8.1. A1-1 EP Improved coordination to promote transition from school to work (Q3559199): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,) |
(BatchIngestion) |
||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||
Property / contained in Local Administrative Unit: Gütersloh, Stadt / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 23:55, 9 June 2023
Project Q3559199 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | 8.1. A1-1 EP Improved coordination to promote transition from school to work |
Project Q3559199 in Germany |
Statements
2,097,079.97 Euro
0 references
1 May 2016
0 references
31 December 2018
0 references
Bertelsmann Stiftung
0 references
33335
0 references
Kein Kind zurücklassen! - Kommunale Handlungsfähigkeit stärken - Transferphase (German)
0 references
Don't leave a child behind! — Strengthening local capacity to act — transfer phase (English)
18 November 2021
0 references
Ne laissez pas d’enfant! — Renforcer la capacité d’action municipale — Phase de transfert (French)
11 December 2021
0 references
Laat geen kind achter! Versterking van de lokale capaciteit om op te treden — overdrachtsfase (Dutch)
21 December 2021
0 references
Non lasciare un bambino alle spalle! — Rafforzamento della capacità di agire a livello locale — fase di trasferimento (Italian)
20 January 2022
0 references
¡No dejes atrás a un niño! Refuerzo de la capacidad local de actuar — fase de transferencia (Spanish)
23 January 2022
0 references
Efterlad ikke et barn! — Styrkelse af lokal kapacitet til at handle — overførselsfasen (Danish)
16 July 2022
0 references
Μην αφήσεις ένα παιδί πίσω! — Ενίσχυση της τοπικής ικανότητας ανάληψης δράσης — φάση μεταβίβασης (Greek)
16 July 2022
0 references
Ne ostavljaj dijete iza sebe! Jačanje lokalnih kapaciteta za djelovanje – faza prijenosa (Croatian)
16 July 2022
0 references
Nu lăsa un copil în urmă! Consolidarea capacității locale de a acționa – faza de transfer (Romanian)
16 July 2022
0 references
Nenechávaj dieťa za sebou! — Posilnenie miestnej schopnosti konať – fáza prenosu (Slovak)
16 July 2022
0 references
Tħallix tifel lura! — Tisħiħ tal-kapaċità lokali ta’ azzjoni — fażi ta’ trasferiment (Maltese)
16 July 2022
0 references
Não deixes uma criança para trás! — Reforço da capacidade de ação local — fase de transferência (Portuguese)
16 July 2022
0 references
Älä jätä lasta tänne! — Paikallisten toimintavalmiuksien vahvistaminen – siirtovaihe (Finnish)
16 July 2022
0 references
Nie zostawiaj dziecka! — Wzmocnienie lokalnych zdolności do działania – faza transferu (Polish)
16 July 2022
0 references
Ne puščaj otroka za sabo! — Krepitev lokalnih zmogljivosti za ukrepanje – faza prenosa (Slovenian)
16 July 2022
0 references
Nenechávej za sebou dítě! — Posílení místní schopnosti jednat – fáze převodu (Czech)
16 July 2022
0 references
Nepalik vaiko nuošalyje! – Vietos pajėgumo veikti stiprinimas – perdavimo etapas (Lithuanian)
16 July 2022
0 references
Neatstājiet bērnu aiz muguras! — Vietējās rīcības spējas stiprināšana — pārcelšanas posms (Latvian)
16 July 2022
0 references
Не оставяй дете след себе си! — Укрепване на местния капацитет за действие — фаза на прехвърляне (Bulgarian)
16 July 2022
0 references
Ne hagyj hátra egy gyereket! A helyi cselekvési kapacitás megerősítése – átadási szakasz (Hungarian)
16 July 2022
0 references
Ná fág leanbh taobh thiar! — An cumas áitiúil chun gníomhú a neartú — céim an aistrithe (Irish)
16 July 2022
0 references
Lämna inte ett barn bakom dig! — Förstärkning av den lokala förmågan att agera – överföringsfasen (Swedish)
16 July 2022
0 references
Ära jäta last maha! Kohaliku tegutsemisvõime tugevdamine – üleminekuetapp (Estonian)
16 July 2022
0 references
Gütersloh
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_155140
0 references