District Consultancy "Die Salzspeicher" Lübeck "Stabs" — for families in Moisling, Buntekuh and St. Lorenz with the associated youth project for girls/young women and men from 14 to 25 years "Da (Q3457670): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Consulta de distrito "Die Salzspeicher" Lübeck "Stabs" — para familias en Moisling, Buntekuh y St. Lorenz con el proyecto juvenil asociado para niñas/jóvenes mujeres y hombres de 14 a 25 años "Da | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Asesoramiento individual y a medida/acompañamiento de familias. Las puñaladas ayudan a resolver problemas personales o familiares, estructuran la vida cotidiana de una manera autodeterminada. ¡Empoderamiento! La atención se centra en la activación y preadhesión al mercado laboral o en el mantenimiento o la expansión. Los coachings individuales, los talleres semanales, las calificaciones de bajo umbral se llevan a cabo directamente en el distrito. Los participantes se registrarán según sea necesario. Ofrecemos consultas individuales y acompañamientos a citas externas después de citas individuales. El centro de asesoramiento está abierto en lunes a viernes de las 8.00 a las 15.00 horas. El personal aporta una contribución estructural al distrito. En la red de cooperación, se desarrollará la creación de redes de servicios transfronterizos en el sentido de alcanzar y cooperar en pie de igualdad en una fase temprana. El personal representa el empoderamiento de la persona, el fortalecimiento de las redes sociales y los grupos, tanto para ejercer presión en la política/economía local y regional. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Asesoramiento individual y a medida/acompañamiento de familias. Las puñaladas ayudan a resolver problemas personales o familiares, estructuran la vida cotidiana de una manera autodeterminada. ¡Empoderamiento! La atención se centra en la activación y preadhesión al mercado laboral o en el mantenimiento o la expansión. Los coachings individuales, los talleres semanales, las calificaciones de bajo umbral se llevan a cabo directamente en el distrito. Los participantes se registrarán según sea necesario. Ofrecemos consultas individuales y acompañamientos a citas externas después de citas individuales. El centro de asesoramiento está abierto en lunes a viernes de las 8.00 a las 15.00 horas. El personal aporta una contribución estructural al distrito. En la red de cooperación, se desarrollará la creación de redes de servicios transfronterizos en el sentido de alcanzar y cooperar en pie de igualdad en una fase temprana. El personal representa el empoderamiento de la persona, el fortalecimiento de las redes sociales y los grupos, tanto para ejercer presión en la política/economía local y regional. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Asesoramiento individual y a medida/acompañamiento de familias. Las puñaladas ayudan a resolver problemas personales o familiares, estructuran la vida cotidiana de una manera autodeterminada. ¡Empoderamiento! La atención se centra en la activación y preadhesión al mercado laboral o en el mantenimiento o la expansión. Los coachings individuales, los talleres semanales, las calificaciones de bajo umbral se llevan a cabo directamente en el distrito. Los participantes se registrarán según sea necesario. Ofrecemos consultas individuales y acompañamientos a citas externas después de citas individuales. El centro de asesoramiento está abierto en lunes a viernes de las 8.00 a las 15.00 horas. El personal aporta una contribución estructural al distrito. En la red de cooperación, se desarrollará la creación de redes de servicios transfronterizos en el sentido de alcanzar y cooperar en pie de igualdad en una fase temprana. El personal representa el empoderamiento de la persona, el fortalecimiento de las redes sociales y los grupos, tanto para ejercer presión en la política/economía local y regional. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
|
Revision as of 01:21, 23 January 2022
Project Q3457670 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | District Consultancy "Die Salzspeicher" Lübeck "Stabs" — for families in Moisling, Buntekuh and St. Lorenz with the associated youth project for girls/young women and men from 14 to 25 years "Da |
Project Q3457670 in Germany |
Statements
129,708.68 Euro
0 references
3 January 2020
0 references
31 December 2022
0 references
Frauennetzwerk zur Arbeitssituation e. V.
0 references
23552
0 references
Individuelle und passgenaue Beratung/Begleitung von Familien. STABS unterstützt dabei, persönliche oder familiäre Probleme zu lösen, den Alltag selbstbestimmt zu strukturieren. Empowerment! Aktivierung u. Heranführung an den Arbeitsmarkt bzw. Erhalt oder Erweiterung stehen dabei im Fokus. Einzelcoachings, wöchentliche Workshops, niedrigschwellige Qualifizierungen finden direkt im Stadtteil statt. Die Teilnehmer*innen melden sich je nach Bedarf an. Einzelberatungen und Begleitungen zu Außenterminen bieten wir nach individueller Terminabsprache an. Die Beratungsstelle ist Mo-Fr von 8-15 Uhr offen. STABS leistet einen strukturellen Beitrag im Stadtteil. Im Kooperationsverbund soll die Vernetzung der rechtskreisübergreifende Leistungen im Sinne des frühzeitigen Erreichens und des Kooperierens auf Augenhöhe ausgebaut werden. STABS steht für die Stärkung des Individuums, die Stärkung von sozialen Netzwerken und Gruppen, sowohl für die Lobbyarbeit in der kommunalen und wie auch regionalen Politik/Wirtschaft. (German)
0 references
Individual and tailor-made advice/accompanying of families. Stabs helps solve personal or family problems, structure everyday life in a self-determined manner. Empowerment! The focus is on activation and pre-accession to the labour market or maintenance or expansion. Individual coachings, weekly workshops, low-threshold qualifications take place directly in the district. The participants will register as required. We offer individual consultations and accompaniments to external appointments after individual appointments. The counselling centre is open on Mon-Fri from 8 a.m. to 3 p.m. Staff makes a structural contribution to the district. In the cooperation network, the networking of cross-law services in the sense of early reaching and co-operating on an equal footing is to be developed. Staff stands for the empowerment of the individual, the strengthening of social networks and groups, both for lobbying in local and regional politics/economics. (English)
16 November 2021
0 references
Conseils individuels et sur mesure pour les familles. Les états-majors aident à résoudre des problèmes personnels ou familiaux, à structurer la vie quotidienne de manière autonome. L’autonomisation! L’accent est mis sur l’activation et l’intégration sur le marché du travail ou sur le maintien ou l’élargissement. Des coachings individuels, des ateliers hebdomadaires, des qualifications à bas niveau ont lieu directement dans le quartier. Les participants s’inscrivent en fonction des besoins. Nous proposons des conseils individuels et des accompagnements sur rendez-vous extérieurs sur rendez-vous individuel. Le centre de consultation est ouvert du lundi au vendredi de 8h à 15h. Les états-majors apportent une contribution structurelle dans le quartier. Dans le cadre de l’association de coopération, la mise en réseau des prestations entre les cercles juridiques doit être développée dans le sens d’une réalisation précoce et d’une coopération sur un pied d’égalité. Les états-majors représentent le renforcement de l’individu, le renforcement des réseaux sociaux et des groupes, à la fois pour le lobbying dans la politique et l’économie locales et régionales. (French)
8 December 2021
0 references
Individueel en op maat gemaakt advies/begeleiding van gezinnen. Stabs helpt bij het oplossen van persoonlijke of familieproblemen, structureren het dagelijks leven op een zelfbepaalde manier. Zelfbeschikking! De nadruk ligt op activering en toetreding tot de arbeidsmarkt of op het behoud of de uitbreiding van de arbeidsmarkt. Individuele coachings, wekelijkse workshops, laagdrempelige kwalificaties vinden rechtstreeks in het district plaats. De deelnemers zullen zich zo nodig inschrijven. Wij bieden individuele consultaties en begeleiding bij externe afspraken na individuele afspraken. Het begeleidingscentrum is open op ma-vr van 8 tot 15 uur. Het personeel levert een structurele bijdrage aan het district. In het samenwerkingsnetwerk moet een netwerk worden ontwikkeld van interlaw-diensten in de zin van een vroegtijdig bereiken en samenwerken op voet van gelijkheid. Personeel staat voor de empowerment van het individu, de versterking van sociale netwerken en groepen, zowel voor lobbyen in lokale en regionale politiek/economie. (Dutch)
20 December 2021
0 references
Consulenza/accompagnamento individuale e su misura delle famiglie. Pugnalate aiuta a risolvere i problemi personali o familiari, strutturare la vita di tutti i giorni in modo autodeterminato. Responsabilita'! L'attenzione è rivolta all'attivazione e alla preadesione al mercato del lavoro o al mantenimento o all'espansione. Gli allenamenti individuali, i laboratori settimanali, le qualifiche a bassa soglia si svolgono direttamente nel distretto. I partecipanti si iscrivono come richiesto. Offriamo consulenze individuali e accompagnamenti a appuntamenti esterni dopo appuntamenti individuali. Il centro di consulenza è aperto il lun-ven dalle 8.00 alle 15.00. Il personale fornisce un contributo strutturale al distretto. Nell'ambito della rete di cooperazione deve essere sviluppata la messa in rete di servizi transfrontalieri ai fini di un rapido raggiungimento e della cooperazione su un piano di parità. Il personale è sinonimo di responsabilizzazione dell'individuo, di rafforzamento delle reti sociali e dei gruppi, sia per lobbismo nella politica/economia locale e regionale. (Italian)
19 January 2022
0 references
Asesoramiento individual y a medida/acompañamiento de familias. Las puñaladas ayudan a resolver problemas personales o familiares, estructuran la vida cotidiana de una manera autodeterminada. ¡Empoderamiento! La atención se centra en la activación y preadhesión al mercado laboral o en el mantenimiento o la expansión. Los coachings individuales, los talleres semanales, las calificaciones de bajo umbral se llevan a cabo directamente en el distrito. Los participantes se registrarán según sea necesario. Ofrecemos consultas individuales y acompañamientos a citas externas después de citas individuales. El centro de asesoramiento está abierto en lunes a viernes de las 8.00 a las 15.00 horas. El personal aporta una contribución estructural al distrito. En la red de cooperación, se desarrollará la creación de redes de servicios transfronterizos en el sentido de alcanzar y cooperar en pie de igualdad en una fase temprana. El personal representa el empoderamiento de la persona, el fortalecimiento de las redes sociales y los grupos, tanto para ejercer presión en la política/economía local y regional. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Schleswig-Holstein
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_54029
0 references