YOUTH EMPLOYMENT AND SPORT (Q3668123): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
EMPLEO JUVENIL Y DEPORTE
Property / summary
 
Punto 1: acción para dar a conocer nuestra red de empresas a través de una distribución de Flyer llevada a cabo por los jugadores y entrenadores profesionales del club durante las noches posteriores al partido durante toda la temporada deportiva 2014/2015. Punto 2: \- Visitas a las infraestructuras de la CSP de Limoges + descripción de las profesiones de marketing, ventas y comunicación en un club deportivo profesional. Esta acción será dirigida por Julie Desvilles, Kevin Boisseau y Stéphane Ostrowski. Después de la visita, los jóvenes asistirán a la formación del equipo profesional normalmente cerrado al público. Al final del evento, se organizará un intercambio con los jugadores. Terminaremos el medio día con un «gouter». Planificamos 4 visitas durante la temporada. \- En este mismo artículo también tenemos la intención de invitar a los jóvenes que se benefician de los 15 asientos antes de los partidos a asistir a las reuniones del CSP de Limoges para presentarlos a los oficios de marketing, ventas y comunicación, para que visiten las infraestructuras disponibles (principalmente espacios VIP) y ofreciéndoles un «gouter». Realizaremos esta operación 3 veces durante la temporada. Punto 3: Participación de líderes empresariales. Después de una discusión con los diversos prescriptores, nos acercaremos a nuestras empresas asociadas para que 3 líderes empresariales donde uno de sus colaboradores acepte llevar a cabo una intervención para presentar su actividad y los diversos oficios involucrados. (Spanish)
Property / summary: Punto 1: acción para dar a conocer nuestra red de empresas a través de una distribución de Flyer llevada a cabo por los jugadores y entrenadores profesionales del club durante las noches posteriores al partido durante toda la temporada deportiva 2014/2015. Punto 2: \- Visitas a las infraestructuras de la CSP de Limoges + descripción de las profesiones de marketing, ventas y comunicación en un club deportivo profesional. Esta acción será dirigida por Julie Desvilles, Kevin Boisseau y Stéphane Ostrowski. Después de la visita, los jóvenes asistirán a la formación del equipo profesional normalmente cerrado al público. Al final del evento, se organizará un intercambio con los jugadores. Terminaremos el medio día con un «gouter». Planificamos 4 visitas durante la temporada. \- En este mismo artículo también tenemos la intención de invitar a los jóvenes que se benefician de los 15 asientos antes de los partidos a asistir a las reuniones del CSP de Limoges para presentarlos a los oficios de marketing, ventas y comunicación, para que visiten las infraestructuras disponibles (principalmente espacios VIP) y ofreciéndoles un «gouter». Realizaremos esta operación 3 veces durante la temporada. Punto 3: Participación de líderes empresariales. Después de una discusión con los diversos prescriptores, nos acercaremos a nuestras empresas asociadas para que 3 líderes empresariales donde uno de sus colaboradores acepte llevar a cabo una intervención para presentar su actividad y los diversos oficios involucrados. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Punto 1: acción para dar a conocer nuestra red de empresas a través de una distribución de Flyer llevada a cabo por los jugadores y entrenadores profesionales del club durante las noches posteriores al partido durante toda la temporada deportiva 2014/2015. Punto 2: \- Visitas a las infraestructuras de la CSP de Limoges + descripción de las profesiones de marketing, ventas y comunicación en un club deportivo profesional. Esta acción será dirigida por Julie Desvilles, Kevin Boisseau y Stéphane Ostrowski. Después de la visita, los jóvenes asistirán a la formación del equipo profesional normalmente cerrado al público. Al final del evento, se organizará un intercambio con los jugadores. Terminaremos el medio día con un «gouter». Planificamos 4 visitas durante la temporada. \- En este mismo artículo también tenemos la intención de invitar a los jóvenes que se benefician de los 15 asientos antes de los partidos a asistir a las reuniones del CSP de Limoges para presentarlos a los oficios de marketing, ventas y comunicación, para que visiten las infraestructuras disponibles (principalmente espacios VIP) y ofreciéndoles un «gouter». Realizaremos esta operación 3 veces durante la temporada. Punto 3: Participación de líderes empresariales. Después de una discusión con los diversos prescriptores, nos acercaremos a nuestras empresas asociadas para que 3 líderes empresariales donde uno de sus colaboradores acepte llevar a cabo una intervención para presentar su actividad y los diversos oficios involucrados. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 23:02, 13 January 2022

Project Q3668123 in France
Language Label Description Also known as
English
YOUTH EMPLOYMENT AND SPORT
Project Q3668123 in France

    Statements

    0 references
    69,997.62 Euro
    0 references
    124,065.26 Euro
    0 references
    56.42 percent
    0 references
    1 September 2014
    0 references
    30 June 2015
    0 references
    Limoges CSP
    0 references
    0 references
    0 references
    Item 1 : action de sensibilisation de notre réseau d'entreprises par une distribution de Flyer effectuée par les joueurs et entraîneurs professionnels du club au cours des soirées d'après match tout au long de la saison sportive 2014/2015. Item 2 : \- Visites des infrastructures du Limoges CSP + description des métiers du marketing, du commercial, de la communication dans un club sportif professionnel. Cette action sera réalisée par Julie Desvilles, Kevin Boisseau et Stéphane Ostrowski. Après la visite, les jeunes assisteront à l'entraînement de l'équipe professionnelle habituellement fermé au public. A la fin de celui-ci un échange avec les joueurs sera organisé. Nous terminerons la demi-journée par un « gouter ». Nous prévoyons 4 visites au cours de la saison. \- Sur ce même item nous prévoyons également d'inviter avant les matchs les jeunes bénéficiant des 15 places pour assister aux rencontres du Limoges CSP pour leur présenter les métiers du marketing, du commercial, de la communication, pour leur faire visiter les infrastructures disponibles (espaces VIP principalement) tout en leur offrant un « gouter ». Nous réaliserons cette opération 3 fois au cours de la saison. Item 3 : Intervention des chefs d'entreprises. Après échange avec les différents prescripteurs nous démarcherons nos entreprises partenaires afin que 3 chefs d'entreprises où un de leur collaborateur acceptent de réaliser une intervention pour présenter leur activité et les différents métiers s'y afférant. (French)
    0 references
    Item 1: action to raise awareness of our network of companies through a distribution of Flyer carried out by the club’s professional players and coaches during the post-game evenings throughout the 2014/2015 sports season. Item 2: \- Visits to the infrastructures of the Limoges CSP + description of the marketing, sales and communication professions in a professional sports club. This action will be directed by Julie Desvilles, Kevin Boisseau and Stéphane Ostrowski. After the visit, the young people will attend the training of the professional team usually closed to the public. At the end of the event, an exchange with the players will be organised. We will end the half-day with a “gouter”. We plan 4 visits during the season. \- On this same item we also plan to invite young people benefiting from the 15 seats before the matches to attend the Limoges CSP meetings to introduce them to the marketing, sales and communication trades, to make them visit the infrastructures available (mainly VIP spaces) while offering them a “gouter”. We will perform this operation 3 times during the season. Item 3: Involvement of business leaders. After discussion with the various prescribers, we will approach our partner companies so that 3 business leaders where one of their collaborators agree to carry out an intervention to present their activity and the various trades involved. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Artikel 1: Aktion zur Sensibilisierung unseres Unternehmensnetzwerks durch eine Verteilung von Flyer, die von professionellen Spielern und Trainern des Clubs während der gesamten Sportsaison 2014/2015 während der Nachspielabende durchgeführt wird. Artikel 2: \- Besuche der Infrastruktur des Limoges CSP + Beschreibung der Berufe Marketing, Handel, Kommunikation in einem professionellen Sportverein. Diese Aktion wird von Julie Desvilles, Kevin Boisseau und Stéphane Ostrowski durchgeführt. Nach dem Besuch werden die Jugendlichen an der Ausbildung des Berufsteams teilnehmen, das normalerweise für die Öffentlichkeit geschlossen ist. Am Ende wird ein Austausch mit den Spielern organisiert. Wir werden den halben Tag mit einem „Schmuck“ beenden. Wir planen 4 Touren während der Saison. \- Zu diesem Thema planen wir auch, vor den Spielen Jugendliche einzuladen, die über die 15 Plätze verfügen, um an den Treffen des Limoges CSP teilzunehmen, um ihnen die Berufe in den Bereichen Marketing, Vertrieb und Kommunikation vorzustellen, um ihnen die verfügbaren Infrastrukturen (hauptsächlich VIP-Räume) zu zeigen und ihnen ein „Geschmack“ anzubieten. Wir werden diese Operation dreimal während der Saison durchführen. Artikel 3: Ausführungen der Unternehmer. Nach dem Austausch mit den verschiedenen Verschreibenden werden wir unsere Partnerunternehmen dazu bringen, dass drei Unternehmer, in denen einer ihrer Mitarbeiter bereit ist, eine Intervention durchzuführen, um ihre Tätigkeit und die verschiedenen damit verbundenen Berufe vorzustellen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Punt 1: actie om het bewustzijn van ons netwerk van bedrijven te vergroten door middel van een distributie van Flyer, uitgevoerd door professionele spelers en coaches van de club tijdens de post-game avonden gedurende het sportseizoen 2014/2015. Punt 2: \- Bezoeken aan de infrastructuur van de Limoges CSP + beschrijving van de marketing-, verkoop- en communicatieberoepen in een professionele sportclub. Deze actie wordt geregisseerd door Julie Desvilles, Kevin Boisseau en Stéphane Ostrowski. Na het bezoek zullen de jongeren deelnemen aan de opleiding van het professionele team dat gewoonlijk gesloten is voor het publiek. Aan het einde van het evenement wordt een uitwisseling met de spelers georganiseerd. We eindigen de halve dag met een „gouter”. We plannen 4 bezoeken in het seizoen. \- Over ditzelfde punt zijn we ook van plan om jongeren die profiteren van de 15 plaatsen voor de wedstrijden uit te nodigen om de vergaderingen van Limoges CSP bij te wonen om hen te introduceren bij de marketing-, verkoop- en communicatieactiviteiten, om ze de infrastructuur te laten bezoeken (voornamelijk VIP-ruimtes) en ze een „gouter” aan te bieden. We voeren deze operatie 3 keer uit tijdens het seizoen. Punt 3: Betrokkenheid van bedrijfsleiders. Na overleg met de verschillende voorschrijvers zullen we onze partnerbedrijven benaderen zodat 3 business leaders waar een van hun medewerkers akkoord gaat een interventie uit te voeren om hun activiteit en de verschillende betrokken beroepen te presenteren. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Punto 1: azione per sensibilizzare la nostra rete di aziende attraverso una distribuzione di Flyer effettuata dai giocatori professionisti e allenatori del club durante le serate post-partita per tutta la stagione sportiva 2014/2015. Punto 2: \- Visite alle infrastrutture del CSP Limoges + descrizione delle professioni di marketing, vendita e comunicazione in un club sportivo professionista. Questa azione sarà diretta da Julie Desvilles, Kevin Boisseau e Stéphane Ostrowski. Dopo la visita, i giovani parteciperanno alla formazione del team professionale solitamente chiuso al pubblico. Al termine dell'evento verrà organizzato uno scambio con i giocatori. Termineremo la mezza giornata con un "gouter". Organizziamo 4 visite durante la stagione. \- Su questo stesso articolo abbiamo anche intenzione di invitare i giovani che beneficiano dei 15 posti prima delle partite a partecipare agli incontri CSP Limoges per presentarli ai mestieri di marketing, vendita e comunicazione, per farli visitare le infrastrutture disponibili (principalmente spazi VIP) offrendo loro un "gouter". Eseguiremo questa operazione 3 volte durante la stagione. Punto 3: Coinvolgimento dei dirigenti d'impresa. Dopo aver discusso con i vari prescriventi, ci avvicineremo alle nostre aziende partner in modo che 3 business leader dove uno dei loro collaboratori accettano di effettuare un intervento per presentare la loro attività e i vari mestieri coinvolti. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    Punto 1: acción para dar a conocer nuestra red de empresas a través de una distribución de Flyer llevada a cabo por los jugadores y entrenadores profesionales del club durante las noches posteriores al partido durante toda la temporada deportiva 2014/2015. Punto 2: \- Visitas a las infraestructuras de la CSP de Limoges + descripción de las profesiones de marketing, ventas y comunicación en un club deportivo profesional. Esta acción será dirigida por Julie Desvilles, Kevin Boisseau y Stéphane Ostrowski. Después de la visita, los jóvenes asistirán a la formación del equipo profesional normalmente cerrado al público. Al final del evento, se organizará un intercambio con los jugadores. Terminaremos el medio día con un «gouter». Planificamos 4 visitas durante la temporada. \- En este mismo artículo también tenemos la intención de invitar a los jóvenes que se benefician de los 15 asientos antes de los partidos a asistir a las reuniones del CSP de Limoges para presentarlos a los oficios de marketing, ventas y comunicación, para que visiten las infraestructuras disponibles (principalmente espacios VIP) y ofreciéndoles un «gouter». Realizaremos esta operación 3 veces durante la temporada. Punto 3: Participación de líderes empresariales. Después de una discusión con los diversos prescriptores, nos acercaremos a nuestras empresas asociadas para que 3 líderes empresariales donde uno de sus colaboradores acepte llevar a cabo una intervención para presentar su actividad y los diversos oficios involucrados. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201400316
    0 references