Super-company apprenticeship training in the specialist level (2. —4. Apprenticeship year) 2018 (Q6959996): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0007113877860284) |
||||||
Property / summary: The task of the project is to complete and supplement the in-company training and adapt it to the respective technical and economic changes. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0007113877860284
|
Revision as of 17:43, 26 March 2024
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-19782 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Super-company apprenticeship training in the specialist level (2. —4. Apprenticeship year) 2018 |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-19782 in Germany |
Statements
2,277,637.0 Euro
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2018
0 references
Handwerkskammer für Unterfranken
0 references
Das Projekt hat die Aufgabe, die betriebliche Ausbildung zu vervollständigen und zu ergänzen und diese den jeweiligen technischen und wirtschaftlichen Veränderungen anzupassen. (German)
0 references
Le projet a pour mission de compléter et de compléter la formation en entreprise et de l’adapter aux changements techniques et économiques. (French)
0 references
The task of the project is to complete and supplement the in-company training and adapt it to the respective technical and economic changes. (English)
0.0007113877860284
0 references
Opgaven med projektet er at fuldføre og supplere den interne uddannelse og tilpasse den til de respektive tekniske og økonomiske ændringer. (Danish)
0 references
Úkolem projektu je dokončit a doplnit firemní školení a přizpůsobit jej příslušným technickým a ekonomickým změnám. (Czech)
0 references
Il compito del progetto è quello di completare e integrare la formazione in azienda e adattarla ai rispettivi cambiamenti tecnici ed economici. (Italian)
0 references
A projekt feladata a vállalaton belüli képzés befejezése és kiegészítése, valamint az adott műszaki és gazdasági változásokhoz való hozzáigazítása. (Hungarian)
0 references
Задачата на проекта е да завърши и допълни вътрешнофирменото обучение и да го адаптира към съответните технически и икономически промени. (Bulgarian)
0 references
Is é cúram an tionscadail an oiliúint ionchuideachta a chur i gcrích agus a fhorlíonadh agus í a chur in oiriúint do na hathruithe teicniúla agus eacnamaíocha faoi seach. (Irish)
0 references
Zadatak projekta je dovršiti i dopuniti obuku unutar poduzeća i prilagoditi ga odgovarajućim tehničkim i gospodarskim promjenama. (Croatian)
0 references
Projekti ülesanne on täiendada ja täiendada ettevõttesisest koolitust ning kohandada seda vastavalt tehnilistele ja majanduslikele muutustele. (Estonian)
0 references
Projekta uzdevums ir pabeigt un papildināt apmācību uzņēmumā un pielāgot to attiecīgajām tehniskajām un ekonomiskajām pārmaiņām. (Latvian)
0 references
Sarcina proiectului este de a finaliza și completa formarea în cadrul companiei și de a o adapta la schimbările tehnice și economice respective. (Romanian)
0 references
La tarea del proyecto es completar y complementar la formación dentro de la empresa y adaptarla a los respectivos cambios técnicos y económicos. (Spanish)
0 references
Naloga projekta je dokončati in dopolniti usposabljanje v podjetju ter ga prilagoditi tehničnim in gospodarskim spremembam. (Slovenian)
0 references
A tarefa do projeto é completar e complementar a formação na empresa e adaptá-la às respetivas mudanças técnicas e económicas. (Portuguese)
0 references
Il-kompitu tal-proġett huwa li jlesti u jissupplimenta t-taħriġ fil-kumpanija u jadattah għall-bidliet tekniċi u ekonomiċi rispettivi. (Maltese)
0 references
De taak van het project is om de in-company training te voltooien en aan te vullen en aan te passen aan de respectieve technische en economische veranderingen. (Dutch)
0 references
Projekto užduotis – baigti ir papildyti mokymus įmonėje ir pritaikyti juos prie atitinkamų techninių ir ekonominių pokyčių. (Lithuanian)
0 references
Έργο του έργου είναι η ολοκλήρωση και συμπλήρωση της ενδοεπιχειρησιακής κατάρτισης και η προσαρμογή της στις αντίστοιχες τεχνικές και οικονομικές αλλαγές. (Greek)
0 references
Úlohou projektu je dokončiť a doplniť firemné školenie a prispôsobiť ho príslušným technickým a ekonomickým zmenám. (Slovak)
0 references
Hankkeen tehtävänä on täydentää ja täydentää yrityksen sisäistä koulutusta ja mukauttaa sitä teknisiin ja taloudellisiin muutoksiin. (Finnish)
0 references
Projektets uppgift är att slutföra och komplettera företagsintern utbildning och anpassa den till respektive tekniska och ekonomiska förändringar. (Swedish)
0 references
12 February 2024
0 references
Bayern
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-19782
0 references