože provozuji Guest Rooms ›TrudziÅ-SKIâ EUR a poskytují služby společnostem souvisejícím s cestovním ruchem (např. údržba lanových drah). K dispozici bylo náhlé zrušení všech rezervací ubytování v mém objektu, včetně nejdůležitějších rezervací dovolené. Pokles počtu zákazníků byl náhlý a drastický. Zároveň jsem poskytovala další služby ve velmi omezeném rozsahu (snížení v hodinách). Okamžitě byly podány žádosti zákazníků o proplacení zálohových plateb, což jsem udělal okamžitě. I přes náhlou ztrátu většiny příjmů se náklady na provoz mé společnosti příliš nesnížily (energie, voda, náklady na bydlení, údržba pracovních míst, nákupy služeb, marketingové nebo komunikační náklady, náklady vyplývající z uzavřených smluv) a platby záloh téměř najednou vážně poškodily můj rozpočet. Musel jsem získat prostředky z finanční rezervy a přerozdělit další úkoly. Nezmrazení cestovního ruchu vedlo k dalším nákladům spojeným s přizpůsobením ubytovacího zařízení hygienickému režimu stanovenému v pokynech pro odvětví cestovního ruchu (nákup dezinfekčních prostředků, ozonových prostředků nebo osobních ochranných prostředků › na vrcholu pandemie, náklady na tyto věci byly velmi vysoké). Celé té věci došly moje zdroje. Mým cílem je udržovat společnost a nadále poskytovat ubytovací služby. Peníze z grantu bych použil na pokrytí fixních nákladů na provoz zařízení (včetně elektřiny, odpadu, vody, dezinfekce, internetu, terminálu, praní, úklidu atd.), na udržení práce, propagace a marketingu (aby se znovu přilákal zákazníky), nákladů na zvýšení standardu zařízení (minimální opravy, osvěžení prostor, nákup dekorací › tj. úkoly, které měly být v této obtížné době konkurenceschopnější a viditelnější na trhu) a nákup dalších služeb (poplatky za rezervační portál, reklamní kampaně atd.). (Czech)
Omezení pohybu a zmrazení odvětví cestovního ruchu vedly ke značné ztrátě příjmů v mé společnosti, protože jsem provozoval Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ a poskytoval služby ve společnostech souvisejících s cestovním ruchem (např. údržba lanových drah). Došlo k náhlému zrušení všech rezervací v mém ubytování, včetně nejdůležitější – dovolené. Pokles počtu zákazníků byl náhlý a drastický. Zároveň jsem poskytoval další služby ve velmi omezeném rozsahu (snížení počtu hodin). Okamžitě se objevily žádosti zákazníků o vrácení zaplacených záloh, které jsem učinil okamžitě. I přes náhlou ztrátu většiny mých příjmů se náklady na provoz mé společnosti příliš nesnížily (energetika, voda, náklady na bydlení, náklady na údržbu, nákup služeb, marketingové nebo komunikační náklady, náklady vyplývající z uzavřených smluv) a zálohové platby téměř jednou vážně poškodily můj rozpočet. Musel jsem se dostat na zdroje z finanční rezervy a odložit další úkoly. Nezmrazení cestovního ruchu vedlo k dalším nákladům spojeným s přizpůsobením ubytovacího zařízení sanitárnímu režimu stanovenému v pokynech pro odvětví cestovního ruchu (nákup dezinfekčních prostředků, ozonových prostředků nebo osobních ochranných prostředků – na vrcholu pandemie byly náklady na tyto věci velmi vysoké). Celá věc vyčerpala mé zdroje. Mým cílem je udržet společnost a pokračovat v poskytování ubytovacích služeb. Peníze z dotace bych využil k pokrytí fixních nákladů na provoz zařízení (tj. elektřiny, odpadu, vody, dezinfekce, internetu, terminálu, prádelny, úklidu atd.), k udržení práce, propagace a marketingu (aby opět přilákal zákazníky), nákladů na zvýšení standardu zařízení (malé opravy, občerstvení, nákup dekorací – tj. opožděné úkoly, které mají být v této obtížné době konkurenceschopnější a viditelnější na trhu) a nákup dodatečných služeb (poplatky na portálu rezervace, reklamní kampaně atd.). (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Ceļošanas ierobežojumi un tūrisma nozares iesaldēšana ir radījusi ievērojamus ieņēmumu zaudējumus manā uzņēmumā, jo es darbinu Viesu istabas â EURTrudziÅ-SKIâ EUR un sniedzu pakalpojumus ar tūrismu saistītiem uzņēmumiem (piemēram, trošu ceļu uzturēšanai). Manā naktsmītnē pēkšņi tika atceltas visas naktsmītnes, tostarp svarīgākās brīvdienu rezervācijas. Klientu skaita samazināšanās bija pēkšņa un krasa. Tajā pašā laikā es sniedzu citus pakalpojumus ļoti ierobežotā apmērā (samazinājums stundās). Nekavējoties tika veikti klientu pieprasījumi atmaksāt avansa maksājumus, ko es nekavējoties darīju. Neskatoties uz pēkšņo lielākās daļas ieņēmumu zudumu, mana uzņēmuma darbības izmaksas nav daudz samazinājušās (enerģija, ūdens, mājokļu izmaksas, darba vietu uzturēšana, pakalpojumu iegāde, tirgvedības vai komunikācijas izmaksas, izmaksas, kas izriet no noslēgtajiem līgumiem), un avansa maksājumi gandrīz vienā reizē ir nopietni kaitējuši manam budžetam. Man bija jāsasniedz līdzekļi no finanšu rezerves un jāpārdala citi uzdevumi. Tūrisma atsaldēšana radīja papildu izmaksas, kas saistītas ar izmitināšanas vietas pielāgošanu sanitārajam režīmam, kas noteikts pamatnostādnēs tūrisma nozarei (dezinfekcijas līdzekļu, ozona iekārtu vai individuālo aizsardzības līdzekļu iegāde pandēmijas kulminācijas laikā, šo lietu izmaksas bija ļoti augstas). Visa lieta ir izsmelta no maniem resursiem. Mans mērķis ir uzturēt uzņēmumu un turpināt sniegt izmitināšanas pakalpojumus. ES varētu izmantot naudu no dotācijas, lai segtu objekta fiksētās izmaksas (ieskaitot elektroenerģiju, atkritumus, ūdeni, dezinfekciju, internetu, terminālu, veļas mazgāšanu, tīrīšanu utt.), lai saglabātu darbu, veicināšanu un mārketingu (lai atkal piesaistītu klientus), izmaksas par objekta standarta paaugstināšanu (minimālais remonts, telpu atsvaidzināšana, dekorāciju iegāde EUR, t. i., uzdevumi, kas nokavēti, lai būtu konkurētspējīgāki un redzamāki tirgū šajā sarežģītajā laikā) un papildu pakalpojumu iegāde (rezervācijas portāla maksas, reklāmas kampaņas utt.). (Latvian)
Pārvietošanās ierobežojumi un tūrisma nozares iesaldēšana izraisīja ievērojamu ieņēmumu zudumu manā uzņēmumā, jo es vadīju Gościnne Rooms “Trudziń-SKI” un sniedzu pakalpojumus uzņēmumos, kas saistīti ar tūrismu (piemēram, trošu ceļu uzturēšana). Manā naktsmītnē pēkšņi tika atcelti visi rezervējumi, tostarp vissvarīgākais — brīvdienas. Klientu skaita kritums bija pēkšņs un krass. Tajā pašā laikā es ļoti ierobežotā mērā sniedzu citus pakalpojumus (samazinot stundu skaitu). Uzreiz no klientiem tika pieprasīts atmaksāt samaksātos avansus, ko es izdarīju nekavējoties. Neraugoties uz manu ieņēmumu pēkšņo zaudējumu, mana uzņēmuma darbības izmaksas ievērojami nesamazinājās (enerģijas, ūdens, mājokļa izmaksas, uzturēšanas izmaksas, pakalpojumu pirkumi, mārketinga vai saziņas izmaksas, noslēgto līgumu radītās izmaksas) un avansa maksājumi gandrīz vienā reizē nopietni kaitēja manam budžetam. Man nācās panākt līdzekļus no finanšu rezerves un atlikt citus uzdevumus. Tūrisma atsaldēšanas rezultātā radās papildu izmaksas, kas saistītas ar izmitināšanas vietas pielāgošanu sanitārajam režīmam, kas izklāstīts tūrisma nozares pamatnostādnēs (dezinfekcijas līdzekļu, ozona iekārtu vai individuālo aizsardzības līdzekļu iegāde — pandēmijas kulminācijas laikā šo lietu izmaksas bija ļoti augstas). Visa lieta ir izsmēlusi manus resursus. Mans mērķis ir uzturēt uzņēmumu un turpināt sniegt izmitināšanas pakalpojumus. ES izmantotu subsīdijas līdzekļus, lai segtu objekta darbības pastāvīgās izmaksas (t. i., elektroenerģijas, atkritumu, ūdens, dezinfekcijas, interneta, termināla, veļas mazgāšanas, tīrīšanas u. c. izmaksas), lai uzturētu darbu, veicinātu un mārketingu (lai atkal piesaistītu klientus), izmaksas, kas saistītas ar iekārtas standarta paaugstināšanu (mazs remonts, atspirdzinājumi, dekorāciju iegāde, t. i., nokavēti uzdevumi, kas šajā grūtajā laikā būtu konkurētspējīgāki un pamanāmāki tirgū) un papildu pakalpojumu iegādi (rezerves portāla nodevas, reklāmas kampaņas u. c.). (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Mar thoradh ar na srianta taistil agus reo an tionscail turasóireachta tá caillteanas suntasach ioncaim i mo chuideachta, mar a ritheann mé Seomraí Aoi âEURTrudziÅ-SKIâEUR agus seirbhísí a sholáthar do chuideachtaí a bhaineann le turasóireacht (e.g. cothabháil cábla-bhealaigh). Cuireadh na háirithintí cóiríochta uile i mo mhaoin ar ceal go tobann, lena n-áirítear na háirithintí saoire ba thábhachtaí. Bhí an laghdú ar líon na gcustaiméirí tobann agus drastic. Ag an am céanna, chuir mé seirbhísí eile ar fáil ar bhonn an-teoranta (laghdú uaireanta). Láithreach, customersâEUR Rinneadh iarratais ar aisíocaíocht ar réamhíocaíochtaí, a rinne mé láithreach. In ainneoin caillteanas tobann an chuid is mó ioncaim, níor tháinig laghdú mór ar an gcostas a bhaineann le mo chuideachta a reáchtáil (fuinneamh, uisce, costais tithíochta, cothabháil post, ceannacháin seirbhíse, costais mhargaíochta nó chumarsáide, costais a eascraíonn as conarthaí a tugadh i gcrích), agus íocaíochtaí réamhíocaíochtaí beagnach ag aon am amháin tá damáiste mór déanta do mo bhuiséad. Bhí orm teacht ar acmhainní ón gcúlchiste airgeadais agus cúraimí eile a ath-imlonnú. Mar thoradh ar an unfreezing turasóireachta mar thoradh ar chostais bhreise a bhaineann leis an áis chóiríochta a chur in oiriúint don chóras sláintíochta atá leagtha síos sna treoirlínte don tionscal turasóireachta (ceannach díghalráin, trealamh ózóin nó trealamh cosanta pearsanta âEUR ag buaic na paindéime, bhí na costais a bhaineann leis na rudaí seo an-ard). Tá an rud ar fad ar siúl as mo acmhainní. Is é an sprioc atá agam ná an chuideachta a chothabháil agus leanúint ar aghaidh ag soláthar seirbhísí cóiríochta. Ba mhaith liom airgead a úsáid as an deontas a chlúdach na costais seasta na n-oibríochtaí facilityâ EUR (lena n-áirítear leictreachas, dramhaíl, uisce, díghalrú, idirlíon, críochfort, níocháin, glanadh, etc), a choimeád ar bun post, cur chun cinn agus margaíocht (chun custaiméirí a mhealladh arís), an costas a ardú caighdeán na saoráide (deisiúcháin íosta, refreshing an áitreabh, maisiúcháin cheannach â EUR â EUR ie tascanna thar mar gheall ar a bheith níos iomaíche agus infheicthe ar an margadh ag an am deacair) agus ceannach seirbhísí breise (táillí tairseach áirithinte, feachtais fógraíochta, etc). (Irish)
Mar thoradh ar na srianta ar ghluaiseacht agus ar reo thionscal na turasóireachta, bhí caillteanas suntasach ioncaim i mo chuideachta, agus mé ag rith Seomraí Gościnne “Trudziń-SKI” agus ag soláthar seirbhísí i gcuideachtaí a bhaineann leis an turasóireacht (e.g. cothabháil cábla-bhealaigh). Cuireadh gach áirithint i mo chóiríocht ar ceal go tobann, lena n-áirítear na cinn is tábhachtaí — saoire. Bhí an titim i líon na gcustaiméirí tobann agus drastic. Ag an am céanna, chuir mé seirbhísí eile ar fáil ar bhonn an-teoranta (laghdú ar líon na n-uaireanta). Láithreach, bhí iarratais ó chustaiméirí chun na réamhíocaíochtaí a íocadh a thabhairt ar ais, a rinne mé láithreach. In ainneoin an chaillteanais thobann an chuid is mó de mo ioncam, níor laghdaigh na costais a bhaineann le mo chuideachta a reáchtáil go mór (fuinneamh, uisce, costais tithíochta, costais chothabhála, ceannacháin seirbhísí, costais mhargaíochta nó chumarsáide, costais a eascraíonn as conarthaí a tugadh i gcrích), agus réamhíocaíochtaí beagnach ag aon am amháin damáiste mór do mo bhuiséad. Bhí orm teacht ar acmhainní ón gcúlchiste airgeadais agus cúraimí eile a chur siar. Mar thoradh ar neamhreo na turasóireachta, bhí costais bhreise ann a bhain le hoiriúnú na saoráide cóiríochta don chóras sláintíochta a leagtar amach sna treoirlínte do thionscal na turasóireachta (ceannach díghalrán, trealamh ózóin nó trealamh cosanta pearsanta — ag buaic na paindéime, bhí costais na nithe sin an-ard). Tá mo chuid acmhainní ídithe ag an rud ar fad. Is é an sprioc atá agam ná an chuideachta a chothabháil agus leanúint ar aghaidh ag soláthar seirbhísí cóiríochta. D’úsáidfinn an t-airgead ón bhfóirdheontas chun costais sheasta oibriú na saoráide a chlúdach (i.e. leictreachas, dramhaíl, uisce, díghalrú, idirlíon, críochfort, níocháin, glanadh, etc.), chun post a choinneáil, cur chun cinn agus margaíocht (chun custaiméirí a mhealladh arís), na costais a bhaineann le caighdeán na saoráide a mhéadú (deisiúcháin bheaga, sólaistí, ceannach maisiúcháin — i.e. cúraimí thar téarma a bheith níos iomaíche agus níos infheicthe ar an margadh ag an am deacair seo) agus seirbhísí breise a cheannach (táillí tairsí forchoimeádta, feachtais fógraíochta, etc.). (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Omejitve potovanj in zamrznitev turistične industrije so povzročile znatno izgubo prihodkov v mojem podjetju, saj vodim goste sobe â EURTrudziÅ-SKIâ EUR in zagotavljajo storitve za podjetja, povezana s turizmom (npr. vzdrževanje žičnice). Prišlo je do nenadne odpovedi vseh rezervacij nastanitve v moji nepremičnini, vključno z najpomembnejšimi počitniškimi rezervacijami. Zmanjšanje števila strank je bilo nenadno in drastično. Hkrati sem v zelo omejenem obsegu opravljal druge storitve (zmanjšanje ur). Takoj so bili opravljeni zahtevki strank za povračilo predplačil, kar sem storil takoj. Kljub nenadni izgubi večine prihodkov se stroški vodenja mojega podjetja niso veliko zmanjšali (energija, voda, stanovanjski stroški, vzdrževanje delovnih mest, nakup storitev, stroški trženja ali komunikacije, stroški, ki izhajajo iz sklenjenih pogodb), plačila predplačil pa so skoraj naenkrat hudo poškodovala moj proračun. Potreboval sem sredstva iz finančne rezerve in prerazporedil druge naloge. Odmrznitev turizma je povzročila dodatne stroške, povezane s prilagoditvijo nastanitvenega objekta sanitarnemu režimu, določenem v smernicah za turistično industrijo (nakup razkužil, opreme za ozonski plašč ali osebne zaščitne opreme na vrhuncu pandemije, stroški teh stvari so bili zelo visoki). Vse skupaj mi je zmanjkalo sredstev. Moj cilj je ohraniti podjetje in še naprej zagotavljati nastanitvene storitve. Jaz bi porabili denar iz nepovratnih sredstev za kritje fiksnih stroškov delovanja objekta (vključno z električno energijo, odpadki, vodo, dezinfekcijo, internet, terminal, pranje perila, čiščenje, itd), za ohranjanje delovnega mesta, promocijo in trženje (da bi ponovno pritegnili stranke), stroški dvig standarda objekta (minimalna popravila, osvežitev prostorov, nakup dekoracije, tj. naloge, ki bi morali biti bolj konkurenčni in vidni na trgu v tem težkem času) in nakup dodatnih storitev (rezervacija portal pristojbine, oglaševalske kampanje, itd). (Slovenian)
Omejitve gibanja in zamrznitev turistične industrije so v mojem podjetju povzročile znatno izgubo prihodkov, saj vodim Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ in zagotavljam storitve v podjetjih, povezanih s turizmom (npr. vzdrževanje žičnic). Prišlo je do nenadne odpovedi vseh rezervacij v moji nastanitvi, vključno z najpomembnejšimi – počitnice. Padec števila strank je bil nenaden in drastičen. Hkrati sem v zelo omejenem obsegu opravljal druge storitve (zmanjšanje števila ur). Takoj so se pojavile zahteve strank za vračilo plačanih predplačil, ki sem jih takoj opravil. Kljub nenadni izgubi večine mojih prihodkov se stroški vodenja mojega podjetja niso bistveno zmanjšali (energija, voda, stanovanjski stroški, stroški vzdrževanja, nakup storitev, stroški trženja ali komunikacije, stroški, ki so nastali zaradi sklenjenih pogodb), predplačila pa so skoraj naenkrat močno škodovala mojemu proračunu. Moral sem poiskati sredstva iz finančne rezerve in preložiti druge naloge. Odmrznitev turizma je povzročila dodatne stroške, povezane s prilagoditvijo nastanitvenega objekta sanitarnemu režimu iz smernic za turistično industrijo (nakup razkužil, opreme za ozon ali osebno zaščitno opremo – na vrhuncu pandemije so bili stroški teh stvari zelo visoki). Vse skupaj je izčrpalo moje vire. Moj cilj je ohraniti podjetje in še naprej zagotavljati nastanitvene storitve. Denar iz subvencije bi uporabil za kritje fiksnih stroškov obratovanja objekta (tj. električne energije, odpadkov, vode, dezinfekcije, interneta, terminala, pranja perila, čiščenja itd.), za ohranitev delovnega mesta, promocije in trženja (ponovno pritegnitev strank), stroškov povečanja standarda objekta (majhna popravila, osvežilne pijače, nakup dekoracij – tj. zapoznelih nalog, ki morajo biti v tem težkem času bolj konkurenčne in vidne na trgu) in nakupa dodatnih storitev (pristojbine na portalu za rezervacije, oglaševalske kampanje itd.). (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Ограниченията за пътуване и замразяването на туристическата индустрия доведоха до значителна загуба на приходи в моята компания, тъй като управлявам стаи за гости â EURTrudziÅ-SKIâEUR и предоставям услуги на свързани с туризма дружества (напр. поддръжка на въжени линии). Имаше рязко анулиране на всички резервации за настаняване в моя имот, включително най-важните ваканционни резервации. Намаляването на броя на клиентите беше внезапно и драстично. В същото време предоставях други услуги в много ограничена степен (намаление в часове). Веднага бяха направени искания за възстановяване на авансови плащания от клиенти, което направих веднага. Въпреки внезапната загуба на повечето приходи, разходите за управление на моята компания не са намалели много (енергетика, вода, жилищни разходи, поддръжка на работни места, закупуване на услуги, маркетингови или комуникационни разходи, разходи, произтичащи от сключени договори), и плащания на авансови плащания почти по едно и също време сериозно навредиха на бюджета ми. Трябваше да потърся ресурси от финансовия резерв и да пренасоча други задачи. Размразяването на туризма доведе до допълнителни разходи, свързани с адаптирането на съоръжението за настаняване към санитарния режим, определен в насоките за туристическата индустрия (закупуване на дезинфектанти, озоново оборудване или лични предпазни средства в пика на пандемията, разходите за тези неща бяха много високи). Всичките ми ресурси свършиха. Целта ми е да поддържам компанията и да продължа да предоставям услуги по настаняване. Ще използвам средства от безвъзмездните средства за покриване на постоянните разходи за експлоатацията на съоръжението (включително електричество, отпадъци, вода, дезинфекция, интернет, терминал, пране, почистване и т.н.), за поддържане на работа, популяризиране и маркетинг (за да се привлекат отново клиенти), разходите за повишаване на стандарта на съоръжението (минимални ремонти, освежаване на помещенията, закупуване на декорации, т.е. задачи, които трябва да бъдат по-конкурентни и видими на пазара в този труден момент) и закупуване на допълнителни услуги (такси за портал за резервации, рекламни кампании и др.). (Bulgarian)
Ограниченията върху движението и замразяването на туристическата индустрия доведоха до значителна загуба на приходи в моето дружество, тъй като управлявам Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ и предоставям услуги в дружества, свързани с туризма (напр. поддръжка на въжените линии). Имаше внезапна отмяна на всички резервации в настаняването ми, включително и най-важната — почивка. Спадът в броя на клиентите беше внезапен и драстичен. В същото време предоставях други услуги в много ограничена степен (намаляване на броя на часовете). Веднага имаше искания от клиенти за връщане на платените аванси, които направих веднага. Въпреки внезапната загуба на по-голямата част от приходите ми, разходите за управление на моята компания не намаляха много (енергия, вода, жилищни разходи, разходи за поддръжка, покупки на услуги, разходи за маркетинг или комуникация, разходи, произтичащи от сключени договори), а авансовите плащания почти по едно време сериозно навредиха на бюджета ми. Трябваше да потърся средства от финансовия резерв и да отложа други задачи. Размразяването на туризма доведе до допълнителни разходи, свързани с адаптирането на съоръжението за настаняване към санитарния режим, определени в насоките за туристическата индустрия (закупуване на дезинфектанти, озоново оборудване или лични предпазни средства — в пика на пандемията разходите за тези неща бяха много високи). Всичко това изчерпа ресурсите ми. Моята цел е да поддържам компанията и да продължаваме да предоставяме услуги за настаняване. Бих използвал средствата от субсидията за покриване на фиксираните разходи за експлоатацията на съоръжението (т.е. електричество, отпадъци, вода, дезинфекция, интернет, терминал, пране, почистване и т.н.), за поддържане на работа, промоция и маркетинг (за привличане на клиенти отново), разходите за повишаване на стандарта на съоръжението (малки ремонти, освежителни напитки, закупуване на декорации — т.е. закъснели задачи, за да бъдат по-конкурентоспособни и видими на пазара в този труден момент) и закупуване на допълнителни услуги (такси за портала за съхранение, рекламни кампании и т.н.). (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Ir-restrizzjonijiet ivvjaġġar u l-iffriżar tal-industrija tat-turiżmu rriżultaw f’telf sinifikanti ta ‘dħul fil-kumpanija tiegħi, kif I run Guest Rooms EUR â EUR EUR EUR TrudziÅ-SKIâ u jipprovdu servizzi lill-kumpaniji relatati mat-turiżmu (eż manutenzjoni tar-rotta b’kablaġġ). Kien hemm kanċellazzjoni f’daqqa tal-prenotazzjonijiet kollha tal-akkomodazzjoni fil-proprjetà tiegħi, inklużi l-aktar prenotazzjonijiet importanti għall-vaganzi. It-tnaqqis fin-numru ta’ klijenti kien f’daqqa u drastiku. Fl-istess ħin, ipprovdejt servizzi oħra b’mod limitat ħafna (tnaqqis f’sigħat). Immedjatament, customerâ EUR talbiet għal rimborż ta ‘ħlasijiet bil-quddiem saru, li għamilt immedjatament. Minkejja t-telf f’daqqa tal-biċċa l-kbira tad-dħul, l-ispiża tat-tmexxija tal-kumpanija tiegħi ma tantx naqset (l-enerġija, l-ilma, l-ispejjeż tad-djar, il-manutenzjoni tal-impjiegi, ix-xiri tas-servizzi, l-ispejjeż tal-kummerċjalizzazzjoni jew tal-komunikazzjoni, l-ispejjeż li jirriżultaw minn kuntratti konklużi), u l-pagamenti ta’ pagamenti bil-quddiem kważi fl-istess ħin għamlu ħsara kbira lill-baġit tiegħi. Kelli nilħaq riżorsi mir-riżerva finanzjarja u nqassam mill-ġdid kompiti oħra. L-iffriżar tat-turiżmu rriżulta fi spejjeż ulterjuri relatati mal-adattament tal-faċilità ta ‘akkomodazzjoni għar-reġim sanitarju stabbiliti fil-linji gwida għall-industrija tat-turiżmu (xiri ta’ diżinfettanti, tagħmir tal-ożonu jew tagħmir protettiv personali â EUR â EUR fil-quċċata tal-pandemija, l-ispejjeż ta ‘dawn l-affarijiet kienu għoljin ħafna). Il-ħaġa sħiħa tkun spiċċat ta ‘riżorsi tiegħi. L-għan tiegħi huwa li nżomm il-kumpanija u nkompli nipprovdi servizzi ta’ akkomodazzjoni. I se jużaw flus mill-għotja biex ikopru l-ispejjeż fissi ta ‘l-operazzjoni EUR facilityâ EUR (inklużi l-elettriku, skart, ilma, diżinfezzjoni, internet, terminal, ħwejjeġ, tindif, eċċ), biex iżommu xogħol, promozzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni (biex jattiraw klijenti mill-ġdid), l-ispiża biex jgħollu l-istandard tal-faċilità (tiswijiet minimi, iġjeniċi l-bini, xiri dekorazzjonijiet â EUR â EUR â EUR jiġifieri kompiti li suppost kellhom ikunu aktar kompetittivi u viżibbli fis-suq f’dan il-ħin diffiċli) u x-xiri ta ‘servizzi addizzjonali (miżati portal ta ‘riżervazzjoni, kampanji ta ‘reklamar, eċċ). (Maltese)
Ir-restrizzjonijiet fuq il-moviment u l-iffriżar tal-industrija tat-turiżmu rriżultaw f’telf sinifikanti ta’ dħul fil-kumpanija tiegħi, hekk kif jiena nħaddem il-Gościnne Rooms “Trudziń-SKI” u nipprovdi servizzi f’kumpaniji relatati mat-turiżmu (eż. manutenzjoni tar-rotta b’kablaġġ). Kien hemm kanċellazzjoni f’daqqa tal-prenotazzjonijiet kollha fl-akkomodazzjoni tiegħi, inkluż l-aktar btala importanti. It-tnaqqis fin-numru ta’ klijenti kien f’daqqa u drastiku. Fl-istess ħin, jiena pprovdejt servizzi oħra b’mod limitat ħafna (tnaqqis tan-numru ta’ sigħat). Immedjatament kien hemm talbiet mill-klijenti li jirritornaw l-avvanzi mħallsa, li I magħmula immedjatament. Minkejja t-telf f’daqqa tal-biċċa l-kbira tad-dħul tiegħi, l-ispejjeż tat-tmexxija tal-kumpanija tiegħi ma naqsux ħafna (l-enerġija, l-ilma, l-ispejjeż tad-djar, l-ispejjeż tal-manutenzjoni, ix-xiri ta’ servizzi, l-ispejjeż tal-kummerċjalizzazzjoni jew tal-komunikazzjoni, l-ispejjeż li jirriżultaw minn kuntratti konklużi), u l-pagamenti bil-quddiem kważi fi żmien wieħed għamlu ħsara kbira lill-baġit tiegħi. Kelli nilħaq għal riżorsi mir-riżerva finanzjarja u nipposponi kompiti oħra. It-tneħħija tal-iffriżar tat-turiżmu wasslet għal aktar spejjeż relatati mal-adattament tal-faċilità tal-akkomodazzjoni għar-reġim sanitarju stabbilit fil-linji gwida għall-industrija tat-turiżmu (xiri ta’ diżinfettanti, tagħmir tal-ożonu jew tagħmir protettiv personali — fl-eqqel tal-pandemija, l-ispejjeż ta’ dawn l-affarijiet kienu għoljin ħafna). Il-ħaġa sħiħa tkun eżawriti riżorsi tiegħi. L-għan tiegħi huwa li nżomm il-kumpanija u nkompli nipprovdi servizzi ta’ akkomodazzjoni. Nuża l-flus mis-sussidju biex inkopri l-ispejjeż fissi tal-operat tal-faċilità (jiġifieri l-elettriku, l-iskart, l-ilma, id-diżinfezzjoni, l-internet, it-terminal, il-ħasil tal-ħwejjeġ, it-tindif, eċċ.), biex jinżamm impjieg, promozzjoni u kummerċjalizzazzjoni (biex jerġgħu jiġu attirati l-klijenti), l-ispejjeż biex jiżdied l-istandard tal-faċilità (tiswijiet żgħar, xorb, xiri ta’ dekorazzjonijiet — jiġifieri kompiti li suppost saru aktar kompetittivi u viżibbli fis-suq f’dan iż-żmien diffiċli) u x-xiri ta’ servizzi addizzjonali (tariffi tal-portal ta’ riżerva, kampanji ta’ reklamar, eċċ.). (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
As restrições de viagem e o congelamento da indústria do turismo resultaram numa perda significativa de receitas na minha empresa, uma vez que gerei quartos de hóspedes âEURTrudziÅ-SKIâEUR e presto serviços a empresas relacionadas com o turismo (por exemplo, manutenção por cabo). Houve um cancelamento abrupto de todas as reservas de alojamento na minha propriedade, incluindo as reservas de férias mais importantes. A diminuição do número de clientes foi súbita e drástica. Ao mesmo tempo, prestei outros serviços de forma muito limitada (redução em horas). Imediatamente, foram feitos pedidos de reembolso de adiantamentos, o que eu fiz imediatamente. Apesar da perda súbita da maior parte das receitas, o custo de funcionamento da minha empresa não diminuiu muito (energia, água, custos de habitação, manutenção de emprego, aquisição de serviços, custos de marketing ou de comunicação, custos resultantes de contratos celebrados), e os pagamentos de adiantamentos quase de uma só vez prejudicaram gravemente o meu orçamento. Tive de procurar recursos da reserva financeira e reafetar outras tarefas. O descongelamento do turismo resultou em custos adicionais relacionados com a adaptação das instalações de alojamento ao regime sanitário estabelecido nas orientações para a indústria do turismo (aquisição de desinfetantes, equipamento de ozono ou equipamento de proteção individual âEUR no auge da pandemia, os custos destas coisas eram muito elevados). Tudo isto acabou com os meus recursos. O meu objetivo é manter a empresa e continuar a prestar serviços de alojamento. Eu usaria dinheiro da subvenção para cobrir os custos fixos da operação da instalação (incluindo eletricidade, resíduos, água, desinfeção, internet, terminal, lavanderia, limpeza, etc.), para manter um emprego, promoção e marketing (para atrair novamente clientes), o custo de elevar o padrão da instalação (reparações mínimas, refrescamento das instalações, compra de decorações âEUR, ou seja, tarefas vencidas para serem mais competitivas e visíveis no mercado neste momento difícil) e a compra de serviços adicionais (taxas de portal de reserva, campanhas publicitárias, etc.). (Portuguese)
As restrições de viagem e o congelamento da indústria do turismo resultaram numa perda significativa de receitas na minha empresa, uma vez que dirijo os Guest Rooms «Trudziń-SKI» e presto serviços a empresas relacionadas com o turismo (por exemplo, manutenção de teleféricos). Houve um cancelamento abrupto de todas as reservas de alojamento na minha propriedade, incluindo as reservas de férias mais importantes. A diminuição do número de clientes foi súbita e drástica. Ao mesmo tempo, prestei outros serviços de forma muito limitada (redução das horas). Imediatamente, os clientes apresentaram pedidos de reembolso de adiantamentos, o que eu fiz imediatamente. Apesar da perda súbita da maioria das receitas, o custo de funcionamento da minha empresa não diminuiu muito (energia, água, custos de habitação, manutenção de postos de trabalho, compras de serviços, custos de marketing ou comunicação, custos resultantes de contratos celebrados) e os pagamentos de adiantamentos quase ao mesmo tempo prejudicaram gravemente o meu orçamento. Tive de recorrer a recursos da reserva financeira e reafetar outras tarefas. O descongelamento do turismo resultou em custos adicionais relacionados com a adaptação das instalações de alojamento ao regime sanitário estabelecido nas orientações para a indústria do turismo (aquisição de desinfetantes, equipamento de ozono ou equipamento de proteção individual – no auge da pandemia, os custos destas coisas eram muito elevados). A coisa toda esgotou-se dos meus recursos. O meu objetivo é manter a empresa e continuar a prestar serviços de alojamento. Utilizaria o dinheiro da subvenção para cobrir os custos fixos de funcionamento da instalação (incluindo eletricidade, resíduos, água, desinfeção, Internet, terminal, lavandaria, limpeza, etc.), para manter um emprego, promoção e comercialização (para atrair novamente clientes), o custo de elevar o nível da instalação (reparações mínimas, renovação das instalações, aquisição de decorações – ou seja, tarefas que deveriam ser mais competitivas e visíveis no mercado neste momento difícil) e a aquisição de serviços adicionais (taxas do portal de reserva, campanhas publicitárias, etc.). (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Rejserestriktionerne og fastfrysningen af turismeindustrien har resulteret i et betydeligt indtægtstab i mit firma, da jeg driver Guest Rooms âEURTrudziÅ-SKIâ EUR og leverer tjenester til turistrelaterede virksomheder (f.eks. vedligeholdelse af tovbane). Der var en brat annullering af alle indkvartering bookinger i min ejendom, herunder de vigtigste ferie bookinger. Faldet i antallet af kunder var pludseligt og drastisk. Samtidig leverede jeg andre tjenester i meget begrænset omfang (nedsættelse af timer). Straks, kundernes anmodninger om tilbagebetaling af forskudsbetalinger blev foretaget, hvilket jeg gjorde med det samme. På trods af det pludselige tab af de fleste indtægter er omkostningerne ved at drive min virksomhed ikke faldet meget (energi, vand, boligomkostninger, jobvedligeholdelse, servicekøb, markedsførings- eller kommunikationsomkostninger, omkostninger som følge af indgåede kontrakter), og betalinger af forskudsbetalinger næsten på én gang har alvorligt skadet mit budget. Jeg måtte skaffe ressourcer fra den finansielle reserve og omfordele andre opgaver. Opfrysningen af turismen resulterede i yderligere omkostninger i forbindelse med tilpasning af indkvarteringsfaciliteten til den sanitære ordning, der er fastsat i retningslinjerne for turistindustrien (køb af desinfektionsmidler, ozonudstyr eller personlige værnemidler â EUR på toppen af pandemien, omkostningerne ved disse ting var meget høje). Det hele er løbet tør for mine ressourcer. Mit mål er at opretholde virksomheden og fortsætte med at levere indkvarteringstjenester. Jeg vil bruge penge fra tilskuddet til at dække de faste omkostninger ved anlæggets drift (herunder elektricitet, affald, vand, desinfektion, internet, terminal, vaskeri, rengøring osv.), til at opretholde et job, promovering og markedsføring (for at tiltrække kunder igen), omkostningerne ved at hæve standarden for anlægget (minimumsreparationer, genopfriskning af lokaler, indkøb af dekorationer, dvs. opgaver, der skulle være mere konkurrencedygtige og synlige på markedet på dette vanskelige tidspunkt) og køb af yderligere tjenester (reservationsportalgebyrer, reklamekampagner osv.). (Danish)
Begrænsningerne i bevægelsen og fastfrysningen af turistindustrien resulterede i et betydeligt indtægtstab i min virksomhed, da jeg driver Gościnne Rooms "Trudziń-SKI" og leverer tjenesteydelser i virksomheder i forbindelse med turisme (f.eks. vedligeholdelse af tovbane). Der var en pludselig annullering af alle bookinger i min bolig, herunder den vigtigste — ferie. Faldet i antallet af kunder var pludseligt og drastisk. Samtidig leverede jeg andre tjenester i meget begrænset omfang (reduktion af antallet af timer). Umiddelbart var der anmodninger fra kunder om at returnere de udbetalte forskud, som jeg gjorde med det samme. På trods af det pludselige tab af de fleste af mine indtægter faldt omkostningerne ved at drive mit firma ikke meget (energi, vand, boligudgifter, vedligeholdelsesomkostninger, indkøb af tjenester, marketing- eller kommunikationsomkostninger, omkostninger som følge af indgåede kontrakter) og forskudsbetalinger næsten på én gang alvorligt skade mit budget. Jeg var nødt til at indhente midler fra den finansielle reserve og udskyde andre opgaver. Afviklingen af turismen resulterede i yderligere omkostninger i forbindelse med tilpasningen af indkvarteringsfaciliteten til sundhedsordningen i retningslinjerne for turistindustrien (køb af desinfektionsmidler, ozonudstyr eller personlige værnemidler — på pandemiens højdepunkt var omkostningerne ved disse ting meget høje). Det hele har udtømt mine ressourcer. Mit mål er at opretholde virksomheden og fortsætte med at levere indkvarteringstjenester. Jeg vil bruge pengene fra tilskuddet til at dække de faste omkostninger ved anlæggets drift (dvs. elektricitet, affald, vand, desinfektion, internet, terminal, vaskeri, rengøring osv.), til at opretholde et job, promovering og markedsføring (for at tiltrække kunder igen), omkostningerne ved at øge anlæggets standard (små reparationer, forfriskninger, indkøb af dekorationer — dvs. forfaldne opgaver til at være mere konkurrencedygtige og synlige på markedet på dette vanskelige tidspunkt) og køb af yderligere tjenester (reservation portalgebyrer, reklamekampagner osv.). (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Restricțiile de călătorie și înghețarea industriei turismului au dus la o pierdere semnificativă de venituri în compania mea, deoarece conduc Camere de oaspeți și furnizează servicii companiilor legate de turism (de exemplu, întreținerea pe cablu). A existat o anulare bruscă a tuturor rezervărilor de cazare din proprietatea mea, inclusiv a celor mai importante rezervări de vacanță. Scăderea numărului de clienți a fost bruscă și drastică. În același timp, am prestat alte servicii într-o măsură foarte limitată (reducere în ore). Imediat, s-au făcut cereri de rambursare a plăților în avans, ceea ce am făcut imediat. În ciuda pierderii bruște a majorității veniturilor, costul de funcționare a companiei mele nu a scăzut mult (energie, apă, locuințe, întreținerea locurilor de muncă, achiziții de servicii, costuri de marketing sau comunicare, costuri rezultate din contractele încheiate), iar plățile plăților în avans aproape la un moment dat mi-au deteriorat grav bugetul. A trebuit să ajung la resurse din rezerva financiară și să realoc alte sarcini. Dezghețarea turismului a dus la costuri suplimentare legate de adaptarea facilității de cazare la regimul sanitar prevăzut în orientările pentru industria turismului (achiziționarea de dezinfectanți, echipamente pentru ozon sau echipamente individuale de protecție la vârful pandemiei, costurile acestor lucruri fiind foarte ridicate). Totul mi-a rămas fără resurse. Scopul meu este de a menține compania și de a continua să ofere servicii de cazare. Aș folosi bani din grant pentru a acoperi costurile fixe ale funcționării instalației (inclusiv electricitate, deșeuri, apă, dezinfectare, internet, terminal, spălătorie, curățenie etc.), pentru a menține un loc de muncă, promovare și marketing (pentru a atrage clienții din nou), costul de creștere a standardului instalației (reparații minime, reîmprospătarea spațiilor, achiziționarea decorațiunilor, adică sarcini restante pentru a fi mai competitive și mai vizibile pe piață în acest moment dificil) și achiziționarea de servicii suplimentare (taxe portal de rezervare, campanii publicitare etc.). (Romanian)
Restricțiile privind circulația și înghețarea industriei turismului au dus la o pierdere semnificativă de venituri în societatea mea, deoarece conduc camerele Gościnne „Trudziń-SKI” și prescriu servicii în întreprinderi legate de turism (de exemplu, întreținerea pe cablu). A existat o anulare bruscă a tuturor rezervărilor din cazarea mea, inclusiv a celei mai importante – vacanța. Scăderea numărului de clienți a fost bruscă și drastică. În același timp, am prestat alte servicii într-o măsură foarte limitată (reducerea numărului de ore). Imediat au existat cereri din partea clienților de a returna avansurile plătite, pe care le-am făcut imediat. În ciuda pierderii bruște a majorității veniturilor mele, costurile de funcționare a companiei mele nu au scăzut mult (energie, apă, costuri de locuințe, costuri de întreținere, achiziții de servicii, costuri de marketing sau comunicare, costuri rezultate din contracte încheiate) și plăți în avans aproape la un moment dat au afectat grav bugetul meu. A trebuit să obțin resurse din rezerva financiară și să amân alte sarcini. Dezghețarea turismului a dus la costuri suplimentare legate de adaptarea facilității de cazare la regimul sanitar prevăzut în orientările pentru industria turismului (achiziționarea de dezinfectanți, echipamente de ozon sau echipamente individuale de protecție – în momentul de vârf al pandemiei, costurile acestor lucruri au fost foarte ridicate). Totul mi-a epuizat resursele. Scopul meu este de a menține compania și de a continua să furnizeze servicii de cazare. Aș folosi banii din subvenție pentru a acoperi costurile fixe ale funcționării instalației (și anume energie electrică, deșeuri, apă, dezinfectare, internet, terminal, spălătorie, curățenie etc.), pentru menținerea unui loc de muncă, promovare și marketing (pentru a atrage din nou clienți), costurile creșterii standardului instalației (reparații mici, răcoritoare, achiziționarea de decorațiuni – adică sarcini restante pentru a fi mai competitive și vizibile pe piață în acest moment dificil) și achiziționarea de servicii suplimentare (taxe pentru portaluri de rezervare, campanii publicitare etc.). (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Reserestriktionerna och frysningen av turistnäringen har resulterat i en betydande intäktsförlust i mitt företag, eftersom jag driver Guest Rooms â EURTrudziÅ-SKIâ EUR och tillhandahåller tjänster till turistrelaterade företag (t.ex. linbaneunderhåll). Det fanns en abrupt avbokning av alla boende bokningar i min fastighet, inklusive de viktigaste semesterbokningar. Minskningen av antalet kunder var plötslig och drastisk. Samtidigt tillhandahöll jag andra tjänster i mycket begränsad omfattning (minskning av antalet timmar). Omedelbart, kundernas ansökningar om återbetalning av förskottsbetalningar gjordes, vilket jag gjorde omedelbart. Trots den plötsliga förlusten av de flesta intäkterna, har kostnaderna för att driva mitt företag inte mycket minskat (energi, vatten, bostadskostnader, underhåll av arbetstillfällen, tjänsteinköp, marknadsförings- eller kommunikationskostnader, kostnader som följer av ingångna kontrakt) och betalningar av förskottsbetalningar nästan en gång har allvarligt skadat min budget. Jag var tvungen att söka efter resurser från den finansiella reserven och omfördela andra uppgifter. Uppfrysningen av turismen ledde till ytterligare kostnader i samband med anpassningen av inkvarteringsanläggningen till det sanitära system som fastställs i riktlinjerna för turistnäringen (inköp av desinfektionsmedel, ozonutrustning eller personlig skyddsutrustning â EUR på toppen av pandemin, kostnaderna för dessa saker var mycket höga). Alltihop har slut på mina resurser. Mitt mål är att upprätthålla företaget och fortsätta att tillhandahålla boendetjänster. Jag skulle använda pengar från bidraget för att täcka de fasta kostnaderna för anläggningens drift (inklusive el, avfall, vatten, desinfektion, internet, terminal, tvätt, städning, etc.), för att upprätthålla ett jobb, marknadsföring och marknadsföring (för att locka kunder igen), kostnaden för att höja standarden på anläggningen (minsta reparationer, fräscha lokaler, inköp av dekorationer â EUR, uppgifter som borde vara mer konkurrenskraftiga och synliga på marknaden vid denna svåra tid) och inköp av ytterligare tjänster (reservation portal avgifter, reklamkampanjer, etc.). (Swedish)
Restriktionerna för rörlighet och frysningen av turistnäringen resulterade i en betydande förlust av intäkter i mitt företag, eftersom jag driver Gościnne Rooms ”Trudziń-SKI” och tillhandahåller tjänster i företag med anknytning till turism (t.ex. linbaneunderhåll). Det var en plötslig avbokning av alla bokningar i mitt boende, inklusive den viktigaste – semester. Minskningen av antalet kunder var plötslig och drastisk. Samtidigt tillhandahöll jag andra tjänster i mycket begränsad utsträckning (minska antalet timmar). Omedelbart fanns det förfrågningar från kunder om att returnera förskottet, vilket jag gjorde omedelbart. Trots den plötsliga förlusten av de flesta av mina intäkter minskade kostnaderna för att driva mitt företag inte mycket (energi, vatten, bostadskostnader, underhållskostnader, inköp av tjänster, marknadsförings- eller kommunikationskostnader, kostnader till följd av ingångna avtal) och förskottsbetalningar nästan på en gång allvarligt skadade min budget. Jag var tvungen att nå resurser från den finansiella reserven och skjuta upp andra uppgifter. Avfrysningen av turismen ledde till ytterligare kostnader i samband med anpassningen av logianläggningen till det sanitära system som anges i riktlinjerna för turistnäringen (inköp av desinfektionsmedel, ozonutrustning eller personlig skyddsutrustning – på toppen av pandemin var kostnaderna för dessa saker mycket höga). Allt detta har uttömt mina resurser. Mitt mål är att upprätthålla företaget och fortsätta att tillhandahålla boendetjänster. Jag skulle använda pengarna från bidraget för att täcka de fasta kostnaderna för anläggningens drift (dvs. el, avfall, vatten, desinfektion, internet, terminal, tvätt, rengöring osv.), för att upprätthålla ett arbete, marknadsföring och marknadsföring (för att locka kunder igen), kostnaderna för att höja standarden på anläggningen (små reparationer, förfriskningar, inköp av dekorationer – dvs. försenade uppgifter för att bli mer konkurrenskraftiga och synliga på marknaden vid denna svåra tidpunkt) och inköp av ytterligare tjänster (avgifter för bokningsportalen, reklamkampanjer osv.). (Swedish)
Property / contained in NUTS: Jeleniogórski / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Świeradów-Zdrój / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Świeradów-Zdrój / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: lubański
Property / location (string): WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: lubański / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Businesses and innovation / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 08:11, 9 October 2024

Project Q2697115 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Support “Trudziń-SKI” during the epidemic
Project Q2697115 in Poland

    Statements

    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWO-USŁUGOWE "TRUDZIŃ-SKI" ADAM TRUDZIŃSKI
    0 references
    0 references

    50°55'1.2"N, 15°18'30.6"E
    0 references
    Ograniczenia związane z przemieszczaniem się oraz zamrożenie branży turystycznej spowodowały utratę znacznej części przychodów w moim przedsiębiorstwie, ponieważ prowadzę Pokoje Gościnne "Trudziń-SKI" oraz świadczę usługi w firmach związanych z turystyką (np. konserwacja kolei linowej). Nastąpiło nagłe odwołanie wszystkich rezerwacji noclegów w moim obiekcie, w tym najważniejszych- wakacyjnych. Spadek liczby klientów był nagły i drastyczny. Jednocześnie pozostałe usługi świadczyłem w bardzo ograniczonym zakresie (pomniejszenie liczby godzin). Natychmiastowo pojawiły się prośby klientów o zwrot wpłaconych zaliczek, czego dokonałem niezwłocznie. Mimo nagłej utraty większości przychodów, koszty prowadzenia mojej firmy nie wiele zmalały (koszty energii, wody, koszty lokalowe, utrzymania etatu, zakupy usług, koszty marketingowe czy komunikacyjne, koszty wynikające z zawartych umów), a wypłaty zaliczek praktycznie w jednym czasie mocno nadszarpnęły mój budżet. Musiałem sięgnąć po zasoby z rezerwy finansowej oraz przesunąć realizację innych zadań. Odmrożenie turystyki spowodowało kolejne koszty związane z dostosowaniem obiektu noclegowego do reżimu sanitarnego określonego w wytycznych dla branży turystycznej (zakup środków do dezynfekcji, urządzenia do ozonowania czy środków ochrony osobistej- w szczycie pandemii koszty tych rzeczy były bardzo duże). Całość wyczerpała moje zasoby. Moim celem jest utrzymanie firmy i dalsze świadczenie usług noclegowych. Pieniądze z dotacji przeznaczyłbym na pokrycie kosztów stałych działania obiektu (m.min. prąd, odpady, woda, dezynfekcja, internet, terminal, pralnia, sprzątanie itp.), na utrzymanie etatu, promocję i marketing (by przyciągnąć ponownie klientów), koszty podwyższenia standardu obiektu (drobne naprawy, odświeżanie pomieszczeń, zakup dekoracji- tj.zadania zaległe, by być bardziej konkurencyjnym i widocznym na rynku w tym trudnym czasie) oraz zakup usług dodatkowych (opłaty za portale rezerwacyjne, akcje reklamowe itp.). (Polish)
    0 references
    The travel restrictions and the freezing of the tourism industry have resulted in a significant loss of revenue in my company, as I run Guest Rooms “Trudziń-SKI” and provide services to tourism-related companies (e.g. cableway maintenance). There was an abrupt cancellation of all accommodation bookings in my property, including the most important holiday bookings. The decrease in the number of customers was sudden and drastic. At the same time, I provided other services to a very limited extent (reduction in hours). Immediately, customers’ requests for reimbursement of advance payments were made, which I did immediately. Despite the sudden loss of most revenues, the cost of running my company has not much decreased (energy, water, housing costs, job maintenance, service purchases, marketing or communication costs, costs resulting from contracts concluded), and payments of advance payments almost at one time have severely damaged my budget. I had to reach for resources from the financial reserve and redeploy other tasks. The unfreezing of tourism resulted in further costs related to adapting the accommodation facility to the sanitary regime laid down in the guidelines for the tourism industry (purchase of disinfectants, ozone equipment or personal protective equipment – at the peak of the pandemic, the costs of these things were very high). The whole thing has run out of my resources. My goal is to maintain the company and continue to provide accommodation services. I would use money from the grant to cover the fixed costs of the facility’s operation (including electricity, waste, water, disinfection, internet, terminal, laundry, cleaning, etc.), to maintain a job, promotion and marketing (to attract customers again), the cost of raising the standard of the facility (minimum repairs, refreshing the premises, purchasing decorations – i.e. tasks overdue to be more competitive and visible on the market at this difficult time) and the purchase of additional services (reservation portal fees, advertising campaigns, etc.). (English)
    7 July 2021
    0.0723064921154691
    0 references
    Les restrictions à la circulation et le gel de l’industrie du tourisme ont entraîné une perte importante de revenus dans mon entreprise, car je dirige Gościnne Rooms «Trudziń-SKI» et fournit des services dans des entreprises liées au tourisme (par exemple, l’entretien des téléphériques). Il y a eu une annulation soudaine de toutes les réservations dans mon logement, y compris les plus importants — les vacances. La baisse du nombre de clients a été soudaine et drastique. Dans le même temps, j’ai fourni d’autres services dans une mesure très limitée (réduction du nombre d’heures). Immédiatement, il y a eu des demandes de la part des clients de retourner les avances payées, ce que j’ai fait immédiatement. Malgré la perte soudaine de la majeure partie de mes revenus, les coûts de fonctionnement de mon entreprise n’ont pas beaucoup diminué (énergie, eau, frais de logement, frais d’entretien, achats de services, frais de marketing ou de communication, coûts résultant des contrats conclus), et les paiements anticipés ont presque gravement endommagé mon budget. J’ai dû obtenir des ressources de la réserve financière et reporter d’autres tâches. Le dégel du tourisme a entraîné des coûts supplémentaires liés à l’adaptation de l’installation d’hébergement au régime sanitaire établi dans les lignes directrices pour l’industrie du tourisme (achat de désinfectants, d’équipement pour l’ozone ou d’équipements de protection individuelle — au plus fort de la pandémie, les coûts de ces activités étaient très élevés). Tout ça a épuisé mes ressources. Mon objectif est de maintenir l’entreprise et de continuer à fournir des services d’hébergement. J’utiliserais l’argent de la subvention pour couvrir les coûts fixes de fonctionnement de l’installation (électricité, déchets, eau, désinfection, internet, terminal, blanchisserie, nettoyage, etc.), pour maintenir un emploi, la promotion et la commercialisation (pour attirer à nouveau les clients), les coûts d’augmentation du niveau de l’installation (petites réparations, rafraîchissements, achat de décorations — c’est-à-dire des tâches en retard pour être plus compétitifs et visibles sur le marché en ces temps difficiles) et l’achat de services supplémentaires (frais de portail de réservation, campagnes publicitaires, etc.). (French)
    3 December 2021
    0 references
    Die Beschränkungen der Bewegungsfreiheit und des Einfrierens der Tourismusbranche führten zu erheblichen Einnahmeverlusten in meinem Unternehmen, da ich Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ betreibe und Dienstleistungen in touristischen Unternehmen erbringe (z. B. Seilbahnwartung). Es gab eine plötzliche Stornierung aller Buchungen in meiner Unterkunft, einschließlich der wichtigsten – Urlaub. Der Rückgang der Kundenzahl war plötzlich und drastisch. Gleichzeitig erbrachte ich andere Dienstleistungen in sehr begrenztem Umfang (Verringerung der Stundenzahl). Sofort gab es Anfragen von Kunden, die bezahlten Vorschüsse zurückzugeben, die ich sofort machte. Trotz des plötzlichen Verlusts der meisten meiner Einnahmen sanken die Kosten für die Führung meiner Firma nicht viel (Energie, Wasser, Wohnungskosten, Wartungskosten, Anschaffung von Dienstleistungen, Marketing- oder Kommunikationskosten, Kosten aus abgeschlossenen Verträgen) und Vorauszahlungen fast auf einmal schwer beschädigt mein Budget. Ich musste nach Mitteln aus der finanziellen Reserve greifen und andere Aufgaben aufschieben. Das Entfrieren des Tourismus führte zu weiteren Kosten im Zusammenhang mit der Anpassung der Unterkunft an die in den Leitlinien für die Tourismusbranche festgelegte sanitäre Regelung (Kauf von Desinfektionsmitteln, Ozonausrüstung oder persönlicher Schutzausrüstung – auf dem Höhepunkt der Pandemie waren die Kosten dafür sehr hoch). Das Ganze hat meine Ressourcen erschöpft. Mein Ziel ist es, das Unternehmen zu erhalten und weiterhin Unterkunftsdienstleistungen anzubieten. Ich würde das Geld aus dem Zuschuss verwenden, um die Fixkosten für den Betrieb der Anlage (d. h. Strom, Abfall, Wasser, Desinfektion, Internet, Terminal, Wäscherei, Reinigung usw.) zu decken, um einen Job zu erhalten, Werbung und Marketing (um Kunden wieder anzulocken), die Kosten für die Erhöhung des Standards der Einrichtung (kleine Reparaturen, Erfrischungen, den Kauf von Dekorationen – d. h. überfällige Aufgaben, um in dieser schwierigen Zeit auf dem Markt wettbewerbsfähiger und sichtbarer zu sein) und den Erwerb zusätzlicher Dienstleistungen (Reservierungsportalgebühren, Werbekampagnen usw.). (German)
    14 December 2021
    0 references
    De beperkingen op het verkeer en de bevriezing van de toeristische sector resulteerden in een aanzienlijk verlies aan inkomsten in mijn bedrijf, aangezien ik Gościnne Rooms „Trudziń-SKI” beheer en diensten verricht in bedrijven die verband houden met toerisme (bijv. kabelbaanonderhoud). Er was een plotselinge annulering van alle boekingen in mijn accommodatie, inclusief de belangrijkste — vakantie. De daling van het aantal klanten was plotseling en drastisch. Tegelijkertijd heb ik in zeer beperkte mate andere diensten geleverd (verminderd het aantal uren). Onmiddellijk waren er verzoeken van klanten om de betaalde voorschotten terug te sturen, die ik onmiddellijk heb gedaan. Ondanks het plotselinge verlies van het grootste deel van mijn inkomsten daalden de kosten van het runnen van mijn bedrijf niet veel (energie, water, huisvestingskosten, onderhoudskosten, inkoop van diensten, marketing- of communicatiekosten, kosten als gevolg van gesloten contracten) en voorschotten hebben bijna op een bepaald moment mijn budget ernstig beschadigd. Ik moest de middelen uit de financiële reserve halen en andere taken uitstellen. De niet-bevriezing van het toerisme heeft geleid tot verdere kosten in verband met de aanpassing van de accommodatie aan de sanitaire regeling die is vastgesteld in de richtsnoeren voor de toeristische sector (aankoop van ontsmettingsmiddelen, ozonapparatuur of persoonlijke beschermingsmiddelen — op het hoogtepunt van de pandemie waren de kosten van deze zaken zeer hoog). De hele zaak heeft mijn middelen uitgeput. Mijn doel is om het bedrijf te onderhouden en door te gaan met het leveren van accommodatiediensten. Ik zou het geld uit de subsidie gebruiken om de vaste kosten van de exploitatie van de faciliteit te dekken (d.w.z. elektriciteit, afval, water, ontsmetting, internet, terminal, wasserette, schoonmaak, enz.), om een baan, promotie en marketing in stand te houden (om klanten weer aan te trekken), de kosten van het verhogen van de standaard van de faciliteit (kleine reparaties, verfrissingen, aankoop van decoraties — d.w.z. achterstallige taken om op dit moeilijke moment concurrerender en zichtbaarder te zijn op de markt) en de aankoop van aanvullende diensten (reservatieportaalkosten, reclamecampagnes, enz.). (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Le restrizioni alla circolazione e il congelamento del settore turistico hanno comportato una significativa perdita di entrate nella mia azienda, poiché gestisco Gościnne Rooms "Trudziń-SKI" e fornisco servizi in aziende legate al turismo (ad esempio la manutenzione della funivia). C'è stata un'improvvisa cancellazione di tutte le prenotazioni nel mio alloggio, inclusa la più importante — vacanza. Il calo del numero di clienti è stato improvviso e drastico. Allo stesso tempo, ho fornito altri servizi in misura molto limitata (riducendo il numero di ore). Subito ci sono state richieste da parte dei clienti di restituire gli anticipi pagati, che ho fatto subito. Nonostante l'improvvisa perdita della maggior parte delle mie entrate, i costi di gestione della mia azienda non sono diminuiti molto (energia, acqua, costi abitativi, costi di manutenzione, acquisti di servizi, costi di marketing o di comunicazione, costi derivanti da contratti conclusi), e i pagamenti anticipati quasi in una sola volta hanno gravemente danneggiato il mio budget. Ho dovuto cercare risorse dalla riserva finanziaria e posticipare altri compiti. Lo scongelamento del turismo ha comportato ulteriori costi legati all'adeguamento della struttura ricettiva al regime sanitario stabilito negli orientamenti per l'industria del turismo (acquisto di disinfettanti, attrezzature per l'ozono o dispositivi di protezione individuale — al culmine della pandemia, i costi di queste cose erano molto elevati). Tutto ciò ha esaurito le mie risorse. Il mio obiettivo è quello di mantenere l'azienda e continuare a fornire servizi di alloggio. Utilizzerei il denaro della sovvenzione per coprire i costi fissi del funzionamento dell'impianto (elettricità, rifiuti, acqua, disinfezione, internet, terminale, lavanderia, pulizia, ecc.), per mantenere un lavoro, la promozione e la commercializzazione (per attirare nuovamente i clienti), i costi dell'aumento dello standard della struttura (piccole riparazioni, rinfreschi, acquisto di decorazioni — vale a dire compiti in ritardo per essere più competitivi e visibili sul mercato in questo momento difficile) e l'acquisto di servizi aggiuntivi (costo del portale di prenotazione, campagne pubblicitarie, ecc.). (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Las restricciones a la circulación y la congelación de la industria del turismo dieron lugar a una pérdida significativa de ingresos en mi empresa, ya que dirijo Gościnne Rooms «Trudziń-SKI» y proporciono servicios en empresas relacionadas con el turismo (por ejemplo, mantenimiento del teleférico). Hubo una cancelación repentina de todas las reservas en mi alojamiento, incluyendo la más importante — vacaciones. La caída en el número de clientes fue repentina y drástica. Al mismo tiempo, proporcioné otros servicios en una medida muy limitada (reduciendo el número de horas). Inmediatamente hubo solicitudes de los clientes para devolver los anticipos pagados, que hice inmediatamente. A pesar de la repentina pérdida de la mayor parte de mis ingresos, los costos de funcionamiento de mi empresa no disminuyeron mucho (energía, agua, costos de vivienda, costos de mantenimiento, compras de servicios, costos de marketing o comunicación, costos resultantes de contratos celebrados) y los pagos anticipados casi al mismo tiempo dañaron gravemente mi presupuesto. Tuve que buscar recursos de la reserva financiera y posponer otras tareas. La descongelación del turismo dio lugar a otros costes relacionados con la adaptación de las instalaciones de alojamiento al régimen sanitario establecido en las directrices para la industria del turismo (compra de desinfectantes, equipo de ozono o equipo de protección personal — en el punto álgido de la pandemia, los costos de estas cosas eran muy altos). Todo esto ha agotado mis recursos. Mi objetivo es mantener la compañía y continuar brindando servicios de alojamiento. Utilizaría el dinero de la subvención para cubrir los costos fijos de la operación de la instalación (es decir, electricidad, residuos, agua, desinfección, Internet, terminal, lavandería, limpieza, etc.), para mantener un trabajo, promoción y comercialización (para atraer nuevamente clientes), los costos de aumentar el nivel de la instalación (pequeñas reparaciones, refrescos, compra de decoraciones, es decir, tareas pendientes para ser más competitivos y visibles en el mercado en este momento difícil) y la compra de servicios adicionales (tarifas de portal de reservas, campañas publicitarias, etc.). (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Liikumispiirangud ja turismisektori külmutamine põhjustasid minu ettevõttes märkimisväärse tulude vähenemise, kuna juhin Gościnne Rooms’i „Trudziń-SKI“ ja osutan teenuseid turismiga seotud ettevõtetele (nt köisteede hooldus). Ootamatult tühistati kõik broneeringud minu majutuses, sealhulgas kõige tähtsam – puhkus. Klientide arvu vähenemine oli järsk ja järsk. Samal ajal osutasin muid teenuseid väga piiratud ulatuses (vähendades tundide arvu). Kohe tekkisid klientide taotlused makstud ettemaksete tagastamiseks, mille ma kohe tegin. Hoolimata enamiku minu tulude järsust vähenemisest ei vähenenud minu ettevõtte juhtimise kulud palju (energia, vesi, eluasemekulud, hoolduskulud, teenuste ostmine, turundus- või kommunikatsioonikulud, sõlmitud lepingutest tulenevad kulud) ja ettemaksed peaaegu kunagi tõsiselt kahjustasid minu eelarvet. Ma pidin jõudma rahaliste vahendite reservist ja lükkama edasi muid ülesandeid. Turismi külmutamine tõi kaasa täiendavad kulud, mis on seotud majutuskoha kohandamisega turismisektori suunistes sätestatud sanitaarrežiimiga (desinfektsioonivahendite, osooniseadmete või isikukaitsevahendite ostmine – pandeemia haripunktis olid nende asjade kulud väga suured). Kogu see asi on ammendanud minu ressursid. Minu eesmärk on hoida ettevõtet ja jätkata majutusteenuste osutamist. Ma kasutaksin toetusest saadavat raha, et katta rajatise tegevuse püsikulud (st elekter, jäätmed, vesi, desinfitseerimine, internet, terminal, pesupesemine, koristamine jne), töökoha säilitamiseks, reklaamimiseks ja turustamiseks (tarbijate taas ligimeelitamiseks), rajatise standardi tõstmiseks (väikesed remonditööd, karastustööd, dekoratsioonide ostmine – st ülemääraste ülesannete täitmine, et olla praegusel raskel ajal turul konkurentsivõimelisem ja nähtav) ning lisateenuste ostmine (broneerimisportaali tasud, reklaamikampaaniad jne). (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    Dėl judėjimo apribojimų ir turizmo pramonės įšaldymo mano bendrovė prarado daug pajamų, nes vadovauju Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ ir teikiau paslaugas su turizmu susijusiose įmonėse (pvz., lynų kelio priežiūra). Staiga atšaukti visi užsakymai mano apgyvendinimo įstaigoje, įskaitant svarbiausią – atostogas. Klientų skaičiaus sumažėjimas buvo staigus ir drastiškas. Tuo pačiu metu labai ribotai teikiau kitas paslaugas (mažindamas valandų skaičių). Iš karto buvo klientų prašymai grąžinti sumokėtus avansus, kuriuos aš padariau iš karto. Nepaisant staigaus daugumos mano pajamų praradimo, mano įmonės veiklos išlaidos labai nesumažėjo (energijos, vandens, būsto išlaidos, priežiūros išlaidos, paslaugų pirkimas, rinkodaros ar komunikacijos išlaidos, išlaidos, susijusios su sudarytomis sutartimis), o avansiniai mokėjimai beveik vienu metu smarkiai pakenkė mano biudžetui. Turėjau pasiekti lėšų iš finansinio rezervo ir atidėti kitas užduotis. Dėl turizmo įšaldymo atsirado papildomų išlaidų, susijusių su apgyvendinimo įstaigos pritaikymu prie turizmo pramonei skirtose gairėse nustatyto sanitarinio režimo (dezinfekavimo priemonių, ozono įrangos ar asmeninių apsaugos priemonių pirkimas – pandemijos piko metu, šių dalykų sąnaudos buvo labai didelės). Visa tai išnaudojo mano resursus. Mano tikslas – išlaikyti įmonę ir toliau teikti apgyvendinimo paslaugas. Iš subsidijos gautas lėšas panaudočiau pastovioms įrenginio eksploatavimo išlaidoms (t. y. elektros energijai, atliekoms, vandeniui, dezinfekcijai, internetui, terminalui, skalbiniams, valymui ir kt.), darbo vietų išlaikymui, reklamai ir rinkodarai (vėl pritraukti klientus), išlaidoms, susijusioms su įrenginio standartų gerinimu (mažais remonto darbais, gaivinamaisiais gėrimais, dekoracijų pirkimu, t. y. užduotimis, kurios turi būti konkurencingesnės ir labiau matomos rinkoje šiuo sunkiu metu), ir papildomų paslaugų pirkimui (užsakant portalo mokesčius, reklamos kampanijas ir kt.). (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Ograničenja kretanja i zamrzavanje turističke industrije doveli su do znatnog gubitka prihoda u mojem poduzeću jer sam vodio sobe Gościnne „Trudziń-SKI” i pružao usluge u poduzećima povezanima s turizmom (npr. održavanje žičara). Došlo je do naglog otkazivanja svih rezervacija u mom smještaju, uključujući i najvažnije – odmor. Pad broja klijenata bio je iznenadan i drastičn. Istodobno sam pružao druge usluge u vrlo ograničenoj mjeri (smanjenje broja sati). Odmah su se pojavili zahtjevi kupaca da se vrate plaćeni predujmovi, što sam odmah napravio. Unatoč iznenadnom gubitku većine mojih prihoda, troškovi vođenja moje tvrtke nisu se znatno smanjili (energija, voda, troškovi stanovanja, troškovi održavanja, kupnje usluga, marketinški ili komunikacijski troškovi, troškovi koji proizlaze iz sklopljenih ugovora) i predujmovi gotovo u jednom trenutku ozbiljno naštetili mom proračunu. Morao sam posegnuti za sredstvima iz financijske rezerve i odgoditi druge zadatke. Odmrzavanje turizma dovelo je do dodatnih troškova povezanih s prilagodbom smještajnog objekta sanitarnom režimu utvrđenom u smjernicama za turističku industriju (kupnja dezinfekcijskih sredstava, opreme za ozon ili osobne zaštitne opreme – na vrhuncu pandemije troškovi tih stvari bili su vrlo visoki). Cijela stvar mi je iscrpila resurse. Cilj mi je održavati tvrtku i nastaviti pružati usluge smještaja. Novac od subvencije upotrijebio bih za pokrivanje fiksnih troškova rada objekta (tj. za električnu energiju, otpad, vodu, dezinfekciju, internet, terminal, pranje rublja, čišćenje itd.), za održavanje radnog mjesta, promociju i marketing (ponovno privlačenje kupaca), troškove povećanja standarda objekta (mali popravci, osvježavajuća pića, kupnja ukrasa, odnosno zakašnjeli zadaci da budu konkurentniji i vidljiviji na tržištu u ovom teškom trenutku) i kupnja dodatnih usluga (naknade za portal rezervacija, reklamne kampanje itd.). (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Οι περιορισμοί στην κίνηση και το πάγωμα της τουριστικής βιομηχανίας είχαν ως αποτέλεσμα σημαντική απώλεια εσόδων στην εταιρεία μου, καθώς διευθύνω τα δωμάτια Gościnne «Trudziń-SKI» και παρέχω υπηρεσίες σε εταιρείες που σχετίζονται με τον τουρισμό (π.χ. συντήρηση με συρματόσχοινα). Υπήρξε μια ξαφνική ακύρωση όλων των κρατήσεων στο κατάλυμά μου, συμπεριλαμβανομένων των πιο σημαντικών — διακοπών. Η μείωση του αριθμού των πελατών ήταν ξαφνική και δραστική. Παράλληλα, παρέδωσα και άλλες υπηρεσίες σε πολύ περιορισμένο βαθμό (μειώνοντας τον αριθμό των ωρών). Αμέσως υπήρξαν αιτήματα από τους πελάτες να επιστρέψουν τις προκαταβολές που καταβλήθηκαν, τις οποίες έκανα αμέσως. Παρά την αιφνίδια απώλεια του μεγαλύτερου μέρους των εσόδων μου, το κόστος λειτουργίας της εταιρείας μου δεν μειώθηκε σημαντικά (ενέργεια, νερό, κόστος στέγασης, έξοδα συντήρησης, αγορές υπηρεσιών, έξοδα μάρκετινγκ ή επικοινωνίας, δαπάνες που προκύπτουν από συναφθείσες συμβάσεις) και οι προκαταβολές σχεδόν κάποτε προκάλεσαν σοβαρές ζημιές στον προϋπολογισμό μου. Έπρεπε να βρω πόρους από το οικονομικό αποθεματικό και να αναβάλω άλλα καθήκοντα. Η απελευθέρωση του τουρισμού είχε ως αποτέλεσμα περαιτέρω δαπάνες που σχετίζονται με την προσαρμογή της εγκατάστασης στέγασης στο υγειονομικό καθεστώς που ορίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές για τον τουριστικό κλάδο (αγορά απολυμαντικών, εξοπλισμού όζοντος ή μέσων ατομικής προστασίας — στην κορύφωση της πανδημίας, το κόστος αυτών των πραγμάτων ήταν πολύ υψηλό). Το όλο θέμα έχει εξαντλήσει τους πόρους μου. Στόχος μου είναι να διατηρήσω την εταιρεία και να συνεχίσω να παρέχουμε υπηρεσίες φιλοξενίας. Θα χρησιμοποιούσα τα χρήματα από την επιδότηση για την κάλυψη των πάγιων δαπανών λειτουργίας της εγκατάστασης (π.χ. ηλεκτρική ενέργεια, απόβλητα, νερό, απολύμανση, διαδίκτυο, τερματικός σταθμός, πλυντήρια ρούχων, καθαρισμός κ.λπ.), για τη διατήρηση μιας εργασίας, την προώθηση και το μάρκετινγκ (για την προσέλκυση και πάλι πελατών), το κόστος αύξησης του επιπέδου της εγκατάστασης (μικρές επισκευές, αναψυκτικά, αγορά διακοσμήσεων — δηλαδή καθυστερημένες εργασίες για να είναι πιο ανταγωνιστικές και ορατές στην αγορά αυτή τη δύσκολη στιγμή) και την αγορά πρόσθετων υπηρεσιών (τέλη της πύλης κράτησης, διαφημιστικές εκστρατείες κ.λπ.). (Greek)
    28 July 2022
    0 references
    Obmedzenia pohybu a zmrazenie cestovného ruchu viedli v mojej spoločnosti k výraznej strate príjmov, keďže prevádzkujem Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ a poskytujem služby v spoločnostiach súvisiacich s cestovným ruchom (napr. údržba lanoviek). Došlo k náhlemu zrušeniu všetkých rezervácií v mojom ubytovaní, vrátane najdôležitejšieho – dovolenky. Pokles počtu zákazníkov bol náhly a drastický. Zároveň som poskytoval ďalšie služby vo veľmi obmedzenom rozsahu (zníženie počtu hodín). Okamžite tam boli žiadosti zákazníkov o vrátenie zaplatených záloh, ktoré som okamžite urobil. Napriek náhlej strate väčšiny mojich príjmov sa náklady na prevádzku mojej spoločnosti veľmi neznižovali (energia, voda, náklady na bývanie, náklady na údržbu, nákupy služieb, marketingové alebo komunikačné náklady, náklady vyplývajúce z uzatvorených zmlúv) a zálohové platby takmer naraz vážne poškodili môj rozpočet. Musel som získať prostriedky z finančnej rezervy a odložiť ďalšie úlohy. Rozmrazenie cestovného ruchu viedlo k ďalším nákladom spojeným s prispôsobením ubytovacieho zariadenia sanitárnemu režimu stanovenému v usmerneniach pre odvetvie cestovného ruchu (nákup dezinfekčných prostriedkov, ozónových prostriedkov alebo osobných ochranných prostriedkov – na vrchole pandémie boli náklady na tieto veci veľmi vysoké). Celá vec mi vyčerpala zdroje. Mojím cieľom je udržiavať spoločnosť a pokračovať v poskytovaní ubytovacích služieb. Peniaze z dotácie by som použil na pokrytie fixných nákladov na prevádzku zariadenia (t. j. elektrina, odpad, voda, dezinfekcia, internet, terminál, pranie, upratovanie atď.), na udržanie zamestnania, propagácie a marketingu (na opätovné prilákanie zákazníkov), nákladov na zvýšenie štandardu zariadenia (malé opravy, občerstvenie, nákup dekorácií – t. j. oneskorené úlohy, aby boli v tomto ťažkom čase konkurencieschopnejšie a viditeľnejšie na trhu) a nákup dodatočných služieb (poplatky za rezervačný portál, reklamné kampane atď.). (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Liikkumista koskevat rajoitukset ja matkailualan jäädyttäminen johtivat merkittävään tulonmenetykseen yrityksessäni, sillä johdan Gościnne-huoneita ”Trudziń-SKI” ja tarjoan palveluja matkailuun liittyvissä yrityksissä (esim. köysiratahuolto). Kaikki majoitukseni varaukset peruttiin äkillisesti, mukaan lukien tärkein – loma. Asiakkaiden määrän lasku oli äkillinen ja jyrkkä. Samalla olen tarjonnut muita palveluja hyvin rajoitetusti (vähentämällä tuntimäärää). Heti asiakkaat pyysivät palauttamaan maksetut ennakot, jotka tein välittömästi. Vaikka suurin osa tuloistani menetettiin äkillisesti, yritykseni toiminnan kustannukset eivät pienentyneet paljoa (energia-, vesi-, asumis-, ylläpito-, palvelu-, markkinointi- tai viestintäkustannukset, tehtyjen sopimusten kustannukset) ja ennakkomaksut lähes kerralla vahingoittivat vakavasti budjettiani. Jouduin hakemaan varoja varauksesta ja lykkäämään muita tehtäviä. Matkailun jäätymisestä aiheutui lisäkustannuksia, jotka liittyivät majoitustilojen mukauttamiseen matkailualan suuntaviivoissa vahvistettuun hygieniajärjestelmään (desinfiointiaineiden, otsonilaitteiden tai henkilönsuojainten hankinta – pandemian huipulla näiden asioiden kustannukset olivat erittäin korkeat). Koko juttu on kuluttanut resurssini. Tavoitteenani on ylläpitää yritystä ja tarjota edelleen majoituspalveluita. Tuen varoja käyttäisin laitoksen toiminnan kiinteiden kustannusten kattamiseen (esim. sähkö, jäte, vesi, desinfiointi, internet, päätelaitteet, pyykinpesu, siivous jne.), työpaikkojen ylläpitämiseen, menekinedistämiseen ja markkinointiin (asiakkaiden houkuttelemiseksi uudelleen), laitoksen tason nostamiseen (pienet korjaukset, virvokkeet, koristeiden hankinta – eli myöhässä oleviin tehtäviin, jotka ovat entistä kilpailukykyisempiä ja näkyvämpiä markkinoilla tänä vaikeana aikana) ja lisäpalvelujen hankkimiseen (varausportaalimaksut, mainoskampanjat jne.). (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    A mozgás korlátozása és az idegenforgalmi ágazat befagyasztása jelentős bevételkiesést eredményezett a vállalatomban, mivel a Gościnne Rooms „Trudziń-SKI” -t vezetem, és turisztikai szolgáltatásokat nyújtok (pl. kötélpálya-karbantartás). Hirtelen törölték az összes foglalást a szállásomon, beleértve a legfontosabbat is – a nyaralást. Az ügyfelek számának csökkenése hirtelen és drasztikus volt. Ugyanakkor nagyon korlátozott mértékben nyújtottam más szolgáltatásokat (az órák számának csökkentése). Azonnal kérték az ügyfeleket, hogy térítsék vissza a kifizetett előlegeket, amelyeket azonnal megtettem. A legtöbb bevételem hirtelen elvesztése ellenére a cégem működtetésének költségei nem csökkentek sokat (energia, víz, lakásköltségek, fenntartási költségek, szolgáltatások beszerzése, marketing vagy kommunikációs költségek, megkötött szerződésekből eredő költségek), és az előlegfizetések szinte egy időben súlyosan károsították a költségvetésemet. Forrásokat kellett keresnem a pénzügyi tartalékból, és el kellett halasztanom az egyéb feladatokat. A turizmus befagyasztása további költségeket eredményezett a szálláshelyeknek az idegenforgalmi ágazatra vonatkozó iránymutatásokban meghatározott egészségügyi rendszerhez való igazításával kapcsolatban (fertőtlenítőszerek, ózonfelszerelések vagy egyéni védőeszközök vásárlása a világjárvány csúcspontján, ezeknek a dolgoknak a költségei nagyon magasak voltak). Az egész dolog kimerítette az erőforrásaimat. Célom, hogy fenntartsuk a céget, és továbbra is biztosítsunk szállást. A támogatásból származó pénzt a létesítmény állandó működési költségeinek (azaz villamos energia, hulladék, víz, fertőtlenítés, internet, terminál, mosoda, takarítás stb.) fedezésére használnám fel, hogy fenntartsam a munkát, a promóciót és a marketinget (újra vonzza az ügyfeleket), a létesítmény színvonalának emelésének költségeit (kis javítások, frissítők, dekorációk vásárlása – azaz a késedelmes feladatok versenyképesebbé és láthatóbbá váljanak a piacon ebben a nehéz időszakban), valamint további szolgáltatások (foglalási portál díjak, reklámkampányok stb.) megvásárlására. (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Omezení pohybu a zmrazení odvětví cestovního ruchu vedly ke značné ztrátě příjmů v mé společnosti, protože jsem provozoval Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ a poskytoval služby ve společnostech souvisejících s cestovním ruchem (např. údržba lanových drah). Došlo k náhlému zrušení všech rezervací v mém ubytování, včetně nejdůležitější – dovolené. Pokles počtu zákazníků byl náhlý a drastický. Zároveň jsem poskytoval další služby ve velmi omezeném rozsahu (snížení počtu hodin). Okamžitě se objevily žádosti zákazníků o vrácení zaplacených záloh, které jsem učinil okamžitě. I přes náhlou ztrátu většiny mých příjmů se náklady na provoz mé společnosti příliš nesnížily (energetika, voda, náklady na bydlení, náklady na údržbu, nákup služeb, marketingové nebo komunikační náklady, náklady vyplývající z uzavřených smluv) a zálohové platby téměř jednou vážně poškodily můj rozpočet. Musel jsem se dostat na zdroje z finanční rezervy a odložit další úkoly. Nezmrazení cestovního ruchu vedlo k dalším nákladům spojeným s přizpůsobením ubytovacího zařízení sanitárnímu režimu stanovenému v pokynech pro odvětví cestovního ruchu (nákup dezinfekčních prostředků, ozonových prostředků nebo osobních ochranných prostředků – na vrcholu pandemie byly náklady na tyto věci velmi vysoké). Celá věc vyčerpala mé zdroje. Mým cílem je udržet společnost a pokračovat v poskytování ubytovacích služeb. Peníze z dotace bych využil k pokrytí fixních nákladů na provoz zařízení (tj. elektřiny, odpadu, vody, dezinfekce, internetu, terminálu, prádelny, úklidu atd.), k udržení práce, propagace a marketingu (aby opět přilákal zákazníky), nákladů na zvýšení standardu zařízení (malé opravy, občerstvení, nákup dekorací – tj. opožděné úkoly, které mají být v této obtížné době konkurenceschopnější a viditelnější na trhu) a nákup dodatečných služeb (poplatky na portálu rezervace, reklamní kampaně atd.). (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    Pārvietošanās ierobežojumi un tūrisma nozares iesaldēšana izraisīja ievērojamu ieņēmumu zudumu manā uzņēmumā, jo es vadīju Gościnne Rooms “Trudziń-SKI” un sniedzu pakalpojumus uzņēmumos, kas saistīti ar tūrismu (piemēram, trošu ceļu uzturēšana). Manā naktsmītnē pēkšņi tika atcelti visi rezervējumi, tostarp vissvarīgākais — brīvdienas. Klientu skaita kritums bija pēkšņs un krass. Tajā pašā laikā es ļoti ierobežotā mērā sniedzu citus pakalpojumus (samazinot stundu skaitu). Uzreiz no klientiem tika pieprasīts atmaksāt samaksātos avansus, ko es izdarīju nekavējoties. Neraugoties uz manu ieņēmumu pēkšņo zaudējumu, mana uzņēmuma darbības izmaksas ievērojami nesamazinājās (enerģijas, ūdens, mājokļa izmaksas, uzturēšanas izmaksas, pakalpojumu pirkumi, mārketinga vai saziņas izmaksas, noslēgto līgumu radītās izmaksas) un avansa maksājumi gandrīz vienā reizē nopietni kaitēja manam budžetam. Man nācās panākt līdzekļus no finanšu rezerves un atlikt citus uzdevumus. Tūrisma atsaldēšanas rezultātā radās papildu izmaksas, kas saistītas ar izmitināšanas vietas pielāgošanu sanitārajam režīmam, kas izklāstīts tūrisma nozares pamatnostādnēs (dezinfekcijas līdzekļu, ozona iekārtu vai individuālo aizsardzības līdzekļu iegāde — pandēmijas kulminācijas laikā šo lietu izmaksas bija ļoti augstas). Visa lieta ir izsmēlusi manus resursus. Mans mērķis ir uzturēt uzņēmumu un turpināt sniegt izmitināšanas pakalpojumus. ES izmantotu subsīdijas līdzekļus, lai segtu objekta darbības pastāvīgās izmaksas (t. i., elektroenerģijas, atkritumu, ūdens, dezinfekcijas, interneta, termināla, veļas mazgāšanas, tīrīšanas u. c. izmaksas), lai uzturētu darbu, veicinātu un mārketingu (lai atkal piesaistītu klientus), izmaksas, kas saistītas ar iekārtas standarta paaugstināšanu (mazs remonts, atspirdzinājumi, dekorāciju iegāde, t. i., nokavēti uzdevumi, kas šajā grūtajā laikā būtu konkurētspējīgāki un pamanāmāki tirgū) un papildu pakalpojumu iegādi (rezerves portāla nodevas, reklāmas kampaņas u. c.). (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    Mar thoradh ar na srianta ar ghluaiseacht agus ar reo thionscal na turasóireachta, bhí caillteanas suntasach ioncaim i mo chuideachta, agus mé ag rith Seomraí Gościnne “Trudziń-SKI” agus ag soláthar seirbhísí i gcuideachtaí a bhaineann leis an turasóireacht (e.g. cothabháil cábla-bhealaigh). Cuireadh gach áirithint i mo chóiríocht ar ceal go tobann, lena n-áirítear na cinn is tábhachtaí — saoire. Bhí an titim i líon na gcustaiméirí tobann agus drastic. Ag an am céanna, chuir mé seirbhísí eile ar fáil ar bhonn an-teoranta (laghdú ar líon na n-uaireanta). Láithreach, bhí iarratais ó chustaiméirí chun na réamhíocaíochtaí a íocadh a thabhairt ar ais, a rinne mé láithreach. In ainneoin an chaillteanais thobann an chuid is mó de mo ioncam, níor laghdaigh na costais a bhaineann le mo chuideachta a reáchtáil go mór (fuinneamh, uisce, costais tithíochta, costais chothabhála, ceannacháin seirbhísí, costais mhargaíochta nó chumarsáide, costais a eascraíonn as conarthaí a tugadh i gcrích), agus réamhíocaíochtaí beagnach ag aon am amháin damáiste mór do mo bhuiséad. Bhí orm teacht ar acmhainní ón gcúlchiste airgeadais agus cúraimí eile a chur siar. Mar thoradh ar neamhreo na turasóireachta, bhí costais bhreise ann a bhain le hoiriúnú na saoráide cóiríochta don chóras sláintíochta a leagtar amach sna treoirlínte do thionscal na turasóireachta (ceannach díghalrán, trealamh ózóin nó trealamh cosanta pearsanta — ag buaic na paindéime, bhí costais na nithe sin an-ard). Tá mo chuid acmhainní ídithe ag an rud ar fad. Is é an sprioc atá agam ná an chuideachta a chothabháil agus leanúint ar aghaidh ag soláthar seirbhísí cóiríochta. D’úsáidfinn an t-airgead ón bhfóirdheontas chun costais sheasta oibriú na saoráide a chlúdach (i.e. leictreachas, dramhaíl, uisce, díghalrú, idirlíon, críochfort, níocháin, glanadh, etc.), chun post a choinneáil, cur chun cinn agus margaíocht (chun custaiméirí a mhealladh arís), na costais a bhaineann le caighdeán na saoráide a mhéadú (deisiúcháin bheaga, sólaistí, ceannach maisiúcháin — i.e. cúraimí thar téarma a bheith níos iomaíche agus níos infheicthe ar an margadh ag an am deacair seo) agus seirbhísí breise a cheannach (táillí tairsí forchoimeádta, feachtais fógraíochta, etc.). (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    Omejitve gibanja in zamrznitev turistične industrije so v mojem podjetju povzročile znatno izgubo prihodkov, saj vodim Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ in zagotavljam storitve v podjetjih, povezanih s turizmom (npr. vzdrževanje žičnic). Prišlo je do nenadne odpovedi vseh rezervacij v moji nastanitvi, vključno z najpomembnejšimi – počitnice. Padec števila strank je bil nenaden in drastičen. Hkrati sem v zelo omejenem obsegu opravljal druge storitve (zmanjšanje števila ur). Takoj so se pojavile zahteve strank za vračilo plačanih predplačil, ki sem jih takoj opravil. Kljub nenadni izgubi večine mojih prihodkov se stroški vodenja mojega podjetja niso bistveno zmanjšali (energija, voda, stanovanjski stroški, stroški vzdrževanja, nakup storitev, stroški trženja ali komunikacije, stroški, ki so nastali zaradi sklenjenih pogodb), predplačila pa so skoraj naenkrat močno škodovala mojemu proračunu. Moral sem poiskati sredstva iz finančne rezerve in preložiti druge naloge. Odmrznitev turizma je povzročila dodatne stroške, povezane s prilagoditvijo nastanitvenega objekta sanitarnemu režimu iz smernic za turistično industrijo (nakup razkužil, opreme za ozon ali osebno zaščitno opremo – na vrhuncu pandemije so bili stroški teh stvari zelo visoki). Vse skupaj je izčrpalo moje vire. Moj cilj je ohraniti podjetje in še naprej zagotavljati nastanitvene storitve. Denar iz subvencije bi uporabil za kritje fiksnih stroškov obratovanja objekta (tj. električne energije, odpadkov, vode, dezinfekcije, interneta, terminala, pranja perila, čiščenja itd.), za ohranitev delovnega mesta, promocije in trženja (ponovno pritegnitev strank), stroškov povečanja standarda objekta (majhna popravila, osvežilne pijače, nakup dekoracij – tj. zapoznelih nalog, ki morajo biti v tem težkem času bolj konkurenčne in vidne na trgu) in nakupa dodatnih storitev (pristojbine na portalu za rezervacije, oglaševalske kampanje itd.). (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    Ограниченията върху движението и замразяването на туристическата индустрия доведоха до значителна загуба на приходи в моето дружество, тъй като управлявам Gościnne Rooms „Trudziń-SKI“ и предоставям услуги в дружества, свързани с туризма (напр. поддръжка на въжените линии). Имаше внезапна отмяна на всички резервации в настаняването ми, включително и най-важната — почивка. Спадът в броя на клиентите беше внезапен и драстичен. В същото време предоставях други услуги в много ограничена степен (намаляване на броя на часовете). Веднага имаше искания от клиенти за връщане на платените аванси, които направих веднага. Въпреки внезапната загуба на по-голямата част от приходите ми, разходите за управление на моята компания не намаляха много (енергия, вода, жилищни разходи, разходи за поддръжка, покупки на услуги, разходи за маркетинг или комуникация, разходи, произтичащи от сключени договори), а авансовите плащания почти по едно време сериозно навредиха на бюджета ми. Трябваше да потърся средства от финансовия резерв и да отложа други задачи. Размразяването на туризма доведе до допълнителни разходи, свързани с адаптирането на съоръжението за настаняване към санитарния режим, определени в насоките за туристическата индустрия (закупуване на дезинфектанти, озоново оборудване или лични предпазни средства — в пика на пандемията разходите за тези неща бяха много високи). Всичко това изчерпа ресурсите ми. Моята цел е да поддържам компанията и да продължаваме да предоставяме услуги за настаняване. Бих използвал средствата от субсидията за покриване на фиксираните разходи за експлоатацията на съоръжението (т.е. електричество, отпадъци, вода, дезинфекция, интернет, терминал, пране, почистване и т.н.), за поддържане на работа, промоция и маркетинг (за привличане на клиенти отново), разходите за повишаване на стандарта на съоръжението (малки ремонти, освежителни напитки, закупуване на декорации — т.е. закъснели задачи, за да бъдат по-конкурентоспособни и видими на пазара в този труден момент) и закупуване на допълнителни услуги (такси за портала за съхранение, рекламни кампании и т.н.). (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    Ir-restrizzjonijiet fuq il-moviment u l-iffriżar tal-industrija tat-turiżmu rriżultaw f’telf sinifikanti ta’ dħul fil-kumpanija tiegħi, hekk kif jiena nħaddem il-Gościnne Rooms “Trudziń-SKI” u nipprovdi servizzi f’kumpaniji relatati mat-turiżmu (eż. manutenzjoni tar-rotta b’kablaġġ). Kien hemm kanċellazzjoni f’daqqa tal-prenotazzjonijiet kollha fl-akkomodazzjoni tiegħi, inkluż l-aktar btala importanti. It-tnaqqis fin-numru ta’ klijenti kien f’daqqa u drastiku. Fl-istess ħin, jiena pprovdejt servizzi oħra b’mod limitat ħafna (tnaqqis tan-numru ta’ sigħat). Immedjatament kien hemm talbiet mill-klijenti li jirritornaw l-avvanzi mħallsa, li I magħmula immedjatament. Minkejja t-telf f’daqqa tal-biċċa l-kbira tad-dħul tiegħi, l-ispejjeż tat-tmexxija tal-kumpanija tiegħi ma naqsux ħafna (l-enerġija, l-ilma, l-ispejjeż tad-djar, l-ispejjeż tal-manutenzjoni, ix-xiri ta’ servizzi, l-ispejjeż tal-kummerċjalizzazzjoni jew tal-komunikazzjoni, l-ispejjeż li jirriżultaw minn kuntratti konklużi), u l-pagamenti bil-quddiem kważi fi żmien wieħed għamlu ħsara kbira lill-baġit tiegħi. Kelli nilħaq għal riżorsi mir-riżerva finanzjarja u nipposponi kompiti oħra. It-tneħħija tal-iffriżar tat-turiżmu wasslet għal aktar spejjeż relatati mal-adattament tal-faċilità tal-akkomodazzjoni għar-reġim sanitarju stabbilit fil-linji gwida għall-industrija tat-turiżmu (xiri ta’ diżinfettanti, tagħmir tal-ożonu jew tagħmir protettiv personali — fl-eqqel tal-pandemija, l-ispejjeż ta’ dawn l-affarijiet kienu għoljin ħafna). Il-ħaġa sħiħa tkun eżawriti riżorsi tiegħi. L-għan tiegħi huwa li nżomm il-kumpanija u nkompli nipprovdi servizzi ta’ akkomodazzjoni. Nuża l-flus mis-sussidju biex inkopri l-ispejjeż fissi tal-operat tal-faċilità (jiġifieri l-elettriku, l-iskart, l-ilma, id-diżinfezzjoni, l-internet, it-terminal, il-ħasil tal-ħwejjeġ, it-tindif, eċċ.), biex jinżamm impjieg, promozzjoni u kummerċjalizzazzjoni (biex jerġgħu jiġu attirati l-klijenti), l-ispejjeż biex jiżdied l-istandard tal-faċilità (tiswijiet żgħar, xorb, xiri ta’ dekorazzjonijiet — jiġifieri kompiti li suppost saru aktar kompetittivi u viżibbli fis-suq f’dan iż-żmien diffiċli) u x-xiri ta’ servizzi addizzjonali (tariffi tal-portal ta’ riżerva, kampanji ta’ reklamar, eċċ.). (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    As restrições de viagem e o congelamento da indústria do turismo resultaram numa perda significativa de receitas na minha empresa, uma vez que dirijo os Guest Rooms «Trudziń-SKI» e presto serviços a empresas relacionadas com o turismo (por exemplo, manutenção de teleféricos). Houve um cancelamento abrupto de todas as reservas de alojamento na minha propriedade, incluindo as reservas de férias mais importantes. A diminuição do número de clientes foi súbita e drástica. Ao mesmo tempo, prestei outros serviços de forma muito limitada (redução das horas). Imediatamente, os clientes apresentaram pedidos de reembolso de adiantamentos, o que eu fiz imediatamente. Apesar da perda súbita da maioria das receitas, o custo de funcionamento da minha empresa não diminuiu muito (energia, água, custos de habitação, manutenção de postos de trabalho, compras de serviços, custos de marketing ou comunicação, custos resultantes de contratos celebrados) e os pagamentos de adiantamentos quase ao mesmo tempo prejudicaram gravemente o meu orçamento. Tive de recorrer a recursos da reserva financeira e reafetar outras tarefas. O descongelamento do turismo resultou em custos adicionais relacionados com a adaptação das instalações de alojamento ao regime sanitário estabelecido nas orientações para a indústria do turismo (aquisição de desinfetantes, equipamento de ozono ou equipamento de proteção individual – no auge da pandemia, os custos destas coisas eram muito elevados). A coisa toda esgotou-se dos meus recursos. O meu objetivo é manter a empresa e continuar a prestar serviços de alojamento. Utilizaria o dinheiro da subvenção para cobrir os custos fixos de funcionamento da instalação (incluindo eletricidade, resíduos, água, desinfeção, Internet, terminal, lavandaria, limpeza, etc.), para manter um emprego, promoção e comercialização (para atrair novamente clientes), o custo de elevar o nível da instalação (reparações mínimas, renovação das instalações, aquisição de decorações – ou seja, tarefas que deveriam ser mais competitivas e visíveis no mercado neste momento difícil) e a aquisição de serviços adicionais (taxas do portal de reserva, campanhas publicitárias, etc.). (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Begrænsningerne i bevægelsen og fastfrysningen af turistindustrien resulterede i et betydeligt indtægtstab i min virksomhed, da jeg driver Gościnne Rooms "Trudziń-SKI" og leverer tjenesteydelser i virksomheder i forbindelse med turisme (f.eks. vedligeholdelse af tovbane). Der var en pludselig annullering af alle bookinger i min bolig, herunder den vigtigste — ferie. Faldet i antallet af kunder var pludseligt og drastisk. Samtidig leverede jeg andre tjenester i meget begrænset omfang (reduktion af antallet af timer). Umiddelbart var der anmodninger fra kunder om at returnere de udbetalte forskud, som jeg gjorde med det samme. På trods af det pludselige tab af de fleste af mine indtægter faldt omkostningerne ved at drive mit firma ikke meget (energi, vand, boligudgifter, vedligeholdelsesomkostninger, indkøb af tjenester, marketing- eller kommunikationsomkostninger, omkostninger som følge af indgåede kontrakter) og forskudsbetalinger næsten på én gang alvorligt skade mit budget. Jeg var nødt til at indhente midler fra den finansielle reserve og udskyde andre opgaver. Afviklingen af turismen resulterede i yderligere omkostninger i forbindelse med tilpasningen af indkvarteringsfaciliteten til sundhedsordningen i retningslinjerne for turistindustrien (køb af desinfektionsmidler, ozonudstyr eller personlige værnemidler — på pandemiens højdepunkt var omkostningerne ved disse ting meget høje). Det hele har udtømt mine ressourcer. Mit mål er at opretholde virksomheden og fortsætte med at levere indkvarteringstjenester. Jeg vil bruge pengene fra tilskuddet til at dække de faste omkostninger ved anlæggets drift (dvs. elektricitet, affald, vand, desinfektion, internet, terminal, vaskeri, rengøring osv.), til at opretholde et job, promovering og markedsføring (for at tiltrække kunder igen), omkostningerne ved at øge anlæggets standard (små reparationer, forfriskninger, indkøb af dekorationer — dvs. forfaldne opgaver til at være mere konkurrencedygtige og synlige på markedet på dette vanskelige tidspunkt) og køb af yderligere tjenester (reservation portalgebyrer, reklamekampagner osv.). (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    Restricțiile privind circulația și înghețarea industriei turismului au dus la o pierdere semnificativă de venituri în societatea mea, deoarece conduc camerele Gościnne „Trudziń-SKI” și prescriu servicii în întreprinderi legate de turism (de exemplu, întreținerea pe cablu). A existat o anulare bruscă a tuturor rezervărilor din cazarea mea, inclusiv a celei mai importante – vacanța. Scăderea numărului de clienți a fost bruscă și drastică. În același timp, am prestat alte servicii într-o măsură foarte limitată (reducerea numărului de ore). Imediat au existat cereri din partea clienților de a returna avansurile plătite, pe care le-am făcut imediat. În ciuda pierderii bruște a majorității veniturilor mele, costurile de funcționare a companiei mele nu au scăzut mult (energie, apă, costuri de locuințe, costuri de întreținere, achiziții de servicii, costuri de marketing sau comunicare, costuri rezultate din contracte încheiate) și plăți în avans aproape la un moment dat au afectat grav bugetul meu. A trebuit să obțin resurse din rezerva financiară și să amân alte sarcini. Dezghețarea turismului a dus la costuri suplimentare legate de adaptarea facilității de cazare la regimul sanitar prevăzut în orientările pentru industria turismului (achiziționarea de dezinfectanți, echipamente de ozon sau echipamente individuale de protecție – în momentul de vârf al pandemiei, costurile acestor lucruri au fost foarte ridicate). Totul mi-a epuizat resursele. Scopul meu este de a menține compania și de a continua să furnizeze servicii de cazare. Aș folosi banii din subvenție pentru a acoperi costurile fixe ale funcționării instalației (și anume energie electrică, deșeuri, apă, dezinfectare, internet, terminal, spălătorie, curățenie etc.), pentru menținerea unui loc de muncă, promovare și marketing (pentru a atrage din nou clienți), costurile creșterii standardului instalației (reparații mici, răcoritoare, achiziționarea de decorațiuni – adică sarcini restante pentru a fi mai competitive și vizibile pe piață în acest moment dificil) și achiziționarea de servicii suplimentare (taxe pentru portaluri de rezervare, campanii publicitare etc.). (Romanian)
    28 July 2022
    0 references
    Restriktionerna för rörlighet och frysningen av turistnäringen resulterade i en betydande förlust av intäkter i mitt företag, eftersom jag driver Gościnne Rooms ”Trudziń-SKI” och tillhandahåller tjänster i företag med anknytning till turism (t.ex. linbaneunderhåll). Det var en plötslig avbokning av alla bokningar i mitt boende, inklusive den viktigaste – semester. Minskningen av antalet kunder var plötslig och drastisk. Samtidigt tillhandahöll jag andra tjänster i mycket begränsad utsträckning (minska antalet timmar). Omedelbart fanns det förfrågningar från kunder om att returnera förskottet, vilket jag gjorde omedelbart. Trots den plötsliga förlusten av de flesta av mina intäkter minskade kostnaderna för att driva mitt företag inte mycket (energi, vatten, bostadskostnader, underhållskostnader, inköp av tjänster, marknadsförings- eller kommunikationskostnader, kostnader till följd av ingångna avtal) och förskottsbetalningar nästan på en gång allvarligt skadade min budget. Jag var tvungen att nå resurser från den finansiella reserven och skjuta upp andra uppgifter. Avfrysningen av turismen ledde till ytterligare kostnader i samband med anpassningen av logianläggningen till det sanitära system som anges i riktlinjerna för turistnäringen (inköp av desinfektionsmedel, ozonutrustning eller personlig skyddsutrustning – på toppen av pandemin var kostnaderna för dessa saker mycket höga). Allt detta har uttömt mina resurser. Mitt mål är att upprätthålla företaget och fortsätta att tillhandahålla boendetjänster. Jag skulle använda pengarna från bidraget för att täcka de fasta kostnaderna för anläggningens drift (dvs. el, avfall, vatten, desinfektion, internet, terminal, tvätt, rengöring osv.), för att upprätthålla ett arbete, marknadsföring och marknadsföring (för att locka kunder igen), kostnaderna för att höja standarden på anläggningen (små reparationer, förfriskningar, inköp av dekorationer – dvs. försenade uppgifter för att bli mer konkurrenskraftiga och synliga på marknaden vid denna svåra tidpunkt) och inköp av ytterligare tjänster (avgifter för bokningsportalen, reklamkampanjer osv.). (Swedish)
    28 July 2022
    0 references
    WOJ.: DOLNOŚLĄSKIE, POW.: lubański
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-0932/20
    0 references