Creative Traditional Companies Cooperation (Q4296358): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Attach the beneficiary based on the string) |
(Changed label, description and/or aliases in de, da, el, ga, nl, fi, sl, et, pl, lt, ro, sv, it, sk, cs, bg, lv, hr, pt, mt, fr, es, hu, and other parts) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Kreative Traditionelle Unternehmen Zusammenarbeit | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Kreativt traditionelt selskabssamarbejde | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Συνεργασία Δημιουργικών Παραδοσιακών Εταιρειών | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Comhar maidir le Cuideachtaí Traidisiúnta Cruthaitheacha | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Creatieve traditionele bedrijven samenwerking | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Luovien perinteisten yritysten yhteistyö | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Sodelovanje kreativnih tradicionalnih podjetij | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Loominguline traditsiooniline ettevõtete koostöö | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Twórcza współpraca tradycyjnych firm | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Kūrybinis tradicinis įmonių bendradarbiavimas | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Cooperarea între companiile tradiționale creative | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Kreativa traditionella företag Samarbete | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Cooperazione tra imprese creative tradizionali | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Kreatívne tradičné spoločnosti Spolupráca | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Spolupráce s kreativními tradičními firmami | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Творчески традиционни компании сътрудничество | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Radošā Tradicionālo uzņēmumu sadarbība | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Suradnja kreativnih tradicionalnih tvrtki | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Cooperação entre Empresas Tradicionais Criativas | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Kooperazzjoni tal-Kumpaniji Tradizzjonali Kreattivi | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Coopération entre entreprises traditionnelles créatives | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Cooperación de Empresas Tradicionales Creativas | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Kreatív Hagyományos Vállalati Együttműködés | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4296358 в Швеция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 u Švedskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 Svédországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 ve Švédsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 i Sverige | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4296358 in Zweden | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 Rootsis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4296358 Ruotsissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4296358 en Suède | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 in Schweden | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4296358 στη Σουηδία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4296358 sa tSualainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4296358 in Svezia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4296358 Zviedrijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4296358 Švedijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4296358 fl-Isvezja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 w Szwecji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4296358 na Suécia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4296358 în Suedia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 vo Švédsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 na Švedskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4296358 en Suecia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4296358 i Sverige | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
|
Revision as of 05:15, 4 November 2022
Project Q4296358 in Poland, Germany, Sweden, Lithuania
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Creative Traditional Companies Cooperation |
Project Q4296358 in Poland, Germany, Sweden, Lithuania |
Statements
1,324,323.75 Euro
0 references
1,583,075.0 Euro
0 references
83.66 percent
0 references
15 July 2017
0 references
14 July 2020
0 references
Hochschule Wismar - University of Apllied Sciences Technology, Business and Design
0 references
Traditional industry sectors are the backbone for regional economy, but they suffer from pressure resulting from the environment impact. Maritime transport is vital for regional development and in the entire EU, since approx. 90% of goods destined for markets other than the EU is supported by maritime transport. Maritime related activities that of transport and shipbuilding, energy producing & energy utilization as well as coastal tourism incl. small-scale infrastructure (yachting and cruising) are forced to search for new innovative and sustainable solutions as a result of environmental pressure (e.g. to reduce greenhouse and other emissions), to comply with new policy regulations for transport and related activities and to change the negative or ZERO innovation performance according to the recent JRC Technical Report on Blue Growth and Smart Specialization (2016). (English)
0 references
Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German)
4 November 2022
0 references
Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German)
4 November 2022
0 references
Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German)
4 November 2022
0 references
Traditionelle Industriezweige sind das Rückgrat für die regionale Wirtschaft, leiden jedoch unter Druck aufgrund der Umweltauswirkungen. Der Seeverkehr ist für die regionale Entwicklung und in der gesamten EU von entscheidender Bedeutung, da etwa 90 % der Güter, die für andere Märkte als die EU bestimmt sind, durch den Seeverkehr unterstützt werden. Maritime Tätigkeiten wie Verkehr und Schiffbau, Energieerzeugung und -nutzung sowie Küstentourismus einschließlich kleiner Infrastrukturen (Yachten und Kreuzfahrten) sind gezwungen, aufgrund des Umweltdrucks nach neuen innovativen und nachhaltigen Lösungen zu suchen (z. B. zur Verringerung von Treibhausgasen und anderen Emissionen), zur Einhaltung neuer politischer Vorschriften für den Verkehr und damit zusammenhängender Tätigkeiten und zur Änderung der negativen oder ZERO-Innovationsleistung gemäß dem jüngsten technischen Bericht der JRC über blaues Wachstum und intelligente Spezialisierung (2016). (German)
4 November 2022
0 references
Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish)
4 November 2022
0 references
Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish)
4 November 2022
0 references
Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish)
4 November 2022
0 references
Traditionelle industrisektorer er rygraden i den regionale økonomi, men de lider under pres som følge af miljøpåvirkningen. Søtransport er afgørende for den regionale udvikling og i hele EU, da ca. 90 % af de varer, der er bestemt til andre markeder end EU, støttes af søtransport. Søfartsrelaterede aktiviteter inden for transport og skibsbygning, energiproduktion og energiudnyttelse samt kystturisme, herunder mindre infrastrukturer (yachting og marchdrift), er tvunget til at søge efter nye innovative og bæredygtige løsninger som følge af miljøpres (f.eks. for at reducere drivhusgasemissioner og andre emissioner), for at overholde nye politiske regler for transport og relaterede aktiviteter og til at ændre de negative eller NUL-innovationsresultater i henhold til JRC's seneste tekniske rapport om blå vækst og intelligent specialisering (2016). (Danish)
4 November 2022
0 references
Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek)
4 November 2022
0 references
Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish)
4 November 2022
0 references
Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish)
4 November 2022
0 references
Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish)
4 November 2022
0 references
Is iad earnálacha traidisiúnta an tionscail cnámh droma an gheilleagair réigiúnaigh, ach tá siad thíos leis an mbrú a eascraíonn as an tionchar ar an gcomhshaol. Tá an t-iompar muirí ríthábhachtach don fhorbairt réigiúnach agus san Aontas ar fad, ós rud é go dtacaíonn iompar muirí le tuairim is 90 % d’earraí atá ceaptha do mhargaí eile seachas an tAontas Eorpach. Gníomhaíochtaí a bhaineann le cúrsaí muirí a bhaineann le hiompar agus longthógáil, táirgeadh fuinnimh agus úsáid fuinnimh chomh maith le turasóireacht chósta lena n-áirítear bonneagar ar mhionscála (fuathaireacht agus cúrsáil) ní mór dóibh réitigh nuálacha agus inbhuanaithe nua a chuardach mar thoradh ar bhrú comhshaoil (e.g. astaíochtaí ceaptha teasa agus astaíochtaí eile a laghdú), rialacháin nua beartais le haghaidh iompair agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chomhlíonadh agus feidhmíocht nuálaíochta dhiúltach nó ZERO a athrú i gcomhréir leis an Tuarascáil Theicniúil ón Airmheán Comhpháirteach Taighde maidir le Fás Gorm agus Speisialú Cliste (2016). (Irish)
4 November 2022
0 references
Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek)
4 November 2022
0 references
Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek)
4 November 2022
0 references
Οι παραδοσιακοί βιομηχανικοί τομείς αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της περιφερειακής οικονομίας, αλλά υφίστανται πιέσεις λόγω των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Οι θαλάσσιες μεταφορές είναι ζωτικής σημασίας για την περιφερειακή ανάπτυξη και σε ολόκληρη την ΕΕ, δεδομένου ότι περίπου το 90 % των εμπορευμάτων που προορίζονται για αγορές εκτός της ΕΕ υποστηρίζονται από τις θαλάσσιες μεταφορές. Οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυπηγική, την παραγωγή ενέργειας και τη χρήση ενέργειας, καθώς και του παράκτιου τουρισμού, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών μικρής κλίμακας (πλοήγηση και πλεύση) αναγκάζονται να αναζητήσουν νέες καινοτόμες και βιώσιμες λύσεις ως αποτέλεσμα περιβαλλοντικών πιέσεων (π.χ. μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και άλλων εκπομπών), να συμμορφωθούν με τους νέους κανονισμούς πολιτικής για τις μεταφορές και τις συναφείς δραστηριότητες και να αλλάξουν τις αρνητικές ή μηδενικές επιδόσεις καινοτομίας σύμφωνα με την πρόσφατη τεχνική έκθεση του ΚΚΕρ για τη γαλάζια ανάπτυξη και την έξυπνη εξειδίκευση (2016). (Greek)
4 November 2022
0 references
Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch)
4 November 2022
0 references
Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch)
4 November 2022
0 references
Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch)
4 November 2022
0 references
Traditionele industriesectoren vormen de ruggengraat van de regionale economie, maar ze lijden onder druk als gevolg van de milieu-impact. Zeevervoer is van vitaal belang voor de regionale ontwikkeling en in de hele EU, aangezien ongeveer 90 % van de goederen bestemd voor andere markten dan de EU wordt ondersteund door het zeevervoer. Maritieme activiteiten die betrekking hebben op vervoer en scheepsbouw, energieproductie en energiegebruik en kusttoerisme, inclusief kleinschalige infrastructuur (zeilen en cruisen) worden gedwongen om te zoeken naar nieuwe innovatieve en duurzame oplossingen als gevolg van milieudruk (bijvoorbeeld om de broeikasgasemissies en andere emissies te verminderen), om te voldoen aan nieuwe beleidsregels voor vervoer en aanverwante activiteiten en om de negatieve of ZERO-innovatieprestaties te veranderen overeenkomstig het recente technisch verslag van het JRC over blauwe groei en slimme specialisatie (2016). (Dutch)
4 November 2022
0 references
Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Perinteiset teollisuudenalat ovat alueellisen talouden selkäranka, mutta ne kärsivät ympäristövaikutuksista johtuvista paineista. Meriliikenne on elintärkeää aluekehityksen ja koko EU:n kannalta, sillä meriliikenne tukee noin 90:tä prosenttia muille markkinoille kuin EU:n markkinoille tarkoitetuista tavaroista. Mereen liittyvät toimet, jotka liittyvät liikenteeseen ja laivanrakennukseen, energiantuotantoon ja energian käyttöön sekä rannikkomatkailuun, mukaan lukien pienimuotoinen infrastruktuuri (yachting and cruising), joutuvat etsimään uusia innovatiivisia ja kestäviä ratkaisuja ympäristöpaineiden vuoksi (esimerkiksi kasvihuonekaasupäästöjen ja muiden päästöjen vähentämiseksi), noudattamaan liikennettä ja siihen liittyviä toimia koskevia uusia toimintapoliittisia säännöksiä ja muuttamaan negatiivista tai ZERO-innovaatiosuorituskykyä YTK:n äskettäin julkaiseman sinistä kasvua ja älykästä erikoistumista koskevan teknisen raportin (2016) mukaisesti. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian)
4 November 2022
0 references
Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian)
4 November 2022
0 references
Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian)
4 November 2022
0 references
Traditsioonilised tööstussektorid on piirkondliku majanduse selgroog, kuid nad kannatavad keskkonnamõjust tuleneva surve all. Meretransport on piirkondliku arengu ja kogu ELi jaoks eluliselt tähtis, sest meretransport toetab ligikaudu 90 % kaupadest, mis on mõeldud muudele turgudele peale ELi. Merendusega seotud tegevus, mis hõlmab transporti ja laevaehitust, energiatootmist ja energiakasutust ning rannikuturismi, sealhulgas väikesemahulist taristut (saavutamine ja reisilennud), on sunnitud keskkonnasurve tõttu otsima uusi uuenduslikke ja jätkusuutlikke lahendusi (nt kasvuhoonegaaside ja muude heitkoguste vähendamiseks), täitma uusi transpordipoliitika eeskirju ja sellega seotud tegevusi ning muutma negatiivset või ZERO innovatsioonialast tulemuslikkust vastavalt Teadusuuringute Ühiskeskuse hiljutisele tehnilisele aruandele sinise majanduskasvu ja aruka spetsialiseerumise kohta (2016). (Estonian)
4 November 2022
0 references
Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish)
4 November 2022
0 references
Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish)
4 November 2022
0 references
Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish)
4 November 2022
0 references
Tradycyjne sektory przemysłu stanowią trzon gospodarki regionalnej, ale cierpią z powodu presji wynikającej z wpływu na środowisko. Transport morski ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju regionalnego i w całej UE, ponieważ około 90 % towarów przeznaczonych na rynki inne niż UE jest wspierane przez transport morski. Działania związane z morzem związane z transportem i budownictwem okrętowym, produkcją energii i wykorzystaniem energii, a także turystyką przybrzeżną, w tym małą infrastrukturą (yachting i rejsy), są zmuszone do poszukiwania nowych innowacyjnych i zrównoważonych rozwiązań w wyniku presji środowiskowej (np. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i innych emisji), do przestrzegania nowych przepisów politycznych dotyczących transportu i powiązanych działań oraz do zmiany negatywnych wyników w zakresie innowacji lub ZERO zgodnie z niedawnym sprawozdaniem technicznym JRC w sprawie niebieskiego wzrostu i inteligentnej specjalizacji (2016). (Polish)
4 November 2022
0 references
Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Tradiciniai pramonės sektoriai yra regioninės ekonomikos pagrindas, tačiau jie kenčia dėl poveikio aplinkai. Jūrų transportas yra gyvybiškai svarbus regionų vystymuisi ir visoje ES, nes apie 90 proc. prekių, skirtų kitoms nei ES rinkoms, remia jūrų transportas. Su jūromis susijusi veikla, susijusi su transportu ir laivų statyba, energijos gamyba ir energijos naudojimu, taip pat su pakrančių turizmu, įskaitant mažos apimties infrastruktūrą (laivyba ir kruizinė infrastruktūra), yra priversta ieškoti naujų novatoriškų ir tvarių sprendimų dėl neigiamo poveikio aplinkai (pvz., sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių ir kitų išmetamųjų teršalų kiekį), laikytis naujų politikos reglamentų transporto ir susijusios veiklos srityje ir pakeisti neigiamą arba nulinę inovacijų diegimo veiklą pagal naujausią JRC techninę ataskaitą dėl mėlynojo augimo ir pažangiosios specializacijos (2016 m.). (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Tradicionalni industrijski sektorji so hrbtenica regionalnega gospodarstva, vendar trpijo zaradi pritiska, ki je posledica vpliva na okolje. Pomorski promet je bistvenega pomena za regionalni razvoj in v celotni EU, saj pomorski promet podpira približno 90 % blaga, namenjenega za trge, ki niso EU. Dejavnosti, povezane s pomorskim prometom in ladjedelništvom, proizvodnjo energije in rabo energije ter obalnim turizmom, vključno z infrastrukturo manjšega obsega (jahtarstvo in križarjenje), so prisiljene iskati nove inovativne in trajnostne rešitve zaradi pritiska na okolje (npr. za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in drugih emisij), skladnosti z novimi predpisi politike za promet in z njimi povezane dejavnosti ter spremembe negativne inovacijske uspešnosti ali inovacij ZERO v skladu z nedavnim tehničnim poročilom JRC o modri rasti in pametni specializaciji (2016). (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian)
4 November 2022
0 references
Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian)
4 November 2022
0 references
Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian)
4 November 2022
0 references
Sectoarele industriale tradiționale reprezintă coloana vertebrală a economiei regionale, dar sunt afectate de presiunea care rezultă din impactul asupra mediului. Transportul maritim este vital pentru dezvoltarea regională și în întreaga UE, deoarece aproximativ 90 % din mărfurile destinate altor piețe decât UE sunt sprijinite de transportul maritim. Activitățile legate de sectorul maritim care vizează transporturile și construcțiile navale, producția de energie și utilizarea energiei, precum și turismul costier, inclusiv infrastructura la scară mică (iachting și croazieră), sunt obligate să caute noi soluții inovatoare și durabile ca urmare a presiunii asupra mediului (de exemplu, pentru a reduce emisiile de seră și alte emisii), pentru a respecta noile reglementări de politică privind transporturile și activitățile conexe și pentru a modifica performanța negativă sau ZERO în materie de inovare, în conformitate cu recentul Raport tehnic al JRC privind creșterea albastră și specializarea inteligentă (2016). (Romanian)
4 November 2022
0 references
Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish)
4 November 2022
0 references
Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish)
4 November 2022
0 references
Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish)
4 November 2022
0 references
Traditionella industrisektorer är ryggraden för den regionala ekonomin, men de utsätts för tryck till följd av miljöpåverkan. Sjötransporter är avgörande för den regionala utvecklingen och i hela EU, eftersom cirka 90 % av varorna som är avsedda för andra marknader än EU stöds av sjötransporter. Sjöfartsrelaterad verksamhet inom transport och varvsindustri, energiproduktion och energiutnyttjande samt kustturism, inbegripet småskalig infrastruktur (yachting och kryssning) tvingas söka efter nya innovativa och hållbara lösningar till följd av miljötryck (t.ex. för att minska utsläppen av växthusgaser och andra utsläpp), följa nya policyregler för transport och relaterad verksamhet och ändra den negativa innovationsprestandan eller ZERO-innovationsprestandan i enlighet med den senaste tekniska rapporten om blå tillväxt och smart specialisering (2016). (Swedish)
4 November 2022
0 references
I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian)
4 November 2022
0 references
I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian)
4 November 2022
0 references
I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian)
4 November 2022
0 references
I settori industriali tradizionali sono la spina dorsale dell'economia regionale, ma soffrono di pressioni derivanti dall'impatto ambientale. Il trasporto marittimo è fondamentale per lo sviluppo regionale e in tutta l'UE, poiché circa il 90 % delle merci destinate a mercati diversi dall'UE è sostenuto dal trasporto marittimo. Le attività connesse al trasporto e alla costruzione navale, alla produzione di energia e all'utilizzo dell'energia nonché al turismo costiero, comprese le infrastrutture su piccola scala (yachting e crociere) sono costrette a cercare nuove soluzioni innovative e sostenibili a causa della pressione ambientale (ad esempio per ridurre le emissioni a effetto serra e di altro tipo), a rispettare le nuove norme politiche per i trasporti e le attività connesse e a modificare le prestazioni in materia di innovazione negativa o ZERO secondo la recente relazione tecnica del CCR sulla crescita blu e la specializzazione intelligente (2016). (Italian)
4 November 2022
0 references
Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak)
4 November 2022
0 references
Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak)
4 November 2022
0 references
Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak)
4 November 2022
0 references
Tradičné priemyselné odvetvia sú oporou regionálneho hospodárstva, ale trpia tlakom vyplývajúcim z vplyvu na životné prostredie. Námorná doprava má zásadný význam pre regionálny rozvoj a v celej EÚ, keďže približne 90 % tovaru určeného na iné trhy ako EÚ podporuje námorná doprava. Námorné činnosti súvisiace s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využívaním energie, ako aj pobrežným cestovným ruchom vrátane infraštruktúry malého rozsahu (jachting a cestovný ruch) sú nútené hľadať nové inovatívne a udržateľné riešenia v dôsledku environmentálneho tlaku (napr. na zníženie emisií skleníkových plynov a iných emisií), dodržiavať nové politické nariadenia v oblasti dopravy a súvisiace činnosti a zmeniť negatívnu inovačnú výkonnosť alebo výkonnosť v oblasti inovácií so ZERO podľa nedávnej technickej správy JRC o modrom raste a inteligentnej špecializácii (2016). (Slovak)
4 November 2022
0 references
Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech)
4 November 2022
0 references
Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech)
4 November 2022
0 references
Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech)
4 November 2022
0 references
Tradiční průmyslová odvětví jsou páteří regionální ekonomiky, ale trpí tlakem vyplývajícím z dopadu na životní prostředí. Námořní doprava má zásadní význam pro regionální rozvoj a v celé EU, neboť přibližně 90 % zboží určeného pro jiné trhy než EU je podporováno námořní dopravou. Námořní činnosti související s dopravou a stavbou lodí, výrobou energie a využíváním energie, jakož i pobřežním cestovním ruchem, včetně infrastruktury malého rozsahu (jachting a cestovní ruch), jsou nuceny hledat nová inovativní a udržitelná řešení v důsledku tlaku na životní prostředí (např. snížení emisí skleníkových plynů a jiných emisí), dodržování nových politických předpisů v oblasti dopravy a souvisejících činností a změny negativních nebo nulových inovačních výsledků podle nedávné technické zprávy Společného výzkumného střediska o modrém růstu a inteligentní specializaci (2016). (Czech)
4 November 2022
0 references
Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Традиционните промишлени сектори са гръбнакът на регионалната икономика, но те страдат от натиск, произтичащ от въздействието върху околната среда. Морският транспорт е от жизненоважно значение за регионалното развитие и в целия ЕС, тъй като приблизително 90 % от стоките, предназначени за пазари, различни от ЕС, се подпомагат от морския транспорт. Свързаните с морето дейности, свързани с транспорта и корабостроенето, производството на енергия и използването на енергия, както и крайбрежния туризъм, включително дребномащабната инфраструктура (яхтинг и круиз), са принудени да търсят нови иновативни и устойчиви решения в резултат на натиска върху околната среда (напр. за намаляване на емисиите на парникови газове и други емисии), да спазват новите политически разпоредби за транспорта и свързаните с него дейности и да променят отрицателните или нулевите резултати в областта на иновациите в съответствие с неотдавнашния технически доклад на JRC относно синия растеж и интелигентната специализация (2016 г.). (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian)
4 November 2022
0 references
Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian)
4 November 2022
0 references
Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian)
4 November 2022
0 references
Tradicionālās rūpniecības nozares ir reģionālās ekonomikas pamats, taču tās cieš no spiediena, ko rada ietekme uz vidi. Jūras transports ir ļoti svarīgs reģionālajai attīstībai un visā ES, jo aptuveni 90 % preču, kas paredzētas tirgiem, kas nav ES, atbalsta jūras transports. Ar jūrniecību saistītas darbības, kas saistītas ar transportu un kuģu būvi, enerģijas ražošanu un enerģijas izmantošanu, kā arī piekrastes tūrismu, tostarp maza mēroga infrastruktūru (jaukšanu un kreisēšanu), ir spiestas meklēt jaunus inovatīvus un ilgtspējīgus risinājumus vides spiediena dēļ (piemēram, samazināt siltumnīcefekta gāzu un citas emisijas), ievērot jaunus politikas noteikumus attiecībā uz transportu un saistītām darbībām un mainīt negatīvos vai ZERO inovācijas rādītājus saskaņā ar neseno JRC tehnisko ziņojumu par jūras nozaru izaugsmi un pārdomātu specializāciju (2016. gads). (Latvian)
4 November 2022
0 references
Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian)
4 November 2022
0 references
Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian)
4 November 2022
0 references
Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian)
4 November 2022
0 references
Tradicionalni industrijski sektori okosnica su regionalnog gospodarstva, ali su izloženi pritisku koji proizlazi iz utjecaja na okoliš. Pomorski promet ključan je za regionalni razvoj i u cijelom EU-u jer otprilike 90 % robe namijenjene tržištima koja nisu EU podupire pomorski promet. Aktivnosti povezane s pomorstvom koje se odnose na promet i brodogradnju, proizvodnju energije i iskorištavanje energije te obalni turizam, uključujući infrastrukturu malog opsega (učitavanje i krstarenje) prisiljene su tražiti nova inovativna i održiva rješenja kao rezultat pritiska na okoliš (npr. smanjenje emisija stakleničkih plinova i drugih emisija), uskladiti se s novim propisima politike za promet i povezane aktivnosti te promijeniti negativnu ili nultu inovativnu uspješnost u skladu s nedavnim tehničkim izvješćem JRC-a o plavom rastu i pametnoj specijalizaciji (2016.). (Croatian)
4 November 2022
0 references
Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Os setores industriais tradicionais são a espinha dorsal da economia regional, mas sofrem de pressões resultantes do impacto ambiental. O transporte marítimo é vital para o desenvolvimento regional e em toda a UE, uma vez que cerca de 90 % das mercadorias destinadas a outros mercados que não a UE são apoiadas pelo transporte marítimo. As atividades marítimas relacionadas com os transportes e a construção naval, a produção de energia & a utilização da energia, bem como o turismo costeiro, incluindo infraestruturas de pequena escala (yachting e cruzeiro) são obrigadas a procurar novas soluções inovadoras e sustentáveis em resultado da pressão ambiental (por exemplo, para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e outras), a fim de cumprir os novos regulamentos políticos para os transportes e atividades conexas e de alterar o desempenho negativo ou ZERO em matéria de inovação, de acordo com o recente relatório técnico do CCI sobre o crescimento azul e a especialização inteligente (2016). (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese)
4 November 2022
0 references
Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese)
4 November 2022
0 references
Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese)
4 November 2022
0 references
Is-setturi tradizzjonali tal-industrija huma s-sinsla tal-ekonomija reġjonali, iżda jbatu minn pressjoni li tirriżulta mill-impatt ambjentali. It-trasport marittimu huwa vitali għall-iżvilupp reġjonali u fl-UE kollha, peress li madwar 90 % tal-oġġetti destinati għal swieq oħra minbarra l-UE huma appoġġati mit-trasport marittimu. L-attivitajiet marittimi relatati mat-trasport u l-bini tal-bastimenti, il-produzzjoni tal-enerġija u l-użu tal-enerġija kif ukoll it-turiżmu kostali inkluża l-infrastruttura fuq skala żgħira (yachting and cruising) huma mġiegħla jfittxu soluzzjonijiet innovattivi u sostenibbli ġodda bħala riżultat tal-pressjoni ambjentali (eż. biex inaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra u oħrajn), biex jikkonformaw ma’ regolamenti ta’ politika ġodda għat-trasport u attivitajiet relatati u biex ibiddlu l-prestazzjoni tal-innovazzjoni negattiva jew taż-ZERO skont ir-Rapport Tekniku reċenti tal-JRC dwar it-Tkabbir Blu u l-Ispeċjalizzazzjoni Intelliġenti (2016). (Maltese)
4 November 2022
0 references
Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French)
4 November 2022
0 references
Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French)
4 November 2022
0 references
Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French)
4 November 2022
0 references
Les secteurs industriels traditionnels sont l’épine dorsale de l’économie régionale, mais ils souffrent de pressions résultant de l’impact sur l’environnement. Le transport maritime est vital pour le développement régional et dans l’ensemble de l’UE, étant donné qu’environ 90 % des marchandises destinées à des marchés autres que l’UE sont soutenues par le transport maritime. Les activités liées au transport et à la construction navale, à la production d’énergie et à l’utilisation de l’énergie, ainsi que le tourisme côtier, y compris les infrastructures à petite échelle (yachting et croisière) sont obligés de rechercher de nouvelles solutions innovantes et durables en raison de la pression environnementale (par exemple pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’autres émissions), de se conformer aux nouvelles réglementations politiques pour les transports et les activités connexes et de modifier les performances négatives ou ZERO en matière d’innovation, conformément au récent rapport technique du CCR sur la croissance bleue et la spécialisation intelligente (2016). (French)
4 November 2022
0 references
Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish)
4 November 2022
0 references
Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish)
4 November 2022
0 references
Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish)
4 November 2022
0 references
Los sectores industriales tradicionales son la columna vertebral de la economía regional, pero sufren la presión resultante del impacto ambiental. El transporte marítimo es vital para el desarrollo regional y en toda la UE, ya que aproximadamente el 90 % de las mercancías destinadas a mercados distintos de la UE están respaldadas por el transporte marítimo. Las actividades marítimas relacionadas con el transporte y la construcción naval, la producción de energía y la utilización de la energía, así como el turismo costero, incluidas las infraestructuras a pequeña escala (yates y cruceros) se ven obligadas a buscar nuevas soluciones innovadoras y sostenibles como resultado de la presión medioambiental (por ejemplo, para reducir las emisiones de efecto invernadero y otras emisiones), para cumplir con las nuevas reglamentaciones políticas para el transporte y las actividades conexas y para cambiar el rendimiento negativo o cero de innovación según el reciente informe técnico del CCI sobre el crecimiento azul y la especialización inteligente (2016). (Spanish)
4 November 2022
0 references
A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
A hagyományos ipari ágazatok képezik a regionális gazdaság gerincét, de a környezetre gyakorolt hatásból eredő nyomás nehezedik rájuk. A tengeri szállítás létfontosságú a regionális fejlődéshez és az egész EU-ban, mivel az EU-n kívüli piacokra szánt áruk mintegy 90%-át tengeri szállítás támogatja. A közlekedéshez és a hajógyártáshoz, az energiatermeléshez és az energiafelhasználáshoz, valamint a part menti turizmushoz kapcsolódó tengeri tevékenységek, beleértve a kisléptékű infrastruktúrát (yachting és cirkálás) a környezeti nyomás (pl. az üvegházhatást okozó gázok és egyéb kibocsátások csökkentése), a közlekedésre és a kapcsolódó tevékenységekre vonatkozó új szakpolitikai szabályoknak való megfelelés, valamint a JRC a kék növekedésről és az intelligens szakosodásról szóló legutóbbi technikai jelentése (2016) szerinti negatív vagy ZERO innovációs teljesítményének megváltoztatása érdekében kénytelenek új innovatív és fenntartható megoldásokat keresni. (Hungarian)
4 November 2022
0 references