History and culture in Konz — experience barrier-free (Q3313047): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Storia e cultura a Konz — esperienza senza barriere | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Per rendere il sito del monastero di San Bruno Konz-Karthaus accessibile a tutti, si crea una circolazione intorno all'intero complesso monastico. Parallelamente, un percorso senza barriere sarà realizzato nel museo all'aperto Roscheider Hof. I progetti d'investimento sono accompagnati da varie misure di commercializzazione, che si riferiscono l'una all'altra. Insieme, questo crea un pacchetto di servizi lungo la catena di servizi turistici per i turisti con mobilità limitata e sensi a Konz. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Per rendere il sito del monastero di San Bruno Konz-Karthaus accessibile a tutti, si crea una circolazione intorno all'intero complesso monastico. Parallelamente, un percorso senza barriere sarà realizzato nel museo all'aperto Roscheider Hof. I progetti d'investimento sono accompagnati da varie misure di commercializzazione, che si riferiscono l'una all'altra. Insieme, questo crea un pacchetto di servizi lungo la catena di servizi turistici per i turisti con mobilità limitata e sensi a Konz. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Per rendere il sito del monastero di San Bruno Konz-Karthaus accessibile a tutti, si crea una circolazione intorno all'intero complesso monastico. Parallelamente, un percorso senza barriere sarà realizzato nel museo all'aperto Roscheider Hof. I progetti d'investimento sono accompagnati da varie misure di commercializzazione, che si riferiscono l'una all'altra. Insieme, questo crea un pacchetto di servizi lungo la catena di servizi turistici per i turisti con mobilità limitata e sensi a Konz. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 January 2022
|
Revision as of 22:53, 18 January 2022
Project Q3313047 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | History and culture in Konz — experience barrier-free |
Project Q3313047 in Germany |
Statements
55,938.17 Euro
0 references
219,796.35 Euro
0 references
25.45 percent
0 references
1 April 2020
0 references
31 December 2021
0 references
Stadt Konz
0 references
54329
0 references
Damit das Areal des Klosters St. Bruno Konz-Karthaus für jedermann zugänglich wird, wird ein Umlauf um die gesamte Klosteranlage geschaffen. Parallel dazu wird ein barrierefreier Verbindungsweg im Freilichtmuseum Roscheider Hof realisiert. Flankiert werden die investiven Vorhaben durch verschiedene Marketingmaßnahmen, welche gegenseitig aufeinander verweisen. Gemeinsam entsteht so ein Angebotsbündel entlang der touristischen Servicekette für mobilitäts- und sinneseingeschränkte Touristen in Konz. (German)
0 references
In order to make the site of the monastery of St. Bruno Konz-Karthaus accessible to everyone, a circulation around the entire monastery complex is created. In parallel, a barrier-free route will be realised in the open-air museum Roscheider Hof. The investment projects are accompanied by various marketing measures, which point to each other. Together, this creates a bundle of services along the tourist service chain for tourists with limited mobility and senses in Konz. (English)
25 October 2021
0 references
Pour que l’aire du monastère de Saint-Bruno Konz-Karthaus soit accessible à tous, une circulation autour de l’ensemble du monastère est créée. Parallèlement, un chemin de communication accessible est réalisé dans le musée en plein air de Roscheider Hof. Les projets d’investissement s’accompagnent de diverses actions de marketing qui se rapprochent mutuellement. Ensemble, un ensemble d’offres est créé le long de la chaîne de services touristiques pour les touristes à mobilité réduite et à mobilité réduite à Konz. (French)
6 December 2021
0 references
Om de site van het klooster van St. Bruno Konz-Karthaus toegankelijk te maken voor iedereen, ontstaat er een circulatie rond het hele kloostercomplex. Tegelijkertijd wordt in het openluchtmuseum Roscheider Hof een barrièrevrije route gerealiseerd. De investeringsprojecten gaan vergezeld van verschillende marketingmaatregelen, die op elkaar wijzen. Samen zorgt dit voor een bundel diensten langs de toeristische dienstketen voor toeristen met beperkte mobiliteit en zintuigen in Konz. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Per rendere il sito del monastero di San Bruno Konz-Karthaus accessibile a tutti, si crea una circolazione intorno all'intero complesso monastico. Parallelamente, un percorso senza barriere sarà realizzato nel museo all'aperto Roscheider Hof. I progetti d'investimento sono accompagnati da varie misure di commercializzazione, che si riferiscono l'una all'altra. Insieme, questo crea un pacchetto di servizi lungo la catena di servizi turistici per i turisti con mobilità limitata e sensi a Konz. (Italian)
18 January 2022
0 references
Trier-Saarburg
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_15834
0 references