Bij-K Class B (Q3411287): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(BatchIngestion)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Schwandorf, GKSt / rank
 
Normal rank

Revision as of 14:24, 9 June 2023

Project Q3411287 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Bij-K Class B
Project Q3411287 in Germany

    Statements

    0 references
    69,200.0 Euro
    0 references
    54.91 percent
    0 references
    1 September 2018
    0 references
    31 October 2019
    0 references
    Landkreis Schwandorf
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    49°18'55.19"N, 12°3'54.32"E
    0 references
    92421
    0 references
    Das kooperative Berufsintegrationsjahr richtet sich an berufsschulpflichtige Jugendliche mit erheblichen Sprachdefiziten, die (noch) nicht voll ausbildungsreif und in der Regel ohne Hauptschulabschluss sind und deshalb keinen Ausbildungsplatz finden konnten. (German)
    0 references
    The cooperative vocational integration year is aimed at young people with significant language deficits who are not (yet) fully ready for training and usually without a secondary school qualification and could therefore not find a training place. (English)
    11 November 2021
    0 references
    L’année d’intégration professionnelle coopérative s’adresse aux jeunes soumis à l’enseignement professionnel qui souffrent de déficits linguistiques importants, qui ne sont pas (encore) pleinement prêts à la formation et qui ne sont généralement pas diplômés de l’enseignement primaire et qui n’ont donc pas pu trouver de place de formation. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Het jaar van de coöperatieve beroepsintegratie is gericht op jongeren met aanzienlijke taaltekorten die (nog) niet volledig klaar zijn voor opleiding en meestal zonder diploma van middelbare school en dus geen opleidingsplaats konden vinden. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    L'anno di inserimento professionale cooperativo è rivolto ai giovani con notevoli deficit linguistici che non sono (ancora) pienamente pronti per la formazione e di solito senza un diploma di scuola secondaria e non hanno quindi trovato un posto di formazione. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    El año de integración profesional cooperativa está dirigido a jóvenes con déficits lingüísticos significativos que (aún) no están totalmente preparados para la formación y, por lo general, sin una cualificación en la escuela secundaria y, por lo tanto, no pueden encontrar un lugar de formación. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Det kooperative år for erhvervsmæssig integration er rettet mod unge med et betydeligt sprogunderskud, som (endnu) ikke er fuldt ud klar til uddannelse og normalt uden en gymnasial uddannelse, og som derfor ikke kunne finde en uddannelsesplads. (Danish)
    12 July 2022
    0 references
    Το έτος της συνεταιριστικής επαγγελματικής ένταξης απευθύνεται σε νέους με σημαντικά γλωσσικά ελλείμματα, οι οποίοι δεν είναι (ακόμη) πλήρως έτοιμοι για κατάρτιση και συνήθως δεν διαθέτουν απολυτήριο δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και, ως εκ τούτου, δεν μπορούν να βρουν θέση κατάρτισης. (Greek)
    12 July 2022
    0 references
    Godina zadružne strukovne integracije usmjerena je na mlade s velikim jezičnim deficitom koji (još) nisu u potpunosti spremni za osposobljavanje i obično nemaju srednjoškolske kvalifikacije te stoga nisu mogli pronaći mjesto za osposobljavanje. (Croatian)
    12 July 2022
    0 references
    Anul cooperativ de integrare profesională se adresează tinerilor cu deficite lingvistice semnificative, care nu sunt (încă) pe deplin pregătiți pentru formare și, de obicei, fără o calificare în învățământul secundar și, prin urmare, nu au putut găsi un loc de formare. (Romanian)
    12 July 2022
    0 references
    Rok družstevnej odbornej integrácie je zameraný na mladých ľudí s výrazným jazykovým deficitom, ktorí (ešte) nie sú plne pripravení na odbornú prípravu a zvyčajne nemajú stredoškolskú kvalifikáciu, a preto si nemohli nájsť miesto na odbornú prípravu. (Slovak)
    12 July 2022
    0 references
    Is-sena kooperattiva tal-integrazzjoni vokazzjonali hija mmirata lejn żgħażagħ b’defiċits lingwistiċi sinifikanti li (għadhom) mhumiex lesti għalkollox għat-taħriġ u normalment mingħajr kwalifika tal-iskola sekondarja u għalhekk ma jistgħux isibu post ta’ taħriġ. (Maltese)
    12 July 2022
    0 references
    O ano de integração profissional cooperativa destina-se a jovens com défices linguísticos significativos que (ainda) ainda não estão totalmente preparados para a formação e, em geral, sem uma qualificação do ensino secundário, não podendo, por conseguinte, encontrar um local de formação. (Portuguese)
    12 July 2022
    0 references
    Osuustoiminnallisen ammatillisen integraation teemavuosi on suunnattu nuorille, joilla on huomattavia kielivaikeuksia ja jotka eivät (vielä) ole täysin valmiita koulutukseen ja joilla ei yleensä ole keskiasteen tutkintoa, minkä vuoksi he eivät voi löytää koulutuspaikkaa. (Finnish)
    12 July 2022
    0 references
    Wspólny rok integracji zawodowej skierowany jest do młodych ludzi o znacznych niedoborach językowych, którzy nie są (jeszcze) w pełni gotowi do szkolenia i zazwyczaj nie posiadają kwalifikacji w szkole średniej, w związku z czym nie mogą znaleźć miejsca szkolenia. (Polish)
    12 July 2022
    0 references
    Leto zadružnega poklicnega vključevanja je namenjeno mladim z velikim jezikovnim primanjkljajem, ki (še) niso v celoti pripravljeni na usposabljanje in običajno nimajo srednješolske izobrazbe ter zato niso mogli najti mesta usposabljanja. (Slovenian)
    12 July 2022
    0 references
    Rok profesní integrace družstev je zaměřen na mladé lidi s významnými jazykovými nedostatky, kteří (dosud) nejsou plně připraveni na odbornou přípravu a obvykle bez kvalifikace na střední škole, a proto nemohli najít místo odborné přípravy. (Czech)
    12 July 2022
    0 references
    Bendradarbiavimo profesinės integracijos metai skirti jauniems žmonėms, turintiems didelį kalbos trūkumą, kurie (dar) nėra visiškai pasirengę mokytis ir paprastai neturi vidurinės mokyklos kvalifikacijos, todėl negali rasti mokymo vietos. (Lithuanian)
    12 July 2022
    0 references
    Kooperatīvais profesionālās integrācijas gads ir paredzēts jauniešiem ar ievērojamu valodas trūkumu, kuri (vēl) nav pilnībā gatavi apmācībai un parasti bez vidusskolas kvalifikācijas, un tāpēc nevar atrast mācību vietu. (Latvian)
    12 July 2022
    0 references
    Годината на съвместната професионална интеграция е насочена към млади хора със значителни езикови дефицити, които (все още) не са напълно готови за обучение и обикновено нямат квалификация в средното училище и поради това не могат да намерят място за обучение. (Bulgarian)
    12 July 2022
    0 references
    A szövetkezeti szakmai beilleszkedés éve azoknak a jelentős nyelvi hiányosságokkal rendelkező fiataloknak szól, akik (még) nem teljes mértékben felkészültek a képzésre, és általában nem rendelkeznek középiskolai képesítéssel, és ezért nem tudtak képzési helyet találni. (Hungarian)
    12 July 2022
    0 references
    Tá an bhliain chomhoibríoch um lánpháirtiú gairme dírithe ar dhaoine óga a bhfuil easnaimh shuntasacha teanga acu agus nach bhfuil (fós) réidh le haghaidh oiliúna agus, de ghnáth, nach bhfuil cáilíocht meánscoile acu agus nach bhféadfaidís áit oiliúna a aimsiú dá bhrí sin. (Irish)
    12 July 2022
    0 references
    Det kooperativa året för yrkesinriktad integration riktar sig till ungdomar med stora språkbrister som (ännu) inte är helt redo för utbildning och vanligtvis saknar gymnasieutbildning och därför inte kunde hitta någon utbildningsplats. (Swedish)
    12 July 2022
    0 references
    Kutseõppe koostööaasta on suunatud märkimisväärse keelepuudusega noortele, kes ei ole (veel) täielikult valmis koolituseks ja tavaliselt ilma keskkooli kvalifikatsioonita ning ei suutnud seetõttu leida koolituskohta. (Estonian)
    12 July 2022
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_7744
    0 references