Improving the energy efficiency of buildings and reducing low emissions in the Ciasna Municipality – Comprehensive thermal modernisation of the educational and municipal building in Ciasna Street. Unification 10 (Q123802): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: co-financing rate (P837): 62.83 percentage)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Amélioration de l’efficacité énergétique des bâtiments et réduction des faibles émissions dans la municipalité de Ciasna — Thermomodernisation complète du bâtiment éducatif et communal de Ciasna, ul. Réunification 10
Améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments et réduire les faibles émissions dans la Commune de Ciasna — thermo-modernisation complète du bâtiment éducatif et communautaire de Ciasna à ul. Réunification de 10
label / delabel / de
Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden und Verringerung der geringen Emissionen in der Gemeinde Ciasna – Umfassende Thermomodernisierung des Bildungs- und Gemeindegebäudes in Ciasna, ul. Wiedervereinigung 10
Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden und Verringerung der Emissionen in der Gemeinde Ciasna – Umfassende Thermomodernisierung des Bildungs- und Gemeindegebäudes in Ciasna bei ul. Wiedervereinigung von 10
label / nllabel / nl
Verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen en vermindering van lage emissies in de gemeente Ciasna — Uitgebreide thermomodernisering van het onderwijs- en gemeenschappelijk gebouw in Ciasna, ul. Hereniging 10
Verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen en vermindering van lage emissies in de Ciasna Commune — Uitgebreide thermomodernisering van het onderwijs- en gemeenschappelijke gebouw in Ciasna te ul. Hereniging van 10
label / itlabel / it
Migliorare l'efficienza energetica degli edifici e ridurre le emissioni nel comune di Ciasna — Termomodernizzazione globale dell'edificio educativo e comunale di Ciasna, ul. Riunificazione 10
Migliorare l'efficienza energetica degli edifici e ridurre le basse emissioni nella Comune di Ciasna — Termomodernizzazione completa dell'edificio educativo e comunale a Ciasna at ul. Riunificazione di 10
label / eslabel / es
Mejorar la eficiencia energética de los edificios y reducir las bajas emisiones en el municipio de Ciasna — Termomodernización integral del edificio educativo y comunal en Ciasna, ul. Reunificación 10
Mejorar la eficiencia energética de los edificios y reducir las bajas emisiones en la Comuna de Ciasna — Termomodernización integral del edificio educativo y comunal de Ciasna at ul. Reunificación de 10
label / etlabel / et
Hoonete energiatõhususe parandamine ja madalate heitkoguste vähendamine Ciasna omavalitsuses Ciasna tänava haridus- ja munitsipaalhoone põhjalik soojuslik moderniseerimine. Ühendamine 10
Hoonete energiatõhususe parandamine ja vähese heite vähendamine Ciasna kommuunis – Ciasnas asuva haridus- ja ühishoone põhjalik termomoderniseerimine ul. Taasühinemine 10
label / ltlabel / lt
Pastatų energinio efektyvumo didinimas ir mažos taršos mažinimas Ciasnos savivaldybėje â EUR Išsamus šiluminis modernizavimas švietimo ir savivaldybių pastato Ciasna gatvėje. Suvienijimas 10
Pastatų energijos vartojimo efektyvumo didinimas ir mažos taršos mažinimas Ciasna komunoje – visapusiškas švietimo ir komunalinio pastato Ciasna at ul termomodernizavimas. 10 Suvienijimas
label / hrlabel / hr
Poboljšanje energetske učinkovitosti zgrada i smanjenje niskih emisija u općini Ciasna â EUR Sveobuhvatna toplinska modernizacija obrazovne i općinske zgrade u Ciasni ulici. Ujedinjenje 10
Poboljšanje energetske učinkovitosti zgrada i smanjenje niskih emisija u Ciasna komuni – Sveobuhvatna termomodernizacija obrazovne i komunalne zgrade u Ciasni u ul. Ujedinjenje 10
label / ellabel / el
Βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων και μείωση των χαμηλών εκπομπών στο δήμο Ciasna â EUR Πλήρης θερμικός εκσυγχρονισμός του εκπαιδευτικού και δημοτικού κτιρίου στην οδό Ciasna. Ενοποίηση 10
Βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων και μείωση των χαμηλών εκπομπών στην Κοινότητα Ciasna — Ολοκληρωμένος θερμο-εκσυγχρονισμός του εκπαιδευτικού και κοινοτικού κτιρίου στην Ciasna at ul. Επανένωση των 10
label / sklabel / sk
Zlepšenie energetickej hospodárnosti budov a zníženie nízkych emisií v obci Ciasna Komplexná tepelná modernizácia vzdelávacej a obecnej budovy na ulici Ciasna. Zjednotenie 10
Zlepšenie energetickej účinnosti budov a zníženie nízkych emisií v obci Ciasna Komplexná termomodernizácia vzdelávacej a komunálnej budovy v meste Ciasna na ul. Zjednotenie 10
label / filabel / fi
Rakennusten energiatehokkuuden parantaminen ja vähäisten päästöjen vähentäminen Ciasnan kunnassa Ciasna-kadulla sijaitsevan koulutus- ja kunnallisrakennuksen kattava lämpöuudistus. Yhdistyminen 10
Rakennusten energiatehokkuuden parantaminen ja vähäpäästöisten päästöjen vähentäminen Ciasnan kunnassa – Ciasnassa sijaitsevan koulutus- ja yhteisörakennuksen kattava lämpömodernisointi. 10:n yhdistyminen
label / hulabel / hu
Az épületek energiahatékonyságának javítása és az alacsony kibocsátás csökkentése Ciasna településen, a Ciasna utcai oktatási és önkormányzati épület átfogó termikus korszerűsítése. Egységesítés 10
Az épületek energiahatékonyságának javítása és az alacsony kibocsátás csökkentése a Ciasna településen – Az oktatási és közösségi épület átfogó termomodernizálása Ciasna at ul. Újraegyesítés 10
label / cslabel / cs
Zlepšení energetické účinnosti budov a snížení nízkých emisí v obci Ciasna â EUR Komplexní tepelná modernizace vzdělávací a obecní budovy v ulici Ciasna. Sjednocení 10
Zlepšení energetické účinnosti budov a snížení nízkých emisí v obci Ciasna Komplexní termo-modernizace vzdělávací a komunální budovy v Ciasně na ul. Znovusjednocení 10
label / lvlabel / lv
Ēku energoefektivitātes uzlabošana un zemu emisiju samazināšana Ciasna pašvaldībā â EUR Visaptveroša termiskā modernizācija izglītības un pašvaldības ēkā Ciasna ielā. Apvienošana 10
Ēku energoefektivitātes uzlabošana un zemu emisiju samazināšana Ciasna komūnā — izglītojošās un komunālās ēkas visaptveroša termomodernizācija Ciasna pilsētā ul. Atkalapvienošanās 10
label / galabel / ga
Feabhas a chur ar éifeachtúlacht fuinnimh na bhfoirgneamh agus astaíochtaí íseal a laghdú sa Bardas Ciasna â EUR nuachóiriú teirmeach Cuimsitheach ar an bhfoirgneamh oideachais agus cathrach i Sráid Ciasna. Aontú 10
Éifeachtúlacht fuinnimh foirgneamh a fheabhsú agus astaíochtaí ísle a laghdú i g Commune Ciasna — Nuachóiriú cuimsitheach teirmeafosfáití ar an bhfoirgneamh oideachais agus pobail in Ciasna ag ul. Athaontú 10
label / sllabel / sl
Izboljšanje energetske učinkovitosti stavb in zmanjšanje nizkih emisij v občini Ciasna â EUR â EUR Celovita toplotna posodobitev izobraževalne in občinske stavbe v Ciasna Street. Poenotenje 10
Izboljšanje energetske učinkovitosti stavb in zmanjšanje nizkih emisij v občini Ciasna – celovita termomodernizacija izobraževalne in komunalne stavbe v Ciasni v ul. Združitev 10
label / bglabel / bg
Подобряване на енергийната ефективност на сградите и намаляване на ниските емисии в община Чиасна Цясна Цясна Цясна Цясна Цясна Циасна Циасна Унифициране 10
Подобряване на енергийната ефективност на сградите и намаляване на ниските емисии в Ciasna Commune — цялостна термомодернизация на образователната и комунална сграда в Ciasna at ul. Обединение на 10
label / mtlabel / mt
Titjib fl-effiċjenza tal-enerġija tal-bini u t-tnaqqis tal-emissjonijiet baxxi fil-Muniċipalità ta ‘Ciasna EUR modernizzazzjoni termali komprensiva tal-bini edukattiv u muniċipali fi Triq Ciasna. Unifikazzjoni 10
It-titjib tal-effiċjenza enerġetika tal-bini u t-tnaqqis tal-emissjonijiet baxxi fil-Komun ta’ Ciasna — Modernizzazzjoni komprensiva tat-termomodernizzazzjoni tal-bini edukattiv u komunali f’Ciasna at ul. Riunifikazzjoni ta’ 10
label / ptlabel / pt
Melhoria da eficiência energética dos edifícios e redução das emissões reduzidas no município de Ciasna Modernização térmica global do edifício educativo e municipal na Rua Ciasna. Unificação 10
Melhorar a eficiência energética dos edifícios e reduzir as baixas emissões no município de Ciasna Modernização térmica abrangente do edifício educativo e municipal na rua Ciasna. Unificação 10
label / dalabel / da
Forbedring af bygningers energieffektivitet og reduktion af lave emissioner i Ciasna Kommune â EUR Omfattende termisk modernisering af den uddannelsesmæssige og kommunale bygning i Ciasna Street. Forening 10
Forbedring af bygningers energieffektivitet og reduktion af lave emissioner i Ciasna Kommune Omfattende termomodernisering af den pædagogiske og kommunale bygning i Ciasna at ul. Genforening af 10
label / rolabel / ro
Îmbunătățirea eficienței energetice a clădirilor și reducerea emisiilor scăzute în municipiul Ciasna â EUR Modernizarea termică completă a clădirii educaționale și municipale din Ciasna Street. Unificarea 10
Îmbunătățirea eficienței energetice a clădirilor și reducerea emisiilor reduse în comuna Ciasna – Termomodernizarea completă a clădirii educaționale și comunale din Ciasna la ul. Reunificarea a 10
label / svlabel / sv
Förbättra byggnaders energieffektivitet och minska de låga utsläppen i Ciasna kommun â Omfattande värmemodernisering av utbildnings- och kommunbyggnaden på Ciasna Street. Återförening 10
Förbättra energieffektiviteten i byggnader och minska de låga utsläppen i Ciasna kommun Omfattande termomodernisering av den pedagogiska och kommunala byggnaden i Ciasna at ul. Återförening av 10
Property / EU contributionProperty / EU contribution
62,111.08 Euro
Amount62,111.08 Euro
UnitEuro
57,530.39 Euro
Amount57,530.39 Euro
UnitEuro
Property / beneficiary name (string)
GMINA CIASNA
 
Property / beneficiary name (string): GMINA CIASNA / rank
Normal rank
 
Property / summary: The educational and municipal building covered by the project is located in Ciasna Street. Unity 10. The owner of the building is the Municipality of Ciasna. The building is divided into two parts: the educational section of the classrooms (preschool) and the municipal part, which contains five dwellings. The scope of comprehensive thermomodernisation of the building includes the following main tasks: 1. Purchase and assembly of gas boilers together with robots within the heat source. 2. Internal installation of central heating. 3. Execution of the gas installation. 4. Warming of the building – warming of external walls and plinths with styrofoam gr. 14 cm, replacement of roof covering by laying a gr. 15 cm styropapa and replacement of window and door carpentry. The implementation of the project will improve thermal insulation of the outer partitions of the building and reduce the energy consumption needed to heat it, while eliminating existing technological defects (thermal bridges, leaks). (English) / qualifier
 
readability score: 0.1144162492181911
Amount0.1144162492181911
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le bâtiment éducatif et communautaire couvert par le projet est situé à Ciasna, ul. Réunification 10. Le bâtiment appartient à la municipalité de Ciasna. Le bâtiment est divisé en deux parties: une section éducative avec une salle de classe (maternelle) et un espace commun avec cinq logements. Le champ d’application de la thermomodernisation complète du bâtiment en question comprend les principales tâches suivantes: 1. Achat et installation de chaudières à gaz avec des robots dans la source de chaleur. 2. Exécution du système de chauffage central interne. 3. Exécution de l’installation de gaz. 4. Isolation du bâtiment — isolation des murs extérieurs et des socles avec styrofoam gr. 14 cm, remplacement du matériau de toiture par la pose du styropapa gr. 15 cm et remplacement de la menuiserie de fenêtre et de porte. La mise en œuvre du projet améliorera l’isolation thermique des enveloppes du bâtiment et réduira la consommation d’énergie nécessaire pour le chauffer, tout en éliminant les défauts technologiques existants (ponts thermiques, fuites). (French)
Le bâtiment éducatif et communautaire couvert par le projet est situé à Ciasna à ul. Réunification de 10. Le propriétaire du bâtiment est la municipalité de Ciasna. Le bâtiment est divisé en deux parties: la partie éducative abritant les salles de classe (préscolaire) et la partie communale, dans laquelle se trouvent cinq locaux résidentiels. Le champ d’application de la modernisation thermique globale du bâtiment en question couvre les tâches principales suivantes: 1. Achat et installation de chaudières à gaz avec des robots dans la source de chaleur.. 2. Installation d’un système de chauffage central interne. 3. Construction d’installations de gaz. 4. Isolation du bâtiment — isolation des murs extérieurs et des piédestaux avec polystyrène gr. 14 cm, remplacement de la toiture par la pose d’un styropape gr. 15 cm et remplacement de la menuiserie de fenêtre et de porte. Le projet permettra d’améliorer l’isolation thermique des cloisons extérieures du bâtiment et de réduire la consommation d’énergie nécessaire pour le chauffer tout en éliminant les défauts technologiques existants (ponts thermiques, fuites). (French)
Property / summaryProperty / summary
Das von dem Projekt abgedeckte Bildungs- und Gemeindegebäude befindet sich in Ciasna, ul. Wiedervereinigung 10. Das Gebäude befindet sich im Besitz der Gemeinde Ciasna. Das Gebäude ist in zwei Teile unterteilt: ein Bildungsbereich mit einem Klassenzimmer (Kindergarten) und einem Gemeinschaftsraum mit fünf Wohnungen. Der Umfang der umfassenden Thermomodernisierung des betreffenden Gebäudes umfasst folgende Hauptaufgaben: 1. Kauf und Installation von Gaskesseln mit Robotern innerhalb der Wärmequelle. 2. Ausführung der internen Zentralheizung. 3. Ausführung der Gasinstallation. 4. Isolierung des Gebäudes – Isolierung der Außenwände und Sockel mit Styropor gr. 14 cm, Ersatz des Dachmaterials durch Verlegung der Styropapa gr. 15 cm und Austausch von Fenster und Türtischlerei. Durch die Durchführung des Projekts wird die Wärmedämmung der Gebäudehüllen verbessert und der Energieverbrauch verringert, der zur Erwärmung benötigt wird, während bestehende technische Defekte (thermische Brücken, Lecks) beseitigt werden. (German)
Das von dem Projekt abgedeckte Bildungs- und Gemeindegebäude befindet sich in Ciasna bei ul. Wiedervereinigung von 10. Eigentümer des Gebäudes ist die Gemeinde Ciasna. Das Gebäude ist in zwei Teile unterteilt: der Bildungsteil, in dem die Klassenzimmer (Vorschule) und der Gemeinschaftsteil untergebracht sind, in dem sich fünf Wohnräume befinden. Der Umfang der umfassenden thermischen Modernisierung des betreffenden Gebäudes umfasst folgende Hauptaufgaben: 1. Kauf und Installation von Gaskesseln mit Robotern innerhalb der Wärmequelle.. 2. Installation des internen Zentralheizungssystems. 3. Bau von Gasanlagen. 4. Isolierung des Gebäudes – Isolierung von Außenwänden und Sockeln mit Styropor gr. 14 cm, Ersatz der Überdachung durch Verlegung einer Styropape gr. 15 cm und Austausch von Fenster- und Türtischlerei. Das Projekt wird die Wärmedämmung der Außenwände des Gebäudes verbessern und den Energieverbrauch reduzieren, der zum Heizen benötigt wird, während bestehende technologische Defekte (Thermalbrücken, Leckagen) beseitigt werden. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het educatieve en gemeenschappelijke gebouw waarop het project betrekking heeft, bevindt zich in Ciasna, ul. Hereniging 10. Het gebouw is eigendom van de gemeente Ciasna. Het gebouw bestaat uit twee delen: een educatieve sectie met een klaslokaal (kindergarten) en een gemeenschappelijke ruimte met vijf woningen. Het toepassingsgebied van de alomvattende thermomodernisering van het gebouw in kwestie omvat de volgende hoofdtaken: 1. Aankoop en installatie van gasketels met robots binnen de warmtebron. 2. Uitvoering van het interne centrale verwarmingssysteem. 3. Uitvoering van gasinstallatie. 4. Isolatie van het gebouw — isolatie van de buitenmuren en plinten met piepschuim gr. 14 cm, vervanging van het dakbedekking materiaal door het leggen van de styropapa gr. 15 cm en vervanging van raam en deur schrijnwerk. De uitvoering van het project zal de thermische isolatie van de bouwschil verbeteren en het energieverbruik verminderen dat nodig is om het te verwarmen, terwijl bestaande technologische defecten (thermische bruggen, lekken) worden weggenomen. (Dutch)
Het educatieve en gemeenschappelijke gebouw dat onder het project valt, bevindt zich in Ciasna te ul. Hereniging van 10. De eigenaar van het gebouw is de gemeente Ciasna. Het gebouw is verdeeld in twee delen: het educatieve gedeelte van de klaslokalen (voorschools) en het gemeenschappelijke gedeelte, waarin er vijf woongebouwen zijn. Het toepassingsgebied van de uitgebreide thermische modernisering van het gebouw in kwestie heeft betrekking op de volgende hoofdtaken: 1. Aankoop en installatie van gasketels met robots binnen de warmtebron.. 2. Installatie van interne centrale verwarming. 3. Bouw van gasinstallaties. 4. Isolatie van het gebouw — isolatie van buitenmuren en sokkels met polystyreen gr. 14 cm, vervanging van dakbedekking door het leggen van een styropape gr. 15 cm en vervanging van raam- en deurschrijnwerk. Het project zal de thermische isolatie van de externe scheidingswanden van het gebouw verbeteren en het energieverbruik verminderen dat nodig is om het te verwarmen, terwijl bestaande technologische defecten (thermische bruggen, lekken) worden geëlimineerd. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'edificio educativo e comunale oggetto del progetto si trova a Ciasna, ul. Riunificazione 10. L'edificio è di proprietà del Comune di Ciasna. L'edificio è diviso in due parti: una sezione didattica con un'aula (asilo) e un'area comune con cinque abitazioni. La portata della completa termomodernizzazione dell'edificio in questione comprende i seguenti compiti principali: 1. Acquisto e installazione di caldaie a gas con robot all'interno della fonte di calore. 2. Esecuzione dell'impianto di riscaldamento centralizzato interno. 3. Esecuzione di impianti a gas. 4. Isolamento dell'edificio — isolamento delle pareti esterne e dei plinti con polistirolo gr. 14 cm, sostituzione del materiale di copertura posando lo styropapa gr. 15 cm e sostituzione di finestre e porte falegnameria. L'attuazione del progetto migliorerà l'isolamento termico degli involucri dell'edificio e ridurrà il consumo energetico necessario per riscaldarlo, eliminando nel contempo i difetti tecnologici esistenti (ponti termici, perdite). (Italian)
L'edificio educativo e comunale coperto dal progetto si trova a Ciasna in ul. Riunificazione di 10. Il proprietario dell'edificio è il Comune di Ciasna. L'edificio è diviso in due parti: la parte educativa che ospita le aule (asilo) e la parte comune, in cui ci sono cinque locali residenziali. L'ambito di applicazione dell'ammodernamento termico globale dell'edificio in questione copre i seguenti compiti principali: 1. Acquisto e installazione di caldaie a gas con robot all'interno della fonte di calore.. 2. Installazione di impianto di riscaldamento centralizzato interno. 3. Costruzione di impianti a gas. 4. Isolamento dell'edificio — isolamento di pareti esterne e piedistalli con polistirolo gr. 14 cm, sostituzione di copertura mediante posa di un polistiropape gr. 15 cm e sostituzione della falegnameria finestra e porta. Il progetto migliorerà l'isolamento termico delle partizioni esterne dell'edificio e ridurrà il consumo energetico necessario per riscaldarlo eliminando i difetti tecnologici esistenti (ponti termici, perdite). (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El edificio educativo y comunitario cubierto por el proyecto se encuentra en Ciasna, ul. Reunificación 10. El edificio es propiedad del Ayuntamiento de Ciasna. El edificio se divide en dos partes: una sección educativa con un aula (jardín de infancia) y una zona comunitaria con cinco viviendas. El alcance de la termomodernización integral del edificio en cuestión incluye las siguientes tareas principales: 1. Compra e instalación de calderas de gas con robots dentro de la fuente de calor. 2. Ejecución del sistema interno de calefacción central. 3. Ejecución de la instalación de gas. 4. Aislamiento del edificio — aislamiento de las paredes exteriores y zócalos con espuma de poliestireno gr. 14 cm, sustitución del material de techo mediante la colocación de la styropapa gr. 15 cm y sustitución de carpintería de ventanas y puertas. La ejecución del proyecto mejorará el aislamiento térmico de las envolventes del edificio y reducirá el consumo de energía necesario para calentarlo, eliminando al mismo tiempo los defectos tecnológicos existentes (puentes térmicos, fugas). (Spanish)
El edificio educativo y comunal cubierto por el proyecto se encuentra en Ciasna at ul. Reunificación de 10. El propietario del edificio es el Municipio de Ciasna. El edificio se divide en dos partes: la parte educativa que alberga las aulas (preescolar) y la parte comunal, en la que hay cinco locales residenciales. El alcance de la modernización térmica integral del edificio en cuestión abarca las siguientes tareas principales: 1. Compra e instalación de calderas de gas con robots dentro de la fuente de calor. 2. Instalación de sistema de calefacción central interna. 3. Construcción de instalaciones de gas. 4. Aislamiento del edificio — aislamiento de paredes exteriores y pedestales con poliestireno gr. 14 cm, reemplazo de techo por colocación de un styropape gr. 15 cm y reemplazo de carpintería de ventanas y puertas. El proyecto mejorará el aislamiento térmico de las particiones externas del edificio y reducirá el consumo de energía necesario para calentarlo, al tiempo que eliminará los defectos tecnológicos existentes (puentes térmicos, fugas). (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektiga hõlmatud haridus- ja munitsipaalhoone asub Ciasna tänaval. Ühtsus 10. Hoone omanik on Ciasna vald. Hoone jaguneb kaheks osaks: klassiruumide (eelkooli) haridusosakond ja munitsipaalosa, mis sisaldab viit eluruumi. Hoone tervikliku termomoderniseerimise ulatus hõlmab järgmisi põhiülesandeid: 1. Gaasikatelde ostmine ja kokkupanek koos robotitega soojusallikas. 2. Keskkütte sisepaigaldus. 3. Gaasipaigaldise täitmine. 4. Hoone soojenemine – välisseinte ja soklide soojenemine stürovahuga gr. 14 cm, katusekatte asendamine gr. 15 cm stüroppapaga ning akna- ja uksepuusepa väljavahetamine. Projekti rakendamine parandab hoone välisseinte soojusisolatsiooni ja vähendab kütteks vajalikku energiatarbimist, kõrvaldades samal ajal olemasolevad tehnoloogilised defektid (termilised sillad, lekked). (Estonian)
Projektiga hõlmatud haridus- ja ühishoone asub Ciasnas aadressil ul. Taasühinemine 10. Hoone omanik on Ciasna vald. Hoone on jagatud kaheks osaks: hariduslik osa, kus asuvad klassiruumid (eelkool) ja kogukondlik osa, kus on viis eluruumi. Kõnealuse hoone ulatusliku termilise moderniseerimise ulatus hõlmab järgmisi põhiülesandeid: 1. Gaasikatelde ostmine ja paigaldamine koos robotitega soojusallikas.. 2. Sisemise keskküttesüsteemi paigaldamine. 3. Gaasipaigaldiste ehitus. 4. Hoone isolatsioon – välisseinte ja pjedestaalide isolatsioon polüstüreeniga gr. 14 cm, katuse asendamine stüroppapi paigaldamisega 15 cm ning akna ja ukse tisleri asendamine. Projekt parandab hoone välisseinte soojusisolatsiooni ja vähendab selle soojendamiseks vajalikku energiatarbimist, kõrvaldades samal ajal olemasolevad tehnoloogilised defektid (termilised sillad, lekked). (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Edukacinis ir savivaldybės pastatas, kuriam taikomas projektas, yra Ciasna gatvėje. 10 vienybė. Pastato savininkas yra Ciasnos savivaldybė. Pastatas suskirstytas į dvi dalis: klasių švietimo skyrius (ikimokyklinis) ir savivaldybės dalis, kurioje yra penki būstai. Visapusio pastato termomodernizavimo apimtis apima šias pagrindines užduotis: 1. Dujinių katilų pirkimas ir surinkimas kartu su robotais šilumos šaltinyje. 2. Vidinis montavimas centrinio šildymo. 3. Dujų įrenginio vykdymas. 4. Atšilimas pastato â EUR atšilimas išorinių sienų ir cokolių su putų polistirolo gr. 14 cm, pakeitimas stogo danga klojant gr. 15 cm polipapa ir keitimas langų ir durų dailidžių. Projekto įgyvendinimas pagerins pastato išorinių pertvarų šiluminę izoliaciją ir sumažins energijos suvartojimą, reikalingą jam šildyti, kartu pašalinant esamus technologinius defektus (terminius tiltus, nuotėkius). (Lithuanian)
Edukacinis ir bendruomeninis pastatas, kurį apima projektas, yra Ciasna at ul. Suvienijimas 10. Pastato savininkas yra Ciasna savivaldybė. Pastatas yra padalintas į dvi dalis: mokomoji dalis, kurioje yra klasės (ikimokyklinė) ir bendruomeninė dalis, kurioje yra penkios gyvenamosios patalpos. Atitinkamo pastato visapusiško terminio modernizavimo taikymo sritis apima šias pagrindines užduotis: 1. Dujų katilų pirkimas ir montavimas su robotais šilumos šaltinyje.. 2. Vidaus centrinio šildymo sistemos įrengimas. 3. Dujų įrenginių statyba. 4. Pastato izoliacija – išorinių sienų ir pjedestalų izoliacija polistireniniu gr. 14 cm, stogo dangos pakeitimas 15 cm styropape, langų ir durų stalių keitimas. Projektas pagerins pastato išorinių pertvarų šiluminę izoliaciją ir sumažins jam šildyti reikalingą energijos suvartojimą, pašalindamas esamus technologinius defektus (šiluminius tiltus, nuotėkius). (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Obrazovna i općinska zgrada obuhvaćena projektom nalazi se u Ciasni ulici. Jedinstvo 10. Vlasnik zgrade je Općina Ciasna. Zgrada je podijeljena na dva dijela: obrazovni dio učionica (predškolska) i općinski dio, koji sadrži pet stanova. Opseg sveobuhvatne termomodernizacije zgrade uključuje sljedeće glavne zadatke: 1. Kupnja i montaža plinskih kotlova zajedno s robotima unutar izvora topline. 2. Unutarnja instalacija centralnog grijanja. 3. Izvođenje plinske instalacije. 4. Zagrijavanje zgrade â EUR zagrijavanje vanjskih zidova i postolja sa stiropora gr. 14 cm, zamjena krovne obloge polaganjem gr. 15 cm styropapa i zamjena prozora i vrata stolarije. Provedbom projekta poboljšat će se toplinska izolacija vanjskih pregrada zgrade i smanjiti potrošnja energije potrebna za njezino zagrijavanje, uz uklanjanje postojećih tehnoloških nedostataka (toplinskih mostova, curenja). (Croatian)
Edukativno-zajednička zgrada obuhvaćena projektom nalazi se u Ciasni u ul. Ponovno ujedinjenje 10. Vlasnik zgrade je Općina Ciasna. Zgrada je podijeljena na dva dijela: obrazovni dio u kojem se nalaze učionice (predškolski) i zajednički dio, u kojem se nalazi pet stambenih prostora. Opseg sveobuhvatne toplinske modernizacije predmetne zgrade obuhvaća sljedeće glavne zadaće: 1. Kupnja i ugradnja plinskih kotlova s robotima unutar izvora topline.. 2. Ugradnja unutarnjeg sustava centralnog grijanja. 3. Izgradnja plinskih instalacija. 4. Izolacija zgrade – izolacija vanjskih zidova i postolja s polistirenom gr. 14 cm, zamjena krovišta polaganjem styropape gr. 15 cm i zamjena stolarije prozora i vrata. Projektom će se poboljšati toplinska izolacija vanjskih pregrada zgrade i smanjiti potrošnja energije potrebna za njezino zagrijavanje uz uklanjanje postojećih tehnoloških nedostataka (toplinski mostovi, curenje). (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Το εκπαιδευτικό και δημοτικό κτίριο που καλύπτεται από το έργο βρίσκεται στην οδό Ciasna. Ενότητα 10. Ιδιοκτήτης του κτιρίου είναι ο Δήμος Ciasna. Το κτίριο χωρίζεται σε δύο μέρη: το εκπαιδευτικό τμήμα των αιθουσών διδασκαλίας (Νηπιαγωγείο) και το δημοτικό τμήμα, το οποίο περιλαμβάνει πέντε κατοικίες. Το πεδίο εφαρμογής του συνολικού θερμοεκσυγχρονισμού του κτιρίου περιλαμβάνει τα ακόλουθα κύρια καθήκοντα: 1. Αγορά και συναρμολόγηση λεβήτων φυσικού αερίου μαζί με ρομπότ εντός της πηγής θερμότητας. 2. Εσωτερική εγκατάσταση κεντρικής θέρμανσης. 3. Εκτέλεση της εγκατάστασης φυσικού αερίου. 4. Θέρμανση του κτιρίου â EUR θέρμανση των εξωτερικών τοίχων και πλίνθους με styrofoam gr. 14 cm, αντικατάσταση της οροφής κάλυψη από τον καθορισμό ένα gr. 15 cm styropapa και την αντικατάσταση των παραθύρων και πορτών ξυλουργική. Η υλοποίηση του έργου θα βελτιώσει τη θερμομόνωση των εξωτερικών χωρισμάτων του κτιρίου και θα μειώσει την κατανάλωση ενέργειας που απαιτείται για τη θέρμανση του, με παράλληλη εξάλειψη των υφιστάμενων τεχνολογικών ελαττωμάτων (θερμικές γέφυρες, διαρροές). (Greek)
Το εκπαιδευτικό και κοινόχρηστο κτίριο που καλύπτεται από το έργο βρίσκεται στην Ciasna at ul. Επανένωση των 10. Ιδιοκτήτης του κτιρίου είναι ο Δήμος Ciasna. Το κτίριο χωρίζεται σε δύο μέρη: το εκπαιδευτικό μέρος που στεγάζει τις αίθουσες διδασκαλίας (προσχολική) και το κοινό τμήμα, στο οποίο υπάρχουν πέντε οικιστικές εγκαταστάσεις. Το πεδίο εφαρμογής του ολοκληρωμένου θερμικού εκσυγχρονισμού του εν λόγω κτιρίου καλύπτει τα ακόλουθα κύρια καθήκοντα: 1. Αγορά και εγκατάσταση λεβήτων αερίου με ρομπότ μέσα στην πηγή θερμότητας.. 2. Εγκατάσταση εσωτερικού συστήματος κεντρικής θέρμανσης. 3. Κατασκευή εγκαταστάσεων φυσικού αερίου. 4. Μόνωση του κτιρίου — μόνωση των εξωτερικών τοίχων και βάθρα με πολυστυρένιο gr. 14 cm, αντικατάσταση των στεγών με την τοποθέτηση στυροπάπης gr. 15 cm και αντικατάσταση των παραθύρων και των πορτών. Το έργο θα βελτιώσει τη θερμομόνωση των εξωτερικών χωρισμάτων του κτιρίου και θα μειώσει την κατανάλωση ενέργειας που απαιτείται για τη θέρμανση του, εξαλείφοντας παράλληλα τα υπάρχοντα τεχνολογικά ελαττώματα (θερμικές γέφυρες, διαρροές). (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Vzdelávacia a mestská budova, na ktorú sa projekt vzťahuje, sa nachádza na ulici Ciasna. Jednota 10. Majiteľom budovy je obec Ciasna. Budova je rozdelená na dve časti: vzdelávacia časť učební (predškolská) a obecná časť, ktorá obsahuje päť obydlí. Rozsah komplexnej termomodernizácie budovy zahŕňa nasledujúce hlavné úlohy: 1. Nákup a montáž plynových kotlov spolu s robotmi v rámci zdroja tepla. 2. Vnútorná inštalácia ústredného kúrenia. 3. Realizácia plynového zariadenia. 4. Otepľovanie budovy ohrievanie vonkajších stien a podstavcov s polystyrénom gr. 14 cm, výmena strešnej krytiny položením gr. 15 cm styropapa a výmena okien a dverí tesárstva. Realizáciou projektu sa zlepší tepelná izolácia vonkajších priečok budovy a zníži sa spotreba energie potrebná na jej vykurovanie, pričom sa odstránia existujúce technologické chyby (tepelné mosty, netesnosti). (Slovak)
Vzdelávacia a komunálna budova, na ktorú sa projekt vzťahuje, sa nachádza v meste Ciasna na ul. Zjednotenie 10. Majiteľom budovy je obec Ciasna. Budova je rozdelená na dve časti: vzdelávacia časť, v ktorej sa nachádzajú učebne (predškolské) a obecná časť, v ktorej je päť obytných priestorov. Rozsah komplexnej tepelnej modernizácie predmetnej budovy zahŕňa tieto hlavné úlohy: 1. Nákup a inštalácia plynových kotlov s robotmi v rámci zdroja tepla.. 2. Inštalácia vnútorného systému ústredného kúrenia. 3. Výstavba plynových zariadení. 4. Izolácia budovy – izolácia vonkajších stien a podstavcov s polystyrénom gr. 14 cm, výmena strešnej krytiny položením styropape gr. 15 cm a výmena okenných a dverových stolárskych výrobkov. Projekt zlepší tepelnú izoláciu vonkajších priečok budovy a zníži spotrebu energie potrebnú na jej vykurovanie a zároveň odstráni existujúce technologické chyby (tepelné mosty, úniky). (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen kattama koulutus- ja kuntarakennus sijaitsee Ciasna Streetillä. Yhtenäisyys 10. Rakennuksen omistaja on Ciasnan kunta. Rakennus on jaettu kahteen osaan: luokkahuoneiden opetusosasto (esikoulu) ja kunnan osa, jossa on viisi asuntoa. Rakennuksen kattavan lämpömodernoinnin piiriin kuuluvat seuraavat päätehtävät: 1. Kaasukattiloiden ostaminen ja kokoaminen yhdessä lämpölähteen robottien kanssa. 2. Keskuslämmityksen sisäinen asennus. 3. Kaasulaitteiston toteuttaminen. 4. Rakennuksen lämpeneminen ulkoseinien ja sokkelien lämmittäminen styrovaahto gr. 14 cm, katon päällysteen korvaaminen munimalla gr. 15 cm styropapa ja ikkunan ja ovikirvesmiehen vaihto. Hankkeen toteuttaminen parantaa rakennuksen ulkoseinien lämmöneristystä ja vähentää rakennuksen lämmittämiseen tarvittavaa energiankulutusta ja poistaa olemassa olevat tekniset viat (lämpösillat, vuodot). (Finnish)
Hankkeen kattama koulutus- ja yhteisörakennus sijaitsee Ciasnassa klo ul. 10:n yhdistyminen. Rakennuksen omistaja on Ciasnan kunta. Rakennus on jaettu kahteen osaan: opetusosuus, jossa on luokkahuoneita (esikoulu) ja yhteisöllinen osa, jossa on viisi asuintilaa. Kyseessä olevan rakennuksen kattavan lämpöuudistuksen soveltamisala kattaa seuraavat päätehtävät: 1. Ostaa ja asentaa kaasukattilat roboteilla lämmönlähteen sisällä.. 2. Sisäisen keskuslämmitysjärjestelmän asennus. 3. Kaasulaitosten rakentaminen. 4. Rakennuksen eristys – ulkoseinien ja jalustaen eristys polystyreeni gr. 14 cm, kattojen korvaaminen asettamalla styropape gr. 15 cm ja ikkunan ja ovien liitososien korvaaminen. Hankkeella parannetaan rakennuksen ulkoisten väliseinien lämpöeristystä ja vähennetään sen lämmittämiseen tarvittavaa energiankulutusta samalla kun poistetaan olemassa olevat teknologiset viat (lämpösillat, vuodot). (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt által lefedett oktatási és önkormányzati épület a Ciasna utcában található. Egység 10. Az épület tulajdonosa Ciasna önkormányzata. Az épület két részből áll: a tantermek oktatási részlege (előkészítő) és az önkormányzati rész, amely öt lakást foglal magában. Az épület átfogó termomodernizálásának hatóköre a következő fő feladatokat foglalja magában: 1. Gázkazánok beszerzése és összeszerelése a hőforráson belüli robotokkal együtt. 2. Központi fűtés belső telepítése. 3. A gázberendezés kivitelezése. 4. Melegítő az épület âEUR melegítő külső falak és lábazatok styrofoam gr. 14 cm, cseréje tetőburkolat szóló gr. 15 cm styropapa és cseréje ablak és ajtó asztalos. A projekt megvalósítása javítja az épület külső válaszfalainak hőszigetelését és csökkenti a fűtéséhez szükséges energiafogyasztást, miközben kiküszöböli a meglévő technológiai hibákat (termikus hidak, szivárgások). (Hungarian)
A projekt által lefedett oktatási és közösségi épület Ciasna településen található. 10 újraegyesítése. Az épület tulajdonosa Ciasna önkormányzata. Az épület két részre oszlik: a tantermek (óvoda) és a közösségi rész, amelyben öt lakóépület található. A szóban forgó épület átfogó hőkorszerűsítésének hatálya a következő fő feladatokra terjed ki: 1. Gázkazánok vásárlása és telepítése robotokkal a hőforráson belül.. 2. Belső központi fűtési rendszer telepítése. 3. Gázüzemek építése. 4. Az épület szigetelése – külső falak és talapzatok szigetelése polisztirol gr. 14 cm-rel, tetőcsere egy styropape gr. 15 cm-es lefektetésével és az ablak- és ajtóillesztés cseréje. A projekt javítja az épület külső válaszfalainak hőszigetelését és csökkenti a fűtéshez szükséges energiafogyasztást, miközben megszünteti a meglévő technológiai hibákat (termikus hidak, szivárgások). (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Vzdělávací a obecní budova, na kterou se projekt vztahuje, se nachází v ulici Ciasna. Jednota 10. Vlastníkem budovy je obec Ciasna. Budova je rozdělena do dvou částí: vzdělávací část učebny (předškolní) a obecní část, která obsahuje pět obydlí. Rozsah komplexní termomodernizace budovy zahrnuje následující hlavní úkoly: 1. Nákup a montáž plynových kotlů společně s roboty v rámci zdroje tepla. 2. Vnitřní instalace ústředního topení. 3. Provedení plynového zařízení. 4. Oteplování budovy â EUR oteplení vnějších stěn a soklů s polystyrem gr. 14 cm, výměna střešní krytiny položením gr. 15 cm styropapa a výměna okenní a dveřní tesařství. Realizace projektu zlepší tepelnou izolaci vnějších přepážek budovy a sníží spotřebu energie potřebnou k jejímu ohřevu a zároveň odstraní stávající technologické vady (tepelné mosty, úniky). (Czech)
Vzdělávací a obecní budova, na kterou se projekt vztahuje, se nachází v Ciasně na ul. Znovusjednocení 10. Vlastníkem budovy je obec Ciasna. Budova je rozdělena do dvou částí: vzdělávací část, v níž se nacházejí učebny (škola) a obecní část, ve které je pět obytných prostor. Rozsah komplexní tepelné modernizace dotčené budovy zahrnuje tyto hlavní úkoly: 1. Nákup a instalace plynových kotlů s roboty v rámci zdroje tepla.. 2. Instalace vnitřního systému ústředního vytápění. 3. Výstavba plynárenských zařízení. 4. Izolace budovy – izolace vnějších stěn a podstavců s polystyrenem gr. 14 cm, výměna zastřešení položením styropape gr. 15 cm a výměna oken a dveří truhlářství. Projekt zlepší tepelnou izolaci vnějších příček budovy a sníží spotřebu energie potřebnou k ohřevu budovy a zároveň eliminuje stávající technologické závady (tepelné mosty, úniky). (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekta aptvertā izglītības un pašvaldības ēka atrodas Ciasna ielā. Vienotība 10. Ēkas īpašnieks ir Ciasna pašvaldība. Ēka ir sadalīta divās daļās: mācību telpu (pirmsskolas) izglītības sadaļa un pašvaldības daļa, kurā ir pieci mājokļi. Visaptverošas ēkas termomodernizācijas darbības joma ietver šādus galvenos uzdevumus: 1. Gāzes katlu iegāde un montāža kopā ar robotiem siltuma avotā. 2. Iekšējā centrālapkures ierīkošana. 3. Gāzes iekārtas izpilde. 4. Sasilšana ēkas â EUR sasilšana ārējo sienu un cokolas ar putuplasta gr. 14 cm, nomaiņa jumta segumu, ar ko gr. 15 cm styropapa un nomaiņu logu un durvju galdnieku. Projekta īstenošana uzlabos ēkas ārējo starpsienu siltumizolāciju un samazinās tās apsildīšanai nepieciešamo enerģijas patēriņu, vienlaikus novēršot esošos tehnoloģiskos defektus (siltuma tiltus, noplūdes). (Latvian)
Projekta aptvertā izglītojošā un komunālā ēka atrodas Ciasna, ul. Atkalapvienošanās 10. Ēkas īpašnieks ir Ciasna pašvaldība. Ēka ir sadalīta divās daļās: izglītības daļa, kurā atrodas klases (pirmsskolas) un komunālā daļa, kurā ir piecas dzīvojamās telpas. Attiecīgās ēkas visaptverošās termiskās modernizācijas darbības joma aptver šādus galvenos uzdevumus: 1. Gāzes katlu iegāde un uzstādīšana ar robotiem siltuma avotā.. 2. Iekšējās centrālās apkures sistēmas uzstādīšana. 3. Gāzes iekārtu būvniecība. 4. Ēkas siltināšana — ārsienu un pjedestālu izolācija ar polistirola gr. 14 cm, jumta seguma nomaiņa ar stiropapa gr. 15 cm un logu un durvju galdniecības nomaiņa. Projekts uzlabos ēkas ārējo starpsienu siltumizolāciju un samazinās tās apsildīšanai nepieciešamo enerģijas patēriņu, vienlaikus novēršot esošos tehnoloģiskos defektus (termālie tilti, noplūdes). (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Tá an foirgneamh oideachais agus bardasach atá clúdaithe ag an tionscadal lonnaithe i Sráid Ciasna. Aontacht 10. Is é Bardas Ciasna úinéir an fhoirgnimh. Tá an foirgneamh roinnte ina dhá chuid: an chuid oideachasúil de na seomraí ranga (réamhscoil) agus an chuid bhardasach, ina bhfuil cúig teaghaisí. Áirítear na príomhchúraimí seo a leanas ar raon feidhme theirmea-mhodhnú cuimsitheach an fhoirgnimh: 1. Ceannach agus cóimeáil coirí gáis mar aon le robots laistigh den fhoinse teasa. 2. Suiteáil inmheánach teasa lárnaigh. 3. An tsuiteáil gháis a fhorghníomhú. 4. Téamh an fhoirgnimh âEUR téamh ballaí seachtracha agus plinths le styrofoam gr. 14 cm, in ionad clúdach díon ag leagan a gr. 15 cm styropapa agus athsholáthar fuinneog agus doras carpentry. Feabhsóidh cur i bhfeidhm an tionscadail insliú teirmeach ar dheighiltí seachtracha an fhoirgnimh agus laghdóidh sé an tomhaltas fuinnimh a theastaíonn chun é a théamh, agus deireadh a chur le lochtanna teicneolaíochta atá ann cheana (droichid theirmeacha, sceitheadh). (Irish)
Tá an foirgneamh oideachais agus pobail atá clúdaithe ag an tionscadal lonnaithe i gCiasna ag ul. 10. Is é Bardas Ciasna úinéir an fhoirgnimh. Tá an foirgneamh roinnte ina dhá chuid: tá an chuid oideachais ina bhfuil na seomraí ranga (réamhscoil) agus an chuid chomhchoiteann, ina bhfuil cúig áitreabh cónaithe. Clúdaíonn raon feidhme nuachóiriú cuimsitheach teirmeach an fhoirgnimh atá i gceist na príomhchúraimí seo a leanas: 1. Ceannach agus suiteáil coirí gáis le robots laistigh den fhoinse teasa.. 2. Córas téimh lárnaigh inmheánach a shuiteáil. 3. Suiteálacha gáis a fhoirgniú. 4. Insliú an fhoirgnimh — insliú ballaí seachtracha agus pedestals le gr. 14 cm polaistiréin, athsholáthar dín trí gr. styropape a leagan 15 cm agus fuinneog agus doras a athsholáthar. Feabhsóidh an tionscadal insliú teirmeach Deighiltí seachtracha an fhoirgnimh agus laghdóidh sé an tomhaltas fuinnimh is gá chun é a théamh agus deireadh a chur le lochtanna teicneolaíochta atá ann cheana (droichid theirmeacha, sceitheadh). (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Izobraževalna in občinska stavba, ki jo zajema projekt, se nahaja v ulici Ciasna. Enotnost 10. Lastnik stavbe je občina Ciasna. Stavba je razdeljena na dva dela: izobraževalni del učilnic (predšolske šole) in občinski del, ki vsebuje pet stanovanj. Obseg celovite termo modernizacije stavbe vključuje naslednje glavne naloge: 1. Nakup in montaža plinskih kotlov skupaj z roboti znotraj vira toplote. 2. Notranja montaža centralnega ogrevanja. 3. Izvedba plinske naprave. 4. Ogrevanje stavbe Ogrevanje zunanjih sten in podstavkov s stiroporom gr. 14 cm, zamenjava strešne kritine s polaganjem gr. 15 cm styropapa in zamenjava oken in tesarstva. Z izvedbo projekta se bo izboljšala toplotna izolacija zunanjih predelnih sten stavbe in zmanjšala poraba energije, ki je potrebna za ogrevanje stavbe, hkrati pa se bodo odpravile obstoječe tehnološke napake (toplotni mostovi, puščanje). (Slovenian)
Izobraževalna in komunalna stavba, ki jo zajema projekt, se nahaja v Ciasni na ul. Združitev 10. Lastnik stavbe je občina Ciasna. Stavba je razdeljena na dva dela: v izobraževalnem delu se nahajajo učilnice (predšola) in skupni del, v katerem je pet stanovanjskih prostorov. Obseg celovite toplotne posodobitve zadevne stavbe zajema naslednje glavne naloge: 1. Nakup in namestitev plinskih kotlov z roboti znotraj vira toplote.. 2. Vgradnja notranjega sistema centralnega ogrevanja. 3. Gradnja plinskih instalacij. 4. Izolacija stavbe – izolacija zunanjih sten in podstavkov s polistirenom gr. 14 cm, zamenjava strešne kritine z polaganjem stila gr. 15 cm in zamenjava okenskih in vratnih miz. Projekt bo izboljšal toplotno izolacijo zunanjih predelnih sten stavbe in zmanjšal porabo energije, ki je potrebna za ogrevanje, hkrati pa odpravil obstoječe tehnološke napake (termični mostovi, puščanje). (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Образователната и общинска сграда, обхваната от проекта, се намира на ул. Часна. Единство 10. Собственик на сградата е Община Часна. Сградата е разделена на две части: образователната секция на класните стаи (предучилищна) и общинската част, която съдържа пет жилища. Обхватът на цялостната термомодернизация на сградата включва следните основни задачи: 1. Закупуване и монтаж на газови котли заедно с роботи в рамките на източника на топлина. 2. Вътрешна инсталация на централно отопление. 3. Изпълнение на газовата инсталация. 4. Затопляне на сградата â EUR затопляне на външни стени и цокли със стиропор гр. 14 см, подмяна на покривни покрития с полагане на гр. 15 см styropapa и подмяна на дограма и врата дърводелство. Изпълнението на проекта ще подобри топлоизолацията на външните прегради на сградата и ще намали потреблението на енергия, необходимо за нейното загряване, като същевременно елиминира съществуващите технологични дефекти (топлинни мостове, течове). (Bulgarian)
Образователната и комунална сграда, обхваната от проекта, се намира в Ciasna в ул. Обединение на 10. Собственик на сградата е Община Часна. Сградата е разделена на две части: образователната част, в която се помещават класните стаи (предучилищна) и общинската част, в която има пет жилищни помещения. Обхватът на цялостната термична модернизация на въпросната сграда обхваща следните основни задачи: 1. Закупуване и монтаж на газови котли с роботи в източника на топлина.. 2. Монтаж на вътрешна централна отоплителна система. 3. Изграждане на газови инсталации. 4. Изолация на сградата — изолация на външни стени и пиедестали с полистирол гр. 14 см, подмяна на покриви чрез полагане на стиропапет гр. 15 см и подмяна на прозорци и врати. Проектът ще подобри топлоизолацията на външните прегради на сградата и ще намали консумацията на енергия, необходима за отоплението ѝ, като същевременно премахне съществуващите технологични дефекти (термични мостове, течове). (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Il-bini edukattiv u muniċipali kopert mill-proġett jinsab fi Triq Ciasna. Unità 10. Is-sid tal-bini huwa l-Muniċipalità ta’ Ciasna. Il-bini huwa maqsum f’żewġ partijiet: it-taqsima edukattiva tal-klassijiet (preskolari) u l-parti muniċipali, li fiha ħames abitazzjonijiet. L-ambitu tat-termomodernizzazzjoni komprensiva tal-bini jinkludi l-kompiti ewlenin li ġejjin: 1. Ix-xiri u l-assemblaġġ ta’ bojlers tal-gass flimkien ma’ robots fis-sors tas-sħana. 2. Installazzjoni interna ta’ tisħin ċentrali. 3. Eżekuzzjoni tal-installazzjoni tal-gass. 4. Tisħin tal-bini â EUR tisħin ta ‘ħitan esterni u plinths ma’ styrofoam gr. 14 ċm, sostituzzjoni ta ‘kopertura tas-saqaf billi jitqiegħed styropapa gr. 15 ċm u s-sostituzzjoni ta’ tieqa u karpenterija bieb. L-implimentazzjoni tal-proġett se ttejjeb l-iżolament termali tal-ħitan ta’ barra tal-bini u tnaqqas il-konsum tal-enerġija meħtieġ biex issaħħanha, filwaqt li telimina d-difetti teknoloġiċi eżistenti (pontijiet termali, tnixxijiet). (Maltese)
Il-bini edukattiv u komunali kopert mill-proġett jinsab f’Ciasna f’ul. Riunifikazzjoni ta’ 10. Is-sid tal-bini huwa l-Muniċipalità ta’ Ciasna. Il-bini huwa maqsum f’żewġ partijiet: il-parti edukattiva li fiha hemm il-klassijiet (qabel l-iskola) u l-parti komunali, li fiha hemm ħames postijiet residenzjali. Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-modernizzazzjoni termali komprensiva tal-bini inkwistjoni jkopri l-kompiti ewlenin li ġejjin: 1. Ix-xiri u l-installazzjoni ta’ bojlers tal-gass b’robots fi ħdan is-sors tas-sħana. 2. Installazzjoni ta’ sistema ta’ tisħin ċentrali interna. 3. Kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet tal-gass. 4. Insulazzjoni tal-bini — insulazzjoni ta ‘ħitan esterni u pedestali ma’ polystyrene gr. 14 cm, sostituzzjoni ta ‘bjut bit-tqegħid styropape gr. 15 cm u sostituzzjoni ta’ xogħol tieqa u bieb. Il-proġett se jtejjeb l-iżolament termali tad-diviżjonijiet esterni tal-bini u jnaqqas il-konsum tal-enerġija meħtieġ biex isaħħanh filwaqt li jelimina d-difetti teknoloġiċi eżistenti (pontijiet termali, tnixxijiet). (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O edifício educacional e municipal coberto pelo projeto está localizado na Rua Ciasna. Unidade 10. O proprietário do edifício é o Concelho de Ciasna. O edifício está dividido em duas partes: a secção educacional das salas de aula (pré-escola) e a parte municipal, que contém cinco habitações. O escopo da termomodernização abrangente do edifício inclui as seguintes tarefas principais: 1. Compra e montagem de caldeiras a gás juntamente com robôs dentro da fonte de calor. 2. Instalação interna de aquecimento central. 3. Execução da instalação de gás. 4. Aquecimento do edifício âEUR aquecimento de paredes externas e plintos com esferovite gr. 14 cm, substituição da cobertura de telhado pondo um gr. 15 cm styropapa e substituição de janela e carpintaria de porta. A execução do projeto melhorará o isolamento térmico das divisórias exteriores do edifício e reduzirá o consumo de energia necessário para o aquecer, eliminando simultaneamente os defeitos tecnológicos existentes (pontas térmicas, fugas). (Portuguese)
O edifício educativo e municipal abrangido pelo projeto está localizado na Rua Ciasna. Unidade 10. O proprietário do edifício é o Município de Ciasna. O edifício está dividido em duas partes: a secção educativa das salas de aula (pré-escolar) e a parte municipal, que contém cinco habitações. O âmbito da termomodernização abrangente do edifício inclui as seguintes tarefas principais: 1. Aquisição e montagem de caldeiras a gás juntamente com robôs dentro da fonte de calor. 2. Instalação interna de aquecimento central. 3. Execução da instalação de gás. 4. Aquecimento do edifício – aquecimento das paredes externas e dos plintos com esferovite gr. 14 cm, substituição do revestimento do telhado por uma esferope gr. 15 cm e substituição da carpintaria de janelas e portas. A execução do projeto melhorará o isolamento térmico das divisórias exteriores do edifício e reduzirá o consumo de energia necessário para o aquecer, eliminando simultaneamente os defeitos tecnológicos existentes (pontes térmicas, fugas). (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Den pædagogiske og kommunale bygning, der er omfattet af projektet, ligger i Ciasna Street. Enhed 10. Ejeren af bygningen er kommunen Ciasna. Bygningen er opdelt i to dele: den pædagogiske del af klasseværelserne (førskole) og den kommunale del, som omfatter fem boliger. Omfanget af den omfattende termomodernisering af bygningen omfatter følgende hovedopgaver: 1. Køb og samling af gaskedler sammen med robotter inden for varmekilden. 2. Intern installation af centralvarme. 3. Udførelse af gasanlægget. 4. Opvarmning af bygningen âEUR opvarmning af ydervægge og sokler med styrofoam gr. 14 cm, udskiftning af tagdækning ved at lægge en gr. 15 cm styropapa og udskiftning af vindue og dør tømrerarbejde. Gennemførelsen af projektet vil forbedre varmeisoleringen af bygningens ydre skillevægge og reducere det energiforbrug, der er nødvendigt for at opvarme den, samtidig med at eksisterende teknologiske fejl (termiske broer, lækager) fjernes. (Danish)
Den uddannelses- og fællesbygning, der er omfattet af projektet, ligger i Ciasna på ul. Genforening af 10. Ejeren af bygningen er Ciasna kommune. Bygningen er opdelt i to dele: den pædagogiske del, der huser klasseværelserne (førskole) og den fælles del, hvor der er fem beboelseslokaler. Omfanget af den omfattende termiske modernisering af den pågældende bygning dækker følgende hovedopgaver: 1. Køb og installation af gaskedler med robotter inden for varmekilden.. 2. Installation af intern centralvarmesystem. 3. Opførelse af gasinstallationer. 4. Isolering af bygningen — isolering af ydervægge og piedestaller med polystyren gr. 14 cm, udskiftning af tagdækning ved at lægge en styropap gr. 15 cm og udskiftning af vindue og dør snedkeri. Projektet vil forbedre varmeisoleringen af bygningens udvendige skillevægge og reducere energiforbruget til opvarmning og samtidig fjerne eksisterende teknologiske defekter (termiske broer, lækager). (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Clădirea educațională și municipală care face obiectul proiectului este situată pe strada Ciasna. Unitatea 10. Proprietarul clădirii este municipalitatea Ciasna. Clădirea este împărțită în două părți: secțiunea educațională a sălilor de clasă (preșcolară) și partea municipală, care conține cinci locuințe. Domeniul de aplicare al termomodernizării cuprinzătoare a clădirii include următoarele sarcini principale: 1. Achiziționarea și asamblarea cazanelor pe gaz împreună cu roboții din cadrul sursei de căldură. 2. Instalarea internă a încălzirii centrale. 3. Executarea instalației de gaz. 4. Încălzirea clădirii â EUR încălzirea pereților exteriori și plinte cu polistiren gr. 14 cm, înlocuirea acoperișului de stabilire a unui gr. 15 cm styropapa și înlocuirea ferestrei și a tâmplăriei ușii. Implementarea proiectului va îmbunătăți izolarea termică a pereților despărțitori exteriori ai clădirii și va reduce consumul de energie necesar pentru încălzirea acesteia, eliminând în același timp defectele tehnologice existente (poduri termice, scurgeri). (Romanian)
Clădirea educațională și comună acoperită de proiect este situată în Ciasna la ul. Reunificarea a 10. Proprietarul clădirii este municipalitatea Ciasna. Clădirea este împărțită în două părți: partea educațională care găzduiește sălile de clasă (preșcolari) și partea comună, în care există cinci spații rezidențiale. Domeniul de aplicare al modernizării termice cuprinzătoare a clădirii în cauză acoperă următoarele sarcini principale: 1. Achiziționarea și instalarea cazanelor pe gaz cu roboți în interiorul sursei de căldură.. 2. Instalarea sistemului de încălzire centrală internă. 3. Construcția instalațiilor de gaz. 4. Izolarea clădirii – izolarea pereților exteriori și a piedestalelor cu polistiren gr. 14 cm, înlocuirea acoperișurilor prin așezarea unui styropape gr. 15 cm și înlocuirea tâmplăriei pentru ferestre și uși. Proiectul va îmbunătăți izolarea termică a pereților despărțitori externi ai clădirii și va reduce consumul de energie necesar pentru încălzirea acesteia, eliminând în același timp defectele tehnologice existente (punți termice, scurgeri). (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Den pedagogiska och kommunala byggnad som projektet omfattar ligger i Ciasna Street. Enhet 10. Byggnadens ägare är Ciasnas kommun. Byggnaden är uppdelad i två delar: undervisningsdelen i klassrummen (förskolan) och den kommunala delen, som innehåller fem bostäder. Omfattningen av den omfattande termomoderniseringen av byggnaden omfattar följande huvuduppgifter: 1. Inköp och montering av gaspannor tillsammans med robotar inom värmekällan. 2. Intern installation av centralvärme. 3. Utförande av gasanläggningen. 4. Uppvärmning av byggnaden â EUR uppvärmning av ytterväggar och socklar med styrofoam gr. 14 cm, byte av takbeläggning genom att lägga en gr. 15 cm styropapa och byte av fönster och dörr snickeri. Genomförandet av projektet kommer att förbättra värmeisoleringen av byggnadens yttre skiljeväggar och minska den energiförbrukning som behövs för att värma upp den, samtidigt som befintliga tekniska defekter (termiska bryggor, läckor) elimineras. (Swedish)
Den pedagogiska och kommunala byggnaden som omfattas av projektet ligger i Ciasna at ul. Återförening av 10. Ägaren till byggnaden är Ciasnas kommun. Byggnaden är uppdelad i två delar: den pedagogiska delen inhyser klassrummen (förskolan) och den kommunala delen, där det finns fem bostadslokaler. Omfattningen av den omfattande termiska moderniseringen av byggnaden i fråga omfattar följande huvuduppgifter: 1. Inköp och installation av gaspannor med robotar inom värmekällan.. 2. Installation av interna centralvärmesystem. 3. Uppförande av gasinstallationer. 4. Isolering av byggnaden – isolering av ytterväggar och piedestaler med polystyren gr. 14 cm, ersättning av takläggning genom att lägga en styropape gr. 15 cm och byte av fönster och dörrsnickeri. Projektet kommer att förbättra värmeisoleringen av byggnadens yttre skiljeväggar och minska den energiförbrukning som behövs för att värma den samtidigt som befintliga tekniska defekter (termiska broar, läckor) elimineras. (Swedish)
Property / coordinate location: 50°45'15.1"N, 18°37'4.8"E / qualifier
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Gmina Ciasna / rank
Normal rank
 
Property / budgetProperty / budget
98,853.14 Euro
Amount98,853.14 Euro
UnitEuro
91,562.72 Euro
Amount91,562.72 Euro
UnitEuro
Property / contained in NUTS: Bytomski / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Koszęcin / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Koszęcin / qualifier
 
Property / coordinate location
 
50°40'25.72"N, 18°44'47.26"E
Latitude50.67380945
Longitude18.746462663103
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 50°40'25.72"N, 18°44'47.26"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 50°40'25.72"N, 18°44'47.26"E / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: lubliniecki
Property / location (string): WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: lubliniecki / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: ENERGY EFFICIENCY, RENEWABLES AND LOW CARBON ECONOMY / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
62.83 percent
Amount62.83 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 62.83 percent / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q4617355 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
GMINA CIASNA
Property / beneficiary name (string): GMINA CIASNA / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Low-carbon economy / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:37, 8 October 2024

Project Q123802 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Improving the energy efficiency of buildings and reducing low emissions in the Ciasna Municipality – Comprehensive thermal modernisation of the educational and municipal building in Ciasna Street. Unification 10
Project Q123802 in Poland

    Statements

    0 references
    258,796.18 zloty
    0 references
    57,530.39 Euro
    13 January 2020
    0 references
    411,888.09 zloty
    0 references
    91,562.72 Euro
    13 January 2020
    0 references
    62.83 percent
    0 references
    18 November 2014
    0 references
    30 August 2016
    0 references
    GMINA CIASNA
    0 references
    0 references

    50°45'15.1"N, 18°37'4.8"E
    0 references

    50°40'25.72"N, 18°44'47.26"E
    0 references
    Budynek oświatowo-komunalny objęty projektem znajduje się w Ciasnej przy ul. Zjednoczenia 10. Właścicielem budynku jest Gmina Ciasna. Budynek podzielony jest na dwie części: część oświatową mieszczącą sale lekcyjne (przedszkole) i część komunalną, w której znajduje się pięć lokali mieszkalnych. Zakres kompleksowej termomodernizacji przedmiotowego budynku obejmuje następujące główne zadania: 1. Zakup i montaż kotłów gazowych wraz z robotami w obrębie źródła ciepła.. 2. Wykonanie instalacji wewnętrznej centralnego ogrzewania. 3. Wykonanie instalacji gazu . 4. Docieplenie budynku - docieplenie ścian zewnętrznych i cokołów styropianem gr. 14 cm, wymianę pokrycia dachowego poprzez ułożenie styropapy gr. 15 cm oraz wymianę stolarki okiennej i drzwiowej. Realizacja projektu poprawi izolacyjność termiczną przegród zewnętrznych budynku i pozwoli zmniejszyć zużycie energii potrzebnej do jego ogrzania, jednocześnie eliminując istniejące wady technologiczne (mostki termiczne, nieszczelności). (Polish)
    0 references
    The educational and municipal building covered by the project is located in Ciasna Street. Unity 10. The owner of the building is the Municipality of Ciasna. The building is divided into two parts: the educational section of the classrooms (preschool) and the municipal part, which contains five dwellings. The scope of comprehensive thermomodernisation of the building includes the following main tasks: 1. Purchase and assembly of gas boilers together with robots within the heat source. 2. Internal installation of central heating. 3. Execution of the gas installation. 4. Warming of the building – warming of external walls and plinths with styrofoam gr. 14 cm, replacement of roof covering by laying a gr. 15 cm styropapa and replacement of window and door carpentry. The implementation of the project will improve thermal insulation of the outer partitions of the building and reduce the energy consumption needed to heat it, while eliminating existing technological defects (thermal bridges, leaks). (English)
    21 October 2020
    0.1144162492181911
    0 references
    Le bâtiment éducatif et communautaire couvert par le projet est situé à Ciasna à ul. Réunification de 10. Le propriétaire du bâtiment est la municipalité de Ciasna. Le bâtiment est divisé en deux parties: la partie éducative abritant les salles de classe (préscolaire) et la partie communale, dans laquelle se trouvent cinq locaux résidentiels. Le champ d’application de la modernisation thermique globale du bâtiment en question couvre les tâches principales suivantes: 1. Achat et installation de chaudières à gaz avec des robots dans la source de chaleur.. 2. Installation d’un système de chauffage central interne. 3. Construction d’installations de gaz. 4. Isolation du bâtiment — isolation des murs extérieurs et des piédestaux avec polystyrène gr. 14 cm, remplacement de la toiture par la pose d’un styropape gr. 15 cm et remplacement de la menuiserie de fenêtre et de porte. Le projet permettra d’améliorer l’isolation thermique des cloisons extérieures du bâtiment et de réduire la consommation d’énergie nécessaire pour le chauffer tout en éliminant les défauts technologiques existants (ponts thermiques, fuites). (French)
    2 December 2021
    0 references
    Das von dem Projekt abgedeckte Bildungs- und Gemeindegebäude befindet sich in Ciasna bei ul. Wiedervereinigung von 10. Eigentümer des Gebäudes ist die Gemeinde Ciasna. Das Gebäude ist in zwei Teile unterteilt: der Bildungsteil, in dem die Klassenzimmer (Vorschule) und der Gemeinschaftsteil untergebracht sind, in dem sich fünf Wohnräume befinden. Der Umfang der umfassenden thermischen Modernisierung des betreffenden Gebäudes umfasst folgende Hauptaufgaben: 1. Kauf und Installation von Gaskesseln mit Robotern innerhalb der Wärmequelle.. 2. Installation des internen Zentralheizungssystems. 3. Bau von Gasanlagen. 4. Isolierung des Gebäudes – Isolierung von Außenwänden und Sockeln mit Styropor gr. 14 cm, Ersatz der Überdachung durch Verlegung einer Styropape gr. 15 cm und Austausch von Fenster- und Türtischlerei. Das Projekt wird die Wärmedämmung der Außenwände des Gebäudes verbessern und den Energieverbrauch reduzieren, der zum Heizen benötigt wird, während bestehende technologische Defekte (Thermalbrücken, Leckagen) beseitigt werden. (German)
    8 December 2021
    0 references
    Het educatieve en gemeenschappelijke gebouw dat onder het project valt, bevindt zich in Ciasna te ul. Hereniging van 10. De eigenaar van het gebouw is de gemeente Ciasna. Het gebouw is verdeeld in twee delen: het educatieve gedeelte van de klaslokalen (voorschools) en het gemeenschappelijke gedeelte, waarin er vijf woongebouwen zijn. Het toepassingsgebied van de uitgebreide thermische modernisering van het gebouw in kwestie heeft betrekking op de volgende hoofdtaken: 1. Aankoop en installatie van gasketels met robots binnen de warmtebron.. 2. Installatie van interne centrale verwarming. 3. Bouw van gasinstallaties. 4. Isolatie van het gebouw — isolatie van buitenmuren en sokkels met polystyreen gr. 14 cm, vervanging van dakbedekking door het leggen van een styropape gr. 15 cm en vervanging van raam- en deurschrijnwerk. Het project zal de thermische isolatie van de externe scheidingswanden van het gebouw verbeteren en het energieverbruik verminderen dat nodig is om het te verwarmen, terwijl bestaande technologische defecten (thermische bruggen, lekken) worden geëlimineerd. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'edificio educativo e comunale coperto dal progetto si trova a Ciasna in ul. Riunificazione di 10. Il proprietario dell'edificio è il Comune di Ciasna. L'edificio è diviso in due parti: la parte educativa che ospita le aule (asilo) e la parte comune, in cui ci sono cinque locali residenziali. L'ambito di applicazione dell'ammodernamento termico globale dell'edificio in questione copre i seguenti compiti principali: 1. Acquisto e installazione di caldaie a gas con robot all'interno della fonte di calore.. 2. Installazione di impianto di riscaldamento centralizzato interno. 3. Costruzione di impianti a gas. 4. Isolamento dell'edificio — isolamento di pareti esterne e piedistalli con polistirolo gr. 14 cm, sostituzione di copertura mediante posa di un polistiropape gr. 15 cm e sostituzione della falegnameria finestra e porta. Il progetto migliorerà l'isolamento termico delle partizioni esterne dell'edificio e ridurrà il consumo energetico necessario per riscaldarlo eliminando i difetti tecnologici esistenti (ponti termici, perdite). (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El edificio educativo y comunal cubierto por el proyecto se encuentra en Ciasna at ul. Reunificación de 10. El propietario del edificio es el Municipio de Ciasna. El edificio se divide en dos partes: la parte educativa que alberga las aulas (preescolar) y la parte comunal, en la que hay cinco locales residenciales. El alcance de la modernización térmica integral del edificio en cuestión abarca las siguientes tareas principales: 1. Compra e instalación de calderas de gas con robots dentro de la fuente de calor. 2. Instalación de sistema de calefacción central interna. 3. Construcción de instalaciones de gas. 4. Aislamiento del edificio — aislamiento de paredes exteriores y pedestales con poliestireno gr. 14 cm, reemplazo de techo por colocación de un styropape gr. 15 cm y reemplazo de carpintería de ventanas y puertas. El proyecto mejorará el aislamiento térmico de las particiones externas del edificio y reducirá el consumo de energía necesario para calentarlo, al tiempo que eliminará los defectos tecnológicos existentes (puentes térmicos, fugas). (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projektiga hõlmatud haridus- ja ühishoone asub Ciasnas aadressil ul. Taasühinemine 10. Hoone omanik on Ciasna vald. Hoone on jagatud kaheks osaks: hariduslik osa, kus asuvad klassiruumid (eelkool) ja kogukondlik osa, kus on viis eluruumi. Kõnealuse hoone ulatusliku termilise moderniseerimise ulatus hõlmab järgmisi põhiülesandeid: 1. Gaasikatelde ostmine ja paigaldamine koos robotitega soojusallikas.. 2. Sisemise keskküttesüsteemi paigaldamine. 3. Gaasipaigaldiste ehitus. 4. Hoone isolatsioon – välisseinte ja pjedestaalide isolatsioon polüstüreeniga gr. 14 cm, katuse asendamine stüroppapi paigaldamisega 15 cm ning akna ja ukse tisleri asendamine. Projekt parandab hoone välisseinte soojusisolatsiooni ja vähendab selle soojendamiseks vajalikku energiatarbimist, kõrvaldades samal ajal olemasolevad tehnoloogilised defektid (termilised sillad, lekked). (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Edukacinis ir bendruomeninis pastatas, kurį apima projektas, yra Ciasna at ul. Suvienijimas 10. Pastato savininkas yra Ciasna savivaldybė. Pastatas yra padalintas į dvi dalis: mokomoji dalis, kurioje yra klasės (ikimokyklinė) ir bendruomeninė dalis, kurioje yra penkios gyvenamosios patalpos. Atitinkamo pastato visapusiško terminio modernizavimo taikymo sritis apima šias pagrindines užduotis: 1. Dujų katilų pirkimas ir montavimas su robotais šilumos šaltinyje.. 2. Vidaus centrinio šildymo sistemos įrengimas. 3. Dujų įrenginių statyba. 4. Pastato izoliacija – išorinių sienų ir pjedestalų izoliacija polistireniniu gr. 14 cm, stogo dangos pakeitimas 15 cm styropape, langų ir durų stalių keitimas. Projektas pagerins pastato išorinių pertvarų šiluminę izoliaciją ir sumažins jam šildyti reikalingą energijos suvartojimą, pašalindamas esamus technologinius defektus (šiluminius tiltus, nuotėkius). (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Edukativno-zajednička zgrada obuhvaćena projektom nalazi se u Ciasni u ul. Ponovno ujedinjenje 10. Vlasnik zgrade je Općina Ciasna. Zgrada je podijeljena na dva dijela: obrazovni dio u kojem se nalaze učionice (predškolski) i zajednički dio, u kojem se nalazi pet stambenih prostora. Opseg sveobuhvatne toplinske modernizacije predmetne zgrade obuhvaća sljedeće glavne zadaće: 1. Kupnja i ugradnja plinskih kotlova s robotima unutar izvora topline.. 2. Ugradnja unutarnjeg sustava centralnog grijanja. 3. Izgradnja plinskih instalacija. 4. Izolacija zgrade – izolacija vanjskih zidova i postolja s polistirenom gr. 14 cm, zamjena krovišta polaganjem styropape gr. 15 cm i zamjena stolarije prozora i vrata. Projektom će se poboljšati toplinska izolacija vanjskih pregrada zgrade i smanjiti potrošnja energije potrebna za njezino zagrijavanje uz uklanjanje postojećih tehnoloških nedostataka (toplinski mostovi, curenje). (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Το εκπαιδευτικό και κοινόχρηστο κτίριο που καλύπτεται από το έργο βρίσκεται στην Ciasna at ul. Επανένωση των 10. Ιδιοκτήτης του κτιρίου είναι ο Δήμος Ciasna. Το κτίριο χωρίζεται σε δύο μέρη: το εκπαιδευτικό μέρος που στεγάζει τις αίθουσες διδασκαλίας (προσχολική) και το κοινό τμήμα, στο οποίο υπάρχουν πέντε οικιστικές εγκαταστάσεις. Το πεδίο εφαρμογής του ολοκληρωμένου θερμικού εκσυγχρονισμού του εν λόγω κτιρίου καλύπτει τα ακόλουθα κύρια καθήκοντα: 1. Αγορά και εγκατάσταση λεβήτων αερίου με ρομπότ μέσα στην πηγή θερμότητας.. 2. Εγκατάσταση εσωτερικού συστήματος κεντρικής θέρμανσης. 3. Κατασκευή εγκαταστάσεων φυσικού αερίου. 4. Μόνωση του κτιρίου — μόνωση των εξωτερικών τοίχων και βάθρα με πολυστυρένιο gr. 14 cm, αντικατάσταση των στεγών με την τοποθέτηση στυροπάπης gr. 15 cm και αντικατάσταση των παραθύρων και των πορτών. Το έργο θα βελτιώσει τη θερμομόνωση των εξωτερικών χωρισμάτων του κτιρίου και θα μειώσει την κατανάλωση ενέργειας που απαιτείται για τη θέρμανση του, εξαλείφοντας παράλληλα τα υπάρχοντα τεχνολογικά ελαττώματα (θερμικές γέφυρες, διαρροές). (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Vzdelávacia a komunálna budova, na ktorú sa projekt vzťahuje, sa nachádza v meste Ciasna na ul. Zjednotenie 10. Majiteľom budovy je obec Ciasna. Budova je rozdelená na dve časti: vzdelávacia časť, v ktorej sa nachádzajú učebne (predškolské) a obecná časť, v ktorej je päť obytných priestorov. Rozsah komplexnej tepelnej modernizácie predmetnej budovy zahŕňa tieto hlavné úlohy: 1. Nákup a inštalácia plynových kotlov s robotmi v rámci zdroja tepla.. 2. Inštalácia vnútorného systému ústredného kúrenia. 3. Výstavba plynových zariadení. 4. Izolácia budovy – izolácia vonkajších stien a podstavcov s polystyrénom gr. 14 cm, výmena strešnej krytiny položením styropape gr. 15 cm a výmena okenných a dverových stolárskych výrobkov. Projekt zlepší tepelnú izoláciu vonkajších priečok budovy a zníži spotrebu energie potrebnú na jej vykurovanie a zároveň odstráni existujúce technologické chyby (tepelné mosty, úniky). (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Hankkeen kattama koulutus- ja yhteisörakennus sijaitsee Ciasnassa klo ul. 10:n yhdistyminen. Rakennuksen omistaja on Ciasnan kunta. Rakennus on jaettu kahteen osaan: opetusosuus, jossa on luokkahuoneita (esikoulu) ja yhteisöllinen osa, jossa on viisi asuintilaa. Kyseessä olevan rakennuksen kattavan lämpöuudistuksen soveltamisala kattaa seuraavat päätehtävät: 1. Ostaa ja asentaa kaasukattilat roboteilla lämmönlähteen sisällä.. 2. Sisäisen keskuslämmitysjärjestelmän asennus. 3. Kaasulaitosten rakentaminen. 4. Rakennuksen eristys – ulkoseinien ja jalustaen eristys polystyreeni gr. 14 cm, kattojen korvaaminen asettamalla styropape gr. 15 cm ja ikkunan ja ovien liitososien korvaaminen. Hankkeella parannetaan rakennuksen ulkoisten väliseinien lämpöeristystä ja vähennetään sen lämmittämiseen tarvittavaa energiankulutusta samalla kun poistetaan olemassa olevat teknologiset viat (lämpösillat, vuodot). (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A projekt által lefedett oktatási és közösségi épület Ciasna településen található. 10 újraegyesítése. Az épület tulajdonosa Ciasna önkormányzata. Az épület két részre oszlik: a tantermek (óvoda) és a közösségi rész, amelyben öt lakóépület található. A szóban forgó épület átfogó hőkorszerűsítésének hatálya a következő fő feladatokra terjed ki: 1. Gázkazánok vásárlása és telepítése robotokkal a hőforráson belül.. 2. Belső központi fűtési rendszer telepítése. 3. Gázüzemek építése. 4. Az épület szigetelése – külső falak és talapzatok szigetelése polisztirol gr. 14 cm-rel, tetőcsere egy styropape gr. 15 cm-es lefektetésével és az ablak- és ajtóillesztés cseréje. A projekt javítja az épület külső válaszfalainak hőszigetelését és csökkenti a fűtéshez szükséges energiafogyasztást, miközben megszünteti a meglévő technológiai hibákat (termikus hidak, szivárgások). (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Vzdělávací a obecní budova, na kterou se projekt vztahuje, se nachází v Ciasně na ul. Znovusjednocení 10. Vlastníkem budovy je obec Ciasna. Budova je rozdělena do dvou částí: vzdělávací část, v níž se nacházejí učebny (škola) a obecní část, ve které je pět obytných prostor. Rozsah komplexní tepelné modernizace dotčené budovy zahrnuje tyto hlavní úkoly: 1. Nákup a instalace plynových kotlů s roboty v rámci zdroje tepla.. 2. Instalace vnitřního systému ústředního vytápění. 3. Výstavba plynárenských zařízení. 4. Izolace budovy – izolace vnějších stěn a podstavců s polystyrenem gr. 14 cm, výměna zastřešení položením styropape gr. 15 cm a výměna oken a dveří truhlářství. Projekt zlepší tepelnou izolaci vnějších příček budovy a sníží spotřebu energie potřebnou k ohřevu budovy a zároveň eliminuje stávající technologické závady (tepelné mosty, úniky). (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Projekta aptvertā izglītojošā un komunālā ēka atrodas Ciasna, ul. Atkalapvienošanās 10. Ēkas īpašnieks ir Ciasna pašvaldība. Ēka ir sadalīta divās daļās: izglītības daļa, kurā atrodas klases (pirmsskolas) un komunālā daļa, kurā ir piecas dzīvojamās telpas. Attiecīgās ēkas visaptverošās termiskās modernizācijas darbības joma aptver šādus galvenos uzdevumus: 1. Gāzes katlu iegāde un uzstādīšana ar robotiem siltuma avotā.. 2. Iekšējās centrālās apkures sistēmas uzstādīšana. 3. Gāzes iekārtu būvniecība. 4. Ēkas siltināšana — ārsienu un pjedestālu izolācija ar polistirola gr. 14 cm, jumta seguma nomaiņa ar stiropapa gr. 15 cm un logu un durvju galdniecības nomaiņa. Projekts uzlabos ēkas ārējo starpsienu siltumizolāciju un samazinās tās apsildīšanai nepieciešamo enerģijas patēriņu, vienlaikus novēršot esošos tehnoloģiskos defektus (termālie tilti, noplūdes). (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Tá an foirgneamh oideachais agus pobail atá clúdaithe ag an tionscadal lonnaithe i gCiasna ag ul. 10. Is é Bardas Ciasna úinéir an fhoirgnimh. Tá an foirgneamh roinnte ina dhá chuid: tá an chuid oideachais ina bhfuil na seomraí ranga (réamhscoil) agus an chuid chomhchoiteann, ina bhfuil cúig áitreabh cónaithe. Clúdaíonn raon feidhme nuachóiriú cuimsitheach teirmeach an fhoirgnimh atá i gceist na príomhchúraimí seo a leanas: 1. Ceannach agus suiteáil coirí gáis le robots laistigh den fhoinse teasa.. 2. Córas téimh lárnaigh inmheánach a shuiteáil. 3. Suiteálacha gáis a fhoirgniú. 4. Insliú an fhoirgnimh — insliú ballaí seachtracha agus pedestals le gr. 14 cm polaistiréin, athsholáthar dín trí gr. styropape a leagan 15 cm agus fuinneog agus doras a athsholáthar. Feabhsóidh an tionscadal insliú teirmeach Deighiltí seachtracha an fhoirgnimh agus laghdóidh sé an tomhaltas fuinnimh is gá chun é a théamh agus deireadh a chur le lochtanna teicneolaíochta atá ann cheana (droichid theirmeacha, sceitheadh). (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Izobraževalna in komunalna stavba, ki jo zajema projekt, se nahaja v Ciasni na ul. Združitev 10. Lastnik stavbe je občina Ciasna. Stavba je razdeljena na dva dela: v izobraževalnem delu se nahajajo učilnice (predšola) in skupni del, v katerem je pet stanovanjskih prostorov. Obseg celovite toplotne posodobitve zadevne stavbe zajema naslednje glavne naloge: 1. Nakup in namestitev plinskih kotlov z roboti znotraj vira toplote.. 2. Vgradnja notranjega sistema centralnega ogrevanja. 3. Gradnja plinskih instalacij. 4. Izolacija stavbe – izolacija zunanjih sten in podstavkov s polistirenom gr. 14 cm, zamenjava strešne kritine z polaganjem stila gr. 15 cm in zamenjava okenskih in vratnih miz. Projekt bo izboljšal toplotno izolacijo zunanjih predelnih sten stavbe in zmanjšal porabo energije, ki je potrebna za ogrevanje, hkrati pa odpravil obstoječe tehnološke napake (termični mostovi, puščanje). (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Образователната и комунална сграда, обхваната от проекта, се намира в Ciasna в ул. Обединение на 10. Собственик на сградата е Община Часна. Сградата е разделена на две части: образователната част, в която се помещават класните стаи (предучилищна) и общинската част, в която има пет жилищни помещения. Обхватът на цялостната термична модернизация на въпросната сграда обхваща следните основни задачи: 1. Закупуване и монтаж на газови котли с роботи в източника на топлина.. 2. Монтаж на вътрешна централна отоплителна система. 3. Изграждане на газови инсталации. 4. Изолация на сградата — изолация на външни стени и пиедестали с полистирол гр. 14 см, подмяна на покриви чрез полагане на стиропапет гр. 15 см и подмяна на прозорци и врати. Проектът ще подобри топлоизолацията на външните прегради на сградата и ще намали консумацията на енергия, необходима за отоплението ѝ, като същевременно премахне съществуващите технологични дефекти (термични мостове, течове). (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    Il-bini edukattiv u komunali kopert mill-proġett jinsab f’Ciasna f’ul. Riunifikazzjoni ta’ 10. Is-sid tal-bini huwa l-Muniċipalità ta’ Ciasna. Il-bini huwa maqsum f’żewġ partijiet: il-parti edukattiva li fiha hemm il-klassijiet (qabel l-iskola) u l-parti komunali, li fiha hemm ħames postijiet residenzjali. Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-modernizzazzjoni termali komprensiva tal-bini inkwistjoni jkopri l-kompiti ewlenin li ġejjin: 1. Ix-xiri u l-installazzjoni ta’ bojlers tal-gass b’robots fi ħdan is-sors tas-sħana. 2. Installazzjoni ta’ sistema ta’ tisħin ċentrali interna. 3. Kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet tal-gass. 4. Insulazzjoni tal-bini — insulazzjoni ta ‘ħitan esterni u pedestali ma’ polystyrene gr. 14 cm, sostituzzjoni ta ‘bjut bit-tqegħid styropape gr. 15 cm u sostituzzjoni ta’ xogħol tieqa u bieb. Il-proġett se jtejjeb l-iżolament termali tad-diviżjonijiet esterni tal-bini u jnaqqas il-konsum tal-enerġija meħtieġ biex isaħħanh filwaqt li jelimina d-difetti teknoloġiċi eżistenti (pontijiet termali, tnixxijiet). (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O edifício educativo e municipal abrangido pelo projeto está localizado na Rua Ciasna. Unidade 10. O proprietário do edifício é o Município de Ciasna. O edifício está dividido em duas partes: a secção educativa das salas de aula (pré-escolar) e a parte municipal, que contém cinco habitações. O âmbito da termomodernização abrangente do edifício inclui as seguintes tarefas principais: 1. Aquisição e montagem de caldeiras a gás juntamente com robôs dentro da fonte de calor. 2. Instalação interna de aquecimento central. 3. Execução da instalação de gás. 4. Aquecimento do edifício – aquecimento das paredes externas e dos plintos com esferovite gr. 14 cm, substituição do revestimento do telhado por uma esferope gr. 15 cm e substituição da carpintaria de janelas e portas. A execução do projeto melhorará o isolamento térmico das divisórias exteriores do edifício e reduzirá o consumo de energia necessário para o aquecer, eliminando simultaneamente os defeitos tecnológicos existentes (pontes térmicas, fugas). (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Den uddannelses- og fællesbygning, der er omfattet af projektet, ligger i Ciasna på ul. Genforening af 10. Ejeren af bygningen er Ciasna kommune. Bygningen er opdelt i to dele: den pædagogiske del, der huser klasseværelserne (førskole) og den fælles del, hvor der er fem beboelseslokaler. Omfanget af den omfattende termiske modernisering af den pågældende bygning dækker følgende hovedopgaver: 1. Køb og installation af gaskedler med robotter inden for varmekilden.. 2. Installation af intern centralvarmesystem. 3. Opførelse af gasinstallationer. 4. Isolering af bygningen — isolering af ydervægge og piedestaller med polystyren gr. 14 cm, udskiftning af tagdækning ved at lægge en styropap gr. 15 cm og udskiftning af vindue og dør snedkeri. Projektet vil forbedre varmeisoleringen af bygningens udvendige skillevægge og reducere energiforbruget til opvarmning og samtidig fjerne eksisterende teknologiske defekter (termiske broer, lækager). (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Clădirea educațională și comună acoperită de proiect este situată în Ciasna la ul. Reunificarea a 10. Proprietarul clădirii este municipalitatea Ciasna. Clădirea este împărțită în două părți: partea educațională care găzduiește sălile de clasă (preșcolari) și partea comună, în care există cinci spații rezidențiale. Domeniul de aplicare al modernizării termice cuprinzătoare a clădirii în cauză acoperă următoarele sarcini principale: 1. Achiziționarea și instalarea cazanelor pe gaz cu roboți în interiorul sursei de căldură.. 2. Instalarea sistemului de încălzire centrală internă. 3. Construcția instalațiilor de gaz. 4. Izolarea clădirii – izolarea pereților exteriori și a piedestalelor cu polistiren gr. 14 cm, înlocuirea acoperișurilor prin așezarea unui styropape gr. 15 cm și înlocuirea tâmplăriei pentru ferestre și uși. Proiectul va îmbunătăți izolarea termică a pereților despărțitori externi ai clădirii și va reduce consumul de energie necesar pentru încălzirea acesteia, eliminând în același timp defectele tehnologice existente (punți termice, scurgeri). (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Den pedagogiska och kommunala byggnaden som omfattas av projektet ligger i Ciasna at ul. Återförening av 10. Ägaren till byggnaden är Ciasnas kommun. Byggnaden är uppdelad i två delar: den pedagogiska delen inhyser klassrummen (förskolan) och den kommunala delen, där det finns fem bostadslokaler. Omfattningen av den omfattande termiska moderniseringen av byggnaden i fråga omfattar följande huvuduppgifter: 1. Inköp och installation av gaspannor med robotar inom värmekällan.. 2. Installation av interna centralvärmesystem. 3. Uppförande av gasinstallationer. 4. Isolering av byggnaden – isolering av ytterväggar och piedestaler med polystyren gr. 14 cm, ersättning av takläggning genom att lägga en styropape gr. 15 cm och byte av fönster och dörrsnickeri. Projektet kommer att förbättra värmeisoleringen av byggnadens yttre skiljeväggar och minska den energiförbrukning som behövs för att värma den samtidigt som befintliga tekniska defekter (termiska broar, läckor) elimineras. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: lubliniecki
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPSL.04.03.01-24-03C8/16
    0 references