LPW-G/2.3/68 — Harrislee, Redesign of the Promenade Wasserleben (Q3333946): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
LPW-G/2.3/68 — Harrislee, Rediseño del Paseo Marítimo Wasserleben
Property / summary
 
Gran parte de la infraestructura turística básica en la vida acuática se originó en la década de 1970. Un diseño uniforme de los espacios públicos, paseos y plazas no es reconocible. Existen numerosas mala administración estructurales y funcionales. El objetivo de la medida es, por un lado, desarrollar la zona de playa como un espacio de experiencia natural con la expresión de un paisaje de dunas. Por otro lado, se creará un paseo de aventura como parte de la ruta bici de la costa báltica entre Dinamarca y Flensburg. Esto fortalecerá al mismo tiempo los esfuerzos a nivel estatal para desarrollar la infraestructura de Schleswig-Holstein como marca registrada del «País de vacaciones y aventuras». (Spanish)
Property / summary: Gran parte de la infraestructura turística básica en la vida acuática se originó en la década de 1970. Un diseño uniforme de los espacios públicos, paseos y plazas no es reconocible. Existen numerosas mala administración estructurales y funcionales. El objetivo de la medida es, por un lado, desarrollar la zona de playa como un espacio de experiencia natural con la expresión de un paisaje de dunas. Por otro lado, se creará un paseo de aventura como parte de la ruta bici de la costa báltica entre Dinamarca y Flensburg. Esto fortalecerá al mismo tiempo los esfuerzos a nivel estatal para desarrollar la infraestructura de Schleswig-Holstein como marca registrada del «País de vacaciones y aventuras». (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Gran parte de la infraestructura turística básica en la vida acuática se originó en la década de 1970. Un diseño uniforme de los espacios públicos, paseos y plazas no es reconocible. Existen numerosas mala administración estructurales y funcionales. El objetivo de la medida es, por un lado, desarrollar la zona de playa como un espacio de experiencia natural con la expresión de un paisaje de dunas. Por otro lado, se creará un paseo de aventura como parte de la ruta bici de la costa báltica entre Dinamarca y Flensburg. Esto fortalecerá al mismo tiempo los esfuerzos a nivel estatal para desarrollar la infraestructura de Schleswig-Holstein como marca registrada del «País de vacaciones y aventuras». (Spanish) / qualifier
 
point in time: 22 January 2022
Timestamp+2022-01-22T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 19:37, 22 January 2022

Project Q3333946 in Germany
Language Label Description Also known as
English
LPW-G/2.3/68 — Harrislee, Redesign of the Promenade Wasserleben
Project Q3333946 in Germany

    Statements

    0 references
    1,078,051.23 Euro
    0 references
    Gemeinde Harrislee
    0 references
    0 references

    54°48'41.69"N, 9°23'58.88"E
    0 references
    24955 Harrislee
    0 references
    Ein Großteil der touristischen Basisinfrastruktur in Wasserleben hat Ihren Ursprung in den 70er Jahren. Eine einheitliche Gestaltung der öffentlichen Freiräume, Promenaden und Plätze ist nicht erkennbar. Es bestehen zahlreiche bauliche und funktionale Mißstände.Das Ziel der Maßnahme besteht zum einen darin, den Strandbereich als Naturerlebnisraum mit der Ausprägung einer Dünenlandschaft zu entwickeln. Zum anderen soll eine Erlebnispromenade als Teilstück des Ostseeküsten-Radweges Bindeglied zwischen Dänemark und Flensburg geschaffen werden. Damit werden gleichzeitig die Bestrebungen auf Landesebene, Schleswig-Holsteins Infrastruktur zum Markenzeichen des "Maritimen Urlaubs- und Erlebnislands" zu entwicklen, gestärkt. (German)
    0 references
    Much of the basic tourist infrastructure in water life originated in the 1970s. A uniform design of the public spaces, promenades and squares is not recognizable. There are numerous structural and functional maladministrations. The aim of the measure is, on the one hand, to develop the beach area as a natural experience space with the expression of a dune landscape. On the other hand, an adventure promenade will be created as part of the Baltic coast cycle path link between Denmark and Flensburg. This will at the same time strengthen the efforts at the state level to develop Schleswig-Holstein’s infrastructure as a trademark of the “Maritimate Holiday and Adventure Country”. (English)
    25 October 2021
    0 references
    Une grande partie de l’infrastructure touristique de base dans la vie aquatique a son origine dans les années 70. Il n’existe pas d’aménagement uniforme des espaces publics, des promenades et des places. L’objectif de l’action est, d’une part, de développer la plage en tant qu’espace d’expérience naturelle avec l’expression d’un paysage de dunes. D’autre part, il s’agit de créer un lien entre le Danemark et Flensburg en tant que partie de la piste cyclable de la côte de la mer Baltique. Dans le même temps, les efforts déployés au niveau du Land pour développer l’infrastructure du Schleswig-Holstein pour marquer le «Maritimen Feriens- und Experienceland» seront renforcés. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Een groot deel van de toeristische basisinfrastructuur in het waterleven ontstond in de jaren zeventig. Een uniform ontwerp van de openbare ruimtes, promenades en pleinen is niet herkenbaar. Er zijn tal van structurele en functionele wanbeheer. Het doel van de maatregel is enerzijds om het strandgebied te ontwikkelen als een natuurlijke ervaringsruimte met de expressie van een duinlandschap. Aan de andere kant zal er een avonturenpromenade worden aangelegd als onderdeel van het fietspad van de Baltische kust tussen Denemarken en Flensburg. Dit zal tegelijkertijd de inspanningen op het niveau van de staat versterken om de infrastructuur van Sleeswijk-Holstein te ontwikkelen als handelsmerk van het „Maritimate Holiday and Adventure Country”. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Gran parte dell'infrastruttura turistica di base nella vita dell'acqua ha avuto origine negli anni'70. Un design uniforme degli spazi pubblici, delle passeggiate e delle piazze non è riconoscibile. Sono numerose le malamministrazioni strutturali e funzionali. L'obiettivo della misura è, da un lato, quello di sviluppare l'area spiaggia come spazio di esperienza naturale con l'espressione di un paesaggio di dune. D'altra parte, un lungomare avventura sarà creato come parte del collegamento ciclabile costa del Baltico tra Danimarca e Flensburg. Ciò rafforzerà allo stesso tempo gli sforzi a livello statale per sviluppare l'infrastruttura dello Schleswig-Holstein come marchio del "Maritimate Holiday and Adventure Country". (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Gran parte de la infraestructura turística básica en la vida acuática se originó en la década de 1970. Un diseño uniforme de los espacios públicos, paseos y plazas no es reconocible. Existen numerosas mala administración estructurales y funcionales. El objetivo de la medida es, por un lado, desarrollar la zona de playa como un espacio de experiencia natural con la expresión de un paisaje de dunas. Por otro lado, se creará un paseo de aventura como parte de la ruta bici de la costa báltica entre Dinamarca y Flensburg. Esto fortalecerá al mismo tiempo los esfuerzos a nivel estatal para desarrollar la infraestructura de Schleswig-Holstein como marca registrada del «País de vacaciones y aventuras». (Spanish)
    22 January 2022
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_36591
    0 references