BljuF (Q3404774): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): In recent years, many young people have fled to Germany from their home country. These will be integrated into the labour market by supporting youth employment assistance in order to achieve social integration., translated_summary) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0135305899333993) |
||||||||||||||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Bláthanna cumhra: aon cumhráin | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Bljuf | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
BljuF | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3404774 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3404774 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3404774 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3404774 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3404774 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3404774 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3404774 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3404774 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3404774 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3404774 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3404774 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3404774 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3404774 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3404774 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / summary: In recent years, many young people have fled to Germany from their home country. These will be integrated into the labour market by supporting youth employment assistance in order to achieve social integration. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0135305899333993
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Freiburg im Breisgau, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ces dernières années, de nombreux jeunes ont fui leur pays d’origine vers l’Allemagne. Il s’agit de les intégrer professionnellement en soutenant l’aide à la jeunesse afin de parvenir à une intégration sociale. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Ces dernières années, de nombreux jeunes ont fui leur pays d’origine vers l’Allemagne. Il s’agit de les intégrer professionnellement en soutenant l’aide à la jeunesse afin de parvenir à une intégration sociale. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ces dernières années, de nombreux jeunes ont fui leur pays d’origine vers l’Allemagne. Il s’agit de les intégrer professionnellement en soutenant l’aide à la jeunesse afin de parvenir à une intégration sociale. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In de afgelopen jaren zijn veel jongeren uit hun eigen land naar Duitsland gevlucht. Deze zullen in de arbeidsmarkt worden geïntegreerd door ondersteuning van de werkgelegenheidssteun voor jongeren met het oog op sociale integratie. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: In de afgelopen jaren zijn veel jongeren uit hun eigen land naar Duitsland gevlucht. Deze zullen in de arbeidsmarkt worden geïntegreerd door ondersteuning van de werkgelegenheidssteun voor jongeren met het oog op sociale integratie. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In de afgelopen jaren zijn veel jongeren uit hun eigen land naar Duitsland gevlucht. Deze zullen in de arbeidsmarkt worden geïntegreerd door ondersteuning van de werkgelegenheidssteun voor jongeren met het oog op sociale integratie. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Negli ultimi anni, molti giovani sono fuggiti in Germania dal loro paese d'origine. Tali misure saranno integrate nel mercato del lavoro sostenendo l'assistenza all'occupazione giovanile al fine di conseguire l'integrazione sociale. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Negli ultimi anni, molti giovani sono fuggiti in Germania dal loro paese d'origine. Tali misure saranno integrate nel mercato del lavoro sostenendo l'assistenza all'occupazione giovanile al fine di conseguire l'integrazione sociale. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Negli ultimi anni, molti giovani sono fuggiti in Germania dal loro paese d'origine. Tali misure saranno integrate nel mercato del lavoro sostenendo l'assistenza all'occupazione giovanile al fine di conseguire l'integrazione sociale. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
En los últimos años, muchos jóvenes han huido a Alemania de su país de origen. Se integrarán en el mercado laboral apoyando la ayuda al empleo juvenil con el fin de lograr la integración social. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: En los últimos años, muchos jóvenes han huido a Alemania de su país de origen. Se integrarán en el mercado laboral apoyando la ayuda al empleo juvenil con el fin de lograr la integración social. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: En los últimos años, muchos jóvenes han huido a Alemania de su país de origen. Se integrarán en el mercado laboral apoyando la ayuda al empleo juvenil con el fin de lograr la integración social. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I de senere år er mange unge flygtet til Tyskland fra deres hjemland. Disse vil blive integreret på arbejdsmarkedet ved at støtte støtte til ungdomsbeskæftigelse for at opnå social integration. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: I de senere år er mange unge flygtet til Tyskland fra deres hjemland. Disse vil blive integreret på arbejdsmarkedet ved at støtte støtte til ungdomsbeskæftigelse for at opnå social integration. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I de senere år er mange unge flygtet til Tyskland fra deres hjemland. Disse vil blive integreret på arbejdsmarkedet ved at støtte støtte til ungdomsbeskæftigelse for at opnå social integration. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Τα τελευταία χρόνια, πολλοί νέοι έχουν καταφύγει στη Γερμανία από τη χώρα καταγωγής τους. Τα μέτρα αυτά θα ενσωματωθούν στην αγορά εργασίας με τη στήριξη της βοήθειας για την απασχόληση των νέων προκειμένου να επιτευχθεί η κοινωνική ένταξη. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Τα τελευταία χρόνια, πολλοί νέοι έχουν καταφύγει στη Γερμανία από τη χώρα καταγωγής τους. Τα μέτρα αυτά θα ενσωματωθούν στην αγορά εργασίας με τη στήριξη της βοήθειας για την απασχόληση των νέων προκειμένου να επιτευχθεί η κοινωνική ένταξη. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Τα τελευταία χρόνια, πολλοί νέοι έχουν καταφύγει στη Γερμανία από τη χώρα καταγωγής τους. Τα μέτρα αυτά θα ενσωματωθούν στην αγορά εργασίας με τη στήριξη της βοήθειας για την απασχόληση των νέων προκειμένου να επιτευχθεί η κοινωνική ένταξη. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Posljednjih su godina mnogi mladi pobjegli u Njemačku iz svoje matične zemlje. Oni će se integrirati u tržište rada podupiranjem pomoći za zapošljavanje mladih kako bi se postigla socijalna integracija. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Posljednjih su godina mnogi mladi pobjegli u Njemačku iz svoje matične zemlje. Oni će se integrirati u tržište rada podupiranjem pomoći za zapošljavanje mladih kako bi se postigla socijalna integracija. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Posljednjih su godina mnogi mladi pobjegli u Njemačku iz svoje matične zemlje. Oni će se integrirati u tržište rada podupiranjem pomoći za zapošljavanje mladih kako bi se postigla socijalna integracija. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
În ultimii ani, mulți tineri au fugit în Germania din țara lor de origine. Acestea vor fi integrate pe piața forței de muncă prin sprijinirea asistenței pentru ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor în vederea realizării integrării sociale. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: În ultimii ani, mulți tineri au fugit în Germania din țara lor de origine. Acestea vor fi integrate pe piața forței de muncă prin sprijinirea asistenței pentru ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor în vederea realizării integrării sociale. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: În ultimii ani, mulți tineri au fugit în Germania din țara lor de origine. Acestea vor fi integrate pe piața forței de muncă prin sprijinirea asistenței pentru ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor în vederea realizării integrării sociale. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V posledných rokoch mnohí mladí ľudia utiekli zo svojej domovskej krajiny do Nemecka. Tie sa začlenia do trhu práce podporou pomoci v oblasti zamestnanosti mladých ľudí s cieľom dosiahnuť sociálnu integráciu. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: V posledných rokoch mnohí mladí ľudia utiekli zo svojej domovskej krajiny do Nemecka. Tie sa začlenia do trhu práce podporou pomoci v oblasti zamestnanosti mladých ľudí s cieľom dosiahnuť sociálnu integráciu. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V posledných rokoch mnohí mladí ľudia utiekli zo svojej domovskej krajiny do Nemecka. Tie sa začlenia do trhu práce podporou pomoci v oblasti zamestnanosti mladých ľudí s cieľom dosiahnuť sociálnu integráciu. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
F’dawn l-aħħar snin, ħafna żgħażagħ ħarbu lejn il-Ġermanja minn pajjiżhom. Dawn se jiġu integrati fis-suq tax-xogħol billi tiġi appoġġata l-għajnuna għall-impjieg taż-żgħażagħ sabiex tinkiseb l-integrazzjoni soċjali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: F’dawn l-aħħar snin, ħafna żgħażagħ ħarbu lejn il-Ġermanja minn pajjiżhom. Dawn se jiġu integrati fis-suq tax-xogħol billi tiġi appoġġata l-għajnuna għall-impjieg taż-żgħażagħ sabiex tinkiseb l-integrazzjoni soċjali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: F’dawn l-aħħar snin, ħafna żgħażagħ ħarbu lejn il-Ġermanja minn pajjiżhom. Dawn se jiġu integrati fis-suq tax-xogħol billi tiġi appoġġata l-għajnuna għall-impjieg taż-żgħażagħ sabiex tinkiseb l-integrazzjoni soċjali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nos últimos anos, muitos jovens fugiram para a Alemanha do seu país de origem. Estas serão integradas no mercado de trabalho através do apoio à assistência ao emprego dos jovens, a fim de alcançar a integração social. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Nos últimos anos, muitos jovens fugiram para a Alemanha do seu país de origem. Estas serão integradas no mercado de trabalho através do apoio à assistência ao emprego dos jovens, a fim de alcançar a integração social. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nos últimos anos, muitos jovens fugiram para a Alemanha do seu país de origem. Estas serão integradas no mercado de trabalho através do apoio à assistência ao emprego dos jovens, a fim de alcançar a integração social. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Viime vuosina monet nuoret ovat paenneet Saksaan kotimaastaan. Ne integroidaan työmarkkinoille tukemalla nuorten työllistämistukea sosiaalisen integroitumisen saavuttamiseksi. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Viime vuosina monet nuoret ovat paenneet Saksaan kotimaastaan. Ne integroidaan työmarkkinoille tukemalla nuorten työllistämistukea sosiaalisen integroitumisen saavuttamiseksi. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Viime vuosina monet nuoret ovat paenneet Saksaan kotimaastaan. Ne integroidaan työmarkkinoille tukemalla nuorten työllistämistukea sosiaalisen integroitumisen saavuttamiseksi. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
W ostatnich latach wielu młodych ludzi uciekło do Niemiec ze swojego kraju. Zostaną one włączone do rynku pracy poprzez wspieranie pomocy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych w celu osiągnięcia integracji społecznej. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: W ostatnich latach wielu młodych ludzi uciekło do Niemiec ze swojego kraju. Zostaną one włączone do rynku pracy poprzez wspieranie pomocy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych w celu osiągnięcia integracji społecznej. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: W ostatnich latach wielu młodych ludzi uciekło do Niemiec ze swojego kraju. Zostaną one włączone do rynku pracy poprzez wspieranie pomocy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych w celu osiągnięcia integracji społecznej. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V zadnjih letih je veliko mladih pobegnilo iz svoje domovine v Nemčijo. Ti bodo vključeni na trg dela s podpiranjem pomoči pri zaposlovanju mladih, da se doseže socialna vključenost. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: V zadnjih letih je veliko mladih pobegnilo iz svoje domovine v Nemčijo. Ti bodo vključeni na trg dela s podpiranjem pomoči pri zaposlovanju mladih, da se doseže socialna vključenost. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V zadnjih letih je veliko mladih pobegnilo iz svoje domovine v Nemčijo. Ti bodo vključeni na trg dela s podpiranjem pomoči pri zaposlovanju mladih, da se doseže socialna vključenost. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V posledních letech uprchlo mnoho mladých lidí ze své vlasti do Německa. Ty budou začleněny do trhu práce podporou pomoci zaměstnanosti mladých lidí s cílem dosáhnout sociální integrace. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: V posledních letech uprchlo mnoho mladých lidí ze své vlasti do Německa. Ty budou začleněny do trhu práce podporou pomoci zaměstnanosti mladých lidí s cílem dosáhnout sociální integrace. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V posledních letech uprchlo mnoho mladých lidí ze své vlasti do Německa. Ty budou začleněny do trhu práce podporou pomoci zaměstnanosti mladých lidí s cílem dosáhnout sociální integrace. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pastaraisiais metais daug jaunų žmonių pabėgo į Vokietiją iš savo šalies. Jie bus integruoti į darbo rinką remiant jaunimo užimtumo pagalbą, kad būtų užtikrinta socialinė integracija. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pastaraisiais metais daug jaunų žmonių pabėgo į Vokietiją iš savo šalies. Jie bus integruoti į darbo rinką remiant jaunimo užimtumo pagalbą, kad būtų užtikrinta socialinė integracija. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pastaraisiais metais daug jaunų žmonių pabėgo į Vokietiją iš savo šalies. Jie bus integruoti į darbo rinką remiant jaunimo užimtumo pagalbą, kad būtų užtikrinta socialinė integracija. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pēdējos gados daudzi jaunieši ir aizbēguši uz Vāciju no savas valsts. Tās tiks integrētas darba tirgū, atbalstot palīdzību jauniešu nodarbinātībai, lai panāktu sociālo integrāciju. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pēdējos gados daudzi jaunieši ir aizbēguši uz Vāciju no savas valsts. Tās tiks integrētas darba tirgū, atbalstot palīdzību jauniešu nodarbinātībai, lai panāktu sociālo integrāciju. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pēdējos gados daudzi jaunieši ir aizbēguši uz Vāciju no savas valsts. Tās tiks integrētas darba tirgū, atbalstot palīdzību jauniešu nodarbinātībai, lai panāktu sociālo integrāciju. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
През последните години много млади хора избягаха от родната си страна в Германия. Те ще бъдат интегрирани на пазара на труда чрез подпомагане на помощта за младежка заетост с цел постигане на социална интеграция. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: През последните години много млади хора избягаха от родната си страна в Германия. Те ще бъдат интегрирани на пазара на труда чрез подпомагане на помощта за младежка заетост с цел постигане на социална интеграция. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: През последните години много млади хора избягаха от родната си страна в Германия. Те ще бъдат интегрирани на пазара на труда чрез подпомагане на помощта за младежка заетост с цел постигане на социална интеграция. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Az elmúlt években sok fiatal menekült Németországba hazájából. Ezeket integrálni fogják a munkaerőpiacra azáltal, hogy támogatják a fiatalok foglalkoztatásának támogatását a társadalmi integráció megvalósítása érdekében. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Az elmúlt években sok fiatal menekült Németországba hazájából. Ezeket integrálni fogják a munkaerőpiacra azáltal, hogy támogatják a fiatalok foglalkoztatásának támogatását a társadalmi integráció megvalósítása érdekében. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Az elmúlt években sok fiatal menekült Németországba hazájából. Ezeket integrálni fogják a munkaerőpiacra azáltal, hogy támogatják a fiatalok foglalkoztatásának támogatását a társadalmi integráció megvalósítása érdekében. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le blianta beaga anuas, tá go leor daoine óga tar éis teitheadh go dtí an Ghearmáin óna dtír dhúchais. Déanfar iad sin a chomhtháthú i margadh an tsaothair trí thacú le cúnamh fostaíochta don aos óg chun lánpháirtiú sóisialta a bhaint amach. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Le blianta beaga anuas, tá go leor daoine óga tar éis teitheadh go dtí an Ghearmáin óna dtír dhúchais. Déanfar iad sin a chomhtháthú i margadh an tsaothair trí thacú le cúnamh fostaíochta don aos óg chun lánpháirtiú sóisialta a bhaint amach. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le blianta beaga anuas, tá go leor daoine óga tar éis teitheadh go dtí an Ghearmáin óna dtír dhúchais. Déanfar iad sin a chomhtháthú i margadh an tsaothair trí thacú le cúnamh fostaíochta don aos óg chun lánpháirtiú sóisialta a bhaint amach. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Under de senaste åren har många ungdomar flytt till Tyskland från sitt hemland. Dessa kommer att integreras på arbetsmarknaden genom stöd till ungdomssysselsättningsstöd för att uppnå social integration. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Under de senaste åren har många ungdomar flytt till Tyskland från sitt hemland. Dessa kommer att integreras på arbetsmarknaden genom stöd till ungdomssysselsättningsstöd för att uppnå social integration. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Under de senaste åren har många ungdomar flytt till Tyskland från sitt hemland. Dessa kommer att integreras på arbetsmarknaden genom stöd till ungdomssysselsättningsstöd för att uppnå social integration. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Viimastel aastatel on paljud noored koduriigist Saksamaale põgenenud. Need integreeritakse tööturule, toetades noorte tööhõivealast abi sotsiaalse integratsiooni saavutamiseks. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Viimastel aastatel on paljud noored koduriigist Saksamaale põgenenud. Need integreeritakse tööturule, toetades noorte tööhõivealast abi sotsiaalse integratsiooni saavutamiseks. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Viimastel aastatel on paljud noored koduriigist Saksamaale põgenenud. Need integreeritakse tööturule, toetades noorte tööhõivealast abi sotsiaalse integratsiooni saavutamiseks. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 July 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3645990 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
16 February 2024
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 16 February 2024 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 17:49, 7 March 2024
Project Q3404774 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | BljuF |
Project Q3404774 in Germany |
Statements
93,572.16 Euro
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2019
0 references
Caritasverband Freiburg-Stadt e.V.
0 references
79117
0 references
In den letzten Jahren sind viele junge Menschen aus ihrem Heimatland nach Deutschland geflüchtet. Diese sollen durch Unterstützung der Jugendberufshilfe beruflich integriert werden, um eine gesellschaftliche Integration zu erreichen. (German)
0 references
In recent years, many young people have fled to Germany from their home country. These will be integrated into the labour market by supporting youth employment assistance in order to achieve social integration. (English)
11 November 2021
0.0135305899333993
0 references
Ces dernières années, de nombreux jeunes ont fui leur pays d’origine vers l’Allemagne. Il s’agit de les intégrer professionnellement en soutenant l’aide à la jeunesse afin de parvenir à une intégration sociale. (French)
7 December 2021
0 references
In de afgelopen jaren zijn veel jongeren uit hun eigen land naar Duitsland gevlucht. Deze zullen in de arbeidsmarkt worden geïntegreerd door ondersteuning van de werkgelegenheidssteun voor jongeren met het oog op sociale integratie. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Negli ultimi anni, molti giovani sono fuggiti in Germania dal loro paese d'origine. Tali misure saranno integrate nel mercato del lavoro sostenendo l'assistenza all'occupazione giovanile al fine di conseguire l'integrazione sociale. (Italian)
19 January 2022
0 references
En los últimos años, muchos jóvenes han huido a Alemania de su país de origen. Se integrarán en el mercado laboral apoyando la ayuda al empleo juvenil con el fin de lograr la integración social. (Spanish)
22 January 2022
0 references
I de senere år er mange unge flygtet til Tyskland fra deres hjemland. Disse vil blive integreret på arbejdsmarkedet ved at støtte støtte til ungdomsbeskæftigelse for at opnå social integration. (Danish)
12 July 2022
0 references
Τα τελευταία χρόνια, πολλοί νέοι έχουν καταφύγει στη Γερμανία από τη χώρα καταγωγής τους. Τα μέτρα αυτά θα ενσωματωθούν στην αγορά εργασίας με τη στήριξη της βοήθειας για την απασχόληση των νέων προκειμένου να επιτευχθεί η κοινωνική ένταξη. (Greek)
12 July 2022
0 references
Posljednjih su godina mnogi mladi pobjegli u Njemačku iz svoje matične zemlje. Oni će se integrirati u tržište rada podupiranjem pomoći za zapošljavanje mladih kako bi se postigla socijalna integracija. (Croatian)
12 July 2022
0 references
În ultimii ani, mulți tineri au fugit în Germania din țara lor de origine. Acestea vor fi integrate pe piața forței de muncă prin sprijinirea asistenței pentru ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor în vederea realizării integrării sociale. (Romanian)
12 July 2022
0 references
V posledných rokoch mnohí mladí ľudia utiekli zo svojej domovskej krajiny do Nemecka. Tie sa začlenia do trhu práce podporou pomoci v oblasti zamestnanosti mladých ľudí s cieľom dosiahnuť sociálnu integráciu. (Slovak)
12 July 2022
0 references
F’dawn l-aħħar snin, ħafna żgħażagħ ħarbu lejn il-Ġermanja minn pajjiżhom. Dawn se jiġu integrati fis-suq tax-xogħol billi tiġi appoġġata l-għajnuna għall-impjieg taż-żgħażagħ sabiex tinkiseb l-integrazzjoni soċjali. (Maltese)
12 July 2022
0 references
Nos últimos anos, muitos jovens fugiram para a Alemanha do seu país de origem. Estas serão integradas no mercado de trabalho através do apoio à assistência ao emprego dos jovens, a fim de alcançar a integração social. (Portuguese)
12 July 2022
0 references
Viime vuosina monet nuoret ovat paenneet Saksaan kotimaastaan. Ne integroidaan työmarkkinoille tukemalla nuorten työllistämistukea sosiaalisen integroitumisen saavuttamiseksi. (Finnish)
12 July 2022
0 references
W ostatnich latach wielu młodych ludzi uciekło do Niemiec ze swojego kraju. Zostaną one włączone do rynku pracy poprzez wspieranie pomocy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych w celu osiągnięcia integracji społecznej. (Polish)
12 July 2022
0 references
V zadnjih letih je veliko mladih pobegnilo iz svoje domovine v Nemčijo. Ti bodo vključeni na trg dela s podpiranjem pomoči pri zaposlovanju mladih, da se doseže socialna vključenost. (Slovenian)
12 July 2022
0 references
V posledních letech uprchlo mnoho mladých lidí ze své vlasti do Německa. Ty budou začleněny do trhu práce podporou pomoci zaměstnanosti mladých lidí s cílem dosáhnout sociální integrace. (Czech)
12 July 2022
0 references
Pastaraisiais metais daug jaunų žmonių pabėgo į Vokietiją iš savo šalies. Jie bus integruoti į darbo rinką remiant jaunimo užimtumo pagalbą, kad būtų užtikrinta socialinė integracija. (Lithuanian)
12 July 2022
0 references
Pēdējos gados daudzi jaunieši ir aizbēguši uz Vāciju no savas valsts. Tās tiks integrētas darba tirgū, atbalstot palīdzību jauniešu nodarbinātībai, lai panāktu sociālo integrāciju. (Latvian)
12 July 2022
0 references
През последните години много млади хора избягаха от родната си страна в Германия. Те ще бъдат интегрирани на пазара на труда чрез подпомагане на помощта за младежка заетост с цел постигане на социална интеграция. (Bulgarian)
12 July 2022
0 references
Az elmúlt években sok fiatal menekült Németországba hazájából. Ezeket integrálni fogják a munkaerőpiacra azáltal, hogy támogatják a fiatalok foglalkoztatásának támogatását a társadalmi integráció megvalósítása érdekében. (Hungarian)
12 July 2022
0 references
Le blianta beaga anuas, tá go leor daoine óga tar éis teitheadh go dtí an Ghearmáin óna dtír dhúchais. Déanfar iad sin a chomhtháthú i margadh an tsaothair trí thacú le cúnamh fostaíochta don aos óg chun lánpháirtiú sóisialta a bhaint amach. (Irish)
12 July 2022
0 references
Under de senaste åren har många ungdomar flytt till Tyskland från sitt hemland. Dessa kommer att integreras på arbetsmarknaden genom stöd till ungdomssysselsättningsstöd för att uppnå social integration. (Swedish)
12 July 2022
0 references
Viimastel aastatel on paljud noored koduriigist Saksamaale põgenenud. Need integreeritakse tööturule, toetades noorte tööhõivealast abi sotsiaalse integratsiooni saavutamiseks. (Estonian)
12 July 2022
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_1233
0 references