Reorientation and reorientation (A2-B1) (Q3499865): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
label / dalabel / da
 
Omorientering og omorientering (A2-B1)
label / ellabel / el
 
Επαναπροσανατολισμός και αναπροσανατολισμός (A2-B1)
label / hrlabel / hr
 
Preusmjeravanje i preusmjeravanje (A2-B1)
label / rolabel / ro
 
Reorientare și reorientare (A2-B1)
label / sklabel / sk
 
Preorientovanie a preorientovanie (A2-B1)
label / mtlabel / mt
 
Orjentazzjoni mill-ġdid u orjentazzjoni mill-ġdid (A2-B1)
label / ptlabel / pt
 
Reorientação e reorientação (A2-B1)
label / filabel / fi
 
Uudelleensuuntaaminen ja uudelleensuuntaaminen (A2-B1)
label / pllabel / pl
 
Reorientacja i reorientacja (A2-B1)
label / sllabel / sl
 
Preusmeritev in preusmeritev (A2-B1)
label / cslabel / cs
 
Přesměrování a přesměrování (A2-B1)
label / ltlabel / lt
 
Perorientavimas ir perorientavimas (A2-B1)
label / lvlabel / lv
 
Pārorientācija un pārorientācija (A2-B1)
label / bglabel / bg
 
Преориентиране и преориентиране (A2-B1)
label / hulabel / hu
 
Reorientáció és orientáció (A2-B1)
label / galabel / ga
 
Atreorú agus atreorú (A2-B1)
label / svlabel / sv
 
Omorientering och omorientering (A2-B1)
label / etlabel / et
 
Ümberorienteerimine ja ümberorienteerimine (A2-B1)
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3499865 в Германия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3499865 u Njemačkoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3499865 Németországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3499865 v Německu
description / dadescription / da
 
Projekt Q3499865 i Tyskland
description / nldescription / nl
 
Project Q3499865 in Duitsland
description / etdescription / et
 
Projekt Q3499865 Saksamaal
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3499865 Saksassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3499865 en Allemagne
description / dedescription / de
 
Projekt Q3499865 in Deutschland
description / eldescription / el
 
Έργο Q3499865 στη Γερμανία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3499865 sa Ghearmáin
description / itdescription / it
 
Progetto Q3499865 in Germania
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3499865 Vācijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3499865 Vokietijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3499865 fil-Ġermanja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3499865 w Niemczech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3499865 na Alemanha
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3499865 în Germania
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3499865 v Nemecku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3499865 v Nemčiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3499865 en Alemania
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3499865 i Tyskland
Property / summary
 
Kurset henvender sig til indvandrere med tyske færdigheder. Det er udformet til det faglige område "erhvervsuddannelse og omlægning" og har til formål at hjælpe lærende med at tilegne sig professionelle sprogkundskaber på det skriftlige og mundtlige område og at kunne anvende dem mere og mere sikkert. Formålet med kurset er at øge de individuelle arbejdsformidlingsmuligheder for erhvervet (genindrejse) eller om nødvendigt at skabe mulighed for at komme ind i et ansættelsesforhold. Planlægningen og gennemførelsen af projektet/kurset er udelukkende baseret på finansieringsprincipperne i ESF-BAMF-programmet. Kurset fokuserer på sprogundervisning med 360 UE samt specialundervisning inden for PC-lektioner med 186 UE inkl. 3 virksomhedsbesøg for at lære arbejdsorganisationen i Tyskland at kende. Der vil ikke finde en praktikplads sted på dette kursus, da de fleste deltagere deltager i kurset med et meget lavt niveau af sprogkundskaber (A1-A2). Dette afspejles hovedsagelig i mangel på ordforråd, ikke kun i hverdagssprog, men frem for alt i professionelt sprog. (Danish)
Property / summary: Kurset henvender sig til indvandrere med tyske færdigheder. Det er udformet til det faglige område "erhvervsuddannelse og omlægning" og har til formål at hjælpe lærende med at tilegne sig professionelle sprogkundskaber på det skriftlige og mundtlige område og at kunne anvende dem mere og mere sikkert. Formålet med kurset er at øge de individuelle arbejdsformidlingsmuligheder for erhvervet (genindrejse) eller om nødvendigt at skabe mulighed for at komme ind i et ansættelsesforhold. Planlægningen og gennemførelsen af projektet/kurset er udelukkende baseret på finansieringsprincipperne i ESF-BAMF-programmet. Kurset fokuserer på sprogundervisning med 360 UE samt specialundervisning inden for PC-lektioner med 186 UE inkl. 3 virksomhedsbesøg for at lære arbejdsorganisationen i Tyskland at kende. Der vil ikke finde en praktikplads sted på dette kursus, da de fleste deltagere deltager i kurset med et meget lavt niveau af sprogkundskaber (A1-A2). Dette afspejles hovedsagelig i mangel på ordforråd, ikke kun i hverdagssprog, men frem for alt i professionelt sprog. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kurset henvender sig til indvandrere med tyske færdigheder. Det er udformet til det faglige område "erhvervsuddannelse og omlægning" og har til formål at hjælpe lærende med at tilegne sig professionelle sprogkundskaber på det skriftlige og mundtlige område og at kunne anvende dem mere og mere sikkert. Formålet med kurset er at øge de individuelle arbejdsformidlingsmuligheder for erhvervet (genindrejse) eller om nødvendigt at skabe mulighed for at komme ind i et ansættelsesforhold. Planlægningen og gennemførelsen af projektet/kurset er udelukkende baseret på finansieringsprincipperne i ESF-BAMF-programmet. Kurset fokuserer på sprogundervisning med 360 UE samt specialundervisning inden for PC-lektioner med 186 UE inkl. 3 virksomhedsbesøg for at lære arbejdsorganisationen i Tyskland at kende. Der vil ikke finde en praktikplads sted på dette kursus, da de fleste deltagere deltager i kurset med et meget lavt niveau af sprogkundskaber (A1-A2). Dette afspejles hovedsagelig i mangel på ordforråd, ikke kun i hverdagssprog, men frem for alt i professionelt sprog. (Danish) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Το μάθημα απευθύνεται σε μετανάστες με γερμανικές δεξιότητες. Έχει σχεδιαστεί για τον επαγγελματικό τομέα του «επαγγελματικού και αναπροσανατολισμού» και έχει ως στόχο να βοηθήσει τους εκπαιδευόμενους να αποκτήσουν επαγγελματικές γλωσσικές δεξιότητες στον γραπτό και προφορικό τομέα και να είναι σε θέση να τις εφαρμόζουν με μεγαλύτερη ασφάλεια. Στόχος του μαθήματος είναι η αύξηση των ατομικών ευκαιριών τοποθέτησης για το επάγγελμα (επανεισόδους) ή, εάν είναι αναγκαίο, η δημιουργία της δυνατότητας σύναψης εργασιακής σχέσης. Ο σχεδιασμός και η υλοποίηση του έργου/μαθήματος βασίζεται αυστηρά στις αρχές χρηματοδότησης του προγράμματος ΕΚΤ-BAMF. Το μάθημα επικεντρώνεται στη διδασκαλία γλωσσών με 360 UE καθώς και στην εξειδικευμένη διδασκαλία, στον τομέα των μαθημάτων PC με 186 UE, συμπεριλαμβανομένων 3 εταιρικών επισκέψεων για να γνωρίσετε την οργάνωση εργασίας στη Γερμανία. Δεν θα πραγματοποιηθεί πρακτική άσκηση σε αυτό το μάθημα, καθώς η πλειονότητα των συμμετεχόντων εισέρχονται στο μάθημα με πολύ χαμηλό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων (A1-A2). Αυτό αντανακλάται κυρίως στην έλλειψη λεξιλογίου, όχι μόνο στην καθημερινή γλώσσα, αλλά κυρίως στην επαγγελματική γλώσσα. (Greek)
Property / summary: Το μάθημα απευθύνεται σε μετανάστες με γερμανικές δεξιότητες. Έχει σχεδιαστεί για τον επαγγελματικό τομέα του «επαγγελματικού και αναπροσανατολισμού» και έχει ως στόχο να βοηθήσει τους εκπαιδευόμενους να αποκτήσουν επαγγελματικές γλωσσικές δεξιότητες στον γραπτό και προφορικό τομέα και να είναι σε θέση να τις εφαρμόζουν με μεγαλύτερη ασφάλεια. Στόχος του μαθήματος είναι η αύξηση των ατομικών ευκαιριών τοποθέτησης για το επάγγελμα (επανεισόδους) ή, εάν είναι αναγκαίο, η δημιουργία της δυνατότητας σύναψης εργασιακής σχέσης. Ο σχεδιασμός και η υλοποίηση του έργου/μαθήματος βασίζεται αυστηρά στις αρχές χρηματοδότησης του προγράμματος ΕΚΤ-BAMF. Το μάθημα επικεντρώνεται στη διδασκαλία γλωσσών με 360 UE καθώς και στην εξειδικευμένη διδασκαλία, στον τομέα των μαθημάτων PC με 186 UE, συμπεριλαμβανομένων 3 εταιρικών επισκέψεων για να γνωρίσετε την οργάνωση εργασίας στη Γερμανία. Δεν θα πραγματοποιηθεί πρακτική άσκηση σε αυτό το μάθημα, καθώς η πλειονότητα των συμμετεχόντων εισέρχονται στο μάθημα με πολύ χαμηλό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων (A1-A2). Αυτό αντανακλάται κυρίως στην έλλειψη λεξιλογίου, όχι μόνο στην καθημερινή γλώσσα, αλλά κυρίως στην επαγγελματική γλώσσα. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Το μάθημα απευθύνεται σε μετανάστες με γερμανικές δεξιότητες. Έχει σχεδιαστεί για τον επαγγελματικό τομέα του «επαγγελματικού και αναπροσανατολισμού» και έχει ως στόχο να βοηθήσει τους εκπαιδευόμενους να αποκτήσουν επαγγελματικές γλωσσικές δεξιότητες στον γραπτό και προφορικό τομέα και να είναι σε θέση να τις εφαρμόζουν με μεγαλύτερη ασφάλεια. Στόχος του μαθήματος είναι η αύξηση των ατομικών ευκαιριών τοποθέτησης για το επάγγελμα (επανεισόδους) ή, εάν είναι αναγκαίο, η δημιουργία της δυνατότητας σύναψης εργασιακής σχέσης. Ο σχεδιασμός και η υλοποίηση του έργου/μαθήματος βασίζεται αυστηρά στις αρχές χρηματοδότησης του προγράμματος ΕΚΤ-BAMF. Το μάθημα επικεντρώνεται στη διδασκαλία γλωσσών με 360 UE καθώς και στην εξειδικευμένη διδασκαλία, στον τομέα των μαθημάτων PC με 186 UE, συμπεριλαμβανομένων 3 εταιρικών επισκέψεων για να γνωρίσετε την οργάνωση εργασίας στη Γερμανία. Δεν θα πραγματοποιηθεί πρακτική άσκηση σε αυτό το μάθημα, καθώς η πλειονότητα των συμμετεχόντων εισέρχονται στο μάθημα με πολύ χαμηλό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων (A1-A2). Αυτό αντανακλάται κυρίως στην έλλειψη λεξιλογίου, όχι μόνο στην καθημερινή γλώσσα, αλλά κυρίως στην επαγγελματική γλώσσα. (Greek) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tečaj je namijenjen migrantima s njemačkim vještinama. Namijenjen je stručnom području „strukovnog i preusmjeravanja” i namijenjen je pomaganju učenicima da steknu stručne jezične vještine u pismenom i usmenom području te da ih mogu primjenjivati sve sigurnije. Cilj je kolegija povećati pojedinačne mogućnosti zapošljavanja za profesiju (ponovni ulazak) ili, ako je potrebno, stvoriti mogućnost ulaska u radni odnos. Planiranje i provedba projekta/tečaja strogo se temelji na načelima financiranja programa ESF-BAMF. Tečaj je usmjeren na poučavanje jezika s 360 UE, kao i na specijalističko podučavanje, u području lekcija za PC s 186 UE, uključujući 3 posjeta tvrtki kako bi se upoznala organizacija rada u Njemačkoj. Stažiranje se neće održati u ovom tečaju jer većina sudionika pohađa tečaj s vrlo niskom razinom znanja jezika (A1-A2). To se uglavnom odražava u nedostatku vokabulara, ne samo u svakodnevnom jeziku, već prije svega u profesionalnom jeziku. (Croatian)
Property / summary: Tečaj je namijenjen migrantima s njemačkim vještinama. Namijenjen je stručnom području „strukovnog i preusmjeravanja” i namijenjen je pomaganju učenicima da steknu stručne jezične vještine u pismenom i usmenom području te da ih mogu primjenjivati sve sigurnije. Cilj je kolegija povećati pojedinačne mogućnosti zapošljavanja za profesiju (ponovni ulazak) ili, ako je potrebno, stvoriti mogućnost ulaska u radni odnos. Planiranje i provedba projekta/tečaja strogo se temelji na načelima financiranja programa ESF-BAMF. Tečaj je usmjeren na poučavanje jezika s 360 UE, kao i na specijalističko podučavanje, u području lekcija za PC s 186 UE, uključujući 3 posjeta tvrtki kako bi se upoznala organizacija rada u Njemačkoj. Stažiranje se neće održati u ovom tečaju jer većina sudionika pohađa tečaj s vrlo niskom razinom znanja jezika (A1-A2). To se uglavnom odražava u nedostatku vokabulara, ne samo u svakodnevnom jeziku, već prije svega u profesionalnom jeziku. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tečaj je namijenjen migrantima s njemačkim vještinama. Namijenjen je stručnom području „strukovnog i preusmjeravanja” i namijenjen je pomaganju učenicima da steknu stručne jezične vještine u pismenom i usmenom području te da ih mogu primjenjivati sve sigurnije. Cilj je kolegija povećati pojedinačne mogućnosti zapošljavanja za profesiju (ponovni ulazak) ili, ako je potrebno, stvoriti mogućnost ulaska u radni odnos. Planiranje i provedba projekta/tečaja strogo se temelji na načelima financiranja programa ESF-BAMF. Tečaj je usmjeren na poučavanje jezika s 360 UE, kao i na specijalističko podučavanje, u području lekcija za PC s 186 UE, uključujući 3 posjeta tvrtki kako bi se upoznala organizacija rada u Njemačkoj. Stažiranje se neće održati u ovom tečaju jer većina sudionika pohađa tečaj s vrlo niskom razinom znanja jezika (A1-A2). To se uglavnom odražava u nedostatku vokabulara, ne samo u svakodnevnom jeziku, već prije svega u profesionalnom jeziku. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cursul se adresează migranților cu competențe germane. Acesta este conceput pentru domeniul profesional „profesional și reorientare” și este destinat să ajute cursanții să dobândească competențe lingvistice profesionale în domeniul scris și oral și să le poată aplica din ce în ce mai mult. Scopul cursului este de a spori posibilitățile individuale de plasare a profesiei (reintrare) sau, dacă este necesar, de a crea posibilitatea de a intra într-un raport de muncă. Planificarea și punerea în aplicare a proiectului/cursului se bazează strict pe principiile de finanțare ale programului FSE-BAMF. Cursul se concentrează pe predarea limbilor străine cu 360 UE, precum și pe predarea de specialitate, în domeniul lecțiilor PC cu 186 UE, inclusiv 3 vizite ale companiei pentru a cunoaște organizarea muncii în Germania. Un stagiu nu va avea loc în cadrul acestui curs, deoarece majoritatea participanților urmează cursul cu un nivel foarte scăzut de cunoștințe lingvistice (A1-A2). Acest lucru se reflectă în principal într-o lipsă de vocabular, nu numai în limbajul de zi cu zi, ci mai ales în limbajul profesional. (Romanian)
Property / summary: Cursul se adresează migranților cu competențe germane. Acesta este conceput pentru domeniul profesional „profesional și reorientare” și este destinat să ajute cursanții să dobândească competențe lingvistice profesionale în domeniul scris și oral și să le poată aplica din ce în ce mai mult. Scopul cursului este de a spori posibilitățile individuale de plasare a profesiei (reintrare) sau, dacă este necesar, de a crea posibilitatea de a intra într-un raport de muncă. Planificarea și punerea în aplicare a proiectului/cursului se bazează strict pe principiile de finanțare ale programului FSE-BAMF. Cursul se concentrează pe predarea limbilor străine cu 360 UE, precum și pe predarea de specialitate, în domeniul lecțiilor PC cu 186 UE, inclusiv 3 vizite ale companiei pentru a cunoaște organizarea muncii în Germania. Un stagiu nu va avea loc în cadrul acestui curs, deoarece majoritatea participanților urmează cursul cu un nivel foarte scăzut de cunoștințe lingvistice (A1-A2). Acest lucru se reflectă în principal într-o lipsă de vocabular, nu numai în limbajul de zi cu zi, ci mai ales în limbajul profesional. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cursul se adresează migranților cu competențe germane. Acesta este conceput pentru domeniul profesional „profesional și reorientare” și este destinat să ajute cursanții să dobândească competențe lingvistice profesionale în domeniul scris și oral și să le poată aplica din ce în ce mai mult. Scopul cursului este de a spori posibilitățile individuale de plasare a profesiei (reintrare) sau, dacă este necesar, de a crea posibilitatea de a intra într-un raport de muncă. Planificarea și punerea în aplicare a proiectului/cursului se bazează strict pe principiile de finanțare ale programului FSE-BAMF. Cursul se concentrează pe predarea limbilor străine cu 360 UE, precum și pe predarea de specialitate, în domeniul lecțiilor PC cu 186 UE, inclusiv 3 vizite ale companiei pentru a cunoaște organizarea muncii în Germania. Un stagiu nu va avea loc în cadrul acestui curs, deoarece majoritatea participanților urmează cursul cu un nivel foarte scăzut de cunoștințe lingvistice (A1-A2). Acest lucru se reflectă în principal într-o lipsă de vocabular, nu numai în limbajul de zi cu zi, ci mai ales în limbajul profesional. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kurz je zameraný na migrantov s nemeckými zručnosťami. Je určený pre odbornú oblasť „odborná a preorientovaná“ a je určený na pomoc študentom pri získavaní odborných jazykových zručností v písomnej a ústnej oblasti a na to, aby ich mohli čoraz bezpečnejšie uplatňovať. Cieľom kurzu je zvýšiť možnosti individuálneho umiestnenia pre dané povolanie (opätovný vstup) alebo v prípade potreby vytvoriť možnosť vstúpiť do pracovného pomeru. Plánovanie a realizácia projektu/kurzu je striktne založené na zásadách financovania programu ESF-BAMF. Kurz je zameraný na výučbu jazykov s 360 UE, ako aj odbornú výučbu, v oblasti PC lekcií s 186 UE vrátane 3 firemných návštev s cieľom spoznať pracovnú organizáciu v Nemecku. Stáž sa v tomto kurze neuskutoční, pretože väčšina účastníkov vstupuje do kurzu s veľmi nízkou úrovňou jazykových znalostí (A1-A2). Prejavuje sa to najmä v nedostatku slovnej zásoby, a to nielen v bežnom jazyku, ale predovšetkým v profesionálnom jazyku. (Slovak)
Property / summary: Kurz je zameraný na migrantov s nemeckými zručnosťami. Je určený pre odbornú oblasť „odborná a preorientovaná“ a je určený na pomoc študentom pri získavaní odborných jazykových zručností v písomnej a ústnej oblasti a na to, aby ich mohli čoraz bezpečnejšie uplatňovať. Cieľom kurzu je zvýšiť možnosti individuálneho umiestnenia pre dané povolanie (opätovný vstup) alebo v prípade potreby vytvoriť možnosť vstúpiť do pracovného pomeru. Plánovanie a realizácia projektu/kurzu je striktne založené na zásadách financovania programu ESF-BAMF. Kurz je zameraný na výučbu jazykov s 360 UE, ako aj odbornú výučbu, v oblasti PC lekcií s 186 UE vrátane 3 firemných návštev s cieľom spoznať pracovnú organizáciu v Nemecku. Stáž sa v tomto kurze neuskutoční, pretože väčšina účastníkov vstupuje do kurzu s veľmi nízkou úrovňou jazykových znalostí (A1-A2). Prejavuje sa to najmä v nedostatku slovnej zásoby, a to nielen v bežnom jazyku, ale predovšetkým v profesionálnom jazyku. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kurz je zameraný na migrantov s nemeckými zručnosťami. Je určený pre odbornú oblasť „odborná a preorientovaná“ a je určený na pomoc študentom pri získavaní odborných jazykových zručností v písomnej a ústnej oblasti a na to, aby ich mohli čoraz bezpečnejšie uplatňovať. Cieľom kurzu je zvýšiť možnosti individuálneho umiestnenia pre dané povolanie (opätovný vstup) alebo v prípade potreby vytvoriť možnosť vstúpiť do pracovného pomeru. Plánovanie a realizácia projektu/kurzu je striktne založené na zásadách financovania programu ESF-BAMF. Kurz je zameraný na výučbu jazykov s 360 UE, ako aj odbornú výučbu, v oblasti PC lekcií s 186 UE vrátane 3 firemných návštev s cieľom spoznať pracovnú organizáciu v Nemecku. Stáž sa v tomto kurze neuskutoční, pretože väčšina účastníkov vstupuje do kurzu s veľmi nízkou úrovňou jazykových znalostí (A1-A2). Prejavuje sa to najmä v nedostatku slovnej zásoby, a to nielen v bežnom jazyku, ale predovšetkým v profesionálnom jazyku. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Il-kors huwa mmirat lejn migranti b’ħiliet Ġermaniżi. Hija mfassla għall-qasam professjonali ta’ “vokazzjonali u riorjentazzjoni” u hija maħsuba biex tgħin lill-istudenti jiksbu ħiliet lingwistiċi professjonali fil-qasam miktub u orali u biex ikunu jistgħu japplikawhom b’mod aktar u aktar sikur. L-għan tal-kors huwa li jiżdiedu l-opportunitajiet ta’ kollokament individwali għall-professjoni (dħul mill-ġdid) jew, jekk meħtieġ, li tinħoloq il-possibbiltà li wieħed jidħol f’relazzjoni ta’ impjieg. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proġett/kors huwa bbażat strettament fuq il-prinċipji ta’ finanzjament tal-programm ESF-BAMF. Il-punt fokali tal-kors huwa fuq it-tagħlim tal-lingwi bi 360 UE kif ukoll tagħlim speċjalizzat, fil-qasam tal-lezzjonijiet tal-PC ma 186 UE inklużi 3 żjarat tal-kumpanija biex isiru jafu l-organizzazzjoni tax-xogħol fil-Ġermanja. Apprendistat mhux se jseħħ f’dan il-kors, peress li l-maġġoranza tal-parteċipanti jidħlu fil-kors b’livell baxx ħafna ta’ għarfien tal-lingwa (A1-A2). Dan huwa rifless l-aktar f’nuqqas ta’ vokabularju, mhux biss fil-lingwa ta’ kuljum, iżda fuq kollox fil-lingwa professjonali. (Maltese)
Property / summary: Il-kors huwa mmirat lejn migranti b’ħiliet Ġermaniżi. Hija mfassla għall-qasam professjonali ta’ “vokazzjonali u riorjentazzjoni” u hija maħsuba biex tgħin lill-istudenti jiksbu ħiliet lingwistiċi professjonali fil-qasam miktub u orali u biex ikunu jistgħu japplikawhom b’mod aktar u aktar sikur. L-għan tal-kors huwa li jiżdiedu l-opportunitajiet ta’ kollokament individwali għall-professjoni (dħul mill-ġdid) jew, jekk meħtieġ, li tinħoloq il-possibbiltà li wieħed jidħol f’relazzjoni ta’ impjieg. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proġett/kors huwa bbażat strettament fuq il-prinċipji ta’ finanzjament tal-programm ESF-BAMF. Il-punt fokali tal-kors huwa fuq it-tagħlim tal-lingwi bi 360 UE kif ukoll tagħlim speċjalizzat, fil-qasam tal-lezzjonijiet tal-PC ma 186 UE inklużi 3 żjarat tal-kumpanija biex isiru jafu l-organizzazzjoni tax-xogħol fil-Ġermanja. Apprendistat mhux se jseħħ f’dan il-kors, peress li l-maġġoranza tal-parteċipanti jidħlu fil-kors b’livell baxx ħafna ta’ għarfien tal-lingwa (A1-A2). Dan huwa rifless l-aktar f’nuqqas ta’ vokabularju, mhux biss fil-lingwa ta’ kuljum, iżda fuq kollox fil-lingwa professjonali. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Il-kors huwa mmirat lejn migranti b’ħiliet Ġermaniżi. Hija mfassla għall-qasam professjonali ta’ “vokazzjonali u riorjentazzjoni” u hija maħsuba biex tgħin lill-istudenti jiksbu ħiliet lingwistiċi professjonali fil-qasam miktub u orali u biex ikunu jistgħu japplikawhom b’mod aktar u aktar sikur. L-għan tal-kors huwa li jiżdiedu l-opportunitajiet ta’ kollokament individwali għall-professjoni (dħul mill-ġdid) jew, jekk meħtieġ, li tinħoloq il-possibbiltà li wieħed jidħol f’relazzjoni ta’ impjieg. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proġett/kors huwa bbażat strettament fuq il-prinċipji ta’ finanzjament tal-programm ESF-BAMF. Il-punt fokali tal-kors huwa fuq it-tagħlim tal-lingwi bi 360 UE kif ukoll tagħlim speċjalizzat, fil-qasam tal-lezzjonijiet tal-PC ma 186 UE inklużi 3 żjarat tal-kumpanija biex isiru jafu l-organizzazzjoni tax-xogħol fil-Ġermanja. Apprendistat mhux se jseħħ f’dan il-kors, peress li l-maġġoranza tal-parteċipanti jidħlu fil-kors b’livell baxx ħafna ta’ għarfien tal-lingwa (A1-A2). Dan huwa rifless l-aktar f’nuqqas ta’ vokabularju, mhux biss fil-lingwa ta’ kuljum, iżda fuq kollox fil-lingwa professjonali. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
O curso destina-se a migrantes com competências alemãs. Destina-se ao domínio profissional da «profissional e reorientação» e destina-se a ajudar os alunos a adquirir competências linguísticas profissionais no domínio escrito e oral e a poder aplicá-las cada vez mais de forma mais segura. O objetivo do curso é aumentar as oportunidades individuais de colocação para a profissão (reentrada) ou, se necessário, criar a possibilidade de iniciar uma relação de trabalho. O planeamento e a execução do projeto/curso baseiam-se estritamente nos princípios de financiamento do programa FSE-BAMF. O foco do curso é o ensino de línguas com 360 UE, bem como o ensino especializado, na área de aulas de PC com 186 UE incl. 3 visitas à empresa para conhecer a organização do trabalho na Alemanha. Um estágio não será realizado neste curso, já que a maioria dos participantes entra no curso com um nível muito baixo de conhecimento linguístico (A1-A2). Isto reflete-se principalmente na falta de vocabulário, não só na linguagem quotidiana, mas sobretudo na língua profissional. (Portuguese)
Property / summary: O curso destina-se a migrantes com competências alemãs. Destina-se ao domínio profissional da «profissional e reorientação» e destina-se a ajudar os alunos a adquirir competências linguísticas profissionais no domínio escrito e oral e a poder aplicá-las cada vez mais de forma mais segura. O objetivo do curso é aumentar as oportunidades individuais de colocação para a profissão (reentrada) ou, se necessário, criar a possibilidade de iniciar uma relação de trabalho. O planeamento e a execução do projeto/curso baseiam-se estritamente nos princípios de financiamento do programa FSE-BAMF. O foco do curso é o ensino de línguas com 360 UE, bem como o ensino especializado, na área de aulas de PC com 186 UE incl. 3 visitas à empresa para conhecer a organização do trabalho na Alemanha. Um estágio não será realizado neste curso, já que a maioria dos participantes entra no curso com um nível muito baixo de conhecimento linguístico (A1-A2). Isto reflete-se principalmente na falta de vocabulário, não só na linguagem quotidiana, mas sobretudo na língua profissional. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: O curso destina-se a migrantes com competências alemãs. Destina-se ao domínio profissional da «profissional e reorientação» e destina-se a ajudar os alunos a adquirir competências linguísticas profissionais no domínio escrito e oral e a poder aplicá-las cada vez mais de forma mais segura. O objetivo do curso é aumentar as oportunidades individuais de colocação para a profissão (reentrada) ou, se necessário, criar a possibilidade de iniciar uma relação de trabalho. O planeamento e a execução do projeto/curso baseiam-se estritamente nos princípios de financiamento do programa FSE-BAMF. O foco do curso é o ensino de línguas com 360 UE, bem como o ensino especializado, na área de aulas de PC com 186 UE incl. 3 visitas à empresa para conhecer a organização do trabalho na Alemanha. Um estágio não será realizado neste curso, já que a maioria dos participantes entra no curso com um nível muito baixo de conhecimento linguístico (A1-A2). Isto reflete-se principalmente na falta de vocabulário, não só na linguagem quotidiana, mas sobretudo na língua profissional. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kurssi on suunnattu saksalaistaitoisille maahanmuuttajille. Se on tarkoitettu ”ammatillisen ja uudelleensuuntaamisen” ammattialalle, ja sen tarkoituksena on auttaa oppijoita hankkimaan ammatillinen kielitaito kirjallisella ja suullisella alalla ja käyttämään niitä yhä turvallisemmin. Kurssin tavoitteena on lisätä yksilöllisiä harjoittelumahdollisuuksia ammattiin (paluu) tai tarvittaessa luoda mahdollisuus siirtyä työsuhteeseen. Hankkeen/kurssin suunnittelu ja toteuttaminen perustuu tiukasti ESR-BAMF-ohjelman rahoitusperiaatteisiin. Kurssin painopiste on kieltenopetuksessa 360 UE:n kanssa sekä erikoisopetuksessa 186 UE:n PC-opetuksen alalla, mukaan lukien 3 yritysvierailua, joilla tutustutaan työorganisaatioon Saksassa. Tällä kurssilla ei suoriteta harjoittelua, sillä suurin osa osallistujista osallistuu kurssille, jonka kielitaito on hyvin alhainen (A1-A2). Tämä näkyy pääasiassa sanaston puutteena paitsi arkikielessä myös ennen kaikkea ammattikielessä. (Finnish)
Property / summary: Kurssi on suunnattu saksalaistaitoisille maahanmuuttajille. Se on tarkoitettu ”ammatillisen ja uudelleensuuntaamisen” ammattialalle, ja sen tarkoituksena on auttaa oppijoita hankkimaan ammatillinen kielitaito kirjallisella ja suullisella alalla ja käyttämään niitä yhä turvallisemmin. Kurssin tavoitteena on lisätä yksilöllisiä harjoittelumahdollisuuksia ammattiin (paluu) tai tarvittaessa luoda mahdollisuus siirtyä työsuhteeseen. Hankkeen/kurssin suunnittelu ja toteuttaminen perustuu tiukasti ESR-BAMF-ohjelman rahoitusperiaatteisiin. Kurssin painopiste on kieltenopetuksessa 360 UE:n kanssa sekä erikoisopetuksessa 186 UE:n PC-opetuksen alalla, mukaan lukien 3 yritysvierailua, joilla tutustutaan työorganisaatioon Saksassa. Tällä kurssilla ei suoriteta harjoittelua, sillä suurin osa osallistujista osallistuu kurssille, jonka kielitaito on hyvin alhainen (A1-A2). Tämä näkyy pääasiassa sanaston puutteena paitsi arkikielessä myös ennen kaikkea ammattikielessä. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kurssi on suunnattu saksalaistaitoisille maahanmuuttajille. Se on tarkoitettu ”ammatillisen ja uudelleensuuntaamisen” ammattialalle, ja sen tarkoituksena on auttaa oppijoita hankkimaan ammatillinen kielitaito kirjallisella ja suullisella alalla ja käyttämään niitä yhä turvallisemmin. Kurssin tavoitteena on lisätä yksilöllisiä harjoittelumahdollisuuksia ammattiin (paluu) tai tarvittaessa luoda mahdollisuus siirtyä työsuhteeseen. Hankkeen/kurssin suunnittelu ja toteuttaminen perustuu tiukasti ESR-BAMF-ohjelman rahoitusperiaatteisiin. Kurssin painopiste on kieltenopetuksessa 360 UE:n kanssa sekä erikoisopetuksessa 186 UE:n PC-opetuksen alalla, mukaan lukien 3 yritysvierailua, joilla tutustutaan työorganisaatioon Saksassa. Tällä kurssilla ei suoriteta harjoittelua, sillä suurin osa osallistujista osallistuu kurssille, jonka kielitaito on hyvin alhainen (A1-A2). Tämä näkyy pääasiassa sanaston puutteena paitsi arkikielessä myös ennen kaikkea ammattikielessä. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kurs skierowany jest do migrantów z niemieckimi umiejętnościami. Jest on przeznaczony do profesjonalnej dziedziny „zawodowej i reorientacyjnej” i ma na celu pomoc osobom uczącym się w zdobywaniu profesjonalnych umiejętności językowych w dziedzinie pism i ustnych oraz możliwość ich stosowania w coraz większym stopniu. Celem kursu jest zwiększenie indywidualnych możliwości zatrudnienia w danym zawodzie (ponowny wjazd) lub, w razie potrzeby, stworzenie możliwości nawiązania stosunku pracy. Planowanie i realizacja projektu/kursu opiera się wyłącznie na zasadach finansowania programu EFS-BAMF. Kurs koncentruje się na nauczaniu języków z 360 UE, a także na nauczaniu specjalistycznym, w zakresie lekcji PC z 186 UE, w tym 3 wizyt firmowych, aby poznać organizację pracy w Niemczech. W tym kursie nie odbędzie się staż, ponieważ większość uczestników rozpoczyna kurs z bardzo niskim poziomem znajomości języków (A1-A2). Znajduje to odzwierciedlenie głównie w braku słownictwa, nie tylko w języku potocznym, ale przede wszystkim w języku zawodowym. (Polish)
Property / summary: Kurs skierowany jest do migrantów z niemieckimi umiejętnościami. Jest on przeznaczony do profesjonalnej dziedziny „zawodowej i reorientacyjnej” i ma na celu pomoc osobom uczącym się w zdobywaniu profesjonalnych umiejętności językowych w dziedzinie pism i ustnych oraz możliwość ich stosowania w coraz większym stopniu. Celem kursu jest zwiększenie indywidualnych możliwości zatrudnienia w danym zawodzie (ponowny wjazd) lub, w razie potrzeby, stworzenie możliwości nawiązania stosunku pracy. Planowanie i realizacja projektu/kursu opiera się wyłącznie na zasadach finansowania programu EFS-BAMF. Kurs koncentruje się na nauczaniu języków z 360 UE, a także na nauczaniu specjalistycznym, w zakresie lekcji PC z 186 UE, w tym 3 wizyt firmowych, aby poznać organizację pracy w Niemczech. W tym kursie nie odbędzie się staż, ponieważ większość uczestników rozpoczyna kurs z bardzo niskim poziomem znajomości języków (A1-A2). Znajduje to odzwierciedlenie głównie w braku słownictwa, nie tylko w języku potocznym, ale przede wszystkim w języku zawodowym. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kurs skierowany jest do migrantów z niemieckimi umiejętnościami. Jest on przeznaczony do profesjonalnej dziedziny „zawodowej i reorientacyjnej” i ma na celu pomoc osobom uczącym się w zdobywaniu profesjonalnych umiejętności językowych w dziedzinie pism i ustnych oraz możliwość ich stosowania w coraz większym stopniu. Celem kursu jest zwiększenie indywidualnych możliwości zatrudnienia w danym zawodzie (ponowny wjazd) lub, w razie potrzeby, stworzenie możliwości nawiązania stosunku pracy. Planowanie i realizacja projektu/kursu opiera się wyłącznie na zasadach finansowania programu EFS-BAMF. Kurs koncentruje się na nauczaniu języków z 360 UE, a także na nauczaniu specjalistycznym, w zakresie lekcji PC z 186 UE, w tym 3 wizyt firmowych, aby poznać organizację pracy w Niemczech. W tym kursie nie odbędzie się staż, ponieważ większość uczestników rozpoczyna kurs z bardzo niskim poziomem znajomości języków (A1-A2). Znajduje to odzwierciedlenie głównie w braku słownictwa, nie tylko w języku potocznym, ale przede wszystkim w języku zawodowym. (Polish) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tečaj je namenjen migrantom z nemškimi spretnostmi. Namenjen je poklicnemu področju „poklicne in preusmeritve“ in je namenjen pomoči učencem pri pridobivanju strokovnih jezikovnih spretnosti na pisnem in ustnem področju ter njihovi večji varnosti. Cilj tečaja je povečati možnosti individualne zaposlitve za poklic (ponovni vstop) ali po potrebi ustvariti možnost za sklenitev delovnega razmerja. Načrtovanje in izvajanje projekta/tečaj temelji izključno na načelih financiranja programa ESS-BAMF. Poudarek tečaja je na poučevanju jezikov s 360 UE in strokovnem poučevanju na področju pouka računalnikov s 186 UE, vključno s 3 obiski podjetja, da bi spoznali organizacijo dela v Nemčiji. V tem tečaju ne bo pripravništva, saj se večina udeležencev udeleži tečaja z zelo nizko stopnjo znanja jezika (A1-A2). To se kaže predvsem v pomanjkanju besedišča, ne le v vsakdanjem jeziku, ampak predvsem v poklicnem jeziku. (Slovenian)
Property / summary: Tečaj je namenjen migrantom z nemškimi spretnostmi. Namenjen je poklicnemu področju „poklicne in preusmeritve“ in je namenjen pomoči učencem pri pridobivanju strokovnih jezikovnih spretnosti na pisnem in ustnem področju ter njihovi večji varnosti. Cilj tečaja je povečati možnosti individualne zaposlitve za poklic (ponovni vstop) ali po potrebi ustvariti možnost za sklenitev delovnega razmerja. Načrtovanje in izvajanje projekta/tečaj temelji izključno na načelih financiranja programa ESS-BAMF. Poudarek tečaja je na poučevanju jezikov s 360 UE in strokovnem poučevanju na področju pouka računalnikov s 186 UE, vključno s 3 obiski podjetja, da bi spoznali organizacijo dela v Nemčiji. V tem tečaju ne bo pripravništva, saj se večina udeležencev udeleži tečaja z zelo nizko stopnjo znanja jezika (A1-A2). To se kaže predvsem v pomanjkanju besedišča, ne le v vsakdanjem jeziku, ampak predvsem v poklicnem jeziku. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tečaj je namenjen migrantom z nemškimi spretnostmi. Namenjen je poklicnemu področju „poklicne in preusmeritve“ in je namenjen pomoči učencem pri pridobivanju strokovnih jezikovnih spretnosti na pisnem in ustnem področju ter njihovi večji varnosti. Cilj tečaja je povečati možnosti individualne zaposlitve za poklic (ponovni vstop) ali po potrebi ustvariti možnost za sklenitev delovnega razmerja. Načrtovanje in izvajanje projekta/tečaj temelji izključno na načelih financiranja programa ESS-BAMF. Poudarek tečaja je na poučevanju jezikov s 360 UE in strokovnem poučevanju na področju pouka računalnikov s 186 UE, vključno s 3 obiski podjetja, da bi spoznali organizacijo dela v Nemčiji. V tem tečaju ne bo pripravništva, saj se večina udeležencev udeleži tečaja z zelo nizko stopnjo znanja jezika (A1-A2). To se kaže predvsem v pomanjkanju besedišča, ne le v vsakdanjem jeziku, ampak predvsem v poklicnem jeziku. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kurz je zaměřen na migranty s německými dovednostmi. Je určen pro profesní obor „odborné a přeorientování“ a jeho cílem je pomoci studentům získat odborné jazykové znalosti v písemné i ústní oblasti a být schopni je stále bezpečněji uplatňovat. Cílem kurzu je zvýšit možnosti individuálního umístění pro dané povolání (opětovný vstup) nebo případně vytvořit možnost vstupu do pracovního poměru. Plánování a provádění projektu/kurzů je přísně založeno na zásadách financování programu ESF-BAMF. Kurz se zaměřuje na výuku jazyků s 360 UE a odbornou výuku, v oblasti PC lekcí s 186 UE včetně 3 firemních návštěv, abyste poznali organizaci práce v Německu. Stáž se v tomto kurzu neuskuteční, neboť většina účastníků kurzu vstupuje do kurzu s velmi nízkou úrovní jazykových znalostí (A1-A2). To se odráží především v nedostatku slovní zásoby, a to nejen v běžném jazyce, ale především v odborném jazyce. (Czech)
Property / summary: Kurz je zaměřen na migranty s německými dovednostmi. Je určen pro profesní obor „odborné a přeorientování“ a jeho cílem je pomoci studentům získat odborné jazykové znalosti v písemné i ústní oblasti a být schopni je stále bezpečněji uplatňovat. Cílem kurzu je zvýšit možnosti individuálního umístění pro dané povolání (opětovný vstup) nebo případně vytvořit možnost vstupu do pracovního poměru. Plánování a provádění projektu/kurzů je přísně založeno na zásadách financování programu ESF-BAMF. Kurz se zaměřuje na výuku jazyků s 360 UE a odbornou výuku, v oblasti PC lekcí s 186 UE včetně 3 firemních návštěv, abyste poznali organizaci práce v Německu. Stáž se v tomto kurzu neuskuteční, neboť většina účastníků kurzu vstupuje do kurzu s velmi nízkou úrovní jazykových znalostí (A1-A2). To se odráží především v nedostatku slovní zásoby, a to nejen v běžném jazyce, ale především v odborném jazyce. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kurz je zaměřen na migranty s německými dovednostmi. Je určen pro profesní obor „odborné a přeorientování“ a jeho cílem je pomoci studentům získat odborné jazykové znalosti v písemné i ústní oblasti a být schopni je stále bezpečněji uplatňovat. Cílem kurzu je zvýšit možnosti individuálního umístění pro dané povolání (opětovný vstup) nebo případně vytvořit možnost vstupu do pracovního poměru. Plánování a provádění projektu/kurzů je přísně založeno na zásadách financování programu ESF-BAMF. Kurz se zaměřuje na výuku jazyků s 360 UE a odbornou výuku, v oblasti PC lekcí s 186 UE včetně 3 firemních návštěv, abyste poznali organizaci práce v Německu. Stáž se v tomto kurzu neuskuteční, neboť většina účastníků kurzu vstupuje do kurzu s velmi nízkou úrovní jazykových znalostí (A1-A2). To se odráží především v nedostatku slovní zásoby, a to nejen v běžném jazyce, ale především v odborném jazyce. (Czech) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kursas skirtas migrantams, turintiems vokiečių įgūdžių. Jis skirtas „profesinės ir perorientacijos“ profesinei sričiai ir skirtas padėti besimokantiems asmenims įgyti profesinių kalbos įgūdžių rašytinėje ir žodinėje srityje ir juos taikyti vis saugiau. Kursų tikslas – padidinti individualias įdarbinimo galimybes profesijai (pakartotinis atvykimas) arba, jei reikia, sukurti galimybę užmegzti darbo santykius. Projekto/kurso planavimas ir įgyvendinimas griežtai grindžiamas ESF-BAMF programos finansavimo principais. Kursuose daugiausia dėmesio skiriama kalbų mokymui su 360 UE, taip pat specializuotam mokymui PC pamokų srityje su 186 UE, įskaitant 3 apsilankymus įmonėse, kad susipažintų su darbo organizacija Vokietijoje. Stažuotė šiame kurse neįvyks, nes dauguma dalyvių dalyvauja kursuose, kurių kalbos žinios labai menkos (A1-A2). Tai daugiausia atspindi žodyno trūkumas ne tik kasdienėje kalboje, bet visų pirma profesinėje kalboje. (Lithuanian)
Property / summary: Kursas skirtas migrantams, turintiems vokiečių įgūdžių. Jis skirtas „profesinės ir perorientacijos“ profesinei sričiai ir skirtas padėti besimokantiems asmenims įgyti profesinių kalbos įgūdžių rašytinėje ir žodinėje srityje ir juos taikyti vis saugiau. Kursų tikslas – padidinti individualias įdarbinimo galimybes profesijai (pakartotinis atvykimas) arba, jei reikia, sukurti galimybę užmegzti darbo santykius. Projekto/kurso planavimas ir įgyvendinimas griežtai grindžiamas ESF-BAMF programos finansavimo principais. Kursuose daugiausia dėmesio skiriama kalbų mokymui su 360 UE, taip pat specializuotam mokymui PC pamokų srityje su 186 UE, įskaitant 3 apsilankymus įmonėse, kad susipažintų su darbo organizacija Vokietijoje. Stažuotė šiame kurse neįvyks, nes dauguma dalyvių dalyvauja kursuose, kurių kalbos žinios labai menkos (A1-A2). Tai daugiausia atspindi žodyno trūkumas ne tik kasdienėje kalboje, bet visų pirma profesinėje kalboje. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kursas skirtas migrantams, turintiems vokiečių įgūdžių. Jis skirtas „profesinės ir perorientacijos“ profesinei sričiai ir skirtas padėti besimokantiems asmenims įgyti profesinių kalbos įgūdžių rašytinėje ir žodinėje srityje ir juos taikyti vis saugiau. Kursų tikslas – padidinti individualias įdarbinimo galimybes profesijai (pakartotinis atvykimas) arba, jei reikia, sukurti galimybę užmegzti darbo santykius. Projekto/kurso planavimas ir įgyvendinimas griežtai grindžiamas ESF-BAMF programos finansavimo principais. Kursuose daugiausia dėmesio skiriama kalbų mokymui su 360 UE, taip pat specializuotam mokymui PC pamokų srityje su 186 UE, įskaitant 3 apsilankymus įmonėse, kad susipažintų su darbo organizacija Vokietijoje. Stažuotė šiame kurse neįvyks, nes dauguma dalyvių dalyvauja kursuose, kurių kalbos žinios labai menkos (A1-A2). Tai daugiausia atspindi žodyno trūkumas ne tik kasdienėje kalboje, bet visų pirma profesinėje kalboje. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kurss ir paredzēts migrantiem ar vācu prasmēm. Tā ir paredzēta profesionālajai jomai “profesionālā un pārorientācija”, un tā ir paredzēta, lai palīdzētu izglītojamajiem apgūt profesionālās valodu prasmes rakstiskajā un mutiskajā jomā un spētu tās piemērot arvien drošāk. Kursa mērķis ir palielināt individuālās darbā iekārtošanas iespējas profesijai (atkārtotas ieceļošanas iespējas) vai, ja nepieciešams, radīt iespēju uzsākt darba attiecības. Projekta/kursa plānošana un īstenošana ir stingri balstīta uz ESF-BAMF programmas finansēšanas principiem. Kursā galvenā uzmanība tiek pievērsta valodu mācīšanai ar 360 UE, kā arī speciālistu mācīšanai datorskolu mācību jomā ar 186 UE, t. sk. 3 uzņēmumu apmeklējumiem, lai iepazītu darba organizāciju Vācijā. Prakse šajā kursā nenotiks, jo lielākā daļa dalībnieku piedalīsies kursā ar ļoti zemu valodas zināšanu līmeni (A1-A2). To galvenokārt atspoguļo vārdu krājuma trūkums ne tikai ikdienas valodā, bet galvenokārt profesionālajā valodā. (Latvian)
Property / summary: Kurss ir paredzēts migrantiem ar vācu prasmēm. Tā ir paredzēta profesionālajai jomai “profesionālā un pārorientācija”, un tā ir paredzēta, lai palīdzētu izglītojamajiem apgūt profesionālās valodu prasmes rakstiskajā un mutiskajā jomā un spētu tās piemērot arvien drošāk. Kursa mērķis ir palielināt individuālās darbā iekārtošanas iespējas profesijai (atkārtotas ieceļošanas iespējas) vai, ja nepieciešams, radīt iespēju uzsākt darba attiecības. Projekta/kursa plānošana un īstenošana ir stingri balstīta uz ESF-BAMF programmas finansēšanas principiem. Kursā galvenā uzmanība tiek pievērsta valodu mācīšanai ar 360 UE, kā arī speciālistu mācīšanai datorskolu mācību jomā ar 186 UE, t. sk. 3 uzņēmumu apmeklējumiem, lai iepazītu darba organizāciju Vācijā. Prakse šajā kursā nenotiks, jo lielākā daļa dalībnieku piedalīsies kursā ar ļoti zemu valodas zināšanu līmeni (A1-A2). To galvenokārt atspoguļo vārdu krājuma trūkums ne tikai ikdienas valodā, bet galvenokārt profesionālajā valodā. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kurss ir paredzēts migrantiem ar vācu prasmēm. Tā ir paredzēta profesionālajai jomai “profesionālā un pārorientācija”, un tā ir paredzēta, lai palīdzētu izglītojamajiem apgūt profesionālās valodu prasmes rakstiskajā un mutiskajā jomā un spētu tās piemērot arvien drošāk. Kursa mērķis ir palielināt individuālās darbā iekārtošanas iespējas profesijai (atkārtotas ieceļošanas iespējas) vai, ja nepieciešams, radīt iespēju uzsākt darba attiecības. Projekta/kursa plānošana un īstenošana ir stingri balstīta uz ESF-BAMF programmas finansēšanas principiem. Kursā galvenā uzmanība tiek pievērsta valodu mācīšanai ar 360 UE, kā arī speciālistu mācīšanai datorskolu mācību jomā ar 186 UE, t. sk. 3 uzņēmumu apmeklējumiem, lai iepazītu darba organizāciju Vācijā. Prakse šajā kursā nenotiks, jo lielākā daļa dalībnieku piedalīsies kursā ar ļoti zemu valodas zināšanu līmeni (A1-A2). To galvenokārt atspoguļo vārdu krājuma trūkums ne tikai ikdienas valodā, bet galvenokārt profesionālajā valodā. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Курсът е насочен към мигранти с немски умения. Той е предназначен за професионалното направление „професионално и преориентиране“ и има за цел да помогне на учащите се да придобият професионални езикови умения в областта на писмените и устните преводи и да могат да ги прилагат все по-безопасно. Целта на курса е да се увеличат възможностите за индивидуално наемане на работа за професията (повторно влизане) или, ако е необходимо, да се създаде възможност за встъпване в трудово правоотношение. Планирането и изпълнението на проекта/курса се основава стриктно на принципите на финансиране на програмата ЕСФ-BAMF. Акцентът на курса е върху преподаването на езици с 360 UE, както и специализираното преподаване в областта на PC уроците с 186 ЕС, вкл. 3 посещения на фирми, за да опознаят организацията на труда в Германия. В този курс няма да се проведе стаж, тъй като по-голямата част от участниците участват в курса с много ниско ниво на владеене на езици (A1-A2). Това се отразява главно в липсата на лексика, не само в ежедневния език, но преди всичко в професионалния език. (Bulgarian)
Property / summary: Курсът е насочен към мигранти с немски умения. Той е предназначен за професионалното направление „професионално и преориентиране“ и има за цел да помогне на учащите се да придобият професионални езикови умения в областта на писмените и устните преводи и да могат да ги прилагат все по-безопасно. Целта на курса е да се увеличат възможностите за индивидуално наемане на работа за професията (повторно влизане) или, ако е необходимо, да се създаде възможност за встъпване в трудово правоотношение. Планирането и изпълнението на проекта/курса се основава стриктно на принципите на финансиране на програмата ЕСФ-BAMF. Акцентът на курса е върху преподаването на езици с 360 UE, както и специализираното преподаване в областта на PC уроците с 186 ЕС, вкл. 3 посещения на фирми, за да опознаят организацията на труда в Германия. В този курс няма да се проведе стаж, тъй като по-голямата част от участниците участват в курса с много ниско ниво на владеене на езици (A1-A2). Това се отразява главно в липсата на лексика, не само в ежедневния език, но преди всичко в професионалния език. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Курсът е насочен към мигранти с немски умения. Той е предназначен за професионалното направление „професионално и преориентиране“ и има за цел да помогне на учащите се да придобият професионални езикови умения в областта на писмените и устните преводи и да могат да ги прилагат все по-безопасно. Целта на курса е да се увеличат възможностите за индивидуално наемане на работа за професията (повторно влизане) или, ако е необходимо, да се създаде възможност за встъпване в трудово правоотношение. Планирането и изпълнението на проекта/курса се основава стриктно на принципите на финансиране на програмата ЕСФ-BAMF. Акцентът на курса е върху преподаването на езици с 360 UE, както и специализираното преподаване в областта на PC уроците с 186 ЕС, вкл. 3 посещения на фирми, за да опознаят организацията на труда в Германия. В този курс няма да се проведе стаж, тъй като по-голямата част от участниците участват в курса с много ниско ниво на владеене на езици (A1-A2). Това се отразява главно в липсата на лексика, не само в ежедневния език, но преди всичко в професионалния език. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A kurzus célja a német készségekkel rendelkező migránsok. A „szakmai és irányváltási” szakmai területre tervezték, és célja, hogy segítse a tanulókat az írásbeli és szóbeli nyelvtudás elsajátításában, és hogy egyre biztonságosabban tudja alkalmazni azokat. A tanfolyam célja a szakma egyéni elhelyezési lehetőségeinek növelése (újrabelépés) vagy szükség esetén a munkaviszony létesítésének lehetősége. A projekt/tanfolyam tervezése és végrehajtása szigorúan az ESZA-BAMF program finanszírozási elvein alapul. A kurzus középpontjában a 360 UE-es nyelvoktatás, valamint a speciális oktatás áll, az 186 UE-es PC órák területén, beleértve 3 céglátogatást, hogy megismerjék a németországi munkaszervezést. Ezen a tanfolyamon nem kerül sor szakmai gyakorlatra, mivel a résztvevők többsége nagyon alacsony szintű nyelvismerettel (A1-A2) lép be a tanfolyamra. Ez elsősorban a szókincs hiányában nyilvánul meg, nem csak a köznyelvben, hanem mindenekelőtt a professzionális nyelvben. (Hungarian)
Property / summary: A kurzus célja a német készségekkel rendelkező migránsok. A „szakmai és irányváltási” szakmai területre tervezték, és célja, hogy segítse a tanulókat az írásbeli és szóbeli nyelvtudás elsajátításában, és hogy egyre biztonságosabban tudja alkalmazni azokat. A tanfolyam célja a szakma egyéni elhelyezési lehetőségeinek növelése (újrabelépés) vagy szükség esetén a munkaviszony létesítésének lehetősége. A projekt/tanfolyam tervezése és végrehajtása szigorúan az ESZA-BAMF program finanszírozási elvein alapul. A kurzus középpontjában a 360 UE-es nyelvoktatás, valamint a speciális oktatás áll, az 186 UE-es PC órák területén, beleértve 3 céglátogatást, hogy megismerjék a németországi munkaszervezést. Ezen a tanfolyamon nem kerül sor szakmai gyakorlatra, mivel a résztvevők többsége nagyon alacsony szintű nyelvismerettel (A1-A2) lép be a tanfolyamra. Ez elsősorban a szókincs hiányában nyilvánul meg, nem csak a köznyelvben, hanem mindenekelőtt a professzionális nyelvben. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A kurzus célja a német készségekkel rendelkező migránsok. A „szakmai és irányváltási” szakmai területre tervezték, és célja, hogy segítse a tanulókat az írásbeli és szóbeli nyelvtudás elsajátításában, és hogy egyre biztonságosabban tudja alkalmazni azokat. A tanfolyam célja a szakma egyéni elhelyezési lehetőségeinek növelése (újrabelépés) vagy szükség esetén a munkaviszony létesítésének lehetősége. A projekt/tanfolyam tervezése és végrehajtása szigorúan az ESZA-BAMF program finanszírozási elvein alapul. A kurzus középpontjában a 360 UE-es nyelvoktatás, valamint a speciális oktatás áll, az 186 UE-es PC órák területén, beleértve 3 céglátogatást, hogy megismerjék a németországi munkaszervezést. Ezen a tanfolyamon nem kerül sor szakmai gyakorlatra, mivel a résztvevők többsége nagyon alacsony szintű nyelvismerettel (A1-A2) lép be a tanfolyamra. Ez elsősorban a szókincs hiányában nyilvánul meg, nem csak a köznyelvben, hanem mindenekelőtt a professzionális nyelvben. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tá an cúrsa dírithe ar imircigh a bhfuil scileanna Gearmáinise acu. Tá sé deartha do réimse gairmiúil “gairmoideachais agus treoraithe” agus tá sé ceaptha cabhrú le foghlaimeoirí scileanna gairmiúla teanga a shealbhú sa réimse scríofa agus béil agus a bheith in ann iad a chur i bhfeidhm ar bhealach níos sábháilte. Is é is aidhm don chúrsa na deiseanna socrúcháin aonair don ghairm (athiontráil) a mhéadú nó, más gá, an deis a chruthú dul isteach i gcaidreamh fostaíochta. Tá pleanáil agus cur chun feidhme an tionscadail/an chúrsa bunaithe go docht ar phrionsabail mhaoinithe an chláir CSE-BAMF. Tá an cúrsa dírithe ar theagasc teanga le 360 UE chomh maith le sainteagasc, i réimse na gceachtanna ríomhaire le 186 UE lena n-áirítear 3 chuairt ar chuideachtaí chun aithne a chur ar an eagraíocht oibre sa Ghearmáin. Ní bheidh intéirneacht ar siúl sa chúrsa seo, toisc go dtéann formhór na rannpháirtithe isteach sa chúrsa agus leibhéal an-íseal eolais acu ar theangacha (A1-A2). Tá sé seo le feiceáil den chuid is mó i easpa foclóra, ní hamháin i dteanga laethúil, ach thar aon rud eile sa teanga ghairmiúil. (Irish)
Property / summary: Tá an cúrsa dírithe ar imircigh a bhfuil scileanna Gearmáinise acu. Tá sé deartha do réimse gairmiúil “gairmoideachais agus treoraithe” agus tá sé ceaptha cabhrú le foghlaimeoirí scileanna gairmiúla teanga a shealbhú sa réimse scríofa agus béil agus a bheith in ann iad a chur i bhfeidhm ar bhealach níos sábháilte. Is é is aidhm don chúrsa na deiseanna socrúcháin aonair don ghairm (athiontráil) a mhéadú nó, más gá, an deis a chruthú dul isteach i gcaidreamh fostaíochta. Tá pleanáil agus cur chun feidhme an tionscadail/an chúrsa bunaithe go docht ar phrionsabail mhaoinithe an chláir CSE-BAMF. Tá an cúrsa dírithe ar theagasc teanga le 360 UE chomh maith le sainteagasc, i réimse na gceachtanna ríomhaire le 186 UE lena n-áirítear 3 chuairt ar chuideachtaí chun aithne a chur ar an eagraíocht oibre sa Ghearmáin. Ní bheidh intéirneacht ar siúl sa chúrsa seo, toisc go dtéann formhór na rannpháirtithe isteach sa chúrsa agus leibhéal an-íseal eolais acu ar theangacha (A1-A2). Tá sé seo le feiceáil den chuid is mó i easpa foclóra, ní hamháin i dteanga laethúil, ach thar aon rud eile sa teanga ghairmiúil. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tá an cúrsa dírithe ar imircigh a bhfuil scileanna Gearmáinise acu. Tá sé deartha do réimse gairmiúil “gairmoideachais agus treoraithe” agus tá sé ceaptha cabhrú le foghlaimeoirí scileanna gairmiúla teanga a shealbhú sa réimse scríofa agus béil agus a bheith in ann iad a chur i bhfeidhm ar bhealach níos sábháilte. Is é is aidhm don chúrsa na deiseanna socrúcháin aonair don ghairm (athiontráil) a mhéadú nó, más gá, an deis a chruthú dul isteach i gcaidreamh fostaíochta. Tá pleanáil agus cur chun feidhme an tionscadail/an chúrsa bunaithe go docht ar phrionsabail mhaoinithe an chláir CSE-BAMF. Tá an cúrsa dírithe ar theagasc teanga le 360 UE chomh maith le sainteagasc, i réimse na gceachtanna ríomhaire le 186 UE lena n-áirítear 3 chuairt ar chuideachtaí chun aithne a chur ar an eagraíocht oibre sa Ghearmáin. Ní bheidh intéirneacht ar siúl sa chúrsa seo, toisc go dtéann formhór na rannpháirtithe isteach sa chúrsa agus leibhéal an-íseal eolais acu ar theangacha (A1-A2). Tá sé seo le feiceáil den chuid is mó i easpa foclóra, ní hamháin i dteanga laethúil, ach thar aon rud eile sa teanga ghairmiúil. (Irish) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kursen riktar sig till invandrare med tyska färdigheter. Det är utformat för yrkesområdet ”yrkesmässig och omorientering” och är avsett att hjälpa inlärare att förvärva yrkesmässiga språkkunskaper inom det skriftliga och muntliga området och att kunna tillämpa dem mer och mer säkert. Syftet med kursen är att öka de individuella anställningsmöjligheterna för yrket (återinträde) eller, vid behov, att skapa en möjlighet att komma in i ett anställningsförhållande. Planeringen och genomförandet av projektet/kursen bygger strikt på finansieringsprinciperna för ESF-BAMF-programmet. Kursen fokuserar på språkundervisning med 360 UE samt specialistundervisning, inom PC-lektioner med 186 UE inkl. 3 företagsbesök för att lära känna arbetsorganisationen i Tyskland. En praktikplats kommer inte att äga rum i denna kurs, eftersom majoriteten av deltagarna deltar i kursen med en mycket låg nivå av språkkunskaper (A1-A2). Detta återspeglas främst i en brist på ordförråd, inte bara i vardagsspråket, utan framför allt i yrkesspråket. (Swedish)
Property / summary: Kursen riktar sig till invandrare med tyska färdigheter. Det är utformat för yrkesområdet ”yrkesmässig och omorientering” och är avsett att hjälpa inlärare att förvärva yrkesmässiga språkkunskaper inom det skriftliga och muntliga området och att kunna tillämpa dem mer och mer säkert. Syftet med kursen är att öka de individuella anställningsmöjligheterna för yrket (återinträde) eller, vid behov, att skapa en möjlighet att komma in i ett anställningsförhållande. Planeringen och genomförandet av projektet/kursen bygger strikt på finansieringsprinciperna för ESF-BAMF-programmet. Kursen fokuserar på språkundervisning med 360 UE samt specialistundervisning, inom PC-lektioner med 186 UE inkl. 3 företagsbesök för att lära känna arbetsorganisationen i Tyskland. En praktikplats kommer inte att äga rum i denna kurs, eftersom majoriteten av deltagarna deltar i kursen med en mycket låg nivå av språkkunskaper (A1-A2). Detta återspeglas främst i en brist på ordförråd, inte bara i vardagsspråket, utan framför allt i yrkesspråket. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kursen riktar sig till invandrare med tyska färdigheter. Det är utformat för yrkesområdet ”yrkesmässig och omorientering” och är avsett att hjälpa inlärare att förvärva yrkesmässiga språkkunskaper inom det skriftliga och muntliga området och att kunna tillämpa dem mer och mer säkert. Syftet med kursen är att öka de individuella anställningsmöjligheterna för yrket (återinträde) eller, vid behov, att skapa en möjlighet att komma in i ett anställningsförhållande. Planeringen och genomförandet av projektet/kursen bygger strikt på finansieringsprinciperna för ESF-BAMF-programmet. Kursen fokuserar på språkundervisning med 360 UE samt specialistundervisning, inom PC-lektioner med 186 UE inkl. 3 företagsbesök för att lära känna arbetsorganisationen i Tyskland. En praktikplats kommer inte att äga rum i denna kurs, eftersom majoriteten av deltagarna deltar i kursen med en mycket låg nivå av språkkunskaper (A1-A2). Detta återspeglas främst i en brist på ordförråd, inte bara i vardagsspråket, utan framför allt i yrkesspråket. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Kursus on suunatud Saksa oskustega sisserändajatele. See on mõeldud kutse- ja ümberorientatsioonivaldkonna jaoks ning selle eesmärk on aidata õppijatel omandada kutseoskusi nii kirjalikus kui ka suulises valdkonnas ning neid üha turvalisemalt rakendada. Kursuse eesmärk on suurendada kutseala individuaalseid töölerakendamise võimalusi (taassisenemine) või vajaduse korral luua võimalus alustada töösuhet. Projekti/kursuse kavandamine ja rakendamine põhineb rangelt ESF-BAMFi programmi rahastamispõhimõtetel. Kursuse keskmes on keeleõpe 360 UE-ga, samuti spetsialisti õpetamine, arvuti õppetundide valdkonnas 186 UE, sh 3 ettevõtte külastust, et tutvuda Saksamaa töökorraldusega. Sellel kursusel praktikat ei toimu, sest enamik osalejaid osaleb kursusel väga madala keeleoskustasemega (A1-A2). See kajastub peamiselt sõnavara puudumises mitte ainult tavakeeles, vaid eelkõige kutsekeeles. (Estonian)
Property / summary: Kursus on suunatud Saksa oskustega sisserändajatele. See on mõeldud kutse- ja ümberorientatsioonivaldkonna jaoks ning selle eesmärk on aidata õppijatel omandada kutseoskusi nii kirjalikus kui ka suulises valdkonnas ning neid üha turvalisemalt rakendada. Kursuse eesmärk on suurendada kutseala individuaalseid töölerakendamise võimalusi (taassisenemine) või vajaduse korral luua võimalus alustada töösuhet. Projekti/kursuse kavandamine ja rakendamine põhineb rangelt ESF-BAMFi programmi rahastamispõhimõtetel. Kursuse keskmes on keeleõpe 360 UE-ga, samuti spetsialisti õpetamine, arvuti õppetundide valdkonnas 186 UE, sh 3 ettevõtte külastust, et tutvuda Saksamaa töökorraldusega. Sellel kursusel praktikat ei toimu, sest enamik osalejaid osaleb kursusel väga madala keeleoskustasemega (A1-A2). See kajastub peamiselt sõnavara puudumises mitte ainult tavakeeles, vaid eelkõige kutsekeeles. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Kursus on suunatud Saksa oskustega sisserändajatele. See on mõeldud kutse- ja ümberorientatsioonivaldkonna jaoks ning selle eesmärk on aidata õppijatel omandada kutseoskusi nii kirjalikus kui ka suulises valdkonnas ning neid üha turvalisemalt rakendada. Kursuse eesmärk on suurendada kutseala individuaalseid töölerakendamise võimalusi (taassisenemine) või vajaduse korral luua võimalus alustada töösuhet. Projekti/kursuse kavandamine ja rakendamine põhineb rangelt ESF-BAMFi programmi rahastamispõhimõtetel. Kursuse keskmes on keeleõpe 360 UE-ga, samuti spetsialisti õpetamine, arvuti õppetundide valdkonnas 186 UE, sh 3 ettevõtte külastust, et tutvuda Saksamaa töökorraldusega. Sellel kursusel praktikat ei toimu, sest enamik osalejaid osaleb kursusel väga madala keeleoskustasemega (A1-A2). See kajastub peamiselt sõnavara puudumises mitte ainult tavakeeles, vaid eelkõige kutsekeeles. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 14 July 2022
Timestamp+2022-07-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 11:35, 14 July 2022

Project Q3499865 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Reorientation and reorientation (A2-B1)
Project Q3499865 in Germany

    Statements

    0 references
    61,177.52 Euro
    0 references
    16 July 2015
    0 references
    2 March 2016
    0 references
    Euro-Schulen Dresden-Meißen
    0 references
    0 references
    0 references

    50°55'46.49"N, 13°27'30.64"E
    0 references
    1069
    0 references
    Der Kurs richtet sich an über Deutschkenntnisse verfügende Migrantinnen und Migranten. Er ist konzipiert für das Berufsfeld "Berufsum- und Neuorientierung" und soll die Lernenden darin unterstützen berufsspezifische Sprachkenntnisse im schriftlichen und mündlichen Bereich zu erwerben und zunehmend sicher anwenden zu können. Ziel des Kurses ist die Erhöhung der individuellen Vermittlungschancen für den Berufs(wieder)einstieg bzw. ggf. die Möglichkeit der Aufnahme eines Beschäftigungsverhältnisses zu schaffen. Die Planung und Durchführung des Projektes/Kurses erfolgt strikt nach den Fördergrundsätzen des ESF-BAMF-Programmes. Der Schwerpunkt des Kurses liegt dabei auf dem Sprachunterricht mit 360 UE sowie dem Fachunterricht, im Bereich PC-Unterricht mit 186 UE inkl. 3 Betriebsbesichtigungen zum Kennenlernen der Arbeitsorganisation in Deutschland. Ein Praktikum wird in diesem Kurs nicht stattfinden, da die Mehrzahl der Teilnehmerinnen im vorliegenden Kurs mit einem sehr geringen Sprachkenntnisstand in den Kurs einsteigt (A1-A2). Dies äußert sich vor allem in einem Mangel an Wortschatz, nicht nur im alltäglichen, sondern vor allem im berufssprachlichen Sprachgebrauch. (German)
    0 references
    The course is aimed at migrants with German skills. It is designed for the professional field of “vocational and reorientation” and is intended to help learners acquire professional language skills in the written and oral field and to be able to apply them more and more safely. The aim of the course is to increase the individual placement opportunities for the profession (re-entry) or, if necessary, to create the possibility of entering an employment relationship. The planning and implementation of the project/course is strictly based on the funding principles of the ESF-BAMF programme. The focus of the course is on language teaching with 360 UE as well as specialist teaching, in the area of PC lessons with 186 UE incl. 3 company visits to get to know the work organisation in Germany. An internship will not take place in this course, as the majority of the participants enter the course with a very low level of language knowledge (A1-A2). This is mainly reflected in a lack of vocabulary, not only in everyday language, but above all in professional language. (English)
    17 November 2021
    0 references
    Le cours s’adresse aux migrants possédant une connaissance de l’allemand. Il est conçu pour le domaine de la réorientation professionnelle et de la réorientation professionnelle et vise à aider les apprenants à acquérir des compétences linguistiques spécifiques dans le domaine de l’écriture et de l’oral et à les utiliser de plus en plus en toute sécurité. L’objectif du cours est d’augmenter les possibilités de placement individuel pour la (re)insertion professionnelle ou, le cas échéant, de créer la possibilité d’accéder à une relation de travail. La planification et la mise en œuvre du projet/cours sont strictement conformes aux principes de financement du programme FSE-BAMF. Le cours se concentre sur l’enseignement des langues avec 360 UE ainsi que sur l’enseignement technique, dans le domaine des cours PC avec 186 UE, y compris 3 visites d’entreprise pour connaître l’organisation du travail en Allemagne. Il n’y aura pas de stage dans ce cours, étant donné que la majorité des participantes au cours de ce cours ont un très faible niveau de connaissances linguistiques (A1-A2). Cela se traduit principalement par un manque de vocabulaire, non seulement dans le langage courant, mais surtout dans le langage professionnel. (French)
    8 December 2021
    0 references
    De cursus is gericht op migranten met Duitse vaardigheden. Het is ontworpen voor het professionele gebied van „beroeps- en heroriëntatie” en is bedoeld om lerenden te helpen professionele taalvaardigheden op het gebied van schriftelijk en mondeling te verwerven en ze steeds veiliger toe te passen. Het doel van de cursus is de individuele arbeidsbemiddelingsmogelijkheden voor het beroep te vergroten (herintreding) of, indien nodig, de mogelijkheid te creëren om een arbeidsverhouding aan te gaan. De planning en uitvoering van het project/de cursus is strikt gebaseerd op de financieringsbeginselen van het ESF-BAMF-programma. De focus van de cursus ligt op taalonderwijs met 360 UE en gespecialiseerd onderwijs, op het gebied van PC-lessen met 186 UE incl. 3 bedrijfsbezoeken om de werkorganisatie in Duitsland te leren kennen. Een stage zal niet plaatsvinden in deze cursus, omdat de meerderheid van de deelnemers de cursus met een zeer laag niveau van taalkennis (A1-A2) volgen. Dit komt vooral tot uiting in een gebrek aan woordenschat, niet alleen in de omgangstaal, maar vooral in de professionele taal. (Dutch)
    21 December 2021
    0 references
    Il corso è rivolto a migranti con competenze tedesche. È progettato per il campo professionale del "professionale e riorientamento" ed è inteso ad aiutare gli studenti ad acquisire competenze linguistiche professionali in campo scritto e orale e ad essere in grado di applicarle in modo sempre più sicuro. L'obiettivo del corso è quello di aumentare le possibilità di collocamento individuale per la professione (riingresso) o, se necessario, di creare la possibilità di entrare in un rapporto di lavoro. La pianificazione e l'attuazione del progetto/corso si basano rigorosamente sui principi di finanziamento del programma FSE-BAMF. Il corso si concentra sull'insegnamento delle lingue con 360 UE e sull'insegnamento specialistico, nel settore delle lezioni PC con 186 UE di cui 3 visite aziendali per conoscere l'organizzazione del lavoro in Germania. Un tirocinio non avrà luogo in questo corso, poiché la maggior parte dei partecipanti accede al corso con un livello molto basso di conoscenze linguistiche (A1-A2). Ciò si riflette soprattutto nella mancanza di vocabolario, non solo nella lingua quotidiana, ma soprattutto nella lingua professionale. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    El curso está dirigido a migrantes con habilidades alemanas. Está diseñado para el campo profesional de la «profesional y reorientación» y está destinado a ayudar a los alumnos a adquirir habilidades lingüísticas profesionales en el campo escrito y oral y a poder aplicarlas cada vez más de forma más segura. El objetivo del curso es aumentar las oportunidades individuales de colocación para la profesión (reentrada) o, en caso necesario, crear la posibilidad de entrar en una relación laboral. La planificación y ejecución del proyecto/curso se basa estrictamente en los principios de financiación del programa FSE-BAMF. El curso se centra en la enseñanza de idiomas con 360 UE, así como en la enseñanza especializada, en el área de clases de PC con 186 UE incluyendo 3 visitas de empresas para conocer la organización del trabajo en Alemania. No se realizará una pasantía en este curso, ya que la mayoría de los participantes entran en el curso con un nivel muy bajo de conocimientos lingüísticos (A1-A2). Esto se refleja principalmente en la falta de vocabulario, no solo en el lenguaje cotidiano, sino sobre todo en la lengua profesional. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    Kurset henvender sig til indvandrere med tyske færdigheder. Det er udformet til det faglige område "erhvervsuddannelse og omlægning" og har til formål at hjælpe lærende med at tilegne sig professionelle sprogkundskaber på det skriftlige og mundtlige område og at kunne anvende dem mere og mere sikkert. Formålet med kurset er at øge de individuelle arbejdsformidlingsmuligheder for erhvervet (genindrejse) eller om nødvendigt at skabe mulighed for at komme ind i et ansættelsesforhold. Planlægningen og gennemførelsen af projektet/kurset er udelukkende baseret på finansieringsprincipperne i ESF-BAMF-programmet. Kurset fokuserer på sprogundervisning med 360 UE samt specialundervisning inden for PC-lektioner med 186 UE inkl. 3 virksomhedsbesøg for at lære arbejdsorganisationen i Tyskland at kende. Der vil ikke finde en praktikplads sted på dette kursus, da de fleste deltagere deltager i kurset med et meget lavt niveau af sprogkundskaber (A1-A2). Dette afspejles hovedsagelig i mangel på ordforråd, ikke kun i hverdagssprog, men frem for alt i professionelt sprog. (Danish)
    14 July 2022
    0 references
    Το μάθημα απευθύνεται σε μετανάστες με γερμανικές δεξιότητες. Έχει σχεδιαστεί για τον επαγγελματικό τομέα του «επαγγελματικού και αναπροσανατολισμού» και έχει ως στόχο να βοηθήσει τους εκπαιδευόμενους να αποκτήσουν επαγγελματικές γλωσσικές δεξιότητες στον γραπτό και προφορικό τομέα και να είναι σε θέση να τις εφαρμόζουν με μεγαλύτερη ασφάλεια. Στόχος του μαθήματος είναι η αύξηση των ατομικών ευκαιριών τοποθέτησης για το επάγγελμα (επανεισόδους) ή, εάν είναι αναγκαίο, η δημιουργία της δυνατότητας σύναψης εργασιακής σχέσης. Ο σχεδιασμός και η υλοποίηση του έργου/μαθήματος βασίζεται αυστηρά στις αρχές χρηματοδότησης του προγράμματος ΕΚΤ-BAMF. Το μάθημα επικεντρώνεται στη διδασκαλία γλωσσών με 360 UE καθώς και στην εξειδικευμένη διδασκαλία, στον τομέα των μαθημάτων PC με 186 UE, συμπεριλαμβανομένων 3 εταιρικών επισκέψεων για να γνωρίσετε την οργάνωση εργασίας στη Γερμανία. Δεν θα πραγματοποιηθεί πρακτική άσκηση σε αυτό το μάθημα, καθώς η πλειονότητα των συμμετεχόντων εισέρχονται στο μάθημα με πολύ χαμηλό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων (A1-A2). Αυτό αντανακλάται κυρίως στην έλλειψη λεξιλογίου, όχι μόνο στην καθημερινή γλώσσα, αλλά κυρίως στην επαγγελματική γλώσσα. (Greek)
    14 July 2022
    0 references
    Tečaj je namijenjen migrantima s njemačkim vještinama. Namijenjen je stručnom području „strukovnog i preusmjeravanja” i namijenjen je pomaganju učenicima da steknu stručne jezične vještine u pismenom i usmenom području te da ih mogu primjenjivati sve sigurnije. Cilj je kolegija povećati pojedinačne mogućnosti zapošljavanja za profesiju (ponovni ulazak) ili, ako je potrebno, stvoriti mogućnost ulaska u radni odnos. Planiranje i provedba projekta/tečaja strogo se temelji na načelima financiranja programa ESF-BAMF. Tečaj je usmjeren na poučavanje jezika s 360 UE, kao i na specijalističko podučavanje, u području lekcija za PC s 186 UE, uključujući 3 posjeta tvrtki kako bi se upoznala organizacija rada u Njemačkoj. Stažiranje se neće održati u ovom tečaju jer većina sudionika pohađa tečaj s vrlo niskom razinom znanja jezika (A1-A2). To se uglavnom odražava u nedostatku vokabulara, ne samo u svakodnevnom jeziku, već prije svega u profesionalnom jeziku. (Croatian)
    14 July 2022
    0 references
    Cursul se adresează migranților cu competențe germane. Acesta este conceput pentru domeniul profesional „profesional și reorientare” și este destinat să ajute cursanții să dobândească competențe lingvistice profesionale în domeniul scris și oral și să le poată aplica din ce în ce mai mult. Scopul cursului este de a spori posibilitățile individuale de plasare a profesiei (reintrare) sau, dacă este necesar, de a crea posibilitatea de a intra într-un raport de muncă. Planificarea și punerea în aplicare a proiectului/cursului se bazează strict pe principiile de finanțare ale programului FSE-BAMF. Cursul se concentrează pe predarea limbilor străine cu 360 UE, precum și pe predarea de specialitate, în domeniul lecțiilor PC cu 186 UE, inclusiv 3 vizite ale companiei pentru a cunoaște organizarea muncii în Germania. Un stagiu nu va avea loc în cadrul acestui curs, deoarece majoritatea participanților urmează cursul cu un nivel foarte scăzut de cunoștințe lingvistice (A1-A2). Acest lucru se reflectă în principal într-o lipsă de vocabular, nu numai în limbajul de zi cu zi, ci mai ales în limbajul profesional. (Romanian)
    14 July 2022
    0 references
    Kurz je zameraný na migrantov s nemeckými zručnosťami. Je určený pre odbornú oblasť „odborná a preorientovaná“ a je určený na pomoc študentom pri získavaní odborných jazykových zručností v písomnej a ústnej oblasti a na to, aby ich mohli čoraz bezpečnejšie uplatňovať. Cieľom kurzu je zvýšiť možnosti individuálneho umiestnenia pre dané povolanie (opätovný vstup) alebo v prípade potreby vytvoriť možnosť vstúpiť do pracovného pomeru. Plánovanie a realizácia projektu/kurzu je striktne založené na zásadách financovania programu ESF-BAMF. Kurz je zameraný na výučbu jazykov s 360 UE, ako aj odbornú výučbu, v oblasti PC lekcií s 186 UE vrátane 3 firemných návštev s cieľom spoznať pracovnú organizáciu v Nemecku. Stáž sa v tomto kurze neuskutoční, pretože väčšina účastníkov vstupuje do kurzu s veľmi nízkou úrovňou jazykových znalostí (A1-A2). Prejavuje sa to najmä v nedostatku slovnej zásoby, a to nielen v bežnom jazyku, ale predovšetkým v profesionálnom jazyku. (Slovak)
    14 July 2022
    0 references
    Il-kors huwa mmirat lejn migranti b’ħiliet Ġermaniżi. Hija mfassla għall-qasam professjonali ta’ “vokazzjonali u riorjentazzjoni” u hija maħsuba biex tgħin lill-istudenti jiksbu ħiliet lingwistiċi professjonali fil-qasam miktub u orali u biex ikunu jistgħu japplikawhom b’mod aktar u aktar sikur. L-għan tal-kors huwa li jiżdiedu l-opportunitajiet ta’ kollokament individwali għall-professjoni (dħul mill-ġdid) jew, jekk meħtieġ, li tinħoloq il-possibbiltà li wieħed jidħol f’relazzjoni ta’ impjieg. L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-proġett/kors huwa bbażat strettament fuq il-prinċipji ta’ finanzjament tal-programm ESF-BAMF. Il-punt fokali tal-kors huwa fuq it-tagħlim tal-lingwi bi 360 UE kif ukoll tagħlim speċjalizzat, fil-qasam tal-lezzjonijiet tal-PC ma 186 UE inklużi 3 żjarat tal-kumpanija biex isiru jafu l-organizzazzjoni tax-xogħol fil-Ġermanja. Apprendistat mhux se jseħħ f’dan il-kors, peress li l-maġġoranza tal-parteċipanti jidħlu fil-kors b’livell baxx ħafna ta’ għarfien tal-lingwa (A1-A2). Dan huwa rifless l-aktar f’nuqqas ta’ vokabularju, mhux biss fil-lingwa ta’ kuljum, iżda fuq kollox fil-lingwa professjonali. (Maltese)
    14 July 2022
    0 references
    O curso destina-se a migrantes com competências alemãs. Destina-se ao domínio profissional da «profissional e reorientação» e destina-se a ajudar os alunos a adquirir competências linguísticas profissionais no domínio escrito e oral e a poder aplicá-las cada vez mais de forma mais segura. O objetivo do curso é aumentar as oportunidades individuais de colocação para a profissão (reentrada) ou, se necessário, criar a possibilidade de iniciar uma relação de trabalho. O planeamento e a execução do projeto/curso baseiam-se estritamente nos princípios de financiamento do programa FSE-BAMF. O foco do curso é o ensino de línguas com 360 UE, bem como o ensino especializado, na área de aulas de PC com 186 UE incl. 3 visitas à empresa para conhecer a organização do trabalho na Alemanha. Um estágio não será realizado neste curso, já que a maioria dos participantes entra no curso com um nível muito baixo de conhecimento linguístico (A1-A2). Isto reflete-se principalmente na falta de vocabulário, não só na linguagem quotidiana, mas sobretudo na língua profissional. (Portuguese)
    14 July 2022
    0 references
    Kurssi on suunnattu saksalaistaitoisille maahanmuuttajille. Se on tarkoitettu ”ammatillisen ja uudelleensuuntaamisen” ammattialalle, ja sen tarkoituksena on auttaa oppijoita hankkimaan ammatillinen kielitaito kirjallisella ja suullisella alalla ja käyttämään niitä yhä turvallisemmin. Kurssin tavoitteena on lisätä yksilöllisiä harjoittelumahdollisuuksia ammattiin (paluu) tai tarvittaessa luoda mahdollisuus siirtyä työsuhteeseen. Hankkeen/kurssin suunnittelu ja toteuttaminen perustuu tiukasti ESR-BAMF-ohjelman rahoitusperiaatteisiin. Kurssin painopiste on kieltenopetuksessa 360 UE:n kanssa sekä erikoisopetuksessa 186 UE:n PC-opetuksen alalla, mukaan lukien 3 yritysvierailua, joilla tutustutaan työorganisaatioon Saksassa. Tällä kurssilla ei suoriteta harjoittelua, sillä suurin osa osallistujista osallistuu kurssille, jonka kielitaito on hyvin alhainen (A1-A2). Tämä näkyy pääasiassa sanaston puutteena paitsi arkikielessä myös ennen kaikkea ammattikielessä. (Finnish)
    14 July 2022
    0 references
    Kurs skierowany jest do migrantów z niemieckimi umiejętnościami. Jest on przeznaczony do profesjonalnej dziedziny „zawodowej i reorientacyjnej” i ma na celu pomoc osobom uczącym się w zdobywaniu profesjonalnych umiejętności językowych w dziedzinie pism i ustnych oraz możliwość ich stosowania w coraz większym stopniu. Celem kursu jest zwiększenie indywidualnych możliwości zatrudnienia w danym zawodzie (ponowny wjazd) lub, w razie potrzeby, stworzenie możliwości nawiązania stosunku pracy. Planowanie i realizacja projektu/kursu opiera się wyłącznie na zasadach finansowania programu EFS-BAMF. Kurs koncentruje się na nauczaniu języków z 360 UE, a także na nauczaniu specjalistycznym, w zakresie lekcji PC z 186 UE, w tym 3 wizyt firmowych, aby poznać organizację pracy w Niemczech. W tym kursie nie odbędzie się staż, ponieważ większość uczestników rozpoczyna kurs z bardzo niskim poziomem znajomości języków (A1-A2). Znajduje to odzwierciedlenie głównie w braku słownictwa, nie tylko w języku potocznym, ale przede wszystkim w języku zawodowym. (Polish)
    14 July 2022
    0 references
    Tečaj je namenjen migrantom z nemškimi spretnostmi. Namenjen je poklicnemu področju „poklicne in preusmeritve“ in je namenjen pomoči učencem pri pridobivanju strokovnih jezikovnih spretnosti na pisnem in ustnem področju ter njihovi večji varnosti. Cilj tečaja je povečati možnosti individualne zaposlitve za poklic (ponovni vstop) ali po potrebi ustvariti možnost za sklenitev delovnega razmerja. Načrtovanje in izvajanje projekta/tečaj temelji izključno na načelih financiranja programa ESS-BAMF. Poudarek tečaja je na poučevanju jezikov s 360 UE in strokovnem poučevanju na področju pouka računalnikov s 186 UE, vključno s 3 obiski podjetja, da bi spoznali organizacijo dela v Nemčiji. V tem tečaju ne bo pripravništva, saj se večina udeležencev udeleži tečaja z zelo nizko stopnjo znanja jezika (A1-A2). To se kaže predvsem v pomanjkanju besedišča, ne le v vsakdanjem jeziku, ampak predvsem v poklicnem jeziku. (Slovenian)
    14 July 2022
    0 references
    Kurz je zaměřen na migranty s německými dovednostmi. Je určen pro profesní obor „odborné a přeorientování“ a jeho cílem je pomoci studentům získat odborné jazykové znalosti v písemné i ústní oblasti a být schopni je stále bezpečněji uplatňovat. Cílem kurzu je zvýšit možnosti individuálního umístění pro dané povolání (opětovný vstup) nebo případně vytvořit možnost vstupu do pracovního poměru. Plánování a provádění projektu/kurzů je přísně založeno na zásadách financování programu ESF-BAMF. Kurz se zaměřuje na výuku jazyků s 360 UE a odbornou výuku, v oblasti PC lekcí s 186 UE včetně 3 firemních návštěv, abyste poznali organizaci práce v Německu. Stáž se v tomto kurzu neuskuteční, neboť většina účastníků kurzu vstupuje do kurzu s velmi nízkou úrovní jazykových znalostí (A1-A2). To se odráží především v nedostatku slovní zásoby, a to nejen v běžném jazyce, ale především v odborném jazyce. (Czech)
    14 July 2022
    0 references
    Kursas skirtas migrantams, turintiems vokiečių įgūdžių. Jis skirtas „profesinės ir perorientacijos“ profesinei sričiai ir skirtas padėti besimokantiems asmenims įgyti profesinių kalbos įgūdžių rašytinėje ir žodinėje srityje ir juos taikyti vis saugiau. Kursų tikslas – padidinti individualias įdarbinimo galimybes profesijai (pakartotinis atvykimas) arba, jei reikia, sukurti galimybę užmegzti darbo santykius. Projekto/kurso planavimas ir įgyvendinimas griežtai grindžiamas ESF-BAMF programos finansavimo principais. Kursuose daugiausia dėmesio skiriama kalbų mokymui su 360 UE, taip pat specializuotam mokymui PC pamokų srityje su 186 UE, įskaitant 3 apsilankymus įmonėse, kad susipažintų su darbo organizacija Vokietijoje. Stažuotė šiame kurse neįvyks, nes dauguma dalyvių dalyvauja kursuose, kurių kalbos žinios labai menkos (A1-A2). Tai daugiausia atspindi žodyno trūkumas ne tik kasdienėje kalboje, bet visų pirma profesinėje kalboje. (Lithuanian)
    14 July 2022
    0 references
    Kurss ir paredzēts migrantiem ar vācu prasmēm. Tā ir paredzēta profesionālajai jomai “profesionālā un pārorientācija”, un tā ir paredzēta, lai palīdzētu izglītojamajiem apgūt profesionālās valodu prasmes rakstiskajā un mutiskajā jomā un spētu tās piemērot arvien drošāk. Kursa mērķis ir palielināt individuālās darbā iekārtošanas iespējas profesijai (atkārtotas ieceļošanas iespējas) vai, ja nepieciešams, radīt iespēju uzsākt darba attiecības. Projekta/kursa plānošana un īstenošana ir stingri balstīta uz ESF-BAMF programmas finansēšanas principiem. Kursā galvenā uzmanība tiek pievērsta valodu mācīšanai ar 360 UE, kā arī speciālistu mācīšanai datorskolu mācību jomā ar 186 UE, t. sk. 3 uzņēmumu apmeklējumiem, lai iepazītu darba organizāciju Vācijā. Prakse šajā kursā nenotiks, jo lielākā daļa dalībnieku piedalīsies kursā ar ļoti zemu valodas zināšanu līmeni (A1-A2). To galvenokārt atspoguļo vārdu krājuma trūkums ne tikai ikdienas valodā, bet galvenokārt profesionālajā valodā. (Latvian)
    14 July 2022
    0 references
    Курсът е насочен към мигранти с немски умения. Той е предназначен за професионалното направление „професионално и преориентиране“ и има за цел да помогне на учащите се да придобият професионални езикови умения в областта на писмените и устните преводи и да могат да ги прилагат все по-безопасно. Целта на курса е да се увеличат възможностите за индивидуално наемане на работа за професията (повторно влизане) или, ако е необходимо, да се създаде възможност за встъпване в трудово правоотношение. Планирането и изпълнението на проекта/курса се основава стриктно на принципите на финансиране на програмата ЕСФ-BAMF. Акцентът на курса е върху преподаването на езици с 360 UE, както и специализираното преподаване в областта на PC уроците с 186 ЕС, вкл. 3 посещения на фирми, за да опознаят организацията на труда в Германия. В този курс няма да се проведе стаж, тъй като по-голямата част от участниците участват в курса с много ниско ниво на владеене на езици (A1-A2). Това се отразява главно в липсата на лексика, не само в ежедневния език, но преди всичко в професионалния език. (Bulgarian)
    14 July 2022
    0 references
    A kurzus célja a német készségekkel rendelkező migránsok. A „szakmai és irányváltási” szakmai területre tervezték, és célja, hogy segítse a tanulókat az írásbeli és szóbeli nyelvtudás elsajátításában, és hogy egyre biztonságosabban tudja alkalmazni azokat. A tanfolyam célja a szakma egyéni elhelyezési lehetőségeinek növelése (újrabelépés) vagy szükség esetén a munkaviszony létesítésének lehetősége. A projekt/tanfolyam tervezése és végrehajtása szigorúan az ESZA-BAMF program finanszírozási elvein alapul. A kurzus középpontjában a 360 UE-es nyelvoktatás, valamint a speciális oktatás áll, az 186 UE-es PC órák területén, beleértve 3 céglátogatást, hogy megismerjék a németországi munkaszervezést. Ezen a tanfolyamon nem kerül sor szakmai gyakorlatra, mivel a résztvevők többsége nagyon alacsony szintű nyelvismerettel (A1-A2) lép be a tanfolyamra. Ez elsősorban a szókincs hiányában nyilvánul meg, nem csak a köznyelvben, hanem mindenekelőtt a professzionális nyelvben. (Hungarian)
    14 July 2022
    0 references
    Tá an cúrsa dírithe ar imircigh a bhfuil scileanna Gearmáinise acu. Tá sé deartha do réimse gairmiúil “gairmoideachais agus treoraithe” agus tá sé ceaptha cabhrú le foghlaimeoirí scileanna gairmiúla teanga a shealbhú sa réimse scríofa agus béil agus a bheith in ann iad a chur i bhfeidhm ar bhealach níos sábháilte. Is é is aidhm don chúrsa na deiseanna socrúcháin aonair don ghairm (athiontráil) a mhéadú nó, más gá, an deis a chruthú dul isteach i gcaidreamh fostaíochta. Tá pleanáil agus cur chun feidhme an tionscadail/an chúrsa bunaithe go docht ar phrionsabail mhaoinithe an chláir CSE-BAMF. Tá an cúrsa dírithe ar theagasc teanga le 360 UE chomh maith le sainteagasc, i réimse na gceachtanna ríomhaire le 186 UE lena n-áirítear 3 chuairt ar chuideachtaí chun aithne a chur ar an eagraíocht oibre sa Ghearmáin. Ní bheidh intéirneacht ar siúl sa chúrsa seo, toisc go dtéann formhór na rannpháirtithe isteach sa chúrsa agus leibhéal an-íseal eolais acu ar theangacha (A1-A2). Tá sé seo le feiceáil den chuid is mó i easpa foclóra, ní hamháin i dteanga laethúil, ach thar aon rud eile sa teanga ghairmiúil. (Irish)
    14 July 2022
    0 references
    Kursen riktar sig till invandrare med tyska färdigheter. Det är utformat för yrkesområdet ”yrkesmässig och omorientering” och är avsett att hjälpa inlärare att förvärva yrkesmässiga språkkunskaper inom det skriftliga och muntliga området och att kunna tillämpa dem mer och mer säkert. Syftet med kursen är att öka de individuella anställningsmöjligheterna för yrket (återinträde) eller, vid behov, att skapa en möjlighet att komma in i ett anställningsförhållande. Planeringen och genomförandet av projektet/kursen bygger strikt på finansieringsprinciperna för ESF-BAMF-programmet. Kursen fokuserar på språkundervisning med 360 UE samt specialistundervisning, inom PC-lektioner med 186 UE inkl. 3 företagsbesök för att lära känna arbetsorganisationen i Tyskland. En praktikplats kommer inte att äga rum i denna kurs, eftersom majoriteten av deltagarna deltar i kursen med en mycket låg nivå av språkkunskaper (A1-A2). Detta återspeglas främst i en brist på ordförråd, inte bara i vardagsspråket, utan framför allt i yrkesspråket. (Swedish)
    14 July 2022
    0 references
    Kursus on suunatud Saksa oskustega sisserändajatele. See on mõeldud kutse- ja ümberorientatsioonivaldkonna jaoks ning selle eesmärk on aidata õppijatel omandada kutseoskusi nii kirjalikus kui ka suulises valdkonnas ning neid üha turvalisemalt rakendada. Kursuse eesmärk on suurendada kutseala individuaalseid töölerakendamise võimalusi (taassisenemine) või vajaduse korral luua võimalus alustada töösuhet. Projekti/kursuse kavandamine ja rakendamine põhineb rangelt ESF-BAMFi programmi rahastamispõhimõtetel. Kursuse keskmes on keeleõpe 360 UE-ga, samuti spetsialisti õpetamine, arvuti õppetundide valdkonnas 186 UE, sh 3 ettevõtte külastust, et tutvuda Saksamaa töökorraldusega. Sellel kursusel praktikat ei toimu, sest enamik osalejaid osaleb kursusel väga madala keeleoskustasemega (A1-A2). See kajastub peamiselt sõnavara puudumises mitte ainult tavakeeles, vaid eelkõige kutsekeeles. (Estonian)
    14 July 2022
    0 references
    Sachsen
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_96029
    0 references