Women creatively (Q6941396): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.000508697880134)
 
Property / summary: Women are creative. Linking work with theatre project/creative & health-related seminar units, for individual strengthening, change of internal attitude. Clarification of the pers. & brufl. The situation of long-term unemployed women. (English) / qualifier
 
readability score: 0.000508697880134
Amount0.000508697880134
Unit1

Latest revision as of 16:11, 26 March 2024

Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1079 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Women creatively
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1079 in Germany

    Statements

    0 references
    104,175.9 Euro
    0 references
    1 May 2015
    0 references
    30 April 2016
    0 references
    Arbeitsförderung Karlsruhe gGmbH (afka)
    0 references
    0 references
    0 references

    49°0'43.27"N, 8°21'36.00"E
    0 references
    76185
    0 references
    Frauen kreativ. Verknüpfung von Arbeit mit Theaterprojekt / kreativen u. gesundheitsbezogenen Seminareinheiten, zur individuellen Stärkung, Veränderung der inneren Haltung. Klärung der pers. u. berufl. Situation von langzeitarbeitslosen Frauen. (German)
    0 references
    Women are creative. Linking work with theatre project/creative & health-related seminar units, for individual strengthening, change of internal attitude. Clarification of the pers. & brufl. The situation of long-term unemployed women. (English)
    0.000508697880134
    0 references
    Les femmes créatives. Relier le travail au projet de théâtre/des sessions de séminaires créatifs et liés à la santé, pour le renforcement individuel, le changement d’attitude intérieure. Clarification des professionnels et des professionnels. Situation des femmes sans emploi de longue durée. (French)
    0 references
    Tá mná cruthaitheach. Obair a nascadh le haonaid seimineár amharclannaíochta/tionscadail chruthaitheacha agus a bhaineann le sláinte, chun an duine aonair a neartú, an dearcadh inmheánach a athrú. Soiléiriú ar an pers. & brufl. Staid na mban atá dífhostaithe go fadtéarmach. (Irish)
    0 references
    Kvinder er kreative. Sammenkædning af arbejdet med teaterprojekt/kreative & sundhedsrelaterede seminarenheder med henblik på individuel styrkelse, ændring af intern holdning. Præcisering af pers. & brufl. Situationen for langtidsledige kvinder. (Danish)
    0 references
    Vrouwen zijn creatief. Het koppelen van werk aan theaterproject/creatieve & gezondheidsgerelateerde seminaries, voor individuele versterking, verandering van interne houding. Verduidelijking van de pers. & brufl. De situatie van langdurig werkloze vrouwen. (Dutch)
    0 references
    Kvinnor är kreativa. Koppla samman arbete med teaterprojekt/kreativa & hälsorelaterade seminarieenheter, för individuell förstärkning, förändring av intern attityd. Förtydligande av pers. & brufl. Situationen för långtidsarbetslösa kvinnor. (Swedish)
    0 references
    A nők kreatívak. A munka összekapcsolása színházi projekttel/kreatív és egészséggel kapcsolatos szemináriumi egységekkel az egyéni erősítésért, a belső attitűd megváltoztatásáért. A pers. & brufl tisztázása. A tartósan munkanélküli nők helyzete. (Hungarian)
    0 references
    Naiset ovat luovia. Työn yhdistäminen teatteriprojektin/luovien ja terveyteen liittyvien seminaariyksiköiden kanssa yksilön vahvistamiseksi, sisäisen asenteen muuttamiseksi. Selvennys pers. & brufl. Pitkäaikaistyöttömien naisten tilanne. (Finnish)
    0 references
    Moterys yra kūrybingos. Darbo susiejimas su teatro projektais/kūrybiniais ir su sveikata susijusiais seminarų skyriais, siekiant individualaus stiprinimo, vidinio požiūrio keitimo. Paaiškinimas Pers. & brufl. Ilgalaikių bedarbių moterų padėtis. (Lithuanian)
    0 references
    Жените са креативни. Свързване на работата с театрален проект/творчески и свързани със здравето семинари, за индивидуално укрепване, промяна на вътрешното отношение. Изясняване на pers. & brufl. Положението на трайно безработните жени. (Bulgarian)
    0 references
    Femeile sunt creative. Corelarea lucrărilor cu proiectul teatrului/unitățile de seminar creative și legate de sănătate, pentru consolidarea individuală, schimbarea atitudinii interne. Clarificarea pers. & brufl. Situația femeilor aflate în șomaj de lungă durată. (Romanian)
    0 references
    Naised on loomingulised. Töö sidumine teatriprojekti/loova & tervisega seotud seminariüksustega individuaalseks tugevdamiseks, sisemise suhtumise muutmiseks. Täpsustamine pers. & brufl. Pikaajaliste töötute naiste olukord. (Estonian)
    0 references
    Žene su kreativne. Povezivanje rada s kazališnim projektom/kreativnim i zdravstvenim seminarima, za individualno jačanje, promjenu unutarnjeg stava. Pojašnjenje pers. & brufl. Položaj dugotrajno nezaposlenih žena. (Croatian)
    0 references
    In-nisa huma kreattivi. Ir-rabta tax-xogħol ma’ proġetti teatrali/unitajiet tas-seminars kreattivi u relatati mas-saħħa, għat-tisħiħ individwali, il-bidla fl-attitudni interna. Kjarifika tal-pers. & brufl. Is-sitwazzjoni tan-nisa qiegħda fit-tul. (Maltese)
    0 references
    Ženske so ustvarjalne. Povezovanje dela z gledališkim projektom/rekreativnimi in zdravstvenimi seminarskimi enotami za individualno krepitev, spremembo notranjega odnosa. Pojasnitev pers. & brufl. Položaj dolgotrajno brezposelnih žensk. (Slovenian)
    0 references
    Ženy jsou kreativní. Propojení práce s divadelním projektem/kreativními a zdravotními seminárními jednotkami, pro posílení jednotlivce, změnu vnitřního postoje. Objasnění pers. & brufl. Situace dlouhodobě nezaměstnaných žen. (Czech)
    0 references
    As mulheres são criativas. Ligação do trabalho com projetos teatrais/unidades de seminário criativas e relacionadas com a saúde, para reforço individual e mudança de atitude interna. Clarificação do pers. & brufl. A situação das mulheres desempregadas de longa duração. (Portuguese)
    0 references
    Sievietes ir radošas. Sasaistot darbu ar teātra projektu/radošu un ar veselību saistītu semināru vienībām, individuālai stiprināšanai, iekšējās attieksmes maiņai. Pers. & brufl precizējums. Ilgstošo bezdarbnieku situācija. (Latvian)
    0 references
    Οι γυναίκες είναι δημιουργικές. Σύνδεση της εργασίας με θεατρικά έργα/μονάδες σεμιναρίων που σχετίζονται με τη δημιουργία και την υγεία, για ατομική ενίσχυση, αλλαγή εσωτερικής στάσης. Διευκρίνιση των ατόμων. & brufl. Η κατάσταση των μακροχρόνια ανέργων γυναικών. (Greek)
    0 references
    Le donne sono creative. Collegare il lavoro con il progetto teatrale/unità di seminari legati alla creatività e alla salute, per il rafforzamento individuale, il cambiamento di atteggiamento interno. Chiarimento del pers. & brufl. La situazione delle donne disoccupate di lungo periodo. (Italian)
    0 references
    Las mujeres son creativas. Vincular el trabajo con el proyecto teatral/unidades de seminarios creativos y relacionados con la salud, para el fortalecimiento individual, el cambio de actitud interna. Aclaración de las pers. y brufl. La situación de las mujeres desempleadas de larga duración. (Spanish)
    0 references
    Ženy sú kreatívne. Prepojenie práce s divadelnými projektmi/kreatívno-zdravotníckymi seminármi, pre individuálne posilnenie, zmenu vnútorného postoja. Objasnenie pers. & brufl. Situácia dlhodobo nezamestnaných žien. (Slovak)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-1079
    0 references