FERPLAST S.R.L. (Q4127729): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
(‎Changed an Item: Discontinued project)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
label / delabel / de
 
FERPLAST S.R.L.
label / nllabel / nl
 
FERPLAST S.R.L.
label / dalabel / da
 
FERPLAST S.R.L.
label / ellabel / el
 
FERPLAST S.R.L.
label / hrlabel / hr
 
FERPLAST S.R.L.
label / rolabel / ro
 
FERPLAST S.R.L.
label / sklabel / sk
 
FERPLAST S.R.L.
label / mtlabel / mt
 
FERPLAST S.R.L.
label / ptlabel / pt
 
FERPLAST S.R.L.
label / filabel / fi
 
FERPLAST S.R.L.
label / pllabel / pl
 
FERPLAST S.R.L.
label / sllabel / sl
 
FERPLAST S.R.L.
label / cslabel / cs
 
FERPLAST S.R.L.
label / ltlabel / lt
 
FERPLAST S.R.L.
label / lvlabel / lv
 
FERPLAST S.R.L.
label / bglabel / bg
 
ФЕРПЛАСТ С.Р.Л.
label / hulabel / hu
 
FERPLAST S.R.L.
label / galabel / ga
 
FERPLAST S.R.L.
label / svlabel / sv
 
FERPLAST S.R.L.
label / etlabel / et
 
FERPLAST S.R.L.
description / bgdescription / bg
 
Проект Q4127729 в Италия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q4127729 u Italiji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q4127729 Olaszországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q4127729 v Itálii
description / dadescription / da
 
Projekt Q4127729 i Italien
description / nldescription / nl
 
Project Q4127729 in Italië
description / etdescription / et
 
Projekt Q4127729 Itaalias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q4127729 Italiassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q4127729 en Italie
description / dedescription / de
 
Projekt Q4127729 in Italien
description / eldescription / el
 
Έργο Q4127729 στην Ιταλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q4127729 san Iodáil
description / itdescription / it
 
Progetto Q4127729 in Italia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q4127729 Itālijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q4127729 Italijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q4127729 fl-Italja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q4127729 we Włoszech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q4127729 na Itália
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q4127729 în Italia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q4127729 v Taliansku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q4127729 v Italiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q4127729 en Italia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q4127729 i Italien
Property / instance of: Kohesio project / rankProperty / instance of: Kohesio project / rank
Normal rank
Deprecated rank
Property / instance of
 
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
DAS UNTERNEHMEN BEABSICHTIGT, VON EINER VERSICHERUNGS- ODER BANKGARANTIE GEBRAUCH ZU MACHEN, UM DAS IM RAHMEN DIESES KONZESSIONSANTRAGS BEANTRAGTE DARLEHEN ZU GARANTIEREN. AUS DIESEM GRUND ERFORDERT ES DIE REDUZIERUNG DER RELATIVEN KOSTEN. (German)
Property / summary: DAS UNTERNEHMEN BEABSICHTIGT, VON EINER VERSICHERUNGS- ODER BANKGARANTIE GEBRAUCH ZU MACHEN, UM DAS IM RAHMEN DIESES KONZESSIONSANTRAGS BEANTRAGTE DARLEHEN ZU GARANTIEREN. AUS DIESEM GRUND ERFORDERT ES DIE REDUZIERUNG DER RELATIVEN KOSTEN. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: DAS UNTERNEHMEN BEABSICHTIGT, VON EINER VERSICHERUNGS- ODER BANKGARANTIE GEBRAUCH ZU MACHEN, UM DAS IM RAHMEN DIESES KONZESSIONSANTRAGS BEANTRAGTE DARLEHEN ZU GARANTIEREN. AUS DIESEM GRUND ERFORDERT ES DIE REDUZIERUNG DER RELATIVEN KOSTEN. (German) / qualifier
 
point in time: 3 February 2022
Timestamp+2022-02-03T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
DE ONDERNEMING IS VOORNEMENS GEBRUIK TE MAKEN VAN EEN VERZEKERINGS- OF BANKGARANTIE OM DE IN HET KADER VAN DEZE CONCESSIEAANVRAAG GEVRAAGDE LENING TE GARANDEREN. DAAROM MOETEN DE RELATIEVE KOSTEN WORDEN VERLAAGD. (Dutch)
Property / summary: DE ONDERNEMING IS VOORNEMENS GEBRUIK TE MAKEN VAN EEN VERZEKERINGS- OF BANKGARANTIE OM DE IN HET KADER VAN DEZE CONCESSIEAANVRAAG GEVRAAGDE LENING TE GARANDEREN. DAAROM MOETEN DE RELATIEVE KOSTEN WORDEN VERLAAGD. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: DE ONDERNEMING IS VOORNEMENS GEBRUIK TE MAKEN VAN EEN VERZEKERINGS- OF BANKGARANTIE OM DE IN HET KADER VAN DEZE CONCESSIEAANVRAAG GEVRAAGDE LENING TE GARANDEREN. DAAROM MOETEN DE RELATIEVE KOSTEN WORDEN VERLAAGD. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 3 February 2022
Timestamp+2022-02-03T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
VIRKSOMHEDEN HAR TIL HENSIGT AT GØRE BRUG AF EN FORSIKRINGS- ELLER BANKGARANTI TIL AT GARANTERE DET LÅN, DER ANMODES OM I HENHOLD TIL DENNE KONCESSIONSANSØGNING. DERFOR KRÆVER DET EN REDUKTION AF DE RELATIVE OMKOSTNINGER. (Danish)
Property / summary: VIRKSOMHEDEN HAR TIL HENSIGT AT GØRE BRUG AF EN FORSIKRINGS- ELLER BANKGARANTI TIL AT GARANTERE DET LÅN, DER ANMODES OM I HENHOLD TIL DENNE KONCESSIONSANSØGNING. DERFOR KRÆVER DET EN REDUKTION AF DE RELATIVE OMKOSTNINGER. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: VIRKSOMHEDEN HAR TIL HENSIGT AT GØRE BRUG AF EN FORSIKRINGS- ELLER BANKGARANTI TIL AT GARANTERE DET LÅN, DER ANMODES OM I HENHOLD TIL DENNE KONCESSIONSANSØGNING. DERFOR KRÆVER DET EN REDUKTION AF DE RELATIVE OMKOSTNINGER. (Danish) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Η ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ ΠΡΟΤΊΘΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΉ Ή ΤΡΑΠΕΖΙΚΉ ΕΓΓΎΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΎΗΣΗ ΤΟΥ ΔΑΝΕΊΟΥ ΠΟΥ ΖΗΤΕΊΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΠΑΡΟΎΣΑΣ ΑΊΤΗΣΗΣ ΠΑΡΑΧΏΡΗΣΗΣ. ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΌΓΟ ΑΥΤΌ, ΑΠΑΙΤΕΊ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΟΥ ΣΧΕΤΙΚΟΎ ΚΌΣΤΟΥΣ. (Greek)
Property / summary: Η ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ ΠΡΟΤΊΘΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΉ Ή ΤΡΑΠΕΖΙΚΉ ΕΓΓΎΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΎΗΣΗ ΤΟΥ ΔΑΝΕΊΟΥ ΠΟΥ ΖΗΤΕΊΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΠΑΡΟΎΣΑΣ ΑΊΤΗΣΗΣ ΠΑΡΑΧΏΡΗΣΗΣ. ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΌΓΟ ΑΥΤΌ, ΑΠΑΙΤΕΊ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΟΥ ΣΧΕΤΙΚΟΎ ΚΌΣΤΟΥΣ. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Η ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ ΠΡΟΤΊΘΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΉ Ή ΤΡΑΠΕΖΙΚΉ ΕΓΓΎΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΎΗΣΗ ΤΟΥ ΔΑΝΕΊΟΥ ΠΟΥ ΖΗΤΕΊΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΠΑΡΟΎΣΑΣ ΑΊΤΗΣΗΣ ΠΑΡΑΧΏΡΗΣΗΣ. ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΌΓΟ ΑΥΤΌ, ΑΠΑΙΤΕΊ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΟΥ ΣΧΕΤΙΚΟΎ ΚΌΣΤΟΥΣ. (Greek) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PODUZEĆE NAMJERAVA ISKORISTITI JAMSTVO ZA OSIGURANJE ILI BANKARSKO JAMSTVO KAKO BI JAMČILO ZAJAM ZATRAŽEN NA TEMELJU OVOG ZAHTJEVA ZA KONCESIJU. ZBOG TOGA ZAHTIJEVA SMANJENJE RELATIVNOG TROŠKA. (Croatian)
Property / summary: PODUZEĆE NAMJERAVA ISKORISTITI JAMSTVO ZA OSIGURANJE ILI BANKARSKO JAMSTVO KAKO BI JAMČILO ZAJAM ZATRAŽEN NA TEMELJU OVOG ZAHTJEVA ZA KONCESIJU. ZBOG TOGA ZAHTIJEVA SMANJENJE RELATIVNOG TROŠKA. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PODUZEĆE NAMJERAVA ISKORISTITI JAMSTVO ZA OSIGURANJE ILI BANKARSKO JAMSTVO KAKO BI JAMČILO ZAJAM ZATRAŽEN NA TEMELJU OVOG ZAHTJEVA ZA KONCESIJU. ZBOG TOGA ZAHTIJEVA SMANJENJE RELATIVNOG TROŠKA. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ÎNTREPRINDEREA INTENȚIONEAZĂ SĂ UTILIZEZE O ASIGURARE SAU O GARANȚIE BANCARĂ PENTRU A GARANTA ÎMPRUMUTUL SOLICITAT ÎN TEMEIUL PREZENTEI CERERI DE CONCESIUNE. DIN ACEST MOTIV, ESTE NECESARĂ REDUCEREA COSTURILOR RELATIVE. (Romanian)
Property / summary: ÎNTREPRINDEREA INTENȚIONEAZĂ SĂ UTILIZEZE O ASIGURARE SAU O GARANȚIE BANCARĂ PENTRU A GARANTA ÎMPRUMUTUL SOLICITAT ÎN TEMEIUL PREZENTEI CERERI DE CONCESIUNE. DIN ACEST MOTIV, ESTE NECESARĂ REDUCEREA COSTURILOR RELATIVE. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ÎNTREPRINDEREA INTENȚIONEAZĂ SĂ UTILIZEZE O ASIGURARE SAU O GARANȚIE BANCARĂ PENTRU A GARANTA ÎMPRUMUTUL SOLICITAT ÎN TEMEIUL PREZENTEI CERERI DE CONCESIUNE. DIN ACEST MOTIV, ESTE NECESARĂ REDUCEREA COSTURILOR RELATIVE. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PODNIK MÁ V ÚMYSLE VYUŽIŤ POISTNÚ ALEBO BANKOVÚ ZÁRUKU NA ZARUČENIE ÚVERU POŽADOVANÉHO NA ZÁKLADE TEJTO ŽIADOSTI O KONCESIU. Z TOHTO DÔVODU SI TO VYŽADUJE ZNÍŽENIE RELATÍVNYCH NÁKLADOV. (Slovak)
Property / summary: PODNIK MÁ V ÚMYSLE VYUŽIŤ POISTNÚ ALEBO BANKOVÚ ZÁRUKU NA ZARUČENIE ÚVERU POŽADOVANÉHO NA ZÁKLADE TEJTO ŽIADOSTI O KONCESIU. Z TOHTO DÔVODU SI TO VYŽADUJE ZNÍŽENIE RELATÍVNYCH NÁKLADOV. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PODNIK MÁ V ÚMYSLE VYUŽIŤ POISTNÚ ALEBO BANKOVÚ ZÁRUKU NA ZARUČENIE ÚVERU POŽADOVANÉHO NA ZÁKLADE TEJTO ŽIADOSTI O KONCESIU. Z TOHTO DÔVODU SI TO VYŽADUJE ZNÍŽENIE RELATÍVNYCH NÁKLADOV. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
L-IMPRIŻA GĦANDHA L-INTENZJONI LI TAGĦMEL UŻU MINN GARANZIJA TAL-ASSIGURAZZJONI JEW BANKARJA BIEX TIGGARANTIXXI S-SELF MITLUB SKONT DIN L-APPLIKAZZJONI GĦAL KONĊESSJONI. GĦAL DIN IR-RAĠUNI JEĦTIEĠ IT-TNAQQIS TAL-ISPIŻA RELATTIVA. (Maltese)
Property / summary: L-IMPRIŻA GĦANDHA L-INTENZJONI LI TAGĦMEL UŻU MINN GARANZIJA TAL-ASSIGURAZZJONI JEW BANKARJA BIEX TIGGARANTIXXI S-SELF MITLUB SKONT DIN L-APPLIKAZZJONI GĦAL KONĊESSJONI. GĦAL DIN IR-RAĠUNI JEĦTIEĠ IT-TNAQQIS TAL-ISPIŻA RELATTIVA. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L-IMPRIŻA GĦANDHA L-INTENZJONI LI TAGĦMEL UŻU MINN GARANZIJA TAL-ASSIGURAZZJONI JEW BANKARJA BIEX TIGGARANTIXXI S-SELF MITLUB SKONT DIN L-APPLIKAZZJONI GĦAL KONĊESSJONI. GĦAL DIN IR-RAĠUNI JEĦTIEĠ IT-TNAQQIS TAL-ISPIŻA RELATTIVA. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A EMPRESA TENCIONA UTILIZAR UMA GARANTIA DE SEGURO OU DE GARANTIA BANCÁRIA PARA GARANTIR O EMPRÉSTIMO SOLICITADO NO ÂMBITO DO PRESENTE PEDIDO DE CONCESSÃO. POR ESTA RAZÃO, EXIGE A REDUÇÃO DO CUSTO RELATIVO. (Portuguese)
Property / summary: A EMPRESA TENCIONA UTILIZAR UMA GARANTIA DE SEGURO OU DE GARANTIA BANCÁRIA PARA GARANTIR O EMPRÉSTIMO SOLICITADO NO ÂMBITO DO PRESENTE PEDIDO DE CONCESSÃO. POR ESTA RAZÃO, EXIGE A REDUÇÃO DO CUSTO RELATIVO. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A EMPRESA TENCIONA UTILIZAR UMA GARANTIA DE SEGURO OU DE GARANTIA BANCÁRIA PARA GARANTIR O EMPRÉSTIMO SOLICITADO NO ÂMBITO DO PRESENTE PEDIDO DE CONCESSÃO. POR ESTA RAZÃO, EXIGE A REDUÇÃO DO CUSTO RELATIVO. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
YRITYS AIKOO KÄYTTÄÄ VAKUUTUS- TAI PANKKITAKAUSTA TÄMÄN TOIMILUPAHAKEMUKSEN MUKAISESTI PYYDETYN LAINAN TAKAAMISEKSI. TÄSTÄ SYYSTÄ SE EDELLYTTÄÄ SUHTEELLISTEN KUSTANNUSTEN ALENTAMISTA. (Finnish)
Property / summary: YRITYS AIKOO KÄYTTÄÄ VAKUUTUS- TAI PANKKITAKAUSTA TÄMÄN TOIMILUPAHAKEMUKSEN MUKAISESTI PYYDETYN LAINAN TAKAAMISEKSI. TÄSTÄ SYYSTÄ SE EDELLYTTÄÄ SUHTEELLISTEN KUSTANNUSTEN ALENTAMISTA. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: YRITYS AIKOO KÄYTTÄÄ VAKUUTUS- TAI PANKKITAKAUSTA TÄMÄN TOIMILUPAHAKEMUKSEN MUKAISESTI PYYDETYN LAINAN TAKAAMISEKSI. TÄSTÄ SYYSTÄ SE EDELLYTTÄÄ SUHTEELLISTEN KUSTANNUSTEN ALENTAMISTA. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PRZEDSIĘBIORSTWO ZAMIERZA SKORZYSTAĆ Z GWARANCJI UBEZPIECZENIOWEJ LUB BANKOWEJ W CELU ZAGWARANTOWANIA POŻYCZKI, O KTÓRĄ WYSTĄPIONO W RAMACH NINIEJSZEGO WNIOSKU O UDZIELENIE KONCESJI. Z TEGO POWODU WYMAGA TO ZMNIEJSZENIA KOSZTÓW WZGLĘDNYCH. (Polish)
Property / summary: PRZEDSIĘBIORSTWO ZAMIERZA SKORZYSTAĆ Z GWARANCJI UBEZPIECZENIOWEJ LUB BANKOWEJ W CELU ZAGWARANTOWANIA POŻYCZKI, O KTÓRĄ WYSTĄPIONO W RAMACH NINIEJSZEGO WNIOSKU O UDZIELENIE KONCESJI. Z TEGO POWODU WYMAGA TO ZMNIEJSZENIA KOSZTÓW WZGLĘDNYCH. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PRZEDSIĘBIORSTWO ZAMIERZA SKORZYSTAĆ Z GWARANCJI UBEZPIECZENIOWEJ LUB BANKOWEJ W CELU ZAGWARANTOWANIA POŻYCZKI, O KTÓRĄ WYSTĄPIONO W RAMACH NINIEJSZEGO WNIOSKU O UDZIELENIE KONCESJI. Z TEGO POWODU WYMAGA TO ZMNIEJSZENIA KOSZTÓW WZGLĘDNYCH. (Polish) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PODJETJE NAMERAVA UPORABITI ZAVAROVANJE ALI BANČNO GARANCIJO ZA JAMSTVO ZA POSOJILO, ZAHTEVANO V OKVIRU TE VLOGE ZA KONCESIJO. ZATO ZAHTEVA ZMANJŠANJE RELATIVNIH STROŠKOV. (Slovenian)
Property / summary: PODJETJE NAMERAVA UPORABITI ZAVAROVANJE ALI BANČNO GARANCIJO ZA JAMSTVO ZA POSOJILO, ZAHTEVANO V OKVIRU TE VLOGE ZA KONCESIJO. ZATO ZAHTEVA ZMANJŠANJE RELATIVNIH STROŠKOV. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PODJETJE NAMERAVA UPORABITI ZAVAROVANJE ALI BANČNO GARANCIJO ZA JAMSTVO ZA POSOJILO, ZAHTEVANO V OKVIRU TE VLOGE ZA KONCESIJO. ZATO ZAHTEVA ZMANJŠANJE RELATIVNIH STROŠKOV. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PODNIK HODLÁ VYUŽÍT POJIŠTĚNÍ NEBO BANKOVNÍ ZÁRUKU K ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚRU POŽADOVANÉHO NA ZÁKLADĚ TÉTO ŽÁDOSTI O KONCESI. Z TOHOTO DŮVODU VYŽADUJE SNÍŽENÍ RELATIVNÍCH NÁKLADŮ. (Czech)
Property / summary: PODNIK HODLÁ VYUŽÍT POJIŠTĚNÍ NEBO BANKOVNÍ ZÁRUKU K ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚRU POŽADOVANÉHO NA ZÁKLADĚ TÉTO ŽÁDOSTI O KONCESI. Z TOHOTO DŮVODU VYŽADUJE SNÍŽENÍ RELATIVNÍCH NÁKLADŮ. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PODNIK HODLÁ VYUŽÍT POJIŠTĚNÍ NEBO BANKOVNÍ ZÁRUKU K ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚRU POŽADOVANÉHO NA ZÁKLADĚ TÉTO ŽÁDOSTI O KONCESI. Z TOHOTO DŮVODU VYŽADUJE SNÍŽENÍ RELATIVNÍCH NÁKLADŮ. (Czech) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ĮMONĖ KETINA PASINAUDOTI DRAUDIMO ARBA BANKO GARANTIJA PASKOLAI, KURIOS PRAŠOMA PAGAL ŠIĄ KONCESIJOS PARAIŠKĄ, UŽTIKRINTI. DĖL ŠIOS PRIEŽASTIES REIKIA SUMAŽINTI SANTYKINES IŠLAIDAS. (Lithuanian)
Property / summary: ĮMONĖ KETINA PASINAUDOTI DRAUDIMO ARBA BANKO GARANTIJA PASKOLAI, KURIOS PRAŠOMA PAGAL ŠIĄ KONCESIJOS PARAIŠKĄ, UŽTIKRINTI. DĖL ŠIOS PRIEŽASTIES REIKIA SUMAŽINTI SANTYKINES IŠLAIDAS. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ĮMONĖ KETINA PASINAUDOTI DRAUDIMO ARBA BANKO GARANTIJA PASKOLAI, KURIOS PRAŠOMA PAGAL ŠIĄ KONCESIJOS PARAIŠKĄ, UŽTIKRINTI. DĖL ŠIOS PRIEŽASTIES REIKIA SUMAŽINTI SANTYKINES IŠLAIDAS. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
UZŅĒMUMS PLĀNO IZMANTOT APDROŠINĀŠANAS VAI BANKAS GARANTIJU, LAI GARANTĒTU SASKAŅĀ AR ŠO KONCESIJAS PIETEIKUMU PIEPRASĪTO AIZDEVUMU. ŠĀ IEMESLA DĒĻ IR JĀSAMAZINA RELATĪVĀS IZMAKSAS. (Latvian)
Property / summary: UZŅĒMUMS PLĀNO IZMANTOT APDROŠINĀŠANAS VAI BANKAS GARANTIJU, LAI GARANTĒTU SASKAŅĀ AR ŠO KONCESIJAS PIETEIKUMU PIEPRASĪTO AIZDEVUMU. ŠĀ IEMESLA DĒĻ IR JĀSAMAZINA RELATĪVĀS IZMAKSAS. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: UZŅĒMUMS PLĀNO IZMANTOT APDROŠINĀŠANAS VAI BANKAS GARANTIJU, LAI GARANTĒTU SASKAŅĀ AR ŠO KONCESIJAS PIETEIKUMU PIEPRASĪTO AIZDEVUMU. ŠĀ IEMESLA DĒĻ IR JĀSAMAZINA RELATĪVĀS IZMAKSAS. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ПРЕДПРИЯТИЕТО ВЪЗНАМЕРЯВА ДА ИЗПОЛЗВА ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ИЛИ БАНКОВА ГАРАНЦИЯ, ЗА ДА ГАРАНТИРА ЗАЕМА, ПОИСКАН В РАМКИТЕ НА НАСТОЯЩОТО ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА КОНЦЕСИЯ. ПОРАДИ ТАЗИ ПРИЧИНА СЕ ИЗИСКВА НАМАЛЯВАНЕ НА ОТНОСИТЕЛНИТЕ РАЗХОДИ. (Bulgarian)
Property / summary: ПРЕДПРИЯТИЕТО ВЪЗНАМЕРЯВА ДА ИЗПОЛЗВА ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ИЛИ БАНКОВА ГАРАНЦИЯ, ЗА ДА ГАРАНТИРА ЗАЕМА, ПОИСКАН В РАМКИТЕ НА НАСТОЯЩОТО ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА КОНЦЕСИЯ. ПОРАДИ ТАЗИ ПРИЧИНА СЕ ИЗИСКВА НАМАЛЯВАНЕ НА ОТНОСИТЕЛНИТЕ РАЗХОДИ. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ПРЕДПРИЯТИЕТО ВЪЗНАМЕРЯВА ДА ИЗПОЛЗВА ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ИЛИ БАНКОВА ГАРАНЦИЯ, ЗА ДА ГАРАНТИРА ЗАЕМА, ПОИСКАН В РАМКИТЕ НА НАСТОЯЩОТО ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА КОНЦЕСИЯ. ПОРАДИ ТАЗИ ПРИЧИНА СЕ ИЗИСКВА НАМАЛЯВАНЕ НА ОТНОСИТЕЛНИТЕ РАЗХОДИ. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A VÁLLALKOZÁS BIZTOSÍTÁST VAGY BANKGARANCIÁT KÍVÁN IGÉNYBE VENNI AZ E KONCESSZIÓS KÉRELEM KERETÉBEN IGÉNYELT HITEL BIZTOSÍTÁSÁRA. EZÉRT A RELATÍV KÖLTSÉGEK CSÖKKENTÉSÉRE VAN SZÜKSÉG. (Hungarian)
Property / summary: A VÁLLALKOZÁS BIZTOSÍTÁST VAGY BANKGARANCIÁT KÍVÁN IGÉNYBE VENNI AZ E KONCESSZIÓS KÉRELEM KERETÉBEN IGÉNYELT HITEL BIZTOSÍTÁSÁRA. EZÉRT A RELATÍV KÖLTSÉGEK CSÖKKENTÉSÉRE VAN SZÜKSÉG. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A VÁLLALKOZÁS BIZTOSÍTÁST VAGY BANKGARANCIÁT KÍVÁN IGÉNYBE VENNI AZ E KONCESSZIÓS KÉRELEM KERETÉBEN IGÉNYELT HITEL BIZTOSÍTÁSÁRA. EZÉRT A RELATÍV KÖLTSÉGEK CSÖKKENTÉSÉRE VAN SZÜKSÉG. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
TÁ SÉ BEARTAITHE AG AN NGNÓTHAS ÚSÁID A BHAINT AS RÁTHAÍOCHT ÁRACHAIS NÓ BAINCÉIREACHTA CHUN AN IASACHT A IARRTAR FAOIN IARRATAS LAMHÁLTAIS SEO A RÁTHÚ. AR AN GCÚIS SIN, NÍ MÓR AN COSTAS COIBHNEASTA A LAGHDÚ. (Irish)
Property / summary: TÁ SÉ BEARTAITHE AG AN NGNÓTHAS ÚSÁID A BHAINT AS RÁTHAÍOCHT ÁRACHAIS NÓ BAINCÉIREACHTA CHUN AN IASACHT A IARRTAR FAOIN IARRATAS LAMHÁLTAIS SEO A RÁTHÚ. AR AN GCÚIS SIN, NÍ MÓR AN COSTAS COIBHNEASTA A LAGHDÚ. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: TÁ SÉ BEARTAITHE AG AN NGNÓTHAS ÚSÁID A BHAINT AS RÁTHAÍOCHT ÁRACHAIS NÓ BAINCÉIREACHTA CHUN AN IASACHT A IARRTAR FAOIN IARRATAS LAMHÁLTAIS SEO A RÁTHÚ. AR AN GCÚIS SIN, NÍ MÓR AN COSTAS COIBHNEASTA A LAGHDÚ. (Irish) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
FÖRETAGET AVSER ATT ANVÄNDA EN FÖRSÄKRINGS- ELLER BANKGARANTI FÖR ATT GARANTERA DET LÅN SOM BEGÄRS INOM RAMEN FÖR DENNA KONCESSIONSANSÖKAN. DÄRFÖR KRÄVS EN MINSKNING AV DE RELATIVA KOSTNADERNA. (Swedish)
Property / summary: FÖRETAGET AVSER ATT ANVÄNDA EN FÖRSÄKRINGS- ELLER BANKGARANTI FÖR ATT GARANTERA DET LÅN SOM BEGÄRS INOM RAMEN FÖR DENNA KONCESSIONSANSÖKAN. DÄRFÖR KRÄVS EN MINSKNING AV DE RELATIVA KOSTNADERNA. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: FÖRETAGET AVSER ATT ANVÄNDA EN FÖRSÄKRINGS- ELLER BANKGARANTI FÖR ATT GARANTERA DET LÅN SOM BEGÄRS INOM RAMEN FÖR DENNA KONCESSIONSANSÖKAN. DÄRFÖR KRÄVS EN MINSKNING AV DE RELATIVA KOSTNADERNA. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ETTEVÕTJA KAVATSEB KASUTADA KINDLUSTUS- VÕI PANGAGARANTIID, ET TAGADA KÄESOLEVA KONTSESSIOONITAOTLUSE ALUSEL NÕUTAV LAEN. SEL PÕHJUSEL NÕUAB SEE SUHTELISTE KULUDE VÄHENDAMIST. (Estonian)
Property / summary: ETTEVÕTJA KAVATSEB KASUTADA KINDLUSTUS- VÕI PANGAGARANTIID, ET TAGADA KÄESOLEVA KONTSESSIOONITAOTLUSE ALUSEL NÕUTAV LAEN. SEL PÕHJUSEL NÕUAB SEE SUHTELISTE KULUDE VÄHENDAMIST. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ETTEVÕTJA KAVATSEB KASUTADA KINDLUSTUS- VÕI PANGAGARANTIID, ET TAGADA KÄESOLEVA KONTSESSIOONITAOTLUSE ALUSEL NÕUTAV LAEN. SEL PÕHJUSEL NÕUAB SEE SUHTELISTE KULUDE VÄHENDAMIST. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 20 July 2022
Timestamp+2022-07-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / coordinate location
 
44°22'24.13"N, 9°6'16.02"E
Latitude44.3733735
Longitude9.1044467
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 44°22'24.13"N, 9°6'16.02"E / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Province of Genoa / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:37, 8 April 2023

Project Q4127729 in Italy
Language Label Description Also known as
English
FERPLAST S.R.L.
Project Q4127729 in Italy

    Statements

    0 references
    59,854.39 Euro
    0 references
    119,708.78 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    FERPLAST S.R.L.
    0 references
    0 references
    0 references

    44°22'24.13"N, 9°6'16.02"E
    0 references
    L'IMPRESA HA INTENZIONE DI AVVALERSI DI UNA FIDEIUSSIONE ASSICURATIVA O BANCARIA DA PORTARE A GARANZIA DEL PRESTITO RICHIESTO CON LA PRESENTE DOMANDA DI AGEVOLAZIONE. PER TANTO RICHIEDE L'ABBATTIMENTO DEL RELATIVO COSTO. (Italian)
    0 references
    LA EMPRESA SE PROPONE UTILIZAR UN SEGURO O UNA GARANTÍA BANCARIA PARA GARANTIZAR EL PRÉSTAMO SOLICITADO EN VIRTUD DE LA PRESENTE SOLICITUD DE CONCESIÓN. POR ESTA RAZÓN, REQUIERE LA REDUCCIÓN DEL COSTE RELATIVO. (Spanish)
    30 January 2022
    0 references
    THE UNDERTAKING INTENDS TO MAKE USE OF AN INSURANCE OR BANKING GUARANTEE TO GUARANTEE THE LOAN REQUESTED UNDER THIS CONCESSION APPLICATION. FOR THIS REASON IT REQUIRES THE REDUCTION OF THE RELATIVE COST. (English)
    31 January 2022
    0 references
    L’ENTREPRISE A L’INTENTION DE RECOURIR À UNE GARANTIE D’ASSURANCE OU DE GARANTIE BANCAIRE POUR GARANTIR LE PRÊT DEMANDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE DEMANDE DE CONCESSION. POUR CETTE RAISON, IL EXIGE LA RÉDUCTION DU COÛT RELATIF. (French)
    1 February 2022
    0 references
    DAS UNTERNEHMEN BEABSICHTIGT, VON EINER VERSICHERUNGS- ODER BANKGARANTIE GEBRAUCH ZU MACHEN, UM DAS IM RAHMEN DIESES KONZESSIONSANTRAGS BEANTRAGTE DARLEHEN ZU GARANTIEREN. AUS DIESEM GRUND ERFORDERT ES DIE REDUZIERUNG DER RELATIVEN KOSTEN. (German)
    3 February 2022
    0 references
    DE ONDERNEMING IS VOORNEMENS GEBRUIK TE MAKEN VAN EEN VERZEKERINGS- OF BANKGARANTIE OM DE IN HET KADER VAN DEZE CONCESSIEAANVRAAG GEVRAAGDE LENING TE GARANDEREN. DAAROM MOETEN DE RELATIEVE KOSTEN WORDEN VERLAAGD. (Dutch)
    3 February 2022
    0 references
    VIRKSOMHEDEN HAR TIL HENSIGT AT GØRE BRUG AF EN FORSIKRINGS- ELLER BANKGARANTI TIL AT GARANTERE DET LÅN, DER ANMODES OM I HENHOLD TIL DENNE KONCESSIONSANSØGNING. DERFOR KRÆVER DET EN REDUKTION AF DE RELATIVE OMKOSTNINGER. (Danish)
    20 July 2022
    0 references
    Η ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ ΠΡΟΤΊΘΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΉ Ή ΤΡΑΠΕΖΙΚΉ ΕΓΓΎΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΎΗΣΗ ΤΟΥ ΔΑΝΕΊΟΥ ΠΟΥ ΖΗΤΕΊΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΠΑΡΟΎΣΑΣ ΑΊΤΗΣΗΣ ΠΑΡΑΧΏΡΗΣΗΣ. ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΌΓΟ ΑΥΤΌ, ΑΠΑΙΤΕΊ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΟΥ ΣΧΕΤΙΚΟΎ ΚΌΣΤΟΥΣ. (Greek)
    20 July 2022
    0 references
    PODUZEĆE NAMJERAVA ISKORISTITI JAMSTVO ZA OSIGURANJE ILI BANKARSKO JAMSTVO KAKO BI JAMČILO ZAJAM ZATRAŽEN NA TEMELJU OVOG ZAHTJEVA ZA KONCESIJU. ZBOG TOGA ZAHTIJEVA SMANJENJE RELATIVNOG TROŠKA. (Croatian)
    20 July 2022
    0 references
    ÎNTREPRINDEREA INTENȚIONEAZĂ SĂ UTILIZEZE O ASIGURARE SAU O GARANȚIE BANCARĂ PENTRU A GARANTA ÎMPRUMUTUL SOLICITAT ÎN TEMEIUL PREZENTEI CERERI DE CONCESIUNE. DIN ACEST MOTIV, ESTE NECESARĂ REDUCEREA COSTURILOR RELATIVE. (Romanian)
    20 July 2022
    0 references
    PODNIK MÁ V ÚMYSLE VYUŽIŤ POISTNÚ ALEBO BANKOVÚ ZÁRUKU NA ZARUČENIE ÚVERU POŽADOVANÉHO NA ZÁKLADE TEJTO ŽIADOSTI O KONCESIU. Z TOHTO DÔVODU SI TO VYŽADUJE ZNÍŽENIE RELATÍVNYCH NÁKLADOV. (Slovak)
    20 July 2022
    0 references
    L-IMPRIŻA GĦANDHA L-INTENZJONI LI TAGĦMEL UŻU MINN GARANZIJA TAL-ASSIGURAZZJONI JEW BANKARJA BIEX TIGGARANTIXXI S-SELF MITLUB SKONT DIN L-APPLIKAZZJONI GĦAL KONĊESSJONI. GĦAL DIN IR-RAĠUNI JEĦTIEĠ IT-TNAQQIS TAL-ISPIŻA RELATTIVA. (Maltese)
    20 July 2022
    0 references
    A EMPRESA TENCIONA UTILIZAR UMA GARANTIA DE SEGURO OU DE GARANTIA BANCÁRIA PARA GARANTIR O EMPRÉSTIMO SOLICITADO NO ÂMBITO DO PRESENTE PEDIDO DE CONCESSÃO. POR ESTA RAZÃO, EXIGE A REDUÇÃO DO CUSTO RELATIVO. (Portuguese)
    20 July 2022
    0 references
    YRITYS AIKOO KÄYTTÄÄ VAKUUTUS- TAI PANKKITAKAUSTA TÄMÄN TOIMILUPAHAKEMUKSEN MUKAISESTI PYYDETYN LAINAN TAKAAMISEKSI. TÄSTÄ SYYSTÄ SE EDELLYTTÄÄ SUHTEELLISTEN KUSTANNUSTEN ALENTAMISTA. (Finnish)
    20 July 2022
    0 references
    PRZEDSIĘBIORSTWO ZAMIERZA SKORZYSTAĆ Z GWARANCJI UBEZPIECZENIOWEJ LUB BANKOWEJ W CELU ZAGWARANTOWANIA POŻYCZKI, O KTÓRĄ WYSTĄPIONO W RAMACH NINIEJSZEGO WNIOSKU O UDZIELENIE KONCESJI. Z TEGO POWODU WYMAGA TO ZMNIEJSZENIA KOSZTÓW WZGLĘDNYCH. (Polish)
    20 July 2022
    0 references
    PODJETJE NAMERAVA UPORABITI ZAVAROVANJE ALI BANČNO GARANCIJO ZA JAMSTVO ZA POSOJILO, ZAHTEVANO V OKVIRU TE VLOGE ZA KONCESIJO. ZATO ZAHTEVA ZMANJŠANJE RELATIVNIH STROŠKOV. (Slovenian)
    20 July 2022
    0 references
    PODNIK HODLÁ VYUŽÍT POJIŠTĚNÍ NEBO BANKOVNÍ ZÁRUKU K ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚRU POŽADOVANÉHO NA ZÁKLADĚ TÉTO ŽÁDOSTI O KONCESI. Z TOHOTO DŮVODU VYŽADUJE SNÍŽENÍ RELATIVNÍCH NÁKLADŮ. (Czech)
    20 July 2022
    0 references
    ĮMONĖ KETINA PASINAUDOTI DRAUDIMO ARBA BANKO GARANTIJA PASKOLAI, KURIOS PRAŠOMA PAGAL ŠIĄ KONCESIJOS PARAIŠKĄ, UŽTIKRINTI. DĖL ŠIOS PRIEŽASTIES REIKIA SUMAŽINTI SANTYKINES IŠLAIDAS. (Lithuanian)
    20 July 2022
    0 references
    UZŅĒMUMS PLĀNO IZMANTOT APDROŠINĀŠANAS VAI BANKAS GARANTIJU, LAI GARANTĒTU SASKAŅĀ AR ŠO KONCESIJAS PIETEIKUMU PIEPRASĪTO AIZDEVUMU. ŠĀ IEMESLA DĒĻ IR JĀSAMAZINA RELATĪVĀS IZMAKSAS. (Latvian)
    20 July 2022
    0 references
    ПРЕДПРИЯТИЕТО ВЪЗНАМЕРЯВА ДА ИЗПОЛЗВА ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ИЛИ БАНКОВА ГАРАНЦИЯ, ЗА ДА ГАРАНТИРА ЗАЕМА, ПОИСКАН В РАМКИТЕ НА НАСТОЯЩОТО ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА КОНЦЕСИЯ. ПОРАДИ ТАЗИ ПРИЧИНА СЕ ИЗИСКВА НАМАЛЯВАНЕ НА ОТНОСИТЕЛНИТЕ РАЗХОДИ. (Bulgarian)
    20 July 2022
    0 references
    A VÁLLALKOZÁS BIZTOSÍTÁST VAGY BANKGARANCIÁT KÍVÁN IGÉNYBE VENNI AZ E KONCESSZIÓS KÉRELEM KERETÉBEN IGÉNYELT HITEL BIZTOSÍTÁSÁRA. EZÉRT A RELATÍV KÖLTSÉGEK CSÖKKENTÉSÉRE VAN SZÜKSÉG. (Hungarian)
    20 July 2022
    0 references
    TÁ SÉ BEARTAITHE AG AN NGNÓTHAS ÚSÁID A BHAINT AS RÁTHAÍOCHT ÁRACHAIS NÓ BAINCÉIREACHTA CHUN AN IASACHT A IARRTAR FAOIN IARRATAS LAMHÁLTAIS SEO A RÁTHÚ. AR AN GCÚIS SIN, NÍ MÓR AN COSTAS COIBHNEASTA A LAGHDÚ. (Irish)
    20 July 2022
    0 references
    FÖRETAGET AVSER ATT ANVÄNDA EN FÖRSÄKRINGS- ELLER BANKGARANTI FÖR ATT GARANTERA DET LÅN SOM BEGÄRS INOM RAMEN FÖR DENNA KONCESSIONSANSÖKAN. DÄRFÖR KRÄVS EN MINSKNING AV DE RELATIVA KOSTNADERNA. (Swedish)
    20 July 2022
    0 references
    ETTEVÕTJA KAVATSEB KASUTADA KINDLUSTUS- VÕI PANGAGARANTIID, ET TAGADA KÄESOLEVA KONTSESSIOONITAOTLUSE ALUSEL NÕUTAV LAEN. SEL PÕHJUSEL NÕUAB SEE SUHTELISTE KULUDE VÄHENDAMIST. (Estonian)
    20 July 2022
    0 references
    SORI
    0 references

    Identifiers