REDEVELOPMENT OF THE MESH PARK (Q2878332): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0003863693019878) |
||||||||||||||
(19 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
REDEVELOPMENT OF THE MESH PARK | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
REQUALIFICATION DU PARC À TRICOTER | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
NEUQUALIFIZIERUNG DES STRICKPARKS | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
HERKWALIFICATIE VAN HET BREIPARK | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
RIQUALIFICAZIONE DEL PARCO MAGLIERIA | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
RECALIFICACIÓN DEL PARQUE DE TEJER | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
VÕRGUSILMAPARGI ÜMBEREHITAMINE | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
TINKLO PARKO PERTVARKYMAS | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
REKONSTRUKCIJA MREŽNOG PARKA | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΑΝΆΠΛΑΣΗ ΤΟΥ ΠΆΡΚΟΥ ΜΑΤΙΏΝ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
PRESTAVBA OKA PARKU | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
VERKKOPUISTON KUNNOSTAMINEN | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
PRZEBUDOWA PARKU SIATKOWEGO | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A HÁLÓPARK FELÚJÍTÁSA | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
PŘESTAVBA PARKU OK | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
LINUMA ACS PARKA ATJAUNOŠANA | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
ATHFHORBAIRT PHÁIRC NA MOGALL | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
PRENOVA MREŽNEGA PARKA | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ПРЕУСТРОЙСТВО НА МРЕЖЕСТ ПАРК | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-IŻVILUPP MILL-ĠDID TAL-PARK TAL-MALJI | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
OMBYGNING AF MESH PARK | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
REAMENAJAREA PARCULUI CU OCHIURI DE PLASĂ | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
OMBYGGNAD AV NÄTET PARK | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2878332 в Португалия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 u Portugalu | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 Portugáliában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 i Portugal | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2878332 in Portugal | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 Portugalis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2878332 Portugalissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2878332 au Portugal | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 in Portugal | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2878332 στην Πορτογαλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2878332 sa Phortaingéil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2878332 in Portogallo | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2878332 Portugālē | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2878332 Portugalijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2878332 fil-Portugall | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 w Portugalii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2878332 em Portugal | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2878332 în Portugalia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 na Portugalskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2878332 en Portugal | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2878332 i Portugal | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 480,509.36 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 9 November 2020 / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2021 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): MUNICÍPIO DE ÍLHAVO / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): Ílhavo, Ílhavo (São Salvador) / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Ílhavo (São Salvador) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The first change is of a temporal nature and originates from the Management Authority. It is therefore proposed to change the starting date from 01.12.2020 to 09.11.2020, corresponding to the date on which the contract was signed. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The first change is of a temporal nature and originates from the Management Authority. It is therefore proposed to change the starting date from 01.12.2020 to 09.11.2020, corresponding to the date on which the contract was signed. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The first change is of a temporal nature and originates from the Management Authority. It is therefore proposed to change the starting date from 01.12.2020 to 09.11.2020, corresponding to the date on which the contract was signed. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 July 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The first change is of a temporal nature and originates from the Management Authority. It is therefore proposed to change the starting date from 01.12.2020 to 09.11.2020, corresponding to the date on which the contract was signed. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0003863693019878
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La première modification est de nature temporelle et émane de l’autorité de gestion. Il est donc proposé de modifier la date de début du 1er décembre 2020 au 09.11.2020, correspondant à la date de signature du contrat. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La première modification est de nature temporelle et émane de l’autorité de gestion. Il est donc proposé de modifier la date de début du 1er décembre 2020 au 09.11.2020, correspondant à la date de signature du contrat. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La première modification est de nature temporelle et émane de l’autorité de gestion. Il est donc proposé de modifier la date de début du 1er décembre 2020 au 09.11.2020, correspondant à la date de signature du contrat. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die erste Änderung ist zeitlicher Natur und stammt aus der Verwaltungsbehörde. Daher wird vorgeschlagen, den Anfangstermin vom 01.12.2020 auf den 09.11.2020 entsprechend dem Tag der Unterzeichnung des Vertrags zu ändern. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die erste Änderung ist zeitlicher Natur und stammt aus der Verwaltungsbehörde. Daher wird vorgeschlagen, den Anfangstermin vom 01.12.2020 auf den 09.11.2020 entsprechend dem Tag der Unterzeichnung des Vertrags zu ändern. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die erste Änderung ist zeitlicher Natur und stammt aus der Verwaltungsbehörde. Daher wird vorgeschlagen, den Anfangstermin vom 01.12.2020 auf den 09.11.2020 entsprechend dem Tag der Unterzeichnung des Vertrags zu ändern. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De eerste wijziging is tijdelijk van aard en is afkomstig van de beheersautoriteit. Daarom wordt voorgesteld de begindatum te wijzigen van 1.12.2020 naar 9.11.2020, die overeenkomt met de datum van ondertekening van het contract. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De eerste wijziging is tijdelijk van aard en is afkomstig van de beheersautoriteit. Daarom wordt voorgesteld de begindatum te wijzigen van 1.12.2020 naar 9.11.2020, die overeenkomt met de datum van ondertekening van het contract. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De eerste wijziging is tijdelijk van aard en is afkomstig van de beheersautoriteit. Daarom wordt voorgesteld de begindatum te wijzigen van 1.12.2020 naar 9.11.2020, die overeenkomt met de datum van ondertekening van het contract. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La prima modifica ha carattere temporale e ha origine nell'autorità di gestione. Si propone pertanto di modificare la data di inizio dal 1º.12.2020 al 9.11.2020, corrispondente alla data della firma del contratto. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La prima modifica ha carattere temporale e ha origine nell'autorità di gestione. Si propone pertanto di modificare la data di inizio dal 1º.12.2020 al 9.11.2020, corrispondente alla data della firma del contratto. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La prima modifica ha carattere temporale e ha origine nell'autorità di gestione. Si propone pertanto di modificare la data di inizio dal 1º.12.2020 al 9.11.2020, corrispondente alla data della firma del contratto. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La primera modificación es de carácter temporal y tiene su origen en la autoridad de gestión. Por consiguiente, se propone cambiar la fecha de inicio del 1.12.2020 al 9.11.2020, correspondiente a la fecha en que se firmó el contrato. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La primera modificación es de carácter temporal y tiene su origen en la autoridad de gestión. Por consiguiente, se propone cambiar la fecha de inicio del 1.12.2020 al 9.11.2020, correspondiente a la fecha en que se firmó el contrato. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La primera modificación es de carácter temporal y tiene su origen en la autoridad de gestión. Por consiguiente, se propone cambiar la fecha de inicio del 1.12.2020 al 9.11.2020, correspondiente a la fecha en que se firmó el contrato. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Esimene muudatus on ajaline ja tuleneb korraldusasutusest. Seepärast tehakse ettepanek muuta alguskuupäeva 1. detsembri 2020. aasta asemel 09.11.2020, mis vastab lepingu allkirjastamise kuupäevale. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Esimene muudatus on ajaline ja tuleneb korraldusasutusest. Seepärast tehakse ettepanek muuta alguskuupäeva 1. detsembri 2020. aasta asemel 09.11.2020, mis vastab lepingu allkirjastamise kuupäevale. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Esimene muudatus on ajaline ja tuleneb korraldusasutusest. Seepärast tehakse ettepanek muuta alguskuupäeva 1. detsembri 2020. aasta asemel 09.11.2020, mis vastab lepingu allkirjastamise kuupäevale. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pirmasis pakeitimas yra laikinas ir atsiranda dėl valdymo institucijos. Todėl siūloma pakeisti pradžios datą nuo 2020 m. gruodžio 1 d. į 2020 m. lapkričio 9 d., t. y. datą, kurią sutartis buvo pasirašyta. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pirmasis pakeitimas yra laikinas ir atsiranda dėl valdymo institucijos. Todėl siūloma pakeisti pradžios datą nuo 2020 m. gruodžio 1 d. į 2020 m. lapkričio 9 d., t. y. datą, kurią sutartis buvo pasirašyta. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pirmasis pakeitimas yra laikinas ir atsiranda dėl valdymo institucijos. Todėl siūloma pakeisti pradžios datą nuo 2020 m. gruodžio 1 d. į 2020 m. lapkričio 9 d., t. y. datą, kurią sutartis buvo pasirašyta. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prva je promjena vremenske prirode i potječe od upravljačkog tijela. Stoga se predlaže da se datum početka promijeni s 01.12.2020. na 9.11.2020., što odgovara datumu potpisivanja ugovora. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Prva je promjena vremenske prirode i potječe od upravljačkog tijela. Stoga se predlaže da se datum početka promijeni s 01.12.2020. na 9.11.2020., što odgovara datumu potpisivanja ugovora. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prva je promjena vremenske prirode i potječe od upravljačkog tijela. Stoga se predlaže da se datum početka promijeni s 01.12.2020. na 9.11.2020., što odgovara datumu potpisivanja ugovora. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η πρώτη αλλαγή είναι χρονικής φύσης και προέρχεται από τη διαχειριστική αρχή. Ως εκ τούτου, προτείνεται να τροποποιηθεί η ημερομηνία έναρξης από 01.12.2020 σε 09.11.2020, που αντιστοιχεί στην ημερομηνία υπογραφής της σύμβασης. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η πρώτη αλλαγή είναι χρονικής φύσης και προέρχεται από τη διαχειριστική αρχή. Ως εκ τούτου, προτείνεται να τροποποιηθεί η ημερομηνία έναρξης από 01.12.2020 σε 09.11.2020, που αντιστοιχεί στην ημερομηνία υπογραφής της σύμβασης. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η πρώτη αλλαγή είναι χρονικής φύσης και προέρχεται από τη διαχειριστική αρχή. Ως εκ τούτου, προτείνεται να τροποποιηθεί η ημερομηνία έναρξης από 01.12.2020 σε 09.11.2020, που αντιστοιχεί στην ημερομηνία υπογραφής της σύμβασης. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prvá zmena má dočasný charakter a pochádza od riadiaceho orgánu. Preto sa navrhuje zmeniť počiatočný dátum z 01.12.2020 na 09.11.2020, ktorý zodpovedá dátumu podpísania zmluvy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Prvá zmena má dočasný charakter a pochádza od riadiaceho orgánu. Preto sa navrhuje zmeniť počiatočný dátum z 01.12.2020 na 09.11.2020, ktorý zodpovedá dátumu podpísania zmluvy. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prvá zmena má dočasný charakter a pochádza od riadiaceho orgánu. Preto sa navrhuje zmeniť počiatočný dátum z 01.12.2020 na 09.11.2020, ktorý zodpovedá dátumu podpísania zmluvy. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ensimmäinen muutos on luonteeltaan ajallinen, ja se on peräisin tietokantaa hallinnoivalta viranomaiselta. Sen vuoksi ehdotetaan, että alkamisajankohtaa muutetaan 1. joulukuuta 2020 alkaen 9.11.2020, mikä vastaa sopimuksen allekirjoittamispäivää. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ensimmäinen muutos on luonteeltaan ajallinen, ja se on peräisin tietokantaa hallinnoivalta viranomaiselta. Sen vuoksi ehdotetaan, että alkamisajankohtaa muutetaan 1. joulukuuta 2020 alkaen 9.11.2020, mikä vastaa sopimuksen allekirjoittamispäivää. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ensimmäinen muutos on luonteeltaan ajallinen, ja se on peräisin tietokantaa hallinnoivalta viranomaiselta. Sen vuoksi ehdotetaan, että alkamisajankohtaa muutetaan 1. joulukuuta 2020 alkaen 9.11.2020, mikä vastaa sopimuksen allekirjoittamispäivää. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pierwsza zmiana ma charakter czasowy i pochodzi od organu zarządzającego. Proponuje się zatem zmianę daty rozpoczęcia z 01.12.2020 r. na 09.11.2020 r., odpowiadającej dacie podpisania umowy. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Pierwsza zmiana ma charakter czasowy i pochodzi od organu zarządzającego. Proponuje się zatem zmianę daty rozpoczęcia z 01.12.2020 r. na 09.11.2020 r., odpowiadającej dacie podpisania umowy. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pierwsza zmiana ma charakter czasowy i pochodzi od organu zarządzającego. Proponuje się zatem zmianę daty rozpoczęcia z 01.12.2020 r. na 09.11.2020 r., odpowiadającej dacie podpisania umowy. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Az első változás időbeli jellegű, és az igazgató hatóságtól származik. Ezért javasoljuk a kezdő időpont 2020. december 1-ről 2020. november 9-re történő módosítását, amely a szerződés aláírásának időpontjára vonatkozik. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Az első változás időbeli jellegű, és az igazgató hatóságtól származik. Ezért javasoljuk a kezdő időpont 2020. december 1-ről 2020. november 9-re történő módosítását, amely a szerződés aláírásának időpontjára vonatkozik. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Az első változás időbeli jellegű, és az igazgató hatóságtól származik. Ezért javasoljuk a kezdő időpont 2020. december 1-ről 2020. november 9-re történő módosítását, amely a szerződés aláírásának időpontjára vonatkozik. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
První změna je časově omezená a pochází od řídícího orgánu. Navrhuje se proto změnit počáteční datum z 01.12.2020 na 09.11.2020, což odpovídá datu podpisu smlouvy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: První změna je časově omezená a pochází od řídícího orgánu. Navrhuje se proto změnit počáteční datum z 01.12.2020 na 09.11.2020, což odpovídá datu podpisu smlouvy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: První změna je časově omezená a pochází od řídícího orgánu. Navrhuje se proto změnit počáteční datum z 01.12.2020 na 09.11.2020, což odpovídá datu podpisu smlouvy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pirmajām izmaiņām ir pagaidu raksturs, un tās ir radušās pārvaldības iestādē. Tādēļ tiek ierosināts mainīt sākuma datumu no 2020. gada 1. decembra uz 9.11.2020., kas atbilst līguma parakstīšanas datumam. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pirmajām izmaiņām ir pagaidu raksturs, un tās ir radušās pārvaldības iestādē. Tādēļ tiek ierosināts mainīt sākuma datumu no 2020. gada 1. decembra uz 9.11.2020., kas atbilst līguma parakstīšanas datumam. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pirmajām izmaiņām ir pagaidu raksturs, un tās ir radušās pārvaldības iestādē. Tādēļ tiek ierosināts mainīt sākuma datumu no 2020. gada 1. decembra uz 9.11.2020., kas atbilst līguma parakstīšanas datumam. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Athrú ama is ea an chéad athrú agus eascraíonn sé ón Údarás Bainistíochta. Tá sé beartaithe, dá bhrí sin, an dáta tosaigh a athrú ó 01.12.2020 go 09.11.2020, a chomhfhreagraíonn don dáta ar síníodh an conradh. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Athrú ama is ea an chéad athrú agus eascraíonn sé ón Údarás Bainistíochta. Tá sé beartaithe, dá bhrí sin, an dáta tosaigh a athrú ó 01.12.2020 go 09.11.2020, a chomhfhreagraíonn don dáta ar síníodh an conradh. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Athrú ama is ea an chéad athrú agus eascraíonn sé ón Údarás Bainistíochta. Tá sé beartaithe, dá bhrí sin, an dáta tosaigh a athrú ó 01.12.2020 go 09.11.2020, a chomhfhreagraíonn don dáta ar síníodh an conradh. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prva sprememba je časovne narave in izvira iz organa za upravljanje. Zato se predlaga, da se začetni datum s 1. 12. 2020 spremeni na 9. november 2020, kar ustreza datumu podpisa pogodbe. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Prva sprememba je časovne narave in izvira iz organa za upravljanje. Zato se predlaga, da se začetni datum s 1. 12. 2020 spremeni na 9. november 2020, kar ustreza datumu podpisa pogodbe. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prva sprememba je časovne narave in izvira iz organa za upravljanje. Zato se predlaga, da se začetni datum s 1. 12. 2020 spremeni na 9. november 2020, kar ustreza datumu podpisa pogodbe. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Първата промяна има временен характер и е с произход от управителния орган. Поради това се предлага началната дата да бъде променена от 1.12.2020 г. на 9.11.2020 г., което съответства на датата на подписване на договора. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Първата промяна има временен характер и е с произход от управителния орган. Поради това се предлага началната дата да бъде променена от 1.12.2020 г. на 9.11.2020 г., което съответства на датата на подписване на договора. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Първата промяна има временен характер и е с произход от управителния орган. Поради това се предлага началната дата да бъде променена от 1.12.2020 г. на 9.11.2020 г., което съответства на датата на подписване на договора. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-ewwel bidla hija ta’ natura temporali u toriġina mill-Awtorità ta’ Ġestjoni. Għalhekk qed jiġi propost li tinbidel id-data tal-bidu mill-01.12.2020 għad-09.11.2020, li tikkorrispondi għad-data li fiha ġie ffirmat il-kuntratt. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-ewwel bidla hija ta’ natura temporali u toriġina mill-Awtorità ta’ Ġestjoni. Għalhekk qed jiġi propost li tinbidel id-data tal-bidu mill-01.12.2020 għad-09.11.2020, li tikkorrispondi għad-data li fiha ġie ffirmat il-kuntratt. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-ewwel bidla hija ta’ natura temporali u toriġina mill-Awtorità ta’ Ġestjoni. Għalhekk qed jiġi propost li tinbidel id-data tal-bidu mill-01.12.2020 għad-09.11.2020, li tikkorrispondi għad-data li fiha ġie ffirmat il-kuntratt. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den første ændring er af tidsmæssig karakter og stammer fra forvaltningsmyndigheden. Det foreslås derfor at ændre startdatoen fra den 1. december 2020 til den 9.11.2020 svarende til den dato, hvor kontrakten blev underskrevet. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den første ændring er af tidsmæssig karakter og stammer fra forvaltningsmyndigheden. Det foreslås derfor at ændre startdatoen fra den 1. december 2020 til den 9.11.2020 svarende til den dato, hvor kontrakten blev underskrevet. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den første ændring er af tidsmæssig karakter og stammer fra forvaltningsmyndigheden. Det foreslås derfor at ændre startdatoen fra den 1. december 2020 til den 9.11.2020 svarende til den dato, hvor kontrakten blev underskrevet. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prima modificare este de natură temporală și provine de la autoritatea de gestionare. Prin urmare, se propune modificarea datei de începere de la 1.12.2020 la 9.11.2020, corespunzătoare datei semnării contractului. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Prima modificare este de natură temporală și provine de la autoritatea de gestionare. Prin urmare, se propune modificarea datei de începere de la 1.12.2020 la 9.11.2020, corespunzătoare datei semnării contractului. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prima modificare este de natură temporală și provine de la autoritatea de gestionare. Prin urmare, se propune modificarea datei de începere de la 1.12.2020 la 9.11.2020, corespunzătoare datei semnării contractului. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den första ändringen är tidsmässig och härrör från förvaltningsmyndigheten. Det föreslås därför att startdatumet ändras från den 1 december 2020 till den 9 november 2020, motsvarande det datum då avtalet undertecknades. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den första ändringen är tidsmässig och härrör från förvaltningsmyndigheten. Det föreslås därför att startdatumet ändras från den 1 december 2020 till den 9 november 2020, motsvarande det datum då avtalet undertecknades. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den första ändringen är tidsmässig och härrör från förvaltningsmyndigheten. Det föreslås därför att startdatumet ändras från den 1 december 2020 till den 9 november 2020, motsvarande det datum då avtalet undertecknades. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Strengthening the urban network (CITYs) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
11 September 2020
| |||||||||||||||
Property / start time: 11 September 2020 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
31 December 2022
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2022 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
553,093.9 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 553,093.9 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
470,129.8 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 470,129.8 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Ílhavo | |||||||||||||||
Property / location (string): Ílhavo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
40°36'0.40"N, 8°40'0.01"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°36'0.40"N, 8°40'0.01"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°36'0.40"N, 8°40'0.01"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Região de Aveiro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: MUNICÍPIO DE ÍLHAVO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
MUNICÍPIO DE ÍLHAVO | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): MUNICÍPIO DE ÍLHAVO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
14 November 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 14 November 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:26, 22 March 2024
Project Q2878332 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | REDEVELOPMENT OF THE MESH PARK |
Project Q2878332 in Portugal |
Statements
470,129.8 Euro
0 references
553,093.9 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
11 September 2020
0 references
31 December 2022
0 references
MUNICÍPIO DE ÍLHAVO
0 references
A primeira alteração é de natureza temporal e tem origem na Autoridade de Gestão. Assim, propõe-se a alteração da data de início, de 01.12.2020, para 09.11.2020, correspondente à data do auto de consignação da empreitada. (Portuguese)
0 references
The first change is of a temporal nature and originates from the Management Authority. It is therefore proposed to change the starting date from 01.12.2020 to 09.11.2020, corresponding to the date on which the contract was signed. (English)
7 July 2021
0.0003863693019878
0 references
La première modification est de nature temporelle et émane de l’autorité de gestion. Il est donc proposé de modifier la date de début du 1er décembre 2020 au 09.11.2020, correspondant à la date de signature du contrat. (French)
5 December 2021
0 references
Die erste Änderung ist zeitlicher Natur und stammt aus der Verwaltungsbehörde. Daher wird vorgeschlagen, den Anfangstermin vom 01.12.2020 auf den 09.11.2020 entsprechend dem Tag der Unterzeichnung des Vertrags zu ändern. (German)
13 December 2021
0 references
De eerste wijziging is tijdelijk van aard en is afkomstig van de beheersautoriteit. Daarom wordt voorgesteld de begindatum te wijzigen van 1.12.2020 naar 9.11.2020, die overeenkomt met de datum van ondertekening van het contract. (Dutch)
18 December 2021
0 references
La prima modifica ha carattere temporale e ha origine nell'autorità di gestione. Si propone pertanto di modificare la data di inizio dal 1º.12.2020 al 9.11.2020, corrispondente alla data della firma del contratto. (Italian)
17 January 2022
0 references
La primera modificación es de carácter temporal y tiene su origen en la autoridad de gestión. Por consiguiente, se propone cambiar la fecha de inicio del 1.12.2020 al 9.11.2020, correspondiente a la fecha en que se firmó el contrato. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Esimene muudatus on ajaline ja tuleneb korraldusasutusest. Seepärast tehakse ettepanek muuta alguskuupäeva 1. detsembri 2020. aasta asemel 09.11.2020, mis vastab lepingu allkirjastamise kuupäevale. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Pirmasis pakeitimas yra laikinas ir atsiranda dėl valdymo institucijos. Todėl siūloma pakeisti pradžios datą nuo 2020 m. gruodžio 1 d. į 2020 m. lapkričio 9 d., t. y. datą, kurią sutartis buvo pasirašyta. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Prva je promjena vremenske prirode i potječe od upravljačkog tijela. Stoga se predlaže da se datum početka promijeni s 01.12.2020. na 9.11.2020., što odgovara datumu potpisivanja ugovora. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η πρώτη αλλαγή είναι χρονικής φύσης και προέρχεται από τη διαχειριστική αρχή. Ως εκ τούτου, προτείνεται να τροποποιηθεί η ημερομηνία έναρξης από 01.12.2020 σε 09.11.2020, που αντιστοιχεί στην ημερομηνία υπογραφής της σύμβασης. (Greek)
29 July 2022
0 references
Prvá zmena má dočasný charakter a pochádza od riadiaceho orgánu. Preto sa navrhuje zmeniť počiatočný dátum z 01.12.2020 na 09.11.2020, ktorý zodpovedá dátumu podpísania zmluvy. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Ensimmäinen muutos on luonteeltaan ajallinen, ja se on peräisin tietokantaa hallinnoivalta viranomaiselta. Sen vuoksi ehdotetaan, että alkamisajankohtaa muutetaan 1. joulukuuta 2020 alkaen 9.11.2020, mikä vastaa sopimuksen allekirjoittamispäivää. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Pierwsza zmiana ma charakter czasowy i pochodzi od organu zarządzającego. Proponuje się zatem zmianę daty rozpoczęcia z 01.12.2020 r. na 09.11.2020 r., odpowiadającej dacie podpisania umowy. (Polish)
29 July 2022
0 references
Az első változás időbeli jellegű, és az igazgató hatóságtól származik. Ezért javasoljuk a kezdő időpont 2020. december 1-ről 2020. november 9-re történő módosítását, amely a szerződés aláírásának időpontjára vonatkozik. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
První změna je časově omezená a pochází od řídícího orgánu. Navrhuje se proto změnit počáteční datum z 01.12.2020 na 09.11.2020, což odpovídá datu podpisu smlouvy. (Czech)
29 July 2022
0 references
Pirmajām izmaiņām ir pagaidu raksturs, un tās ir radušās pārvaldības iestādē. Tādēļ tiek ierosināts mainīt sākuma datumu no 2020. gada 1. decembra uz 9.11.2020., kas atbilst līguma parakstīšanas datumam. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Athrú ama is ea an chéad athrú agus eascraíonn sé ón Údarás Bainistíochta. Tá sé beartaithe, dá bhrí sin, an dáta tosaigh a athrú ó 01.12.2020 go 09.11.2020, a chomhfhreagraíonn don dáta ar síníodh an conradh. (Irish)
29 July 2022
0 references
Prva sprememba je časovne narave in izvira iz organa za upravljanje. Zato se predlaga, da se začetni datum s 1. 12. 2020 spremeni na 9. november 2020, kar ustreza datumu podpisa pogodbe. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Първата промяна има временен характер и е с произход от управителния орган. Поради това се предлага началната дата да бъде променена от 1.12.2020 г. на 9.11.2020 г., което съответства на датата на подписване на договора. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
L-ewwel bidla hija ta’ natura temporali u toriġina mill-Awtorità ta’ Ġestjoni. Għalhekk qed jiġi propost li tinbidel id-data tal-bidu mill-01.12.2020 għad-09.11.2020, li tikkorrispondi għad-data li fiha ġie ffirmat il-kuntratt. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Den første ændring er af tidsmæssig karakter og stammer fra forvaltningsmyndigheden. Det foreslås derfor at ændre startdatoen fra den 1. december 2020 til den 9.11.2020 svarende til den dato, hvor kontrakten blev underskrevet. (Danish)
29 July 2022
0 references
Prima modificare este de natură temporală și provine de la autoritatea de gestionare. Prin urmare, se propune modificarea datei de începere de la 1.12.2020 la 9.11.2020, corespunzătoare datei semnării contractului. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Den första ändringen är tidsmässig och härrör från förvaltningsmyndigheten. Det föreslås därför att startdatumet ändras från den 1 december 2020 till den 9 november 2020, motsvarande det datum då avtalet undertecknades. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Ílhavo
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
CENTRO-09-2316-FEDER-000176
0 references