Career orientation (A2± B1+) (Q3528004): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
(Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from postal codes) |
||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||
50°55'46.49"N, 13°27'30.64"E
| |||||||||||
Property / coordinate location: 50°55'46.49"N, 13°27'30.64"E / rank | |||||||||||
Normal rank |
Revision as of 18:21, 15 June 2022
Project Q3528004 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Career orientation (A2± B1+) |
Project Q3528004 in Germany |
Statements
86,186.55 Euro
0 references
9 May 2016
0 references
24 May 2017
0 references
Euro-Schulen Dresden-Meißen
0 references
1069
0 references
Der Kurs richtet sich an über Deutschkenntnisse verfügende Migrantinnen und Migranten. Er ist konzipiert für das Berufsfeld "Berufsumorientierung" und soll die Lernenden darin unterstützen berufsspezifische Sprachkenntnisse im schriftlichen und mündlichen Bereich zu erwerben und zunehmend sicher anwenden zu können. Ziel des Kurses ist die Erhöhung der individuellen Vermittlungschancen für den Berufs(wieder)einstieg bzw. ggf. die Möglichkeit der Aufnahme eines Beschäftigungsverhältnisses zu schaffen. Die Planung und Durchführung des Projektes/Kurses erfolgt strikt nach den Fördergrundsätzen des ESF-BAMFProgrammes. Der Schwerpunkt des Kurses liegt dabei auf dem Sprachunterricht mit 594 UE (inkl. Sprachprüfung) sowie dem Fachunterricht mit 102 UE zzgl. 3 Betriebsbesichtigungen zum Kennenlernen der Arbeitsorganisation in Deutschland. Ein Praktikum wird in diesem Kurs nicht stattfinden, da die Mehrzahl der Teilnehmerinnen im vorliegenden Kurs mit einem sehr geringen Sprachkenntnisstand in den Kurs einsteigt (A1-A2). Dies äußert sich vor allem in einem Mangel an Wortschatz, nicht nur im alltäglichen, sondern vor allem im berufssprachlichen Sprachgebrauch. (German)
0 references
The course is aimed at migrants with German skills. It is designed for the field of “vocational reorientation” and is intended to help learners acquire professional language skills in the written and oral fields and to be able to apply them more and more safely. The aim of the course is to increase the individual placement opportunities for the profession (re-entry) or, if necessary, to create the possibility of entering an employment relationship. The planning and implementation of the project/course is strictly based on the funding principles of the ESF-BAMF programme. The main focus of the course is on language teaching with 594 UE (including language examination) as well as the technical lessons with 102 UE plus 3 company visits to get to know the work organisation in Germany. An internship will not take place in this course, as the majority of the participants enter the course with a very low level of language knowledge (A1-A2). This is mainly reflected in a lack of vocabulary, not only in everyday language, but above all in professional language. (English)
17 November 2021
0 references
Le cours s’adresse aux migrants possédant une connaissance de l’allemand. Il est conçu pour le domaine professionnel de la réorientation professionnelle et vise à aider les apprenants à acquérir des compétences linguistiques spécifiques dans les domaines de l’écrit et de l’oral et à les appliquer de plus en plus en toute sécurité. L’objectif du cours est d’augmenter les possibilités de placement individuel pour la (re)insertion professionnelle ou, le cas échéant, de créer la possibilité d’accéder à une relation de travail. La planification et la mise en œuvre du projet/cours sont strictement conformes aux principes de financement du programme BAMF du FSE. Le cours se concentre sur l’enseignement des langues avec 594 UE (y compris l’examen de langue) ainsi que sur l’enseignement spécialisé de 102 UE plus 3 visites d’entreprise pour connaître l’organisation du travail en Allemagne. Il n’y aura pas de stage dans ce cours, étant donné que la majorité des participantes au cours de ce cours ont un très faible niveau de connaissances linguistiques (A1-A2). Cela se traduit principalement par un manque de vocabulaire, non seulement dans le langage courant, mais surtout dans le langage professionnel. (French)
9 December 2021
0 references
De cursus is gericht op migranten met Duitse vaardigheden. Het is bedoeld voor het gebied van „beroepsheroriëntatie” en is bedoeld om lerenden te helpen bij het verwerven van professionele taalvaardigheden op het gebied van schriftelijk en mondeling en om ze steeds veiliger toe te passen. Het doel van de cursus is de individuele arbeidsbemiddelingsmogelijkheden voor het beroep te vergroten (herintreding) of, indien nodig, de mogelijkheid te creëren om een arbeidsverhouding aan te gaan. De planning en uitvoering van het project/de cursus is strikt gebaseerd op de financieringsbeginselen van het ESF-BAMF-programma. De focus van de cursus ligt op taalonderwijs met 594 UE (inclusief taalexamen) en op de technische lessen met 102 UE plus 3 bedrijfsbezoeken om de werkorganisatie in Duitsland te leren kennen. Een stage zal niet plaatsvinden in deze cursus, omdat de meerderheid van de deelnemers de cursus met een zeer laag niveau van taalkennis (A1-A2) volgen. Dit komt vooral tot uiting in een gebrek aan woordenschat, niet alleen in de omgangstaal, maar vooral in de professionele taal. (Dutch)
21 December 2021
0 references
Il corso è rivolto a migranti con competenze tedesche. È concepito per il settore del "riorientamento professionale" ed è inteso ad aiutare gli studenti ad acquisire competenze linguistiche professionali nei campi scritti e orali e ad essere in grado di applicarle in modo sempre più sicuro. L'obiettivo del corso è quello di aumentare le possibilità di collocamento individuale per la professione (riingresso) o, se necessario, di creare la possibilità di entrare in un rapporto di lavoro. La pianificazione e l'attuazione del progetto/corso si basano rigorosamente sui principi di finanziamento del programma FSE-BAMF. L'obiettivo principale del corso è l'insegnamento delle lingue con 594 UE (compreso l'esame di lingua) e le lezioni tecniche con 102 UE più 3 visite aziendali per conoscere l'organizzazione del lavoro in Germania. Un tirocinio non avrà luogo in questo corso, poiché la maggior parte dei partecipanti accede al corso con un livello molto basso di conoscenze linguistiche (A1-A2). Ciò si riflette soprattutto nella mancanza di vocabolario, non solo nella lingua quotidiana, ma soprattutto nella lingua professionale. (Italian)
20 January 2022
0 references
El curso está dirigido a migrantes con habilidades alemanas. Está diseñado para el campo de la «reorientación profesional» y está destinado a ayudar a los alumnos a adquirir competencias lingüísticas profesionales en los campos escrito y oral y a poder aplicarlas cada vez más de forma más segura. El objetivo del curso es aumentar las oportunidades individuales de colocación para la profesión (reentrada) o, en caso necesario, crear la posibilidad de entrar en una relación laboral. La planificación y ejecución del proyecto/curso se basa estrictamente en los principios de financiación del programa FSE-BAMF. El curso se centra principalmente en la enseñanza de idiomas con 594 UE (incluido el examen de idiomas), así como en las clases técnicas con 102 visitas de la UE más 3 empresas para conocer la organización del trabajo en Alemania. No se realizará una pasantía en este curso, ya que la mayoría de los participantes entran en el curso con un nivel muy bajo de conocimientos lingüísticos (A1-A2). Esto se refleja principalmente en la falta de vocabulario, no solo en el lenguaje cotidiano, sino sobre todo en la lengua profesional. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Sachsen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_123993
0 references