InWESTment — Initiatives to strengthen the Ratingen West district (Q3494621): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordiantes from postal codes) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
InWESTment — Initiatives to strengthen the Ratingen West district | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
InWESTment — Initiatives visant à renforcer le quartier de Ratingen West | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
InWESTment — Initiatieven ter versterking van de wijk Ratingen West | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
InWESTment — Iniziative per rafforzare il distretto di Ratingen West | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
InWESTment — Iniciativas para fortalecer el distrito de Ratingen West | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
InWESTment — Πρωτοβουλίες για την ενίσχυση της περιοχής Ratingen West | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
InWESTment — initiativer til styrkelse af Ratingen West-distriktet | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
InWESTment – aloitteet Ratingenin länsialueen vahvistamiseksi | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
InWESTment — Inizjattivi biex jissaħħaħ id-distrett ta’ Ratingen West | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
InWESTment — iniciatīvas, lai stiprinātu Ratingen West rajons | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
InWESTment – Iniciatívy na posilnenie okresu Ratingen West | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Inwestment — Tionscnaimh chun an ceantar Ratingen West a neartú | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
InWESTment – Iniciativy na posílení okresu Ratingen West | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
InWESTment — Iniciativas para reforçar o distrito de Ratingen West | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
InWESTment – Algatused Ratingen Westi piirkonna tugevdamiseks | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
InWESTment – Kezdeményezések a Ratingen West kerület megerősítésére | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
InWESTment — Инициативи за укрепване на район Ratingen West | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
InWESTment – iniciatyvos stiprinti Ratingen Vakarų rajoną | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
InWESTment – Inicijativa za jačanje okruga Ratingen West | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
InWESTment – Initiativ för att stärka Ratingen West-distriktet | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
InWESTment – Inițiative de consolidare a raionului Ratingen West | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
InWESTment – Pobude za krepitev okrožja Ratingen West | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
InWESTment – Inicjatywy na rzecz wzmocnienia dzielnicy Ratingen West | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3494621 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3494621 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3494621 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3494621 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3494621 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3494621 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3494621 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3494621 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3494621 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3494621 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3494621 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3494621 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3494621 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3494621 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Ratingen, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
On the basis of the CCI, a comprehensive approach is being taken to promote sustainable integration into work in the PG and to counteract the precarious situation of local industry. With various labour market-oriented activities, in close coordination with the local SGBII institution, supplementary offers directly and indirectly strengthen the employability of unemployed persons and support the take-up of employment. In addition, various measures are being taken to promote neighbourly coexistence and mutual support. In order to strengthen economic strength, MSMEs receive technical advice and support. The attractiveness of the district will also be strengthened by improving cleanliness, counteracting the vacancy of business premises and expanding the range of goods. Through accompanying public relations, the needs of the district are continuously highlighted and solutions are recommended. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: On the basis of the CCI, a comprehensive approach is being taken to promote sustainable integration into work in the PG and to counteract the precarious situation of local industry. With various labour market-oriented activities, in close coordination with the local SGBII institution, supplementary offers directly and indirectly strengthen the employability of unemployed persons and support the take-up of employment. In addition, various measures are being taken to promote neighbourly coexistence and mutual support. In order to strengthen economic strength, MSMEs receive technical advice and support. The attractiveness of the district will also be strengthened by improving cleanliness, counteracting the vacancy of business premises and expanding the range of goods. Through accompanying public relations, the needs of the district are continuously highlighted and solutions are recommended. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: On the basis of the CCI, a comprehensive approach is being taken to promote sustainable integration into work in the PG and to counteract the precarious situation of local industry. With various labour market-oriented activities, in close coordination with the local SGBII institution, supplementary offers directly and indirectly strengthen the employability of unemployed persons and support the take-up of employment. In addition, various measures are being taken to promote neighbourly coexistence and mutual support. In order to strengthen economic strength, MSMEs receive technical advice and support. The attractiveness of the district will also be strengthened by improving cleanliness, counteracting the vacancy of business premises and expanding the range of goods. Through accompanying public relations, the needs of the district are continuously highlighted and solutions are recommended. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: On the basis of the CCI, a comprehensive approach is being taken to promote sustainable integration into work in the PG and to counteract the precarious situation of local industry. With various labour market-oriented activities, in close coordination with the local SGBII institution, supplementary offers directly and indirectly strengthen the employability of unemployed persons and support the take-up of employment. In addition, various measures are being taken to promote neighbourly coexistence and mutual support. In order to strengthen economic strength, MSMEs receive technical advice and support. The attractiveness of the district will also be strengthened by improving cleanliness, counteracting the vacancy of business premises and expanding the range of goods. Through accompanying public relations, the needs of the district are continuously highlighted and solutions are recommended. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4755550931023981
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sur la base de la CCI, une approche globale est adoptée afin de promouvoir à la fois l’intégration durable dans le travail et de lutter contre la précarité de l’industrie locale. Diverses activités axées sur le marché du travail, en étroite coordination avec l’institution locale du SGBII, renforcent directement et indirectement la capacité de placement des chômeurs par des offres complémentaires et soutiennent l’emploi. En complément, diverses mesures sont prises pour promouvoir la coexistence et l’assistance mutuelles. Afin de renforcer la puissance économique, les MPME bénéficient de conseils et d’un soutien spécialisés. L’attractivité des quartiers sera également renforcée par l’amélioration de la propreté, la lutte contre le vide des locaux commerciaux et l’élargissement de l’offre de biens. Des actions d’accompagnement en faveur du public mettent en évidence en permanence les besoins du quartier et recommandent des solutions. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Sur la base de la CCI, une approche globale est adoptée afin de promouvoir à la fois l’intégration durable dans le travail et de lutter contre la précarité de l’industrie locale. Diverses activités axées sur le marché du travail, en étroite coordination avec l’institution locale du SGBII, renforcent directement et indirectement la capacité de placement des chômeurs par des offres complémentaires et soutiennent l’emploi. En complément, diverses mesures sont prises pour promouvoir la coexistence et l’assistance mutuelles. Afin de renforcer la puissance économique, les MPME bénéficient de conseils et d’un soutien spécialisés. L’attractivité des quartiers sera également renforcée par l’amélioration de la propreté, la lutte contre le vide des locaux commerciaux et l’élargissement de l’offre de biens. Des actions d’accompagnement en faveur du public mettent en évidence en permanence les besoins du quartier et recommandent des solutions. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sur la base de la CCI, une approche globale est adoptée afin de promouvoir à la fois l’intégration durable dans le travail et de lutter contre la précarité de l’industrie locale. Diverses activités axées sur le marché du travail, en étroite coordination avec l’institution locale du SGBII, renforcent directement et indirectement la capacité de placement des chômeurs par des offres complémentaires et soutiennent l’emploi. En complément, diverses mesures sont prises pour promouvoir la coexistence et l’assistance mutuelles. Afin de renforcer la puissance économique, les MPME bénéficient de conseils et d’un soutien spécialisés. L’attractivité des quartiers sera également renforcée par l’amélioration de la propreté, la lutte contre le vide des locaux commerciaux et l’élargissement de l’offre de biens. Des actions d’accompagnement en faveur du public mettent en évidence en permanence les besoins du quartier et recommandent des solutions. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 8 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Op basis van de CCI wordt een alomvattende aanpak gevolgd om duurzame integratie in de PG te bevorderen en de precaire situatie van de lokale industrie tegen te gaan. Met diverse arbeidsmarktgerichte activiteiten, in nauwe samenwerking met de lokale SGBII-instelling, versterken aanvullende aanbiedingen direct en indirect de inzetbaarheid van werklozen en ondersteunen zij de acceptatie van werk. Daarnaast worden diverse maatregelen genomen om het naast elkaar bestaan van buurlanden en wederzijdse steun te bevorderen. Om de economische kracht te versterken, krijgen kleine en middelgrote ondernemingen technisch advies en ondersteuning. De aantrekkelijkheid van het district zal ook worden versterkt door de netheid te verbeteren, de leegstand van bedrijfsruimten tegen te gaan en het aanbod van goederen uit te breiden. Via begeleidende public relations worden de behoeften van het district voortdurend onder de aandacht gebracht en worden oplossingen aanbevolen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Op basis van de CCI wordt een alomvattende aanpak gevolgd om duurzame integratie in de PG te bevorderen en de precaire situatie van de lokale industrie tegen te gaan. Met diverse arbeidsmarktgerichte activiteiten, in nauwe samenwerking met de lokale SGBII-instelling, versterken aanvullende aanbiedingen direct en indirect de inzetbaarheid van werklozen en ondersteunen zij de acceptatie van werk. Daarnaast worden diverse maatregelen genomen om het naast elkaar bestaan van buurlanden en wederzijdse steun te bevorderen. Om de economische kracht te versterken, krijgen kleine en middelgrote ondernemingen technisch advies en ondersteuning. De aantrekkelijkheid van het district zal ook worden versterkt door de netheid te verbeteren, de leegstand van bedrijfsruimten tegen te gaan en het aanbod van goederen uit te breiden. Via begeleidende public relations worden de behoeften van het district voortdurend onder de aandacht gebracht en worden oplossingen aanbevolen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Op basis van de CCI wordt een alomvattende aanpak gevolgd om duurzame integratie in de PG te bevorderen en de precaire situatie van de lokale industrie tegen te gaan. Met diverse arbeidsmarktgerichte activiteiten, in nauwe samenwerking met de lokale SGBII-instelling, versterken aanvullende aanbiedingen direct en indirect de inzetbaarheid van werklozen en ondersteunen zij de acceptatie van werk. Daarnaast worden diverse maatregelen genomen om het naast elkaar bestaan van buurlanden en wederzijdse steun te bevorderen. Om de economische kracht te versterken, krijgen kleine en middelgrote ondernemingen technisch advies en ondersteuning. De aantrekkelijkheid van het district zal ook worden versterkt door de netheid te verbeteren, de leegstand van bedrijfsruimten tegen te gaan en het aanbod van goederen uit te breiden. Via begeleidende public relations worden de behoeften van het district voortdurend onder de aandacht gebracht en worden oplossingen aanbevolen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sulla base dell'ICC, si sta adottando un approccio globale per promuovere l'integrazione sostenibile nel mondo del lavoro nel PG e per contrastare la precaria situazione dell'industria locale. Con varie attività orientate al mercato del lavoro, in stretto coordinamento con l'istituzione locale SGBII, le offerte supplementari rafforzano direttamente e indirettamente l'occupabilità dei disoccupati e sostengono l'occupazione. Inoltre, sono state adottate varie misure per promuovere la coesistenza dei vicini e il sostegno reciproco. Al fine di rafforzare la forza economica, le MPMI ricevono consulenza e sostegno tecnico. L'attrattiva del distretto sarà inoltre rafforzata migliorando la pulizia, contrastando i posti vacanti dei locali commerciali e ampliando la gamma delle merci. Attraverso l'accompagnamento delle pubbliche relazioni, le esigenze del distretto vengono continuamente evidenziate e si raccomandano soluzioni. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sulla base dell'ICC, si sta adottando un approccio globale per promuovere l'integrazione sostenibile nel mondo del lavoro nel PG e per contrastare la precaria situazione dell'industria locale. Con varie attività orientate al mercato del lavoro, in stretto coordinamento con l'istituzione locale SGBII, le offerte supplementari rafforzano direttamente e indirettamente l'occupabilità dei disoccupati e sostengono l'occupazione. Inoltre, sono state adottate varie misure per promuovere la coesistenza dei vicini e il sostegno reciproco. Al fine di rafforzare la forza economica, le MPMI ricevono consulenza e sostegno tecnico. L'attrattiva del distretto sarà inoltre rafforzata migliorando la pulizia, contrastando i posti vacanti dei locali commerciali e ampliando la gamma delle merci. Attraverso l'accompagnamento delle pubbliche relazioni, le esigenze del distretto vengono continuamente evidenziate e si raccomandano soluzioni. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sulla base dell'ICC, si sta adottando un approccio globale per promuovere l'integrazione sostenibile nel mondo del lavoro nel PG e per contrastare la precaria situazione dell'industria locale. Con varie attività orientate al mercato del lavoro, in stretto coordinamento con l'istituzione locale SGBII, le offerte supplementari rafforzano direttamente e indirettamente l'occupabilità dei disoccupati e sostengono l'occupazione. Inoltre, sono state adottate varie misure per promuovere la coesistenza dei vicini e il sostegno reciproco. Al fine di rafforzare la forza economica, le MPMI ricevono consulenza e sostegno tecnico. L'attrattiva del distretto sarà inoltre rafforzata migliorando la pulizia, contrastando i posti vacanti dei locali commerciali e ampliando la gamma delle merci. Attraverso l'accompagnamento delle pubbliche relazioni, le esigenze del distretto vengono continuamente evidenziate e si raccomandano soluzioni. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sobre la base de las ICC, se está adoptando un enfoque global para promover una integración sostenible en el trabajo en la GEP y para contrarrestar la precaria situación de la industria local. Con diversas actividades orientadas al mercado de trabajo, en estrecha coordinación con la institución local del SGBII, las ofertas complementarias refuerzan directa e indirectamente la empleabilidad de las personas desempleadas y apoyan la adopción del empleo. Además, se están adoptando diversas medidas para promover la convivencia de los vecinos y el apoyo mutuo. Con el fin de reforzar la fortaleza económica, las microempresas y las pequeñas y medianas empresas reciben asesoramiento y apoyo técnicos. El atractivo del distrito también se reforzará mejorando la limpieza, contrarrestando la vacante de locales comerciales y ampliando la gama de bienes. A través de las relaciones públicas acompañantes, se destacan continuamente las necesidades del distrito y se recomiendan soluciones. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Sobre la base de las ICC, se está adoptando un enfoque global para promover una integración sostenible en el trabajo en la GEP y para contrarrestar la precaria situación de la industria local. Con diversas actividades orientadas al mercado de trabajo, en estrecha coordinación con la institución local del SGBII, las ofertas complementarias refuerzan directa e indirectamente la empleabilidad de las personas desempleadas y apoyan la adopción del empleo. Además, se están adoptando diversas medidas para promover la convivencia de los vecinos y el apoyo mutuo. Con el fin de reforzar la fortaleza económica, las microempresas y las pequeñas y medianas empresas reciben asesoramiento y apoyo técnicos. El atractivo del distrito también se reforzará mejorando la limpieza, contrarrestando la vacante de locales comerciales y ampliando la gama de bienes. A través de las relaciones públicas acompañantes, se destacan continuamente las necesidades del distrito y se recomiendan soluciones. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sobre la base de las ICC, se está adoptando un enfoque global para promover una integración sostenible en el trabajo en la GEP y para contrarrestar la precaria situación de la industria local. Con diversas actividades orientadas al mercado de trabajo, en estrecha coordinación con la institución local del SGBII, las ofertas complementarias refuerzan directa e indirectamente la empleabilidad de las personas desempleadas y apoyan la adopción del empleo. Además, se están adoptando diversas medidas para promover la convivencia de los vecinos y el apoyo mutuo. Con el fin de reforzar la fortaleza económica, las microempresas y las pequeñas y medianas empresas reciben asesoramiento y apoyo técnicos. El atractivo del distrito también se reforzará mejorando la limpieza, contrarrestando la vacante de locales comerciales y ampliando la gama de bienes. A través de las relaciones públicas acompañantes, se destacan continuamente las necesidades del distrito y se recomiendan soluciones. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Με βάση τον ΚΠΔ, υιοθετείται μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για την προώθηση της βιώσιμης ένταξης στην εργασία στο πλαίσιο της ΟμΠ και για την αντιμετώπιση της επισφαλούς κατάστασης της τοπικής βιομηχανίας. Με διάφορες δραστηριότητες προσανατολισμένες στην αγορά εργασίας, σε στενό συντονισμό με το τοπικό ίδρυμα SGBII, οι συμπληρωματικές προσφορές ενισχύουν άμεσα και έμμεσα την απασχολησιμότητα των ανέργων και στηρίζουν την πρόσληψη θέσεων εργασίας. Επιπλέον, λαμβάνονται διάφορα μέτρα για την προώθηση της συνύπαρξης γειτονίας και της αμοιβαίας στήριξης. Προκειμένου να ενισχυθεί η οικονομική ισχύς, οι ΠΜΜΜΕ λαμβάνουν τεχνικές συμβουλές και υποστήριξη. Η ελκυστικότητα της περιοχής θα ενισχυθεί επίσης με τη βελτίωση της καθαριότητας, την αντιμετώπιση της χηρείας των επιχειρηματικών χώρων και την επέκταση του φάσματος των αγαθών. Μέσα από τις συνοδευτικές δημόσιες σχέσεις, αναδεικνύονται συνεχώς οι ανάγκες της περιοχής και συνιστώνται λύσεις. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Με βάση τον ΚΠΔ, υιοθετείται μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για την προώθηση της βιώσιμης ένταξης στην εργασία στο πλαίσιο της ΟμΠ και για την αντιμετώπιση της επισφαλούς κατάστασης της τοπικής βιομηχανίας. Με διάφορες δραστηριότητες προσανατολισμένες στην αγορά εργασίας, σε στενό συντονισμό με το τοπικό ίδρυμα SGBII, οι συμπληρωματικές προσφορές ενισχύουν άμεσα και έμμεσα την απασχολησιμότητα των ανέργων και στηρίζουν την πρόσληψη θέσεων εργασίας. Επιπλέον, λαμβάνονται διάφορα μέτρα για την προώθηση της συνύπαρξης γειτονίας και της αμοιβαίας στήριξης. Προκειμένου να ενισχυθεί η οικονομική ισχύς, οι ΠΜΜΜΕ λαμβάνουν τεχνικές συμβουλές και υποστήριξη. Η ελκυστικότητα της περιοχής θα ενισχυθεί επίσης με τη βελτίωση της καθαριότητας, την αντιμετώπιση της χηρείας των επιχειρηματικών χώρων και την επέκταση του φάσματος των αγαθών. Μέσα από τις συνοδευτικές δημόσιες σχέσεις, αναδεικνύονται συνεχώς οι ανάγκες της περιοχής και συνιστώνται λύσεις. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Με βάση τον ΚΠΔ, υιοθετείται μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για την προώθηση της βιώσιμης ένταξης στην εργασία στο πλαίσιο της ΟμΠ και για την αντιμετώπιση της επισφαλούς κατάστασης της τοπικής βιομηχανίας. Με διάφορες δραστηριότητες προσανατολισμένες στην αγορά εργασίας, σε στενό συντονισμό με το τοπικό ίδρυμα SGBII, οι συμπληρωματικές προσφορές ενισχύουν άμεσα και έμμεσα την απασχολησιμότητα των ανέργων και στηρίζουν την πρόσληψη θέσεων εργασίας. Επιπλέον, λαμβάνονται διάφορα μέτρα για την προώθηση της συνύπαρξης γειτονίας και της αμοιβαίας στήριξης. Προκειμένου να ενισχυθεί η οικονομική ισχύς, οι ΠΜΜΜΕ λαμβάνουν τεχνικές συμβουλές και υποστήριξη. Η ελκυστικότητα της περιοχής θα ενισχυθεί επίσης με τη βελτίωση της καθαριότητας, την αντιμετώπιση της χηρείας των επιχειρηματικών χώρων και την επέκταση του φάσματος των αγαθών. Μέσα από τις συνοδευτικές δημόσιες σχέσεις, αναδεικνύονται συνεχώς οι ανάγκες της περιοχής και συνιστώνται λύσεις. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
På grundlag af de kulturelle og kreative industrier er der ved at blive anvendt en samlet tilgang til at fremme bæredygtig integration i arbejdet i PG og for at modvirke den usikre situation i den lokale industri. Med forskellige arbejdsmarkedsorienterede aktiviteter, i tæt samarbejde med den lokale SGBII-institution, styrker supplerende tilbud direkte og indirekte arbejdsløses beskæftigelsesegnethed og støtter beskæftigelsen. Desuden træffes der forskellige foranstaltninger for at fremme sameksistens mellem nabolande og gensidig støtte. For at styrke den økonomiske styrke modtager mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder teknisk rådgivning og støtte. Bydelens tiltrækningskraft vil også blive styrket ved at forbedre renheden, modvirke ledige forretningslokaler og udvide varesortimentet. Gennem ledsagende public relations fremhæves bydelens behov løbende, og der anbefales løsninger. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: På grundlag af de kulturelle og kreative industrier er der ved at blive anvendt en samlet tilgang til at fremme bæredygtig integration i arbejdet i PG og for at modvirke den usikre situation i den lokale industri. Med forskellige arbejdsmarkedsorienterede aktiviteter, i tæt samarbejde med den lokale SGBII-institution, styrker supplerende tilbud direkte og indirekte arbejdsløses beskæftigelsesegnethed og støtter beskæftigelsen. Desuden træffes der forskellige foranstaltninger for at fremme sameksistens mellem nabolande og gensidig støtte. For at styrke den økonomiske styrke modtager mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder teknisk rådgivning og støtte. Bydelens tiltrækningskraft vil også blive styrket ved at forbedre renheden, modvirke ledige forretningslokaler og udvide varesortimentet. Gennem ledsagende public relations fremhæves bydelens behov løbende, og der anbefales løsninger. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: På grundlag af de kulturelle og kreative industrier er der ved at blive anvendt en samlet tilgang til at fremme bæredygtig integration i arbejdet i PG og for at modvirke den usikre situation i den lokale industri. Med forskellige arbejdsmarkedsorienterede aktiviteter, i tæt samarbejde med den lokale SGBII-institution, styrker supplerende tilbud direkte og indirekte arbejdsløses beskæftigelsesegnethed og støtter beskæftigelsen. Desuden træffes der forskellige foranstaltninger for at fremme sameksistens mellem nabolande og gensidig støtte. For at styrke den økonomiske styrke modtager mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder teknisk rådgivning og støtte. Bydelens tiltrækningskraft vil også blive styrket ved at forbedre renheden, modvirke ledige forretningslokaler og udvide varesortimentet. Gennem ledsagende public relations fremhæves bydelens behov løbende, og der anbefales løsninger. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kulttuurialan ja luovien toimialojen pohjalta on omaksuttu kokonaisvaltainen lähestymistapa, jolla edistetään kestävää integroitumista tuottajaryhmittymään ja torjutaan paikallisen teollisuuden epävarmaa tilannetta. Erilaisten työmarkkinasuuntautuneiden toimien avulla ja tiiviissä yhteistyössä paikallisen SGBII-laitoksen kanssa täydentävät tarjoukset vahvistavat suoraan ja välillisesti työttömien työllistettävyyttä ja tukevat työllistymistä. Lisäksi toteutetaan erilaisia toimenpiteitä naapurialueiden rinnakkaiselon ja keskinäisen tuen edistämiseksi. Taloudellisen vahvuuden vahvistamiseksi mikro- ja pk-yritykset saavat teknistä neuvontaa ja tukea. Alueen houkuttelevuutta lisätään myös parantamalla puhtautta, torjumalla liiketilojen avaamista ja laajentamalla tavaravalikoimaa. PR-suhteiden kautta alueen tarpeet tuodaan jatkuvasti esiin ja ratkaisuja suositellaan. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kulttuurialan ja luovien toimialojen pohjalta on omaksuttu kokonaisvaltainen lähestymistapa, jolla edistetään kestävää integroitumista tuottajaryhmittymään ja torjutaan paikallisen teollisuuden epävarmaa tilannetta. Erilaisten työmarkkinasuuntautuneiden toimien avulla ja tiiviissä yhteistyössä paikallisen SGBII-laitoksen kanssa täydentävät tarjoukset vahvistavat suoraan ja välillisesti työttömien työllistettävyyttä ja tukevat työllistymistä. Lisäksi toteutetaan erilaisia toimenpiteitä naapurialueiden rinnakkaiselon ja keskinäisen tuen edistämiseksi. Taloudellisen vahvuuden vahvistamiseksi mikro- ja pk-yritykset saavat teknistä neuvontaa ja tukea. Alueen houkuttelevuutta lisätään myös parantamalla puhtautta, torjumalla liiketilojen avaamista ja laajentamalla tavaravalikoimaa. PR-suhteiden kautta alueen tarpeet tuodaan jatkuvasti esiin ja ratkaisuja suositellaan. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kulttuurialan ja luovien toimialojen pohjalta on omaksuttu kokonaisvaltainen lähestymistapa, jolla edistetään kestävää integroitumista tuottajaryhmittymään ja torjutaan paikallisen teollisuuden epävarmaa tilannetta. Erilaisten työmarkkinasuuntautuneiden toimien avulla ja tiiviissä yhteistyössä paikallisen SGBII-laitoksen kanssa täydentävät tarjoukset vahvistavat suoraan ja välillisesti työttömien työllistettävyyttä ja tukevat työllistymistä. Lisäksi toteutetaan erilaisia toimenpiteitä naapurialueiden rinnakkaiselon ja keskinäisen tuen edistämiseksi. Taloudellisen vahvuuden vahvistamiseksi mikro- ja pk-yritykset saavat teknistä neuvontaa ja tukea. Alueen houkuttelevuutta lisätään myös parantamalla puhtautta, torjumalla liiketilojen avaamista ja laajentamalla tavaravalikoimaa. PR-suhteiden kautta alueen tarpeet tuodaan jatkuvasti esiin ja ratkaisuja suositellaan. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Fuq il-bażi tas-CCI, qed jittieħed approċċ komprensiv biex tiġi promossa l-integrazzjoni sostenibbli fix-xogħol fil-PG u biex tiġi miġġielda s-sitwazzjoni prekarja tal-industrija lokali. B’diversi attivitajiet orjentati lejn is-suq tax-xogħol, f’koordinazzjoni mill-qrib mal-istituzzjoni lokali SGBII, l-offerti supplimentari jsaħħu direttament u indirettament l-impjegabbiltà tal-persuni qiegħda u jappoġġaw l-adozzjoni tal-impjieg. Barra minn hekk, qed jittieħdu diversi miżuri għall-promozzjoni tal-koeżistenza bejn il-ġirien u l-appoġġ reċiproku. Sabiex tissaħħaħ is-saħħa ekonomika, l-MSMEs jirċievu pariri tekniċi u appoġġ. L-attraenza tad-distrett se tissaħħaħ ukoll billi tittejjeb l-indafa, tiġi miġġielda l-pożizzjoni vakanti tal-bini tan-negozju u titwessa’ l-firxa ta’ oġġetti. Permezz tar-relazzjonijiet pubbliċi ta’ akkumpanjament, il-ħtiġijiet tad-distrett huma kontinwament enfasizzati u huma rrakkomandati soluzzjonijiet. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Fuq il-bażi tas-CCI, qed jittieħed approċċ komprensiv biex tiġi promossa l-integrazzjoni sostenibbli fix-xogħol fil-PG u biex tiġi miġġielda s-sitwazzjoni prekarja tal-industrija lokali. B’diversi attivitajiet orjentati lejn is-suq tax-xogħol, f’koordinazzjoni mill-qrib mal-istituzzjoni lokali SGBII, l-offerti supplimentari jsaħħu direttament u indirettament l-impjegabbiltà tal-persuni qiegħda u jappoġġaw l-adozzjoni tal-impjieg. Barra minn hekk, qed jittieħdu diversi miżuri għall-promozzjoni tal-koeżistenza bejn il-ġirien u l-appoġġ reċiproku. Sabiex tissaħħaħ is-saħħa ekonomika, l-MSMEs jirċievu pariri tekniċi u appoġġ. L-attraenza tad-distrett se tissaħħaħ ukoll billi tittejjeb l-indafa, tiġi miġġielda l-pożizzjoni vakanti tal-bini tan-negozju u titwessa’ l-firxa ta’ oġġetti. Permezz tar-relazzjonijiet pubbliċi ta’ akkumpanjament, il-ħtiġijiet tad-distrett huma kontinwament enfasizzati u huma rrakkomandati soluzzjonijiet. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Fuq il-bażi tas-CCI, qed jittieħed approċċ komprensiv biex tiġi promossa l-integrazzjoni sostenibbli fix-xogħol fil-PG u biex tiġi miġġielda s-sitwazzjoni prekarja tal-industrija lokali. B’diversi attivitajiet orjentati lejn is-suq tax-xogħol, f’koordinazzjoni mill-qrib mal-istituzzjoni lokali SGBII, l-offerti supplimentari jsaħħu direttament u indirettament l-impjegabbiltà tal-persuni qiegħda u jappoġġaw l-adozzjoni tal-impjieg. Barra minn hekk, qed jittieħdu diversi miżuri għall-promozzjoni tal-koeżistenza bejn il-ġirien u l-appoġġ reċiproku. Sabiex tissaħħaħ is-saħħa ekonomika, l-MSMEs jirċievu pariri tekniċi u appoġġ. L-attraenza tad-distrett se tissaħħaħ ukoll billi tittejjeb l-indafa, tiġi miġġielda l-pożizzjoni vakanti tal-bini tan-negozju u titwessa’ l-firxa ta’ oġġetti. Permezz tar-relazzjonijiet pubbliċi ta’ akkumpanjament, il-ħtiġijiet tad-distrett huma kontinwament enfasizzati u huma rrakkomandati soluzzjonijiet. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pamatojoties uz KRN, tiek izmantota visaptveroša pieeja, lai veicinātu ilgtspējīgu integrāciju darba tirgū RG un novērstu nestabilo situāciju vietējā rūpniecībā. Ar dažādām uz darba tirgu orientētām darbībām ciešā sadarbībā ar vietējo SGBII iestādi papildu piedāvājumi tieši un netieši stiprina bezdarbnieku nodarbināmību un atbalsta nodarbinātības uzsākšanu. Turklāt tiek veikti dažādi pasākumi, lai veicinātu kaimiņvalstu līdzāspastāvēšanu un savstarpēju atbalstu. Lai stiprinātu ekonomisko spēku, MMVU saņem tehniskas konsultācijas un atbalstu. Rajona pievilcību arī stiprinās, uzlabojot tīrību, novēršot uzņēmuma telpu vakanci un paplašinot preču klāstu. Pavadot sabiedriskās attiecības, pastāvīgi tiek uzsvērtas rajona vajadzības un ieteikti risinājumi. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pamatojoties uz KRN, tiek izmantota visaptveroša pieeja, lai veicinātu ilgtspējīgu integrāciju darba tirgū RG un novērstu nestabilo situāciju vietējā rūpniecībā. Ar dažādām uz darba tirgu orientētām darbībām ciešā sadarbībā ar vietējo SGBII iestādi papildu piedāvājumi tieši un netieši stiprina bezdarbnieku nodarbināmību un atbalsta nodarbinātības uzsākšanu. Turklāt tiek veikti dažādi pasākumi, lai veicinātu kaimiņvalstu līdzāspastāvēšanu un savstarpēju atbalstu. Lai stiprinātu ekonomisko spēku, MMVU saņem tehniskas konsultācijas un atbalstu. Rajona pievilcību arī stiprinās, uzlabojot tīrību, novēršot uzņēmuma telpu vakanci un paplašinot preču klāstu. Pavadot sabiedriskās attiecības, pastāvīgi tiek uzsvērtas rajona vajadzības un ieteikti risinājumi. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pamatojoties uz KRN, tiek izmantota visaptveroša pieeja, lai veicinātu ilgtspējīgu integrāciju darba tirgū RG un novērstu nestabilo situāciju vietējā rūpniecībā. Ar dažādām uz darba tirgu orientētām darbībām ciešā sadarbībā ar vietējo SGBII iestādi papildu piedāvājumi tieši un netieši stiprina bezdarbnieku nodarbināmību un atbalsta nodarbinātības uzsākšanu. Turklāt tiek veikti dažādi pasākumi, lai veicinātu kaimiņvalstu līdzāspastāvēšanu un savstarpēju atbalstu. Lai stiprinātu ekonomisko spēku, MMVU saņem tehniskas konsultācijas un atbalstu. Rajona pievilcību arī stiprinās, uzlabojot tīrību, novēršot uzņēmuma telpu vakanci un paplašinot preču klāstu. Pavadot sabiedriskās attiecības, pastāvīgi tiek uzsvērtas rajona vajadzības un ieteikti risinājumi. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na základe kultúrneho a kreatívneho priemyslu sa uplatňuje komplexný prístup na podporu udržateľnej integrácie do práce v SV a na boj proti neistej situácii miestneho priemyslu. Vďaka rôznym činnostiam orientovaným na trh práce, v úzkej koordinácii s miestnou inštitúciou SGBII, doplnkové ponuky priamo a nepriamo posilňujú zamestnateľnosť nezamestnaných a podporujú nástup do zamestnania. Okrem toho sa prijímajú rôzne opatrenia na podporu susedského spolunažívania a vzájomnej podpory. S cieľom posilniť hospodársku silu dostávajú mikropodniky a MSP technické poradenstvo a podporu. Atraktívnosť okresu sa tiež posilní zlepšením čistoty, bojom proti voľnému pracovnému miestu a rozšírením sortimentu tovaru. Prostredníctvom sprievodných vzťahov s verejnosťou sa neustále zvýrazňujú potreby okresu a odporúčajú sa riešenia. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Na základe kultúrneho a kreatívneho priemyslu sa uplatňuje komplexný prístup na podporu udržateľnej integrácie do práce v SV a na boj proti neistej situácii miestneho priemyslu. Vďaka rôznym činnostiam orientovaným na trh práce, v úzkej koordinácii s miestnou inštitúciou SGBII, doplnkové ponuky priamo a nepriamo posilňujú zamestnateľnosť nezamestnaných a podporujú nástup do zamestnania. Okrem toho sa prijímajú rôzne opatrenia na podporu susedského spolunažívania a vzájomnej podpory. S cieľom posilniť hospodársku silu dostávajú mikropodniky a MSP technické poradenstvo a podporu. Atraktívnosť okresu sa tiež posilní zlepšením čistoty, bojom proti voľnému pracovnému miestu a rozšírením sortimentu tovaru. Prostredníctvom sprievodných vzťahov s verejnosťou sa neustále zvýrazňujú potreby okresu a odporúčajú sa riešenia. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na základe kultúrneho a kreatívneho priemyslu sa uplatňuje komplexný prístup na podporu udržateľnej integrácie do práce v SV a na boj proti neistej situácii miestneho priemyslu. Vďaka rôznym činnostiam orientovaným na trh práce, v úzkej koordinácii s miestnou inštitúciou SGBII, doplnkové ponuky priamo a nepriamo posilňujú zamestnateľnosť nezamestnaných a podporujú nástup do zamestnania. Okrem toho sa prijímajú rôzne opatrenia na podporu susedského spolunažívania a vzájomnej podpory. S cieľom posilniť hospodársku silu dostávajú mikropodniky a MSP technické poradenstvo a podporu. Atraktívnosť okresu sa tiež posilní zlepšením čistoty, bojom proti voľnému pracovnému miestu a rozšírením sortimentu tovaru. Prostredníctvom sprievodných vzťahov s verejnosťou sa neustále zvýrazňujú potreby okresu a odporúčajú sa riešenia. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ar bhonn TCCanna, tá cur chuige cuimsitheach á ghlacadh chun comhtháthú inbhuanaithe san obair a chur chun cinn sa PG agus chun gníomhú in aghaidh staid fhorbhásach na tionsclaíochta áitiúla. Le gníomhaíochtaí éagsúla atá dírithe ar an margadh saothair, i ndlúthchomhar leis an institiúid áitiúil SGBII, neartaíonn tairiscintí forlíontacha infhostaitheacht daoine dífhostaithe go díreach agus go hindíreach agus tacaíonn siad le glacadh fostaíochta. Ina theannta sin, tá bearta éagsúla á ndéanamh chun cómhaireachtáil idir chomharsana agus tacaíocht fhrithpháirteach a chur chun cinn. Chun neart eacnamaíoch a neartú, faigheann FBManna comhairle agus tacaíocht theicniúil. Déanfar tarraingteacht an cheantair a neartú freisin trí ghlaineacht a fheabhsú, cur i gcoinne folúntas áitreabh gnó agus raon na n-earraí a leathnú. Trí chaidreamh poiblí a ghabhann leis, cuirtear béim leanúnach ar riachtanais an cheantair agus moltar réitigh. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ar bhonn TCCanna, tá cur chuige cuimsitheach á ghlacadh chun comhtháthú inbhuanaithe san obair a chur chun cinn sa PG agus chun gníomhú in aghaidh staid fhorbhásach na tionsclaíochta áitiúla. Le gníomhaíochtaí éagsúla atá dírithe ar an margadh saothair, i ndlúthchomhar leis an institiúid áitiúil SGBII, neartaíonn tairiscintí forlíontacha infhostaitheacht daoine dífhostaithe go díreach agus go hindíreach agus tacaíonn siad le glacadh fostaíochta. Ina theannta sin, tá bearta éagsúla á ndéanamh chun cómhaireachtáil idir chomharsana agus tacaíocht fhrithpháirteach a chur chun cinn. Chun neart eacnamaíoch a neartú, faigheann FBManna comhairle agus tacaíocht theicniúil. Déanfar tarraingteacht an cheantair a neartú freisin trí ghlaineacht a fheabhsú, cur i gcoinne folúntas áitreabh gnó agus raon na n-earraí a leathnú. Trí chaidreamh poiblí a ghabhann leis, cuirtear béim leanúnach ar riachtanais an cheantair agus moltar réitigh. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ar bhonn TCCanna, tá cur chuige cuimsitheach á ghlacadh chun comhtháthú inbhuanaithe san obair a chur chun cinn sa PG agus chun gníomhú in aghaidh staid fhorbhásach na tionsclaíochta áitiúla. Le gníomhaíochtaí éagsúla atá dírithe ar an margadh saothair, i ndlúthchomhar leis an institiúid áitiúil SGBII, neartaíonn tairiscintí forlíontacha infhostaitheacht daoine dífhostaithe go díreach agus go hindíreach agus tacaíonn siad le glacadh fostaíochta. Ina theannta sin, tá bearta éagsúla á ndéanamh chun cómhaireachtáil idir chomharsana agus tacaíocht fhrithpháirteach a chur chun cinn. Chun neart eacnamaíoch a neartú, faigheann FBManna comhairle agus tacaíocht theicniúil. Déanfar tarraingteacht an cheantair a neartú freisin trí ghlaineacht a fheabhsú, cur i gcoinne folúntas áitreabh gnó agus raon na n-earraí a leathnú. Trí chaidreamh poiblí a ghabhann leis, cuirtear béim leanúnach ar riachtanais an cheantair agus moltar réitigh. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na základě kulturních a tvůrčích odvětví je uplatňován komplexní přístup k podpoře udržitelné integrace do práce v rámci stálé skupiny a k boji proti nejisté situaci místního průmyslu. Prostřednictvím různých činností zaměřených na trh práce, v úzké spolupráci s místní institucí SGBII, doplňkové nabídky přímo i nepřímo posilují zaměstnatelnost nezaměstnaných osob a podporují přijetí zaměstnání. Kromě toho jsou přijímána různá opatření na podporu sousedského soužití a vzájemné podpory. V zájmu posílení hospodářské síly získávají mikropodniky a malé a střední podniky technické poradenství a podporu. Atraktivita okresu bude také posílena zlepšením čistoty, bojem proti neobsazenosti obchodních prostor a rozšířením sortimentu zboží. Prostřednictvím doprovodných vztahů s veřejností jsou neustále zdůrazňovány potřeby okresu a doporučována řešení. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Na základě kulturních a tvůrčích odvětví je uplatňován komplexní přístup k podpoře udržitelné integrace do práce v rámci stálé skupiny a k boji proti nejisté situaci místního průmyslu. Prostřednictvím různých činností zaměřených na trh práce, v úzké spolupráci s místní institucí SGBII, doplňkové nabídky přímo i nepřímo posilují zaměstnatelnost nezaměstnaných osob a podporují přijetí zaměstnání. Kromě toho jsou přijímána různá opatření na podporu sousedského soužití a vzájemné podpory. V zájmu posílení hospodářské síly získávají mikropodniky a malé a střední podniky technické poradenství a podporu. Atraktivita okresu bude také posílena zlepšením čistoty, bojem proti neobsazenosti obchodních prostor a rozšířením sortimentu zboží. Prostřednictvím doprovodných vztahů s veřejností jsou neustále zdůrazňovány potřeby okresu a doporučována řešení. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na základě kulturních a tvůrčích odvětví je uplatňován komplexní přístup k podpoře udržitelné integrace do práce v rámci stálé skupiny a k boji proti nejisté situaci místního průmyslu. Prostřednictvím různých činností zaměřených na trh práce, v úzké spolupráci s místní institucí SGBII, doplňkové nabídky přímo i nepřímo posilují zaměstnatelnost nezaměstnaných osob a podporují přijetí zaměstnání. Kromě toho jsou přijímána různá opatření na podporu sousedského soužití a vzájemné podpory. V zájmu posílení hospodářské síly získávají mikropodniky a malé a střední podniky technické poradenství a podporu. Atraktivita okresu bude také posílena zlepšením čistoty, bojem proti neobsazenosti obchodních prostor a rozšířením sortimentu zboží. Prostřednictvím doprovodných vztahů s veřejností jsou neustále zdůrazňovány potřeby okresu a doporučována řešení. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Com base nas ICC, está a ser adotada uma abordagem global para promover a integração sustentável no trabalho no GP e contrariar a situação precária da indústria local. Com várias atividades orientadas para o mercado de trabalho, em estreita coordenação com a instituição local do SGBII, as ofertas suplementares reforçam direta e indiretamente a empregabilidade dos desempregados e apoiam a aceitação do emprego. Além disso, estão a ser tomadas várias medidas para promover a coexistência de vizinhança e o apoio mútuo. A fim de reforçar o poder económico, as MPME recebem aconselhamento e apoio técnicos. A atratividade do distrito também será reforçada através da melhoria da limpeza, contrariando a desocupação das instalações comerciais e alargando a gama de produtos. Através do acompanhamento de relações públicas, as necessidades do distrito são continuamente destacadas e as soluções são recomendadas. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Com base nas ICC, está a ser adotada uma abordagem global para promover a integração sustentável no trabalho no GP e contrariar a situação precária da indústria local. Com várias atividades orientadas para o mercado de trabalho, em estreita coordenação com a instituição local do SGBII, as ofertas suplementares reforçam direta e indiretamente a empregabilidade dos desempregados e apoiam a aceitação do emprego. Além disso, estão a ser tomadas várias medidas para promover a coexistência de vizinhança e o apoio mútuo. A fim de reforçar o poder económico, as MPME recebem aconselhamento e apoio técnicos. A atratividade do distrito também será reforçada através da melhoria da limpeza, contrariando a desocupação das instalações comerciais e alargando a gama de produtos. Através do acompanhamento de relações públicas, as necessidades do distrito são continuamente destacadas e as soluções são recomendadas. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Com base nas ICC, está a ser adotada uma abordagem global para promover a integração sustentável no trabalho no GP e contrariar a situação precária da indústria local. Com várias atividades orientadas para o mercado de trabalho, em estreita coordenação com a instituição local do SGBII, as ofertas suplementares reforçam direta e indiretamente a empregabilidade dos desempregados e apoiam a aceitação do emprego. Além disso, estão a ser tomadas várias medidas para promover a coexistência de vizinhança e o apoio mútuo. A fim de reforçar o poder económico, as MPME recebem aconselhamento e apoio técnicos. A atratividade do distrito também será reforçada através da melhoria da limpeza, contrariando a desocupação das instalações comerciais e alargando a gama de produtos. Através do acompanhamento de relações públicas, as necessidades do distrito são continuamente destacadas e as soluções são recomendadas. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kultuuri- ja loomemajanduse alusel kasutatakse terviklikku lähenemisviisi, et edendada jätkusuutlikku integreerimist töörühma töösse ja võidelda kohaliku tööstuse ebakindla olukorraga. Mitmesuguste tööturule suunatud tegevustega tihedas koostöös kohaliku SGBII asutusega tugevdavad lisapakkumised otseselt ja kaudselt töötute tööalast konkurentsivõimet ja toetavad tööleasumist. Lisaks võetakse mitmesuguseid meetmeid, et edendada naaberlikku kooseksisteerimist ja vastastikust toetust. Majandusliku tugevuse tugevdamiseks saavad mikro-, väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad tehnilist nõu ja tuge. Piirkonna atraktiivsust suurendatakse ka puhtuse parandamise, äriruumide vabade töökohtade ja kaubavaliku laiendamise kaudu. Avalike suhete kaudu tõstetakse pidevalt esile piirkonna vajadusi ja soovitatakse lahendusi. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kultuuri- ja loomemajanduse alusel kasutatakse terviklikku lähenemisviisi, et edendada jätkusuutlikku integreerimist töörühma töösse ja võidelda kohaliku tööstuse ebakindla olukorraga. Mitmesuguste tööturule suunatud tegevustega tihedas koostöös kohaliku SGBII asutusega tugevdavad lisapakkumised otseselt ja kaudselt töötute tööalast konkurentsivõimet ja toetavad tööleasumist. Lisaks võetakse mitmesuguseid meetmeid, et edendada naaberlikku kooseksisteerimist ja vastastikust toetust. Majandusliku tugevuse tugevdamiseks saavad mikro-, väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad tehnilist nõu ja tuge. Piirkonna atraktiivsust suurendatakse ka puhtuse parandamise, äriruumide vabade töökohtade ja kaubavaliku laiendamise kaudu. Avalike suhete kaudu tõstetakse pidevalt esile piirkonna vajadusi ja soovitatakse lahendusi. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kultuuri- ja loomemajanduse alusel kasutatakse terviklikku lähenemisviisi, et edendada jätkusuutlikku integreerimist töörühma töösse ja võidelda kohaliku tööstuse ebakindla olukorraga. Mitmesuguste tööturule suunatud tegevustega tihedas koostöös kohaliku SGBII asutusega tugevdavad lisapakkumised otseselt ja kaudselt töötute tööalast konkurentsivõimet ja toetavad tööleasumist. Lisaks võetakse mitmesuguseid meetmeid, et edendada naaberlikku kooseksisteerimist ja vastastikust toetust. Majandusliku tugevuse tugevdamiseks saavad mikro-, väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad tehnilist nõu ja tuge. Piirkonna atraktiivsust suurendatakse ka puhtuse parandamise, äriruumide vabade töökohtade ja kaubavaliku laiendamise kaudu. Avalike suhete kaudu tõstetakse pidevalt esile piirkonna vajadusi ja soovitatakse lahendusi. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A kulturális és kreatív ágazatok alapján átfogó megközelítést alkalmaznak a fenntartható munkaerő-piaci integráció előmozdítására, valamint a helyi ipar bizonytalan helyzetének ellensúlyozására. A különböző munkaerőpiac-orientált tevékenységek révén, a helyi SGBII intézménnyel szoros együttműködésben a kiegészítő ajánlatok közvetlenül és közvetve erősítik a munkanélküliek foglalkoztathatóságát és támogatják a foglalkoztatást. Emellett különböző intézkedéseket hoznak a szomszédi együttélés és a kölcsönös támogatás előmozdítása érdekében. A gazdasági erő erősítése érdekében az mkkv-k technikai tanácsadásban és támogatásban részesülnek. A körzet vonzerejét a tisztaság javítása, az üzlethelyiségek megüresedésének ellensúlyozása és az áruk körének bővítése is erősíti. A kapcsolódó közönségkapcsolatokon keresztül folyamatosan kiemeljük a kerület igényeit, és megoldásokat ajánlunk. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A kulturális és kreatív ágazatok alapján átfogó megközelítést alkalmaznak a fenntartható munkaerő-piaci integráció előmozdítására, valamint a helyi ipar bizonytalan helyzetének ellensúlyozására. A különböző munkaerőpiac-orientált tevékenységek révén, a helyi SGBII intézménnyel szoros együttműködésben a kiegészítő ajánlatok közvetlenül és közvetve erősítik a munkanélküliek foglalkoztathatóságát és támogatják a foglalkoztatást. Emellett különböző intézkedéseket hoznak a szomszédi együttélés és a kölcsönös támogatás előmozdítása érdekében. A gazdasági erő erősítése érdekében az mkkv-k technikai tanácsadásban és támogatásban részesülnek. A körzet vonzerejét a tisztaság javítása, az üzlethelyiségek megüresedésének ellensúlyozása és az áruk körének bővítése is erősíti. A kapcsolódó közönségkapcsolatokon keresztül folyamatosan kiemeljük a kerület igényeit, és megoldásokat ajánlunk. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A kulturális és kreatív ágazatok alapján átfogó megközelítést alkalmaznak a fenntartható munkaerő-piaci integráció előmozdítására, valamint a helyi ipar bizonytalan helyzetének ellensúlyozására. A különböző munkaerőpiac-orientált tevékenységek révén, a helyi SGBII intézménnyel szoros együttműködésben a kiegészítő ajánlatok közvetlenül és közvetve erősítik a munkanélküliek foglalkoztathatóságát és támogatják a foglalkoztatást. Emellett különböző intézkedéseket hoznak a szomszédi együttélés és a kölcsönös támogatás előmozdítása érdekében. A gazdasági erő erősítése érdekében az mkkv-k technikai tanácsadásban és támogatásban részesülnek. A körzet vonzerejét a tisztaság javítása, az üzlethelyiségek megüresedésének ellensúlyozása és az áruk körének bővítése is erősíti. A kapcsolódó közönségkapcsolatokon keresztül folyamatosan kiemeljük a kerület igényeit, és megoldásokat ajánlunk. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Въз основа на културните и творческите индустрии се възприема всеобхватен подход за насърчаване на устойчивата интеграция на пазара на труда в ГП и за противодействие на несигурното положение на местната промишленост. С различни дейности, ориентирани към пазара на труда, в тясно сътрудничество с местната институция SGBII, допълнителните предложения пряко и косвено укрепват пригодността за заетост на безработните лица и подпомагат навлизането на пазара на труда. Освен това се предприемат различни мерки за насърчаване на добросъседското съвместно съществуване и взаимната подкрепа. За да се засили икономическата мощ, ММСП получават технически консултации и подкрепа. Привлекателността на областта ще бъде засилена и чрез подобряване на чистотата, противодействие на свободните бизнес помещения и разширяване на гамата от стоки. Чрез съпътстващите връзки с обществеността непрекъснато се подчертават нуждите на областта и се препоръчват решения. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Въз основа на културните и творческите индустрии се възприема всеобхватен подход за насърчаване на устойчивата интеграция на пазара на труда в ГП и за противодействие на несигурното положение на местната промишленост. С различни дейности, ориентирани към пазара на труда, в тясно сътрудничество с местната институция SGBII, допълнителните предложения пряко и косвено укрепват пригодността за заетост на безработните лица и подпомагат навлизането на пазара на труда. Освен това се предприемат различни мерки за насърчаване на добросъседското съвместно съществуване и взаимната подкрепа. За да се засили икономическата мощ, ММСП получават технически консултации и подкрепа. Привлекателността на областта ще бъде засилена и чрез подобряване на чистотата, противодействие на свободните бизнес помещения и разширяване на гамата от стоки. Чрез съпътстващите връзки с обществеността непрекъснато се подчертават нуждите на областта и се препоръчват решения. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Въз основа на културните и творческите индустрии се възприема всеобхватен подход за насърчаване на устойчивата интеграция на пазара на труда в ГП и за противодействие на несигурното положение на местната промишленост. С различни дейности, ориентирани към пазара на труда, в тясно сътрудничество с местната институция SGBII, допълнителните предложения пряко и косвено укрепват пригодността за заетост на безработните лица и подпомагат навлизането на пазара на труда. Освен това се предприемат различни мерки за насърчаване на добросъседското съвместно съществуване и взаимната подкрепа. За да се засили икономическата мощ, ММСП получават технически консултации и подкрепа. Привлекателността на областта ще бъде засилена и чрез подобряване на чистотата, противодействие на свободните бизнес помещения и разширяване на гамата от стоки. Чрез съпътстващите връзки с обществеността непрекъснато се подчертават нуждите на областта и се препоръчват решения. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Remiantis KKP, laikomasi visapusiško požiūrio siekiant skatinti tvarią integraciją į darbo rinką GG ir kovoti su nesaugia vietos pramonės padėtimi. Vykdant įvairią į darbo rinką orientuotą veiklą, glaudžiai bendradarbiaujant su vietos SGBII įstaiga, papildomi pasiūlymai tiesiogiai ir netiesiogiai didina bedarbių įsidarbinimo galimybes ir padeda įsidarbinti. Be to, imamasi įvairių priemonių kaimyniniam sambūviui ir abipusei paramai skatinti. Siekiant sustiprinti ekonominę galią, labai mažoms ir vidutinėms įmonėms teikiamos techninės konsultacijos ir parama. Rajono patrauklumas taip pat bus sustiprintas gerinant švarą, kovojant su laisvų verslo patalpų padėtimi ir plečiant prekių asortimentą. Palaikant ryšius su visuomene, nuolat pabrėžiami rajono poreikiai ir rekomenduojami sprendimai. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Remiantis KKP, laikomasi visapusiško požiūrio siekiant skatinti tvarią integraciją į darbo rinką GG ir kovoti su nesaugia vietos pramonės padėtimi. Vykdant įvairią į darbo rinką orientuotą veiklą, glaudžiai bendradarbiaujant su vietos SGBII įstaiga, papildomi pasiūlymai tiesiogiai ir netiesiogiai didina bedarbių įsidarbinimo galimybes ir padeda įsidarbinti. Be to, imamasi įvairių priemonių kaimyniniam sambūviui ir abipusei paramai skatinti. Siekiant sustiprinti ekonominę galią, labai mažoms ir vidutinėms įmonėms teikiamos techninės konsultacijos ir parama. Rajono patrauklumas taip pat bus sustiprintas gerinant švarą, kovojant su laisvų verslo patalpų padėtimi ir plečiant prekių asortimentą. Palaikant ryšius su visuomene, nuolat pabrėžiami rajono poreikiai ir rekomenduojami sprendimai. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Remiantis KKP, laikomasi visapusiško požiūrio siekiant skatinti tvarią integraciją į darbo rinką GG ir kovoti su nesaugia vietos pramonės padėtimi. Vykdant įvairią į darbo rinką orientuotą veiklą, glaudžiai bendradarbiaujant su vietos SGBII įstaiga, papildomi pasiūlymai tiesiogiai ir netiesiogiai didina bedarbių įsidarbinimo galimybes ir padeda įsidarbinti. Be to, imamasi įvairių priemonių kaimyniniam sambūviui ir abipusei paramai skatinti. Siekiant sustiprinti ekonominę galią, labai mažoms ir vidutinėms įmonėms teikiamos techninės konsultacijos ir parama. Rajono patrauklumas taip pat bus sustiprintas gerinant švarą, kovojant su laisvų verslo patalpų padėtimi ir plečiant prekių asortimentą. Palaikant ryšius su visuomene, nuolat pabrėžiami rajono poreikiai ir rekomenduojami sprendimai. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na temelju kulturne i kreativne industrije primjenjuje se sveobuhvatan pristup kako bi se promicala održiva integracija u rad PG-a i suzbila nesigurna situacija lokalne industrije. Različitim aktivnostima usmjerenima na tržište rada, u bliskoj suradnji s lokalnom ustanovom SGBII, dodatne ponude izravno i neizravno jačaju zapošljivost nezaposlenih osoba i podupiru zapošljavanje. Osim toga, poduzimaju se razne mjere za promicanje suživota u susjedstvu i uzajamne potpore. Kako bi se ojačala gospodarska snaga, MMSP-ovi dobivaju tehničke savjete i potporu. Privlačnost okruga također će se ojačati poboljšanjem čistoće, suzbijanjem slobodnih radnih mjesta u poslovnim prostorima i širenjem raspona robe. Kroz prateće odnose s javnošću stalno se naglašavaju potrebe okruga i preporučuju se rješenja. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Na temelju kulturne i kreativne industrije primjenjuje se sveobuhvatan pristup kako bi se promicala održiva integracija u rad PG-a i suzbila nesigurna situacija lokalne industrije. Različitim aktivnostima usmjerenima na tržište rada, u bliskoj suradnji s lokalnom ustanovom SGBII, dodatne ponude izravno i neizravno jačaju zapošljivost nezaposlenih osoba i podupiru zapošljavanje. Osim toga, poduzimaju se razne mjere za promicanje suživota u susjedstvu i uzajamne potpore. Kako bi se ojačala gospodarska snaga, MMSP-ovi dobivaju tehničke savjete i potporu. Privlačnost okruga također će se ojačati poboljšanjem čistoće, suzbijanjem slobodnih radnih mjesta u poslovnim prostorima i širenjem raspona robe. Kroz prateće odnose s javnošću stalno se naglašavaju potrebe okruga i preporučuju se rješenja. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na temelju kulturne i kreativne industrije primjenjuje se sveobuhvatan pristup kako bi se promicala održiva integracija u rad PG-a i suzbila nesigurna situacija lokalne industrije. Različitim aktivnostima usmjerenima na tržište rada, u bliskoj suradnji s lokalnom ustanovom SGBII, dodatne ponude izravno i neizravno jačaju zapošljivost nezaposlenih osoba i podupiru zapošljavanje. Osim toga, poduzimaju se razne mjere za promicanje suživota u susjedstvu i uzajamne potpore. Kako bi se ojačala gospodarska snaga, MMSP-ovi dobivaju tehničke savjete i potporu. Privlačnost okruga također će se ojačati poboljšanjem čistoće, suzbijanjem slobodnih radnih mjesta u poslovnim prostorima i širenjem raspona robe. Kroz prateće odnose s javnošću stalno se naglašavaju potrebe okruga i preporučuju se rješenja. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
På grundval av de kulturella och kreativa näringarna används en övergripande strategi för att främja en hållbar integrering i arbetet i den politiska gruppen och för att motverka den osäkra situationen för den lokala industrin. Med olika arbetsmarknadsinriktade aktiviteter, i nära samordning med den lokala SGBII-institutionen, stärker kompletterande erbjudanden direkt och indirekt arbetslösa personers anställbarhet och stöder införandet av sysselsättning. Dessutom vidtas olika åtgärder för att främja samexistens med grannländerna och ömsesidigt stöd. För att stärka den ekonomiska styrkan får mikroföretag och små och medelstora företag teknisk rådgivning och stöd. Distriktets attraktionskraft kommer också att stärkas genom att man förbättrar renligheten, motverkar lediga affärslokaler och utökar varuutbudet. Genom åtföljande PR lyfts distriktens behov kontinuerligt fram och lösningar rekommenderas. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: På grundval av de kulturella och kreativa näringarna används en övergripande strategi för att främja en hållbar integrering i arbetet i den politiska gruppen och för att motverka den osäkra situationen för den lokala industrin. Med olika arbetsmarknadsinriktade aktiviteter, i nära samordning med den lokala SGBII-institutionen, stärker kompletterande erbjudanden direkt och indirekt arbetslösa personers anställbarhet och stöder införandet av sysselsättning. Dessutom vidtas olika åtgärder för att främja samexistens med grannländerna och ömsesidigt stöd. För att stärka den ekonomiska styrkan får mikroföretag och små och medelstora företag teknisk rådgivning och stöd. Distriktets attraktionskraft kommer också att stärkas genom att man förbättrar renligheten, motverkar lediga affärslokaler och utökar varuutbudet. Genom åtföljande PR lyfts distriktens behov kontinuerligt fram och lösningar rekommenderas. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: På grundval av de kulturella och kreativa näringarna används en övergripande strategi för att främja en hållbar integrering i arbetet i den politiska gruppen och för att motverka den osäkra situationen för den lokala industrin. Med olika arbetsmarknadsinriktade aktiviteter, i nära samordning med den lokala SGBII-institutionen, stärker kompletterande erbjudanden direkt och indirekt arbetslösa personers anställbarhet och stöder införandet av sysselsättning. Dessutom vidtas olika åtgärder för att främja samexistens med grannländerna och ömsesidigt stöd. För att stärka den ekonomiska styrkan får mikroföretag och små och medelstora företag teknisk rådgivning och stöd. Distriktets attraktionskraft kommer också att stärkas genom att man förbättrar renligheten, motverkar lediga affärslokaler och utökar varuutbudet. Genom åtföljande PR lyfts distriktens behov kontinuerligt fram och lösningar rekommenderas. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pe baza ICC, se adoptă o abordare cuprinzătoare pentru a promova integrarea durabilă în muncă în cadrul GP și pentru a contracara situația precară a industriei locale. Prin diverse activități orientate către piața forței de muncă, în strânsă coordonare cu instituția locală SGBII, ofertele suplimentare consolidează în mod direct și indirect capacitatea de inserție profesională a șomerilor și sprijină ocuparea forței de muncă. În plus, se iau diverse măsuri pentru a promova coexistența în vecinătate și sprijinul reciproc. Pentru a consolida puterea economică, MIMM-urile beneficiază de consiliere tehnică și sprijin. Atractivitatea districtului va fi, de asemenea, consolidată prin îmbunătățirea curățeniei, contracararea locurilor vacante ale spațiilor comerciale și extinderea gamei de bunuri. Prin intermediul relațiilor publice însoțitoare, nevoile raionului sunt subliniate continuu și sunt recomandate soluții. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pe baza ICC, se adoptă o abordare cuprinzătoare pentru a promova integrarea durabilă în muncă în cadrul GP și pentru a contracara situația precară a industriei locale. Prin diverse activități orientate către piața forței de muncă, în strânsă coordonare cu instituția locală SGBII, ofertele suplimentare consolidează în mod direct și indirect capacitatea de inserție profesională a șomerilor și sprijină ocuparea forței de muncă. În plus, se iau diverse măsuri pentru a promova coexistența în vecinătate și sprijinul reciproc. Pentru a consolida puterea economică, MIMM-urile beneficiază de consiliere tehnică și sprijin. Atractivitatea districtului va fi, de asemenea, consolidată prin îmbunătățirea curățeniei, contracararea locurilor vacante ale spațiilor comerciale și extinderea gamei de bunuri. Prin intermediul relațiilor publice însoțitoare, nevoile raionului sunt subliniate continuu și sunt recomandate soluții. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pe baza ICC, se adoptă o abordare cuprinzătoare pentru a promova integrarea durabilă în muncă în cadrul GP și pentru a contracara situația precară a industriei locale. Prin diverse activități orientate către piața forței de muncă, în strânsă coordonare cu instituția locală SGBII, ofertele suplimentare consolidează în mod direct și indirect capacitatea de inserție profesională a șomerilor și sprijină ocuparea forței de muncă. În plus, se iau diverse măsuri pentru a promova coexistența în vecinătate și sprijinul reciproc. Pentru a consolida puterea economică, MIMM-urile beneficiază de consiliere tehnică și sprijin. Atractivitatea districtului va fi, de asemenea, consolidată prin îmbunătățirea curățeniei, contracararea locurilor vacante ale spațiilor comerciale și extinderea gamei de bunuri. Prin intermediul relațiilor publice însoțitoare, nevoile raionului sunt subliniate continuu și sunt recomandate soluții. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na podlagi kulturne in ustvarjalne industrije se uporablja celovit pristop za spodbujanje trajnostnega vključevanja v delo v SP in preprečevanje negotovega položaja lokalne industrije. Z različnimi dejavnostmi, usmerjenimi v trg dela, v tesnem sodelovanju z lokalno institucijo SGBII, dodatne ponudbe neposredno in posredno krepijo zaposljivost brezposelnih in podpirajo zaposlovanje. Poleg tega se sprejemajo različni ukrepi za spodbujanje sosedskega soobstoja in medsebojne podpore. Za okrepitev gospodarske moči so mikro, mala in srednja podjetja deležna tehničnega svetovanja in podpore. Privlačnost okrožja se bo povečala tudi z izboljšanjem čistoče, preprečevanjem prostih delovnih prostorov in razširitvijo ponudbe blaga. S spremljanjem odnosov z javnostjo se nenehno poudarjajo potrebe okrožja in priporočajo rešitve. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Na podlagi kulturne in ustvarjalne industrije se uporablja celovit pristop za spodbujanje trajnostnega vključevanja v delo v SP in preprečevanje negotovega položaja lokalne industrije. Z različnimi dejavnostmi, usmerjenimi v trg dela, v tesnem sodelovanju z lokalno institucijo SGBII, dodatne ponudbe neposredno in posredno krepijo zaposljivost brezposelnih in podpirajo zaposlovanje. Poleg tega se sprejemajo različni ukrepi za spodbujanje sosedskega soobstoja in medsebojne podpore. Za okrepitev gospodarske moči so mikro, mala in srednja podjetja deležna tehničnega svetovanja in podpore. Privlačnost okrožja se bo povečala tudi z izboljšanjem čistoče, preprečevanjem prostih delovnih prostorov in razširitvijo ponudbe blaga. S spremljanjem odnosov z javnostjo se nenehno poudarjajo potrebe okrožja in priporočajo rešitve. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na podlagi kulturne in ustvarjalne industrije se uporablja celovit pristop za spodbujanje trajnostnega vključevanja v delo v SP in preprečevanje negotovega položaja lokalne industrije. Z različnimi dejavnostmi, usmerjenimi v trg dela, v tesnem sodelovanju z lokalno institucijo SGBII, dodatne ponudbe neposredno in posredno krepijo zaposljivost brezposelnih in podpirajo zaposlovanje. Poleg tega se sprejemajo različni ukrepi za spodbujanje sosedskega soobstoja in medsebojne podpore. Za okrepitev gospodarske moči so mikro, mala in srednja podjetja deležna tehničnega svetovanja in podpore. Privlačnost okrožja se bo povečala tudi z izboljšanjem čistoče, preprečevanjem prostih delovnih prostorov in razširitvijo ponudbe blaga. S spremljanjem odnosov z javnostjo se nenehno poudarjajo potrebe okrožja in priporočajo rešitve. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na podstawie PKT przyjmuje się kompleksowe podejście w celu promowania trwałej integracji z pracą w GP oraz przeciwdziałania niepewnej sytuacji lokalnego przemysłu. Dzięki różnym działaniom ukierunkowanym na rynek pracy, w ścisłej koordynacji z lokalną instytucją SGBII, oferty uzupełniające bezpośrednio i pośrednio zwiększają szanse bezrobotnych na zatrudnienie i wspierają podejmowanie zatrudnienia. Ponadto podejmowane są różne działania w celu promowania współistnienia sąsiadów i wzajemnego wsparcia. W celu wzmocnienia siły gospodarczej MMŚP otrzymują doradztwo techniczne i wsparcie. Atrakcyjność powiatu zostanie również wzmocniona poprzez poprawę czystości, przeciwdziałanie wakatu w lokalu przedsiębiorstwa i rozszerzenie asortymentu towarów. Poprzez towarzyszące public relations potrzeby dzielnicy są stale podkreślane i zalecane są rozwiązania. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Na podstawie PKT przyjmuje się kompleksowe podejście w celu promowania trwałej integracji z pracą w GP oraz przeciwdziałania niepewnej sytuacji lokalnego przemysłu. Dzięki różnym działaniom ukierunkowanym na rynek pracy, w ścisłej koordynacji z lokalną instytucją SGBII, oferty uzupełniające bezpośrednio i pośrednio zwiększają szanse bezrobotnych na zatrudnienie i wspierają podejmowanie zatrudnienia. Ponadto podejmowane są różne działania w celu promowania współistnienia sąsiadów i wzajemnego wsparcia. W celu wzmocnienia siły gospodarczej MMŚP otrzymują doradztwo techniczne i wsparcie. Atrakcyjność powiatu zostanie również wzmocniona poprzez poprawę czystości, przeciwdziałanie wakatu w lokalu przedsiębiorstwa i rozszerzenie asortymentu towarów. Poprzez towarzyszące public relations potrzeby dzielnicy są stale podkreślane i zalecane są rozwiązania. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na podstawie PKT przyjmuje się kompleksowe podejście w celu promowania trwałej integracji z pracą w GP oraz przeciwdziałania niepewnej sytuacji lokalnego przemysłu. Dzięki różnym działaniom ukierunkowanym na rynek pracy, w ścisłej koordynacji z lokalną instytucją SGBII, oferty uzupełniające bezpośrednio i pośrednio zwiększają szanse bezrobotnych na zatrudnienie i wspierają podejmowanie zatrudnienia. Ponadto podejmowane są różne działania w celu promowania współistnienia sąsiadów i wzajemnego wsparcia. W celu wzmocnienia siły gospodarczej MMŚP otrzymują doradztwo techniczne i wsparcie. Atrakcyjność powiatu zostanie również wzmocniona poprzez poprawę czystości, przeciwdziałanie wakatu w lokalu przedsiębiorstwa i rozszerzenie asortymentu towarów. Poprzez towarzyszące public relations potrzeby dzielnicy są stale podkreślane i zalecane są rozwiązania. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 August 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Mettmann / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3654158 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
1,703,850.18 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,703,850.18 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:02, 8 October 2024
Project Q3494621 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | InWESTment — Initiatives to strengthen the Ratingen West district |
Project Q3494621 in Germany |
Statements
1,703,850.18 Euro
0 references
7 January 2015
0 references
31 December 2018
0 references
Stadt Ratingen
0 references
40880
0 references
Auf der Grundlage d IHK wird ein umfassender Ansatz verfolgt, um im PG sowohl die nachhaltige Integration in Arbeit zu fördern als auch der prekären Situation des lokalen Gewerbes entgegenzuwirken. Mit verschiedenen arbeitsmarktorientierten Aktivitäten wird in enger Abstimmung mit dem örtlichen SGBII-Träger durch ergänzende Angebote direkt und indirekt die Vermittlungsfähigkeit v Arbeitslosen gestärkt und die Aufnahme v Beschäftigung unterstützt. Ergänzend hierzu werden diverse Maßnahmen ergriffen, um d nachbarschaftliche Miteinander und die gegenseitige Unterstützung zu fördern. Zur Stärkung der Wirtschaftskraft werden die KKMU fachlich beraten und unterstützt. Die Attraktivität d Stadtteils soll auch dadurch gestärkt werden, dass die Sauberkeit verbessert , dem Leerstand von Geschäftslokalen entgegengewirkt und das Warenangebot erweitert wird. Durch eine begleitende Öffentlichkeitsarbeit werden die Bedarfe des Stadtteils kontinuierlich herausgestellt und Lösungsansätze empfohlen. (German)
0 references
On the basis of the CCI, a comprehensive approach is being taken to promote sustainable integration into work in the PG and to counteract the precarious situation of local industry. With various labour market-oriented activities, in close coordination with the local SGBII institution, supplementary offers directly and indirectly strengthen the employability of unemployed persons and support the take-up of employment. In addition, various measures are being taken to promote neighbourly coexistence and mutual support. In order to strengthen economic strength, MSMEs receive technical advice and support. The attractiveness of the district will also be strengthened by improving cleanliness, counteracting the vacancy of business premises and expanding the range of goods. Through accompanying public relations, the needs of the district are continuously highlighted and solutions are recommended. (English)
17 November 2021
0.4755550931023981
0 references
Sur la base de la CCI, une approche globale est adoptée afin de promouvoir à la fois l’intégration durable dans le travail et de lutter contre la précarité de l’industrie locale. Diverses activités axées sur le marché du travail, en étroite coordination avec l’institution locale du SGBII, renforcent directement et indirectement la capacité de placement des chômeurs par des offres complémentaires et soutiennent l’emploi. En complément, diverses mesures sont prises pour promouvoir la coexistence et l’assistance mutuelles. Afin de renforcer la puissance économique, les MPME bénéficient de conseils et d’un soutien spécialisés. L’attractivité des quartiers sera également renforcée par l’amélioration de la propreté, la lutte contre le vide des locaux commerciaux et l’élargissement de l’offre de biens. Des actions d’accompagnement en faveur du public mettent en évidence en permanence les besoins du quartier et recommandent des solutions. (French)
8 December 2021
0 references
Op basis van de CCI wordt een alomvattende aanpak gevolgd om duurzame integratie in de PG te bevorderen en de precaire situatie van de lokale industrie tegen te gaan. Met diverse arbeidsmarktgerichte activiteiten, in nauwe samenwerking met de lokale SGBII-instelling, versterken aanvullende aanbiedingen direct en indirect de inzetbaarheid van werklozen en ondersteunen zij de acceptatie van werk. Daarnaast worden diverse maatregelen genomen om het naast elkaar bestaan van buurlanden en wederzijdse steun te bevorderen. Om de economische kracht te versterken, krijgen kleine en middelgrote ondernemingen technisch advies en ondersteuning. De aantrekkelijkheid van het district zal ook worden versterkt door de netheid te verbeteren, de leegstand van bedrijfsruimten tegen te gaan en het aanbod van goederen uit te breiden. Via begeleidende public relations worden de behoeften van het district voortdurend onder de aandacht gebracht en worden oplossingen aanbevolen. (Dutch)
21 December 2021
0 references
Sulla base dell'ICC, si sta adottando un approccio globale per promuovere l'integrazione sostenibile nel mondo del lavoro nel PG e per contrastare la precaria situazione dell'industria locale. Con varie attività orientate al mercato del lavoro, in stretto coordinamento con l'istituzione locale SGBII, le offerte supplementari rafforzano direttamente e indirettamente l'occupabilità dei disoccupati e sostengono l'occupazione. Inoltre, sono state adottate varie misure per promuovere la coesistenza dei vicini e il sostegno reciproco. Al fine di rafforzare la forza economica, le MPMI ricevono consulenza e sostegno tecnico. L'attrattiva del distretto sarà inoltre rafforzata migliorando la pulizia, contrastando i posti vacanti dei locali commerciali e ampliando la gamma delle merci. Attraverso l'accompagnamento delle pubbliche relazioni, le esigenze del distretto vengono continuamente evidenziate e si raccomandano soluzioni. (Italian)
19 January 2022
0 references
Sobre la base de las ICC, se está adoptando un enfoque global para promover una integración sostenible en el trabajo en la GEP y para contrarrestar la precaria situación de la industria local. Con diversas actividades orientadas al mercado de trabajo, en estrecha coordinación con la institución local del SGBII, las ofertas complementarias refuerzan directa e indirectamente la empleabilidad de las personas desempleadas y apoyan la adopción del empleo. Además, se están adoptando diversas medidas para promover la convivencia de los vecinos y el apoyo mutuo. Con el fin de reforzar la fortaleza económica, las microempresas y las pequeñas y medianas empresas reciben asesoramiento y apoyo técnicos. El atractivo del distrito también se reforzará mejorando la limpieza, contrarrestando la vacante de locales comerciales y ampliando la gama de bienes. A través de las relaciones públicas acompañantes, se destacan continuamente las necesidades del distrito y se recomiendan soluciones. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Με βάση τον ΚΠΔ, υιοθετείται μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για την προώθηση της βιώσιμης ένταξης στην εργασία στο πλαίσιο της ΟμΠ και για την αντιμετώπιση της επισφαλούς κατάστασης της τοπικής βιομηχανίας. Με διάφορες δραστηριότητες προσανατολισμένες στην αγορά εργασίας, σε στενό συντονισμό με το τοπικό ίδρυμα SGBII, οι συμπληρωματικές προσφορές ενισχύουν άμεσα και έμμεσα την απασχολησιμότητα των ανέργων και στηρίζουν την πρόσληψη θέσεων εργασίας. Επιπλέον, λαμβάνονται διάφορα μέτρα για την προώθηση της συνύπαρξης γειτονίας και της αμοιβαίας στήριξης. Προκειμένου να ενισχυθεί η οικονομική ισχύς, οι ΠΜΜΜΕ λαμβάνουν τεχνικές συμβουλές και υποστήριξη. Η ελκυστικότητα της περιοχής θα ενισχυθεί επίσης με τη βελτίωση της καθαριότητας, την αντιμετώπιση της χηρείας των επιχειρηματικών χώρων και την επέκταση του φάσματος των αγαθών. Μέσα από τις συνοδευτικές δημόσιες σχέσεις, αναδεικνύονται συνεχώς οι ανάγκες της περιοχής και συνιστώνται λύσεις. (Greek)
21 August 2022
0 references
På grundlag af de kulturelle og kreative industrier er der ved at blive anvendt en samlet tilgang til at fremme bæredygtig integration i arbejdet i PG og for at modvirke den usikre situation i den lokale industri. Med forskellige arbejdsmarkedsorienterede aktiviteter, i tæt samarbejde med den lokale SGBII-institution, styrker supplerende tilbud direkte og indirekte arbejdsløses beskæftigelsesegnethed og støtter beskæftigelsen. Desuden træffes der forskellige foranstaltninger for at fremme sameksistens mellem nabolande og gensidig støtte. For at styrke den økonomiske styrke modtager mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder teknisk rådgivning og støtte. Bydelens tiltrækningskraft vil også blive styrket ved at forbedre renheden, modvirke ledige forretningslokaler og udvide varesortimentet. Gennem ledsagende public relations fremhæves bydelens behov løbende, og der anbefales løsninger. (Danish)
21 August 2022
0 references
Kulttuurialan ja luovien toimialojen pohjalta on omaksuttu kokonaisvaltainen lähestymistapa, jolla edistetään kestävää integroitumista tuottajaryhmittymään ja torjutaan paikallisen teollisuuden epävarmaa tilannetta. Erilaisten työmarkkinasuuntautuneiden toimien avulla ja tiiviissä yhteistyössä paikallisen SGBII-laitoksen kanssa täydentävät tarjoukset vahvistavat suoraan ja välillisesti työttömien työllistettävyyttä ja tukevat työllistymistä. Lisäksi toteutetaan erilaisia toimenpiteitä naapurialueiden rinnakkaiselon ja keskinäisen tuen edistämiseksi. Taloudellisen vahvuuden vahvistamiseksi mikro- ja pk-yritykset saavat teknistä neuvontaa ja tukea. Alueen houkuttelevuutta lisätään myös parantamalla puhtautta, torjumalla liiketilojen avaamista ja laajentamalla tavaravalikoimaa. PR-suhteiden kautta alueen tarpeet tuodaan jatkuvasti esiin ja ratkaisuja suositellaan. (Finnish)
21 August 2022
0 references
Fuq il-bażi tas-CCI, qed jittieħed approċċ komprensiv biex tiġi promossa l-integrazzjoni sostenibbli fix-xogħol fil-PG u biex tiġi miġġielda s-sitwazzjoni prekarja tal-industrija lokali. B’diversi attivitajiet orjentati lejn is-suq tax-xogħol, f’koordinazzjoni mill-qrib mal-istituzzjoni lokali SGBII, l-offerti supplimentari jsaħħu direttament u indirettament l-impjegabbiltà tal-persuni qiegħda u jappoġġaw l-adozzjoni tal-impjieg. Barra minn hekk, qed jittieħdu diversi miżuri għall-promozzjoni tal-koeżistenza bejn il-ġirien u l-appoġġ reċiproku. Sabiex tissaħħaħ is-saħħa ekonomika, l-MSMEs jirċievu pariri tekniċi u appoġġ. L-attraenza tad-distrett se tissaħħaħ ukoll billi tittejjeb l-indafa, tiġi miġġielda l-pożizzjoni vakanti tal-bini tan-negozju u titwessa’ l-firxa ta’ oġġetti. Permezz tar-relazzjonijiet pubbliċi ta’ akkumpanjament, il-ħtiġijiet tad-distrett huma kontinwament enfasizzati u huma rrakkomandati soluzzjonijiet. (Maltese)
21 August 2022
0 references
Pamatojoties uz KRN, tiek izmantota visaptveroša pieeja, lai veicinātu ilgtspējīgu integrāciju darba tirgū RG un novērstu nestabilo situāciju vietējā rūpniecībā. Ar dažādām uz darba tirgu orientētām darbībām ciešā sadarbībā ar vietējo SGBII iestādi papildu piedāvājumi tieši un netieši stiprina bezdarbnieku nodarbināmību un atbalsta nodarbinātības uzsākšanu. Turklāt tiek veikti dažādi pasākumi, lai veicinātu kaimiņvalstu līdzāspastāvēšanu un savstarpēju atbalstu. Lai stiprinātu ekonomisko spēku, MMVU saņem tehniskas konsultācijas un atbalstu. Rajona pievilcību arī stiprinās, uzlabojot tīrību, novēršot uzņēmuma telpu vakanci un paplašinot preču klāstu. Pavadot sabiedriskās attiecības, pastāvīgi tiek uzsvērtas rajona vajadzības un ieteikti risinājumi. (Latvian)
21 August 2022
0 references
Na základe kultúrneho a kreatívneho priemyslu sa uplatňuje komplexný prístup na podporu udržateľnej integrácie do práce v SV a na boj proti neistej situácii miestneho priemyslu. Vďaka rôznym činnostiam orientovaným na trh práce, v úzkej koordinácii s miestnou inštitúciou SGBII, doplnkové ponuky priamo a nepriamo posilňujú zamestnateľnosť nezamestnaných a podporujú nástup do zamestnania. Okrem toho sa prijímajú rôzne opatrenia na podporu susedského spolunažívania a vzájomnej podpory. S cieľom posilniť hospodársku silu dostávajú mikropodniky a MSP technické poradenstvo a podporu. Atraktívnosť okresu sa tiež posilní zlepšením čistoty, bojom proti voľnému pracovnému miestu a rozšírením sortimentu tovaru. Prostredníctvom sprievodných vzťahov s verejnosťou sa neustále zvýrazňujú potreby okresu a odporúčajú sa riešenia. (Slovak)
21 August 2022
0 references
Ar bhonn TCCanna, tá cur chuige cuimsitheach á ghlacadh chun comhtháthú inbhuanaithe san obair a chur chun cinn sa PG agus chun gníomhú in aghaidh staid fhorbhásach na tionsclaíochta áitiúla. Le gníomhaíochtaí éagsúla atá dírithe ar an margadh saothair, i ndlúthchomhar leis an institiúid áitiúil SGBII, neartaíonn tairiscintí forlíontacha infhostaitheacht daoine dífhostaithe go díreach agus go hindíreach agus tacaíonn siad le glacadh fostaíochta. Ina theannta sin, tá bearta éagsúla á ndéanamh chun cómhaireachtáil idir chomharsana agus tacaíocht fhrithpháirteach a chur chun cinn. Chun neart eacnamaíoch a neartú, faigheann FBManna comhairle agus tacaíocht theicniúil. Déanfar tarraingteacht an cheantair a neartú freisin trí ghlaineacht a fheabhsú, cur i gcoinne folúntas áitreabh gnó agus raon na n-earraí a leathnú. Trí chaidreamh poiblí a ghabhann leis, cuirtear béim leanúnach ar riachtanais an cheantair agus moltar réitigh. (Irish)
21 August 2022
0 references
Na základě kulturních a tvůrčích odvětví je uplatňován komplexní přístup k podpoře udržitelné integrace do práce v rámci stálé skupiny a k boji proti nejisté situaci místního průmyslu. Prostřednictvím různých činností zaměřených na trh práce, v úzké spolupráci s místní institucí SGBII, doplňkové nabídky přímo i nepřímo posilují zaměstnatelnost nezaměstnaných osob a podporují přijetí zaměstnání. Kromě toho jsou přijímána různá opatření na podporu sousedského soužití a vzájemné podpory. V zájmu posílení hospodářské síly získávají mikropodniky a malé a střední podniky technické poradenství a podporu. Atraktivita okresu bude také posílena zlepšením čistoty, bojem proti neobsazenosti obchodních prostor a rozšířením sortimentu zboží. Prostřednictvím doprovodných vztahů s veřejností jsou neustále zdůrazňovány potřeby okresu a doporučována řešení. (Czech)
21 August 2022
0 references
Com base nas ICC, está a ser adotada uma abordagem global para promover a integração sustentável no trabalho no GP e contrariar a situação precária da indústria local. Com várias atividades orientadas para o mercado de trabalho, em estreita coordenação com a instituição local do SGBII, as ofertas suplementares reforçam direta e indiretamente a empregabilidade dos desempregados e apoiam a aceitação do emprego. Além disso, estão a ser tomadas várias medidas para promover a coexistência de vizinhança e o apoio mútuo. A fim de reforçar o poder económico, as MPME recebem aconselhamento e apoio técnicos. A atratividade do distrito também será reforçada através da melhoria da limpeza, contrariando a desocupação das instalações comerciais e alargando a gama de produtos. Através do acompanhamento de relações públicas, as necessidades do distrito são continuamente destacadas e as soluções são recomendadas. (Portuguese)
21 August 2022
0 references
Kultuuri- ja loomemajanduse alusel kasutatakse terviklikku lähenemisviisi, et edendada jätkusuutlikku integreerimist töörühma töösse ja võidelda kohaliku tööstuse ebakindla olukorraga. Mitmesuguste tööturule suunatud tegevustega tihedas koostöös kohaliku SGBII asutusega tugevdavad lisapakkumised otseselt ja kaudselt töötute tööalast konkurentsivõimet ja toetavad tööleasumist. Lisaks võetakse mitmesuguseid meetmeid, et edendada naaberlikku kooseksisteerimist ja vastastikust toetust. Majandusliku tugevuse tugevdamiseks saavad mikro-, väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad tehnilist nõu ja tuge. Piirkonna atraktiivsust suurendatakse ka puhtuse parandamise, äriruumide vabade töökohtade ja kaubavaliku laiendamise kaudu. Avalike suhete kaudu tõstetakse pidevalt esile piirkonna vajadusi ja soovitatakse lahendusi. (Estonian)
21 August 2022
0 references
A kulturális és kreatív ágazatok alapján átfogó megközelítést alkalmaznak a fenntartható munkaerő-piaci integráció előmozdítására, valamint a helyi ipar bizonytalan helyzetének ellensúlyozására. A különböző munkaerőpiac-orientált tevékenységek révén, a helyi SGBII intézménnyel szoros együttműködésben a kiegészítő ajánlatok közvetlenül és közvetve erősítik a munkanélküliek foglalkoztathatóságát és támogatják a foglalkoztatást. Emellett különböző intézkedéseket hoznak a szomszédi együttélés és a kölcsönös támogatás előmozdítása érdekében. A gazdasági erő erősítése érdekében az mkkv-k technikai tanácsadásban és támogatásban részesülnek. A körzet vonzerejét a tisztaság javítása, az üzlethelyiségek megüresedésének ellensúlyozása és az áruk körének bővítése is erősíti. A kapcsolódó közönségkapcsolatokon keresztül folyamatosan kiemeljük a kerület igényeit, és megoldásokat ajánlunk. (Hungarian)
21 August 2022
0 references
Въз основа на културните и творческите индустрии се възприема всеобхватен подход за насърчаване на устойчивата интеграция на пазара на труда в ГП и за противодействие на несигурното положение на местната промишленост. С различни дейности, ориентирани към пазара на труда, в тясно сътрудничество с местната институция SGBII, допълнителните предложения пряко и косвено укрепват пригодността за заетост на безработните лица и подпомагат навлизането на пазара на труда. Освен това се предприемат различни мерки за насърчаване на добросъседското съвместно съществуване и взаимната подкрепа. За да се засили икономическата мощ, ММСП получават технически консултации и подкрепа. Привлекателността на областта ще бъде засилена и чрез подобряване на чистотата, противодействие на свободните бизнес помещения и разширяване на гамата от стоки. Чрез съпътстващите връзки с обществеността непрекъснато се подчертават нуждите на областта и се препоръчват решения. (Bulgarian)
21 August 2022
0 references
Remiantis KKP, laikomasi visapusiško požiūrio siekiant skatinti tvarią integraciją į darbo rinką GG ir kovoti su nesaugia vietos pramonės padėtimi. Vykdant įvairią į darbo rinką orientuotą veiklą, glaudžiai bendradarbiaujant su vietos SGBII įstaiga, papildomi pasiūlymai tiesiogiai ir netiesiogiai didina bedarbių įsidarbinimo galimybes ir padeda įsidarbinti. Be to, imamasi įvairių priemonių kaimyniniam sambūviui ir abipusei paramai skatinti. Siekiant sustiprinti ekonominę galią, labai mažoms ir vidutinėms įmonėms teikiamos techninės konsultacijos ir parama. Rajono patrauklumas taip pat bus sustiprintas gerinant švarą, kovojant su laisvų verslo patalpų padėtimi ir plečiant prekių asortimentą. Palaikant ryšius su visuomene, nuolat pabrėžiami rajono poreikiai ir rekomenduojami sprendimai. (Lithuanian)
21 August 2022
0 references
Na temelju kulturne i kreativne industrije primjenjuje se sveobuhvatan pristup kako bi se promicala održiva integracija u rad PG-a i suzbila nesigurna situacija lokalne industrije. Različitim aktivnostima usmjerenima na tržište rada, u bliskoj suradnji s lokalnom ustanovom SGBII, dodatne ponude izravno i neizravno jačaju zapošljivost nezaposlenih osoba i podupiru zapošljavanje. Osim toga, poduzimaju se razne mjere za promicanje suživota u susjedstvu i uzajamne potpore. Kako bi se ojačala gospodarska snaga, MMSP-ovi dobivaju tehničke savjete i potporu. Privlačnost okruga također će se ojačati poboljšanjem čistoće, suzbijanjem slobodnih radnih mjesta u poslovnim prostorima i širenjem raspona robe. Kroz prateće odnose s javnošću stalno se naglašavaju potrebe okruga i preporučuju se rješenja. (Croatian)
21 August 2022
0 references
På grundval av de kulturella och kreativa näringarna används en övergripande strategi för att främja en hållbar integrering i arbetet i den politiska gruppen och för att motverka den osäkra situationen för den lokala industrin. Med olika arbetsmarknadsinriktade aktiviteter, i nära samordning med den lokala SGBII-institutionen, stärker kompletterande erbjudanden direkt och indirekt arbetslösa personers anställbarhet och stöder införandet av sysselsättning. Dessutom vidtas olika åtgärder för att främja samexistens med grannländerna och ömsesidigt stöd. För att stärka den ekonomiska styrkan får mikroföretag och små och medelstora företag teknisk rådgivning och stöd. Distriktets attraktionskraft kommer också att stärkas genom att man förbättrar renligheten, motverkar lediga affärslokaler och utökar varuutbudet. Genom åtföljande PR lyfts distriktens behov kontinuerligt fram och lösningar rekommenderas. (Swedish)
21 August 2022
0 references
Pe baza ICC, se adoptă o abordare cuprinzătoare pentru a promova integrarea durabilă în muncă în cadrul GP și pentru a contracara situația precară a industriei locale. Prin diverse activități orientate către piața forței de muncă, în strânsă coordonare cu instituția locală SGBII, ofertele suplimentare consolidează în mod direct și indirect capacitatea de inserție profesională a șomerilor și sprijină ocuparea forței de muncă. În plus, se iau diverse măsuri pentru a promova coexistența în vecinătate și sprijinul reciproc. Pentru a consolida puterea economică, MIMM-urile beneficiază de consiliere tehnică și sprijin. Atractivitatea districtului va fi, de asemenea, consolidată prin îmbunătățirea curățeniei, contracararea locurilor vacante ale spațiilor comerciale și extinderea gamei de bunuri. Prin intermediul relațiilor publice însoțitoare, nevoile raionului sunt subliniate continuu și sunt recomandate soluții. (Romanian)
21 August 2022
0 references
Na podlagi kulturne in ustvarjalne industrije se uporablja celovit pristop za spodbujanje trajnostnega vključevanja v delo v SP in preprečevanje negotovega položaja lokalne industrije. Z različnimi dejavnostmi, usmerjenimi v trg dela, v tesnem sodelovanju z lokalno institucijo SGBII, dodatne ponudbe neposredno in posredno krepijo zaposljivost brezposelnih in podpirajo zaposlovanje. Poleg tega se sprejemajo različni ukrepi za spodbujanje sosedskega soobstoja in medsebojne podpore. Za okrepitev gospodarske moči so mikro, mala in srednja podjetja deležna tehničnega svetovanja in podpore. Privlačnost okrožja se bo povečala tudi z izboljšanjem čistoče, preprečevanjem prostih delovnih prostorov in razširitvijo ponudbe blaga. S spremljanjem odnosov z javnostjo se nenehno poudarjajo potrebe okrožja in priporočajo rešitve. (Slovenian)
21 August 2022
0 references
Na podstawie PKT przyjmuje się kompleksowe podejście w celu promowania trwałej integracji z pracą w GP oraz przeciwdziałania niepewnej sytuacji lokalnego przemysłu. Dzięki różnym działaniom ukierunkowanym na rynek pracy, w ścisłej koordynacji z lokalną instytucją SGBII, oferty uzupełniające bezpośrednio i pośrednio zwiększają szanse bezrobotnych na zatrudnienie i wspierają podejmowanie zatrudnienia. Ponadto podejmowane są różne działania w celu promowania współistnienia sąsiadów i wzajemnego wsparcia. W celu wzmocnienia siły gospodarczej MMŚP otrzymują doradztwo techniczne i wsparcie. Atrakcyjność powiatu zostanie również wzmocniona poprzez poprawę czystości, przeciwdziałanie wakatu w lokalu przedsiębiorstwa i rozszerzenie asortymentu towarów. Poprzez towarzyszące public relations potrzeby dzielnicy są stale podkreślane i zalecane są rozwiązania. (Polish)
21 August 2022
0 references
Nordrhein-Westfalen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_90785
0 references