ESF training project JAGUS (Q3410745): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0025143173518007)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / itlabel / it
 
Progetto di formazione FSE JAGUS
label / eslabel / es
 
Proyecto de formación del FSE JAGUS
label / dalabel / da
 
ESF-uddannelsesprojekt JAGUS
label / ellabel / el
 
Πρόγραμμα κατάρτισης του ΕΚΤ JAGUS
label / hrlabel / hr
 
Projekt osposobljavanja ESF-a JAGUS
label / rolabel / ro
 
Proiectul de formare FSE JAGUS
label / sklabel / sk
 
Projekt odbornej prípravy ESF JAGUS
label / mtlabel / mt
 
Proġett ta’ taħriġ tal-FSE JAGUS
label / ptlabel / pt
 
Projeto de formação do FSE JAGUS
label / filabel / fi
 
ESR:n koulutushanke JAGUS
label / pllabel / pl
 
Projekt szkoleniowy EFS JAGUS
label / sllabel / sl
 
Projekt usposabljanja ESS JAGUS
label / cslabel / cs
 
Vzdělávací projekt ESF JAGUS
label / ltlabel / lt
 
ESF mokymo projektas JAGUS
label / lvlabel / lv
 
ESF mācību projekts JAGUS
label / bglabel / bg
 
Проект за обучение на ЕСФ JAGUS
label / hulabel / hu
 
ESZA képzési projekt JAGUS
label / galabel / ga
 
Tionscadal oiliúna CSE JAGUS
label / svlabel / sv
 
ESF:s utbildningsprojekt JAGUS
label / etlabel / et
 
ESFi koolitusprojekt JAGUS
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3410745 в Германия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3410745 u Njemačkoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3410745 Németországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3410745 v Německu
description / dadescription / da
 
Projekt Q3410745 i Tyskland
description / nldescription / nl
 
Project Q3410745 in Duitsland
description / etdescription / et
 
Projekt Q3410745 Saksamaal
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3410745 Saksassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3410745 en Allemagne
description / dedescription / de
 
Projekt Q3410745 in Deutschland
description / eldescription / el
 
Έργο Q3410745 στη Γερμανία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3410745 sa Ghearmáin
description / itdescription / it
 
Progetto Q3410745 in Germania
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3410745 Vācijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3410745 Vokietijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3410745 fil-Ġermanja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3410745 w Niemczech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3410745 na Alemanha
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3410745 în Germania
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3410745 v Nemecku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3410745 v Nemčiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3410745 en Alemania
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3410745 i Tyskland
Property / instance of: Kohesio project / rankProperty / instance of: Kohesio project / rank
Normal rank
Deprecated rank
Property / summary: Young people with special social disadvantages (according to SGB VIII, §13) are trained in the recognised professional qualifications of carpenters/practitioners for wood processing or as a specialist for furniture, kitchen and removal services and are placed in a permanent employment relationship after completion of the training. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0025143173518007
Amount0.0025143173518007
Unit1
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Waldkraiburg, St / rank
 
Normal rank
Property / instance of
 
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
I giovani con particolari svantaggi sociali (secondo SGB VIII, § 13) sono formati alle qualifiche professionali riconosciute dei falegnami/pratici per la lavorazione del legno o come specialista dei servizi di mobilio, cucina e trasloco e sono inseriti in un rapporto di lavoro permanente dopo il completamento della formazione. (Italian)
Property / summary: I giovani con particolari svantaggi sociali (secondo SGB VIII, § 13) sono formati alle qualifiche professionali riconosciute dei falegnami/pratici per la lavorazione del legno o come specialista dei servizi di mobilio, cucina e trasloco e sono inseriti in un rapporto di lavoro permanente dopo il completamento della formazione. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I giovani con particolari svantaggi sociali (secondo SGB VIII, § 13) sono formati alle qualifiche professionali riconosciute dei falegnami/pratici per la lavorazione del legno o come specialista dei servizi di mobilio, cucina e trasloco e sono inseriti in un rapporto di lavoro permanente dopo il completamento della formazione. (Italian) / qualifier
 
point in time: 19 January 2022
Timestamp+2022-01-19T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Los jóvenes con desventajas sociales especiales (según el artículo 13 del SGB VIII) reciben formación en las cualificaciones profesionales reconocidas de carpinteros/prácticos para la transformación de la madera o como especialista en servicios de mobiliario, cocina y mudanzas y se les coloca en una relación laboral permanente una vez finalizada la formación. (Spanish)
Property / summary: Los jóvenes con desventajas sociales especiales (según el artículo 13 del SGB VIII) reciben formación en las cualificaciones profesionales reconocidas de carpinteros/prácticos para la transformación de la madera o como especialista en servicios de mobiliario, cocina y mudanzas y se les coloca en una relación laboral permanente una vez finalizada la formación. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Los jóvenes con desventajas sociales especiales (según el artículo 13 del SGB VIII) reciben formación en las cualificaciones profesionales reconocidas de carpinteros/prácticos para la transformación de la madera o como especialista en servicios de mobiliario, cocina y mudanzas y se les coloca en una relación laboral permanente una vez finalizada la formación. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 22 January 2022
Timestamp+2022-01-22T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Unge med særlige sociale ulemper (i henhold til SGB VIII, § 13) er uddannet i de anerkendte faglige kvalifikationer for tømrere/praktikere til træforarbejdning eller som specialist i møbler, køkken og flytning og placeres i et permanent ansættelsesforhold efter uddannelsens afslutning. (Danish)
Property / summary: Unge med særlige sociale ulemper (i henhold til SGB VIII, § 13) er uddannet i de anerkendte faglige kvalifikationer for tømrere/praktikere til træforarbejdning eller som specialist i møbler, køkken og flytning og placeres i et permanent ansættelsesforhold efter uddannelsens afslutning. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Unge med særlige sociale ulemper (i henhold til SGB VIII, § 13) er uddannet i de anerkendte faglige kvalifikationer for tømrere/praktikere til træforarbejdning eller som specialist i møbler, køkken og flytning og placeres i et permanent ansættelsesforhold efter uddannelsens afslutning. (Danish) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Οι νέοι με ειδικά κοινωνικά μειονεκτήματα (σύμφωνα με το SGB VIII, § 13) εκπαιδεύονται στα αναγνωρισμένα επαγγελματικά προσόντα των ξυλουργών/επαγγελματιών επεξεργασίας ξύλου ή ως ειδικευμένοι στις υπηρεσίες επίπλων, κουζίνας και μετακόμισης και τοποθετούνται σε μόνιμη σχέση εργασίας μετά την ολοκλήρωση της κατάρτισης. (Greek)
Property / summary: Οι νέοι με ειδικά κοινωνικά μειονεκτήματα (σύμφωνα με το SGB VIII, § 13) εκπαιδεύονται στα αναγνωρισμένα επαγγελματικά προσόντα των ξυλουργών/επαγγελματιών επεξεργασίας ξύλου ή ως ειδικευμένοι στις υπηρεσίες επίπλων, κουζίνας και μετακόμισης και τοποθετούνται σε μόνιμη σχέση εργασίας μετά την ολοκλήρωση της κατάρτισης. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Οι νέοι με ειδικά κοινωνικά μειονεκτήματα (σύμφωνα με το SGB VIII, § 13) εκπαιδεύονται στα αναγνωρισμένα επαγγελματικά προσόντα των ξυλουργών/επαγγελματιών επεξεργασίας ξύλου ή ως ειδικευμένοι στις υπηρεσίες επίπλων, κουζίνας και μετακόμισης και τοποθετούνται σε μόνιμη σχέση εργασίας μετά την ολοκλήρωση της κατάρτισης. (Greek) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Mladi s posebnim socijalnim poteškoćama (prema SGB-u VIII., §13.) osposobljeni su za priznate stručne kvalifikacije stolara/praktičara za preradu drva ili kao specijalisti za usluge namještaja, kuhinje i selidbe te se nakon završetka osposobljavanja nalaze u trajnom radnom odnosu. (Croatian)
Property / summary: Mladi s posebnim socijalnim poteškoćama (prema SGB-u VIII., §13.) osposobljeni su za priznate stručne kvalifikacije stolara/praktičara za preradu drva ili kao specijalisti za usluge namještaja, kuhinje i selidbe te se nakon završetka osposobljavanja nalaze u trajnom radnom odnosu. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Mladi s posebnim socijalnim poteškoćama (prema SGB-u VIII., §13.) osposobljeni su za priznate stručne kvalifikacije stolara/praktičara za preradu drva ili kao specijalisti za usluge namještaja, kuhinje i selidbe te se nakon završetka osposobljavanja nalaze u trajnom radnom odnosu. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tinerii cu dezavantaje sociale speciale (conform SGB VIII, §13) sunt formați în ceea ce privește calificările profesionale recunoscute ale tâmplarilor/practicienilor pentru prelucrarea lemnului sau ca specialist în mobilier, bucătărie și servicii de mutare și sunt plasați într-un raport de muncă permanent după încheierea formării. (Romanian)
Property / summary: Tinerii cu dezavantaje sociale speciale (conform SGB VIII, §13) sunt formați în ceea ce privește calificările profesionale recunoscute ale tâmplarilor/practicienilor pentru prelucrarea lemnului sau ca specialist în mobilier, bucătărie și servicii de mutare și sunt plasați într-un raport de muncă permanent după încheierea formării. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tinerii cu dezavantaje sociale speciale (conform SGB VIII, §13) sunt formați în ceea ce privește calificările profesionale recunoscute ale tâmplarilor/practicienilor pentru prelucrarea lemnului sau ca specialist în mobilier, bucătărie și servicii de mutare și sunt plasați într-un raport de muncă permanent după încheierea formării. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Mladí ľudia so špeciálnym sociálnym znevýhodnením (podľa SGB VIII § 13) sú vyškolení v oblasti uznávanej odbornej kvalifikácie tesárov/praktikov na spracovanie dreva alebo ako špecialisti na služby súvisiace s nábytkom, kuchyňou a sťahovaním a po ukončení odbornej prípravy sú umiestnení do trvalého pracovného pomeru. (Slovak)
Property / summary: Mladí ľudia so špeciálnym sociálnym znevýhodnením (podľa SGB VIII § 13) sú vyškolení v oblasti uznávanej odbornej kvalifikácie tesárov/praktikov na spracovanie dreva alebo ako špecialisti na služby súvisiace s nábytkom, kuchyňou a sťahovaním a po ukončení odbornej prípravy sú umiestnení do trvalého pracovného pomeru. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Mladí ľudia so špeciálnym sociálnym znevýhodnením (podľa SGB VIII § 13) sú vyškolení v oblasti uznávanej odbornej kvalifikácie tesárov/praktikov na spracovanie dreva alebo ako špecialisti na služby súvisiace s nábytkom, kuchyňou a sťahovaním a po ukončení odbornej prípravy sú umiestnení do trvalého pracovného pomeru. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Iż-żgħażagħ bi żvantaġġi soċjali speċjali (skont l-SGB VIII, §13) huma mħarrġa fil-kwalifiki professjonali rikonoxxuti ta’ mastrudaxxi/prattikanti għall-ipproċessar tal-injam jew bħala speċjalista għall-għamara, il-kċina u s-servizzi ta’ tneħħija u jitqiegħdu f’relazzjoni ta’ impjieg permanenti wara t-tlestija tat-taħriġ. (Maltese)
Property / summary: Iż-żgħażagħ bi żvantaġġi soċjali speċjali (skont l-SGB VIII, §13) huma mħarrġa fil-kwalifiki professjonali rikonoxxuti ta’ mastrudaxxi/prattikanti għall-ipproċessar tal-injam jew bħala speċjalista għall-għamara, il-kċina u s-servizzi ta’ tneħħija u jitqiegħdu f’relazzjoni ta’ impjieg permanenti wara t-tlestija tat-taħriġ. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Iż-żgħażagħ bi żvantaġġi soċjali speċjali (skont l-SGB VIII, §13) huma mħarrġa fil-kwalifiki professjonali rikonoxxuti ta’ mastrudaxxi/prattikanti għall-ipproċessar tal-injam jew bħala speċjalista għall-għamara, il-kċina u s-servizzi ta’ tneħħija u jitqiegħdu f’relazzjoni ta’ impjieg permanenti wara t-tlestija tat-taħriġ. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Os jovens com desvantagens sociais especiais (de acordo com o SGB VIII, § 13) são formados nas qualificações profissionais reconhecidas de carpinteiros/praticantes para o processamento de madeira ou como especialista em mobiliário, cozinha e serviços de mudanças e são colocados em uma relação de trabalho permanente após a conclusão da formação. (Portuguese)
Property / summary: Os jovens com desvantagens sociais especiais (de acordo com o SGB VIII, § 13) são formados nas qualificações profissionais reconhecidas de carpinteiros/praticantes para o processamento de madeira ou como especialista em mobiliário, cozinha e serviços de mudanças e são colocados em uma relação de trabalho permanente após a conclusão da formação. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Os jovens com desvantagens sociais especiais (de acordo com o SGB VIII, § 13) são formados nas qualificações profissionais reconhecidas de carpinteiros/praticantes para o processamento de madeira ou como especialista em mobiliário, cozinha e serviços de mudanças e são colocados em uma relação de trabalho permanente após a conclusão da formação. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Nuoret, joilla on erityisiä sosiaalisia haittoja (SGB VIII:n 13 §:n mukaan), koulutetaan puunjalostusalan puuseppien/harjoittelijoiden tunnustettuun ammattipätevyyteen tai huonekalu-, keittiö- ja muuttopalvelujen asiantuntijaksi, ja heidät sijoitetaan pysyvään työsuhteeseen koulutuksen päätyttyä. (Finnish)
Property / summary: Nuoret, joilla on erityisiä sosiaalisia haittoja (SGB VIII:n 13 §:n mukaan), koulutetaan puunjalostusalan puuseppien/harjoittelijoiden tunnustettuun ammattipätevyyteen tai huonekalu-, keittiö- ja muuttopalvelujen asiantuntijaksi, ja heidät sijoitetaan pysyvään työsuhteeseen koulutuksen päätyttyä. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Nuoret, joilla on erityisiä sosiaalisia haittoja (SGB VIII:n 13 §:n mukaan), koulutetaan puunjalostusalan puuseppien/harjoittelijoiden tunnustettuun ammattipätevyyteen tai huonekalu-, keittiö- ja muuttopalvelujen asiantuntijaksi, ja heidät sijoitetaan pysyvään työsuhteeseen koulutuksen päätyttyä. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Młodzież ze szczególnymi niekorzystnymi warunkami społecznymi (według SGB VIII, §13) jest przeszkolona w zakresie uznanych kwalifikacji zawodowych stolarzy/praktykatorów do obróbki drewna lub jako specjalista ds. mebli, kuchni i usług w zakresie przeprowadzek, a po ukończeniu szkolenia znajduje się w stałym stosunku pracy. (Polish)
Property / summary: Młodzież ze szczególnymi niekorzystnymi warunkami społecznymi (według SGB VIII, §13) jest przeszkolona w zakresie uznanych kwalifikacji zawodowych stolarzy/praktykatorów do obróbki drewna lub jako specjalista ds. mebli, kuchni i usług w zakresie przeprowadzek, a po ukończeniu szkolenia znajduje się w stałym stosunku pracy. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Młodzież ze szczególnymi niekorzystnymi warunkami społecznymi (według SGB VIII, §13) jest przeszkolona w zakresie uznanych kwalifikacji zawodowych stolarzy/praktykatorów do obróbki drewna lub jako specjalista ds. mebli, kuchni i usług w zakresie przeprowadzek, a po ukończeniu szkolenia znajduje się w stałym stosunku pracy. (Polish) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Mladi s posebno socialno prikrajšanostjo (v skladu s členom 13 SGB VIII) se usposabljajo za priznane poklicne kvalifikacije tesarjev/strokovnjakov za obdelavo lesa ali kot specialisti za pohištvo, kuhinjo in selitvene storitve ter so po končanem usposabljanju zaposleni za nedoločen čas. (Slovenian)
Property / summary: Mladi s posebno socialno prikrajšanostjo (v skladu s členom 13 SGB VIII) se usposabljajo za priznane poklicne kvalifikacije tesarjev/strokovnjakov za obdelavo lesa ali kot specialisti za pohištvo, kuhinjo in selitvene storitve ter so po končanem usposabljanju zaposleni za nedoločen čas. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Mladi s posebno socialno prikrajšanostjo (v skladu s členom 13 SGB VIII) se usposabljajo za priznane poklicne kvalifikacije tesarjev/strokovnjakov za obdelavo lesa ali kot specialisti za pohištvo, kuhinjo in selitvene storitve ter so po končanem usposabljanju zaposleni za nedoločen čas. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Mladí lidé se zvláštním sociálním znevýhodněním (podle SGB VIII, § 13) jsou vyškoleni v oblasti uznávané odborné kvalifikace tesařů/pracovišť pro zpracování dřeva nebo jako specialisté na služby nábytku, kuchyně a stěhování a jsou po ukončení odborné přípravy umístěni ve stálém pracovním poměru. (Czech)
Property / summary: Mladí lidé se zvláštním sociálním znevýhodněním (podle SGB VIII, § 13) jsou vyškoleni v oblasti uznávané odborné kvalifikace tesařů/pracovišť pro zpracování dřeva nebo jako specialisté na služby nábytku, kuchyně a stěhování a jsou po ukončení odborné přípravy umístěni ve stálém pracovním poměru. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Mladí lidé se zvláštním sociálním znevýhodněním (podle SGB VIII, § 13) jsou vyškoleni v oblasti uznávané odborné kvalifikace tesařů/pracovišť pro zpracování dřeva nebo jako specialisté na služby nábytku, kuchyně a stěhování a jsou po ukončení odborné přípravy umístěni ve stálém pracovním poměru. (Czech) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Specialių socialinių trūkumų turintys jaunuoliai (pagal SGB VIII straipsnio 13 dalį) yra mokomi dailidžių ir (arba) medienos apdirbimo specialistų pripažintos profesinės kvalifikacijos arba baldų, virtuvės ir perkraustymo paslaugų specialisto, o baigę mokymus, yra nuolatiniai darbo santykiai. (Lithuanian)
Property / summary: Specialių socialinių trūkumų turintys jaunuoliai (pagal SGB VIII straipsnio 13 dalį) yra mokomi dailidžių ir (arba) medienos apdirbimo specialistų pripažintos profesinės kvalifikacijos arba baldų, virtuvės ir perkraustymo paslaugų specialisto, o baigę mokymus, yra nuolatiniai darbo santykiai. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Specialių socialinių trūkumų turintys jaunuoliai (pagal SGB VIII straipsnio 13 dalį) yra mokomi dailidžių ir (arba) medienos apdirbimo specialistų pripažintos profesinės kvalifikacijos arba baldų, virtuvės ir perkraustymo paslaugų specialisto, o baigę mokymus, yra nuolatiniai darbo santykiai. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Jaunieši ar īpašām sociālām problēmām (saskaņā ar SGB VIII, §13) ir apmācīti par kokapstrādes galdnieku/praktiķu atzītu profesionālo kvalifikāciju vai kā mēbeļu, virtuves un pārcelšanās pakalpojumu speciālists, un pēc apmācības pabeigšanas viņi tiek nodarbināti pastāvīgā darba tiesiskajās attiecībās. (Latvian)
Property / summary: Jaunieši ar īpašām sociālām problēmām (saskaņā ar SGB VIII, §13) ir apmācīti par kokapstrādes galdnieku/praktiķu atzītu profesionālo kvalifikāciju vai kā mēbeļu, virtuves un pārcelšanās pakalpojumu speciālists, un pēc apmācības pabeigšanas viņi tiek nodarbināti pastāvīgā darba tiesiskajās attiecībās. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Jaunieši ar īpašām sociālām problēmām (saskaņā ar SGB VIII, §13) ir apmācīti par kokapstrādes galdnieku/praktiķu atzītu profesionālo kvalifikāciju vai kā mēbeļu, virtuves un pārcelšanās pakalpojumu speciālists, un pēc apmācības pabeigšanas viņi tiek nodarbināti pastāvīgā darba tiesiskajās attiecībās. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Младите хора в особено неравностойно социално положение (съгласно SGB VIII, §13) се обучават по призната професионална квалификация на дърводелци/практици за дървообработване или като специалист по мебел, кухня и услуги по преместване и се поставят в постоянно трудово правоотношение след завършване на обучението. (Bulgarian)
Property / summary: Младите хора в особено неравностойно социално положение (съгласно SGB VIII, §13) се обучават по призната професионална квалификация на дърводелци/практици за дървообработване или като специалист по мебел, кухня и услуги по преместване и се поставят в постоянно трудово правоотношение след завършване на обучението. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Младите хора в особено неравностойно социално положение (съгласно SGB VIII, §13) се обучават по призната професионална квалификация на дърводелци/практици за дървообработване или като специалист по мебел, кухня и услуги по преместване и се поставят в постоянно трудово правоотношение след завършване на обучението. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A különleges szociális hátrányokkal küzdő fiatalokat (az SGB VIII. §-ának 13. pontja szerint) a fafeldolgozó ácsok/orvosok elismert szakmai képesítésére, illetve bútor-, konyha- és költöztetési szolgáltatásokra szakosodott szakemberként oktatják, és a képzés befejezését követően állandó munkaviszonyban állnak. (Hungarian)
Property / summary: A különleges szociális hátrányokkal küzdő fiatalokat (az SGB VIII. §-ának 13. pontja szerint) a fafeldolgozó ácsok/orvosok elismert szakmai képesítésére, illetve bútor-, konyha- és költöztetési szolgáltatásokra szakosodott szakemberként oktatják, és a képzés befejezését követően állandó munkaviszonyban állnak. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A különleges szociális hátrányokkal küzdő fiatalokat (az SGB VIII. §-ának 13. pontja szerint) a fafeldolgozó ácsok/orvosok elismert szakmai képesítésére, illetve bútor-, konyha- és költöztetési szolgáltatásokra szakosodott szakemberként oktatják, és a képzés befejezését követően állandó munkaviszonyban állnak. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cuirtear oiliúint ar dhaoine óga a bhfuil míbhuntáistí sóisialta speisialta acu (de réir SGB VIII, §13) i gcáilíochtaí gairmiúla aitheanta siúinéirí/cleachtóirí le haghaidh próiseáil adhmaid nó mar speisialtóir le haghaidh seirbhísí troscáin, cistine agus aistrithe agus cuirtear i gcaidreamh buan fostaíochta iad tar éis an oiliúint a chríochnú. (Irish)
Property / summary: Cuirtear oiliúint ar dhaoine óga a bhfuil míbhuntáistí sóisialta speisialta acu (de réir SGB VIII, §13) i gcáilíochtaí gairmiúla aitheanta siúinéirí/cleachtóirí le haghaidh próiseáil adhmaid nó mar speisialtóir le haghaidh seirbhísí troscáin, cistine agus aistrithe agus cuirtear i gcaidreamh buan fostaíochta iad tar éis an oiliúint a chríochnú. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cuirtear oiliúint ar dhaoine óga a bhfuil míbhuntáistí sóisialta speisialta acu (de réir SGB VIII, §13) i gcáilíochtaí gairmiúla aitheanta siúinéirí/cleachtóirí le haghaidh próiseáil adhmaid nó mar speisialtóir le haghaidh seirbhísí troscáin, cistine agus aistrithe agus cuirtear i gcaidreamh buan fostaíochta iad tar éis an oiliúint a chríochnú. (Irish) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ungdomar med särskilda sociala nackdelar (enligt § 13 i SGB VIII) utbildas i erkända yrkeskvalifikationer för snickare/arbetare för träförädling eller som specialist på möbel-, köks- och flytttjänster och placeras i ett fast anställningsförhållande efter avslutad utbildning. (Swedish)
Property / summary: Ungdomar med särskilda sociala nackdelar (enligt § 13 i SGB VIII) utbildas i erkända yrkeskvalifikationer för snickare/arbetare för träförädling eller som specialist på möbel-, köks- och flytttjänster och placeras i ett fast anställningsförhållande efter avslutad utbildning. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ungdomar med särskilda sociala nackdelar (enligt § 13 i SGB VIII) utbildas i erkända yrkeskvalifikationer för snickare/arbetare för träförädling eller som specialist på möbel-, köks- och flytttjänster och placeras i ett fast anställningsförhållande efter avslutad utbildning. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Eriti ebasoodsas olukorras olevaid noori (SGB VIII § 13) koolitatakse puuseppade/puidutöötlemise praktikute tunnustatud kutsekvalifikatsiooni alal või mööbli-, köögi- ja kolimisteenuste spetsialistina ning nad pannakse pärast koolituse läbimist alalisele töösuhtele. (Estonian)
Property / summary: Eriti ebasoodsas olukorras olevaid noori (SGB VIII § 13) koolitatakse puuseppade/puidutöötlemise praktikute tunnustatud kutsekvalifikatsiooni alal või mööbli-, köögi- ja kolimisteenuste spetsialistina ning nad pannakse pärast koolituse läbimist alalisele töösuhtele. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Eriti ebasoodsas olukorras olevaid noori (SGB VIII § 13) koolitatakse puuseppade/puidutöötlemise praktikute tunnustatud kutsekvalifikatsiooni alal või mööbli-, köögi- ja kolimisteenuste spetsialistina ning nad pannakse pärast koolituse läbimist alalisele töösuhtele. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 12 July 2022
Timestamp+2022-07-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update
 
16 February 2024
Timestamp+2024-02-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 16 February 2024 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:50, 22 March 2024

Project Q3410745 in Germany
Language Label Description Also known as
English
ESF training project JAGUS
Project Q3410745 in Germany

    Statements

    0 references
    167,193.43 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 September 2016
    0 references
    30 August 2017
    0 references
    Arbeiterwohlfahrt Kreisverband Mühldorf e.V.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    48°11'51.76"N, 12°24'23.33"E
    0 references
    84478
    0 references
    Sozial besonders benachteiligte Jugendliche (entsprechend SGB VIII, §13) werden zu den anerkannten Berufsabschlüssen Schreiner / Fachpraktiker für Holzverarbeitung oder zur Fachkraft für Möbel-, Küchen- und Umzugsservice ausgebildet und nach Beendigung der Ausbildung in ein festes Arbeitsverhältnis vermittelt. (German)
    0 references
    Young people with special social disadvantages (according to SGB VIII, §13) are trained in the recognised professional qualifications of carpenters/practitioners for wood processing or as a specialist for furniture, kitchen and removal services and are placed in a permanent employment relationship after completion of the training. (English)
    11 November 2021
    0.0025143173518007
    0 references
    Les jeunes socialement défavorisés (conformément au SGB VIII, §13) sont formés aux qualifications professionnelles reconnues charpentiers/professionnels pour la transformation du bois ou au spécialiste des services de meubles, de cuisine et de déménagement, et sont placés dans une relation de travail stable après la fin de la formation. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Jongeren met bijzondere sociale nadelen (volgens SGB VIII, §13) worden opgeleid in de erkende beroepskwalificaties van timmerlieden/beoefenaars voor houtbewerking of als specialist in meubel-, keuken- en verhuisdiensten en worden na afloop van de opleiding in een vaste dienstbetrekking geplaatst. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    I giovani con particolari svantaggi sociali (secondo SGB VIII, § 13) sono formati alle qualifiche professionali riconosciute dei falegnami/pratici per la lavorazione del legno o come specialista dei servizi di mobilio, cucina e trasloco e sono inseriti in un rapporto di lavoro permanente dopo il completamento della formazione. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Los jóvenes con desventajas sociales especiales (según el artículo 13 del SGB VIII) reciben formación en las cualificaciones profesionales reconocidas de carpinteros/prácticos para la transformación de la madera o como especialista en servicios de mobiliario, cocina y mudanzas y se les coloca en una relación laboral permanente una vez finalizada la formación. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Unge med særlige sociale ulemper (i henhold til SGB VIII, § 13) er uddannet i de anerkendte faglige kvalifikationer for tømrere/praktikere til træforarbejdning eller som specialist i møbler, køkken og flytning og placeres i et permanent ansættelsesforhold efter uddannelsens afslutning. (Danish)
    12 July 2022
    0 references
    Οι νέοι με ειδικά κοινωνικά μειονεκτήματα (σύμφωνα με το SGB VIII, § 13) εκπαιδεύονται στα αναγνωρισμένα επαγγελματικά προσόντα των ξυλουργών/επαγγελματιών επεξεργασίας ξύλου ή ως ειδικευμένοι στις υπηρεσίες επίπλων, κουζίνας και μετακόμισης και τοποθετούνται σε μόνιμη σχέση εργασίας μετά την ολοκλήρωση της κατάρτισης. (Greek)
    12 July 2022
    0 references
    Mladi s posebnim socijalnim poteškoćama (prema SGB-u VIII., §13.) osposobljeni su za priznate stručne kvalifikacije stolara/praktičara za preradu drva ili kao specijalisti za usluge namještaja, kuhinje i selidbe te se nakon završetka osposobljavanja nalaze u trajnom radnom odnosu. (Croatian)
    12 July 2022
    0 references
    Tinerii cu dezavantaje sociale speciale (conform SGB VIII, §13) sunt formați în ceea ce privește calificările profesionale recunoscute ale tâmplarilor/practicienilor pentru prelucrarea lemnului sau ca specialist în mobilier, bucătărie și servicii de mutare și sunt plasați într-un raport de muncă permanent după încheierea formării. (Romanian)
    12 July 2022
    0 references
    Mladí ľudia so špeciálnym sociálnym znevýhodnením (podľa SGB VIII § 13) sú vyškolení v oblasti uznávanej odbornej kvalifikácie tesárov/praktikov na spracovanie dreva alebo ako špecialisti na služby súvisiace s nábytkom, kuchyňou a sťahovaním a po ukončení odbornej prípravy sú umiestnení do trvalého pracovného pomeru. (Slovak)
    12 July 2022
    0 references
    Iż-żgħażagħ bi żvantaġġi soċjali speċjali (skont l-SGB VIII, §13) huma mħarrġa fil-kwalifiki professjonali rikonoxxuti ta’ mastrudaxxi/prattikanti għall-ipproċessar tal-injam jew bħala speċjalista għall-għamara, il-kċina u s-servizzi ta’ tneħħija u jitqiegħdu f’relazzjoni ta’ impjieg permanenti wara t-tlestija tat-taħriġ. (Maltese)
    12 July 2022
    0 references
    Os jovens com desvantagens sociais especiais (de acordo com o SGB VIII, § 13) são formados nas qualificações profissionais reconhecidas de carpinteiros/praticantes para o processamento de madeira ou como especialista em mobiliário, cozinha e serviços de mudanças e são colocados em uma relação de trabalho permanente após a conclusão da formação. (Portuguese)
    12 July 2022
    0 references
    Nuoret, joilla on erityisiä sosiaalisia haittoja (SGB VIII:n 13 §:n mukaan), koulutetaan puunjalostusalan puuseppien/harjoittelijoiden tunnustettuun ammattipätevyyteen tai huonekalu-, keittiö- ja muuttopalvelujen asiantuntijaksi, ja heidät sijoitetaan pysyvään työsuhteeseen koulutuksen päätyttyä. (Finnish)
    12 July 2022
    0 references
    Młodzież ze szczególnymi niekorzystnymi warunkami społecznymi (według SGB VIII, §13) jest przeszkolona w zakresie uznanych kwalifikacji zawodowych stolarzy/praktykatorów do obróbki drewna lub jako specjalista ds. mebli, kuchni i usług w zakresie przeprowadzek, a po ukończeniu szkolenia znajduje się w stałym stosunku pracy. (Polish)
    12 July 2022
    0 references
    Mladi s posebno socialno prikrajšanostjo (v skladu s členom 13 SGB VIII) se usposabljajo za priznane poklicne kvalifikacije tesarjev/strokovnjakov za obdelavo lesa ali kot specialisti za pohištvo, kuhinjo in selitvene storitve ter so po končanem usposabljanju zaposleni za nedoločen čas. (Slovenian)
    12 July 2022
    0 references
    Mladí lidé se zvláštním sociálním znevýhodněním (podle SGB VIII, § 13) jsou vyškoleni v oblasti uznávané odborné kvalifikace tesařů/pracovišť pro zpracování dřeva nebo jako specialisté na služby nábytku, kuchyně a stěhování a jsou po ukončení odborné přípravy umístěni ve stálém pracovním poměru. (Czech)
    12 July 2022
    0 references
    Specialių socialinių trūkumų turintys jaunuoliai (pagal SGB VIII straipsnio 13 dalį) yra mokomi dailidžių ir (arba) medienos apdirbimo specialistų pripažintos profesinės kvalifikacijos arba baldų, virtuvės ir perkraustymo paslaugų specialisto, o baigę mokymus, yra nuolatiniai darbo santykiai. (Lithuanian)
    12 July 2022
    0 references
    Jaunieši ar īpašām sociālām problēmām (saskaņā ar SGB VIII, §13) ir apmācīti par kokapstrādes galdnieku/praktiķu atzītu profesionālo kvalifikāciju vai kā mēbeļu, virtuves un pārcelšanās pakalpojumu speciālists, un pēc apmācības pabeigšanas viņi tiek nodarbināti pastāvīgā darba tiesiskajās attiecībās. (Latvian)
    12 July 2022
    0 references
    Младите хора в особено неравностойно социално положение (съгласно SGB VIII, §13) се обучават по призната професионална квалификация на дърводелци/практици за дървообработване или като специалист по мебел, кухня и услуги по преместване и се поставят в постоянно трудово правоотношение след завършване на обучението. (Bulgarian)
    12 July 2022
    0 references
    A különleges szociális hátrányokkal küzdő fiatalokat (az SGB VIII. §-ának 13. pontja szerint) a fafeldolgozó ácsok/orvosok elismert szakmai képesítésére, illetve bútor-, konyha- és költöztetési szolgáltatásokra szakosodott szakemberként oktatják, és a képzés befejezését követően állandó munkaviszonyban állnak. (Hungarian)
    12 July 2022
    0 references
    Cuirtear oiliúint ar dhaoine óga a bhfuil míbhuntáistí sóisialta speisialta acu (de réir SGB VIII, §13) i gcáilíochtaí gairmiúla aitheanta siúinéirí/cleachtóirí le haghaidh próiseáil adhmaid nó mar speisialtóir le haghaidh seirbhísí troscáin, cistine agus aistrithe agus cuirtear i gcaidreamh buan fostaíochta iad tar éis an oiliúint a chríochnú. (Irish)
    12 July 2022
    0 references
    Ungdomar med särskilda sociala nackdelar (enligt § 13 i SGB VIII) utbildas i erkända yrkeskvalifikationer för snickare/arbetare för träförädling eller som specialist på möbel-, köks- och flytttjänster och placeras i ett fast anställningsförhållande efter avslutad utbildning. (Swedish)
    12 July 2022
    0 references
    Eriti ebasoodsas olukorras olevaid noori (SGB VIII § 13) koolitatakse puuseppade/puidutöötlemise praktikute tunnustatud kutsekvalifikatsiooni alal või mööbli-, köögi- ja kolimisteenuste spetsialistina ning nad pannakse pärast koolituse läbimist alalisele töösuhtele. (Estonian)
    12 July 2022
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_7202
    0 references