Rural development through the implementation of social and civic dialogue (Q3096287): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: EU contribution (P835): 163,868.87132000003 euro)
(‎Changed an Item: Fixing rounding issue)
Property / EU contribution
 
163,868.87 Euro
Amount163,868.87 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 163,868.87 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / EU contribution: 163,868.87 Euro / qualifier
 
exchange rate to Euro: 0.2 Euro
Amount0.2 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 163,868.87 Euro / qualifier
 
point in time: 13 September 2021
Timestamp+2021-09-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 12:58, 15 December 2021

Project Q3096287 in Romania
Language Label Description Also known as
English
Rural development through the implementation of social and civic dialogue
Project Q3096287 in Romania

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    819,344.3566 Romanian Leu
    0 references
    163,868.87 Euro
    13 September 2021
    0 references
    995,507.52 Romanian Leu
    0 references
    199,101.50400000002 Euro
    13 September 2021
    0 references
    82.3 percent
    0 references
    14 August 2018
    0 references
    13 December 2019
    0 references
    ASOCIATIA MASTER. CONFERENCE. AWARDS. LAW. - (MCAL)
    0 references
    0 references
    0 references

    44°45'46.08"N, 26°22'12.54"E
    0 references

    47°10'52.64"N, 23°3'11.59"E
    0 references

    45°59'29.87"N, 21°20'45.60"E
    0 references

    45°10'39.22"N, 28°48'18.11"E
    0 references

    45°8'0.42"N, 23°50'38.51"E
    0 references

    44°33'40.46"N, 25°56'32.68"E
    0 references

    46°7'31.22"N, 27°25'17.40"E
    0 references

    46°7'31.22"N, 27°25'17.40"E
    0 references

    46°49'43.21"N, 24°12'55.33"E
    0 references

    47°36'20.23"N, 22°14'4.88"E
    0 references

    45°59'29.87"N, 21°20'45.60"E
    0 references

    47°29'58.13"N, 26°54'16.52"E
    0 references

    45°14'35.56"N, 27°13'29.46"E
    0 references

    44°25'26.36"N, 26°7'59.52"E
    0 references

    45°34'47.21"N, 26°21'12.35"E
    0 references

    45°17'22.81"N, 21°53'13.20"E
    0 references

    46°50'53.81"N, 24°10'46.81"E
    0 references

    45°36'15.05"N, 26°18'39.92"E
    0 references

    44°55'39.04"N, 25°27'45.47"E
    0 references

    45°8'0.42"N, 23°50'38.51"E
    0 references

    46°21'41.00"N, 25°48'5.04"E
    0 references

    44°45'46.08"N, 26°22'12.54"E
    0 references

    44°7'11.17"N, 24°40'52.97"E
    0 references
    Cresterea capacitatii partenerilor sociali de a formula si promovara propuneri alternative la politicile publice prin instruie, dezvoltarea si implementarea unui instrument de monitorizare a politicilor publice precum si dezvoltarea si promovarea unei propuneri de modificare a politicilor publice pentru introducerea dialogului social si civic in mediul rural care va conduce la consolidarea capacitatii administratiei publice din mediul rural de a implementa instrumentele necesare cooperarii cu partenerii sociali in vederea orientarii procesului decizional local catre cetateni, in conformitate cu prevederile SCAP. Obiectivul vizeaza desfasurarea de activitati concrete oriectate catre dezvoltarea competentelor si capacitatii partenerilor sociali de intelegere, promovare si aplicare a dialogului social ca un instrument de interes comun al comunitatilor din mediul rural precum. De asemenea, in cadrul obiectivului se va dezvolta si implementa un sistem de monitorizare a politicilor publice ce vizeaza dezvoltarea mediului rural precum si o propunere de modificarea a politicilor publice existente in sensul introducerii dialogului social si civic si in mediul rural., dat fiind faptul ca in acest moment, nu exista structura formala de dialog social si civic sau de interactiune cu administratia publica din mediul rural. Proiectul vizeaza o abordare de la general la specific, in sensul ca toate activitatile si rezultatele se impletesc sinergic in vederea atingerii obiectivului general. Astfel, in cadrul celor 2 sesiuni de instruire se vor consolida cunostintele referitoare la importanta dialogului social si civic procedandu-se la cresterea capacitatii ONG- urilor si partenerilor sociali de a interactiona cu administratia publica in interesele comunitatii. Pe de alta parte, sistemul de monitorizare realizat in cadrul proiectului contribuie la cresterea capacitatii ONG-urilor si partenerilor sociali de a dezvolta standarde comune in relatia cu administratia publica. Nu in ultimul rand, propunerea de modificare a legii dialogului social in sensul organizarii unor comitete de consultare directa, reprezinta o propunere care va permite partenerilor sociali si cetatenilor sa-si exprime punctele de vedere va avea un dublu efect, si anume constientizarea factorilor decizionali locali de a realiza un dialog real care sa vizeze strict problemele si solutiile comunitatii, intre administratie, actorii sociali (sindicate si patronate), societatea civila (fermieri, agenti economici locali si tineri ) precum si dezvoltarea responsabilitatii civice prin implicarea comunitatii locale in viata publica si de participare a societatii civile la procesele decizionale Proiectul genereaza beneficii durabile atât pentru grupul tinta cât si pentru actorii interesati ai proiectului. Grupul tinta, reprezentat de persoane ce provin din sindicate, patronate, ONG uri si administratia publica, vor dobandi cunostinte importante referitoare la mediul rural pe care le vor (Romanian)
    0 references
    Increasing the capacity of the social partners to formulate and promote alternative proposals to public policies through training, development and implementation of a public policy monitoring tool, as well as the development and promotion of a proposal to modify public policies for the introduction of social and civic dialogue in rural areas, which will lead to strengthening the capacity of the rural public administration to implement the necessary instruments for cooperation with social partners in order to guide the local decision-making process to citizens, in accordance with the provisions of SCAP. The objective aims to carry out concrete activities aimed at developing the skills and capacity of the social partners to understand, promote and implement social dialogue as an instrument of common interest of rural communities as well. Also, within the objective will be developed and implemented a system of monitoring public policies aimed at rural development as well as a proposal to modify existing public policies in the sense of introducing social and civic dialogue also in rural areas., given that at this time, there is no formal structure of social and civic dialogue or interaction with the public administration in rural areas. The project aims at an approach from general to specific, in the sense that all activities and results intertwine synergistically in order to achieve the general objective. Thus, during the 2 training sessions, the knowledge regarding the importance of social and civic dialogue will be strengthened by increasing the capacity of NGOs and social partners to interact with the public administration in the interests of the community. On the other hand, the monitoring system carried out within the project contributes to increasing the capacity of NGOs and social partners to develop common standards in the relationship with the public administration. Last but not least, the proposal to amend the law on social dialogue in the sense of organising direct consultation committees is a proposal that will allow the social partners and citizens to express their views will have a double effect, namely the awareness of local decision-makers to achieve a real dialogue aimed strictly at the problems and solutions of the community, between the administration, the social actors (trade unions and employers), civil society (farmers, local economic agents and young people) as well as the development of civic responsibility through the involvement of the local community in public life and the participation of civil society in the decision-making processes The project generates sustainable benefits for both the target group and the interested actors of the project. The target group, represented by people from trade unions, employers, NGOs and public administration, will acquire important knowledge regarding the rural environment they will (English)
    14 September 2021
    0 references
    Cresterea capacitatii partenerilor sociali de a formula si promovara propuneri alternative la politicile publice prin instruie, dezvoltarea si implementationarea unui instrument de Monitorizare a politicilor publice precum si dezvoltarea si promovarea unei propuneri de modificare a politicilor publice pentru introductionrea dialogului social si civique in mediul rural care va conduce la consolidarea capacitatii Administratiei publice din mediul rural de a implementationa instrumentele necesare cooperarii cu Partenerii sociali in vederea orientarii Procesului decizional local catre ceateni, in conformitate cu prevederile SCAP. Obiectivul vizeaza desfasurarea de activitati béton oriectate catre dezvoltarea competentelor si capacitatii partenerilor sociali de intelegere, promovare si aplicare a dialogului social ca un instrument de interes comunatilor din mediul rural precum. De asemenea, in cadrul obiectivului se va dezvolta si implementationa un sistem de Monitorizare a politicilor publice ce vizeaza dezvoltarea mediului rural precum si o Propunere de modificarea a politicilor publice existente in sensul introductionrii dialogului social si civique si in mediul rural., dat fiind faptul ca in acest moment, nu exista structura formala de dialogue social si civique sau de interactioniune cuministratia publica din mediul rural. Proiectul vizeaza o abordare de la general la specific, in sensul ca toate activitatile si rezultatele se impletesc Sinergic in vederea atingerii obiectivului general. Astfel, in cadrul celor 2 sesiuni de instruire se vor consolida cunostintele referitoare la importanta dialogului social si civique procedandu-se la cresterea capacitatii ONG- urilor si partenerilor sociali de a interactiona cu Administratia publica in interesele comunitatii. PE de alta parte, sistemul de Monitorizare realizat in cadrul proiectului contribuie la cresterea capacitatii ONG-urilor si partenerilor sociali de a dezvolta standarde comune in relatia cu Administratia publica. Nu in ultimul rand, propunerea de modificare a legii dialogului social in sensul organizarii unor comitete de consultare directa, reprezinta o Propunere care va permite partenerilor sociali si cetatenilor sa-si exprime punctele de vedere va avea un dublu efect, si anume constientizarea factorilor decizionali locali de a realiza un dialogue real care sa vizeze strict problemele si solutiile comunitatii, intre administratie, actorii sociali (sindicate si patronate), societatea civila (fermieri, agenti economici locali si tineri) precum si dezvoltarea responsabilitatii Civice prin implicarea comunitatii local in viata publica si de participare a Societatii civile la procesele decizionale Proiectul genereaza beneficii durabile atât pentru grupul tinta cât si pentru actorii interesati ai proiectului. Grupul tinta, reprezentat de persoane ce provin din sindicate, patronate, ONG uri si Administratia publica, vor dobandi cunostinte important referitoare la mediul rural pe care le vor (French)
    26 November 2021
    0 references
    Stärkung der Fähigkeit der Sozialpartner zur Ausarbeitung und Förderung alternativer Vorschläge für die öffentliche Politik durch Aus- und Weiterbildung, Entwicklung und Umsetzung eines Instruments für die Überwachung der öffentlichen Politik sowie die Entwicklung und Förderung eines Vorschlags zur Änderung der öffentlichen Politik zur Einführung des sozialen und bürgerschaftlichen Dialogs in ländlichen Gebieten, was dazu führen wird, dass die öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum in der Lage ist, die erforderlichen Instrumente für die Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern umzusetzen, um den Bürgern im Einklang mit den Bestimmungen des SCAP den lokalen Entscheidungsprozess zu erleichtern. Ziel ist die Durchführung konkreter Maßnahmen zur Entwicklung der Kompetenzen und Kapazitäten der Sozialpartner, den sozialen Dialog als Instrument von gemeinsamem Interesse auch der ländlichen Gemeinschaften zu verstehen, zu fördern und umzusetzen. Darüber hinaus wird im Rahmen dieses Ziels ein System zur Überwachung der öffentlichen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums sowie ein Vorschlag zur Änderung der bestehenden öffentlichen Politiken im Sinne der Einführung eines sozialen und bürgerschaftlichen Dialogs auch in ländlichen Gebieten entwickelt und umgesetzt werden, da es zu diesem Zeitpunkt keine formale Struktur des sozialen und staatsbürgerlichen Dialogs oder der Interaktion mit der öffentlichen Verwaltung in ländlichen Gebieten gibt. Das Projekt zielt auf eine allgemeine und spezifische Herangehensweise in dem Sinne ab, dass alle Aktivitäten und Ergebnisse synergistisch miteinander verflochten sind, um das allgemeine Ziel zu erreichen. So wird das Wissen über die Bedeutung des sozialen und staatsbürgerlichen Dialogs im Rahmen der zwei Schulungen gestärkt, indem die Fähigkeit von NRO und Sozialpartnern, im Interesse der Gemeinschaft mit der öffentlichen Verwaltung zu interagieren, gestärkt wird. Andererseits trägt das im Rahmen des Projekts durchgeführte Überwachungssystem dazu bei, die Fähigkeit von NRO und Sozialpartnern zu erhöhen, gemeinsame Standards in den Beziehungen zur öffentlichen Verwaltung zu entwickeln. Nicht zuletzt ist der Vorschlag zur Änderung des Gesetzes über den sozialen Dialog im Sinne der Organisation direkter Konsultationsausschüsse ein Vorschlag, der es den Sozialpartnern und den Bürgern ermöglicht, ihre Ansichten zu äußern, und zwar das Bewusstsein der lokalen Entscheidungsträger, einen wirklichen Dialog zu erreichen, der ausschließlich auf die Probleme und Lösungen der Gemeinschaft abzielt, zwischen der Verwaltung, den sozialen Akteuren (Gewerkschaften und Arbeitgebern), der Zivilgesellschaft (Landwirte, lokalen Wirtschaftsakteuren und jungen Menschen) sowie der Entwicklung der Bürgerverantwortung durch die Einbeziehung der lokalen Gemeinschaft am öffentlichen Leben und der Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Entscheidungsprozessen Das Projekt generiert nachhaltige Vorteile sowohl für die Zielgruppe als auch für die interessierten Akteure des Projekts. Die Zielgruppe, vertreten durch Arbeitnehmer aus Gewerkschaften, Arbeitgebern, Nichtregierungsorganisationen und der öffentlichen Verwaltung, wird wichtige Kenntnisse über die ländliche Umwelt erwerben, die sie haben werden. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Vergroting van de capaciteit van de sociale partners om alternatieve voorstellen voor overheidsbeleid te formuleren en te bevorderen door middel van opleiding, ontwikkeling en uitvoering van een instrument voor toezicht op het overheidsbeleid, alsmede de ontwikkeling en bevordering van een voorstel tot wijziging van het overheidsbeleid voor de invoering van een sociale en maatschappelijke dialoog in plattelandsgebieden, hetgeen zal leiden tot een versterking van de capaciteit van de overheidsdiensten op het platteland om de nodige instrumenten voor samenwerking met de sociale partners ten uitvoer te leggen teneinde het lokale besluitvormingsproces overeenkomstig de bepalingen van het SCAP aan de burgers te sturen. Het doel is concrete activiteiten uit te voeren die gericht zijn op de ontwikkeling van de vaardigheden en het vermogen van de sociale partners om de sociale dialoog te begrijpen, te bevorderen en uit te voeren als instrument van gemeenschappelijk belang voor plattelandsgemeenschappen. In het kader van de doelstelling zal ook een systeem voor toezicht op het overheidsbeleid voor plattelandsontwikkeling worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd, alsmede een voorstel tot wijziging van het bestaande overheidsbeleid in de zin van de invoering van een sociale en maatschappelijke dialoog, ook in plattelandsgebieden, aangezien er op dit moment geen formele structuur bestaat voor de sociale en burgerdialoog of de interactie met de overheid in plattelandsgebieden. Het project is gericht op een aanpak van algemeen tot specifiek, in die zin dat alle activiteiten en resultaten synergistisch verweven zijn om de algemene doelstelling te bereiken. Zo zal tijdens de twee opleidingssessies de kennis over het belang van de sociale en burgerdialoog worden versterkt door de capaciteit van NGO’s en sociale partners om in het belang van de gemeenschap met het openbaar bestuur te communiceren, te vergroten. Anderzijds draagt het in het kader van het project uitgevoerde monitoringsysteem bij tot de vergroting van de capaciteit van NGO’s en sociale partners om gemeenschappelijke normen te ontwikkelen in de betrekkingen met het openbaar bestuur. Last but not least is het voorstel tot wijziging van de wet inzake de sociale dialoog in de zin van het organiseren van comités voor rechtstreekse raadpleging een voorstel dat de sociale partners en burgers in staat zal stellen hun standpunten kenbaar te maken, met name het bewustzijn van lokale besluitvormers om een echte dialoog tot stand te brengen die uitsluitend gericht is op de problemen en oplossingen van de gemeenschap, tussen de overheid, de sociale actoren (vakbonden en werkgevers), het maatschappelijk middenveld (landbouwers, lokale economische actoren en jongeren) en de ontwikkeling van maatschappelijke verantwoordelijkheid door de betrokkenheid van de lokale gemeenschap bij het openbare leven en de deelname van het maatschappelijk middenveld aan de besluitvormingsprocessen. Het project genereert duurzame voordelen voor zowel de doelgroep als de geïnteresseerde actoren van het project. De doelgroep, vertegenwoordigd door werknemers uit vakbonden, werkgevers, NGO’s en overheidsadministraties, zal belangrijke kennis verwerven over het plattelandsmilieu dat zij zullen krijgen. (Dutch)
    5 December 2021
    0 references
    Judeţul Alba, Romania
    0 references
    Judeţul Timiş, Romania
    0 references
    Judeţul Hunedoara, Romania
    0 references
    Judeţul Caraş-Severin, Romania
    0 references
    Judeţul Arad, Romania
    0 references
    Judeţul Vâlcea, Romania
    0 references
    Judeţul Olt, Romania
    0 references
    Judeţul Mehedinţi, Romania
    0 references
    Judeţul Gorj, Romania
    0 references
    Judeţul Dolj, Romania
    0 references
    Judeţul Vrancea, Romania
    0 references
    Judeţul Tulcea, Romania
    0 references
    Judeţul Galaţi, Romania
    0 references
    Judeţul Constanţa, Romania
    0 references
    Judeţul Buzău, Romania
    0 references
    Judeţul Brăila, Romania
    0 references
    Judeţul Teleorman, Romania
    0 references
    Judeţul Prahova, Romania
    0 references
    Judeţul Ialomiţa, Romania
    0 references
    Judeţul Giurgiu, Romania
    0 references
    Judeţul Dâmboviţa, Romania
    0 references
    Judeţul Călăraşi, Romania
    0 references
    Judeţul Argeş, Romania
    0 references
    Judeţul Sălaj, Romania
    0 references
    Judeţul Satu Mare, Romania
    0 references
    Judeţul Maramureş, Romania
    0 references
    Judeţul Cluj, Romania
    0 references
    Judeţul Bistriţa-Năsăud, Romania
    0 references
    Judeţul Bihor, Romania
    0 references
    Judeţul Vaslui, Romania
    0 references
    Judeţul Suceava, Romania
    0 references
    Judeţul Neamţ, Romania
    0 references
    Judeţul Iaşi, Romania
    0 references
    Judeţul Botoşani, Romania
    0 references
    Judeţul Bacău, Romania
    0 references
    Judeţul Sibiu, Romania
    0 references
    Judeţul Mureş, Romania
    0 references
    Judeţul Harghita, Romania
    0 references
    Judeţul Covasna, Romania
    0 references
    Judeţul Braşov, Romania
    0 references
    Judeţul Ilfov, Romania
    0 references

    Identifiers

    112827
    0 references