Improving the energy efficiency of buildings and reducing low emissions in the Ciasna Municipality – Comprehensive thermal modernisation of the educational and municipal building in Ciasna Street. Unification 10 (Q123802): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(Removed claim: co-financing rate (P837): 62.83 percentage) |
||||||
Property / co-financing rate | |||||||
| |||||||
Property / co-financing rate: 62.83 percent / rank | |||||||
Revision as of 00:26, 22 October 2022
Project Q123802 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Improving the energy efficiency of buildings and reducing low emissions in the Ciasna Municipality – Comprehensive thermal modernisation of the educational and municipal building in Ciasna Street. Unification 10 |
Project Q123802 in Poland |
Statements
258,796.18 zloty
0 references
411,888.09 zloty
0 references
18 November 2014
0 references
30 August 2016
0 references
GMINA CIASNA
0 references
Budynek oświatowo-komunalny objęty projektem znajduje się w Ciasnej przy ul. Zjednoczenia 10. Właścicielem budynku jest Gmina Ciasna. Budynek podzielony jest na dwie części: część oświatową mieszczącą sale lekcyjne (przedszkole) i część komunalną, w której znajduje się pięć lokali mieszkalnych. Zakres kompleksowej termomodernizacji przedmiotowego budynku obejmuje następujące główne zadania: 1. Zakup i montaż kotłów gazowych wraz z robotami w obrębie źródła ciepła.. 2. Wykonanie instalacji wewnętrznej centralnego ogrzewania. 3. Wykonanie instalacji gazu . 4. Docieplenie budynku - docieplenie ścian zewnętrznych i cokołów styropianem gr. 14 cm, wymianę pokrycia dachowego poprzez ułożenie styropapy gr. 15 cm oraz wymianę stolarki okiennej i drzwiowej. Realizacja projektu poprawi izolacyjność termiczną przegród zewnętrznych budynku i pozwoli zmniejszyć zużycie energii potrzebnej do jego ogrzania, jednocześnie eliminując istniejące wady technologiczne (mostki termiczne, nieszczelności). (Polish)
0 references
The educational and municipal building covered by the project is located in Ciasna Street. Unity 10. The owner of the building is the Municipality of Ciasna. The building is divided into two parts: the educational section of the classrooms (preschool) and the municipal part, which contains five dwellings. The scope of comprehensive thermomodernisation of the building includes the following main tasks: 1. Purchase and assembly of gas boilers together with robots within the heat source. 2. Internal installation of central heating. 3. Execution of the gas installation. 4. Warming of the building – warming of external walls and plinths with styrofoam gr. 14 cm, replacement of roof covering by laying a gr. 15 cm styropapa and replacement of window and door carpentry. The implementation of the project will improve thermal insulation of the outer partitions of the building and reduce the energy consumption needed to heat it, while eliminating existing technological defects (thermal bridges, leaks). (English)
21 October 2020
0 references
Le bâtiment éducatif et communautaire couvert par le projet est situé à Ciasna, ul. Réunification 10. Le bâtiment appartient à la municipalité de Ciasna. Le bâtiment est divisé en deux parties: une section éducative avec une salle de classe (maternelle) et un espace commun avec cinq logements. Le champ d’application de la thermomodernisation complète du bâtiment en question comprend les principales tâches suivantes: 1. Achat et installation de chaudières à gaz avec des robots dans la source de chaleur. 2. Exécution du système de chauffage central interne. 3. Exécution de l’installation de gaz. 4. Isolation du bâtiment — isolation des murs extérieurs et des socles avec styrofoam gr. 14 cm, remplacement du matériau de toiture par la pose du styropapa gr. 15 cm et remplacement de la menuiserie de fenêtre et de porte. La mise en œuvre du projet améliorera l’isolation thermique des enveloppes du bâtiment et réduira la consommation d’énergie nécessaire pour le chauffer, tout en éliminant les défauts technologiques existants (ponts thermiques, fuites). (French)
2 December 2021
0 references
Das von dem Projekt abgedeckte Bildungs- und Gemeindegebäude befindet sich in Ciasna, ul. Wiedervereinigung 10. Das Gebäude befindet sich im Besitz der Gemeinde Ciasna. Das Gebäude ist in zwei Teile unterteilt: ein Bildungsbereich mit einem Klassenzimmer (Kindergarten) und einem Gemeinschaftsraum mit fünf Wohnungen. Der Umfang der umfassenden Thermomodernisierung des betreffenden Gebäudes umfasst folgende Hauptaufgaben: 1. Kauf und Installation von Gaskesseln mit Robotern innerhalb der Wärmequelle. 2. Ausführung der internen Zentralheizung. 3. Ausführung der Gasinstallation. 4. Isolierung des Gebäudes – Isolierung der Außenwände und Sockel mit Styropor gr. 14 cm, Ersatz des Dachmaterials durch Verlegung der Styropapa gr. 15 cm und Austausch von Fenster und Türtischlerei. Durch die Durchführung des Projekts wird die Wärmedämmung der Gebäudehüllen verbessert und der Energieverbrauch verringert, der zur Erwärmung benötigt wird, während bestehende technische Defekte (thermische Brücken, Lecks) beseitigt werden. (German)
8 December 2021
0 references
Het educatieve en gemeenschappelijke gebouw waarop het project betrekking heeft, bevindt zich in Ciasna, ul. Hereniging 10. Het gebouw is eigendom van de gemeente Ciasna. Het gebouw bestaat uit twee delen: een educatieve sectie met een klaslokaal (kindergarten) en een gemeenschappelijke ruimte met vijf woningen. Het toepassingsgebied van de alomvattende thermomodernisering van het gebouw in kwestie omvat de volgende hoofdtaken: 1. Aankoop en installatie van gasketels met robots binnen de warmtebron. 2. Uitvoering van het interne centrale verwarmingssysteem. 3. Uitvoering van gasinstallatie. 4. Isolatie van het gebouw — isolatie van de buitenmuren en plinten met piepschuim gr. 14 cm, vervanging van het dakbedekking materiaal door het leggen van de styropapa gr. 15 cm en vervanging van raam en deur schrijnwerk. De uitvoering van het project zal de thermische isolatie van de bouwschil verbeteren en het energieverbruik verminderen dat nodig is om het te verwarmen, terwijl bestaande technologische defecten (thermische bruggen, lekken) worden weggenomen. (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'edificio educativo e comunale oggetto del progetto si trova a Ciasna, ul. Riunificazione 10. L'edificio è di proprietà del Comune di Ciasna. L'edificio è diviso in due parti: una sezione didattica con un'aula (asilo) e un'area comune con cinque abitazioni. La portata della completa termomodernizzazione dell'edificio in questione comprende i seguenti compiti principali: 1. Acquisto e installazione di caldaie a gas con robot all'interno della fonte di calore. 2. Esecuzione dell'impianto di riscaldamento centralizzato interno. 3. Esecuzione di impianti a gas. 4. Isolamento dell'edificio — isolamento delle pareti esterne e dei plinti con polistirolo gr. 14 cm, sostituzione del materiale di copertura posando lo styropapa gr. 15 cm e sostituzione di finestre e porte falegnameria. L'attuazione del progetto migliorerà l'isolamento termico degli involucri dell'edificio e ridurrà il consumo energetico necessario per riscaldarlo, eliminando nel contempo i difetti tecnologici esistenti (ponti termici, perdite). (Italian)
15 January 2022
0 references
El edificio educativo y comunitario cubierto por el proyecto se encuentra en Ciasna, ul. Reunificación 10. El edificio es propiedad del Ayuntamiento de Ciasna. El edificio se divide en dos partes: una sección educativa con un aula (jardín de infancia) y una zona comunitaria con cinco viviendas. El alcance de la termomodernización integral del edificio en cuestión incluye las siguientes tareas principales: 1. Compra e instalación de calderas de gas con robots dentro de la fuente de calor. 2. Ejecución del sistema interno de calefacción central. 3. Ejecución de la instalación de gas. 4. Aislamiento del edificio — aislamiento de las paredes exteriores y zócalos con espuma de poliestireno gr. 14 cm, sustitución del material de techo mediante la colocación de la styropapa gr. 15 cm y sustitución de carpintería de ventanas y puertas. La ejecución del proyecto mejorará el aislamiento térmico de las envolventes del edificio y reducirá el consumo de energía necesario para calentarlo, eliminando al mismo tiempo los defectos tecnológicos existentes (puentes térmicos, fugas). (Spanish)
18 January 2022
0 references
Projektiga hõlmatud haridus- ja munitsipaalhoone asub Ciasna tänaval. Ühtsus 10. Hoone omanik on Ciasna vald. Hoone jaguneb kaheks osaks: klassiruumide (eelkooli) haridusosakond ja munitsipaalosa, mis sisaldab viit eluruumi. Hoone tervikliku termomoderniseerimise ulatus hõlmab järgmisi põhiülesandeid: 1. Gaasikatelde ostmine ja kokkupanek koos robotitega soojusallikas. 2. Keskkütte sisepaigaldus. 3. Gaasipaigaldise täitmine. 4. Hoone soojenemine – välisseinte ja soklide soojenemine stürovahuga gr. 14 cm, katusekatte asendamine gr. 15 cm stüroppapaga ning akna- ja uksepuusepa väljavahetamine. Projekti rakendamine parandab hoone välisseinte soojusisolatsiooni ja vähendab kütteks vajalikku energiatarbimist, kõrvaldades samal ajal olemasolevad tehnoloogilised defektid (termilised sillad, lekked). (Estonian)
27 July 2022
0 references
Edukacinis ir savivaldybės pastatas, kuriam taikomas projektas, yra Ciasna gatvėje. 10 vienybė. Pastato savininkas yra Ciasnos savivaldybė. Pastatas suskirstytas į dvi dalis: klasių švietimo skyrius (ikimokyklinis) ir savivaldybės dalis, kurioje yra penki būstai. Visapusio pastato termomodernizavimo apimtis apima šias pagrindines užduotis: 1. Dujinių katilų pirkimas ir surinkimas kartu su robotais šilumos šaltinyje. 2. Vidinis montavimas centrinio šildymo. 3. Dujų įrenginio vykdymas. 4. Atšilimas pastato â EUR atšilimas išorinių sienų ir cokolių su putų polistirolo gr. 14 cm, pakeitimas stogo danga klojant gr. 15 cm polipapa ir keitimas langų ir durų dailidžių. Projekto įgyvendinimas pagerins pastato išorinių pertvarų šiluminę izoliaciją ir sumažins energijos suvartojimą, reikalingą jam šildyti, kartu pašalinant esamus technologinius defektus (terminius tiltus, nuotėkius). (Lithuanian)
27 July 2022
0 references
Obrazovna i općinska zgrada obuhvaćena projektom nalazi se u Ciasni ulici. Jedinstvo 10. Vlasnik zgrade je Općina Ciasna. Zgrada je podijeljena na dva dijela: obrazovni dio učionica (predškolska) i općinski dio, koji sadrži pet stanova. Opseg sveobuhvatne termomodernizacije zgrade uključuje sljedeće glavne zadatke: 1. Kupnja i montaža plinskih kotlova zajedno s robotima unutar izvora topline. 2. Unutarnja instalacija centralnog grijanja. 3. Izvođenje plinske instalacije. 4. Zagrijavanje zgrade â EUR zagrijavanje vanjskih zidova i postolja sa stiropora gr. 14 cm, zamjena krovne obloge polaganjem gr. 15 cm styropapa i zamjena prozora i vrata stolarije. Provedbom projekta poboljšat će se toplinska izolacija vanjskih pregrada zgrade i smanjiti potrošnja energije potrebna za njezino zagrijavanje, uz uklanjanje postojećih tehnoloških nedostataka (toplinskih mostova, curenja). (Croatian)
27 July 2022
0 references
Το εκπαιδευτικό και δημοτικό κτίριο που καλύπτεται από το έργο βρίσκεται στην οδό Ciasna. Ενότητα 10. Ιδιοκτήτης του κτιρίου είναι ο Δήμος Ciasna. Το κτίριο χωρίζεται σε δύο μέρη: το εκπαιδευτικό τμήμα των αιθουσών διδασκαλίας (Νηπιαγωγείο) και το δημοτικό τμήμα, το οποίο περιλαμβάνει πέντε κατοικίες. Το πεδίο εφαρμογής του συνολικού θερμοεκσυγχρονισμού του κτιρίου περιλαμβάνει τα ακόλουθα κύρια καθήκοντα: 1. Αγορά και συναρμολόγηση λεβήτων φυσικού αερίου μαζί με ρομπότ εντός της πηγής θερμότητας. 2. Εσωτερική εγκατάσταση κεντρικής θέρμανσης. 3. Εκτέλεση της εγκατάστασης φυσικού αερίου. 4. Θέρμανση του κτιρίου â EUR θέρμανση των εξωτερικών τοίχων και πλίνθους με styrofoam gr. 14 cm, αντικατάσταση της οροφής κάλυψη από τον καθορισμό ένα gr. 15 cm styropapa και την αντικατάσταση των παραθύρων και πορτών ξυλουργική. Η υλοποίηση του έργου θα βελτιώσει τη θερμομόνωση των εξωτερικών χωρισμάτων του κτιρίου και θα μειώσει την κατανάλωση ενέργειας που απαιτείται για τη θέρμανση του, με παράλληλη εξάλειψη των υφιστάμενων τεχνολογικών ελαττωμάτων (θερμικές γέφυρες, διαρροές). (Greek)
27 July 2022
0 references
Vzdelávacia a mestská budova, na ktorú sa projekt vzťahuje, sa nachádza na ulici Ciasna. Jednota 10. Majiteľom budovy je obec Ciasna. Budova je rozdelená na dve časti: vzdelávacia časť učební (predškolská) a obecná časť, ktorá obsahuje päť obydlí. Rozsah komplexnej termomodernizácie budovy zahŕňa nasledujúce hlavné úlohy: 1. Nákup a montáž plynových kotlov spolu s robotmi v rámci zdroja tepla. 2. Vnútorná inštalácia ústredného kúrenia. 3. Realizácia plynového zariadenia. 4. Otepľovanie budovy ohrievanie vonkajších stien a podstavcov s polystyrénom gr. 14 cm, výmena strešnej krytiny položením gr. 15 cm styropapa a výmena okien a dverí tesárstva. Realizáciou projektu sa zlepší tepelná izolácia vonkajších priečok budovy a zníži sa spotreba energie potrebná na jej vykurovanie, pričom sa odstránia existujúce technologické chyby (tepelné mosty, netesnosti). (Slovak)
27 July 2022
0 references
Hankkeen kattama koulutus- ja kuntarakennus sijaitsee Ciasna Streetillä. Yhtenäisyys 10. Rakennuksen omistaja on Ciasnan kunta. Rakennus on jaettu kahteen osaan: luokkahuoneiden opetusosasto (esikoulu) ja kunnan osa, jossa on viisi asuntoa. Rakennuksen kattavan lämpömodernoinnin piiriin kuuluvat seuraavat päätehtävät: 1. Kaasukattiloiden ostaminen ja kokoaminen yhdessä lämpölähteen robottien kanssa. 2. Keskuslämmityksen sisäinen asennus. 3. Kaasulaitteiston toteuttaminen. 4. Rakennuksen lämpeneminen ulkoseinien ja sokkelien lämmittäminen styrovaahto gr. 14 cm, katon päällysteen korvaaminen munimalla gr. 15 cm styropapa ja ikkunan ja ovikirvesmiehen vaihto. Hankkeen toteuttaminen parantaa rakennuksen ulkoseinien lämmöneristystä ja vähentää rakennuksen lämmittämiseen tarvittavaa energiankulutusta ja poistaa olemassa olevat tekniset viat (lämpösillat, vuodot). (Finnish)
27 July 2022
0 references
A projekt által lefedett oktatási és önkormányzati épület a Ciasna utcában található. Egység 10. Az épület tulajdonosa Ciasna önkormányzata. Az épület két részből áll: a tantermek oktatási részlege (előkészítő) és az önkormányzati rész, amely öt lakást foglal magában. Az épület átfogó termomodernizálásának hatóköre a következő fő feladatokat foglalja magában: 1. Gázkazánok beszerzése és összeszerelése a hőforráson belüli robotokkal együtt. 2. Központi fűtés belső telepítése. 3. A gázberendezés kivitelezése. 4. Melegítő az épület âEUR melegítő külső falak és lábazatok styrofoam gr. 14 cm, cseréje tetőburkolat szóló gr. 15 cm styropapa és cseréje ablak és ajtó asztalos. A projekt megvalósítása javítja az épület külső válaszfalainak hőszigetelését és csökkenti a fűtéséhez szükséges energiafogyasztást, miközben kiküszöböli a meglévő technológiai hibákat (termikus hidak, szivárgások). (Hungarian)
27 July 2022
0 references
Vzdělávací a obecní budova, na kterou se projekt vztahuje, se nachází v ulici Ciasna. Jednota 10. Vlastníkem budovy je obec Ciasna. Budova je rozdělena do dvou částí: vzdělávací část učebny (předškolní) a obecní část, která obsahuje pět obydlí. Rozsah komplexní termomodernizace budovy zahrnuje následující hlavní úkoly: 1. Nákup a montáž plynových kotlů společně s roboty v rámci zdroje tepla. 2. Vnitřní instalace ústředního topení. 3. Provedení plynového zařízení. 4. Oteplování budovy â EUR oteplení vnějších stěn a soklů s polystyrem gr. 14 cm, výměna střešní krytiny položením gr. 15 cm styropapa a výměna okenní a dveřní tesařství. Realizace projektu zlepší tepelnou izolaci vnějších přepážek budovy a sníží spotřebu energie potřebnou k jejímu ohřevu a zároveň odstraní stávající technologické vady (tepelné mosty, úniky). (Czech)
27 July 2022
0 references
Projekta aptvertā izglītības un pašvaldības ēka atrodas Ciasna ielā. Vienotība 10. Ēkas īpašnieks ir Ciasna pašvaldība. Ēka ir sadalīta divās daļās: mācību telpu (pirmsskolas) izglītības sadaļa un pašvaldības daļa, kurā ir pieci mājokļi. Visaptverošas ēkas termomodernizācijas darbības joma ietver šādus galvenos uzdevumus: 1. Gāzes katlu iegāde un montāža kopā ar robotiem siltuma avotā. 2. Iekšējā centrālapkures ierīkošana. 3. Gāzes iekārtas izpilde. 4. Sasilšana ēkas â EUR sasilšana ārējo sienu un cokolas ar putuplasta gr. 14 cm, nomaiņa jumta segumu, ar ko gr. 15 cm styropapa un nomaiņu logu un durvju galdnieku. Projekta īstenošana uzlabos ēkas ārējo starpsienu siltumizolāciju un samazinās tās apsildīšanai nepieciešamo enerģijas patēriņu, vienlaikus novēršot esošos tehnoloģiskos defektus (siltuma tiltus, noplūdes). (Latvian)
27 July 2022
0 references
Tá an foirgneamh oideachais agus bardasach atá clúdaithe ag an tionscadal lonnaithe i Sráid Ciasna. Aontacht 10. Is é Bardas Ciasna úinéir an fhoirgnimh. Tá an foirgneamh roinnte ina dhá chuid: an chuid oideachasúil de na seomraí ranga (réamhscoil) agus an chuid bhardasach, ina bhfuil cúig teaghaisí. Áirítear na príomhchúraimí seo a leanas ar raon feidhme theirmea-mhodhnú cuimsitheach an fhoirgnimh: 1. Ceannach agus cóimeáil coirí gáis mar aon le robots laistigh den fhoinse teasa. 2. Suiteáil inmheánach teasa lárnaigh. 3. An tsuiteáil gháis a fhorghníomhú. 4. Téamh an fhoirgnimh âEUR téamh ballaí seachtracha agus plinths le styrofoam gr. 14 cm, in ionad clúdach díon ag leagan a gr. 15 cm styropapa agus athsholáthar fuinneog agus doras carpentry. Feabhsóidh cur i bhfeidhm an tionscadail insliú teirmeach ar dheighiltí seachtracha an fhoirgnimh agus laghdóidh sé an tomhaltas fuinnimh a theastaíonn chun é a théamh, agus deireadh a chur le lochtanna teicneolaíochta atá ann cheana (droichid theirmeacha, sceitheadh). (Irish)
27 July 2022
0 references
Izobraževalna in občinska stavba, ki jo zajema projekt, se nahaja v ulici Ciasna. Enotnost 10. Lastnik stavbe je občina Ciasna. Stavba je razdeljena na dva dela: izobraževalni del učilnic (predšolske šole) in občinski del, ki vsebuje pet stanovanj. Obseg celovite termo modernizacije stavbe vključuje naslednje glavne naloge: 1. Nakup in montaža plinskih kotlov skupaj z roboti znotraj vira toplote. 2. Notranja montaža centralnega ogrevanja. 3. Izvedba plinske naprave. 4. Ogrevanje stavbe Ogrevanje zunanjih sten in podstavkov s stiroporom gr. 14 cm, zamenjava strešne kritine s polaganjem gr. 15 cm styropapa in zamenjava oken in tesarstva. Z izvedbo projekta se bo izboljšala toplotna izolacija zunanjih predelnih sten stavbe in zmanjšala poraba energije, ki je potrebna za ogrevanje stavbe, hkrati pa se bodo odpravile obstoječe tehnološke napake (toplotni mostovi, puščanje). (Slovenian)
27 July 2022
0 references
Образователната и общинска сграда, обхваната от проекта, се намира на ул. Часна. Единство 10. Собственик на сградата е Община Часна. Сградата е разделена на две части: образователната секция на класните стаи (предучилищна) и общинската част, която съдържа пет жилища. Обхватът на цялостната термомодернизация на сградата включва следните основни задачи: 1. Закупуване и монтаж на газови котли заедно с роботи в рамките на източника на топлина. 2. Вътрешна инсталация на централно отопление. 3. Изпълнение на газовата инсталация. 4. Затопляне на сградата â EUR затопляне на външни стени и цокли със стиропор гр. 14 см, подмяна на покривни покрития с полагане на гр. 15 см styropapa и подмяна на дограма и врата дърводелство. Изпълнението на проекта ще подобри топлоизолацията на външните прегради на сградата и ще намали потреблението на енергия, необходимо за нейното загряване, като същевременно елиминира съществуващите технологични дефекти (топлинни мостове, течове). (Bulgarian)
27 July 2022
0 references
Il-bini edukattiv u muniċipali kopert mill-proġett jinsab fi Triq Ciasna. Unità 10. Is-sid tal-bini huwa l-Muniċipalità ta’ Ciasna. Il-bini huwa maqsum f’żewġ partijiet: it-taqsima edukattiva tal-klassijiet (preskolari) u l-parti muniċipali, li fiha ħames abitazzjonijiet. L-ambitu tat-termomodernizzazzjoni komprensiva tal-bini jinkludi l-kompiti ewlenin li ġejjin: 1. Ix-xiri u l-assemblaġġ ta’ bojlers tal-gass flimkien ma’ robots fis-sors tas-sħana. 2. Installazzjoni interna ta’ tisħin ċentrali. 3. Eżekuzzjoni tal-installazzjoni tal-gass. 4. Tisħin tal-bini â EUR tisħin ta ‘ħitan esterni u plinths ma’ styrofoam gr. 14 ċm, sostituzzjoni ta ‘kopertura tas-saqaf billi jitqiegħed styropapa gr. 15 ċm u s-sostituzzjoni ta’ tieqa u karpenterija bieb. L-implimentazzjoni tal-proġett se ttejjeb l-iżolament termali tal-ħitan ta’ barra tal-bini u tnaqqas il-konsum tal-enerġija meħtieġ biex issaħħanha, filwaqt li telimina d-difetti teknoloġiċi eżistenti (pontijiet termali, tnixxijiet). (Maltese)
27 July 2022
0 references
O edifício educacional e municipal coberto pelo projeto está localizado na Rua Ciasna. Unidade 10. O proprietário do edifício é o Concelho de Ciasna. O edifício está dividido em duas partes: a secção educacional das salas de aula (pré-escola) e a parte municipal, que contém cinco habitações. O escopo da termomodernização abrangente do edifício inclui as seguintes tarefas principais: 1. Compra e montagem de caldeiras a gás juntamente com robôs dentro da fonte de calor. 2. Instalação interna de aquecimento central. 3. Execução da instalação de gás. 4. Aquecimento do edifício âEUR aquecimento de paredes externas e plintos com esferovite gr. 14 cm, substituição da cobertura de telhado pondo um gr. 15 cm styropapa e substituição de janela e carpintaria de porta. A execução do projeto melhorará o isolamento térmico das divisórias exteriores do edifício e reduzirá o consumo de energia necessário para o aquecer, eliminando simultaneamente os defeitos tecnológicos existentes (pontas térmicas, fugas). (Portuguese)
27 July 2022
0 references
Den pædagogiske og kommunale bygning, der er omfattet af projektet, ligger i Ciasna Street. Enhed 10. Ejeren af bygningen er kommunen Ciasna. Bygningen er opdelt i to dele: den pædagogiske del af klasseværelserne (førskole) og den kommunale del, som omfatter fem boliger. Omfanget af den omfattende termomodernisering af bygningen omfatter følgende hovedopgaver: 1. Køb og samling af gaskedler sammen med robotter inden for varmekilden. 2. Intern installation af centralvarme. 3. Udførelse af gasanlægget. 4. Opvarmning af bygningen âEUR opvarmning af ydervægge og sokler med styrofoam gr. 14 cm, udskiftning af tagdækning ved at lægge en gr. 15 cm styropapa og udskiftning af vindue og dør tømrerarbejde. Gennemførelsen af projektet vil forbedre varmeisoleringen af bygningens ydre skillevægge og reducere det energiforbrug, der er nødvendigt for at opvarme den, samtidig med at eksisterende teknologiske fejl (termiske broer, lækager) fjernes. (Danish)
27 July 2022
0 references
Clădirea educațională și municipală care face obiectul proiectului este situată pe strada Ciasna. Unitatea 10. Proprietarul clădirii este municipalitatea Ciasna. Clădirea este împărțită în două părți: secțiunea educațională a sălilor de clasă (preșcolară) și partea municipală, care conține cinci locuințe. Domeniul de aplicare al termomodernizării cuprinzătoare a clădirii include următoarele sarcini principale: 1. Achiziționarea și asamblarea cazanelor pe gaz împreună cu roboții din cadrul sursei de căldură. 2. Instalarea internă a încălzirii centrale. 3. Executarea instalației de gaz. 4. Încălzirea clădirii â EUR încălzirea pereților exteriori și plinte cu polistiren gr. 14 cm, înlocuirea acoperișului de stabilire a unui gr. 15 cm styropapa și înlocuirea ferestrei și a tâmplăriei ușii. Implementarea proiectului va îmbunătăți izolarea termică a pereților despărțitori exteriori ai clădirii și va reduce consumul de energie necesar pentru încălzirea acesteia, eliminând în același timp defectele tehnologice existente (poduri termice, scurgeri). (Romanian)
27 July 2022
0 references
Den pedagogiska och kommunala byggnad som projektet omfattar ligger i Ciasna Street. Enhet 10. Byggnadens ägare är Ciasnas kommun. Byggnaden är uppdelad i två delar: undervisningsdelen i klassrummen (förskolan) och den kommunala delen, som innehåller fem bostäder. Omfattningen av den omfattande termomoderniseringen av byggnaden omfattar följande huvuduppgifter: 1. Inköp och montering av gaspannor tillsammans med robotar inom värmekällan. 2. Intern installation av centralvärme. 3. Utförande av gasanläggningen. 4. Uppvärmning av byggnaden â EUR uppvärmning av ytterväggar och socklar med styrofoam gr. 14 cm, byte av takbeläggning genom att lägga en gr. 15 cm styropapa och byte av fönster och dörr snickeri. Genomförandet av projektet kommer att förbättra värmeisoleringen av byggnadens yttre skiljeväggar och minska den energiförbrukning som behövs för att värma upp den, samtidigt som befintliga tekniska defekter (termiska bryggor, läckor) elimineras. (Swedish)
27 July 2022
0 references
Identifiers
RPSL.04.03.01-24-03C8/16
0 references