Pre-vocational training with a production-oriented approach (BvB-Pro) (Q3539250): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Formazione pre-professionale con un approccio orientato alla produzione (BvB-Pro) | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto è stato avviato in collaborazione con il TMBJS e il RD SAT. Si tratta di un'estensione del progetto per un altro anno (dal 01.10.215-30.09.2016). Cfr. l'accordo di cooperazione tra TMBJS e RD SAT. Si tratta di una misura volta a preparare i giovani che necessitano di sostegno all'avvio di una formazione professionale o all'accesso al lavoro. Il tirocinio di esperienza professionale pratica viene effettuato attraverso un lavoro di laboratorio superficiale e l'elaborazione di ordini reali. I proventi della produzione di beni devono essere utilizzati per il funzionamento in corso in conformità con la politica di attivazione all'interno del progetto. Numero di partecipanti: 12 2 Settori professionali: Commercio/Trasporti/Scorteggio/Logistica e Metalli/Finanziamento della costruzione di macchine: 65 % FSE e 35 % fondi federali AA (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto è stato avviato in collaborazione con il TMBJS e il RD SAT. Si tratta di un'estensione del progetto per un altro anno (dal 01.10.215-30.09.2016). Cfr. l'accordo di cooperazione tra TMBJS e RD SAT. Si tratta di una misura volta a preparare i giovani che necessitano di sostegno all'avvio di una formazione professionale o all'accesso al lavoro. Il tirocinio di esperienza professionale pratica viene effettuato attraverso un lavoro di laboratorio superficiale e l'elaborazione di ordini reali. I proventi della produzione di beni devono essere utilizzati per il funzionamento in corso in conformità con la politica di attivazione all'interno del progetto. Numero di partecipanti: 12 2 Settori professionali: Commercio/Trasporti/Scorteggio/Logistica e Metalli/Finanziamento della costruzione di macchine: 65 % FSE e 35 % fondi federali AA (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto è stato avviato in collaborazione con il TMBJS e il RD SAT. Si tratta di un'estensione del progetto per un altro anno (dal 01.10.215-30.09.2016). Cfr. l'accordo di cooperazione tra TMBJS e RD SAT. Si tratta di una misura volta a preparare i giovani che necessitano di sostegno all'avvio di una formazione professionale o all'accesso al lavoro. Il tirocinio di esperienza professionale pratica viene effettuato attraverso un lavoro di laboratorio superficiale e l'elaborazione di ordini reali. I proventi della produzione di beni devono essere utilizzati per il funzionamento in corso in conformità con la politica di attivazione all'interno del progetto. Numero di partecipanti: 12 2 Settori professionali: Commercio/Trasporti/Scorteggio/Logistica e Metalli/Finanziamento della costruzione di macchine: 65 % FSE e 35 % fondi federali AA (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
|
Revision as of 09:10, 20 January 2022
Project Q3539250 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Pre-vocational training with a production-oriented approach (BvB-Pro) |
Project Q3539250 in Germany |
Statements
95,816.9 Euro
0 references
119,771.13 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 October 2015
0 references
30 September 2016
0 references
Bildungszentrum Saalfeld GmbH
0 references
07333 Unterwellenborn
0 references
Das Projekt wurde in Zusammenarbeit des TMBJS und der RD SAT initiiert. Es handelt sich um eine Projektverlängerung für ein weiteres Jahr (vom 01.10.215 - 30.09.2016). Vgl. Kooperationsvereinbarung zwischen dem TMBJS und der RD SAT. Es handelt sich um eine Maßnahme zur Vorbereitung förderungsbedürftiger junger Menschen auf die Aufnahme einer Berufsausbildung oder auf eine Beschäftigungsaufnahme. Hierbei erfolgt die Vermittlung berufspraktischer Erfahrungen durch eine vordergründige Werkstattarbeit sowie die Bearbeitung realer Aufträge. Die Einnahmen aus der Produktion von Gegenständen sind gem. Aktivierungsrichtlinie im Rahmen des Projektes für den laufenden Betrieb einzusetzen. Teilnehmerzahl: 12 2 Berufsfelder: Handel/Transport/Lager/Logistik und Metall/Maschinenbau Finanzierung: 65% ESF-Mittel und 35% Bundesmittel der AA (German)
0 references
The project was initiated in cooperation with the TMBJS and the RD SAT. This is a project extension for another year (from 01.10.215-30.09.2016). See cooperation agreement between TMBJS and RD SAT. It is a measure aimed at preparing young people in need of support for starting vocational training or taking up employment. The placement of practical professional experience is carried out by means of a superficial workshop work as well as the processing of real orders. The proceeds from the production of goods are to be used for ongoing operation in accordance with the activation policy within the project. Number of participants: 12 2 Occupational fields: Trade/Transport/Storage/Logistics and Metals/Machine Construction Financing: 65 % ESF and 35 % AA federal funds (English)
17 November 2021
0 references
Le projet a été lancé en collaboration avec le TMBJS et la RD SAT. Il s’agit d’une prolongation du projet pour une année supplémentaire (du 01.10.215-30.09.2016). Voir l’accord de coopération entre le TMBJS et RD SAT. Il s’agit d’une mesure destinée à préparer les jeunes ayant besoin d’un soutien à une formation professionnelle ou à un emploi. Dans ce contexte, la transmission d’expériences professionnelles s’effectue par un travail d’atelier préalable ainsi que par le traitement de commandes réelles. Conformément à la directive d’activation, les recettes provenant de la production de biens doivent être affectées à l’exploitation courante dans le cadre du projet. Nombre de participants: 12 2 Domaines professionnels: Commerce/transport/entrepôt/logistique et métal/ingénierie mécanique Financement: 65 % du FSE et 35 % des fonds fédéraux de l’AA (French)
9 December 2021
0 references
Het project is gestart in samenwerking met de TMBJS en de RD SAT. Dit is een projectverlenging voor nog een jaar (van 01.10.215-30.09.2016). Zie de samenwerkingsovereenkomst tussen TMBJS en RD SAT. Het is een maatregel ter voorbereiding van jongeren die steun nodig hebben om een beroepsopleiding te starten of een baan te vinden. De plaatsing van praktijkervaring wordt uitgevoerd door middel van een oppervlakkig workshopwerk en het verwerken van echte bestellingen. De opbrengst van de productie van goederen moet worden gebruikt voor lopende exploitatie in overeenstemming met het activeringsbeleid binnen het project. Aantal deelnemers: 12 2 Beroepsvelden: Handel/Vervoer/Opslag/Logistiek en Metaal/financiering van machinebouw: 65 % ESF en 35 % AA federale fondsen (Dutch)
21 December 2021
0 references
Il progetto è stato avviato in collaborazione con il TMBJS e il RD SAT. Si tratta di un'estensione del progetto per un altro anno (dal 01.10.215-30.09.2016). Cfr. l'accordo di cooperazione tra TMBJS e RD SAT. Si tratta di una misura volta a preparare i giovani che necessitano di sostegno all'avvio di una formazione professionale o all'accesso al lavoro. Il tirocinio di esperienza professionale pratica viene effettuato attraverso un lavoro di laboratorio superficiale e l'elaborazione di ordini reali. I proventi della produzione di beni devono essere utilizzati per il funzionamento in corso in conformità con la politica di attivazione all'interno del progetto. Numero di partecipanti: 12 2 Settori professionali: Commercio/Trasporti/Scorteggio/Logistica e Metalli/Finanziamento della costruzione di macchine: 65 % FSE e 35 % fondi federali AA (Italian)
20 January 2022
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_135162
0 references