Development of the design, documentation and execution of a working device prototype to assess the degree of wear of surgical drills (Q81527): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Desarrollo de diseño, documentación ejecutiva y ejecución de un prototipo de trabajo de un dispositivo para evaluar el grado de desgaste de los taladros quirúrgicos | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artículo 42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la prestación por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial de la ayuda financiera en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. El proyecto desarrollará un dispositivo innovador que facilitará la evaluación del grado de consumo de la broca (utilizada durante la operación) y permitirá la retirada del uso de un instrumento de consumo excesivo. La evaluación del estado del taladro se realizará comparando las imágenes de la broca probada con los patrones de perforación: en la línea de base y utilizado en el límite. Probar el estado del taladro se reducirá a insertar el taladro en el mango magnético y ejecutar el procedimiento en la pantalla del ordenador. Sobre la base de los resultados del análisis automático, se informará al personal médico sobre el grado de desgaste del taladro analizado, lo que en efecto permitirá la eliminación de complicaciones que puedan ocurrir durante el procedimiento. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artículo 42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la prestación por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial de la ayuda financiera en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. El proyecto desarrollará un dispositivo innovador que facilitará la evaluación del grado de consumo de la broca (utilizada durante la operación) y permitirá la retirada del uso de un instrumento de consumo excesivo. La evaluación del estado del taladro se realizará comparando las imágenes de la broca probada con los patrones de perforación: en la línea de base y utilizado en el límite. Probar el estado del taladro se reducirá a insertar el taladro en el mango magnético y ejecutar el procedimiento en la pantalla del ordenador. Sobre la base de los resultados del análisis automático, se informará al personal médico sobre el grado de desgaste del taladro analizado, lo que en efecto permitirá la eliminación de complicaciones que puedan ocurrir durante el procedimiento. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artículo 42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la prestación por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial de la ayuda financiera en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. El proyecto desarrollará un dispositivo innovador que facilitará la evaluación del grado de consumo de la broca (utilizada durante la operación) y permitirá la retirada del uso de un instrumento de consumo excesivo. La evaluación del estado del taladro se realizará comparando las imágenes de la broca probada con los patrones de perforación: en la línea de base y utilizado en el límite. Probar el estado del taladro se reducirá a insertar el taladro en el mango magnético y ejecutar el procedimiento en la pantalla del ordenador. Sobre la base de los resultados del análisis automático, se informará al personal médico sobre el grado de desgaste del taladro analizado, lo que en efecto permitirá la eliminación de complicaciones que puedan ocurrir durante el procedimiento. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
|
Revision as of 12:10, 19 January 2022
Project Q81527 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of the design, documentation and execution of a working device prototype to assess the degree of wear of surgical drills |
Project Q81527 in Poland |
Statements
210,706.5 zloty
0 references
247,890.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 May 2018
0 references
31 October 2019
0 references
RUDPOL-OPA SPÓŁKA Z O. O.
0 references
Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020 W ramach projektu zostanie opracowane innowacyjne urządzenie, które ułatwi ocenę stopnia zużycia wiertła (użytego podczas operacji) i umożliwi wycofanie z użytkowania instrumentarium o nadmiernym zużyciu. Ocena stanu wiertła zostanie dokonana przez porównanie obrazów wiertła badanego z wzorcami wierteł: w stanie wyjściowym i zużytym w stopniu granicznym. Badanie stanu wiertła będzie sprowadzać się do włożenia wiertła w magnetyczny uchwyt i uruchomienia procedury na ekranie komputera. Na podstawie wyników analizy automatycznej personel medyczny zostanie poinformowany o stopniu zużycia analizowanego wiertła co w efekcie umożliwi wyeliminowanie powikłań mogących wystąpić podczas zabiegu. (Polish)
0 references
Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Regulation of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on granting financial assistance by the Polish Agency for Enterprise Development under the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020 As part of the project, an innovative device will be developed, which will facilitate the assessment of the level of consumption of the drill (used during the operation) and allow the withdrawal from use of an over-consumption instrumentarium. The assessment of the drill’s condition will be made by comparing the images of the test drill with drill drill patterns: at baseline and used to a limit. The test of the drill will boil down to inserting the drill into the magnetic handle and running the procedure on the computer screen. Based on the results of the automatic analysis, the medical staff will be informed about the level of wear of the analysed drill, which will enable the elimination of complications that may occur during the procedure. (English)
14 October 2020
0 references
Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Article 42 du règlement du ministre de l’Infrastructure et du Développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi par l’Agence polonaise pour le développement de l’entreprise d’une aide financière au titre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Le projet mettra au point un dispositif innovant qui facilitera l’évaluation du degré de consommation de la mèche de forage (utilisée pendant l’opération) et permettra le retrait de l’utilisation d’un instrument de surconsommation. L’évaluation de l’état de la foreuse sera effectuée en comparant les images de la mèche testée avec les modèles de forage: au niveau de la base et utilisé à la limite. L’essai de l’état de la perceuse fera bouillir jusqu’à l’insertion de la perceuse dans la poignée magnétique et l’exécution de la procédure sur l’écran de l’ordinateur. Sur la base des résultats de l’analyse automatique, le personnel médical sera informé du degré d’usure de l’exercice analysé, ce qui permettra en fait d’éliminer les complications pouvant survenir au cours de l’intervention. (French)
30 November 2021
0 references
Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Bereitstellung von finanzieller Unterstützung durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des Operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Das Projekt wird ein innovatives Gerät entwickeln, das die Bewertung des (während des Betriebs) verwendeten Bohrerverbrauchs erleichtert und die Entfernung aus der Verwendung eines Überverbrauchsinstruments ermöglicht. Die Beurteilung des Zustands des Bohrers erfolgt durch einen Vergleich der Bilder des getesteten Bohrers mit den Bohrmustern: am Ausgangswert und am Grenzwert verwendet. Die Prüfung des Zustands des Bohrers wird sich auf das Einführen des Bohrers in den magnetischen Griff und die Durchführung des Verfahrens auf dem Computerbildschirm reduzieren. Auf der Grundlage der Ergebnisse der automatischen Analyse wird das medizinische Personal über den Verschleiß der analysierten Bohrmaschine informiert, was die Beseitigung von Komplikationen, die während des Eingriffs auftreten können, ermöglichen wird. (German)
7 December 2021
0 references
Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 van de Regeling van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de verlening door het Poolse Agentschap voor Ondernemingsontwikkeling van financiële bijstand in het kader van het Operationeel Programma voor slimme groei 2014-2020. Het project zal een innovatief hulpmiddel ontwikkelen dat de beoordeling van de mate van verbruik van het boorbit (gebruikt tijdens de operatie) zal vergemakkelijken en de verwijdering van een overconsumptie-instrument mogelijk maakt. De beoordeling van de conditie van de boor zal worden uitgevoerd door de beelden van het geteste boorbit te vergelijken met de boorpatronen: bij baseline en gebruikt bij de grenswaarde. Het testen van de toestand van de boor komt neer op het inbrengen van de boor in de magnetische handgreep en het uitvoeren van de procedure op het computerscherm. Op basis van de resultaten van de automatische analyse, zal het medisch personeel worden geïnformeerd over de mate van slijtage van de geanalyseerde boor, die in feite zal de eliminatie van complicaties die kunnen optreden tijdens de procedure. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Riferimento_Aid_programma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 del Regolamento del Ministro delle Infrastrutture e dello Sviluppo del 10 luglio 2015 sulla fornitura da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese di assistenza finanziaria nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020. Il progetto svilupperà un dispositivo innovativo che faciliterà la valutazione del grado di consumo della punta (utilizzata durante l'operazione) e consentirà la rimozione dall'uso di uno strumento di sovraconsumo. La valutazione delle condizioni del trapano sarà effettuata confrontando le immagini della punta provata con i modelli di trapano: al basale e utilizzato al limite. Testare lo stato del trapano si ebollirà fino a inserire il trapano nella maniglia magnetica e eseguire la procedura sullo schermo del computer. Sulla base dei risultati dell'analisi automatica, il personale medico sarà informato sul grado di usura dell'esercitazione analizzata, che in effetti consentirà l'eliminazione delle complicazioni che possono verificarsi durante la procedura. (Italian)
15 January 2022
0 references
Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artículo 42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la prestación por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial de la ayuda financiera en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. El proyecto desarrollará un dispositivo innovador que facilitará la evaluación del grado de consumo de la broca (utilizada durante la operación) y permitirá la retirada del uso de un instrumento de consumo excesivo. La evaluación del estado del taladro se realizará comparando las imágenes de la broca probada con los patrones de perforación: en la línea de base y utilizado en el límite. Probar el estado del taladro se reducirá a insertar el taladro en el mango magnético y ejecutar el procedimiento en la pantalla del ordenador. Sobre la base de los resultados del análisis automático, se informará al personal médico sobre el grado de desgaste del taladro analizado, lo que en efecto permitirá la eliminación de complicaciones que puedan ocurrir durante el procedimiento. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Identifiers
POIR.02.03.02-24-0063/17
0 references