Highly efficient local heat from a mix of efficient and long-term available regional regenerative heat sources (Q3297349): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Calore locale altamente efficiente da un mix di fonti di calore rigenerative regionali efficienti e disponibili a lungo termine | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Una nuova rete di riscaldamento locale mira ad estendere l'attuale rete di teleriscaldamento Rathaus-Kinzighaus-Kindergarten al centro scolastico, alla piscina coperta, alla casa di cura e alle aree residenziali circostanti. Il carico di base è fornito da due unità di cogenerazione nella scuola e nella casa di cura. In questo modo, il vantaggio elettrico interno può essere utilizzato in grandi edifici direttamente in loco. Due caldaie in legno nel centro scolastico utilizzano fonti energetiche regionali. Le caldaie a gas decentralizzate coprono il carico di picco dei grandi clienti, in modo che la rete possa essere dimensionata in modo più piccolo ed efficiente. Le perdite di rete e i volumi di carburante sono quindi ridotti. Il ritorno dalla rete di riscaldamento locale viene utilizzato per alimentare la nuova mensa e la piscina coperta con calore. Il 48 % del calore è prodotto rinnovabile, il 43 % è prodotto in modo molto efficiente con la cogenerazione. Solo il 9 % rimane fossile e viene utilizzato solo nei periodi di picco di carico. Il calore locale può essere anche una soluzione per le famiglie vicine con requisiti di ristrutturazione per gli impianti di riscaldamento. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Una nuova rete di riscaldamento locale mira ad estendere l'attuale rete di teleriscaldamento Rathaus-Kinzighaus-Kindergarten al centro scolastico, alla piscina coperta, alla casa di cura e alle aree residenziali circostanti. Il carico di base è fornito da due unità di cogenerazione nella scuola e nella casa di cura. In questo modo, il vantaggio elettrico interno può essere utilizzato in grandi edifici direttamente in loco. Due caldaie in legno nel centro scolastico utilizzano fonti energetiche regionali. Le caldaie a gas decentralizzate coprono il carico di picco dei grandi clienti, in modo che la rete possa essere dimensionata in modo più piccolo ed efficiente. Le perdite di rete e i volumi di carburante sono quindi ridotti. Il ritorno dalla rete di riscaldamento locale viene utilizzato per alimentare la nuova mensa e la piscina coperta con calore. Il 48 % del calore è prodotto rinnovabile, il 43 % è prodotto in modo molto efficiente con la cogenerazione. Solo il 9 % rimane fossile e viene utilizzato solo nei periodi di picco di carico. Il calore locale può essere anche una soluzione per le famiglie vicine con requisiti di ristrutturazione per gli impianti di riscaldamento. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Una nuova rete di riscaldamento locale mira ad estendere l'attuale rete di teleriscaldamento Rathaus-Kinzighaus-Kindergarten al centro scolastico, alla piscina coperta, alla casa di cura e alle aree residenziali circostanti. Il carico di base è fornito da due unità di cogenerazione nella scuola e nella casa di cura. In questo modo, il vantaggio elettrico interno può essere utilizzato in grandi edifici direttamente in loco. Due caldaie in legno nel centro scolastico utilizzano fonti energetiche regionali. Le caldaie a gas decentralizzate coprono il carico di picco dei grandi clienti, in modo che la rete possa essere dimensionata in modo più piccolo ed efficiente. Le perdite di rete e i volumi di carburante sono quindi ridotti. Il ritorno dalla rete di riscaldamento locale viene utilizzato per alimentare la nuova mensa e la piscina coperta con calore. Il 48 % del calore è prodotto rinnovabile, il 43 % è prodotto in modo molto efficiente con la cogenerazione. Solo il 9 % rimane fossile e viene utilizzato solo nei periodi di picco di carico. Il calore locale può essere anche una soluzione per le famiglie vicine con requisiti di ristrutturazione per gli impianti di riscaldamento. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 January 2022
|
Revision as of 20:49, 18 January 2022
Project Q3297349 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Highly efficient local heat from a mix of efficient and long-term available regional regenerative heat sources |
Project Q3297349 in Germany |
Statements
1,431,000.0 Euro
0 references
2,862,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
24 July 2017
0 references
31 July 2021
0 references
Gemeinde Loßburg
0 references
Ein neues Nahwärmenetz soll den bestehenden Nahwärmeverbund Rathaus-Kinzighaus-Kindergarten um das Schulzentrum, das Hallenbad, ein Pflegeheim, sowie umliegende Wohngebiete erweitern. Die Grundlast wird durch zwei BHKWs in Schule und Pflegeheim bereitgestellt. So kann der Eigenstromvorteil in großen Gebäuden direkt vor Ort genutzt werden. Zwei Holzkessel im Schulzentrum nutzen regionale Energiequellen. Dezentrale Gaskessel decken die Spitzenlast von Großabnehmern, so dass das Netz insgesamt kleiner und effizineter dimensioniert werden kann. Netzverluste und Brennstoffmengen werden damit verringert. Der Rücklauf aus dem Nahwärmenetz wird genutzt, um den Neubau der Mensa und das Hallenbad mit Wärme zu versorgen. 48% der Wärme wird erneuerbar erzeugt, 43% entstehen sehr effizient mit Kraft-Wärme-Kopplung. Nur 9% sind weiterhin fossil und werden nur zu Spitzenlastzeiten eingesetzt. Auch für benachbarte Privathaushalte mit Erneuerungsbedarf bei den Heizungen kann Nahwärme eine Lösung sein. (German)
0 references
A new local heating network is intended to extend the existing district heating network Rathaus-Kinzighaus-Kindergarten to include the school centre, the indoor pool, a nursing home, and surrounding residential areas. The base load is provided by two CHP units in school and nursing home. In this way, the in-house electricity advantage can be used in large buildings directly on site. Two wooden boilers in the school centre use regional energy sources. Decentralised gas boilers cover the peak load of large customers, so that the grid can be dimensioned in a smaller and more efficient way. Network losses and fuel volumes are thus reduced. The return from the local heating network is used to supply the new canteen and the indoor pool with heat. 48 % of the heat is produced renewable, 43 % is produced very efficiently with cogeneration. Only 9 % remain fossil and are only used at peak load times. Local heat can also be a solution for neighbouring households with renovation requirements for heating systems. (English)
24 October 2021
0 references
Un nouveau réseau de chauffage urbain vise à étendre le réseau de chauffage urbain existant Rathaus-Kinzighaus- Kindergarten avec le centre scolaire, la piscine couverte, une maison de soins, ainsi que les zones résidentielles environnantes. La charge de base est fournie par deux centrales nucléaires dans l’école et la maison de soins infirmiers. Ainsi, l’avantage d’électricité propre peut être utilisé directement sur place dans de grands bâtiments. Deux chaudières à bois dans le centre scolaire utilisent des sources d’énergie régionales. Les chaudières à gaz décentralisées couvrent la charge de pointe des gros clients, de sorte que le réseau peut être dimensionné de manière plus petite et plus efficace. Les pertes de réseau et les quantités de combustible sont ainsi réduites. Le retour du réseau de chauffage local est utilisé pour fournir de la chaleur à la nouvelle construction de la Mensa et à la piscine couverte. 48 % de la chaleur est produite de manière renouvelable, 43 % de la production combinée de chaleur et d’électricité est très efficace. Seuls 9 % sont toujours fossiles et ne sont utilisés qu’aux heures de pointe. Le chauffage urbain peut également être une solution pour les ménages voisins qui ont besoin de renouvellement pour le chauffage. (French)
6 December 2021
0 references
Een nieuw lokaal verwarmingsnet is bedoeld om het bestaande stadsverwarmingsnet Rathaus-Kinzighaus-Kindergarten uit te breiden met het schoolcentrum, het binnenzwembad, een verpleeghuis en omliggende woonwijken. De basisbelasting wordt geleverd door twee WKK-eenheden in school en verpleeghuis. Op deze manier kan het interne elektriciteitsvoordeel in grote gebouwen direct ter plaatse worden gebruikt. Twee houten ketels in het schoolcentrum gebruiken regionale energiebronnen. Gedecentraliseerde gasketels dekken de piekbelasting van grote klanten, zodat het net op een kleinere en efficiëntere manier kan worden gedimensioneerd. Zo worden netwerkverliezen en brandstofvolumes verminderd. De terugkeer van het lokale verwarmingsnet wordt gebruikt om de nieuwe kantine en het binnenzwembad van warmte te voorzien. 48 % van de warmte wordt hernieuwbaar geproduceerd, 43 % wordt zeer efficiënt geproduceerd met warmtekrachtkoppeling. Slechts 9 % blijft fossiel en wordt alleen gebruikt bij piekbelastingstijden. Lokale warmte kan ook een oplossing zijn voor naburige huishoudens met renovatievereisten voor verwarmingssystemen. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Una nuova rete di riscaldamento locale mira ad estendere l'attuale rete di teleriscaldamento Rathaus-Kinzighaus-Kindergarten al centro scolastico, alla piscina coperta, alla casa di cura e alle aree residenziali circostanti. Il carico di base è fornito da due unità di cogenerazione nella scuola e nella casa di cura. In questo modo, il vantaggio elettrico interno può essere utilizzato in grandi edifici direttamente in loco. Due caldaie in legno nel centro scolastico utilizzano fonti energetiche regionali. Le caldaie a gas decentralizzate coprono il carico di picco dei grandi clienti, in modo che la rete possa essere dimensionata in modo più piccolo ed efficiente. Le perdite di rete e i volumi di carburante sono quindi ridotti. Il ritorno dalla rete di riscaldamento locale viene utilizzato per alimentare la nuova mensa e la piscina coperta con calore. Il 48 % del calore è prodotto rinnovabile, il 43 % è prodotto in modo molto efficiente con la cogenerazione. Solo il 9 % rimane fossile e viene utilizzato solo nei periodi di picco di carico. Il calore locale può essere anche una soluzione per le famiglie vicine con requisiti di ristrutturazione per gli impianti di riscaldamento. (Italian)
18 January 2022
0 references
Loßburg
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_128
0 references