Construction of Pedonal Ways in the Historic Centre of Nisa (Q2863288): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from location)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.2358637223420567)
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
 
Construction de routes piétonnes dans le centre historique de Nisa
label / delabel / de
 
Bau von Fußgängerstraßen im historischen Zentrum von Nisa
label / nllabel / nl
 
Aanleg van voetgangerswegen in het historische centrum van Nisa
label / itlabel / it
 
Costruzione di strade pedonali nel Centro Storico di Nisa
label / eslabel / es
 
Construcción de caminos peatonales en el Centro Histórico de Nisa
label / etlabel / et
 
Pedonal Waysi ehitus Nisa Ajalookeskuses
label / ltlabel / lt
 
Pedonalinių kelių statyba Nizos istoriniame centre
label / hrlabel / hr
 
Izgradnja pedonalnih načina u povijesnom centru Nisa
label / ellabel / el
 
Κατασκευή Πεδονικών Δρόμων στο Ιστορικό Κέντρο της Νίσας
label / sklabel / sk
 
Výstavba pedonálnych ciest v historickom centre mesta Nisa
label / filabel / fi
 
Pedonalisten tapojen rakentaminen Nisan historialliseen keskustaan
label / pllabel / pl
 
Budowa dróg pedońskich w historycznym centrum Nisy
label / hulabel / hu
 
Pedonális utak építése a Nisa történelmi központjában
label / cslabel / cs
 
Výstavba pedonálních cest v historickém centru Nisy
label / lvlabel / lv
 
Pedonālo ceļu izbūve Nizas vēsturiskajā centrā
label / galabel / ga
 
Tógáil Bealaí Pedonal in Ionad Stairiúil Nisa
label / sllabel / sl
 
Gradnja pedonalnih poti v zgodovinskem centru Nisa
label / bglabel / bg
 
Изграждане на педонални пътища в Историческия център на Ниса
label / mtlabel / mt
 
Kostruzzjoni ta’ Modi pedonali fiċ-Ċentru Storiku ta’ Nisa
label / dalabel / da
 
Opførelse af pedonale veje i det historiske centrum af Nisa
label / rolabel / ro
 
Construcția de căi pedonale în Centrul Istoric din Nisa
label / svlabel / sv
 
Byggande av pedonalvägar i Nisas historiska centrum
description / bgdescription / bg
 
Проект Q2863288 в Португалия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q2863288 u Portugalu
description / hudescription / hu
 
Projekt Q2863288 Portugáliában
description / csdescription / cs
 
Projekt Q2863288 v Portugalsku
description / dadescription / da
 
Projekt Q2863288 i Portugal
description / nldescription / nl
 
Project Q2863288 in Portugal
description / etdescription / et
 
Projekt Q2863288 Portugalis
description / fidescription / fi
 
Projekti Q2863288 Portugalissa
description / frdescription / fr
 
Projet Q2863288 au Portugal
description / dedescription / de
 
Projekt Q2863288 in Portugal
description / eldescription / el
 
Έργο Q2863288 στην Πορτογαλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q2863288 sa Phortaingéil
description / itdescription / it
 
Progetto Q2863288 in Portogallo
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q2863288 Portugālē
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q2863288 Portugalijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q2863288 fil-Portugall
description / pldescription / pl
 
Projekt Q2863288 w Portugalii
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q2863288 em Portugal
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q2863288 în Portugalia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q2863288 v Portugalsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q2863288 na Portugalskem
description / esdescription / es
 
Proyecto Q2863288 en Portugal
description / svdescription / sv
 
Projekt Q2863288 i Portugal
Property / budget
87,613.06 Euro
Amount87,613.06 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 87,613.06 Euro / rank
Normal rank
 
Property / co-financing rate
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / start time
1 June 2017
Timestamp+2017-06-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / start time: 1 June 2017 / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
MUNICÍPIO DE NISA
 
Property / beneficiary name (string): MUNICÍPIO DE NISA / rank
Normal rank
 
Property / summary: The pavement of the Historic Centre is on Portuguese sidewalk, making it difficult to move people with reduced mobility. The present project aims to facilitate mobility by regularising and homogenising floors, as these are in very poor condition and simultaneously aim to improve access to municipal buildings of services and others, Museum of Embroidery and Barro, museum center, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (English) / qualifier
 
readability score: 0.2358637223420567
Amount0.2358637223420567
Unit1
Property / location (string)
Nisa, União das freguesias de Espírito Santo, Nossa Senhora da Graça e São Simão
 
Property / location (string): Nisa, União das freguesias de Espírito Santo, Nossa Senhora da Graça e São Simão / rank
Normal rank
 
Property / coordinate location
39°30'54.00"N, 7°38'57.23"W
Latitude39.5149978
Longitude-7.6492263
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
 
Property / coordinate location: 39°30'54.00"N, 7°38'57.23"W / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: União das freguesias de Espírito Santo, Nossa Senhora da Graça e São Simão / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
L’étage du centre historique se trouve sur un trottoir portugais, ce qui rend difficile le déplacement des personnes à mobilité réduite. Ce projet vise à faciliter la mobilité par la régularisation et l’homogénéisation des sols, car ceux-ci sont en très mauvais état et visent en même temps à améliorer l’accès aux bâtiments municipaux de services et autres, au Musée de la Broderie et du Barro, au noyau muséologique, à Largo dos Postigos, à Casa do Forno, etc. (French)
Property / summary: L’étage du centre historique se trouve sur un trottoir portugais, ce qui rend difficile le déplacement des personnes à mobilité réduite. Ce projet vise à faciliter la mobilité par la régularisation et l’homogénéisation des sols, car ceux-ci sont en très mauvais état et visent en même temps à améliorer l’accès aux bâtiments municipaux de services et autres, au Musée de la Broderie et du Barro, au noyau muséologique, à Largo dos Postigos, à Casa do Forno, etc. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L’étage du centre historique se trouve sur un trottoir portugais, ce qui rend difficile le déplacement des personnes à mobilité réduite. Ce projet vise à faciliter la mobilité par la régularisation et l’homogénéisation des sols, car ceux-ci sont en très mauvais état et visent en même temps à améliorer l’accès aux bâtiments municipaux de services et autres, au Musée de la Broderie et du Barro, au noyau muséologique, à Largo dos Postigos, à Casa do Forno, etc. (French) / qualifier
 
point in time: 4 December 2021
Timestamp+2021-12-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Der Boden des historischen Zentrums befindet sich auf einem portugiesischen Bürgersteig, was es für Menschen mit eingeschränkter Mobilität schwierig macht, sich zu bewegen. Dieses Projekt zielt darauf ab, die Mobilität durch regelmäßige und homogenisierende Böden zu erleichtern, da diese in sehr schlechtem Zustand sind und gleichzeitig darauf abzielen, den Zugang zu kommunalen Gebäuden von Dienstleistungen und anderen, dem Museum für Stickerei und Barro, dem museologischen Kern, Largo dos Postigos, Casa do Forno usw. zu verbessern. (German)
Property / summary: Der Boden des historischen Zentrums befindet sich auf einem portugiesischen Bürgersteig, was es für Menschen mit eingeschränkter Mobilität schwierig macht, sich zu bewegen. Dieses Projekt zielt darauf ab, die Mobilität durch regelmäßige und homogenisierende Böden zu erleichtern, da diese in sehr schlechtem Zustand sind und gleichzeitig darauf abzielen, den Zugang zu kommunalen Gebäuden von Dienstleistungen und anderen, dem Museum für Stickerei und Barro, dem museologischen Kern, Largo dos Postigos, Casa do Forno usw. zu verbessern. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Der Boden des historischen Zentrums befindet sich auf einem portugiesischen Bürgersteig, was es für Menschen mit eingeschränkter Mobilität schwierig macht, sich zu bewegen. Dieses Projekt zielt darauf ab, die Mobilität durch regelmäßige und homogenisierende Böden zu erleichtern, da diese in sehr schlechtem Zustand sind und gleichzeitig darauf abzielen, den Zugang zu kommunalen Gebäuden von Dienstleistungen und anderen, dem Museum für Stickerei und Barro, dem museologischen Kern, Largo dos Postigos, Casa do Forno usw. zu verbessern. (German) / qualifier
 
point in time: 13 December 2021
Timestamp+2021-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
De verdieping van het Historisch Centrum ligt op een Portugese stoep, waardoor het moeilijk is voor mensen met beperkte mobiliteit om te verhuizen. Dit project heeft tot doel de mobiliteit te vergemakkelijken door vloeren te regulariseren en te homogeniseren, aangezien deze zich in zeer slechte staat bevinden en tegelijkertijd de toegang tot gemeentelijke gebouwen van diensten en anderen, Museum voor Borduurwerk en Barro, museologische kernen, Largo dos Postigos, Casa do Forno, enz. (Dutch)
Property / summary: De verdieping van het Historisch Centrum ligt op een Portugese stoep, waardoor het moeilijk is voor mensen met beperkte mobiliteit om te verhuizen. Dit project heeft tot doel de mobiliteit te vergemakkelijken door vloeren te regulariseren en te homogeniseren, aangezien deze zich in zeer slechte staat bevinden en tegelijkertijd de toegang tot gemeentelijke gebouwen van diensten en anderen, Museum voor Borduurwerk en Barro, museologische kernen, Largo dos Postigos, Casa do Forno, enz. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: De verdieping van het Historisch Centrum ligt op een Portugese stoep, waardoor het moeilijk is voor mensen met beperkte mobiliteit om te verhuizen. Dit project heeft tot doel de mobiliteit te vergemakkelijken door vloeren te regulariseren en te homogeniseren, aangezien deze zich in zeer slechte staat bevinden en tegelijkertijd de toegang tot gemeentelijke gebouwen van diensten en anderen, Museum voor Borduurwerk en Barro, museologische kernen, Largo dos Postigos, Casa do Forno, enz. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 18 December 2021
Timestamp+2021-12-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Il pavimento del Centro Storico si trova su un marciapiede portoghese, il che rende difficile per le persone a mobilità ridotta muoversi. Il progetto mira a facilitare la mobilità attraverso la regolarizzazione e l'omogeneizzazione dei pavimenti, in quanto in pessime condizioni e con l'obiettivo di migliorare l'accesso agli edifici comunali di servizi e ad altri, Museo del Ricamo e del Barro, nucleo museologico, Largo dos Postigos, Casa do Forno, ecc. (Italian)
Property / summary: Il pavimento del Centro Storico si trova su un marciapiede portoghese, il che rende difficile per le persone a mobilità ridotta muoversi. Il progetto mira a facilitare la mobilità attraverso la regolarizzazione e l'omogeneizzazione dei pavimenti, in quanto in pessime condizioni e con l'obiettivo di migliorare l'accesso agli edifici comunali di servizi e ad altri, Museo del Ricamo e del Barro, nucleo museologico, Largo dos Postigos, Casa do Forno, ecc. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il pavimento del Centro Storico si trova su un marciapiede portoghese, il che rende difficile per le persone a mobilità ridotta muoversi. Il progetto mira a facilitare la mobilità attraverso la regolarizzazione e l'omogeneizzazione dei pavimenti, in quanto in pessime condizioni e con l'obiettivo di migliorare l'accesso agli edifici comunali di servizi e ad altri, Museo del Ricamo e del Barro, nucleo museologico, Largo dos Postigos, Casa do Forno, ecc. (Italian) / qualifier
 
point in time: 17 January 2022
Timestamp+2022-01-17T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
El piso del Centro Histórico se encuentra en una acera portuguesa, lo que dificulta la movilidad de las personas con movilidad reducida. Este proyecto tiene como objetivo facilitar la movilidad mediante la regularización y homogeneización de pisos, ya que se encuentran en muy mal estado y al mismo tiempo pretenden mejorar el acceso a los edificios municipales de servicios y otros, Museo del Bordado y Barro, núcleo museológico, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Spanish)
Property / summary: El piso del Centro Histórico se encuentra en una acera portuguesa, lo que dificulta la movilidad de las personas con movilidad reducida. Este proyecto tiene como objetivo facilitar la movilidad mediante la regularización y homogeneización de pisos, ya que se encuentran en muy mal estado y al mismo tiempo pretenden mejorar el acceso a los edificios municipales de servicios y otros, Museo del Bordado y Barro, núcleo museológico, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El piso del Centro Histórico se encuentra en una acera portuguesa, lo que dificulta la movilidad de las personas con movilidad reducida. Este proyecto tiene como objetivo facilitar la movilidad mediante la regularización y homogeneización de pisos, ya que se encuentran en muy mal estado y al mismo tiempo pretenden mejorar el acceso a los edificios municipales de servicios y otros, Museo del Bordado y Barro, núcleo museológico, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 20 January 2022
Timestamp+2022-01-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ajalookeskuse kõnnitee asub Portugali kõnniteel, mis raskendab liikumispuudega inimeste liikumist. Käesoleva projekti eesmärk on hõlbustada liikuvust põrandate seadustamise ja homogeenimise kaudu, kuna need on väga halvas seisukorras ning samal ajal on eesmärgiks parandada juurdepääsu munitsipaalhoonetele, mis on seotud teenuste ja teistega, Tikandide Muuseumi ja Barro muuseumiga, muuseumikeskusega, Largo dos Postigosega, Casa do Fornoga jne. (Estonian)
Property / summary: Ajalookeskuse kõnnitee asub Portugali kõnniteel, mis raskendab liikumispuudega inimeste liikumist. Käesoleva projekti eesmärk on hõlbustada liikuvust põrandate seadustamise ja homogeenimise kaudu, kuna need on väga halvas seisukorras ning samal ajal on eesmärgiks parandada juurdepääsu munitsipaalhoonetele, mis on seotud teenuste ja teistega, Tikandide Muuseumi ja Barro muuseumiga, muuseumikeskusega, Largo dos Postigosega, Casa do Fornoga jne. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ajalookeskuse kõnnitee asub Portugali kõnniteel, mis raskendab liikumispuudega inimeste liikumist. Käesoleva projekti eesmärk on hõlbustada liikuvust põrandate seadustamise ja homogeenimise kaudu, kuna need on väga halvas seisukorras ning samal ajal on eesmärgiks parandada juurdepääsu munitsipaalhoonetele, mis on seotud teenuste ja teistega, Tikandide Muuseumi ja Barro muuseumiga, muuseumikeskusega, Largo dos Postigosega, Casa do Fornoga jne. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Istorinio centro šaligatvis yra Portugalijos šaligatvis, todėl sunku perkelti riboto judumo žmones. Šiuo projektu siekiama palengvinti judumą įteisinant ir homogenizuojant grindis, nes jos yra labai prastos būklės ir tuo pačiu metu siekiama pagerinti prieigą prie savivaldybių pastatų paslaugų ir kt., siuvinėjimo ir Barro muziejaus, muziejaus centro, Largo dos Postigos, Casa do Forno ir kt. (Lithuanian)
Property / summary: Istorinio centro šaligatvis yra Portugalijos šaligatvis, todėl sunku perkelti riboto judumo žmones. Šiuo projektu siekiama palengvinti judumą įteisinant ir homogenizuojant grindis, nes jos yra labai prastos būklės ir tuo pačiu metu siekiama pagerinti prieigą prie savivaldybių pastatų paslaugų ir kt., siuvinėjimo ir Barro muziejaus, muziejaus centro, Largo dos Postigos, Casa do Forno ir kt. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Istorinio centro šaligatvis yra Portugalijos šaligatvis, todėl sunku perkelti riboto judumo žmones. Šiuo projektu siekiama palengvinti judumą įteisinant ir homogenizuojant grindis, nes jos yra labai prastos būklės ir tuo pačiu metu siekiama pagerinti prieigą prie savivaldybių pastatų paslaugų ir kt., siuvinėjimo ir Barro muziejaus, muziejaus centro, Largo dos Postigos, Casa do Forno ir kt. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Pločnik povijesnog centra nalazi se na portugalskom pločniku, što otežava kretanje osoba sa smanjenom pokretljivošću. Ovaj projekt ima za cilj olakšati mobilnost reguliranjem i homogenizacijom podova, jer su oni u vrlo lošem stanju i istovremeno imaju za cilj poboljšati pristup komunalnim zgradama usluga i drugih, Muzej vezova i Barro, muzejski centar, Largo dos Postigos, Casa do Forno, itd. (Croatian)
Property / summary: Pločnik povijesnog centra nalazi se na portugalskom pločniku, što otežava kretanje osoba sa smanjenom pokretljivošću. Ovaj projekt ima za cilj olakšati mobilnost reguliranjem i homogenizacijom podova, jer su oni u vrlo lošem stanju i istovremeno imaju za cilj poboljšati pristup komunalnim zgradama usluga i drugih, Muzej vezova i Barro, muzejski centar, Largo dos Postigos, Casa do Forno, itd. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Pločnik povijesnog centra nalazi se na portugalskom pločniku, što otežava kretanje osoba sa smanjenom pokretljivošću. Ovaj projekt ima za cilj olakšati mobilnost reguliranjem i homogenizacijom podova, jer su oni u vrlo lošem stanju i istovremeno imaju za cilj poboljšati pristup komunalnim zgradama usluga i drugih, Muzej vezova i Barro, muzejski centar, Largo dos Postigos, Casa do Forno, itd. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Το πεζοδρόμιο του Ιστορικού Κέντρου βρίσκεται στο πορτογαλικό πεζοδρόμιο, γεγονός που δυσχεραίνει τη μετακίνηση ατόμων με μειωμένη κινητικότητα. Το παρόν έργο έχει ως στόχο να διευκολύνει την κινητικότητα μέσω της τακτοποίησης και της ομοιογενοποίησης των δάπεδων, καθώς αυτά βρίσκονται σε πολύ κακή κατάσταση και ταυτόχρονα αποσκοπούν στη βελτίωση της πρόσβασης σε δημοτικά κτίρια υπηρεσιών και άλλων, Μουσείο κεντητικής και Barro, μουσειακό κέντρο, Largo dos Postigos, Casa do Forno, κ.α. (Greek)
Property / summary: Το πεζοδρόμιο του Ιστορικού Κέντρου βρίσκεται στο πορτογαλικό πεζοδρόμιο, γεγονός που δυσχεραίνει τη μετακίνηση ατόμων με μειωμένη κινητικότητα. Το παρόν έργο έχει ως στόχο να διευκολύνει την κινητικότητα μέσω της τακτοποίησης και της ομοιογενοποίησης των δάπεδων, καθώς αυτά βρίσκονται σε πολύ κακή κατάσταση και ταυτόχρονα αποσκοπούν στη βελτίωση της πρόσβασης σε δημοτικά κτίρια υπηρεσιών και άλλων, Μουσείο κεντητικής και Barro, μουσειακό κέντρο, Largo dos Postigos, Casa do Forno, κ.α. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Το πεζοδρόμιο του Ιστορικού Κέντρου βρίσκεται στο πορτογαλικό πεζοδρόμιο, γεγονός που δυσχεραίνει τη μετακίνηση ατόμων με μειωμένη κινητικότητα. Το παρόν έργο έχει ως στόχο να διευκολύνει την κινητικότητα μέσω της τακτοποίησης και της ομοιογενοποίησης των δάπεδων, καθώς αυτά βρίσκονται σε πολύ κακή κατάσταση και ταυτόχρονα αποσκοπούν στη βελτίωση της πρόσβασης σε δημοτικά κτίρια υπηρεσιών και άλλων, Μουσείο κεντητικής και Barro, μουσειακό κέντρο, Largo dos Postigos, Casa do Forno, κ.α. (Greek) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Chodník historického centra je na portugalskom chodníku, čo sťažuje pohyb osôb so zníženou pohyblivosťou. Cieľom tohto projektu je uľahčiť mobilitu regularizáciou a homogenizáciou podláh, ktoré sú vo veľmi zlom stave a zároveň sa zameriavajú na zlepšenie prístupu k obecným budovám služieb a iným, Múzeu výšivky a Barra, múzejné centrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno atď. (Slovak)
Property / summary: Chodník historického centra je na portugalskom chodníku, čo sťažuje pohyb osôb so zníženou pohyblivosťou. Cieľom tohto projektu je uľahčiť mobilitu regularizáciou a homogenizáciou podláh, ktoré sú vo veľmi zlom stave a zároveň sa zameriavajú na zlepšenie prístupu k obecným budovám služieb a iným, Múzeu výšivky a Barra, múzejné centrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno atď. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Chodník historického centra je na portugalskom chodníku, čo sťažuje pohyb osôb so zníženou pohyblivosťou. Cieľom tohto projektu je uľahčiť mobilitu regularizáciou a homogenizáciou podláh, ktoré sú vo veľmi zlom stave a zároveň sa zameriavajú na zlepšenie prístupu k obecným budovám služieb a iným, Múzeu výšivky a Barra, múzejné centrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno atď. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Historiallisen keskuksen jalkakäytävä on Portugalin jalkakäytävällä, mikä vaikeuttaa liikuntarajoitteisten henkilöiden liikkumista. Tämän hankkeen tavoitteena on helpottaa liikkuvuutta laillistamalla ja homogenisoimalla lattiat, koska ne ovat erittäin huonossa kunnossa ja samalla pyritään parantamaan pääsyä kunnallisiin palveluihin ja muihin rakennuksiin, museomuseoon, Largo dos Postigosiin, Casa do Fornoon jne. (Finnish)
Property / summary: Historiallisen keskuksen jalkakäytävä on Portugalin jalkakäytävällä, mikä vaikeuttaa liikuntarajoitteisten henkilöiden liikkumista. Tämän hankkeen tavoitteena on helpottaa liikkuvuutta laillistamalla ja homogenisoimalla lattiat, koska ne ovat erittäin huonossa kunnossa ja samalla pyritään parantamaan pääsyä kunnallisiin palveluihin ja muihin rakennuksiin, museomuseoon, Largo dos Postigosiin, Casa do Fornoon jne. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Historiallisen keskuksen jalkakäytävä on Portugalin jalkakäytävällä, mikä vaikeuttaa liikuntarajoitteisten henkilöiden liikkumista. Tämän hankkeen tavoitteena on helpottaa liikkuvuutta laillistamalla ja homogenisoimalla lattiat, koska ne ovat erittäin huonossa kunnossa ja samalla pyritään parantamaan pääsyä kunnallisiin palveluihin ja muihin rakennuksiin, museomuseoon, Largo dos Postigosiin, Casa do Fornoon jne. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Chodnik Centrum Historycznego znajduje się na chodniku portugalskim, co utrudnia przemieszczanie się osób o ograniczonej sprawności ruchowej. Niniejszy projekt ma na celu ułatwienie mobilności poprzez uregulowanie i homogenizację posadzek, ponieważ są one w bardzo złym stanie, a jednocześnie mają na celu poprawę dostępu do budynków komunalnych usług i innych, Muzeum Haftu i Barro, centrum muzealnego, Largo dos Postigos, Casa do Forno itp. (Polish)
Property / summary: Chodnik Centrum Historycznego znajduje się na chodniku portugalskim, co utrudnia przemieszczanie się osób o ograniczonej sprawności ruchowej. Niniejszy projekt ma na celu ułatwienie mobilności poprzez uregulowanie i homogenizację posadzek, ponieważ są one w bardzo złym stanie, a jednocześnie mają na celu poprawę dostępu do budynków komunalnych usług i innych, Muzeum Haftu i Barro, centrum muzealnego, Largo dos Postigos, Casa do Forno itp. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Chodnik Centrum Historycznego znajduje się na chodniku portugalskim, co utrudnia przemieszczanie się osób o ograniczonej sprawności ruchowej. Niniejszy projekt ma na celu ułatwienie mobilności poprzez uregulowanie i homogenizację posadzek, ponieważ są one w bardzo złym stanie, a jednocześnie mają na celu poprawę dostępu do budynków komunalnych usług i innych, Muzeum Haftu i Barro, centrum muzealnego, Largo dos Postigos, Casa do Forno itp. (Polish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A történelmi központ járdája a portugál járdán van, ami megnehezíti a csökkent mozgásképességű személyek mozgását. A jelenlegi projekt célja a mobilitás megkönnyítése a padlók szabályozásával és homogenizálásával, mivel ezek nagyon rossz állapotban vannak, és ezzel egyidejűleg a szolgáltatások és mások, a Hímzés és Barro Múzeum, a múzeumi központ, a Largo dos Postigos, a Casa do Forno stb. (Hungarian)
Property / summary: A történelmi központ járdája a portugál járdán van, ami megnehezíti a csökkent mozgásképességű személyek mozgását. A jelenlegi projekt célja a mobilitás megkönnyítése a padlók szabályozásával és homogenizálásával, mivel ezek nagyon rossz állapotban vannak, és ezzel egyidejűleg a szolgáltatások és mások, a Hímzés és Barro Múzeum, a múzeumi központ, a Largo dos Postigos, a Casa do Forno stb. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A történelmi központ járdája a portugál járdán van, ami megnehezíti a csökkent mozgásképességű személyek mozgását. A jelenlegi projekt célja a mobilitás megkönnyítése a padlók szabályozásával és homogenizálásával, mivel ezek nagyon rossz állapotban vannak, és ezzel egyidejűleg a szolgáltatások és mások, a Hímzés és Barro Múzeum, a múzeumi központ, a Largo dos Postigos, a Casa do Forno stb. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Chodník historického centra je na portugalském chodníku, což ztěžuje přesun osob se sníženou pohyblivostí. Cílem tohoto projektu je usnadnit mobilitu regularizací a homogenizací podlah, neboť ty jsou ve velmi špatném stavu a současně se zaměřují na zlepšení přístupu do obecních budov služeb a dalších, Muzeum výšivek a Barro, muzejní centrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno atd. (Czech)
Property / summary: Chodník historického centra je na portugalském chodníku, což ztěžuje přesun osob se sníženou pohyblivostí. Cílem tohoto projektu je usnadnit mobilitu regularizací a homogenizací podlah, neboť ty jsou ve velmi špatném stavu a současně se zaměřují na zlepšení přístupu do obecních budov služeb a dalších, Muzeum výšivek a Barro, muzejní centrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno atd. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Chodník historického centra je na portugalském chodníku, což ztěžuje přesun osob se sníženou pohyblivostí. Cílem tohoto projektu je usnadnit mobilitu regularizací a homogenizací podlah, neboť ty jsou ve velmi špatném stavu a současně se zaměřují na zlepšení přístupu do obecních budov služeb a dalších, Muzeum výšivek a Barro, muzejní centrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno atd. (Czech) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Vēsturiskā centra ietve atrodas uz Portugāles ietves, kas apgrūtina cilvēku ar ierobežotām pārvietošanās spējām pārvietošanos. Šī projekta mērķis ir veicināt mobilitāti, legalizējot un homogenizējot grīdas, jo tās ir ļoti sliktā stāvoklī un vienlaikus ir vērstas uz to, lai uzlabotu piekļuvi pašvaldību pakalpojumu un citu ēku ēkām, Izšūšanas un Barro muzejam, muzeju centram, Largo dos Postigos, Casa do Forno u. c. (Latvian)
Property / summary: Vēsturiskā centra ietve atrodas uz Portugāles ietves, kas apgrūtina cilvēku ar ierobežotām pārvietošanās spējām pārvietošanos. Šī projekta mērķis ir veicināt mobilitāti, legalizējot un homogenizējot grīdas, jo tās ir ļoti sliktā stāvoklī un vienlaikus ir vērstas uz to, lai uzlabotu piekļuvi pašvaldību pakalpojumu un citu ēku ēkām, Izšūšanas un Barro muzejam, muzeju centram, Largo dos Postigos, Casa do Forno u. c. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Vēsturiskā centra ietve atrodas uz Portugāles ietves, kas apgrūtina cilvēku ar ierobežotām pārvietošanās spējām pārvietošanos. Šī projekta mērķis ir veicināt mobilitāti, legalizējot un homogenizējot grīdas, jo tās ir ļoti sliktā stāvoklī un vienlaikus ir vērstas uz to, lai uzlabotu piekļuvi pašvaldību pakalpojumu un citu ēku ēkām, Izšūšanas un Barro muzejam, muzeju centram, Largo dos Postigos, Casa do Forno u. c. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tá pábháil an Ionaid Stairiúil ar thaobh na Portaingéile, rud a fhágann go bhfuil sé deacair daoine faoi mhíchumas luaineachta a bhogadh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal reatha soghluaisteacht a éascú trí urlár a thabhairt chun rialtachta agus a homaiginiú, mar go bhfuil siad seo i riocht an-lag agus ag an am céanna rochtain ar fhoirgnimh chathrach seirbhísí agus daoine eile a fheabhsú, Músaem Bróidnéireachta agus Barro, ionad músaem, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Irish)
Property / summary: Tá pábháil an Ionaid Stairiúil ar thaobh na Portaingéile, rud a fhágann go bhfuil sé deacair daoine faoi mhíchumas luaineachta a bhogadh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal reatha soghluaisteacht a éascú trí urlár a thabhairt chun rialtachta agus a homaiginiú, mar go bhfuil siad seo i riocht an-lag agus ag an am céanna rochtain ar fhoirgnimh chathrach seirbhísí agus daoine eile a fheabhsú, Músaem Bróidnéireachta agus Barro, ionad músaem, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tá pábháil an Ionaid Stairiúil ar thaobh na Portaingéile, rud a fhágann go bhfuil sé deacair daoine faoi mhíchumas luaineachta a bhogadh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal reatha soghluaisteacht a éascú trí urlár a thabhairt chun rialtachta agus a homaiginiú, mar go bhfuil siad seo i riocht an-lag agus ag an am céanna rochtain ar fhoirgnimh chathrach seirbhísí agus daoine eile a fheabhsú, Músaem Bróidnéireachta agus Barro, ionad músaem, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Irish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Pločnik zgodovinskega centra je na portugalskem pločniku, kar otežuje gibanje oseb z omejeno mobilnostjo. Cilj tega projekta je olajšati mobilnost z urejanjem in homogenizacijo tal, saj so ta v zelo slabem stanju in so hkrati namenjena izboljšanju dostopa do občinskih stavb storitev in drugih, Muzeja vezenja in Barra, muzejskega centra, Largo dos Postigos, Casa do Forno itd. (Slovenian)
Property / summary: Pločnik zgodovinskega centra je na portugalskem pločniku, kar otežuje gibanje oseb z omejeno mobilnostjo. Cilj tega projekta je olajšati mobilnost z urejanjem in homogenizacijo tal, saj so ta v zelo slabem stanju in so hkrati namenjena izboljšanju dostopa do občinskih stavb storitev in drugih, Muzeja vezenja in Barra, muzejskega centra, Largo dos Postigos, Casa do Forno itd. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Pločnik zgodovinskega centra je na portugalskem pločniku, kar otežuje gibanje oseb z omejeno mobilnostjo. Cilj tega projekta je olajšati mobilnost z urejanjem in homogenizacijo tal, saj so ta v zelo slabem stanju in so hkrati namenjena izboljšanju dostopa do občinskih stavb storitev in drugih, Muzeja vezenja in Barra, muzejskega centra, Largo dos Postigos, Casa do Forno itd. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Настилката на Историческия център е на португалски тротоар, което затруднява преместването на хора с намалена подвижност. Настоящият проект има за цел да улесни мобилността чрез узаконяване и хомогенизиране на подове, тъй като те са в много лошо състояние и едновременно с това имат за цел да подобрят достъпа до общински сгради на услуги и други, Музей на бродерията и Баро, музейен център, Ларго дос Постиго, Casa do Forno и др. (Bulgarian)
Property / summary: Настилката на Историческия център е на португалски тротоар, което затруднява преместването на хора с намалена подвижност. Настоящият проект има за цел да улесни мобилността чрез узаконяване и хомогенизиране на подове, тъй като те са в много лошо състояние и едновременно с това имат за цел да подобрят достъпа до общински сгради на услуги и други, Музей на бродерията и Баро, музейен център, Ларго дос Постиго, Casa do Forno и др. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Настилката на Историческия център е на португалски тротоар, което затруднява преместването на хора с намалена подвижност. Настоящият проект има за цел да улесни мобилността чрез узаконяване и хомогенизиране на подове, тъй като те са в много лошо състояние и едновременно с това имат за цел да подобрят достъпа до общински сгради на услуги и други, Музей на бродерията и Баро, музейен център, Ларго дос Постиго, Casa do Forno и др. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Il-bankina taċ-Ċentru Storiku tinsab fil-ġenb tal-Portugall, u dan jagħmilha diffiċli biex persuni b’mobilità mnaqqsa jiġu mċaqalqa. Il-proġett preżenti għandu l-għan li jiffaċilita l-mobilità billi jirregolarizza u jomoġenizza l-artijiet, peress li dawn huma f’kundizzjoni fqira ħafna u fl-istess ħin jimmiraw li jtejbu l-aċċess għall-bini muniċipali ta’ servizzi u oħrajn, il-Mużew tar-Rakkmu u Barro, iċ-ċentru tal-mużewijiet, Largo dos Postigos, Casa do Forno, eċċ. (Maltese)
Property / summary: Il-bankina taċ-Ċentru Storiku tinsab fil-ġenb tal-Portugall, u dan jagħmilha diffiċli biex persuni b’mobilità mnaqqsa jiġu mċaqalqa. Il-proġett preżenti għandu l-għan li jiffaċilita l-mobilità billi jirregolarizza u jomoġenizza l-artijiet, peress li dawn huma f’kundizzjoni fqira ħafna u fl-istess ħin jimmiraw li jtejbu l-aċċess għall-bini muniċipali ta’ servizzi u oħrajn, il-Mużew tar-Rakkmu u Barro, iċ-ċentru tal-mużewijiet, Largo dos Postigos, Casa do Forno, eċċ. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il-bankina taċ-Ċentru Storiku tinsab fil-ġenb tal-Portugall, u dan jagħmilha diffiċli biex persuni b’mobilità mnaqqsa jiġu mċaqalqa. Il-proġett preżenti għandu l-għan li jiffaċilita l-mobilità billi jirregolarizza u jomoġenizza l-artijiet, peress li dawn huma f’kundizzjoni fqira ħafna u fl-istess ħin jimmiraw li jtejbu l-aċċess għall-bini muniċipali ta’ servizzi u oħrajn, il-Mużew tar-Rakkmu u Barro, iċ-ċentru tal-mużewijiet, Largo dos Postigos, Casa do Forno, eċċ. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Fortovet af det historiske centrum er på portugisisk fortovet, hvilket gør det vanskeligt at flytte personer med nedsat mobilitet. Dette projekt har til formål at lette mobiliteten ved at legalisere og homogenisere gulve, da disse er i meget dårlig stand og samtidig har til formål at forbedre adgangen til kommunale bygninger af tjenester og andre, Museum of Broderi og Barro, museumscenter, Largo dos Postigos, Casa do Forno osv. (Danish)
Property / summary: Fortovet af det historiske centrum er på portugisisk fortovet, hvilket gør det vanskeligt at flytte personer med nedsat mobilitet. Dette projekt har til formål at lette mobiliteten ved at legalisere og homogenisere gulve, da disse er i meget dårlig stand og samtidig har til formål at forbedre adgangen til kommunale bygninger af tjenester og andre, Museum of Broderi og Barro, museumscenter, Largo dos Postigos, Casa do Forno osv. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Fortovet af det historiske centrum er på portugisisk fortovet, hvilket gør det vanskeligt at flytte personer med nedsat mobilitet. Dette projekt har til formål at lette mobiliteten ved at legalisere og homogenisere gulve, da disse er i meget dårlig stand og samtidig har til formål at forbedre adgangen til kommunale bygninger af tjenester og andre, Museum of Broderi og Barro, museumscenter, Largo dos Postigos, Casa do Forno osv. (Danish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Pavajul Centrului Istoric se află pe trotuarul portughez, ceea ce îngreunează deplasarea persoanelor cu mobilitate redusă. Proiectul de față își propune să faciliteze mobilitatea prin regularizarea și omogenizarea pardoselilor, deoarece acestea sunt într-o stare foarte precară și în același timp au ca scop îmbunătățirea accesului la clădirile municipale de servicii și altele, Muzeul de Broderie și Barro, centrul muzeal, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Romanian)
Property / summary: Pavajul Centrului Istoric se află pe trotuarul portughez, ceea ce îngreunează deplasarea persoanelor cu mobilitate redusă. Proiectul de față își propune să faciliteze mobilitatea prin regularizarea și omogenizarea pardoselilor, deoarece acestea sunt într-o stare foarte precară și în același timp au ca scop îmbunătățirea accesului la clădirile municipale de servicii și altele, Muzeul de Broderie și Barro, centrul muzeal, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Pavajul Centrului Istoric se află pe trotuarul portughez, ceea ce îngreunează deplasarea persoanelor cu mobilitate redusă. Proiectul de față își propune să faciliteze mobilitatea prin regularizarea și omogenizarea pardoselilor, deoarece acestea sunt într-o stare foarte precară și în același timp au ca scop îmbunătățirea accesului la clădirile municipale de servicii și altele, Muzeul de Broderie și Barro, centrul muzeal, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Det historiska centrumets trottoar ligger på portugisisk trottoar, vilket gör det svårt att flytta personer med nedsatt rörlighet. Detta projekt syftar till att underlätta rörligheten genom att reglera och homogenisera golv, eftersom dessa är i mycket dåligt skick och samtidigt syftar till att förbättra tillgången till kommunala byggnader av tjänster och andra, Museum of Embroidery och Barro, museicentrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Swedish)
Property / summary: Det historiska centrumets trottoar ligger på portugisisk trottoar, vilket gör det svårt att flytta personer med nedsatt rörlighet. Detta projekt syftar till att underlätta rörligheten genom att reglera och homogenisera golv, eftersom dessa är i mycket dåligt skick och samtidigt syftar till att förbättra tillgången till kommunala byggnader av tjänster och andra, Museum of Embroidery och Barro, museicentrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Det historiska centrumets trottoar ligger på portugisisk trottoar, vilket gör det svårt att flytta personer med nedsatt rörlighet. Detta projekt syftar till att underlätta rörligheten genom att reglera och homogenisera golv, eftersom dessa är i mycket dåligt skick och samtidigt syftar till att förbättra tillgången till kommunala byggnader av tjänster och andra, Museum of Embroidery och Barro, museicentrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / budget
 
103,074.19 Euro
Amount103,074.19 Euro
UnitEuro
Property / budget: 103,074.19 Euro / rank
 
Normal rank
Property / EU contribution
 
87,613.06 Euro
Amount87,613.06 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 87,613.06 Euro / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Sustainable Urban Development / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Low-carbon economy / rank
 
Normal rank
Property / start time
 
6 January 2017
Timestamp+2017-01-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 6 January 2017 / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Nisa
Property / location (string): Nisa / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
39°31'13.80"N, 7°41'41.03"W
Latitude39.5204986
Longitude-7.6947290882548
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 39°31'13.80"N, 7°41'41.03"W / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 39°31'13.80"N, 7°41'41.03"W / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Alto Alentejo Subregion / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: MUNICÍPIO DE NISA / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
MUNICÍPIO DE NISA
Property / beneficiary name (string): MUNICÍPIO DE NISA / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
14 November 2023
Timestamp+2023-11-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 14 November 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 11:03, 23 March 2024

Project Q2863288 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Construction of Pedonal Ways in the Historic Centre of Nisa
Project Q2863288 in Portugal

    Statements

    0 references
    87,613.06 Euro
    0 references
    103,074.19 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    6 January 2017
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    MUNICÍPIO DE NISA
    0 references

    39°31'13.80"N, 7°41'41.03"W
    0 references
    O piso do Centro Histórico encontra-se em calçada portuguesa, dificultando a circulação de pessoas com mobilidade reduzida. O presente projecto visa facilitar a mobilidade regularizando e homogeneizando pavimentos, pois estes encontram-se em muito mau estado e simultaneamente pretende-se melhorar o acesso aos edifícios municipais de serviços e outros, Museu do Bordado e do Barro, núcleo museológico , Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Portuguese)
    0 references
    The pavement of the Historic Centre is on Portuguese sidewalk, making it difficult to move people with reduced mobility. The present project aims to facilitate mobility by regularising and homogenising floors, as these are in very poor condition and simultaneously aim to improve access to municipal buildings of services and others, Museum of Embroidery and Barro, museum center, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (English)
    6 July 2021
    0.2358637223420567
    0 references
    L’étage du centre historique se trouve sur un trottoir portugais, ce qui rend difficile le déplacement des personnes à mobilité réduite. Ce projet vise à faciliter la mobilité par la régularisation et l’homogénéisation des sols, car ceux-ci sont en très mauvais état et visent en même temps à améliorer l’accès aux bâtiments municipaux de services et autres, au Musée de la Broderie et du Barro, au noyau muséologique, à Largo dos Postigos, à Casa do Forno, etc. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Der Boden des historischen Zentrums befindet sich auf einem portugiesischen Bürgersteig, was es für Menschen mit eingeschränkter Mobilität schwierig macht, sich zu bewegen. Dieses Projekt zielt darauf ab, die Mobilität durch regelmäßige und homogenisierende Böden zu erleichtern, da diese in sehr schlechtem Zustand sind und gleichzeitig darauf abzielen, den Zugang zu kommunalen Gebäuden von Dienstleistungen und anderen, dem Museum für Stickerei und Barro, dem museologischen Kern, Largo dos Postigos, Casa do Forno usw. zu verbessern. (German)
    13 December 2021
    0 references
    De verdieping van het Historisch Centrum ligt op een Portugese stoep, waardoor het moeilijk is voor mensen met beperkte mobiliteit om te verhuizen. Dit project heeft tot doel de mobiliteit te vergemakkelijken door vloeren te regulariseren en te homogeniseren, aangezien deze zich in zeer slechte staat bevinden en tegelijkertijd de toegang tot gemeentelijke gebouwen van diensten en anderen, Museum voor Borduurwerk en Barro, museologische kernen, Largo dos Postigos, Casa do Forno, enz. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Il pavimento del Centro Storico si trova su un marciapiede portoghese, il che rende difficile per le persone a mobilità ridotta muoversi. Il progetto mira a facilitare la mobilità attraverso la regolarizzazione e l'omogeneizzazione dei pavimenti, in quanto in pessime condizioni e con l'obiettivo di migliorare l'accesso agli edifici comunali di servizi e ad altri, Museo del Ricamo e del Barro, nucleo museologico, Largo dos Postigos, Casa do Forno, ecc. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    El piso del Centro Histórico se encuentra en una acera portuguesa, lo que dificulta la movilidad de las personas con movilidad reducida. Este proyecto tiene como objetivo facilitar la movilidad mediante la regularización y homogeneización de pisos, ya que se encuentran en muy mal estado y al mismo tiempo pretenden mejorar el acceso a los edificios municipales de servicios y otros, Museo del Bordado y Barro, núcleo museológico, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Ajalookeskuse kõnnitee asub Portugali kõnniteel, mis raskendab liikumispuudega inimeste liikumist. Käesoleva projekti eesmärk on hõlbustada liikuvust põrandate seadustamise ja homogeenimise kaudu, kuna need on väga halvas seisukorras ning samal ajal on eesmärgiks parandada juurdepääsu munitsipaalhoonetele, mis on seotud teenuste ja teistega, Tikandide Muuseumi ja Barro muuseumiga, muuseumikeskusega, Largo dos Postigosega, Casa do Fornoga jne. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Istorinio centro šaligatvis yra Portugalijos šaligatvis, todėl sunku perkelti riboto judumo žmones. Šiuo projektu siekiama palengvinti judumą įteisinant ir homogenizuojant grindis, nes jos yra labai prastos būklės ir tuo pačiu metu siekiama pagerinti prieigą prie savivaldybių pastatų paslaugų ir kt., siuvinėjimo ir Barro muziejaus, muziejaus centro, Largo dos Postigos, Casa do Forno ir kt. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Pločnik povijesnog centra nalazi se na portugalskom pločniku, što otežava kretanje osoba sa smanjenom pokretljivošću. Ovaj projekt ima za cilj olakšati mobilnost reguliranjem i homogenizacijom podova, jer su oni u vrlo lošem stanju i istovremeno imaju za cilj poboljšati pristup komunalnim zgradama usluga i drugih, Muzej vezova i Barro, muzejski centar, Largo dos Postigos, Casa do Forno, itd. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Το πεζοδρόμιο του Ιστορικού Κέντρου βρίσκεται στο πορτογαλικό πεζοδρόμιο, γεγονός που δυσχεραίνει τη μετακίνηση ατόμων με μειωμένη κινητικότητα. Το παρόν έργο έχει ως στόχο να διευκολύνει την κινητικότητα μέσω της τακτοποίησης και της ομοιογενοποίησης των δάπεδων, καθώς αυτά βρίσκονται σε πολύ κακή κατάσταση και ταυτόχρονα αποσκοπούν στη βελτίωση της πρόσβασης σε δημοτικά κτίρια υπηρεσιών και άλλων, Μουσείο κεντητικής και Barro, μουσειακό κέντρο, Largo dos Postigos, Casa do Forno, κ.α. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    Chodník historického centra je na portugalskom chodníku, čo sťažuje pohyb osôb so zníženou pohyblivosťou. Cieľom tohto projektu je uľahčiť mobilitu regularizáciou a homogenizáciou podláh, ktoré sú vo veľmi zlom stave a zároveň sa zameriavajú na zlepšenie prístupu k obecným budovám služieb a iným, Múzeu výšivky a Barra, múzejné centrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno atď. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Historiallisen keskuksen jalkakäytävä on Portugalin jalkakäytävällä, mikä vaikeuttaa liikuntarajoitteisten henkilöiden liikkumista. Tämän hankkeen tavoitteena on helpottaa liikkuvuutta laillistamalla ja homogenisoimalla lattiat, koska ne ovat erittäin huonossa kunnossa ja samalla pyritään parantamaan pääsyä kunnallisiin palveluihin ja muihin rakennuksiin, museomuseoon, Largo dos Postigosiin, Casa do Fornoon jne. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Chodnik Centrum Historycznego znajduje się na chodniku portugalskim, co utrudnia przemieszczanie się osób o ograniczonej sprawności ruchowej. Niniejszy projekt ma na celu ułatwienie mobilności poprzez uregulowanie i homogenizację posadzek, ponieważ są one w bardzo złym stanie, a jednocześnie mają na celu poprawę dostępu do budynków komunalnych usług i innych, Muzeum Haftu i Barro, centrum muzealnego, Largo dos Postigos, Casa do Forno itp. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    A történelmi központ járdája a portugál járdán van, ami megnehezíti a csökkent mozgásképességű személyek mozgását. A jelenlegi projekt célja a mobilitás megkönnyítése a padlók szabályozásával és homogenizálásával, mivel ezek nagyon rossz állapotban vannak, és ezzel egyidejűleg a szolgáltatások és mások, a Hímzés és Barro Múzeum, a múzeumi központ, a Largo dos Postigos, a Casa do Forno stb. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    Chodník historického centra je na portugalském chodníku, což ztěžuje přesun osob se sníženou pohyblivostí. Cílem tohoto projektu je usnadnit mobilitu regularizací a homogenizací podlah, neboť ty jsou ve velmi špatném stavu a současně se zaměřují na zlepšení přístupu do obecních budov služeb a dalších, Muzeum výšivek a Barro, muzejní centrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno atd. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Vēsturiskā centra ietve atrodas uz Portugāles ietves, kas apgrūtina cilvēku ar ierobežotām pārvietošanās spējām pārvietošanos. Šī projekta mērķis ir veicināt mobilitāti, legalizējot un homogenizējot grīdas, jo tās ir ļoti sliktā stāvoklī un vienlaikus ir vērstas uz to, lai uzlabotu piekļuvi pašvaldību pakalpojumu un citu ēku ēkām, Izšūšanas un Barro muzejam, muzeju centram, Largo dos Postigos, Casa do Forno u. c. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Tá pábháil an Ionaid Stairiúil ar thaobh na Portaingéile, rud a fhágann go bhfuil sé deacair daoine faoi mhíchumas luaineachta a bhogadh. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal reatha soghluaisteacht a éascú trí urlár a thabhairt chun rialtachta agus a homaiginiú, mar go bhfuil siad seo i riocht an-lag agus ag an am céanna rochtain ar fhoirgnimh chathrach seirbhísí agus daoine eile a fheabhsú, Músaem Bróidnéireachta agus Barro, ionad músaem, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    Pločnik zgodovinskega centra je na portugalskem pločniku, kar otežuje gibanje oseb z omejeno mobilnostjo. Cilj tega projekta je olajšati mobilnost z urejanjem in homogenizacijo tal, saj so ta v zelo slabem stanju in so hkrati namenjena izboljšanju dostopa do občinskih stavb storitev in drugih, Muzeja vezenja in Barra, muzejskega centra, Largo dos Postigos, Casa do Forno itd. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    Настилката на Историческия център е на португалски тротоар, което затруднява преместването на хора с намалена подвижност. Настоящият проект има за цел да улесни мобилността чрез узаконяване и хомогенизиране на подове, тъй като те са в много лошо състояние и едновременно с това имат за цел да подобрят достъпа до общински сгради на услуги и други, Музей на бродерията и Баро, музейен център, Ларго дос Постиго, Casa do Forno и др. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Il-bankina taċ-Ċentru Storiku tinsab fil-ġenb tal-Portugall, u dan jagħmilha diffiċli biex persuni b’mobilità mnaqqsa jiġu mċaqalqa. Il-proġett preżenti għandu l-għan li jiffaċilita l-mobilità billi jirregolarizza u jomoġenizza l-artijiet, peress li dawn huma f’kundizzjoni fqira ħafna u fl-istess ħin jimmiraw li jtejbu l-aċċess għall-bini muniċipali ta’ servizzi u oħrajn, il-Mużew tar-Rakkmu u Barro, iċ-ċentru tal-mużewijiet, Largo dos Postigos, Casa do Forno, eċċ. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Fortovet af det historiske centrum er på portugisisk fortovet, hvilket gør det vanskeligt at flytte personer med nedsat mobilitet. Dette projekt har til formål at lette mobiliteten ved at legalisere og homogenisere gulve, da disse er i meget dårlig stand og samtidig har til formål at forbedre adgangen til kommunale bygninger af tjenester og andre, Museum of Broderi og Barro, museumscenter, Largo dos Postigos, Casa do Forno osv. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Pavajul Centrului Istoric se află pe trotuarul portughez, ceea ce îngreunează deplasarea persoanelor cu mobilitate redusă. Proiectul de față își propune să faciliteze mobilitatea prin regularizarea și omogenizarea pardoselilor, deoarece acestea sunt într-o stare foarte precară și în același timp au ca scop îmbunătățirea accesului la clădirile municipale de servicii și altele, Muzeul de Broderie și Barro, centrul muzeal, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Det historiska centrumets trottoar ligger på portugisisk trottoar, vilket gör det svårt att flytta personer med nedsatt rörlighet. Detta projekt syftar till att underlätta rörligheten genom att reglera och homogenisera golv, eftersom dessa är i mycket dåligt skick och samtidigt syftar till att förbättra tillgången till kommunala byggnader av tjänster och andra, Museum of Embroidery och Barro, museicentrum, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Nisa
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    ALT20-04-1406-FEDER-000045
    0 references